fol. 6r1 (cont.)fol. 6r1
Passus quintus De visione:
TheC kyng an hise knyȝtes · to þe kyrke wente
Tho here matynes of þe day · and þe masse after
Thanne waked I of my wynkyng · and wo wiþ-alC
Þat I ne hadde sleped sadder · and I-seiȝen more
And er I hadde faren a forlong · feyntise me hente
that I ne miȝte ferþer a foot · for defaute of slepynge
And sat softly adoun · and saide my bileue
And so I babeled on my bedes · þey brouȝte me a-slepe
And þanne saue I mykile more · þanne I bifore tolde
For I sey þe felde ful of folk · þat I bifore of saide
And how reson gan arraien hym · al þe reame to preche
And with a cros bifore þe kyng comsed thus to techen
He preued þat þise pestilence · was for pure synne
And þe Southwest wynde · on Satirday at eue
Was partiliche for pure pride · and for no poynt elles
Pyries and plumtrees · were puffed to þe erthe
In ensample ye segges · ye sholden do þe better
Bechys and brode okes · were blowen to þe grounde
Torned vpward hir tailles in toknyng of drede
that dedly synne er domesday · shal fordone hem alle
Of þis matere I myȝte · mamelye ful longe
And I shal say as I saw · so me god helpe
How pertly a-for þe pepyle · reson gand / gan to preche
He bad wastour go worche · what he best kouþe
And wynnen his wastyng · wiþ som manere craft
And praide peronele · hir purfile to lete
And kepe it in coffre · for catel at hir nede
Tomme stowue he tauȝte · to take twa staues
And fecche Felice hom · fro þe wyuen pyne
He warned whtteT his wif was to blame
Þat hir hed was worþ half a mark · his hed nouȝt worþ a grote
And bad bette kut a bowghe or twayne
And bete beton þer-wiþ · but she wolde worche
And þanne he charged chapmen · to chasten hir children
fol. 6r2fol. 6r2
Late no wynnynge hem forweny · whil þey be yonge
Ne for no pouste of pestilence plese hem nouȝt out of reson
My sire saide so to me · and so dide my dame
that þe leuere childe · þe more lore bihoues
And salamon saide þe same · þat sapience made
Qui parcit virge odit filium :
the englissh of þis latyn is · who-so wol it knoweN
Who-so spares þe sprynge · spilles hise children
And sithen he prayed prelates · and prestes togidres
Þat ye prechen to þe pepyle preue it on youre-seluen
And do it in dede · it shal drawe yow to goode
If ye leuen as ye leren vs · we shal leue yow þe better
And siþen he radde religioun · hir reule to holde
List þe kyng and his conseil · youre comunes appaire
And ben stiwardes of youre stedes · til ye be reulid better
And siþen he conseilled þe kyng þe comune to louye
It is þy tresore if treson ne were · and triacle at þy nede
And siþen he prayed þe pope · haue pite of holichirche
And er he gyue any grace · gouerne firste hym-seluen
And ye þat han lawes to kepe · lat treuþe be youre coueitise
More þan gold or oþer gyftes · if ye wole god plese
For who-so contrarieth trouþe · he telles in the gospel
That god knowes hym nouȝt · ne no seint of heuen
amen amen dico vobis nescio vos N
And ye þat sekes seynt · Iames and seyntes of Rome
Sekees saynt trouthe · for he may saue yow alle
Qui cum patre & filio þat faire hem bifalle
that suwes my sermon · and thus saide resone
Thane ran repentaunce · and reherced his tyme
And gerte wille to wepe · water with hise eyen
Peronelle proude herte · platte hir to þe erþe
And lay longe er she loked · and lord mercy cryed
And bisouȝte to hym · that vs alle made
Scho scholde vnsewen hir serk · and sette þer an heyre
To affaten hir flesshe · þat feerse was to synne
Shal neuere heiȝe herte me hente · but holde me lowe
And suffre to be mysseid · and so dide I neuere
But now wol I meke me · and mercy biseche
For al this I haue · hated in myn herte
Thanne lecchour saide allas · an on oure lady he cried
To make mercy for hise mysdedes · bitwene god and his soule
With þat he sholde þe satirday · seuen yere after
drynk but with þe doke · and dyne bot ones
Enuye with heuy herte · asked after shrifte
And carfulliche mea culpa he comsed to schewe
He was as pale as a pelet · in the palacye he semed
And clothed in a Caury maury · I kouþe it nauȝt discryue
In kirtel and courteby · and a knyf by his side
Of a freres frokke · were the forsleues
And as a leke hedde · yleyen longe in þe sonne
So loked he with lene chekes · louryng foule
His body was to-bollen · for wrathe þat he bote hise lippes
And wryngyng he yede with þe fiste · to wreke hym-self he thouȝteC
With werkes or wiþ wordes · whan he seighe his tyme
Ech a word þat he warpe · was of an addres tonge
Of chidyng and of chalangyng was his chief liflode
With bakbityng and bismer · and beryng of fals witnesse
Þis was al his curteisie · where þat he shewed hym
I wolde ben I-shryue quod þis shrewe · And I for sham durst
I wolde be gladder by god · þat gibbe had meschaunce
thanne þouȝ I hadde þis woke ywonneC a wey of Essex chese
fol. 6v1fol. 6v1
I haue a neiȝ-bore neiȝ me · I haue enuyed hem ofteN
And lowen on hym to lordes · to don hym lese his siluere
And made hise frendes ben his foon thoruȝ my fals tonge
His grace and his good happes greues me ful sore
Bitwene many and many · I make debate ofte
that bothe lif and lyme is loste · thorugh my speche
And whan I mete hym in market · þat I moste hate
I hailse hym hendeliche · as I is frende were
For he is douȝtyer þan I · ydar / y dar do non other
And hadde I maistre and miȝte · good woot my wille
And whan I come to þe kirke · and shulde knele to þe rode
And pray for þe pepyl · as þe prest teches
For pilgrymes and for palmers · for al þe pepile after
than I crye on my knees · þat crist gyf hem sorwe
that bare awey my bolle and my broke shete
Away fro þe auter þanne torne I myn eighen
And biholde how Elyne · has a new cote
I wisshe þanne it were myn · and alle webbe after
And of mennes lesyng I laughe · þat w{r}erkes myn herte
And for hir wynnyng I wepe · and waille þe tyme
And deme þat hij done ille · ther I do wel worse
Who-so vndernymes me her-of · I hate hym dedly after
I wolde þat Ilk a wight · were my knaue
For who-so has more þan I · þat angrees me sore
And þus I loue loueles · like a lyther dogge
Þat al my body bolnes · for bitter of my galle
I myghte nouȝt ete many yeres · as a man ouȝte
For enuye and yuel wille · is yuel to diffye
May no sugure ne swete thyngN · asswage my swellyng
Ne no diapendioun · dryue it fro myn herte
Ne nouþer schrifte ne schame · but who-so schrape my mawe
þis redily quod repentaunce has radde hym to þe beste
Sorwe of synnes · is saluacion of soules
I am sory quod þat segge · I am but selde oþer
And þat makes me thus megre .N for I ne may me venge
Amonges burgeis haue I be · dwellyng at londoun
And grete bakbitynge be a brocour to blame mennes ware
Whan he so{?}lde an I nouȝt · þanne was I redy
To lee and to loure on my neghbour · and lakke his chaffare
I wolde amend þis if I may · by my of god almyghty
Now awakes wrathe with two white eyen
And s{?}neuelyng with his nose and his nekke hyngyng
I am wrathe quod he I was some tyme a frere
And þe couentes gardyner · for to graffen Impes
On lymitours and listers · lesynges I Imped
Til þey bere leues of low speche · lordes to plese
And siþen þey blesmed abrode · in boure to hire schriftes
And now is fallen þer-of a fruyt · þat folk han leuere
Schewen hir schriftes to hem · þan shryuen to hir persons
And now han parsones parceyued · þat freres parte with hem
thise possessioners preche · and dempne freres
And freres fynden hem in defaute · as folk berth witnesse
Þat whan þey preche þe pepyle · in many place aboute
I wratthe walkes / walke with hem · and wisse hem of my bokes
Thus thay speke of spiritualte · þat aiþer dispises other
Til þey be boþe beggers · and by my spiritualte libben
Or elles alle riche · and riden a-boute
I wratthe rest neuere · þat I ne most folowe
This wikked folk · for swich is my grace
I haue an Aunte to Nonne and an Abbasse bothe
Hir were leuere swowen or swelte · þan suffre any peyne
fol. 6v2fol. 6v2
I haue be cook in hir kichyne · and þe couent serued
Many monthes wiþ hem · and wiþ monkes bothe
I was þe prioresse potager · and oþer pouere ladyes
I made hir wortes with Iangelyng · þat dame Iohan was a bastard
An dame Clarice a knyȝtes douȝter · and a cokwold was hir sire
And dame Peronelle a prestes file · prioresse worþ she neuere
For she hadde childe in chirityme · al oure chapiter it wiste
Of wikked wordes I wrathe hir wortes made
Til þow lixte and thow lixte · lopen oute atones / at onesN
And aither hit other · vnder þe cheke
HaN thay hadde knyues by crist · eiþer had kulled oþer
Saynt Gregori was a good pope · and had a good forwit
Þat no prioresse were preste · for þat he ordeigned
Thay hadde þanne be infamis þe firste day · þei kan ille holde conseil
Among Monkes I miȝte be · and many tyme I shonye
For þey bemany / be many felle frekes · my freres to aspye
Bothe Priour and suppriour and oure pater Abbas
And if I telle any tales · þey take hem togiders
And do me faste fridaies · to brede and to water
And am chalenged in þe chapiter hous as I a childe were
And baileised on þe bare ers · and no breche bitwene
For-thy {I}haue I no likyng · with þo leodes to wonye
I ete þer vnthende fisshe · and fiebyle ale drynke
And oþer-while whan wyne come · and I drynke it at euene
I haue a fluxe of a ful mouþe · wel fyue daies after
Al þe wikkednesse þat I wote by any of oure brether
I kouþe it in oure cloistere · þat al þe Couent woot it
Now repent þe quod repentance and reherce þow neuere
Conseil þat þou knoweste · by contenance ne by righte
And drynke nouȝt ouer delicatly · ne to depe nowþer
Þat þi wille be-cause þer-of · to wrathe miȝte torne
Esto sobrius he saide · and assoilled me after
And bad me wilne to wepe · my wikkednesse to amende
And þanne cam Couettise kan I nouȝt hym discryue
So hungerly and holowe · sire henry hym loked
He was bitelbrowed · and baburlipped boþe
With two blered eighen · as a blynde hagge
And as a letheren purs · lolled hise chekes
Wel sidder þan his chynne · þei chiueled for elde
And as a bonde-man of his bacon · his berd was bidraueled
With an hood on his hed · a lousy hat abouen
And in a tawny taberd · of twelf wynter age
Al to-torne an baudy · and ful of lis crepyng
But if þat a louse couþe · haue lopen þe better
Scho shuld nouȝt haue walked there so was it thredebare
I haue ben couettise quod þis caytif · I biknowe it here
For some tyme I serued synne atte stile
And was his prentice I-pliȝt · his prophete to wayte
First I lerned to lye · a leef outher tweyne
Wikkedliche to weye · was my first lessoun
To wye and to wynchestre · I wente to þe faire
With many manere marchandises · as my maister me hiȝte
Ne had þe grace of gile · go among my chaffare
It had ben vnsolde þis seuene yer · so me god helpe
Than drowe I me among drapers my donet to lerne
To drawe þe liser a-long · þe lenger it semed
Among þe riche rayes · I rendered a lesson
To broche hem with a paknedel · and plyghted hem togiders
And putte hem in a presse · and pynned · hem þer-Inne
Til ten yerdes or twelue · had tolled out thrittene
My wif was a webbe · and wollen clothe made
fol. 7r1fol. 7r1
Sho spak to spynnesters · to spynnen it oute
And þe pounde she paied biweyed a quaterone more
than my owne aunser · who-so weyed trouþe
I bouȝt hir barly malt · scho brewe it to selle
Peny-ale and puddyng ale · she poured togiders
For laborers and lowe folk · þat lay by hem-selue
the beste ale lay in my bour · or in bedde{s} chambre
And who-so bommed þer-of · he bouȝt it þer-after
A galoun for a groot · god woot no lesse
And yet come in copmele þis craft my wif vsed
Rose þe regrater · was hir riȝt name
She has holden hokkerie · al hir lif-tyme
And I swere now so thehiLX · þat synne wole I lete
And neuere wikkedlich wey · ne wikked chaffare vse
But wenden to walsyngham and my wif als
And bid þe rode of Bromholm brynge me out dette
Repentestow euere quod repentaunce or restitucioun madest
yis ons I was herberd quod he · with an hep of chapmen
I ros whan þei were arest · and riflede hir males
þat was no restitucioun quod repentaunce but a robbers thefte
Þow haddest be better worthy · be hanged þerfore
thanne for al þat thow haste · here now yshewed
I wende riflyng were restitucioun quod he · I lerned neuere on book
And I kan no frensche in faythe · bot of ferrest ende of Northfolk
Vsedestow euere vsurie quod repentaunce in al þy lif-tyme
Nay sothely he saide · saue in my youthe
I lerned among lumbardes and Iewes a lesson
To wey pens wiþ a pays · and pare þe heuyeste
And lene it for loue of þe crosse · to legge a wedde and lese it
Swich dedes I d{e}ide write · if he his day breke
I haue mo maners þurȝ rerages · þan þurȝ Miseretur & comodat
I haue lente lordes · and ladyes my chaffare
An ben hir brocour after · and bouȝt it my-selue
Eschaunges and chiuysances · with swich chaffare I dele
And lene folk þat lese wol a lippe · at euery noble
And with lumbardes lettres · I ladde gold to Rome
And took it by taille here · and tolde hem þer lasse
Lendestow euere lordes · for loue of hir maintenaunce
ye I haue lente lordes · loued me neuere after
And haue maad many knyȝt · boþe mercer and draper
Þat paied neuere for hir prentishode · nat a paire of gloues
hastow pitee on p{?}ouere men · that moot nedes borwe
I haue as mikile pitee of hem · as pedlere has of cattes
Þat wolde kylle hem if he miȝte · for to haue hir schynnes
Artow manliche amang þy neiȝboures · of met and of drynke
I am holden as heende quod he · as hounde is in kitchynne
Among my neiȝboures nameliche · swich a name I haue
Now god lene quod repentaunce bot thow repente þe rather
The grace on this g{o?}rounde thy goode wel to bisetteN
Ne þyn heires after þe · haue Ioie of þat þow wynnest
Ne thyn executours bisette þe siluer · þat þou hem leueste
And þat was wonne with wronge · with wikked men beN dispended
For were I frere of þat hous · þer good faith an charite is
I nolde cope vs with thy catel · ne oure kirke amende
Ne haue a peny to my pitaunce · of thyn by my saule
For þe best book in {h}oure hous · þeiȝ brent gold were þe leues
And I wiste witerly thow were swich as þow tellest
Or elles þat I kouþe knowe it · by any kynnes wise
Seruus es alterius cum fercula pinguia queris.
Pane tuo pocius vescere liber eris.
Thow art an vnkynde creature · I can nouȝt þe assoille
fol. 7r2fol. 7r2
Til þow make restitucion · and rekne wiþ hem alle
And sithen þat reson rolle þe · in þe Registre of heuene
Þat þow hast made ech man goode · I may þe nouȝt assoile
Non dimittitur peccatum donec restituatur oblatum & cetera 
For al þat haue of þy goode · haue god my trouþe
Ben holden at þe hiȝe dome · to helpe þe to restitue
And who-so leues this be nouȝt soþ · loke in þe sauter glose
In miserere mei deus . wheir I mene trouþe
Ecce enim veritatem dilexisti & cetera.
Shal neuere werkman in þis world · thryue with þat þou wynneste
Cum sancto sanctus eris & cetera
Thanne wex þat schrewe in wanhope · and wolde han hanged him-selfC
Ne hadde repentaunce þe rather · reconforted in þis manere
Haue mercy in þy mynde · and wiþ þy mouthe biseche it
For goddes mercy is mare · than alle his other werkes
And al þe wikkednesse in world · þat man miȝt do or thynke
Nis namore to þe mercy of god · than in þe see a glede
Omnis iniquitas quantum ad misericordiam dei est quasi sin-
tillaN in medio maris
For-thy haue mercy in þy mynde · and marchandise leue it
For thow hast no good ground · toget / to get þe with a wastellN
B{e}ot if it were with þy tonge · or elles with þy twa handes
For þe good þat þou hast geten · bigan al with falsede
And as long as þou lyuest þerwith · þou yeldest nouȝt bot borwest
And if þou wost neuere to wich · ne whom to restitue
Bere it to þe bisschop · and bid hym of his grace
Bisete it hym-self · as best is for þy soule
For he shal answere for þe · at þe heiȝ dome
For þe and many mo · that man shal gyue a reknynge
What he lerned yow in lenten · leue yow noon oþer
And what he lente yow of · his goode · to wite yow fro synne
For he sholde helpe yow · of oure lordes goode
Now bigynnes · gloton for to go to shrift
And caires hym to kirkeward · his coupe to schewe
An Beton þe brewester · bad hym goode morwe
And axed of hym with þat · whiderward he wolde
To holy chirche quod he · to here masse
And siþen I wole be schryuen and synne namore
I haue good ale gossib quod she · glotoun wiltow assaye
Hastow ouȝt in þy purs · any hote spices
I haue peper and pionus quod he · and a pounde of garlek
A ferthyngworþ of fenel s{o}eed for fastyng-dayes
thanne goth gloton Inne · and gret othes after
Cesse þe souteresse . satte on þe benche
Watte þe warner and is wif bothe
Symme þe tynker and tweyne of hise prentices
Hik þe hakenay man and hugh þe nedeler
Clarice of Cokkeslane and clerc of þe chirche
Dawe þe diker and a dozein oþer
Sire piers of pride and peronelle of flaundres
A Ribibour a Ratoner a Raker of chepe
A roper a Rydyngkyng and rose þe dissheres
Godfray of garlekhiþe and griffyn þe walsshe
And vpholders an hepe · erly by þe morwe
Gyuen gloton with good chere · good alN to hanselle
Clement þe Cobler caste of his clooke
And at þe newe faire he nempned it to selle
Hikke þe hakenayman hitte his hoode after
And bad bette þe bocher ben on his syde
There were chapmen chosen · this chaffare to praise
Who-so haue þe hoode · shul haue amendes of thorn;e cloke
fol. 7v1fol. 7v1
Two risen vp in rape and rowned togideres
And praised þise peny-worthes · a-parte by hem-selueT
thay kouþe nat by hir conscience · acorden in trouthe
Til Robyn þe Roper aroos by þe souþe
And nempned hym for a nounpier · þat no debate nere
For to trie þis chaffare bitwixen hem thre
Hikke þe hostiler hadde þe clook
In couenaunt þat Clement sholde þe cuppe fille
And haue hikkes hode hostiler · and holden hym serued
And who þat repentes rather · shul a-rise after
An grete wele glotoun wiþ a galon ale
Ther was laughynge and lourynge · and lat go þe cuppeT
And so setyn þey til euenesonge · and songen vmwhile
Til gloton hadde globed · a galon and a gille
Hise guttes bigonne to gothely · as two gredy sowes
He pissed a potel in a pater noster while
And blew his rounde rewett · at his rigges boun ende
Þat al þat herde þat horn · held hir nose after
And wisshedyn it had be waxed · with a wispe of firses
He miȝte neiþer steppe no stonde · er he his staf hadde
And þanne gan he go · lik a glew-mannesb{ic}yche / glew-mannes byche
Som-tyme a-side · and som-tyme arere
As who-so layeþ lynes for to lacches fowles
And whan he drouȝ to þe dore · þan dymmed his eighen
He stombled on þe threswold · and throwe to þe erthe
Clement þe cobeler cauȝte hym by þe myddel
For to lifte a-loft and leide hym on hise kne{w}es
And gloton was a grete cherle · and a grymme in þe liftynge
And coughed vp a caudale in Clementes lappe
Is no{?}on so hongry hounde in hertford schire
durst lappe of þat leuynges so vnlouely þey smaughte
Wiþ al þe wo of this world · his wif and his wenche
Bar hym hom to his bed · and brouȝt hym þer-Inne
And after al þis excesse · he had an Accidie
Þat he slepe Satirday and sonneday til sonne took reste
Þanne waked he of his wynkyng · and wiped hise eighen
First word þat he warpe · was wheir is þe bolle
His wit gan edwite hym þo · how wikkedliche he lyued
And repentance riȝt so rebuked hym þat tyme
As þou with wordis and werkes · hast wrouȝt ille in þy lyue
Schriue þe and be schamed þer-of · and shew it with mouthe
I gloton quod þe goome gilty me yelde
Þat I haue trespassed with my tonge · I kan nat telle how ofte
Sworen god soule and and so god me helpe an holy-dome
Þere no nede ne was nyne hundred tymes
And ouerseye me atte soper · and som-tyme at nones
That I gloton girt vp er I hadde goon a myle
And spilt þat miȝt be spared · and spendid on som hungerye
Ouer-delicatly on fastyngdaies · dronken and eten bothe
And satte som-tyme so longe þer · þat I sleped and ete atones / at onesCN
For loue of tales in tauernes · to drynke þe more I dyned
And hied to þe mete er non · whan fastyng daies were
This shewyng schrifte quod repentaunce shal be mercy to theC
And gan gloton grete · and gret dole to make
For his lither lif · þat he lyued hadde
And auowed to fast · for hungre or for thruste
Shal neuere fisshe on Friday · diffien in my wombe
Til abstinence myn Aunte · haue gyue me leue
And yet haue I hated hir · al my lif-tyme
Thane cam sleuthe al bislabired · with two slymy eighen
I most sit saide þe segge · or elles · or elles sholde I nappe
fol. 7v2fol. 7v2
I may nat stonde ne stoupe · ne with-oute a stole knele
Were I brouȝt a-bedde · but if my taillende it made
Sholde no ryngyng do me rise · er I were ripe to dyne
He bigan benedicite with a bolk · and isLX brest knokked
And roxed and rored · and ritte atte laste
A-wake renke quod repentance and rape þe to shrifte
If I shold dye be thys day · me list nouȝt to loke
I kan nouȝt perfitly my pater noster as þe preste syngeþ
But I kan rymes of robyn hoode · an randolf erle of cestre
And nouþer of oure lorde ne ourd / our lady · þe lest þat is made
I haue made vowes fifty · and foryete hem al at morwe
I perfourned neuere penaunce · as þe prest me highte
Ne riȝt sory for my synne · yet was I neuere
And if I bedde any bedes · bot if it be in wratthe
Þat I telle with my tonge is two myle fro myn herte
I am occupied ech day · haliday anLX oþer
With ydel tales at þe ale · and oþer-while in cherches
Goddes peyne and his passioun ful selde thynke I on
I visited neuere fieble men · ne fettred folk in pittes
I haue leuere here an harlotrie or somer game of souters
or lesynges to laughe at · and bilye my neȝebores
than al þat euer marke made · matheu Iohan and lucas
And vigiles and fastyngdayes · al þise lat I passe
And ligge abedde in lenten · and my lemman in my armes
Til matyns an masse be do · þan go to þe freres
Come I to Ite missa est · I holde me serued
I nam nat shryuen som-tyme · but siknes it make
Nouȝt twies in two yer · and þanne vp gesse I schryue
I haue ben preste and persone · passyng thritty yere
Yet kan I neiþer solfe ne synge · ne seyntes lyues rede
But I kan fynde in a fel or in a furlonge an hare
Beter þan in Beatus vir or in beati omnes
Construe on clause wel an kenne it to my parisshennes
I kan holde louedayes · an here a reues reknyngT
If I bygge an borw it but if it be tailled
I forgete it as yerne · and if men me it axe
Sixe sithes or seuene · I for-sake it with othes
And thus tene I trew men · ten hundreth tymes
And my seruantz som-tyme · hir salarie is bihynde
Reuthe is to here þe reknyng · whan we schul rede acountes
So with wikked wille and wrathe · my werke-men I paye
If any man do me a bien fait · or helpe me at nede
I am vnkynde to his curteise · and kan nouȝt vnderstonde it
For I haue and haue had somdele haukes maners
I am nouȝt leired with loue · but auȝt be vnder þe þombe
þe kyndenesse þat my euene cristen · kydde me fernyere
Sixti siþesI / siþes I sleuþe · haue foryet it sithe
In speche and in sparyng of speches · I-spilt many tymes
Boþe flesshe and fisshe · butter mylk an chesse
Boþe brede an ale and many other vitailles
Forsleuyed in my seruice · til it miȝt serue no man ·
I ran aboute in youþe · an gaf me nouȝt to lerne
And euere siþe haue be begger for my foule sleuþe
Heu michi quia sterilem vitam duxi Iuuenilem
Repentestow nauȝt quod repentaunce & riȝt with þat he swowned
Til vigilate þe veille · fette water at his eighen
And flatte it on his face · and faste on hym cried
And sayde war þe fro wanhope · wolde þe bitraye
I am sory for my synnes · say to thy-selue
And bette þy-self on þi breste an bid hym of grace
For is no gilt here so grete · þat isLX goodnesse is more
fol. 8r1fol. 8r1
Thanne satte sleuþe vp and sayned hym swithe
And made awowe to-for god · for his foule sleuþe
Shal no sonday be þis seuene yer · but siknesse it lette
Þat I ne schal do me er day · to þe dere chirche
And here matyns and messe · as I a monke were
Shal noon ale after mete · holde me þennes
Til I haue euensonge herde · I behote to þe rode
And yet wol I yelde ayein · if I so muche haue
Alle þat I wikkidly wanne · syth I wit hadde
And þouȝ my liflod lakke · leten I nelle
Þat eche man ne shal haue his · er I hennes wende
And with residue and þe remainant · by rode of chestre
I shal seke treuthe {eft} erst · er I se Rome
Roberd þe robber on reddite looked
And for þer was nouȝt wher-of · he weped swithe sore
And yet þe synful shrewe · saide to hym-selue
Criste þat on Caluary vp-on þe croice deidest
Þo dismas my broþer bisouȝte yow of grace
And haddest merci of þat man for memento sake
So rew on this robber · þat reddere ne haue ·
Ne neuere wen to wynne · with craft þat I owe
But þy mykel mercy · mytigacioun I biseche
Ne dampne me nouȝt at domesday for þat I dide so ille
What bifel of þis felon I kan nouȝt faire schewe
Wel I woot he wepte faste water · wiþ boþ hise eighen
And knowlichid his gilt to crist · yet eft sones
That penitencia his pik · he sholde polissh newe
And lep wiþ hym ouer londe · al his tyme
For he hadde leyn by latro lucifers aunte
And þanne had repentaunce reuthe · and red hem alle to knele
For I shal biseche for al synful · oure saueour of grace
To amende vs of oure mysdedes · and do mercy to vs alle
Now god quod he of þy goodnesse · þat gonne þe worlde make
And of naught madest aught · and man most like to þy-selueC
And siþen suffrest for to synne · a sekenesse to vs alle
And al for þe best as I bileue · what euere þe book telle
O felix culpa o necessarium peccatum ade & cetera
For thorugh þat synne þy sone · sente was to þs / þ[i]s erþe
And bicam man of a maide · mankynde to saue
And madest þy-self wiþ þy sone · and vs synful ylicheT
But in oure secte was þe sorwe · and þy son it ladde
Captiuam duxi captiuitatem & cetera
Þe sonne for sorwe þer-of · lese sight for a tyme
Aboute mydday whan most light is · and mele-tyme of sayntesC
Feddest with þy fresshe blode · oure forefaders in derkenesse
Populus qui ambulat in tenebris vidit lucem magnam
And thorwh þe light þat lepe out of þe · lucifer was blent
And blew al þy blissed · in-to þy blisse of paradis
the thyrde day after þow yedest in oure suyte
And synful marie þow seiȝ · er seinte Marie þy dame
Al to solace synful · þow suffredest it so were
Non veni vocare Iustos set peccatores ad penitenciam
And al þat Marke hath ymade Mathew Iohan ad / a[n]d lucas
Of thyn douȝty dedes were doon in oure armes
verbum caro factum est & habitauit in nobis
And by so muche me semes · þe sikerer we mowe
Bidde an biseche it · if it be þy wille
Þat art our fader and our broþer · be merciable til vs
And haue rewth on þise ribaudes · þat repenten hem here sore
Þat euere þei wrathe þe in þis worlde · in word þouȝt or dede
Than hent {?}hope an horn · of deus tu conuersus viuificabis
fol. 8r2fol. 8r2
And blew it wiþ beati quorum remisse sunt iniquitates
Til alle seyntes in heuene sogen / so[n]gen atones / at ones
Homines & Iumenta saluabis quem admodum multiplicasti misericordiam tuam deus & ceteraC
A thousand of men þo thrungen to-giders
Cried vpward to crist · and to his clene moder
To haue grace to go wiþ hem · treuþe to sekeT
But blustrenden for as bestes · ouer bankes and hilles
Til late was and longe til þey a leode mette
Apparailled as a paynym in pilgrymes wise
He bar a burdon ybounde with a brode liste
In a swithe wyndes wise · ywounden aboute
A bolle and a bagge he bar by his side
An hundreth of ampulles · on his hatte seten
Signes of synay · and shelles of galice
And many crouche on his cloke · and keyes of Rome
An þe vernycle bifore · for men shuld knowe
And se by hise signes · whom he souȝt hadde
thys folk freyned hym firste · fro whennes he come
Fro Synay he saide · an fro oure lordes sepulcre
In bedlem and in babilon I haue ben in bothe
In Ermonye in Alisaundre in many oþer places
Ye may se by my signes · þat sitte on myn hatte
that I haue walked ful wide in wete an in drye
And soughte goode seyntes · for my soules helthe
kno{?}westow ought a corseynt · þat men calle treuthe
koudestow wissen vs þe wey · wher þat he dwelles
Nay so me god helpe saide þe gome þanne
I seiȝ neuere palmere with pike ne with scrippe
Axen after hym er now · in þis place
Peter quod a plowman an putte forth his hede
I knowe hym as kyndely · as clerc doþ his booke
Conscience and kynde wit · kennede me to his place
And dide me swere sikerly · to serue hym for euere
Boþe to sowe and to sette · þe while I swynke myȝte
I haue ben his folower · al this fifty wynter
Boþe sowen his sede · and fedde hise bestes.
Wiþ-Inne and with-outen · waited his profit
I dike and delue · I do þat treuthe hotes
Some-tyme I sowe · an some-tyme I thresshe
In taillours craft and tynkers craft · what treuþe kan deuise
I weue and I wynde · and I do what treuþe hotes
For þouȝ I sey it my-self · I serue hym to paie
Ich haue myn hire wel · and oþer-whiles more
He is þe prestest paier · þat poure men knoweþ
He with-halt no hew his hyir · þat he ne has it at eue
He as lowe as a lombe · and loueliche of speche
And if ye wilnes to wite · where þat he dwelles
I shal wisse yow witerly þe way to his place
Ye leue piers quod þis pilgrymes · and profered hym hire
For to wende with hem · to treuthe dwellyng place
Nay by my soule quod piers and gan for to swere
I nolde fange a ferþyng · for saynt Thomas shryne
Treuthe wolde loue me þe lesse · longe tyme after
And if ye wilneþ to weende wel · þis is þe way þider
Þat I shal say to yow · and sette yow in þe soþe
Ye moot go þurgh mekenesse · boþe men and wyues
Til ye come to conscience · þat criste wite þe soþe
Þat ye louen oure lord · god leuest of alle thinges
And þan youre neiȝbores next · in noon wise appeire
Oþer-wise þan þou woldest · he wrouȝte to þy-selue
And so bowe forþ by a brook · bees buxom of speche
fol. 8v1fol. 8v1
Til ye fynden a forde · youre fadres honoureth
Honora patrem & matrem & cetera.
Wades in þat water ; and wasshe yow wel there
And ye shal lepe lighter alle youre lif-tyme
And so shaltowe se · swere nouȝt but if it be for nede
And namliche an ydel · the name of god almighti
thane shaltow come by a crofte · but com nat þer-Inne
Þat crofte hatte coueite nouȝt · men catel ne hir wyues
Ne non of hir seruantz · þat noyen hem mi{y or þ}ght
Loke ye breke no bowes þer · but if it be youre owne
Two stokkes þer stonde · and stynt þe nouȝt þer
They hatte stele nouȝt ne slee nouȝt · strik forþ bifore
And leue hem on þy left half · and loke nouȝt þer-after
And holde wel þyn haliday · h{i}eighe til euene
than shaltow blenche at a bergh · bere no fals witnes
He is frithed inne with floreyns · and oþer fees manye
loke þow plukke no plaunte þer · for peril of þy soule
Thane shul {þ}ye see say soth · so it be to doone
In no manere elles nouȝt · for no mannes biddyng
Thane shaltow come to a court as clere as þe sonne
the moote is of mercy · the manere aboute
Alle þe walles ben of wit · to holden wille oute
And kirneled wiþ cristendome · mankynde to saue
Bitrased with bileue so · or þou best nouȝt saued
And alle þe houses be hiled · halles and chambere
Wit no leode but with loue · and lowe speche as brethren
The brygge is of bid wel · þe better may þou spede
Ilke piler is of penuance / pen[a]unce · of pr{o}ayer to sayntes
Of alm{a?}esdedeT are þe hokes · þe ·gates hangen on
Grace hatte þe gateward · a good man for sothe
His man hatte amende yow · for many men hym knowes
Telles hym this taken · þat treuthe wite þe sothe
I perfourned þe penance · þe preste me enioyned
And am ful sory for my synnes · and so I shal euere
Whan I thynke þer-on · thouþ I were a pape
Biddes amende yow mek hym til is maister ones
Tho wayue vp þe wiket · þat þe womman shette
Þo adam and eue eten appels vnrostes
Per euam cunctis clausa est & per mariam virginem patifacta est & ceteraC
For scho has þe key an þe cliket · þouȝ þe kyng slepe
And if grace graunte the · to go in this wise
thow shalt se in þy-selue · treuthe sitte in þyn herte
In a cheyne of charite · as þow a childe were
To suffre hym and saye nouȝt ayein thy eires wille
And be war þan of wratthe þat is a wikked shrewe
He has enuye til hym · that in þyn herte sittes
And pukkes for pride · to preise þy-seluen
the boldnesse of thy bienfaittes · make þe blyne þanne
And þan worstow dryues out as a dew · and þe dore closed
Keyed and cliketed to kepe þe wiþ-outen
Haply an hundreth wynter · er þow eft entre
thus miȝt þow lesen his loue · to l{e}ate wel by þy-selue
And neuere hapiliche eft entre · but grace þou haue
And þer be seuene systers · þat seruen treuthe euere
And be portes of þe posternes · that to place longes
Þat oon hat abstinence · and humilite an-oþer
Charite and chastite · ben hise chief maidenes
pacience and pees muche pepyle · þey helpe
Largenesse þe lady sho late in ful many
Sho has holpe a thousand out of þe deueles pounfolde
And who-so is sibbe to þise seuene · so me god helpe
fol. 8v2fol. 8v2
He is wonderliche welcome · and faire vnderfongen
And bot if ye be sibbe · to somme of þis seuene
It is ful hard by myn hed quod piers · for any of yowe alleC
To geten Ingange at þe gate þer · but grace be þe m{o}are
Now by criste quod a kutpurs I haue no kynne þer
Nor I quod an apward · by aught þat I knowe
Wite god quod a wayfrester · wist I þis for soþe
shul I neuere ferþer a foot for no freres prechynge
Yis quod Piers þe plowman and pute the alle to gode
Mercy is as maiden þer · has miȝt ouer alle
And she is sibbe to alle synful · and hire sone also
And þurȝ þe help of hem two hope þou non oþer
Thow miȝt gete grace þer-by · so þou go by-tyme
By saynt paul quod a pardoner per-auenture I be nouȝt knowe þerC
I wol focche my box with my breuetz · & a bulle with bisshope lettres
By crist quod a commune womman þy compaignye wol I folwe
thow shal say I am þy syster · I ne woot where þey bicome
t
· Nota ·
· Nota bene ·
Ira
· nota ·
· Nota ·
· Nota ·
· Verus · N
· Accidia ·
· Nota
· Nota · bene ·
Superbia
Luxuria
Inuidia
· Nota ·
· Nota ·
AuaritiaN
· nota ·
· Gula ·
· nota
· nota ·
Peers