fol. 19r (cont.)fol. 19r
The kynge and his knyȝtis ; to þe kyrke wente
to here mateynes of þe day ; and þe masse after
þanne wakide I of my wynkynge ; and woo was I with-all
þat I ne had slepede sadder ; and I-seiȝ more
and er I had ffaren a ffurlonge ; a ffeyntise me hente
þat I ne myȝte fforþer a ffote ; ffor deffauȝte of slepinge
and satte softely adoun ; and said my beleue
and so I bablid of my bedis ; þei brouȝten me aslepe
and þan sawȝ I moche more ; þan I be-ffore tolde
how I sawȝ þe ffeeld ffull of folk ; þat I beffore of seide
and how reson gan arayn him ; al þe rewme to preche
and a crosse be-ffor þe kyng ; comsid þus to teche
he preueþ þat þese pestelences ; was ffor pure synne
and þe souȝþweste wynde ; on saturday at euen
was pertliche ffor pure pride ; and ffor no poynte ellis
Piries & plumtres ; were puffed to þe erthe
In ensaumple ȝe segges ; ȝe shull do þe better
Beches and brode okys ; were blowyn to þe ground
Turned vppeward here taylis ; in tokenynge of drede
þat dedly synne or domes-day ; schall ffor-do hem alle
of þis mater I myȝte mamell ; ffull longe
and I shall seie as I saw ; so me god helpe
how pertliche be-ffor þe peple ; reson gan to preche
he bad wastoure go wirche ; what he beste couude
and wynnen his wastinge ; with summe maner crafte
and preied peronelle hir purfile to lete
and kepe it in hir coffur ; ffor catell at hir nede
Thome stowe he tauȝte ; to take two staves
and ffecche ffelice home ; ffrom þe wyuen pyne
and warned watte ; his wife was to blame
þat hir hed was worþe half a mark ; his hood not worþe a grotte
fol. 19vfol. 19v
And bade bette kutte ; a bouȝ oþer tweyneC
and bete beton þerwith ; but if she wulle werche
and þan he charged schapmen ; to schastisen here childrin
late no wynnynge hem fforwenye ; while þei be ȝonge
Ne ffor no pouste of pestelence ; plese hem not ouȝte of reson
My Sir said to me ; and so dede my dame
That þe leuere childe ; þe more lore bihoueþ
and salomon seid þe same ; þat sapience made
Qui parcit virge ; Odit filium
The englissche of þis latyn ; is who-so wolle it knowe
who-so spariþ þe sprynge ; spilliþ his childrin
and sithen he preyed prelatis ; & prestis to-gedris
That ȝe prechyn to þe peple ; preue it on ȝoure-seluen
and doþe it in dede ; it shall drawe ȝou to good
if ȝe leuen as ȝe lerne vs ; we shulle leue ȝou þe better
And sithen he redde religion ; her rewle to holde
leste þe kyng and his conceill ; ȝoure Comunes apeyre
and ben stywardis of ȝoure stedis ; tille ȝe ben rewlid better
and sythen he conceilid þe kyng ; þe Comunes to loue
It is þi tresore if treson ne were ; and triacle at þi nede
And sithen he preyed þe pope ; haue pete on holy chirche
and er he gyue ony grace ; gouerne ffriste him-seluen
and ȝe þat han lawes to kepe ; late truþe be ȝoure coueitise
More þan gold & oþer gyfftis ; if he wolle god plese
For who-so contrarieþ truthe ; he telliþ in þe gospell
That god knoweþ him not ; ne no seint of heuene
Amen dico vobis ; nescio vos ;
And ȝe þat seken seint Iames ; and seintis of rome
Seketh seint truwthe ; ffor he may saue ȝou alle
Qui cum patre et filio ; þat ffaire hem be-ffalle
That suen my sermon ; and þus said reson
Than ran repentaunce ; rehered his tyme
and garte wille to wepe water with his eiȝen
fol. 20rfol. 20r
Pernelle proude herte ; platte hir to þe erthe
and lay long or she lokede ; and lord mercy cried
and bi-hiȝte on-to him ; þat vs alle made
she shuld vnsuen hir serk ; and sette þer an haire
To affaytin hir ffleissheP ; þat ffers was to synne
shall neuer hie herte me hente ; but holde me lowe
and suffre to be mysseyd ; and so dede I neuer
But now wulle I meke me ; and mercy biseche
For alle þis I haue hatid ; in myn herte
Than lecchoure seid alas ; and on oure lady cried
To make mercy ffor his misdedis ; bitwynne god & his soule
with þat he shulde þe saturday ; seuene ȝere þer-after
Drinke P but with þe doke ; and dyne but ones
Envie with heuy herte ; askede after schryfte
and careffulliche mea culpa ; he comsede to schewe
he was as pale as a pelet ; in palsie he semed
and cloþid in a cawrimawry ; I couude it not discriue
In kirtell & courtbi ; and a knyf bi his side
Of a ffreris ffrokke ; were þe ffor-sleues
and as a leek had I-ley ; long in þe sonne
So loked he with lere schekis ; lowringe ffowle
his body was to-bolne ffor wrathe ; þat he bote his lippis
And wry{k}ngynge he ȝede with his ffiste ; to wreke him-self he þouȝt
with werkis or with wordis ; whan he saw his tyme
Iche a word þat he warpe ; was of an eddris tunge
Of chidinge of chalanginge ; was his scheff lyfflode
with bacbytinge and bismere ; and beringe of ffals wittenesse
This was alle his Curteysie ; where þat euere he schewid him
I wolde be schreven quod þis schrewe ; and I ffor shame durste
I wolde be glader be god ; þat gibbe had mysschaunceP
þan þouȝ I had þis woke I-wonnen ; a weye of Esex chese
I haue a neybore nyȝe me ; I haue enviedT him ofte
and lowen on him to lordis ; to do him lese his siluere
and made his ffrendis be his ffon ; þoruȝ my ffals tunge
{.................}His grace and his good happis ; greved me ffull sore
fol. 20vfol. 20v
Bitwynne many & many ; I make debate ofte
That boþe lijf and lym ; is lost þoruȝ my speche
and whan I mette him in market ; þat I most hated
I halse him hendeliche ; as I his ffrende where
For he is douȝtiere þan I ; I dar do noner
and I hade maistrie & myȝth ; god wotte my wille
and whan I come to þe kyrke ; & shulde knele to-ffore þe rode
and preie ffor þe peple ; as þe prest techeþ
For pylgrimes and ffor palmers ; ffor alle þe peple after
{...}And þan I creed on my knees ; þat crist ȝeue hem sorowe
That baren awey my bolle ; and my brokyn schete
Away ffro þe auuter ; þan turned I my eiȝen
And be-helde how Eleyn ; hath a newe cote
I wisshed þan it were myn ; and alle þe webbe after
and of mennys leesingez I lawȝe ; þat myn herte aketh
And ffor her wynnynge I wepe ; and whayle þe tyme
And deme þat þei don ille ; þer I do well wers .
who-so vndirnemeþ me here-of ; I hate him dedly after
and I wolde þat Iche a wiȝte ; where myn owen knaue
For who-so hath more þan I ; That angreth me sore
and þus I leue loueles ; like a lether dogge
That all my body bolneþ ; ffor bitter of my galle
I myȝte not ete many ȝeris ; as a man auȝte
For envie and euell wille ; is euell to deffie
May no sugre ne switte þing ; aswage my swellinge
Ne non diapenidion ; dryue it ffro myn herte
Ne neiþer schrefte ne schame ; but who-so schrape my mawe
ȝis rede I quod repentaunce ; and rede him to þe beste
Sorouȝ of Synnes ; is sauacioun of soulis
I am sory quod þat segge ; I am but selden oþer
and þat makiþ me þus megre ; ffor I ne may me avenge
Amongis burgeicis haue I ben ; dwellinge at london
and garte bacbytinge be a brokoure ; to blame menis ware
whanne he solde and I not ; þan was I redy
fol. 21rfol. 21r
To lye and to lowre on my neibore ; and lakked his schaffareC
I wolle amende þis if I may ; be myȝth of god almyȝti
Now awakiþ wrathe ; with two whiȝte eiȝen
And snevelinge with þe nose ; and his nek hangynge
I am wrath quod he ; I was sumtyme a ffrere
and couentis gardener ; ffor to gryffyn Impis
On lemytouris & legistreris ; lesingis I Impid
Tille þei bere leues of lowe speche ; lordis to plese
and sithen þei blosmeden abrode ; in boure to here schreftes
And now is ffallyn þer-of a ffructe ; þat ffolk han well leuere
Schewen here schrefftis to hem ; þan schreve hem to her parsons
and now han parsons parceiued ; þat ffreris partin with hem
These possessouris prechin ; and deprauen ffreris
And ffreris ffynden hem in deffaute ; as ffolk berin wittenesse
That whan þei prechin þe peple ; in many places abouȝte
I wrathe walke with hem ; & wisse hem of my bokys
Thus þei speken of spiritualte ; þat eiþer dispiciþ oþer
Till þei ben boþe beggers ; and be my spiritualte leuen
Or ellis alle riche ; and riden abouȝte
I wraþe reste neuer ; þat I ne muste ffolowe
These wiked ffolk ; ffor swiche is my grace
I haue an aunte to nunne & an abbesse boþe
hir were leuere suowne or swelte ; or suffre ony peyne
I haue ben cook in hir kechon ; and þe couente serued
Many monþes with hem ; and with monkis boþe
I was þe preoresse potagere ; and oþer pore ladies
and made hem Ioutes with Iangelinge ; þat dame Ione was a bastard
and dame Clarice a knyȝtis douȝter ; & a cokwolde was hir Syre
and dame pernell a prestis ffile ; prioresse worthe sche neuer
For she had Child in cherre tyme ; alle oure chapitre it wiste
Of wicked wordis I wrathe ; her wortes I made
Tyll þou lyxt & þou lyxt ; loupen out at ones
and eiþer hitte oþer ; vndir þe cheke
had þei had knyues bi crist ; eiþer had kyllyd oþer
Seynt gregori was a good pope ; & had a good ffor-witte
fol. 21vfol. 21v
That no prioresse were preste ; ffor thatC he ordeyned
Thei hade þan ben infamis ; þei kun so euell holde conceyll
Among monkys I myȝte be ; and many tyme I schone
For þey ben many ffelle ffreekis ; my ffreris to aspie
Boþe prioure and subprioure ; & ȝoure pater abbas
and if I telle ony talis ; þey takyn hem to-gedris
and do me ffaste ffridais ; to brede & to water
and am chalengid in þe Champitre hous ; as I a childe were
and baleysid on þe bare ers ; and no breche bitwynne
I ete þer vnhende ffisshe ; & ffeble ale drink P
and oþerwhile whan wyn Comeþ ; & I drink P it at euen
I haue a fflyx of a ffoule mouþe ; well ffyve daies after
alle þe wikkednesse þat I woot ; by ony of oure bretheren
I make knowe it in oure cloyster ; þat alle þe couent wott it
Now repente the quod repentaunce ; and reherce þou neuer
Conceyll þat þou knowiste ; bi contenaunce P ne be syȝt
And drinke P not ouere-delicatly ; ne to depe neiþer
þat þi wille be cause þer-of ; to wrathe myȝte turne
Esto sobrius he said ; & asoylid me after
and bade me wilne to wepe ; my wikkednesse to amende
And þan cam coueitise ; I can him not discriue
So hungryly and holowe ; Syr heruy him lokede
he was bytilbrowed ; and babirlipped also
with two blered eien ; as a blynde hagge
and as a letheren purs lolled his chekis
well synder þan his chyn ; þey cheveled ffor elde
and as a bonde-man of his bakon ; his berd was be-drauelid
with an hood on his hed ; a lowsy hatte aboue
And in a tawny taberde ; of twelue wynter of age
All to-torne and baudy ; and ffull of lyse Crepinge
but if þat a lowse couude ; haue lopen þe better
she shuld haue walkid þer-on ; so was it þred-bare
I haue ben coueitous quod þis caytif ; I be-knowe it here
fol. 22rfol. 22r
For Sumtyme I serued{synnne} Symme at þe style
and was his printyse pliȝte ; his prophete to wayte
Friste I lerned to lye ; a leef oþer tweyne
wyckidliche to weye ; was my ffriste lesson
To wye & to wynchester ; I wente to þe ffaire
with many maner marchaundes ; as my maister me hiȝte
Ne had þe grace of gyle ; goo amonge my schaffare
It had ben vnsolde þis Seuene ȝere ; so me god helpe
Than drowȝ I me among drapers ; my donet to lerne
To drawe þe lesere alonge ; þe lenger it semed
Amonge þe riche rayes ; I rendrid a lesson
To broche hem with a paknedill ; and playted hem to-gedris
and put hem in a presse ; and pynned hem þer-inne
Tille ten ȝerdis or twelue ; had tolde out þrettene
My wyff was a webber ; and wullen cloþe made
he spake to spynsters ; to spynne it oute
and þe pounde þat she payd by ; weyed a quartron more
þan myn owen owen aunser ; who-so weyed truþe
I bouȝte hir barly malte ; sche brewe it to selle
peny ale & puddinge ale ; sche pouride to-gedris
For laboreris & lowe ffolk ; þat lay be hem-seluen
The beste ale lay in my boure ; or in my bed chaunbre
And who-so bummed þer-of ; he bouȝte it þer-after
a galon ffor a grote ; god woote no lesse
and ȝit it come in cuppe-melle ; þis crafte my wyff vside
Rose þe regrater ; was hir rith name
Sche hath holdyn hukrie ; all hir lyue-tyme
and I swere now . so þe ek ; þat synne wolle I lette
and neuer wickidliche weie ; ne wikkid schaffare vse
But wenden to walsingham ; and my wyf als
And bidde þe rode of bromholme ; bringe me out of dette
Repentiste þou euere quod repentaunce P ; or restitucion madiste
Ȝis onys I was herbowride quod he ; with an hepe of schapmen
I rosse whan þey were areste ; and riffled her malis
That was no restitucion quod repentaunce ; but a robbers þeffte
fol. 22vfol. 22v
þou haddiste ben better worthi ; to be hanged þerfforeC
þan ffor all þat þou hast ; here now schewed
I wende reffelinge were restitucion quod he ; I lernede neuer on book
And I can no ffrensheP in ffeiþ ; but of þe fferþeste ende of northffolk
Vsisideste þou euere vsurie quod repentaunce ; in all þi lyf-tyme
Nay sothely he said ; saue in my ȝouthe
I lernede amongis lumbardis ; and Iues a lesson
To wey pens with a peise ; and pare þe heuyeste
And lene it ffor loue of þe crosse ; to legge a wed & lese it
swiche dedis I dede writte ; if he his day broke
I haue mo maners þoruȝ rerages ; þan þoruȝ miseretur et comodat
I haue lent lordis ; and ladies my schaffare
and ben her brokoure after ; and bouȝte it my-self
Eschaunges and cheuysaunces ; with swiche schaffare I dele
and lene ffolk þat lese wolle ; a lippe at euery noble
and with lumbardis lettres ; I ledde gold to rome
and toke it be tayle here ; and tolde þer lesse
lenteste þou euere lordis ; ffor loue of here meyntenaunce
ȝe I haue lente lordis ; þat louede me neuer after
and haue mad many knyȝt ; boþe mercer and draper
þat payd neuer ffor his prentisod ; not a peire gloues
haste þou pite on pore men ; þat mote nedis borwȝe
I haue as moche pite on hem ; as pedler hath on cattis
That wolde kylle hem if he myȝt ; ffor coueytise of her skynnes
arte þou manliche among þi neiboris ; of mete and of drink P
I am holdyn as hende quod he ; as hound is in kechen
amonge my neiȝboris nameliche ; swiche a name I haue
God lene neuer quod repentaunce ; but þou repente þe raþer
The grace on þis ground ; þi good wille to be-sette
Ne þin eiris after þe ; haue Ioy of þat þou wynneste
Ne þin exsecutores bisette þi siluer ; þat þou hem louest
and þat was wonnen with wronge ; with wickyde men be disspendid
For where I a ffrere of þat hous ; þer good feiþ & charite is
I nolde cope vs with þi tatell ; ne oure kirke amende
fol. 23rfol. 23r
Ne haue a peny to my pitaunce ; of þin . bi myn soule hele
For þe best book in oure hous ; þouȝ brente gold were þe leues
and I wiste wittirly þou were ; swiche as þou telleste
Or ellis þat I couude knowe it ; by ony-skynnes wise
Seruus es alterius cum fercula pinguia queris
Pane tuo pocius . vescere liber eris
Thou arte an on-kynde creature ; I can þe not assoile
Tyll þou make restitucion ; and rekene with hem alle
and sithen þat reson rolle it ; in þe register of heuene
þat þou haste made iche ma{de}n good I may þe not asoile
Non d{e}imittitur . peccatum ; donec restituatur ablatum & cetera
For alle þat han of þi good ; haue god my truþe
Ben holden at þe hie dom ; to helpe þe to restitue
and who-so le{u}veþ not þis be sothe ; loke in þe sauȝter glose
In miserere mei deus ; wher I mene truþe
Ecce enim veritatem dilexisti et cetera  .
schall neuer werkeman in þis world ; þr{e}iffe with þat þou wynnest
Cum sancto sanctus eris & cetera construe me þat on Englisshe
Than wex þat schrewe in wanhope ; and wolde haue hangid him-self
Ne had repentaunce þe rather ; reconffortide him in þis manere
haue mercy in þi mynde ; and with þi mouþ be-seche it
For goddis mercy is more ; þan alle his oþer werkis
Misericordia eius super omnia opera eius
and alle wikkidnesse of þis world ; þat man myȝth do or þenk
Nis no more to þe mercy of god ; þan in þe see a glede
Omnis iniquitas quantum ad misericordiam dei ; est quasi Sintilla in medio maris
For-þi haue mercy in þi mynde ; and marchaundise leue it
For þou hast no good ground ; to gette þe with a wastell
But if it where with þi tinge P ; or ellis with þi two handis
For þe good þat þou haste getten ; by-gan alle with ffalshed
and as longe as þou leueste þer-with ; þou ȝeldiste not but boruȝwest
and if þou woste neuer to whiche ; ne whom to restitue
Bere it to þe bisshope ; and bid him of his grace
by-sette it him-self ; as best is ffor þi soule
For he shall answere ffor þe ; at þe hie dom
fol. 23vfol. 23v
For the and many moo ; that man schall ȝeue a rekenyngeC
what he lerned ȝou in lentton ; leue ȝe noner
And what he lente ȝou of his good ; to witte ȝou ffro synne
For he shulde helpe ȝou ; of oure lordis good
Now bygynneth gloton ; ffor to go to schrifte
and kaires him to kirkeward ; his coupe to schewe
and beton þe browster ; bade him good morwe
and axede of him with þat ; whedirwarde he wolde
To holi kyrke quod he ; ffor to here masse
And sithen I wolle be schreven ; and synne no more
I haue good ale gossipe quod sche ; glotton wulte þou asay
haste þou auȝte in þin purs ; ony hoot spices
I haue peper & piones quod {...}sche ; & a pound of garlek
and a fferþingworthe of ffenell seed ; ffor ffastinge daiez
Than gooþ glotton in ; and grette oþes after
Cesse þe Souteresse ; satte vn þe benche
watte þe warner ; and his wyff after
Thome þe tynker ; and tweyn of his prentise
hyke þe haykeney man ; and hue þe nedeler
Clarice of Cokkislane ; & þe clerk of þe chirche
Dawe þe diker ; and a doseyn oþer
Syr pers of pride ; and pernell of fflaundris
A ribiboure & a ratonere ; and a raker of þe schepe
a roper a ridyngkyng ; and rose þe dischere
Godffrey of garlichiþe ; and gefferon þe walsche
& vpholsters of cornhillT an heppe ; erly be þe morwe
Gouen T gloton with good chere ; good ale to ansall
Clement þe coblere ; caste of his cloke
And at þe new ffeire ; he nempnede it to selle
Hikke þe hakeyney man ; hitte his hood after
And bade bette þe boccher ; ben on his side
Ther weren schapmen schosyn ; þis schaffare to preise
who-so had þe hood ; shulde haue amendis of þe cloke
Two risen vp in rape ; and rounded to-gedris
fol. 24rfol. 24r
And preysed þese penneworþis ; a partie be herselfC
Thei couþen not bi her concience ; acordyn in truþe
Tyll Robyn þe roper ; aros be þe souþe
And nempned him ffor a nounper ; þat no debate nere
For to trie þis chaffare ; bitwixen hem þre
Hikke þe hosteler ; had þe cloke
In couenaunteP þat Clemente ; shulde þe cuppe ffille
And haue hikkis hood hosteler ; and holde him serued
And who þat repentiþ raþer ; shulde arise after
And grete well Sir glotton ; with a galon ale
Ther was lauȝwinge and lowȝringe ; and late go þe cuppe
And so satten tyll euensongtyme; and sungen oþer-while
Tyll glotton had globbed ; a galon & a gille
His guttus bigunne gotheli to grulleT ; as two gredi sowes
He pissed a potell ; in a pater noster while
And blewe his round reuet ; at his rigge-bonys ende
That alle þat herdyn þat horn ; helde her nose after
And wischede it had be waxed with a wispe of ffirris
He myȝte neiþer stepe ne stonde ; er he his staff had
And þan gan he to goo ; like a glewmanis bicche
Sum-tyme aside ; and sum-tyme arere
And who-so leythe lynes ; ffor to lacche ffouulis
And whan he drow to þe durre ; þan dymmed his eiȝen
He stumbled on þe þreschold ; and þrew to þe erthe
Clemente þe cobler ; cauȝte him be þe myddill
For to lyfte him alofte ; and leyde him on his knees
And gloton was a grette cherl ; and grymme in lyftinge
And cowed vp a cawdell ; in clementis lappe
Is non so hungry an hound ; in hertford-schyre
Durste haue lapped of þat leuynges P ; so vnloueliche þei smackyd
with alle þe woo of þis world ; his wyf and his wenche
Barin him home to his bed ; and brouȝten him þer-inne
and after al his acsses ; he had an accidie
þat he sleppte saturday & sunday ; till sonne wente to reste
þan wakyd he of his wynkynge ; & wyped his eiȝen
Frist word þat he warvpT was ; where is þe bolle
fol. 24vfol. 24v
hys witte gan edwitte him þoo ; how wyckidliche he leuedC
and repentaunce P rith þoo ; so Rebukede him þat tyme
as þou with wordis & werkis ; hast wrouȝte ille in þi lyff
schreve þe and be aschamed þer-of ; and schewe it with mouþe
I gloton quod þe gome ; gilti me {.}ȝilde
þat I haue tresspassid with my tunge ; I can not telle how ofte
Sworyn godis soule ; & so god meP helpe and holy-dome
Ther no nede ne was ; nyne hundrid tymes
and ouere-sey me at sopere ; and sum-tyme at nones
þat I gloton gyrde vp ; er I had gon a myle
and spilte þat myȝte a be spared ; and spendid on sum hungry
Ouere-delicatly on ffastinge-daies ; dronken and eten bothen
And satte sum-tyme so long þer ; þat I slepte and ete at ones
For loue of talis in tauernes ; to drynk þe more I dynede
and hied to þe mete or nonne ; whene ffastinge-daiez werin
This schewinge schrefte ; quod repentaunce . shall be merite to þe
and þan gan glotton grette ; and grett doell made
For his leþer lyff þat he leued had ; {and vowed to ffaste}
And vowed to ffaste ; ffor hunger or ffor þreste
Shall neuer ffisshe on ffriday ; diffien in my wombe
Tyll abstinaunce my aunte ; haue ȝeuen me leue
and ȝit haue I hated hir ; all my lyff-tyme
Than cam slouthe all beslabrede ; with two glemy eiȝen
I muste sitte said þe segge ; or ellis I shulde nappe
I may not stonde ne stowpe ; ne with-ouȝtyn a stoll knele
where I brouȝte abedde ; but if my tail-ende it made
shulde no ringynge do me rise ; or I were ripe to dyne
he be-gan benedicite with a bolk ; and his breste knokkid
and roxede & roride ; and rutte at þe laste
awake renk quod repentaunce P ; and rape the to schrefte
if I shulde die be þis day ; me liste not to loke
I can not parffiȝtly my pater-noster ; as þe preste siggeþ
but I can rimes of robyn hood ; & randolf of chester
and neiþer of oure lord ne of oure lady ; þe leste þat is made
fol. 25rfol. 25r
I haue made vowes ffyfty ; and ffor-ȝeten on þe morwenC
I parfformed neuer pennaunce ; as þe prest me hiȝte
Ne riȝth sori ffor my synnes ; ȝit was I neuer
And if I bidde ony bedis ; but if it be in wrathe
That I telle it with my tunge ; is two myle ffro myn herte
I am occupied iche day ; haly day and oþer
with ydell talis at þe ale ; and oþer-while in chirches
godis peyne and his passion ; ffull seldom þenk I on
I vesite neuer ffeble men ; ne ffetrid ffolk in pittis
I haue leuere here an harlotrie ; or somer game of souters
or lesingez to lawehe at ; and be-lye my neȝboris
Than all þat euere mark made ; matwe Iohan & lucas
and vigelis and ffastinge-daies ; alle þese late I passe
and ligge abed in lenton ; and my lemman in myn armes
Tyll matynys & messe be don ; and go to þe ffreris
Come I to Ite missa est ; I holde me serued
I am not schreuen sum-tyme ; but sekenesse it make
Not twyes in two ȝere ; and þan vp gesse I schryue me
I haue be prest and parson ; passinge þretti ȝere
ȝit can I neiþer solfe ne synge ; ne seyntis lyues rede
but I can ffynde in a ffelde ; or in a ffurlonge an hare
better þan a beatus vir ; or in beati omnes
Construe o clause well ; and lerne it to þi parishenes
I can holde loue-daiez ; and holde a reues rekenynge P
and in canon ne decretalis ; I can not rede a lyne
If I bigge & boruȝ it ; but if it be taylid
I ffor-ȝete it as sone ; & if men me it axe
Syx sithes or seuene ; I ffor-sake it with othes
and þus tene I trewe men ; ten hundrid tymes
and my seriauntis sum-tyme ; her salarie is be-hynde
Reuþe is to here þe rekenynge ; whan we shulle rede acountis
So with wykkid wille & wrathe ; my werk-men I paye
if ony man do me a beneffette ; or helpe me at nede
I am vnhynde aȝens his curteisie ; and can not vndirstonde it
For I haue and haue had ; sum-dell haukis manerez
I am not lered with loue ; but if ouȝt lye vndir þe þumbe
fol. 25vfol. 25v
The kyndenesse þat myn euen-Cristen ; kydden me fferne-ȝere
Syxti sithes I slauȝthe ; haue ffor-ȝeten it sithe
In speche and in sparinge ; I spynte many tyme
Bothe ffleisshe and ffisshe ; butter mylk and schese
Boþe bred and ale ; and many oþer vetailis
For slewþenesse in my seruyse ; till it myȝth serue no man
I ran abouȝte in ȝouþe ; and ȝaf me not to lerne
and euere sythe haue I ben begger ; ffor my ffoule sleuþe
heu michi quod sterilem ; vitam duxi iuuenilem
repentiste þou not quod repentaunce P ; and riȝt with þat he swowned
Tyll vigilate þe veill ; ffette water at his eien
and fflatte it on his fface ; and ffaste on him cried
and sayd whare þe ffor whanope ; wolde þe betraye
I am sori ffor my synnes ; seie to þy-selue
and bete þi-self on þe brest ; and bid him of grace
For is no gylt here so grett ; þat his goodnese is more
þan satte sleuthe vp ; and seyned him swythe
and made avow to-ffor god ; ffor his ffoule sleuþe
shall no sunday be þis seuene ȝere ; but sekenesse it lette
þat I ne shall do me er day ; to þe dere chirche
and here matynis and messe ; as I a monk were
shall non ale after mete ; holde me þennes
Tyll I haue euensong herd ; I be-hote to þe rode
and ȝit wolle I ȝelde aȝeyne ; if so moche haue
al þat I wickidly wan ; sythen I witte hadde
and þouȝ my lyflode lake ; leten I nylle
That iche man shall haue his ; er I henns wende
and with þe resedue & þe remenaunte ; be þe rode of chestre
I shall seke truþe erst ; er I se rome
Robert þe rober ; on reddite lokede
and ffor þer was nout where-of ; he wepte swithe
and ȝit þe synffull schrewe ; said to him-selue
Crist þat on þe Caluerie ; vppon þe croise deiedist
Thoo dismas my brother ; by-souȝte ȝou of grace
And haddiste mercy on þat man ; ffor memento sake
fol. 26rfol. 26r
So Rewe on this robber ; that reddere he ne hathe C
ne neuer wene to wynne ; with crafte þat I owe
But ffor þi mekill mercy ; mytigacioun biseche
Ne dampne me not ; at domusday ; ffor þat I dede ille
what be-ffelle of þis schrewe ; I can not ffaire schewe
well I wotte he wepte ffaste ; water with Pboþe his yen
and knowlichid his gilt to crist ; ȝit after-sones
That petitencia his pijk ; he shulld pulsshe newe
and lepe with him ouer lond ; al his lijf-tyme
For he had loyn be latro ; lucifers aunte
and þan had repentaunce P reuþe . and redde hem alle to knele
For I shall beseche ffor ale synffull ; oure saueoure of grace
To amende us of oure myssdedis ; and do mercy to us alle
Now god quod he of þi goodnesse ; that gunne þe worlde make
And of nouȝt madeste ouȝte ; and man moste lyke to þi-selue
And sithen suffreste ffor synne ; a sekenesse to vs alle
And all ffor þe best as I beleue ; whateuere þe book telliþ
O felix culpa o necessarium ade peccatum et cetera .
For þoruȝ þat synne þi sonne ; sent was to þis erthe
and bi-cam man of a mayde ; mankynde to saue
and madiste þi-self with þi sonn ; and vs synneful yliche
Faciamus hominem ad ymaginem et Similitudinem nostram
Et alibi qui manet in Caritate in deo manet & cetera .
and sithe with þi self sonne ; in oure sute deieste
On good ffriday ffor mannys sake ; at ffull tyme of þe day
There þi-self ne þi sonne ; no sorowe in deþe ffelediste
But in oure Secte was þe Sorwe ; and þi sonne it ladde
Captiuam duxit Captiuitatem et cetera .
The sunne ffor sorwe þer-of ; lees his liȝt ffor a tyme
Abouȝte mydday whan moste liȝt is ; and meel-tyme of Seyntis
Feddiste with þi ffresshe blood ; oure fforfadris in derkenesse
Populus qui ambulabat in tenebris vidit lucem magnam
fol. 26vfol. 26v
And thorw þe liȝte that leepe of the ; luciffer was blenteC
and blewe alle thi blessid ; in-to þe blisse of paradice
The þred day after ; ȝildiste in oure Sute
and Synffull marie þe Seiȝ ; er Seint marie þi dame
and to solace synffull ; þou suffridist it so were
Non veni vocare iustos set peccatores ad penytenciamP
and al þat mark haþe I-made ; Matheu Iohan & lucas
Of þi douȝti dedis ; whern don in oure armes
Verbum caro factum est ; et habitauit in nobis
and bi so moche me semeþ ; þe sekerere we mowe
Bidde and bisiche ; if it be þi wille
þat arnt oure ffader ; & oure broþer ; bi mercyable til vs
And haue reuþe on þese ribauudis ; þat repenten hem here sore
That euere þei wraþeden þe in þis world ; in word þouȝt or dede
Than hente hope an horn ; of deus tu conuersus viuificabis
And blewe it with bieati quorum ; remisse sunt iniquitates
That {.}Alle seyntis in heuene ; Sungen at ones
Homines & Iumenta saluabis quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam deus & cetera
A þouusand of men þoo ; þrungen to-gedris
Crieden vpward to crist ; and to his clene moder
To haue grace to go with hem ; truþe to seke
and þer was wyȝt non so wyse ; þe wey þedir couþe
but blustred fforþ as bestis ; ouere bankis and hillis
Tyl late was and longe ; þat þei a lede metten
Apparaylide as a paynym ; in pilgrimes wise
he bare a burdon y-boundyn ; with a blod liste
In a swyþe wyndis wyse ; y-wounden abouȝte
A bolle and a bagge ; he bare bi his side
an hundrid of ampullus ; on his hatte sette
Signes of Synay ; and schellis of galis
and many a crouche on his croke ; and keyes of rome
and þe vernycle beffore ; ffor men shulden knowe
and se be his signes ; whom he souȝt hadde
These ffolk ffreyned ffriste ; ffrom wennes he come
fol. 27rfol. 27r
Fro Synay he seide ; and ffro oure lordis SepulcreC
In bedelem and in babiloyne ; I haue ben in boþe
In Ermonye in Alisaundre ; in many oþer places
Ȝe mowe se be my signes ; þat sitten on myn hatte
þat I haue walkid ffulle wyde ; in wete & in driȝe
and souȝte good seyntis ; ffor my soulis helþe
knowiste þou auȝte a corseynte ; þat men callyn {n}truþe
Canste þou wissen vs þe weye ; where þat he dwelliþ
Nay so me god helpe ; sayd þe gom þan
I seiȝ neuer palmer with pijk ; ne with scrippe wende
axen after him ; er now in þis place
Petir quod a plowman ; and put fforþe his hed
I knowe him as kyndely ; as clerk doþe his book
Concience and kynde witte ; kenned me to his place
and dede me swere sikirly ; to serue him ffor euere
Boþe to Sowe & to sette ; þe while I swynke myȝte
I haue ben his ffolwer ; al þis fifti wynter
Boþe sowe his seed ; and ffedde his bestis
with-inne & with-ouȝtyn waytyd his prophete
I dyke and I delue ; and do þat truþe hotiþ
Sum-tyme I sowe ; and sum-tyme I þresshe
In taylouris crafte ; & tykers crafte ; what truþe deuyse can
I weue & I wynde ; and do what truþe hoteþ
For þouȝ I seie it my-self ; I serue him to pay
Ich haue myn hyre well ; and oþer-whilis more
he is þe presteste paiere ; þat pore men knowen
he with-halte non hewe his hire ; þat he ne haþe it at euen
he is as lowe as a lomb ; and loueliche of speche
and if ȝe wilneþ to witte ; where þat he dwelliþ
I shall wisse ȝou witterly ; þe wey to his place
Ȝhe leue pers quod þese pilgrimes ; and prophered him hire
For to wende with hem ; to truþis dwellinge place
Nay bi my soule quod peers ; & gan ffor to swere
I nolde ffonge a fferþing ; ffor Seynt thomas schryne
Truþe wolde loue me þe lesse ; long tyme after
fol. 27vfol. 27v
And if ȝe wylneþe to wende well ; this is þe wey thedereC
þat I shall seye to ȝou ; and sette ȝou in þe sothe
Ȝe motton goo þoruȝ mekenesse ; boþe men & wyues
Tyll ȝe come to concience ; þat crist witte þe sothe
þat ȝe loue {þe}oure lord god ; leueste of alle þingis
and þan ȝoure neȝboris nexte ; in non wise apaire
er-wyse þan þou woldest ; he wrouȝte to þi-selue
And so {...}boweþ fforþe be a brok ; beþe buxum of speche
Tyll þe ffynde a fforþe ; ȝoure ffadris ȝe honoure
honora patrem et matrem et cetera  .
wadeþ in water ; and wasshe ȝou well þere
and ȝe shulle lepe þe lyȝtelyer ; al ȝoure lijf-tyme
and so shalt þou swere not ; but if it be ffor nede
and nameliche in ydell ; þe name of god almyȝti
Than shalt þou come be a crofte ; but come not þer-inne
That crofte hatte coueitise ; not menis catell ne her wyues
Ne non of her seruauntis ; þat noyen hem myȝte
loke ȝe breke no bowes þer ; but if it be ȝoure owen
Two stokkis þer stondyn ; and stynte ȝe not þere
þey hatten stele not ne slee not ; strike fforth be-ffore
and leue hem on þi lifte half ; and loke not þer-after
and holde well þin halyday ; hie till euene
Than shalt þou blenche at a berueȝ ; bere no ffals wittenesse
he is ffrendid with ffloreyns ; and oþer ffoos many
loke þou plukke no plante þer ; ffor perell of þi soulle
Than shulle ȝe se seie soþe ; so it be do don
In no maner ellis not ; ffor no manny biddinge
Than shalt þou come to a courte ; as cler as þe sunne
The moot þe mercy ; þe maner abouȝte P
alle þe wallis ben of witte ; to holde wille ouȝte
and ky{l}rnelid with Cristendom ; mankynde to Saue
Botraced with beleue so ; or þou best not saued
alle þe housis ben hiled ; halles and Chaumbris
with no leed but with loue ; & lowe speche as breþeren
fol. 28rfol. 28r
The brigge is of bidde well ; þe bette may þou spedeC
Iche piler is of penaunce P ; of preiere to Seyntis
of almes-dedis arn þe hokis ; þe gatis hongyn on
Grace hatte þe gateward ; a good man ffor-sothe
his man hatte Amende ȝou ; ffor mAny men him knowen
Telliþ him þis tokene ; þat truþe witte þe soþe
I parfformede þe penaunce P ; þe prest me enioynede
and am ffull sori ffor my synnes ; and so I shall euere
whan I þenke þer-on ; þouȝ I were a pope
Biddiþ amende ȝou meke him ; to his maister ones
To wayue vp þe wekette ; þat þe womman schette
þoo adam and eue eten applis vn-rosted
Per euam cuntis clausa est ; & per mariam virginem patefacta est & cetera
For he haþe þe key and þe clykette ; þouȝ þe kynge slepe
and if grace graunte þee ; to goo in þis wyse
þou shall se in þi-self ; truþe sette in þin herte
In a cheyne of Charite ; as þou a childe where
To suffre him and segge nouȝt ; aȝeine þi siris wille
and be warre þan of wraþe ; þat is a wickide schrewe
he haþe Envie till him ; þat in þin herte sittiþ
and powkiþ fforþe pride ; to preisyn þi-seluen
The boldenesse of þi benefetis ; maken þe blynde þan
and worþest þou dryuen out as dew ; and þe dore closid
keyed and cliketid ; to kepe þe with-ouȝten
happely an hundrid wynter ; er þou efte entre
Thus myȝtiste þou lesen his loue ; to lete well be þi-selluen
and neuer happely efte entre ; tyll grace þou haue
and þer ben seuene sistrin ; þat seruen truþe euere
and ben porters of þe posternes ; þat to þe place longen
That on hatte abstynence ; and humylite anoþerC
Charite and Chastite ; ben his scheff maydynys
pacience and pees ; moche peple þei helpen
largenesse þe lady ; she lete out ffull many
she haþe holpen a þouusande ; out of þe deuyllis pynffolde
and who-so is sibbe to þese seuene ; so me god helpe
fol. 28vfol. 28v
he is wondirliche {wondirlic}welcome ; and ffaire vndirffongenC
and but if ȝe be sibbe ; to Summe of þese seuene
It is ffull hard by myn heed ; quod pers ; ffor ony of ȝou alle
To gete ingoynge at þe gate þer ; but grace be þe more
Now bi crist quod cutpurs ; I haue no kyn þere
Nen I quod an apeward ; be out þat I knowe
Wow to god quod a wafferere ; wiste I þis ffor soþe
sschuld I neuer fforþer a ffoote ; ffor no ffreris prechinge
Ȝis quod peers þe plowman ; and poukide all to good
mercy is a maydin þer ; haþe myȝth ouere alle
and sche is sibbe to alle synneffull ; and hir sonne also
and þoruȝ þe help of hem {....}Twoo ; hope þou noner
þou myȝtest gette grace þer ; by so þou go bi tyme
By seint poul quod a pardouner ; parauenture I be not knowe þere
I woll fecche my box with my breuettis ; and a bulle with bisschoppis lettres
By crist quod a Comune womman ; þi Companye wolle I ffolwe
Thou shallt saie I am þi sister ; I ne woot were þey be-comen
nota
Why pestelence
A sermon of Reson
Amen
Superbia
luxuria
Envie
Ira
ffreris
Auaricia
Restytucion
Gula
accidia
nota
how þou shalt go
on pilgrimage
ten comamdementes / coma[n]dementesP
a cutpurs
a pardoner
a comune
womman
5
b
6
b
7
b
                             loste