<TEI.2 id="C2">
	<teiHeader type="text" status="new">
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title> The Piers Plowman Electronic Archive, Vol. ?: Cambridge, Cambridge University Library,
					MS L1.4.14 (C<hi rend="sup">2</hi>)</title>
				<author>William Langland</author>
				<editor role="editor">Edited by Katherine Heinrichs</editor>
				<respStmt>
					<resp>
						<hi rend="bold">Graduate Research Assistants</hi></resp>
					<name> John Ivor Carlson, Paul Gaffney, and Timothy Stinson.</name>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<resp>
						<hi rend="bold">Computer Consultants and Programmers</hi></resp>
					<name>Daniel Pitti and John Unsworth.</name>
				</respStmt>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>?? </publisher>
				<pubPlace>?? </pubPlace>
				<idno type="ETC">ISBN: 0-??</idno>
				<availability status="unknown">
					<p>Commercially available: </p>
					<p>copyright 200?, by SEENET </p>
				</availability>
				<date>200? </date>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc default="NO">
				<biblFull default="NO">
					<titleStmt>
						<title>Cambridge, Cambridge University Library, MS L1.4.14 </title>
					</titleStmt>
					<editionStmt>
						<p> </p>
					</editionStmt>
					<extent> </extent>
					<publicationStmt>
						<publisher> </publisher>
						<pubPlace> </pubPlace>
						<date>xv<hi rend="sup">1</hi>
						</date>
						<idno type="callNo">Source copy consulted: Cambridge, Cambridge University Library, MS L1.4.14
						</idno>
					</publicationStmt>
					<seriesStmt>
						<p> </p>
					</seriesStmt>
				</biblFull>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<editorialDecl default="NO">
				<p>
					<list type="simple">
						<head>Attribute Values</head>
						<item>
							<label>br</label>
							<term>brown ink</term></item>
						<item>
							<label>ab</label>
							<term>anglicana bastarda</term></item>
						<item>
							<label>it</label>
							<term>italic</term></item>
						<item>
							<label>lc</label>
							<term>Lombard Cap</term></item>
						<item>
							<label>o[number]</label>
							<term>ornamented capital, N lines high</term></item>
						<item>
							<label>rb</label>
							<term>rubricated</term></item>
						<item>
							<label>tr</label>
							<term>touched in red</term></item>
						<item>
							<label>tx</label>
							<term>textura</term></item>
						<item>
							<label>ul</label>
							<term>underlined</term></item>
						<item>
							<label>ur</label>
							<term>underlined in red</term></item>
						<item>
							<label>gr</label>
							<term>green ink</term></item>
						<item>
							<label>bl</label>
							<term>blue ink</term></item>
					</list></p>
			</editorialDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage default="NO">
				<language id="lat">Latin</language>
				<language id="fre">French</language>
				<language id="ger">German</language>
			</langUsage>
			<handList>
				<hand id="C2hand1"/>
				<hand id="C2hand2"/>
				<!-- hand id="C2handx"/ -->
			</handList>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change>
				<date>January 2008 </date>
				<respStmt>
					<resp> </resp>
					<name>GYD, HND, Christine Schott, Gabriel Haley, James Coleman </name>
				</respStmt>
				<item> </item>
			</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<!-- PAB 2016/09/02 Received from KR as COR
			PAB 2016/09/19 Manual corrections of typoes and other tagging errors, guided by validation. -->
		<!-- PAB 2016/09/23 Automatically converted numbers to new format using XSLT, with a few incidental corrections along the way. Replaced &lpar; &rpar; with ( ). -->
		<body>
			<div1 n="C2.P" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<milestone n="1r" unit="fol." entity="B.C2.1r"/>
				<fw id="C2.P.1fw1" type="guideLetter" place="inline">i</fw>
				<l id="C2.P.1" n="KD.P.1">
					<hi rend="03"><hi rend="rb">I</hi></hi>N a Somer sesoun ; whanne softe was þe Sunne<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.1:</ref>   No
						title appears on this leaf. In the top center margin the notation <hi rend="it">Fol. 1</hi>
						appears written loosely and carelessly in a modern hand, and in the top right margin <hi rend="it">Passus 1</hi>, apparently in the same hand, followed by a few illegible strokes in
						a different one.</note></l>

				<l id="C2.P.2" n="KD.P.2"> I schope me in schroudes ; as I a scheep were</l>

				<l id="C2.P.3" n="KD.P.3"> In habyt as an heremyte ; vn<seg type="shadowHyphen">-</seg>holy of
					werkis</l>

				<l id="C2.P.4" n="KD.P.4"> wente wyde in þis world ; wondris to here</l>

				<l id="C2.P.5" n="KD.P.5"> And on a may mornynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.5:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in
							<hi rend="it">mornynge</hi>.</note> ; on Maluerne hilles</l>

				<l id="C2.P.6" n="KD.P.6"> Me be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffelle a fferly ; of ffayre me
						<app loc="C2.P.6">
						<lem wit="C2">be<seg type="shadowHyphen">-</seg>thouȝt</lem>
						<rdg wit="most mss">me thoȝt</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.P.7" n="KD.P.7"> I was wery ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>wandrid ; and <app loc="C2.P.7">
						<lem wit="C2"><sic>me</sic><corr>[wente] me</corr></lem>
						<rdg wit="all other mss">wente me</rdg>
					</app> to reste</l>

				<l id="C2.P.8" n="KD.P.8"> Vndir a brode bank ; be a bornes syde</l>

				<l id="C2.P.9" n="KD.P.9"> And as I lay and lened ; and lokede in þe waters</l>

				<l id="C2.P.10" n="KD.P.10"> I slumbrede in a slepinge ; it sweyued so merie</l>

				<l id="C2.P.11" n="KD.P.11"> Than gan I to meten ; a merveilous sweuene</l>

				<l id="C2.P.12" n="KD.P.12"> þ<expan>a</expan>t I was in wyldernesse ; wiste I
						neu<expan>er</expan> where</l>

				<l id="C2.P.13" n="KD.P.13"> as I be<seg type="shadowHyphen">-</seg>helde in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to þe est ; on hie to þe Sunne</l>

				<marginalia id="C2.P.14m1" place="marginRight" hand="C2hand2">A Tower on a tofte</marginalia>

				<l id="C2.P.14" n="KD.P.14"> I <app loc="C2.P.14">
						<lem wit="C2hand1">Sauȝt</lem>
						<rdg wit="Most mss">seiȝ</rdg>
						<rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">see</add></rdg>
					</app> a tour<expan>e</expan> on a tofte ; <app loc="C2.P.14">
						<lem wit="C2hand1">reallecle</lem>
						<rdg wit="most mss">trieliche</rdg>
						<rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">trikanlie</add></rdg>
					</app> y<seg type="shadowHyphen">-</seg>makyd</l>

				<marginalia id="C2.P.15m1" place="marginRight" hand="C2hand2">A Dongion in a Dale</marginalia>

				<l id="C2.P.15" n="KD.P.15"> A depe dale beneþe ; a dongioun <del rend="erasure">........</del><add place="inline" hand="C2hand1">Ther<seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne</add></l>

				<l id="C2.P.16" n="KD.P.16"> with depe dichis &amp; derke ; and dredffull of Syȝth</l>

				<marginalia id="C2.P.17m1" place="marginRight" hand="C2hand2">A ffaire ffelde
					bitwynne</marginalia>

				<l id="C2.P.17" n="KD.P.17"> A ffair<expan>e</expan> ffeld ffull of ffolk ; ffonde I
						þ<expan>er</expan> bitwynne</l>

				<l id="C2.P.18" n="KD.P.18"> Of alle man<expan>er</expan>e of men ; þe mene and þe riche</l>

				<l id="C2.P.19" n="KD.P.19"> worchinge &amp; wandringe ; as þe world askith</l>

				<l id="C2.P.20" n="KD.P.20"> Su<expan>m</expan>me putte hem to þe plow ; pleyed ffull seeld</l>

				<l id="C2.P.21" n="KD.P.21"> In settynge and Sowynge ; swonkyn ffull hard</l>

				<l id="C2.P.22" n="KD.P.22"> And <app loc="C2.P.22">
						<lem wit="C2">wo<expan><hi rend="rb">n</hi></expan>nien</lem>
						<rdg wit="most mss">wonnen</rdg>
					</app> þat wastouris ; in gloteney distroyen</l>

				<l id="C2.P.23" n="KD.P.23"> And Su<expan>m</expan>me putten he<expan>m</expan> to pride ;
					apparayleden hem þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.P.24" n="KD.P.24"> In Contenau<expan>n</expan>ce of cloþing ; Comen disgysyd</l>

				<l id="C2.P.25" n="KD.P.25"> In pre<add place="supralinear" hand="C2hand1"><hi rend="rb">i</hi></add>r<expan>e</expan> and in pennau<expan>n</expan>ce ; putten hem many</l>

				<l id="C2.P.26" n="KD.P.26"> Al ffor loue of our<expan>e</expan> lord ; <app loc="C2.P.26">
						<lem wit="C2">lyuende</lem>
						<rdg wit="most mss">lyueden</rdg>
					</app> ffull streite</l>

				<l id="C2.P.27" n="KD.P.27"> In hope ffor to haue ; heuene<seg type="shadowHyphen">-</seg>riche
					blisse</l>

				<l id="C2.P.28" n="KD.P.28"> as ancres &amp; hermytis ; þ<expan>a</expan>t holde<expan>n</expan>
						he<expan>m</expan> in her Sellis</l>

				<l id="C2.P.29" n="KD.P.29"> And Coueyten not in cuntre ; to Carien<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.29:</ref>The <title>MED</title>
						notes that <hi rend="it">cairen</hi> is <hi rend="it">partly confused with carien</hi>, which
						seems to be the case in this instance. The scribe uses <hi rend="it">carieth</hi> for <hi rend="it">caireth</hi> at 4.24, but also uses the form <hi rend="it">kaires</hi> at
						5.311.</note> abouȝte</l>

				<l id="C2.P.30" n="KD.P.30"> For no likerouse lyfflode ; her <app loc="C2.P.30">
						<lem wit="C2">lykyng</lem>
						<rdg wit="most mss">likame</rdg>
					</app> to plese</l>

				<l id="C2.P.31" n="KD.P.31"> And Su<expan>m</expan>me schosyn schaffare ; þei <app loc="C2.P.31">
						<lem wit="C2">schosyn</lem>
						<rdg wit="most mss">cheueden</rdg>
					</app> þe bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.P.32" n="KD.P.32"> as it semeþ to our<expan>e</expan> Syȝt ; that swyche
					þryuen</l>

				<l id="C2.P.33" n="KD.P.33"> And su<expan>m</expan>me myrthis to make ; as mynstrallis kunnen</l>

				<l id="C2.P.34" n="KD.P.34">
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.34:</ref>
						A triangle composed of dots, with a wavy line ascending from the uppermost
						dot, appears in the left margin. See Introd. I.6.</note>And getten gold with her gle ; not Synnelez I leue</l>

				<l id="C2.P.35" n="KD.P.35"> as Iapers &amp; Iangeleris ; Iudas Childrin<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.35:</ref> A
						lower-case letter &lt;a&gt;, in a modern hand, appears in the extreme bottom right margin of
						this leaf.</note></l>
				<milestone n="1v" unit="fol." entity="B.C2.1v"/>
				<l id="C2.P.36" n="KD.P.36"> That ffeyne<expan>n</expan> hem ffantasies ; &amp; ffoles hem
					makyn</l>

				<l id="C2.P.37" n="KD.P.37"> And han her witte at her wille ; to werche if þei shulden</l>

				<marginalia id="C2.P.38m1" place="marginLeft" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">Q</hi><expan>ui</expan> no<expan>n</expan> laborat no<expan>n</expan>
								ma<expan>n</expan>ducet</hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.P.38" n="KD.P.38"> That poul prechiþ of hem ; I nyle not p<expan>re</expan>ue it
					here</l>


				<l id="C2.P.39" n="KD.P.39">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">Q</hi>ui
								turpiloq<expan>ui</expan>u<expan>m</expan>
						loq<expan>ui</expan>t<expan>ur</expan></hi></foreign> ; is lucifers <app loc="C2.P.39">
						<lem wit="C2 Cr2 Cr3 O Y">knaue</lem>
						<rdg wit="All other mss">hyne</rdg>
						<rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">hyne</add></rdg>
					</app>
				</l>

				<l id="C2.P.40" n="KD.P.40"> bidders and beggers ; ffaste abouȝte ȝedyn</l>

				<l id="C2.P.41" n="KD.P.41"> with her bely &amp; her baggis; of bred ffull I<seg type="shadowHyphen">-</seg>cra<expan>m</expan>myd</l>

				<l id="C2.P.42" n="KD.P.42">
					<app loc="C2.P.42">
						<lem wit="C2">Faydend</lem>
						<rdg wit="most mss">Faited&lt;en&gt;</rdg>
					</app> ffor her ffode ; ffauȝten at nale</l>

				<l id="C2.P.43" n="KD.P.43"> In glotonye god it woot ; go<expan>n</expan>ne þei to beed</l>

				<l id="C2.P.44" n="KD.P.44"> And risyn w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> rebauȝdie ; þe
					robers knaues</l>

				<l id="C2.P.45" n="KD.P.45"> Sleep and sory slauȝthe ; Suen hem eu<expan>er</expan>e</l>

				<marginalia id="C2.P.46m1" place="marginLeft" hand="C2hand2">Pylgrymes</marginalia>

				<l id="C2.P.46" n="KD.P.46"> Pylgrymes &amp; palmers ; <del rend="erasure">..........</del><add place="inline" hand="C2hand1">pleyȝteden</add> hem to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gydirs</l>

				<l id="C2.P.47" n="KD.P.47"> To seke Seint Iames ; and Seint<expan>is</expan> in rome</l>

				<l id="C2.P.48" n="KD.P.48"> þey wenten fforth in her wey ; with many wyse talis<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.48:</ref>A
						triangle composed of three dots, with a wavy line ascending from the
						uppermost dot, appears in the left margin. See Introd. I.6.</note></l>

				<l id="C2.P.49" n="KD.P.49"> And haddyn leue ffor to ley ; all her lyue aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.P.50" n="KD.P.50"> I seye su<expan>m</expan>me þ<expan>a</expan>t sayden ; þei haden
					Souȝt Seynt<expan>is</expan></l>

				<l id="C2.P.51" n="KD.P.51"> To yche a tale þ<expan>a</expan>t þei tolden ; her tunge was
						temp<expan>er</expan>id to lie</l>

				<marginalia id="C2.P.52m1" place="marginLeft" hand="C2hand2">Heremytes</marginalia>

				<l id="C2.P.52" n="KD.P.52"> More þan sey soth ; it semed be her<expan>e</expan> speche</l>

				<l id="C2.P.53" n="KD.P.53"> hermytes on an heep ; with hoked staues</l>

				<l id="C2.P.54" n="KD.P.54">
					<hi rend="ul">Wenten to Walsingh<expan>a</expan>m ; &amp; her wenchis
					aft<expan>er</expan></hi></l>

				<l id="C2.P.55" n="KD.P.55"> Grette lobys &amp; long ; þ<expan>a</expan>t loþe were to
						swy<expan>n</expan>ke</l>

				<l id="C2.P.56" n="KD.P.56"> Clothed hem in Copis ; to be knowin ffro<expan>m</expan>
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.P.57" n="KD.P.57"> and schopen hem hermytez ; here ese to haue</l>

				<marginalia id="C2.P.58m1" place="marginLeft" hand="C2hand2">Freers</marginalia>

				<l id="C2.P.58" n="KD.P.58"> I ffonde þ<expan>er</expan> ffreris ; alle <app loc="C2.P.58">
						<lem wit="C2">ffour<expan>e</expan></lem>
						<rdg wit="all other mss">þe foure</rdg>
					</app> ordris</l>

				<l id="C2.P.59" n="KD.P.59">
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.58-59:</ref> Lines 58 and 59 are joined by a bracket in the left margin.</note> prechid
					þe pepill ; ffor p<expan>ro</expan>fitte of he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.P.60" n="KD.P.60"> Glosed þe gospell ; as hem good lykid</l>

				<l id="C2.P.61" n="KD.P.61"> For Coueitise of Copis ; co<expan>n</expan>streued it as þei
					woldyn</l>

				<l id="C2.P.62" n="KD.P.62"> Many of þese maist<expan>er</expan> ffreris ; mowe cloþin hem at
					likyng</l>


				<l id="C2.P.63" n="KD.P.63"> For her mony &amp; marchandisis ; <app loc="C2.P.63"><lem wit="C2hand1">marchin</lem><rdg wit="most mss">marchen</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">meten</add></rdg></app> to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.P.64" n="KD.P.64"> For siþe <app loc="C2.P.64">
						<lem wit="C2">Carite</lem>
						<rdg wit="All other mss">Charite</rdg>
						<rdg wit="C2hand2">C<add place="supralinear" hand="C2hand2">h</add>arite</rdg>
					</app> haþ be Chapman ; &amp; chef to schryue lordis</l>

				<l id="C2.P.65" n="KD.P.65"> Many fferlies han <app loc="C2.P.65">
						<lem wit="C2"><add place="supralinear" hand="C2hand1">I</add><seg type="shadowHyphen">-</seg>ffallen</lem>
						<rdg wit="most mss">fallen</rdg>
					</app> ; in a ffewe ȝeris</l>

				<l id="C2.P.66" n="KD.P.66"> but holy Chirch<expan>e</expan> and þei ; holde
						bett<expan>er</expan> to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.P.67" n="KD.P.67"> The most myschef on erthe ; is montynge vp wel ffast<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.67</ref> The
						preceding two lines are joined at the left by a bracket.</note></l>


				<marginalia id="C2.P.68m1" place="marginLeft" hand="C2hand1"><hi rend="rb">p<expan>ar</expan>doner<expan>e</expan></hi></marginalia>

				<l id="C2.P.68" n="KD.P.68"> There preched a p<expan>ar</expan>doner ; as he a prest were</l>

				<l id="C2.P.69" n="KD.P.69"> brouȝte fforth a bulle ; with busshopis Seelis</l>

				<l id="C2.P.70" n="KD.P.70"> And said þ<expan>a</expan>t him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self
					myȝth ; assoylyn he<expan>m</expan> all</l>
				<milestone n="2r" unit="fol." entity="B.C2.2r"/>
				<l id="C2.P.71" n="KD.P.71"> Of ffalsed of ffastinge ; and of vowes y<seg type="shadowHyphen">-</seg>broken</l>

				<l id="C2.P.72" n="KD.P.72"> lewde me<expan>n</expan> leued him well ; and lykyd his wordis</l>

				<l id="C2.P.73" n="KD.P.73"> Comyn vp knelynge ; to kyssyn his bullez</l>

				<l id="C2.P.74" n="KD.P.74"> he <app loc="C2.P.74">
						<lem wit="C2">touuchid</lem>
						<rdg wit="most mss">bonched</rdg>
					</app> hem w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his breuet ; and blered her eien</l>

				<l id="C2.P.75" n="KD.P.75"> And rauȝte w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his ragman ;
					ryngis and brochis</l>

				<l id="C2.P.76" n="KD.P.76"> þus þey ȝyuen here gold ; glotones to kepe</l>

				<l id="C2.P.77" n="KD.P.77"> And loue<expan>n</expan> swiche losellis ; þ<expan>a</expan>t
					lecchorie haunten</l>

				<l id="C2.P.78" n="KD.P.78"> w<del rend="erasure">h</del>ere þe bischoppe y<seg type="shadowHyphen">-</seg>blessid ; &amp; worthe boþe his eeris</l>

				<l id="C2.P.79" n="KD.P.79"> his Seel shuld not be sent ; to dis<add place="supralinear" hand="C2hand2">c</add>eyue þe peple</l>

				<l id="C2.P.80" n="KD.P.80"> And it is not <app loc="C2.P.80">
						<lem wit="C2 F H">be</lem>
						<rdg wit="All other mss">by</rdg>
						<rdg wit="C2hand2">b<add place="inline" hand="C2hand2">y</add></rdg>
					</app><note type="textual"><ref>C2.P.80:</ref> The correcting scribe in forty instances
						substitutes &lt;y&gt; for &lt;e&gt; by over-writing and twelve times changes <hi rend="it">be</hi> to <hi rend="it">by</hi>.</note> þe bischope ; þ<expan>a</expan>t þe boy
						p<expan>re</expan>chiþ</l>

				<l id="C2.P.81" n="KD.P.81"> For the p<expan>ar</expan>ishe preste &amp; þe
					p<expan>ar</expan>doner ; parten þe siluer</l>

				<l id="C2.P.82" n="KD.P.82"> þ<expan>a</expan>t þe pore <app loc="C2.P.82">
						<lem wit="C2">paraile</lem>
						<rdg wit="most mss">poraille</rdg>
					</app> of þe parish<expan>e</expan> ; shulde haue if þei ne were</l>


				<marginalia id="C2.P.83m1" place="marginLeft" hand="C2hand1"><hi rend="ur">Curatis</hi></marginalia>

				<l id="C2.P.83" n="KD.P.83"> P<expan>ar</expan>sonnez and p<expan>ar</expan>ish<expan>e</expan>
					prestis ; pleyned hem to þe bischope</l>

				<marginalia id="C2.P.84m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Curati non
						residentes</foreign></marginalia>

				<l id="C2.P.84" n="KD.P.84"> þ<expan>a</expan>t her parishez were pore ; Sithe þe pestelens tyme </l>

				<l id="C2.P.85" n="KD.P.85"> To haue a lycens &amp; leue ; at london to dwelle</l>

				<l id="C2.P.86" n="KD.P.86"> And syng þ<expan>er</expan> ffor Symonye ; ffor Siluer is swete</l>

				<l id="C2.P.87" n="KD.P.87"> Bischopis and bacheleris ; boþe maistres &amp; doctouris</l>

				<l id="C2.P.88" n="KD.P.88"> þ<expan>a</expan>t han Cure vndir Crist ; and <app loc="C2.P.88">
						<lem wit="C2">Crownes</lem>
						<rdg wit="most mss">crounyng</rdg>
					</app> in tokene</l>

				<l id="C2.P.89" n="KD.P.89"> And signe þ<expan>a</expan>t þei shulden ; schryven her
					parisheneris</l>

				<l id="C2.P.90" n="KD.P.90"> Prechen and pray ffor he<expan>m</expan> ; and þe pore ffede</l>

				<l id="C2.P.91" n="KD.P.91"> liggen at london ; in lenten and ellis</l>

				<l id="C2.P.92" n="KD.P.92"> Su<expan>m</expan>me seruen þe kyng ; and his siluer tellen</l>

				<l id="C2.P.93" n="KD.P.93"> In cheker and in Chauncerie ; <app loc="C2.P.93">
						<lem wit="C2">Calengen</lem>
						<rdg wit="most mss">chalangen</rdg>
					</app> his dettis</l>

				<l id="C2.P.94" n="KD.P.94"> Of wardis of wardemotis ; of weyues of <app loc="C2.P.94">
						<lem wit="C2"><sic>stryues</sic><corr>str[e]yues</corr></lem>
						<rdg wit="Most other mss">streyues</rdg>
						<rdg wit="C2hand2">str<add place="supralinear" hand="C2hand2">ey</add>ues</rdg>
					</app>
				</l>

				<l id="C2.P.95" n="KD.P.95"> And su<expan>m</expan>me s<expan>er</expan>uen as
						seriau<expan>n</expan>tis ; lordis and ladies</l>

				<l id="C2.P.96" n="KD.P.96"> And in stede of stiwardis ; Sytten and demen</l>

				<l id="C2.P.97" n="KD.P.97"> her messe &amp; her matynys ; and many of her ouris</l>

				<l id="C2.P.98" n="KD.P.98"> ar don vndeuouteliche <note type="paleographic"><ref>C2.P.98:</ref>An otiose tilde appears above the second &lt;u&gt; in <hi rend="it">vndeuouteliche</hi>.</note> ; dred is at þe last</l>

				<l id="C2.P.99" n="KD.P.99"> leste Crist in consistorie ; Curse ffull many</l>

				<l id="C2.P.100" n="KD.P.100"> I p<expan>ar</expan>ceyued of þe power ; þ<expan>a</expan>t petir
					had to kepe</l>

				<l id="C2.P.101" n="KD.P.101"> To bynde &amp; to vnbynde ; as þe book telleþ</l>

				<l id="C2.P.102" n="KD.P.102"> how he it self <note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.102:</ref>C2 alone have <hi rend="it">it self</hi>; all other manuscripts have either <hi rend="it">left it</hi> or <hi rend="it">it lefte</hi>.</note> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> loue ; as
						our<expan>e</expan> lord hyȝte</l>

				<l id="C2.P.103" n="KD.P.103"> Among ffour<expan>e</expan> vertuez ; þe beste of alle wertues</l>

				<l id="C2.P.104" n="KD.P.104"> þ<expan>a</expan>t Cardenalis ben cleped ; and closyng
					ȝatis</l>
				<milestone n="2v" unit="fol." entity="B.C2.2v"/>
				<l id="C2.P.105" n="KD.P.105"> Ther Crist is in kyngdom ; to close and to schitte</l>

				<l id="C2.P.106" n="KD.P.106"> And to <app loc="C2.P.106">
						<lem wit="C2">openet</lem>
						<rdg wit="all other mss">opene it</rdg>
					</app> to hem ; and heuene blisse schewe</l>

				<marginalia id="C2.P.107m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Cardinales</marginalia>

				<l id="C2.P.107" n="KD.P.107"> And of þe Cardenals at court ; þ<expan>a</expan>t Cauȝten of
						þ<expan>a</expan>t name </l>

				<l id="C2.P.108" n="KD.P.108"> And power presumed in hem ; a pope to make</l>

				<l id="C2.P.109" n="KD.P.109"> To haue þ<expan>a</expan>t power þ<expan>a</expan>t petir had ;
					Impugne it I nyle</l>

				<l id="C2.P.110" n="KD.P.110"> For in loue and letterure ; þe elecciou<expan>n</expan>
					bilongiþ</l>

				<l id="C2.P.111" n="KD.P.111"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi I can &amp; I can not ; of
					Court speke more</l>

				<l id="C2.P.112" n="KD.P.112"> þann Cam þ<expan>er</expan> a kyng ; knyȝhod him ladde</l>

				<l id="C2.P.113" n="KD.P.113"> Myȝth of þe Comunes ; made him to regne</l>

				<l id="C2.P.114" n="KD.P.114"> And þann Came kynd witte ; and Clerkis he made</l>

				<l id="C2.P.115" n="KD.P.115">
					<app loc="C2.P.115">
						<lem wit="C2">For</lem>
						<rdg wit="all other mss">For to</rdg>
					</app> Conceile þe kyng ; and þe Comune saue</l>

				<l id="C2.P.116" n="KD.P.116"> The kyng &amp; knyȝthod ; and clergie bothe</l>

				<l id="C2.P.117" n="KD.P.117"> Casten þ<expan>a</expan>t þe Comune ; shulden hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ffynde<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.P.118" n="KD.P.118"> The Comune co<expan>n</expan>treued ; of kynde witte Crafftis</l>

				<l id="C2.P.119" n="KD.P.119"> And ffor p<expan>ro</expan>ffitte of alle þe pepill ; plowmen
					ordeyned</l>

				<l id="C2.P.120" n="KD.P.120"> To tillie and trauaile ; as trewe lyffe asketh</l>

				<l id="C2.P.121" n="KD.P.121"> The kyng and þe Comune ; and kynde witte þe thred</l>

				<l id="C2.P.122" n="KD.P.122"> schope <app loc="C2.P.122">
						<lem wit="C2">lawe</lem>
						<rdg wit="most mss">lawe and</rdg>
					</app> leute iche man ; to knowe his owen</l>

				<l id="C2.P.123" n="KD.P.123"> Thann loked vp a lunatik ; a lene þing
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>all</l>

				<l id="C2.P.124" n="KD.P.124"> And knelinge to þe kyng ; <app loc="C2.P.124">
						<lem wit="C2">clerigialy</lem>
						<rdg wit="all other mss">clergealy</rdg>
					</app> he sayd</l>

				<l id="C2.P.125" n="KD.P.125"> Criste kepe þe Sir kyng ; and þi kyng<seg type="shadowHyphen">-</seg>riche</l>

				<l id="C2.P.126" n="KD.P.126"> And lene þe to lede þi lond ; so leute þe louye</l>

				<l id="C2.P.127" n="KD.P.127"> And ffor þi riteffull rewling ; be rewardid in heuene</l>

				<l id="C2.P.128" n="KD.P.128"> And sithen in þe eyr on hiȝe ; an aungell <app loc="C2.P.128">
						<lem wit="C2">on</lem>
						<rdg wit="all other mss">of</rdg>
					</app> heuene</l>

				<l id="C2.P.129" n="KD.P.129"> loued to speke in latyn ; ffor lewde me<expan>n</expan> ne
					Couuden</l>

				<l id="C2.P.130" n="KD.P.130"> Iangle ne Iugge ; þ<expan>a</expan>t Iustice hem shulde</l>

				<l id="C2.P.131" n="KD.P.131"> but sufre and s<expan>er</expan>uen ; ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi said þe angell</l>

				<l id="C2.P.132" n="KD.P.132">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><app loc="C2.P.132">
								<lem wit="C2">Cu<expan>m</expan></lem>
								<rdg wit="all other mss">Sum</rdg>
							</app> rex <app loc="C2.P.132">
								<lem wit="C2">cu<expan>m</expan></lem>
								<rdg wit="all other mss">sum</rdg>
							</app> p<expan>ri</expan>nceps ; neutru<expan>m</expan> fortasse deinceps</hi></foreign></l>

				<l id="C2.P.133" n="KD.P.133">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">O q<expan>ui</expan> iura regis ; <expan abbr="xp˜i">Christi</expan> sp<expan>eci</expan>alia regis</hi></foreign></l>

				<l id="C2.P.134" n="KD.P.134">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Hoc quod agas <app loc="C2.P.134">
								<lem wit="C2">mesi<expan>us</expan></lem>
								<rdg wit="all other mss">melius</rdg>
							</app>; iust<expan>us</expan> es . esto pius</hi></foreign></l>

				<l id="C2.P.135" n="KD.P.135">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nudu<expan>m</expan> ius a te ; vestiri vult
						pietate</hi></foreign></l>

				<l id="C2.P.136" n="KD.P.136">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Qualia vis metere ; talia g<expan>ra</expan>na
						Sere</hi></foreign></l>

				<l id="C2.P.137" n="KD.P.137">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Si ius nudat<expan>ur</expan> ; nudo de iure
								metat<expan>ur</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.P.138" n="KD.P.138">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Si Serit<expan>ur</expan> pietas ; de pietate
						metas</hi></foreign></l>

				<l id="C2.P.139" n="KD.P.139"> þan greued him <hi rend="ul">a goliardeis</hi> ; a
						glotou<expan>n</expan> of wordis</l>
				<milestone n="3r" unit="fol." entity="B.C2.3r"/>
				<l id="C2.P.140" n="KD.P.140"> And to the aungell on hiȝ ; answeride
					aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.P.141" n="KD.P.141">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cu<expan>m</expan> rex a regere ; dicat<expan>ur</expan>
							nomen habere</hi></foreign></l>

				<l id="C2.P.142" n="KD.P.142">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nomen habet Sine re ; nisi studet iura
					tenere</hi></foreign></l>

				<l id="C2.P.143" n="KD.P.143"> Thann gan alle þe Comunes ; Crie in vers of latyn</l>

				<l id="C2.P.144" n="KD.P.144"> To þe kyngis Counceill ; construe who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so wolde</l>

				<l id="C2.P.145" n="KD.P.145">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Precepta regis ; sunt nobis vincula legis</hi></foreign></l>

				<l id="C2.P.146" n="KD.P.146"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t ran
						þ<expan>er</expan> a rouute<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.146:</ref>An otiose tilde appears above the first &lt;u&gt; in <hi rend="it">rouute</hi></note> ; of ratones at ones</l>

				<l id="C2.P.147" n="KD.P.147"> and smale myce w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem ; mo þan a
					þouusand</l>

				<l id="C2.P.148" n="KD.P.148"> And Comen to a counceyll ; ffor her Comune
					p<expan>ro</expan>ffitt</l>

				<l id="C2.P.149" n="KD.P.149"> For a catt of a court ; Cam whan him liked</l>

				<l id="C2.P.150" n="KD.P.150"> And ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>leepe hem
					lyȝtely ; and <hi rend="ul">lauȝte</hi> hem at his wille</l>

				<l id="C2.P.151" n="KD.P.151"> And pleyed w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem
						p<expan>er</expan>elouslich<expan>e</expan> ; &amp; <hi rend="ul">possed</hi> hem
					abouȝte</l>

				<l id="C2.P.152" n="KD.P.152"> For douȝte of diu<expan>er</expan>ese dedis ; we
						durr<expan>e</expan> not well loke</l>

				<l id="C2.P.153" n="KD.P.153"> And if we grucchen of his <app loc="C2.P.153">
						<lem wit="C2">gamez</lem>
						<rdg wit="most mss">gamen</rdg>
					</app> ; he wulle greue vs alle</l>

				<l id="C2.P.154" n="KD.P.154"> Cracche us and clawe us ; and in his clochis holde</l>

				<l id="C2.P.155" n="KD.P.155"> That us lotheþ þe lyffe ; or he lete us passe</l>

				<l id="C2.P.156" n="KD.P.156"> Myȝtten we w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ony witte ; his
					wille w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>stonde</l>

				<l id="C2.P.157" n="KD.P.157"> we myȝthen be lordis alofte ; <del rend="altered">o</del><add place="inline" hand="C2hand2">a</add>nd<note type="textual"><ref>C2.P.157:</ref> The original
						scribe does not elsewhere write <hi rend="it">ond</hi> for <hi rend="it">and</hi>.</note>
						leue<expan>n</expan> at our<expan>e</expan> ese</l>

				<l id="C2.P.158" n="KD.P.158"> A raton of renou<expan>n</expan> ; moste <hi rend="ul">renable</hi> of tunge</l>

				<l id="C2.P.159" n="KD.P.159"> Seyd ffor a souereyne help ; to him<seg type="shadowHyphen">-</seg>seluen</l>

				<l id="C2.P.160" n="KD.P.160"> I haue Seyn <hi rend="ul">segges</hi> quod he ; in þe Cete of
					london</l>

				<l id="C2.P.161" n="KD.P.161"> beren <hi rend="ul">byes</hi> ffull briȝth ; abouȝten
					her neckis</l>

				<l id="C2.P.162" n="KD.P.162"> And Su<expan>m</expan>me colers of Crafti <app loc="C2.P.162">
						<lem wit="C2">werkis</lem>
						<rdg wit="all other mss">werk</rdg>
					</app> ; vncoupled þei wenden</l>

				<l id="C2.P.163" n="KD.P.163"> Boþe in wa<del rend="overwritten">y</del><add place="inline" hand="C2hand2">r</add>eyn and in waste ; where hem <app loc="C2.P.163">
						<lem wit="C2">leffee</lem>
						<rdg wit="most mss">leue</rdg>
					</app><note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.163:</ref>The form <hi rend="it">leffee</hi> is not attested by the <title>MED</title>,
						nor does it appear elsewhere in this manuscript. This scribe's usual form is <hi rend="it">leef</hi>.</note> likith</l>

				<l id="C2.P.164" n="KD.P.164"> And oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>while þai
					arn ellis<seg type="shadowHyphen">-</seg>where ; as I here telle</l>

				<l id="C2.P.165" n="KD.P.165"> where þ<expan>er</expan> a belle on her <app loc="C2.P.165">
						<lem wit="C2">breste</lem>
						<rdg wit="most mss">beiȝe</rdg>
					</app> ; be <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan> as me þinkith</l>

				<l id="C2.P.166" n="KD.P.166"> Men myȝte witten where þei wenten ; and away renne</l>

				<l id="C2.P.167" n="KD.P.167"> And rith so quod þe raton ; reson me sheweth</l>

				<l id="C2.P.168" n="KD.P.168"> To bye a belle of brasse ; or of briȝth siluer</l>

				<l id="C2.P.169" n="KD.P.169"> And knytte on a koler ; ffor our<expan>e</expan> Comune
						p<expan>ro</expan>ffit</l>

				<l id="C2.P.170" n="KD.P.170"> And hange it on þe Cattis <hi rend="ul">hals</hi> ; þan here we
					mowne</l>

				<l id="C2.P.171" n="KD.P.171"> where he ritte or resteth ; or renneth to pley</l>

				<l id="C2.P.172" n="KD.P.172"> And if him liste ffor to laike ; þan loke we mowne</l>

				<l id="C2.P.173" n="KD.P.173"> And peren in his p<expan>re</expan>sens ; þe while hym pleye
					likith</l>

				<l id="C2.P.174" n="KD.P.174"> And if him wratheþ be war ; &amp; his wey <app loc="C2.P.174">
						<lem wit="C2">esshewe</lem>
						<rdg wit="most mss">shonye</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.P.175" n="KD.P.175"> Al þis rouute<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.175:</ref>An otiose tilde appears above the first
						&lt;u&gt; in <hi rend="it">rouute</hi></note> of ratonis ; to þis reson assentid</l>
				<milestone n="3v" unit="fol." entity="B.C2.3v"/>
				<l id="C2.P.176" n="KD.P.176"> And þoo þe belle was y<seg type="shadowHyphen">-</seg>bouȝte
					; and on þe <hi rend="ul">bie</hi> hangid</l>

				<l id="C2.P.177" n="KD.P.177"> þ<expan>er</expan> ne was raton in alle þe rouȝte ; ffor alle
					þe rewme of ffraunce</l>

				<l id="C2.P.178" n="KD.P.178"> That duste haue bounde þe belle ; abouȝte þe Cattis necke</l>

				<l id="C2.P.179" n="KD.P.179"> Ne <app loc="C2.P.179">
						<lem wit="C2">hangid</lem>
						<rdg wit="most mss">hangen</rdg>
					</app> it abouȝte þe cattis hals ; alle Englond to wynne</l>

				<l id="C2.P.180" n="KD.P.180"> And helden hem vnhardy ; and her Conceill ffeble</l>

				<l id="C2.P.181" n="KD.P.181"> And letten her labour<expan>e</expan> lost ; and her long
					stodie</l>

				<l id="C2.P.182" n="KD.P.182"> A mouse þ<expan>a</expan>t moche good couthe ; as me
					þouȝte</l>

				<l id="C2.P.183" n="KD.P.183"> Stroke fforth <app loc="C2.P.183">
						<lem wit="C2">sterly</lem>
						<rdg wit="most mss">sternely</rdg>
					</app><note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.183:</ref>The <title>MED</title> attests no such form, but notes that <hi rend="it">forms with -o(u) [which also lack &lt;n&gt;] may reflect the influence of OE <hi rend="it">store</hi>.</hi> This scribe does not elsewhere use the word, but at 15.249 writes "loketh
						vp <hi rend="it">sterne</hi>."</note> ; and stode bi<seg type="shadowHyphen">-</seg>fforn hem
					alle</l>

				<l id="C2.P.184" n="KD.P.184"> And to þe ratonys ; rehersid þese wordis</l>

				<l id="C2.P.185" n="KD.P.185"> Thouȝ we <app loc="C2.P.185">
						<lem wit="C2">kylled</lem>
						<rdg wit="most mss">had&lt;den&gt; killed</rdg>
					</app> þe cat ; ȝet shuld þ<expan>er</expan> come anoþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.P.186" n="KD.P.186"> To cache us and alle our<expan>e</expan> kynde ; þouȝ we
					cropen vndir benchis</l>

				<l id="C2.P.187" n="KD.P.187"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi I conceill alle þe Comune ;
					to late þe cat <hi rend="ul">worthe</hi></l>

				<l id="C2.P.188" n="KD.P.188"> And be we neu<expan>er</expan> so bolde ; þe belle him to
					shewe</l>

				<l id="C2.P.189" n="KD.P.193"> For I herde my sir seyne ; is <orig>vij</orig><reg>seuene</reg>
						ȝer<expan>e</expan> passid</l>

				<l id="C2.P.190" n="KD.P.194"> Ther þe cat is <hi rend="ul">a keton</hi> ; þe court is ffull <hi rend="ul">elenge</hi><marginalia place="supralinear" hand="C2hand2"><gloss id="elenge">aylynge</gloss></marginalia></l>

				<l id="C2.P.191" n="KD.P.195"> That wittenessiþ holy writte ; who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so wolle it rede</l>

				<marginalia id="C2.P.192m1" place="marginLeft" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="rb">ve ve</hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.P.192" n="KD.P.196">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ve terre ; vbi puer est rex &amp;
						c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.P.193" n="KD.P.197"> For may no <hi rend="ul">renke</hi> þ<expan>er</expan> rest haue ;
					ffor ratonis be nyȝth</l>

				<l id="C2.P.194" n="KD.P.189"> The while he catcheth konny<expan>n</expan>gez ; he coueytiþ not
						our<expan>e</expan> Careyne</l>

				<l id="C2.P.195" n="KD.P.190"> but ffedeth him w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> venyson ;
					deffame we him neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.P.196" n="KD.P.191">
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.196:</ref>A triangle composed of three dots, with a wavy line
						ascending from the uppermost dot, appears in the left margin. See Introd. I.6.</note><hi rend="ul">For
							bett<expan>er</expan> is a litill losse ; þan a long Sorowe</hi></l>

				<l id="C2.P.197" n="KD.P.192"> The mase amongis <add place="supralinear" hand="C2hand1">us</add>
					alle ; þouȝ we mysse a schrewe</l>

				<l id="C2.P.198" n="KD.P.198"> For many ma<expan>n</expan>nys malte ; we myse wolde distroie</l>

				<l id="C2.P.199" n="KD.P.199"> And also þe rouute of ratonys ; rende me<expan>n</expan>nys
					cloþis</l>

				<l id="C2.P.200" n="KD.P.200"> Nere þ<expan>a</expan>t cat of þe court ; þ<expan>a</expan>t can
					ȝou ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>lepe</l>

				<l id="C2.P.201" n="KD.P.201"> For hadde ȝe rattis ȝour<expan>e</expan> wille ; ȝe
					couȝde not rewle ȝour<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.P.202" n="KD.P.202"> I sey ffor me quod þe mous ; I se so mekill
					aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.P.203" n="KD.P.203"> Schalle neu<expan>er</expan> þe cat ne keton ; by my conceyll be
					greued</l>

				<l id="C2.P.204" n="KD.P.204"> Ne carpinge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.204:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt;
						in <hi rend="it">carpinge</hi>.</note> of þis Coler ; þ<expan>a</expan>t Costed me
						neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.P.205" n="KD.P.205"> And þouȝ it had Coste me Catell ; bi<seg type="shadowHyphen">-</seg>knowe it I nolde</l>

				<l id="C2.P.206" n="KD.P.206"> But suffre as him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self wold ; to do
					as him likith</l>

				<l id="C2.P.207" n="KD.P.207"> Couplid &amp; vncouplid ; to cacche what þei mowen</l>

				<l id="C2.P.208" n="KD.P.208"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi ich<expan>e</expan> a wyse
					man ; I warne witte well <app loc="C2.P.208">
						<lem wit="C2">owne</lem>
						<rdg wit="most mss">his owene</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.P.209" n="KD.P.209"> what þese metellis <app loc="C2.P.209">
						<lem wit="C2">be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ment</lem>
						<rdg wit="all other mss">bemeneþ</rdg>
					</app> ; ȝe men þ<expan>a</expan>t be<expan>n</expan> merie</l>

				<l id="C2.P.210" n="KD.P.210"> Deuyne ȝe ffor I ne dar ; by dere god in heuene</l>
				<milestone n="4r" unit="fol." entity="B.C2.4r"/>

				<marginalia id="C2.P.211m1" place="topCenter" hand="C2hand1">Ȝett ho</marginalia>

				<l id="C2.P.211" n="KD.P.211"> Ȝett houede þ<expan>er</expan> an hundrid ; in <hi rend="ul">hooves</hi> of silke</l>

				<marginalia id="C2.P.212m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Sergeauntes at Law .</marginalia>

				<l id="C2.P.212" n="KD.P.212"> Serjauntes <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.P.212:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;a&gt;
						in <hi rend="it">Serjauntes</hi>.</note> it semed ; þ<expan>a</expan>t s<expan>er</expan>uedyn
					at þe barr<expan>e</expan>
				</l>

				<l id="C2.P.213" n="KD.P.213"> pleded ffor penyez &amp; poundes þe lawe</l>

				<l id="C2.P.214" n="KD.P.214"> And not ffor þe loue ; of our<expan>e</expan> lord on<seg type="shadowHyphen">-</seg>lose her<expan>e</expan> lippis onys</l>

				<l id="C2.P.215" n="KD.P.215"> þ<expan>o</expan>u myȝtest bett<expan>er</expan> mete þe
						my<del rend="overwritten">ȝ</del><add place="inline" hand="C2hand1">s</add>te ; on
						malu<expan>er</expan>ne hillez</l>

				<l id="C2.P.216" n="KD.P.216"> þan gette a mu<expan>m</expan>me of her mouþ ; but mony be
					schewed</l>

				<l id="C2.P.217" n="KD.P.217"> barou<expan>n</expan>s and burgeys ; and bonde<seg type="shadowHyphen">-</seg>men also</l>

				<l id="C2.P.218" n="KD.P.218"> I seie in þis asemble ; as ȝe shulle here
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.P.219" n="KD.P.219"> baxters and <app loc="C2.P.219">
						<lem wit="C2">brewers</lem>
						<rdg wit="most mss">Brewesteres</rdg>
					</app> ; and bocheris many</l>

				<l id="C2.P.220" n="KD.P.220"> wullen websters ; and weuers of lynnen</l>

				<l id="C2.P.221" n="KD.P.221"> Taylouris and tynkers ; and tollers in markettis</l>

				<l id="C2.P.222" n="KD.P.222"> Masou<expan>n</expan>s and mynours ; and many oþ<expan>er</expan>
					Craftis</l>

				<l id="C2.P.223" n="KD.P.223"> Of alle<seg type="shadowHyphen">-</seg>kyn leuynge ; laboreris .
					lopen fforþ <app loc="C2.P.223">
						<lem wit="C2">aft<expan>er</expan></lem>
						<rdg wit="all other mss">somme</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.P.224" n="KD.P.224"> As dikers and deluers ; þ<expan>a</expan>t don her dedis ille</l>

				<l id="C2.P.225" n="KD.P.225"> And dryue<expan>n</expan> fforth þe long day ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<foreign lang="fre"><hi rend="ur">dieu vous saue dame Emme</hi></foreign></l>

				<l id="C2.P.226" n="KD.P.226"> kokis and her knaues ; Cried hote pyes hote</l>

				<l id="C2.P.227" n="KD.P.227"> good gees &amp; gre<add place="supralinear" hand="C2hand2">y</add>sse ; go we dyne go we</l>

				<l id="C2.P.228" n="KD.P.228"> Tau<expan>er</expan>neris vn<seg type="shadowHyphen">-</seg>tille
					hem ; tolden þe same</l>

				<l id="C2.P.229" n="KD.P.229"> whyȝte wyn of oseye ; &amp; reed wyn of gascoyne</l>

				<l id="C2.P.230" n="KD.P.230"> of þe ryne &amp; of þe rochell ; þe roste to <hi rend="ul">deffie</hi></l>

				<l id="C2.P.231" n="KD.P.231"> Alle this sawe I slepinge ; and Seuene Sythez more</l>
			</div1>
			<div1 n="C2.1" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<fw id="C2.1.1fw1" type="guideLetter" place="inline">w</fw>
				<l id="C2.1.1" n="KD.1.1">
					<hi rend="02"><hi rend="bl">W</hi></hi>what þis monteyne be<seg type="shadowHyphen">-</seg>meneth <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.1.1:</ref>   An otiose bar appears through the ascender of the &lt;h&gt; in <hi rend="it">be<seg type="shadowHyphen">-</seg>meneth</hi>. For details of this scribe's use of barred
						&lt;h&gt;, see the Introduction under <hi rend="it">Hand</hi>.</note> ; and þe merk dale</l>

				<l id="C2.1.2" n="KD.1.2"> And þe ffeld ffull of ffolk ; I shall ȝou ffar<expan>e</expan>
					shewe</l>

				<l id="C2.1.3" n="KD.1.3"> A louely lady of <hi rend="ul">lere</hi> ; in lynnen I<seg type="shadowHyphen">-</seg>cloþid</l>

				<l id="C2.1.4" n="KD.1.4"> Come doun ffrom a castell ; &amp; Called me ffair<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.1.5" n="KD.1.5"> And sayd sone slepeste þou ; seest þ<expan>o</expan>u þis pepill</l>

				<l id="C2.1.6" n="KD.1.6"> How besy þey ben ; abouȝte þe mase</l>

				<l id="C2.1.7" n="KD.1.7"> The moste p<expan>ar</expan>tie of þis pepill ; þ<expan>a</expan>t
					passen on þis erthe</l>

				<l id="C2.1.8" n="KD.1.8"> Haue þei wurschippe <app loc="C2.1.8">
						<lem wit="C2">of</lem>
						<rdg wit="all other mss">in</rdg>
					</app> þis world ; þei wullen no bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.1.9" n="KD.1.9"> Of oþ<expan>er</expan> heuene þan here ; holden þei no tale</l>

				<l id="C2.1.10" n="KD.1.10"> I was afferde of hir<expan>e</expan> fface ; þouȝ sche
						ffair<expan>e</expan> wer<expan>e</expan></l>

				<marginalia id="C2.1.11m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Truthe</marginalia>

				<l id="C2.1.11" n="KD.1.11"> And said m<expan>er</expan>cy ma<seg type="shadowHyphen">-</seg>dame
					; what is þis to mene</l>

				<l id="C2.1.12" n="KD.1.12"> The tour<expan>e</expan> vp þe toft q<expan>uo</expan>d sche ; truþe
					is þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne</l>
				<milestone n="4v" unit="fol." entity="B.C2.4v"/>
				<l id="C2.1.13" n="KD.1.13"> And wolde þ<expan>a</expan>t ȝe wrouȝten ; as his word
					techiþ</l>

				<l id="C2.1.14" n="KD.1.14"> For he is ffader of ffeith ; fformede ȝou alle</l>

				<l id="C2.1.15" n="KD.1.15"> Boþe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffelle &amp;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> fface ; &amp; ȝaf ȝou ffyve wittis</l>

				<l id="C2.1.16" n="KD.1.16"> For to wurshepe him þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; þe while ȝe be<expan>n</expan> here</l>

				<l id="C2.1.17" n="KD.1.17"> And þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore he <hi rend="ul">hyȝte</hi> þe erthe ; to helpe ȝou ichon</l>

				<l id="C2.1.18" n="KD.1.18"> Of wollen of lynnen ; of lyflode at nede</l>

				<l id="C2.1.19" n="KD.1.19"> In mesurable man<expan>er</expan> ; to make ȝou at ese</l>

				<l id="C2.1.20" n="KD.1.20"> And <app loc="C2.1.20">
						<lem wit="C2">Co<expan>m</expan>maunde</lem>
						<rdg wit="all other mss">comaunded</rdg>
					</app>
					<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.1.20:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">Co<expan>m</expan>maunde</hi>.</note> ȝou on his c<expan>ur</expan>teyse ; in Comune
					þre þing<expan>is</expan></l>

				<l id="C2.1.21" n="KD.1.21"> Arn no<expan>n</expan> nedffull but þoo ; <hi rend="ul">nempne</hi>
					hem I þinke</l>

				<l id="C2.1.22" n="KD.1.22"> and rekene hem be <app loc="C2.1.22">
						<lem wit="C2">roson</lem>
						<rdg wit="all other mss">reson</rdg>
					</app> ; reherse ȝe hem aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.1.23" n="KD.1.23"> þat on is <app loc="C2.1.23">
						<lem wit="C2">clothinge</lem>
						<rdg wit="all other mss">vesture</rdg>
					</app> ; ffro<expan>m</expan> colde the to saue</l>

				<l id="C2.1.24" n="KD.1.24"> And mete at mele ; ffor mysese of þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.1.25" n="KD.1.25"> And drynk whan þ<expan>o</expan>u dryeste ; &amp; do not out of
					reson</l>

				<l id="C2.1.26" n="KD.1.26"> þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u <hi rend="ul">worthe</hi> þe
					werse ; whan þ<expan>o</expan>u worche shuldest</l>

				<marginalia id="C2.1.27m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Loth</marginalia>

				<l id="C2.1.27" n="KD.1.27"> For loth in his lijf<seg type="shadowHyphen">-</seg>daies ; ffor
					lykyng of drynk <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.1.27:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">drynk</hi>.</note></l>

				<l id="C2.1.28" n="KD.1.28"> Dyde by his douȝtres ; þ<expan>a</expan>t þe deuell lykyd</l>

				<l id="C2.1.29" n="KD.1.29"> delytid him in drynk <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.1.29:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in
							<hi rend="it">drynk</hi>.</note> ; as þe dyuell wolde</l>

				<l id="C2.1.30" n="KD.1.30"> And leccherie hym <hi rend="ul">lauȝte</hi> ; &amp; lay be hem
					bothe</l>

				<l id="C2.1.31" n="KD.1.31α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ineb<expan>ri</expan>em<expan>us</expan> eu<expan>m</expan>
							vino dormiam<expan>us</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>q<expan>ue</expan>
								cu<expan>m</expan> eo vt s<expan>er</expan>uare possim<expan>us</expan> de
								p<expan>at</expan>re n<expan>ost</expan>ro Semen</hi></foreign></l>

				<l id="C2.1.32" n="KD.1.32"> þoruȝ wyn &amp; þoru wo<expan>m</expan>men ; þ<expan>er</expan>
					was loth acombred</l>

				<l id="C2.1.33" n="KD.1.33"> And þ<expan>er</expan> he gatte in glotonie ; gerlys
						þ<expan>a</expan>t were <hi rend="ul">cherlis</hi></l>

				<l id="C2.1.34" n="KD.1.34"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>thy drede delectable drynk ;
					&amp; þ<expan>o</expan>u shalt do þe bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.1.35" n="KD.1.35"> Mesure is medecyne ; þouȝ þ<expan>o</expan>u moche <hi rend="ul">ȝerne</hi></l>

				<l id="C2.1.36" n="KD.1.36"> It is not alle good ffor þe goost ; þ<expan>a</expan>t þe <hi rend="ul">gutte</hi> asketh</l>

				<l id="C2.1.37" n="KD.1.37"> Ne lijflode to þi <hi rend="ul">lykham</hi> ; þ<expan>a</expan>t
					leue is to þi<del rend="erasure">s</del> soule</l>

				<l id="C2.1.38" n="KD.1.38"> leeue þ<expan>o</expan>u not þi lykham ; ffor a lyer him techeth</l>

				<l id="C2.1.39" n="KD.1.39"> That is a wrechid world ; wo<del rend="overwritten">r</del><add place="inline" hand="C2hand2">l</add>de þe betraye</l>

				<l id="C2.1.40" n="KD.1.40"> For þe ffende and þi fflesh<expan>e</expan> ; ffolowen þe to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedir</l>

				<l id="C2.1.41" n="KD.1.41"> This and þ<expan>a</expan>t seiþ þi soule ; &amp; seiþ in þin
					herte</l>

				<l id="C2.1.42" n="KD.1.42"> And ffor þ<expan>o</expan>u shuldeste be war ; I <hi rend="ul">wisse</hi> þe bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.1.43" n="KD.1.43"> Ma<seg type="shadowHyphen">-</seg>dame m<expan>er</expan>cy quod I ;
					me lykyth well ȝour<expan>e</expan> wordis</l>

				<l id="C2.1.44" n="KD.1.44"> And þe mony of þis molde ; þ<expan>a</expan>t me<expan>n</expan> so
					ffaste holdyn</l>
				<milestone n="5r" unit="fol." entity="B.C2.5r"/>
				<l id="C2.1.45" n="KD.1.45"> Telle me to whom ma<seg type="shadowHyphen">-</seg>dame ; that
						tresour<expan>e</expan> appendeth</l>

				<l id="C2.1.46" n="KD.1.46"> Go to þe gospell quod sche ; þ<expan>a</expan>t god seyd him<seg type="shadowHyphen">-</seg>seluen</l>

				<l id="C2.1.47" n="KD.1.47"> To þe pepill þ<expan>a</expan>t him aposede ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a peny in þe temple</l>

				<l id="C2.1.48" n="KD.1.48"> whed<expan>er</expan> þey shulden þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; worshepe þe kyng Cesar</l>

				<l id="C2.1.49" n="KD.1.49"> And god asked of hem ; of whom spake þe letter</l>

				<l id="C2.1.50" n="KD.1.50"> And þe ymage ylyke ; þ<expan>a</expan>t þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne stondeth</l>

				<l id="C2.1.51" n="KD.1.51"> Ce<add place="supralinear" hand="C2hand2">e</add>saris<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.1.51:</ref> The
						second &lt;e&gt; was added above the line, and the original &lt;e&gt; overwritten as well,
						apparently because it was not clearly formed.</note> þei seiden ; we seen him well ichon</l>

				<l id="C2.1.52" n="KD.1.52">
					<hi rend="ur"><foreign lang="lat">Reddite Cesari</foreign> quod</hi> god ; þ<expan>a</expan>t
						C<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">e</add>sari be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffalleth</l>

				<l id="C2.1.53" n="KD.1.53">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Et que su<expan>n</expan>t dei deo</hi></foreign> ; or ellis
					ȝe don euell</l>

				<l id="C2.1.54" n="KD.1.54"> For ritffull reson ; shulde rewle ȝou alle</l>

				<l id="C2.1.55" n="KD.1.55"> And kynde witte be wardeyn ; ȝour<expan>e</expan> welthe to
					kepe</l>

				<l id="C2.1.56" n="KD.1.56"> And tuto<expan>ur</expan> of ȝour<expan>e</expan> tresore ;
					&amp; take it ȝou at nede</l>

				<l id="C2.1.57" n="KD.1.57"> and hosbondrie &amp; þei ; holdyn to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedir</l>

				<l id="C2.1.58" n="KD.1.58"> Than I <hi rend="ul">ffrayned</hi> hir ffair<expan>e</expan> ; ffor
					him þ<expan>a</expan>t hir made</l>

				<l id="C2.1.59" n="KD.1.59"> That dongeon in þe dale ; þ<expan>a</expan>t dredffull is of
					syȝth</l>

				<l id="C2.1.60" n="KD.1.60"> what may it be<seg type="shadowHyphen">-</seg>mene ; ma<seg type="shadowHyphen">-</seg>dame I ȝou be<seg type="shadowHyphen">-</seg>seche</l>

				<marginalia id="C2.1.61m1" place="marginRight" hand="C2hand2">The Castell of Care</marginalia>

				<l id="C2.1.61" n="KD.1.61"> That is þe Castell of care ; who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so
					cometh þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne </l>

				<l id="C2.1.62" n="KD.1.62"> May banne þ<expan>a</expan>t he born was ; to body and to soule</l>

				<marginalia id="C2.1.63m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Wronnge</marginalia>

				<l id="C2.1.63" n="KD.1.63"> Ther<seg type="shadowHyphen">-</seg>inne woneth a wyȝtt ;
						þ<expan>a</expan>t wrong is <app loc="C2.1.63">
						<lem wit="C2">I<seg type="shadowHyphen">-</seg>hite</lem>
						<rdg wit="most mss">yhote</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.1.64" n="KD.1.64"> Fader of ffalsed ; and ffoundid it him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.1.65" n="KD.1.65"> Adam and Eue ; he <app loc="C2.1.65">
						<lem wit="C2">co<expan>n</expan>ceylid</lem>
						<rdg wit="most mss">egged</rdg>
					</app> to ille</l>

				<l id="C2.1.66" n="KD.1.66"> Counceillid Caym ; to kyllyn his brother</l>

				<l id="C2.1.67" n="KD.1.67"> Iudas he <hi rend="ul">Iapid</hi> ; with Iuwes siluer</l>

				<l id="C2.1.68" n="KD.1.68"> And sithen on an eller ; hangid him aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.1.69" n="KD.1.69"> He is lett<expan>er</expan> of loue ; and <hi rend="ul">lyeth</hi>
					hem alle</l>

				<l id="C2.1.70" n="KD.1.70"> þ<expan>a</expan>t trosten on his tresore ; bitrayeth <app loc="C2.1.70">
						<lem wit="C2">he<expan>m</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">he &lt;hem;gt;</rdg>
					</app> sunneste</l>

				<l id="C2.1.71" n="KD.1.71"> þan had I wondir <app loc="C2.1.71">
						<lem wit="C2">of</lem>
						<rdg wit="all other mss">in</rdg>
					</app> my witte ; what <app loc="C2.1.71">
						<lem wit="C2">wo<expan>m</expan>men</lem>
						<rdg wit="all other mss">wo<expan>m</expan>man</rdg>
					</app> it were</l>

				<l id="C2.1.72" n="KD.1.72"> þ<expan>a</expan>t swiche wyse wordis ; of holy wrytte schewed</l>

				<l id="C2.1.73" n="KD.1.73"> And asked hir in þe hie name ; er sche þens ȝede</l>

				<l id="C2.1.74" n="KD.1.74"> what sche were witt<expan>er</expan>ly ; þ<expan>a</expan>t <hi rend="ul">wissed</hi> me so ffair<expan>e</expan></l>

				<marginalia id="C2.1.75m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Sancta
							Eccl<expan>es</expan>ia</foreign></marginalia>

				<l id="C2.1.75" n="KD.1.75"> Holy chirche I am quod sche ; þou auȝteste me to knowe</l>

				<l id="C2.1.76" n="KD.1.76"> I <hi rend="ul">vndirffonge</hi> þe ffriste ; and þe ffeith
					tauȝte</l>

				<l id="C2.1.77" n="KD.1.77"> and þ<expan>o</expan>u browȝteste me borewes ; my biddinge to
					ffulfille</l>

				<l id="C2.1.78" n="KD.1.78"> And to loue me <app loc="C2.1.78">
						<lem wit="C2">truely</lem>
						<rdg wit="most mss">lelly</rdg>
					</app> ; þe while þi lijf durith</l>

				<l id="C2.1.79" n="KD.1.79"> þan I <hi rend="ul">courbed</hi> on my kneys ; &amp; cried hir of
					grace</l>
				<milestone n="5v" unit="fol." entity="B.C2.5v"/>
				<l id="C2.1.80" n="KD.1.80"> And prayed hir pitously ; pray ffor my synnes</l>

				<l id="C2.1.81" n="KD.1.81"> And also <hi rend="ul">kenne</hi> me kyndely ; on crist to
					beleue</l>

				<l id="C2.1.82" n="KD.1.82"> That I myȝth worche his wille ; þ<expan>a</expan>t wrouȝt
					me to ma<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.1.83" n="KD.1.83"> Teche me to no tresore ; but telle me þis ilke</l>

				<l id="C2.1.84" n="KD.1.84"> how I may saue my soule ; þ<expan>a</expan>t seint art I<seg type="shadowHyphen">-</seg>holden</l>

				<marginalia id="C2.1.85m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Veritas</foreign></marginalia>

				<l id="C2.1.85" n="KD.1.85"> whan alle tresores ben I<seg type="shadowHyphen">-</seg>tried ;
					treuthe is þe beste</l>

				<l id="C2.1.86" n="KD.1.86"> I do it on <foreign lang="lat"><hi rend="ur">deus
						Caritas</hi></foreign> ; to deme þe sothe</l>

				<l id="C2.1.87" n="KD.1.87"> It is as derworþi a druerie ; as dere god him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.1.88" n="KD.1.88"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so is trewe of his tunge ; and
					telleth no<expan>n</expan> oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.1.89" n="KD.1.89"> And þe werkis þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>with
					; and wilneþ no man ille</l>

				<l id="C2.1.90" n="KD.1.90"> he is a god by þe gospell ; on ground &amp; on lofte</l>

				<l id="C2.1.91" n="KD.1.91"> And like to our<expan>e</expan> lord ; by seint lukas wordis</l>

				<l id="C2.1.92" n="KD.1.92"> The clerkis þ<expan>a</expan>t knowen þis ; shulde kenne it
					abouȝte</l>

				<l id="C2.1.93" n="KD.1.93"> For cristen &amp; vncristen ; cleyme<expan>n</expan> it
						ichou<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.1.94" n="KD.1.94"> Kyngys and knyȝtis ; shulde kepe it be
					resou<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.1.95" n="KD.1.95"> Riden and rappen adoun ; in rewmes abouȝte</l>

				<marginalia id="C2.1.96m1" place="marginRight" hand="C2hand2">The profession<lb/>of a
					knyghte</marginalia>

				<l id="C2.1.96" n="KD.1.96"> And take transgressouris <note type="paleographic"><ref>C2.1.96:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">transgressouris</hi>.</note> ; and tien hem ffast</l>

				<l id="C2.1.97" n="KD.1.97"> Til truthe had I<seg type="shadowHyphen">-</seg>t<expan>er</expan>myned ; her trespas to þe ende</l>

				<l id="C2.1.98" n="KD.1.98"> And þ<expan>a</expan>t is þe p<expan>ro</expan>fession
						ap<expan>er</expan>tly ; þ<expan>a</expan>t <hi rend="ul">appendith</hi> to knyȝtis</l>

				<l id="C2.1.99" n="KD.1.99"> And not to ffasten a ffriday ; in ffyue score wynter</l>

				<l id="C2.1.100" n="KD.1.100"> But holdyn w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> him and
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hir ; þ<expan>a</expan>t wolde<expan>n</expan> all
					truþe</l>

				<l id="C2.1.101" n="KD.1.101"> And neu<expan>er</expan> leue he<expan>m</expan> ffor loue ; ne
					ffor lackynge of syluer</l>

				<l id="C2.1.102" n="KD.1.102"> For <hi rend="ur">dauid</hi> in his daiez ; dubbid
					knyȝttis</l>

				<l id="C2.1.103" n="KD.1.103"> And dede hem swere on her swerde ; to serue truthe
						eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.1.104" n="KD.1.104"> And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so passid þe poynt ; is
						<foreign lang="lat">apostata</foreign> in þe ordre</l>

				<l id="C2.1.105" n="KD.1.105"> But Crist <app loc="C2.1.105">
						<lem wit="C2">knyȝted</lem>
						<rdg wit="most mss">kyngene</rdg>
					</app> kyng ; knyȝted ten</l>

				<l id="C2.1.106" n="KD.1.106">
					<hi rend="ur">Cherubyn</hi> and <hi rend="ur">Saraphyn</hi> ; Swyche Seuene &amp;
						anoþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.1.107" n="KD.1.107"> And ȝaff hem myȝth <app loc="C2.1.107">
						<lem wit="C2">in</lem>
						<rdg wit="all other mss">in his</rdg>
					</app> mageste ; þe merier<expan>e</expan> he<expan>m</expan> þouȝt</l>

				<l id="C2.1.108" n="KD.1.108"> And ou<expan>er</expan>e his mene meny ; made hem archaungelis</l>

				<l id="C2.1.109" n="KD.1.109"> Tauȝte hem bi þe t<expan>ri</expan>nite ; truþe to knowe</l>

				<l id="C2.1.110" n="KD.1.110"> To be buxu<expan>m</expan> at his biddinge ; he bad hem nouȝt
					ellis</l>

				<l id="C2.1.111" n="KD.1.111"> luciffer w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> legiounes ; lerned it
					in heuene</l>
				<milestone n="6r" unit="fol." entity="B.C2.6r"/>
				<l id="C2.1.112" n="KD.1.113"> But ffor he brake buxu<expan>m</expan>nesse ; his blis gan he <hi rend="ul">tyne</hi></l>

				<l id="C2.1.113" n="KD.1.114"> And ffelle ffro þ<expan>a</expan>t ffellawschepe ; in a ffendis
					likenesse</l>

				<l id="C2.1.114" n="KD.1.115"> In<seg type="shadowHyphen">-</seg>to a depe derk helle ; to dwelle
						þ<expan>er</expan> ffor eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.1.115" n="KD.1.116"> And mo þouusandis w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> him ; þan
						ma<expan>n</expan> co<expan>u</expan>ude nounb<expan>re</expan></l>

				<l id="C2.1.116" n="KD.1.117"> Loopen out w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> lucyffer ; <app loc="C2.1.116">
						<lem wit="C2hand1">lotheliche</lem>
						<rdg wit="All other mss">in lothelich</rdg>
						<rdg wit="C2hand2">lotheliche <add place="supralinear" hand="C2hand2">in or
								of</add></rdg>
					</app> fforme</l>

				<l id="C2.1.117" n="KD.1.118"> For þey leued vp<seg type="shadowHyphen">-</seg>on him ;
						þ<expan>a</expan>t lyed in þis man<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.1.118" n="KD.1.119">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Pona<expan>m</expan> pede<expan>m</expan> meu<expan>m</expan>
							in aq<expan>ui</expan>lone et si<expan>mi</expan>lis ero
						altissi<expan>m</expan>o</hi></foreign></l>

				<l id="C2.1.119" n="KD.1.120"> And alle þ<expan>a</expan>t hoped it myȝth be so ;
						no<expan>n</expan> heuene myȝth he<expan>m</expan> holde</l>

				<l id="C2.1.120" n="KD.1.121"> But ffelle<expan>n</expan> out in ffendis likenesse ; nyne daiez
						to<seg type="shadowHyphen">-</seg>geder<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.1.121" n="KD.1.122"> Tyll god of his goodnesse ; gan stable and stynte</l>

				<l id="C2.1.122" n="KD.1.123"> And <hi rend="ul">garte</hi> þe <app loc="C2.1.122">
						<lem wit="C2">heuene <hi rend="ul">stekþe</hi></lem>
						<rdg wit="most mss">heuene to stekie</rdg>
					</app> ; &amp; stondyn in quiete</l>

				<l id="C2.1.123" n="KD.1.124"> whan þese wiked wente out ; wondirwise þei ffellen</l>

				<l id="C2.1.124" n="KD.1.125"> Su<expan>m</expan>me in þe erthe su<expan>m</expan>me in þe
						eir<expan>e</expan> ; &amp; su<expan>m</expan>me in helle depe</l>

				<l id="C2.1.125" n="KD.1.126"> And lucyffer lowest ; lythe of hem alle</l>

				<l id="C2.1.126" n="KD.1.127"> For pride þ<expan>a</expan>t he putted out ; his peyne hath
						no<expan>n</expan> ende</l>

				<l id="C2.1.127" n="KD.1.128"> And alle þ<expan>a</expan>t werchen
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wrong ; wende þei shulle</l>

				<l id="C2.1.128" n="KD.1.129"> After her deþe<seg type="shadowHyphen">-</seg>day ; and dwelle
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t schrewe</l>

				<l id="C2.1.129" n="KD.1.130"> And þoo þ<expan>a</expan>t worchen well ; as holy <app loc="C2.1.129">
						<lem wit="C2">chirche</lem>
						<rdg wit="all other mss">writ</rdg>
					</app> telleth</l>

				<l id="C2.1.130" n="KD.1.131"> And endyn as I erst said ; <app loc="C2.1.130">
						<lem wit="C2">&amp;</lem>
						<rdg wit="all other mss">in</rdg>
					</app> truthe þ<expan>a</expan>t is beste</l>

				<l id="C2.1.131" n="KD.1.132"> Mowyn be siker þ<expan>a</expan>t her soule ; shall wende to
					heuene</l>

				<l id="C2.1.132" n="KD.1.133"> Ther truthe is in t<expan>ri</expan>nite ; &amp; <hi rend="ul">troneþ</hi> hem alle</l>

				<l id="C2.1.133" n="KD.1.134"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi I seie as I seyd
						eer<expan>e</expan> ; bi siȝth of þese textis</l>

				<l id="C2.1.134" n="KD.1.136"> Lereþ it þese lewde me<expan>n</expan> ; ffor lettred
						me<expan>n</expan> it knowyn</l>

				<l id="C2.1.135" n="KD.1.137"> þ<expan>a</expan>t truthe is tresore ; þe trieste on erthe<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.1.135:</ref>C<hi rend="sup">2</hi>O alone here omit the line numbered 1.135 by Kane and Donaldson.</note></l>

				<l id="C2.1.136" n="KD.1.138"> Ȝit haue I no kynde knowynge q<expan>uod</expan> I ; ȝit
					muste ȝe kenne me bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.1.137" n="KD.1.139"> by what crafte in my cors ; it <hi rend="ul">Comsiþ</hi> and
					where</l>

				<l id="C2.1.138" n="KD.1.140"> þou <app loc="C2.1.138">
						<lem wit="C2"><hi rend="ul">dodid</hi></lem>
						<rdg wit="most mss">doted</rdg>
					</app>
					<hi rend="ul">daff</hi> q<expan>uod</expan> sche ; dulle are þi wittis</l>

				<l id="C2.1.139" n="KD.1.141"> To litill latyn þ<expan>o</expan>u <app loc="C2.1.139">
						<lem wit="C2">lerdiste</lem>
						<rdg wit="most mss">lernedest</rdg>
					</app> ; <app loc="C2.1.139">
						<lem wit="C2">lewde</lem>
						<rdg wit="most mss">leode</rdg>
					</app> in þi ȝougþe</l>

				<l id="C2.1.140" n="KD.1.141α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Heu m<expan>ich</expan>i q<expan>uod</expan>
								sterile<expan>m</expan> ; duxi vita<expan>m</expan>
					Iuuenile<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.1.141" n="KD.1.142"> It is a kynde knowinge q<expan>uod</expan> sche ;
						þ<expan>a</expan>t kenneþ in þin herte</l>

				<l id="C2.1.142" n="KD.1.143"> For to loue þi lord ; leu<expan>er</expan>e þan þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.1.143" n="KD.1.144"> No dedly synne to do ; dey þouȝ þ<expan>o</expan>u
					shuldest</l>

				<l id="C2.1.144" n="KD.1.145"> þis I trowe be truthe ; who can teche þe bett<expan>er</expan></l>
				<milestone n="6v" unit="fol." entity="B.C2.6v"/>
				<l id="C2.1.145" n="KD.1.146"> Loke þ<expan>o</expan>u suffre him to seye ; and sithe lerne it
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.1.146" n="KD.1.147"> For þus wittenessiþ his word ; worche þ<expan>o</expan>u
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.1.147" n="KD.1.148"> For truthe tellith <app loc="C2.1.147">
						<lem wit="C2">to</lem>
						<rdg wit="most mss">þat</rdg>
					</app> loue ; is triac<del rend="overwritten">h</del>le in heuene</l>

				<l id="C2.1.148" n="KD.1.149"> May no synne be on him sen ; þ<expan>a</expan>t vsiþ
						þ<expan>a</expan>t spice</l>

				<l id="C2.1.149" n="KD.1.150"> And alle his werkis he wrouȝt ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> loue as him liste</l>

				<l id="C2.1.150" n="KD.1.151"> And <app loc="C2.1.150">
						<lem wit="C2">lerne</lem>
						<rdg wit="most mss">lered</rdg>
					</app> it moyses ffor leuest þing ; &amp; most like in heuene</l>

				<l id="C2.1.151" n="KD.1.152"> And also þe plente of pees ; most p<expan>re</expan>cious of
					vertus</l>

				<l id="C2.1.152" n="KD.1.153"> For heuene myȝth not holde it ; it was so heuy of him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.1.153" n="KD.1.154"> Till it had of þe erthe ; eten his ffille</l>

				<l id="C2.1.154" n="KD.1.155"> And whan it had of þe ffolde ; ffleish<expan>e</expan> and
					blood</l>

				<l id="C2.1.155" n="KD.1.156"> was neu<expan>er</expan>
					<hi rend="ul">leef</hi> vp<seg type="shadowHyphen">-</seg>on <hi rend="ul">lende</hi> ;
						lyȝt<expan>er</expan> þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.1.156" n="KD.1.157"> And portatyf &amp; p<expan>er</expan>sau<expan>n</expan>t ; as þe
					poynt of a nedell</l>

				<l id="C2.1.157" n="KD.1.158"> That myȝth no<expan>n</expan> armewr<expan>e</expan> it lette
					; ne no<expan>n</expan> hie wallis</l>

				<l id="C2.1.158" n="KD.1.159"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi <app loc="C2.1.158">
						<lem wit="C2">his</lem>
						<rdg wit="all other mss">is</rdg>
					</app> loue leder ; of þe lordis ffolk of heuene</l>

				<l id="C2.1.159" n="KD.1.160"> And a mene as þe meyr<expan>e</expan> is ; bitwixe þe kyng &amp;
					þe Comou<expan>n</expan>s</l>

				<l id="C2.1.160" n="KD.1.161">
					<app loc="C2.1.160">
						<lem wit="C2">Rith</lem>
						<rdg wit="all other mss">Right so</rdg>
					</app> is loue a leder ; and þe lawe schapiþ</l>

				<l id="C2.1.161" n="KD.1.162"> Vppon man ffor his mysdedis ; þe m<expan>er</expan>cyment he
					taxiþ</l>

				<l id="C2.1.162" n="KD.1.163"> And ffor to knowe it kyndely ; it <hi rend="ul">comsiþ</hi> be
					myȝth</l>

				<l id="C2.1.163" n="KD.1.164"> And In þe herte þ<expan>er</expan> is þe heed ; and þe hie
					welle</l>

				<l id="C2.1.164" n="KD.1.165"> For in kynde knowinge in herte ; þ<expan>er</expan> a myȝth
					bygynneþ</l>

				<l id="C2.1.165" n="KD.1.166"> And þ<expan>a</expan>t ffalliþ to þe ffader ; þ<expan>a</expan>t
					fformed vs alle</l>

				<l id="C2.1.166" n="KD.1.167"> loked on vs w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> loue ; &amp; lete
					his sone die</l>

				<l id="C2.1.167" n="KD.1.168"> Mekely ffor <del rend="markedThrough">her<expan>e</expan></del>
					<add place="supralinear" hand="C2hand1">our<expan>e</expan></add>
					<app loc="C2.1.167">
						<lem wit="C2"><sic>myssedis</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">mysdedes</rdg>
					</app> ; to amende us alle</l>

				<l id="C2.1.168" n="KD.1.169"> And ȝit wolde he he<expan>m</expan> no woo ;
						þ<expan>a</expan>t wrouȝte<expan>n</expan> him þ<expan>a</expan>t peyne</l>

				<l id="C2.1.169" n="KD.1.170"> but mekelich<expan>e</expan> be mouþ ; m<expan>er</expan>cy he
						be<seg type="shadowHyphen">-</seg>souȝte</l>

				<l id="C2.1.170" n="KD.1.171"> To haue <del rend="markedThrough">pepe</del>
					<add place="supralinear" hand="C2hand1">pete</add> on þ<expan>a</expan>t peple ;
						þ<expan>a</expan>t peyned him to deþ</l>

				<l id="C2.1.171" n="KD.1.172"> Here myȝtest þ<expan>o</expan>u se ensamplis ; in him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan> on</l>

				<l id="C2.1.172" n="KD.1.173"> That he was myȝtffull &amp; meke ; &amp; m<expan>er</expan>cy
					gan grau<expan>n</expan>te</l>

				<l id="C2.1.173" n="KD.1.174"> To hem þ<expan>a</expan>t hongyn him on hie ; and his herte <hi rend="ul">þirlid</hi></l>

				<l id="C2.1.174" n="KD.1.175"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi I rede ȝou riche ; haue
					rewthe on þe pore</l>

				<l id="C2.1.175" n="KD.1.176"> þouȝ ȝe ben myȝtffull to mote ; beþe meke in
						ȝour<expan>e</expan> werkis</l>

				<l id="C2.1.176" n="KD.1.177"> For þe same mesiris þ<expan>a</expan>t ȝe metyn ; amys
						oþ<expan>er</expan> ellis</l>

				<l id="C2.1.177" n="KD.1.178"> Ȝe shulle be weyen þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; whan ȝe wendyn henns</l>

				<l id="C2.1.178" n="KD.1.178α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ead<expan>em</expan> me<expan>n</expan>sura
								q<expan>ua</expan> mensi fu<expan>er</expan>it<expan>is</expan> remeciet<expan>ur</expan>
							vobis</hi></foreign></l>
				<milestone n="7r" unit="fol." entity="B.C2.7r"/>
				<l id="C2.1.179" n="KD.1.179"> For þouȝ ȝe be trewe of ȝour<expan>e</expan> tunge
					; and trulich<expan>e</expan> wy<expan>n</expan>nen</l>

				<l id="C2.1.180" n="KD.1.180"> And as schast as a child ; þ<expan>a</expan>t in chirche wepiþ</l>

				<l id="C2.1.181" n="KD.1.181"> but if ȝe loue lelleche ; and lene þe pore</l>

				<l id="C2.1.182" n="KD.1.182"> Swich<expan>e</expan> good as god ȝou sente ;
						goodlich<expan>e</expan> p<expan>ar</expan>tiþ</l>

				<l id="C2.1.183" n="KD.1.183"> ȝe ne han no more merite ; in messe ne in ouris</l>

				<l id="C2.1.184" n="KD.1.184"> þan malkyn of hir maydinhod ; þ<expan>a</expan>t no
						ma<expan>n</expan> desirith</l>

				<l id="C2.1.185" n="KD.1.185"> For Iames þe gentill ; iugged in his bokis</l>

				<l id="C2.1.186" n="KD.1.186"> þ<expan>a</expan>t ffeyth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn þe ffeyte ; is rith no<seg type="shadowHyphen">-</seg>þing
					worthy</l>

				<l id="C2.1.187" n="KD.1.187"> And as deed as durtre ; but if þe dedis ffollwen</l>

				<l id="C2.1.188" n="KD.1.187α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Fides s<expan>i</expan>n<expan>e</expan>
							op<expan>er</expan>ibus ; mortua est</hi></foreign></l>

				<l id="C2.1.189" n="KD.1.188"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi Chastite
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out Charite ; worþe cheyned in helle</l>

				<l id="C2.1.190" n="KD.1.189"> It is as lewed as a <app loc="C2.1.190">
						<lem wit="C2"><sic>lawpe</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">lampe</rdg>
					</app> ; þ<expan>a</expan>t no lyȝt is Inne</l>

				<l id="C2.1.191" n="KD.1.190"> Many Chapeley<expan>n</expan>s arn chast ; &amp; charite is
					aweye</l>

				<l id="C2.1.192" n="KD.1.191"> arn no me<expan>n</expan> auorouser<expan>e</expan> þan þei ; whan
						þe<del rend="overwritten">i</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add> ben
						auau<expan>n</expan>ced</l>

				<l id="C2.1.193" n="KD.1.192"> Vnkynde to her kyn ; and to alle Cristen</l>

				<l id="C2.1.194" n="KD.1.193">
					<app loc="C2.1.194">
						<lem wit="C2">And schewen</lem>
						<rdg wit="most mss">Chewen</rdg>
					</app> her Charite ; &amp; chiden aft<expan>er</expan> more</l>

				<l id="C2.1.195" n="KD.1.194"> Swyche schastite w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out charite ;
					worth scheyned in helle</l>

				<l id="C2.1.196" n="KD.1.195"> Many curatouris kepen hem ; c<del rend="erasure">h</del><add place="inline" hand="C2hand1">l</add>ene of her bodies</l>

				<l id="C2.1.197" n="KD.1.196"> They ben acombred w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Coueitise ;
					þei con not do it ffro<expan>m</expan> hem</l>

				<l id="C2.1.198" n="KD.1.197"> So harde haþe Auarice ; I<seg type="shadowHyphen">-</seg>hasped
					hem to<seg type="shadowHyphen">-</seg>geder<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.1.199" n="KD.1.198"> And þ<expan>a</expan>t is in truthe of þe t<expan>ri</expan>nite ;
					but treccherie of helle</l>

				<l id="C2.1.200" n="KD.1.199"> And lernynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.1.200:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt;
						in <hi rend="it">lernynge</hi>.</note> to lewde me<expan>n</expan> ; þe latter ffor to
					dele</l>

				<l id="C2.1.201" n="KD.1.200">
					<app loc="C2.1.201">
						<lem wit="C2">For</lem>
						<rdg wit="most mss">Forþi</rdg>
					</app> þise wordis ; ben wretten in þe gospell</l>

				<l id="C2.1.202" n="KD.1.201">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Date et dabit<expan>ur</expan> vobis</hi></foreign> ; ffor I
					dele ȝou alle</l>

				<l id="C2.1.203" n="KD.1.202"> And þ<expan>a</expan>t is þe lokke of loue ; &amp; latiþ out my
					grace</l>

				<l id="C2.1.204" n="KD.1.203"> To comforte þe Careffull ; acombrid
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> synne</l>

				<l id="C2.1.205" n="KD.1.204"> loue is leche of lyff ; &amp; next our<expan>e</expan> lord
						selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.1.206" n="KD.1.205"> And also þe <app loc="C2.1.206">
						<lem wit="C2">grette</lem>
						<rdg wit="most mss">graiþe</rdg>
					</app> gate ; þ<expan>a</expan>t goþe in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to heuene</l>

				<l id="C2.1.207" n="KD.1.206"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi I sey as I sayd erste ; bi
					þe truwe tixtis</l>

				<l id="C2.1.208" n="KD.1.207"> whan alle tresoris ben Itried ; truþe is þe beste</l>

				<l id="C2.1.209" n="KD.1.208"> Now haue I tolde þe what truþe is ; þ<expan>a</expan>t no tresore
					is bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.1.210" n="KD.1.209"> I may no lenger <app loc="C2.1.210">
						<lem wit="C2">lengþe</lem>
						<rdg wit="most mss">lenge</rdg>
					</app> þe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; now loke þe our<expan>e</expan> lord</l>
			</div1>
			<div1 n="C2.2" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<fw id="C2.2.1fw1" type="guideLetter" place="inline">Ȝ</fw>
				<l id="C2.2.1" n="KD.2.1"><hi rend="03"><hi rend="rb">Ȝ</hi></hi>it I Courbede on my knees ;
					&amp; cried hir of grace</l>

				<l id="C2.2.2" n="KD.2.2"> And sayd m<expan>er</expan>cy ma<seg type="shadowHyphen">-</seg>dame ;
					ffor marie loue of heuene</l>
				<milestone n="7v" unit="fol." entity="B.C2.7v"/>
				<l id="C2.2.3" n="KD.2.3"> That bare þ<expan>a</expan>t <app loc="C2.2.3">
						<lem wit="C2">blessed</lem>
						<rdg wit="most mss">blisful</rdg>
					</app> barn ; þ<expan>a</expan>t bouȝte vs on þe rode</l>

				<l id="C2.2.4" n="KD.2.4"> kenne me by su<expan>m</expan> craft ; ffor to knowe the ffalse</l>

				<l id="C2.2.5" n="KD.2.5"> loke vp<seg type="shadowHyphen">-</seg>on þi lifte half ; &amp; lo
					where sche standiþ</l>

				<l id="C2.2.6" n="KD.2.6"> Bothe ffals &amp; ffauel ; &amp; her fferes many</l>

				<l id="C2.2.7" n="KD.2.7"> I loked on my lifte half ; as þe lady me tauȝte</l>

				<l id="C2.2.8" n="KD.2.8"> And was war of a wo<expan>m</expan>man ; worþily I<seg type="shadowHyphen">-</seg>cloþed</l>

				<l id="C2.2.9" n="KD.2.9"> purfilid w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> pelure ; þe ffynest vpon
					erthe</l>

				<l id="C2.2.10" n="KD.2.10"> Crouned w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a croune ; þe kyng haþe
						no<expan>n</expan> bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.2.11" n="KD.2.11"> Fetisslich hir ffyngris wern ; fetrid
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> gold whir<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.2.12" n="KD.2.12"> And þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>on reed <app loc="C2.2.12">
						<lem wit="C2">rebens</lem>
						<rdg wit="all other mss">Rubies</rdg>
					</app> ; as reed as ony glede</l>

				<l id="C2.2.13" n="KD.2.13"> And deamau<expan>n</expan>tes of derrest price ; &amp; double
						man<expan>er</expan>e sapheris</l>

				<l id="C2.2.14" n="KD.2.14"> Orientalis &amp; ewagis ; envenemes to distroie</l>

				<l id="C2.2.15" n="KD.2.15"> hir robe was <app loc="C2.2.15">
						<lem wit="C2">of</lem>
						<rdg wit="all other mss">ful</rdg>
					</app> riche ; of reed scharlet engreyned</l>

				<l id="C2.2.16" n="KD.2.16"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> rebans of reed gold ; &amp; of
					riche stones</l>

				<l id="C2.2.17" n="KD.2.17"> hir aray me raueschid ; swiche richesse saw I
					neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.2.18" n="KD.2.18"> I had wondir what sche was ; &amp; whos wyf sche
					wer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.2.19" n="KD.2.19"> what is þis wo<expan>m</expan>man q<expan>uod</expan> I ; so worþily
					atired</l>

				<l id="C2.2.20" n="KD.2.20"> That is mede þe mayden q<expan>uod</expan> sche ; hath noyed me
					ffull ofte</l>

				<l id="C2.2.21" n="KD.2.21"> And Ilackid my lemma<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t leute is
					hoton</l>

				<l id="C2.2.22" n="KD.2.22"> And bilowen hir to lordis ; þ<expan>a</expan>t lawis <app loc="C2.2.22">
						<lem wit="C2"><sic>har</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">han</rdg>
					</app> to kepe</l>

				<l id="C2.2.23" n="KD.2.23"> In <add place="supralinear" hand="C2hand1">þe</add> popis paleys she
					is ; preuy as my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.2.24" n="KD.2.24"> But sothenes wolde not so ; ffor sche is a bastard</l>

				<l id="C2.2.25" n="KD.2.25"> For ffals was hir ffader ; þ<expan>a</expan>t had a ffekill
					tunge</l>

				<l id="C2.2.26" n="KD.2.26"> And neu<expan>er</expan> sothe said ; Sithe he Come to erthe</l>

				<l id="C2.2.27" n="KD.2.27"> And mede is man<expan>er</expan>ed aft<expan>er</expan> him ; rith
					as kynde askeþ</l>

				<l id="C2.2.28" n="KD.2.27α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Qu<expan>a</expan>l<expan>is</expan> p<expan>ate</expan>r
								tal<expan>is</expan> fili<expan>us</expan> Bona arbor bonu<expan>m</expan>
								fructu<expan>m</expan> facit</hi></foreign></l>

				<l id="C2.2.29" n="KD.2.28"> I auȝte ben hier<expan>e</expan> þan sche ; I cam of a
						bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.2.30" n="KD.2.29"> My ffader þe grett god is ; &amp; ground of alle grace</l>

				<l id="C2.2.31" n="KD.2.30"> o god w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn bigynny<expan>n</expan>ge ; &amp; I his good douȝt<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.2.32" n="KD.2.31"> And hath ȝyuen me m<expan>er</expan>cy ; to marie
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.2.33" n="KD.2.32"> And what ma<expan>n</expan> be m<expan>er</expan>cyffull ; &amp;
					lelly me loueþ</l>

				<l id="C2.2.34" n="KD.2.33"> shall be my lord &amp; I his leef ; in þe hie heuene</l>

				<l id="C2.2.35" n="KD.2.34"> And what ma<expan>n</expan> takiþ mede ; my lyff dar I ley</l>

				<l id="C2.2.36" n="KD.2.35"> þat he shall lese ffor <app loc="C2.2.36">
						<lem wit="C2">his</lem>
						<rdg wit="all other mss">hire</rdg>
					</app> loue ; a lappe of <app loc="C2.2.36">
						<lem wit="C2">Caritas</lem>
						<rdg wit="most mss">Caritatis</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.2.37" n="KD.2.36"> how co<expan>n</expan>strueþ dauid þe kyng ; of me<expan>n</expan>
						þ<expan>a</expan>t taken mede</l>
				<milestone n="8r" unit="fol." entity="B.C2.8r"/>
				<l id="C2.2.38" n="KD.2.37"> And men of þis mold ; þ<expan>a</expan>t me<expan>n</expan>teynyn
					truthe</l>

				<l id="C2.2.39" n="KD.2.38"> And how ȝe shulle saue ȝou<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan> ; þe saut<expan>er</expan> berith wittenesse</l>

				<l id="C2.2.40" n="KD.2.39">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">D<expan>omi</expan>ne quis h<expan>ab</expan>itabit in
								tabernac<expan>u</expan>lo tuo &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.2.41" n="KD.2.40"> And now worþ þis mede I<seg type="shadowHyphen">-</seg>maried ; al
						<app loc="C2.2.41">
						<lem wit="C2">to</lem>
						<rdg wit="all other mss">to a</rdg>
					</app>
					<app loc="C2.2.41">
						<lem wit="C2">cursid</lem>
						<rdg wit="most mss">mansed</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.2.42" n="KD.2.41"> To on ffals fekell tunge ; a ffendis biȝete</l>

				<l id="C2.2.43" n="KD.2.42"> Fauell þoru his ffair<expan>e</expan> speche ; hath þese ffolk
					enchaunted</l>

				<l id="C2.2.44" n="KD.2.43"> And alle is lyers ledynge ; þ<expan>a</expan>t she is þus I<seg type="shadowHyphen">-</seg>weddid</l>

				<l id="C2.2.45" n="KD.2.44"> To<seg type="shadowHyphen">-</seg>morwe shall be made ; þe maydenes
					bridale</l>

				<l id="C2.2.46" n="KD.2.45"> And þ<expan>er</expan> myȝteste þ<expan>o</expan>u witte if
						þ<expan>o</expan>u wilte ; whiche þei ben alle</l>

				<l id="C2.2.47" n="KD.2.46"> That longe<expan>n</expan> to þ<expan>a</expan>t lordschepe ; þe
					lesse &amp; þe more</l>

				<l id="C2.2.48" n="KD.2.47"> knowe hem þ<expan>er</expan> if þ<expan>o</expan>u canste ; and kepe
					well þi tunge</l>

				<l id="C2.2.49" n="KD.2.48"> And lacke hem not but late he<expan>m</expan> worþe ; tille leute be
					iustice</l>

				<l id="C2.2.50" n="KD.2.49"> And haue power to ponyshe he<expan>m</expan> ; þan put fforth þi
					reson</l>

				<l id="C2.2.51" n="KD.2.50"> Now I be<seg type="shadowHyphen">-</seg>kenne þe crist
						q<expan>uod</expan> she ; &amp; his clene moder</l>

				<l id="C2.2.52" n="KD.2.51"> And late no co<expan>n</expan>cience acomber þe ; ffor coueytise of
					mede</l>

				<l id="C2.2.53" n="KD.2.52"> Thus lafte me þ<expan>a</expan>t lady ; liginge aslepe</l>

				<l id="C2.2.54" n="KD.2.53"> And how mede was I<seg type="shadowHyphen">-</seg>maried ; in metels
					me þouȝt</l>

				<l id="C2.2.55" n="KD.2.54"> And al þe riche retenau<expan>n</expan>ce ; þat regneþ
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffalse</l>

				<l id="C2.2.56" n="KD.2.55"> were<expan>n</expan> bode<expan>n</expan> to þe bridale ; on boþe
					two sidis</l>

				<l id="C2.2.57" n="KD.2.56"> Of alle man<expan>er</expan> of me<expan>n</expan> ; þe mene &amp;
					þe riche</l>

				<l id="C2.2.58" n="KD.2.57"> To marie þis mayden ; was many ma<expan>n</expan> asembled</l>

				<l id="C2.2.59" n="KD.2.58"> As of knyȝtis &amp; clerkis ; &amp; oþ<expan>er</expan> Comune
					peple</l>

				<l id="C2.2.60" n="KD.2.59"> as sisouris &amp; sumpno<expan>ur</expan>s ; schreues &amp; her
					clerkis</l>

				<l id="C2.2.61" n="KD.2.60"> Bedellis &amp; balifs ; and brokouris of
					schaffar<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.2.62" n="KD.2.61"> Forgoers &amp; vitayleris ; &amp; vocatis of þe archis</l>

				<l id="C2.2.63" n="KD.2.62"> I can not rekene þe rouȝte ; þat ran abouȝte mede</l>

				<l id="C2.2.64" n="KD.2.63"> And Symonye &amp; Syuyle ; &amp; Sisouris of courtis</l>

				<l id="C2.2.65" n="KD.2.64"> were most p<expan>re</expan>uy w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					mede ; of ony me<expan>n</expan> me þouȝte</l>

				<l id="C2.2.66" n="KD.2.65"> And ffauell was þe ffriste ; þ<expan>a</expan>t ffette hir out of
						bour<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.2.67" n="KD.2.66"> whan Symonye &amp; Seuyle ; saw her boþ<expan>er</expan> wille</l>

				<l id="C2.2.68" n="KD.2.67"> They asentid ffor siluer ; to sey as boþe wolden</l>

				<l id="C2.2.69" n="KD.2.68"> þan lepe lyer fforth ; and sayde lo here a chartre</l>

				<l id="C2.2.70" n="KD.2.69"> þ<expan>a</expan>t gyle w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his
					grette oþes ; gaff he<expan>m</expan> to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gederis</l>

				<l id="C2.2.71" n="KD.2.70"> And preyed Cyuyle to se ; &amp; Symonye to rede it</l>

				<l id="C2.2.72" n="KD.2.71"> Than Symonye &amp; Ceuyle ; stondyn fforth boþ</l>
				<milestone n="8v" unit="fol." entity="B.C2.8v"/>
				<l id="C2.2.73" n="KD.2.72"> And<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.2.73:</ref> The capital &lt;A&gt; in <hi rend="it">And</hi> has an
						ascender two lines in height decorated with a geometric design.</note> vnffoldyn þe ffeffement
					; þ<expan>a</expan>t ffals haþe made</l>

				<l id="C2.2.74" n="KD.2.73"> And þus <app loc="C2.2.74">
						<lem wit="C2">bygonnen</lem>
						<rdg wit="most mss">bigynnen</rdg>
					</app> þese gomes ; to greden ffull hie</l>

				<l id="C2.2.75" n="KD.2.74">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">S</hi>ciant presentes et futuri &amp;
								c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.2.76" n="KD.2.75"> wyteþ and wyttenessiþ ; þ<expan>a</expan>t wonneþ vpon þis erthe</l>

				<l id="C2.2.77" n="KD.2.76"> That mede is maried ; more ffor <app loc="C2.2.77">
						<lem wit="C2">his</lem>
						<rdg wit="all other mss">hire</rdg>
					</app> goodis</l>

				<l id="C2.2.78" n="KD.2.77"> þan ffor ony vertue of ffayrenesse ; or ffor ony ffre kynde</l>

				<l id="C2.2.79" n="KD.2.78"> Falsnesse is ffayn of hir ; ffor he wotte hir riche</l>

				<l id="C2.2.80" n="KD.2.79"> And ffauell w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his ffekill ffellawe
					; feffeþ be þis chartre</l>

				<l id="C2.2.81" n="KD.2.80"> To be pryncesse in pride ; &amp; pouerte to dispice</l>

				<l id="C2.2.82" n="KD.2.81"> To bacbyte &amp; to boste ; &amp; bere ffals wittenesse</l>

				<l id="C2.2.83" n="KD.2.82"> To scorne &amp; to scolde ; &amp; slaundre to make</l>

				<l id="C2.2.84" n="KD.2.83"> Vnbuxu<expan>m</expan> and bolde ; to breke þe ten heestis</l>

				<l id="C2.2.85" n="KD.2.84"> And þe erldom of envie ; &amp; wrathe to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.2.86" n="KD.2.85"> with þe Chastilet of Cheest ; &amp; Chateringe <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.2.86:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">Chateringe</hi>.</note> out of
					reson</l>

				<l id="C2.2.87" n="KD.2.86"> The Comitte of Coueytise ; &amp; alle þe Costis abouȝte</l>

				<l id="C2.2.88" n="KD.2.87"> That is vsurie &amp; auarice ; alle I hem graunte</l>

				<l id="C2.2.89" n="KD.2.88"> In bargeyns &amp; in brocages ; with alle þe boruȝ of þeft</l>

				<l id="C2.2.90" n="KD.2.89"> And alle þe lordschepe of leccherie ; in lengþe &amp; in brede</l>

				<l id="C2.2.91" n="KD.2.90"> As in werkis and in wordis ; &amp; waytyngis
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> eien</l>

				<l id="C2.2.92" n="KD.2.91"> And in wedis &amp; wysshingis ; &amp;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ydell þouȝtis</l>

				<l id="C2.2.93" n="KD.2.92"> Ther as wille wolde ; werkmanshipe ffaylith</l>

				<l id="C2.2.94" n="KD.2.93"> Glotonye he gaff he<expan>m</expan> eke ; &amp; grett oþes to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gydris</l>

				<l id="C2.2.95" n="KD.2.94"> And al day to drink <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.2.95:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;i&gt; in
							<hi rend="it">drink</hi>.</note> ; at dyu<expan>er</expan>se tauernys</l>

				<l id="C2.2.96" n="KD.2.95"> And þ<expan>er</expan> to Iangle &amp; to Iape ; &amp; iugge here
						euene<seg type="shadowHyphen">-</seg>Cristen</l>

				<l id="C2.2.97" n="KD.2.96"> And in ffastinge<seg type="shadowHyphen">-</seg>daiez to ffrete ; er
					ffull tyme where</l>

				<l id="C2.2.98" n="KD.2.97"> And þan to sitte &amp; to soupe ; till slepe he<expan>m</expan>
					asayle</l>

				<l id="C2.2.99" n="KD.2.98"> And bredyn as boruȝ swyn ; <app loc="C2.2.99">
						<lem wit="C2">beddyn</lem>
						<rdg wit="all other mss">and bedde&lt;n&gt;</rdg>
					</app> hem esily</l>

				<l id="C2.2.100" n="KD.2.99"> Tyll sleuthe &amp; slepe ; slikis his sidis</l>

				<l id="C2.2.101" n="KD.2.100"> And þan wanope to awake him so ; with no wille to
						ame<expan>n</expan>de</l>

				<l id="C2.2.102" n="KD.2.101"> For he leueth he be loste ; þis is her laste ende</l>

				<l id="C2.2.103" n="KD.2.102"> And þei to haue &amp; to holde ; &amp; her eieris
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.2.104" n="KD.2.103"> A dwellinge w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe deuell ; &amp;
					dampned be ffor eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.2.105" n="KD.2.104"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> alle þe
						p<expan>ur</expan>tenau<expan>n</expan>ce of p<expan>ur</expan>gatorie ; in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to þe pyne of helle</l>
				<milestone n="9r" unit="fol." entity="B.C2.9r"/>
				<l id="C2.2.106" n="KD.2.105"> ȝeldinge ffor þis þing ; at on ȝeris ende</l>

				<l id="C2.2.107" n="KD.2.106"> her soulis to sathan ; to suffre
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> him peynes</l>

				<l id="C2.2.108" n="KD.2.107"> And w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hym to wony / in wo ; while
					god is in heven</l>

				<l id="C2.2.109" n="KD.2.108"> In witnesse of wheche þing ; wronge was þe first<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.2.109:</ref> The
						preceding two lines, although they may have been written by Hand 1, exhibit several letter
						forms which include flourishes seen nowhere else in the manuscript, as well as spellings not
						used by Hand 1. See the general introduction under <hi rend="it">Hand</hi>.</note></l>

				<l id="C2.2.110" n="KD.2.109"> And pers þe p<expan>ar</expan>doner ; of paulynys doctrine</l>

				<l id="C2.2.111" n="KD.2.110"> Bette þe bedell ; of bokyngh<expan>a</expan>m<seg type="shadowHyphen">-</seg>schir<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.2.112" n="KD.2.111"> Reynold þe reue ; <app loc="C2.2.112">
						<lem wit="C2">Ruteland</lem>
						<rdg wit="all other mss">of Ruteland (rokeland RF)</rdg>
					</app> sokene</l>

				<l id="C2.2.113" n="KD.2.112"> Munde þe myluer<expan>e</expan> ; &amp; many mo
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.2.114" n="KD.2.113"> In þe date of þe deuyll ; þis dede <app loc="C2.2.114">
						<lem wit="C2">we</lem>
						<rdg wit="most mss">I</rdg>
					</app> asele</l>

				<l id="C2.2.115" n="KD.2.114"> By syȝt of Syr Symonye ; and Seuylis leue</l>

				<l id="C2.2.116" n="KD.2.115"> Than tened him theologie ; whan he þis tale herd</l>

				<l id="C2.2.117" n="KD.2.116"> And sayd to Ceuyle ; now sorowe mote þ<expan>o</expan>u haue</l>

				<l id="C2.2.118" n="KD.2.117"> Swyche weddinge to worche ; to wrathe
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> truþe</l>

				<l id="C2.2.119" n="KD.2.118"> And er þis weddinge be wrouȝt ; woo þe bityde</l>

				<l id="C2.2.120" n="KD.2.119"> For mede is muliere ; of amendis engendrid</l>

				<l id="C2.2.121" n="KD.2.120"> And god graunted to gyff ; mede to truþe</l>

				<l id="C2.2.122" n="KD.2.121"> And þ<expan>o</expan>u hast gyue hir to a gylo<expan>ur</expan> ;
					now god gyue þe sorowe</l>

				<l id="C2.2.123" n="KD.2.122"> Thi tixt telliþ þe not so ; truthe wotte þe sothe</l>

				<l id="C2.2.124" n="KD.2.123">For <foreign lang="lat"><hi rend="ur">dignus est <app loc="C2.2.124"><lem wit="C2hand1"><del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">o</add>p<expan>er</expan><add place="supralinear" hand="C2hand2">a</add>rius</lem><rdg wit="most mss">operarius</rdg><rdg wit="C2hand2">operarius</rdg>						</app></hi></foreign><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.2.124:</ref>Hand2 here overwrites the &lt;e&gt; in <hi rend="it">eperarius</hi>, perhaps with the intention of changing it to &lt;o&gt;, and inserts the
second &lt;a&gt;.</note> his hir<expan>e</expan> to haue</l>

				<l id="C2.2.125" n="KD.2.124"> And þ<expan>o</expan>u hast ffeste hir to ffals ; ffy on þi
					lawe</l>

				<l id="C2.2.126" n="KD.2.125"> For al by lesing<expan>is</expan> þ<expan>o</expan>u leueste ;
					&amp; leccherous werkis</l>

				<l id="C2.2.127" n="KD.2.126"> Symonye &amp; þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; schenden
					holy chirche</l>

				<l id="C2.2.128" n="KD.2.127"> The Notories &amp; ȝe ; Noyen þe peple</l>

				<l id="C2.2.129" n="KD.2.128"> ȝe shulle abye it bothe ; be god þ<expan>a</expan>t me made
						<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.2.129:</ref>A
						double solidus over each of the last two words in this line indicates transposition of
						original <hi rend="it">made me</hi>.</note></l>

				<l id="C2.2.130" n="KD.2.129"> welle ȝe witten wernardis ; but if ȝour<expan>e</expan>
					witte ffayle</l>

				<l id="C2.2.131" n="KD.2.130"> þ<expan>a</expan>t ffals is ffeitheles ; &amp; ffekill in his
					werkis</l>

				<l id="C2.2.132" n="KD.2.131"> And was a bastard I<seg type="shadowHyphen">-</seg>born ; of <app loc="C2.2.132">
						<lem wit="C2">belsabuckis</lem>
						<rdg wit="most mss">Belsabubbes</rdg>
					</app> kyn</l>

				<l id="C2.2.133" n="KD.2.132"> And mede mueliere ; a mayde of goode</l>

				<l id="C2.2.134" n="KD.2.133"> And myȝth kysse þe kyng ; ffor Cosyn &amp; sche wold</l>

				<l id="C2.2.135" n="KD.2.134"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>thy worchiþ be wisdam ; &amp;
					by witti also</l>

				<l id="C2.2.136" n="KD.2.135"> And ledeth hir to london ; þ<expan>er</expan> lawe is I<seg type="shadowHyphen">-</seg>schewed</l>

				<l id="C2.2.137" n="KD.2.136"> If ony lawe wolle loke ; þei ligge to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.2.138" n="KD.2.137"> And þouȝ iustices iuggen hir ; to be ioyned
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffals</l>
				<milestone n="9v" unit="fol." entity="B.C2.9v"/>
				<l id="C2.2.139" n="KD.2.138"> Ȝit be war of weddinge ; ffor witty is truthe<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.2.139:</ref> A
						lower-case letter &lt;v&gt;, perhaps in the main scribal hand, appears in the top right margin
						of this leaf.</note></l>

				<l id="C2.2.140" n="KD.2.139"> And co<expan>n</expan>cienc<del rend="markedThrough">e</del>e is
					of his co<expan>n</expan>ceyle ; &amp; knowith ȝou ichon</l>

				<l id="C2.2.141" n="KD.2.140"> And if he ffynde ȝou in deffaute ; &amp;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe ffals holde</l>

				<l id="C2.2.142" n="KD.2.141"> It shall be<seg type="shadowHyphen">-</seg>sitte
						ȝour<expan>e</expan> soulis ; ffull sour<expan>e</expan> at þe laste</l>

				<l id="C2.2.143" n="KD.2.142"> here<seg type="shadowHyphen">-</seg>to asentiþ Cyuyle ; &amp;
					Symonie ne wolde</l>

				<l id="C2.2.144" n="KD.2.143"> Tille he had siluer<expan>e</expan> ffor his
					s<expan>er</expan>uyse ; &amp; also þe Notaries</l>

				<l id="C2.2.145" n="KD.2.144"> Than ffette ffauell fforth ; fflorens I<seg type="shadowHyphen">-</seg>now</l>

				<l id="C2.2.146" n="KD.2.145"> And bad gyle go gyue ; gold al abouȝte</l>

				<l id="C2.2.147" n="KD.2.146"> And namely to þe Notories ; þ<expan>a</expan>t he<expan>m</expan>
						no<expan>n</expan> ffaile</l>

				<l id="C2.2.148" n="KD.2.147"> And ffeffe ffals wittenesse ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					fflorens I<seg type="shadowHyphen">-</seg>nowe</l>

				<l id="C2.2.149" n="KD.2.148"> For þei may mede maistrie ; &amp; maken at my wille</l>

				<l id="C2.2.150" n="KD.2.149"> þoo þis gold was gyue ; grett was þe þanking</l>

				<l id="C2.2.151" n="KD.2.150"> To ffals &amp; to ffauell ; ffor her ffair<expan>e</expan>
					ȝiftis</l>

				<l id="C2.2.152" n="KD.2.151"> And Comen to comfforte ; ffro<expan>m</expan> care þe ffals</l>

				<l id="C2.2.153" n="KD.2.152"> And seid certis sir<expan>e</expan> ; cesse shall we
						neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.2.154" n="KD.2.153"> Tylle mede <app loc="C2.2.154">
						<lem wit="C2">bi</lem>
						<rdg wit="all other mss">be</rdg>
					</app> weddid þi wyff ; þoruȝ wittis of vs alle</l>

				<l id="C2.2.155" n="KD.2.154"> For we han mede amaystried ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						our<expan>e</expan> mery speche</l>

				<l id="C2.2.156" n="KD.2.155"> That she graunteth to gon ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a
					good wille</l>

				<l id="C2.2.157" n="KD.2.156"> To london to <del rend="markedThrough">l?ke</del><add place="supralinear" hand="C2hand1">loke ;</add> if þ<expan>a</expan>t þe lawe wolle</l>

				<l id="C2.2.158" n="KD.2.157"> Iugge ȝou Ioyntly ; in Ioy ffor eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.2.159" n="KD.2.158"> Than was ffalsnesse ffayn ; &amp; ffauell as blithe</l>

				<l id="C2.2.160" n="KD.2.159"> And lete Sumpne alle <hi rend="ul">Segges</hi> ; in schiris
					abouȝte</l>

				<l id="C2.2.161" n="KD.2.160"> And bade he<expan>m</expan> alle be bon ; beggers and
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.2.162" n="KD.2.161"> To wende w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem to
						westmynst<expan>er</expan> ; to wittenesse þis dede</l>

				<l id="C2.2.163" n="KD.2.162"> And þe<del rend="overwritten">y</del><add place="inline" hand="C2hand1">n</add>
					<app loc="C2.2.163">
						<lem wit="C2">þey cared</lem>
						<rdg wit="all other mss">cared þei</rdg>
					</app> ffor caples ; to carie he<expan>m</expan> þedir</l>

				<l id="C2.2.164" n="KD.2.163"> And ffauell ffette fforth þan ; ffolys y<seg type="shadowHyphen">-</seg>nowe</l>

				<l id="C2.2.165" n="KD.2.164"> And sette mede vpon a schreve ; schod al new</l>

				<l id="C2.2.166" n="KD.2.165"> And ffals satte on a sisour<expan>e</expan> ; þ<expan>a</expan>t
						softelich<expan>e</expan> trottid</l>

				<l id="C2.2.167" n="KD.2.166"> And ffauel on a fflaterer<expan>e</expan> ; ffetissliche
					atired</l>

				<l id="C2.2.168" n="KD.2.167"> þan had notaries no<expan>n</expan> ; anoyed þei wern</l>

				<l id="C2.2.169" n="KD.2.168"> For Symonye &amp; Ceuyle ; schulde on her ffeet gange</l>

				<l id="C2.2.170" n="KD.2.169"> And þan swore Symonye ; &amp; Ceuyle bothe</l>

				<l id="C2.2.171" n="KD.2.170"> That sumpnours <note type="paleographic"><ref>C2.2.171:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;o&gt; in <hi rend="it">sumpnours</hi>.</note>
						shulde<expan>n</expan> be sadled ; &amp; serue hem ichon</l>

				<l id="C2.2.172" n="KD.2.171"> And late appair<expan>e</expan>le þese p<expan>ro</expan>uysouris
					; in palffreis wyse</l>
				<milestone n="10r" unit="fol." entity="B.C2.10r"/>
				<l id="C2.2.173" n="KD.2.172"> Syr Symonye him<seg type="shadowHyphen">-</seg>seluen ; shal sitte
					vpon her backis</l>

				<l id="C2.2.174" n="KD.2.173"> Denes &amp; sudenes ; drawe ȝou to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.2.175" n="KD.2.174"> Erchedekenes &amp; officialis ; &amp; alle
						ȝour<expan>e</expan> registreris</l>

				<l id="C2.2.176" n="KD.2.175"> late sadil hem w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> siluer ;
						our<expan>e</expan> synne to suffre</l>

				<l id="C2.2.177" n="KD.2.176"> As avoutrie &amp; devoces ; and derne vsurie</l>

				<l id="C2.2.178" n="KD.2.177"> To bere bisshoppis abouȝte ; abrood <del rend="markedThrough">in</del> in vesitinge</l>

				<l id="C2.2.179" n="KD.2.178"> Paulynys preues ; ffor pleyntis in þe
					co<expan>n</expan>sistorie</l>

				<l id="C2.2.180" n="KD.2.179"> shulle serue my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t Ceuyle is named</l>

				<l id="C2.2.181" n="KD.2.180"> And cartesadill our<expan>e</expan> comissarie ;
						our<expan>e</expan> cart shall he lede</l>

				<l id="C2.2.182" n="KD.2.181"> And ffecchin vs vetaillis ; at ffornicatores</l>

				<l id="C2.2.183" n="KD.2.182"> And make of lyer a long cart ; to lede alle þese
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.2.184" n="KD.2.183"> as ffreris &amp; ffaytouris ; þ<expan>a</expan>t on her ffeet
					rennen</l>

				<l id="C2.2.185" n="KD.2.184"> And þus ffals &amp; ffauell ; ffareth fforþ to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.2.186" n="KD.2.185"> And mede in þe myddis ; &amp; alle þese oþ<expan>er</expan>
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.2.187" n="KD.2.186"> I haue no <hi rend="ul">tom<add place="inline" hand="C2hand2">e</add></hi> to telle ; þe taile þ<expan>a</expan>t hem ffolwith</l>

				<l id="C2.2.188" n="KD.2.187"> Of many man<expan>er</expan> me<expan>n</expan> ;
						þ<expan>a</expan>t on þis molde lyueth</l>

				<l id="C2.2.189" n="KD.2.188"> And gyle was ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>goer ; &amp;
					guyde hem alle</l>

				<l id="C2.2.190" n="KD.2.189"> Sothenesse saw hem welle ; &amp; said but a litill</l>

				<l id="C2.2.191" n="KD.2.190"> And prikid his palffrey ; &amp; passed hem alle</l>

				<l id="C2.2.192" n="KD.2.191"> And come to þe kyngis court ; &amp; co<expan>n</expan>cience it
					tolde</l>

				<l id="C2.2.193" n="KD.2.192"> And concience to þe kyng ; carped it aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.2.194" n="KD.2.193"> Now bi crist q<expan>uod</expan> þe kynge ; &amp; I cacche
					myȝth</l>

				<l id="C2.2.195" n="KD.2.194"> Fals or ffauell ; or ony of his fferis</l>

				<l id="C2.2.196" n="KD.2.195"> I wolde be wroken of þo wrecchis ; þ<expan>a</expan>t worchyn so
					ille</l>

				<l id="C2.2.197" n="KD.2.196"> And do hem hang bi þe hals ; &amp; alle þ<expan>a</expan>t
						he<expan>m</expan> menteyne</l>

				<l id="C2.2.198" n="KD.2.197"> schalle neu<expan>er</expan> ma<expan>n</expan> on molde ;
					meynprice þe leste</l>

				<l id="C2.2.199" n="KD.2.198"> but rith as þe lawe wulle loke ; late ffalle on hem alle</l>

				<l id="C2.2.200" n="KD.2.199"> And co<expan>m</expan>maundid <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.2.200:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">co<expan>m</expan>maundid</hi>.</note> a constable ;
						þ<expan>a</expan>t come at þe ffrist</l>

				<l id="C2.2.201" n="KD.2.200"> To atache þo terau<expan>n</expan>tis ; ffor ony<seg type="shadowHyphen">-</seg>þing I hote</l>

				<l id="C2.2.202" n="KD.2.201"> And ffeteriþ ffast ffalsnesse ; ffor ony<seg type="shadowHyphen">-</seg>kyns ȝiftis</l>

				<l id="C2.2.203" n="KD.2.202"> And gyrde of gylis hed ; &amp; late him go no
						fforþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.2.204" n="KD.2.206"> And if ȝe lacche lyer ; late him not scape</l>

				<l id="C2.2.205" n="KD.2.207"> Or he be put on þe pyllery ; ffor ony preir<expan>e</expan> I
					hote</l>

				<l id="C2.2.206" n="KD.2.203"> And bringiþ mede to me ; Magrye hem alle</l>

				<l id="C2.2.207" n="KD.2.208"> Drede at þe dur<expan>e</expan> stode ; &amp; þe dom herde</l>
				<milestone n="10v" unit="fol." entity="B.C2.10v"/>
				<l id="C2.2.208" n="KD.2.209"> And <add place="supralinear" hand="C2hand1">how</add> þe kyng
					Comaunded <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.2.208:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">Comaunded</hi>.</note> ; co<expan>n</expan>stablis &amp; serjauntes</l>

				<l id="C2.2.209" n="KD.2.210"> Falsenesse and his ffellawshepe ; to ffeteryn &amp; to byndyn</l>

				<l id="C2.2.210" n="KD.2.211"> Than drede wente wyȝtliche ; &amp; warned þe ffals</l>

				<l id="C2.2.211" n="KD.2.212"> And bad hem ffle ffor ffeer<expan>e</expan> ; &amp; his ffelawis
					alle</l>

				<l id="C2.2.212" n="KD.2.213"> Falsnesse ffor ffer<expan>e</expan> þan ; ffled to þe ffreris</l>

				<l id="C2.2.213" n="KD.2.214"> And gyle doþe him to go ; agast ffor to die</l>

				<l id="C2.2.214" n="KD.2.215"> And marchauntis mettyn him w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ;
					&amp; madyn him abyde</l>

				<l id="C2.2.215" n="KD.2.216"> And settyn him in her schop ; to schewen her ware</l>

				<l id="C2.2.216" n="KD.2.217"> And apparailid him as a prentise ; þe peple to serue</l>

				<l id="C2.2.217" n="KD.2.218"> lyȝtely lyer ; lepe away þann</l>

				<l id="C2.2.218" n="KD.2.219"> lorkynge þoruȝ lanes ; to<seg type="shadowHyphen">-</seg>lugged of many</l>

				<l id="C2.2.219" n="KD.2.220"> he was no<seg type="shadowHyphen">-</seg>wher<expan>e</expan>
					welcome ; ffor his many talis</l>

				<l id="C2.2.220" n="KD.2.221"> Ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>all I<seg type="shadowHyphen">-</seg>howted ; &amp; I<seg type="shadowHyphen">-</seg>hote trusse</l>

				<l id="C2.2.221" n="KD.2.222"> Tyll p<expan>ar</expan>donneris hadde<expan>n</expan> pete ; &amp;
						<app loc="C2.2.221">
						<lem wit="C2">pulle<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="all other mss">pulled&lt;en&gt;</rdg>
					</app> hy<expan>m</expan> in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to house</l>

				<l id="C2.2.222" n="KD.2.223"> þey wasshed him &amp; wypid hy<expan>m</expan> ; &amp; woundyn
						hy<expan>m</expan> in cloutis</l>

				<l id="C2.2.223" n="KD.2.224"> And sente him w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> seelis ; on
					sundais to chirche</l>

				<l id="C2.2.224" n="KD.2.225"> And gaf p<expan>ar</expan>don ffor pens ; poundmele
					abouȝte</l>

				<l id="C2.2.225" n="KD.2.226"> Than lowrid leches ; &amp; lettres þei senten</l>

				<l id="C2.2.226" n="KD.2.227"> That he shuld wonne w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						he<expan>m</expan> ; watris to loke<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.2.227" n="KD.2.228"> Spiceris spokyn w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						hy<expan>m</expan> ; to aspien here war<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.2.228" n="KD.2.229"> For he koude of her crafte ; &amp; knewe many <app loc="C2.2.228"><lem wit="C2">gomes</lem><rdg wit="most other mss">gommes</rdg></app></l>

				<l id="C2.2.229" n="KD.2.230"> And mynstrallis &amp; massageris ; mettyn
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> him ones</l>

				<l id="C2.2.230" n="KD.2.231"> And hyldyn him an half ȝer<expan>e</expan> ; &amp; Eleuene
					dais</l>

				<l id="C2.2.231" n="KD.2.232"> Freris w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffair<expan>e</expan>
					speche ; ffettyn him þens</l>

				<l id="C2.2.232" n="KD.2.233"> And ffor <app loc="C2.2.232">
						<lem wit="C2">knownis</lem>
						<rdg wit="all other mss">knowynge</rdg>
					</app><note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.2.232:</ref> Although the <title>MED</title> attests this form, this scribe does not
						elsewhere use it. He writes <hi rend="it">knowinge</hi> nine times and <hi rend="it">knowynge</hi> once.</note> of comers ; koped him as a ffrer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.2.233" n="KD.2.234"> And he haþe leue to lepe out ; as ofte as him likiþ</l>

				<l id="C2.2.234" n="KD.2.235"> And is wellcome whan he wulle ; &amp; wonneþ
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> he<expan>m</expan> ofte</l>

				<l id="C2.2.235" n="KD.2.236"> Alle ffleddyn ffor ffere ; &amp; fflowyn in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to hirnes</l>

				<l id="C2.2.236" n="KD.2.237"> Saue mede þe maydyn ; no mo durste abyde</l>

				<l id="C2.2.237" n="KD.2.238"> And truly to telle ; sche trembled ffor drede</l>

				<l id="C2.2.238" n="KD.2.239"> And eke <app loc="C2.2.238">
						<lem wit="C2">wepe</lem>
						<rdg wit="all other mss">wepte</rdg>
					</app> &amp; wrong ; whan she was attached</l>
			</div1>
			<div1 n="C2.3" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<fw id="C2.3.1fw1" type="guideLetter" place="inline">n</fw>
				<l id="C2.3.1" n="KD.3.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">N</hi></hi>ow is mede þe mayde ; &amp; no mo of alle</l>

				<l id="C2.3.2" n="KD.3.2"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> bedellis &amp; baylis ; brouȝt
						be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor þe kyng</l>

				<l id="C2.3.3" n="KD.3.3"> The kyng called a clerk ; can I not his name</l>
				<milestone n="11r" unit="fol." entity="B.C2.11r"/>
				<l id="C2.3.4" n="KD.3.4"> To take mede þe maydyn ; and make hir at ese</l>

				<l id="C2.3.5" n="KD.3.5"> I shall asay hir my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; &amp;
						sothelich<expan>e</expan> apose</l>

				<l id="C2.3.6" n="KD.3.6"> what man on þis molde ; þ<expan>a</expan>t here where leuest</l>

				<l id="C2.3.7" n="KD.3.7"> And if sche werche bi my witte ; and my wille ffollowe</l>

				<l id="C2.3.8" n="KD.3.8"> I wolle ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>gyue hir þis gilte ; so me
					god helpe</l>

				<l id="C2.3.9" n="KD.3.9"> Curteyslich<expan>e</expan> þe clerk þan ; as þe kyng hyȝte</l>

				<l id="C2.3.10" n="KD.3.10"> Toke mede be þe medill ; &amp; brouȝte hir in
						chamb<expan>re</expan></l>

				<l id="C2.3.11" n="KD.3.11"> And þ<expan>er</expan> was myrthe ; &amp; mynstralcie . mede to
					plese</l>

				<l id="C2.3.12" n="KD.3.12"> þei þ<expan>a</expan>t wo<expan>n</expan>ne<expan>n</expan> in
						westmynst<expan>er</expan> ; wurschepen hir alle</l>

				<l id="C2.3.13" n="KD.3.13"> Ientilich<expan>e</expan> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Ioy ;
					þe iustices Comen</l>

				<l id="C2.3.14" n="KD.3.14"> Busked hem to þe bour<expan>e</expan> ; þ<expan>er</expan> þe <app loc="C2.3.14">
						<lem wit="C2">bred</lem>
						<rdg wit="most mss">burde</rdg>
					</app> dwellid</l>

				<l id="C2.3.15" n="KD.3.15"> To komforte hir kyndely ; by clergise leue</l>

				<l id="C2.3.16" n="KD.3.16"> And said morne þ<expan>o</expan>u not mede ; ne make
						þ<expan>o</expan>u no sorou</l>

				<l id="C2.3.17" n="KD.3.17"> For we wisshen<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.3.17:</ref>Although the <title>MED</title> attests this
						form of <hi rend="it">wissen</hi>, this scribe does not elsewhere use it, and it is perhaps
						written in error.</note> þe kynge ; &amp; þ<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add> wey schapen</l>

				<l id="C2.3.18" n="KD.3.18"> To be weddid at þi wille ; &amp; where þe leue likiþ</l>

				<l id="C2.3.19" n="KD.3.19"> For al co<expan>n</expan>cience caste ; or crafte as I trowe</l>

				<l id="C2.3.20" n="KD.3.20"> Mildelich<expan>e</expan> þa<expan>n</expan>n mede ;
						m<expan>er</expan>cyed hem alle</l>

				<l id="C2.3.21" n="KD.3.21"> Of her grette goodnesse ; &amp; gaff <app loc="C2.3.21">
						<lem wit="C2"><sic>he</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">hem</rdg>
					</app> ichon</l>

				<l id="C2.3.22" n="KD.3.22"> Coupis of clene gold ; &amp; <app loc="C2.3.22">
						<lem wit="C2">cupus</lem>
						<rdg wit="most mss">cuppes</rdg>
					</app> of siluer</l>

				<l id="C2.3.23" n="KD.3.23"> Ryngis w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> rubies ; &amp; richesses
					many</l>

				<l id="C2.3.24" n="KD.3.24"> þe leste ma<expan>n</expan> of hir meny ; a moton of gold</l>

				<l id="C2.3.25" n="KD.3.25"> þan toke þey leue ; þese lordis at mede</l>

				<l id="C2.3.26" n="KD.3.26"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t
						Come<expan>n</expan> clerkis ; to comforte hir þe same</l>

				<l id="C2.3.27" n="KD.3.27"> And <app loc="C2.3.27">
						<lem wit="C2">bodyn</lem>
						<rdg wit="most mss">beden</rdg>
					</app> hir be blyþe ; ffor we ben þin owen</l>

				<l id="C2.3.28" n="KD.3.28"> For to wirche þi wille ; þe while þ<expan>o</expan>u myȝth
					leste</l>

				<l id="C2.3.29" n="KD.3.29"> hendeliche she þan ; by<seg type="shadowHyphen">-</seg>hiȝte
					hem þe same</l>

				<l id="C2.3.30" n="KD.3.30"> To loue hem lelli ; and lordis to make</l>

				<l id="C2.3.31" n="KD.3.31"> In þe consistorie at court ; do calle ȝour<expan>e</expan>
					name</l>

				<l id="C2.3.32" n="KD.3.32"> shall no lewdenesse lette ; þe lede þ<expan>a</expan>t I loue</l>

				<l id="C2.3.33" n="KD.3.33"> That he ne worth ffrist auau<expan>n</expan>ced ; ffor I am
					biknowyn</l>

				<l id="C2.3.34" n="KD.3.34"> Ther kunnynge <app loc="C2.3.34">
						<lem wit="C2"><sic>clekis</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">clerkis</rdg>
					</app> ; shulle kloke bi<seg type="shadowHyphen">-</seg>hynde</l>

				<l id="C2.3.35" n="KD.3.35"> Than Come þ<expan>er</expan>
					<hi rend="ur">a conffesso<expan>ur</expan></hi> ; Copid as a ffrere</l>

				<l id="C2.3.36" n="KD.3.36"> To mede þe maydy<expan>n</expan> ; he medelid þese wordis</l>

				<l id="C2.3.37" n="KD.3.37"> And said ffull softelich<expan>e</expan> ; in schrefte as it
						wher<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.3.38" n="KD.3.38"> þouȝ lewde me<expan>n</expan> &amp; lered me<expan>n</expan> ;
					had leyne be þe boþe</l>

				<l id="C2.3.39" n="KD.3.39"> And ffalsenes had I<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffoulid þe ; al
					þis fifti wynt<expan>er</expan></l>
				<milestone n="11v" unit="fol." entity="B.C2.11v"/>
				<l id="C2.3.40" n="KD.3.40"> I shal asoyle þe my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue ; ffor a
					sem of whete</l>

				<l id="C2.3.41" n="KD.3.41"> And also be þi bedema<expan>n</expan> ; &amp; bere well þi
					massage</l>

				<l id="C2.3.42" n="KD.3.42"> Amongis knyȝtis &amp; klerkis ; concience to turne</l>

				<l id="C2.3.43" n="KD.3.43"> þan mede ffor hir myssededis ; to þ<expan>a</expan>t man knelid</l>

				<l id="C2.3.44" n="KD.3.44"> And schroue hir of <app loc="C2.3.44">
						<lem wit="C2">his schrewnesse</lem>
						<rdg wit="all other mss">hire sherewednesse</rdg>
					</app> ; schameles I trowe</l>

				<l id="C2.3.45" n="KD.3.45"> Tolde him a tale ; &amp; toke him a nobill</l>

				<l id="C2.3.46" n="KD.3.46"> For to be hir bedeman ; &amp; hir brocour<expan>e</expan> als</l>

				<l id="C2.3.47" n="KD.3.47"> þan he asoylid hir sone ; &amp; sithen he said</l>

				<l id="C2.3.48" n="KD.3.48"> we haue a wyndow in wirchinge ; wulle sittyn vs ffull hie</l>

				<l id="C2.3.49" n="KD.3.49"> woldeste þou glase þ<expan>a</expan>t gable ; and graue
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne þi name</l>

				<l id="C2.3.50" n="KD.3.50"> Sikir shuld þi soule be ; heuene to <app loc="C2.3.50">
						<lem wit="C2"><sic>hauene</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">haue</rdg>
					</app><note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.3.50:</ref>This scribe does not elsewhere use the infinitive with terminal &lt;e&gt;, nor
						is it attested by the <title>MED</title>. He writes <hi rend="it">haue</hi> 265 times and <hi rend="it">haue<expan>n</expan></hi> twice.</note></l>

				<l id="C2.3.51" n="KD.3.51"> wiste I þ<expan>a</expan>t q<expan>uod</expan> þ<expan>a</expan>t
						wo<expan>m</expan>man I wolld not spare</l>

				<l id="C2.3.52" n="KD.3.52"> For to be ȝour<expan>e</expan> ffrende ffrere ; &amp; ffaile
					ȝow neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.3.53" n="KD.3.53"> while ȝe loue<expan>n</expan> lordis ; þ<expan>a</expan>t
					leccherie <app loc="C2.3.53">
						<lem wit="C2">hauȝten</lem>
						<rdg wit="all other mss">haunten</rdg>
					</app><note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.3.53:</ref>The form <hi rend="it">hauȝten</hi> is probably written in error, since
						this scribe does not use the form elsewhere but twice writes <hi rend="it">haunten</hi>. No
						form without &lt;n&gt; is attested by the <title>MED</title>.</note></l>

				<l id="C2.3.54" n="KD.3.54"> And lacken not ladies ; þ<expan>a</expan>t loue<expan>n</expan> well
					þe same</l>

				<l id="C2.3.55" n="KD.3.55"> It is a ffrelete of <add place="supralinear" hand="C2hand1">þe</add>
						fflessh<expan>e</expan> ; ȝe ffynde it in bokis</l>

				<l id="C2.3.56" n="KD.3.56"> And a cours of kynde ; wher<seg type="shadowHyphen">-</seg>of we
						come<expan>n</expan> alle</l>

				<l id="C2.3.57" n="KD.3.57"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so may <app loc="C2.3.57">
						<lem wit="C2">schape</lem>
						<rdg wit="most mss">scape</rdg>
					</app> þe slaundyr<expan>e</expan> ; þe scathe is sone ame<expan>n</expan>did</l>

				<l id="C2.3.58" n="KD.3.58"> It is synne of þe Seuene ; is sonneste relessed</l>

				<l id="C2.3.59" n="KD.3.59"> haue m<expan>er</expan>cy q<expan>uod</expan> mede ; of
						me<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t it haunten</l>

				<l id="C2.3.60" n="KD.3.60"> And I shalle kou<expan>er</expan>e ȝour<expan>e</expan> kyrke ;
					&amp; ȝour<expan>e</expan> kloyst<expan>er</expan> do make</l>

				<l id="C2.3.61" n="KD.3.61"> wallis do whiȝten ; wyndowis glasen</l>

				<l id="C2.3.62" n="KD.3.62"> Do purtreye &amp; peynten ; &amp; pay ffor þe makinge</l>

				<l id="C2.3.63" n="KD.3.63"> That eu<expan>er</expan>y ma<expan>n</expan> shall sey ; I am
						sist<expan>er</expan> of ȝour<expan>e</expan> hous</l>

				<l id="C2.3.64" n="KD.3.64"> And god to alle good ffolk ; siche gravinge deffendiþ</l>

				<l id="C2.3.65" n="KD.3.65"> To writtyn in wyndowis ; of her<expan>e</expan>
					<app loc="C2.3.65">
						<lem wit="C2">wille</lem>
						<rdg wit="most mss">wel</rdg>
					</app><note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.3.65:</ref>
						Although the <title>MED</title> attests this form, this scribe does not elsewhere use it to
						mean "well"; he writes <hi rend="it">well</hi> 216 times, and <hi rend="it">wel</hi> five
						times.</note> dedis</l>

				<l id="C2.3.66" n="KD.3.66"> On auentur<expan>e</expan> pride be peynted þ<expan>er</expan> ;
					&amp; pompe of þe world</l>

				<l id="C2.3.67" n="KD.3.67"> For crist knowith þi co<expan>n</expan>cience ; &amp; þi kynde
					wylle</l>

				<l id="C2.3.68" n="KD.3.68"> And þi cost &amp; þi coueytise ; &amp; hoo þe catell auȝte</l>

				<l id="C2.3.69" n="KD.3.69"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi I <app loc="C2.3.69">
						<lem wit="C2">leren</lem>
						<rdg wit="most mss">lere</rdg>
					</app> ȝou lordis ; leueþ swyche werkis</l>

				<l id="C2.3.70" n="KD.3.70"> To writyn in wyndowis ; of ȝour<expan>e</expan> well dedis</l>

				<l id="C2.3.71" n="KD.3.71"> Or to greden aft<expan>er</expan> goddis me<expan>n</expan> ; whan
					ȝe delen dolis</l>

				<l id="C2.3.72" n="KD.3.72"> On auentur<expan>e</expan> ȝe han ȝour<expan>e</expan>
						hir<expan>e</expan> here ; &amp; ȝour<expan>e</expan> heuene als</l>

				<l id="C2.3.73" n="KD.3.72α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nesciat sinist<expan>ra</expan> quid faciat
						dextra</hi></foreign></l>
				<milestone n="12r" unit="fol." entity="B.C2.12r"/>
				<l id="C2.3.74" n="KD.3.73"> late not þi lifte half ; late ne raþe</l>

				<l id="C2.3.75" n="KD.3.74"> witte what þ<expan>o</expan>u worchest ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þi rith side</l>

				<l id="C2.3.76" n="KD.3.75"> And þus bitte þe gospell ; good me<expan>n</expan> do
						her<expan>e</expan> almesse</l>

				<l id="C2.3.77" n="KD.3.76"> Meyrs and maystres ; <app loc="C2.3.77">
						<lem wit="C2">menes</lem>
						<rdg wit="all other mss">þat mene&lt;s&gt;</rdg>
					</app>
					<add place="supralinear" hand="C2hand1">be</add> bi<seg type="shadowHyphen">-</seg>twyne</l>

				<l id="C2.3.78" n="KD.3.77"> The kynge &amp; þe Comunes ; to kepe well þe lawes</l>

				<l id="C2.3.79" n="KD.3.78"> To punnysshen on pyleries ; &amp; pynynge stolis</l>

				<l id="C2.3.80" n="KD.3.79">
					<app loc="C2.3.80">
						<lem wit="C2">brousters &amp; bakers</lem>
						<rdg wit="most mss">Brewesters and Baksters</rdg>
					</app> ; bocheris and cokis</l>

				<l id="C2.3.81" n="KD.3.80"> For þese arn me<expan>n</expan> on þis molde ; þ<expan>a</expan>t
					moste harm worchen</l>

				<l id="C2.3.82" n="KD.3.81"> To þe pore peple ; þ<expan>a</expan>t p<expan>ar</expan>cell<seg type="shadowHyphen">-</seg>mele biggen</l>

				<l id="C2.3.83" n="KD.3.82"> For þei punnyshe<expan>n</expan> þe peple
						p<expan>re</expan>uylich<expan>e</expan> &amp; ofte</l>

				<l id="C2.3.84" n="KD.3.83"> þei richen þoruȝ regraterie ; &amp; rentes he<expan>m</expan>
					biggin</l>

				<l id="C2.3.85" n="KD.3.84"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t þe pore peple
					; shuld put in her<expan>e</expan> wombe</l>

				<l id="C2.3.86" n="KD.3.85"> For toke þei on truly ; þei tymbred not so hie</l>

				<l id="C2.3.87" n="KD.3.86"> Ne bouȝte no<expan>n</expan> burgages ; be <del rend="erasure">þe</del><add place="inline" hand="C2hand1">ȝ</add>e ffull Certeyne</l>

				<l id="C2.3.88" n="KD.3.87"> And mede þe maydyn ; þe meir<expan>e</expan> hath be<seg type="shadowHyphen">-</seg>souȝt</l>

				<l id="C2.3.89" n="KD.3.88"> Of alle swyche sellers ; Syluer to take</l>

				<l id="C2.3.90" n="KD.3.89"> Or p<expan>re</expan>sentes w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out pens ; as pecis of siluer</l>

				<l id="C2.3.91" n="KD.3.90"> Ryngis or oþ<expan>er</expan> richesse ; þe regrateris to
					meynteyn</l>

				<l id="C2.3.92" n="KD.3.91"> For my loue q<expan>uod</expan> þ<expan>a</expan>t lady ; loue hem
					ichon</l>

				<l id="C2.3.93" n="KD.3.92"> And suffre hem to selle ; Sumdell aȝeyn reson</l>

				<l id="C2.3.94" n="KD.3.93"> Saloman the sage ; A c<expan>er</expan>mou<expan>n</expan> he
					made</l>

				<l id="C2.3.95" n="KD.3.94"> For to amende meyris ; &amp; me<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t
					kepen lawes</l>

				<l id="C2.3.96" n="KD.3.95"> And tolde hem þis <app loc="C2.3.96">
						<lem wit="C2">tyme</lem>
						<rdg wit="all other mss">teme</rdg>
					</app> ; þ<expan>a</expan>t I telle þenk</l>

				<l id="C2.3.97" n="KD.3.96">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ignis deuorbit tabernac<expan>u</expan>la<expan>m</expan>
								eor<expan>um</expan> q<expan>ui</expan> libent<expan>er</expan> accipiu<expan>n</expan>t
								mun<expan>er</expan>a &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.3.98" n="KD.3.98"> That is ffier<expan>e</expan> shall ffalle &amp; brenne ; al to blo
					asshes</l>

				<l id="C2.3.99" n="KD.3.99"> The housis and þe homes ; of hem þ<expan>a</expan>t desiren</l>

				<l id="C2.3.100" n="KD.3.100"> Ȝiftis or <app loc="C2.3.100">
						<lem wit="C2">resseyues</lem>
						<rdg wit="most mss">ȝeres&lt;yeues&gt;&lt;gyues&gt;</rdg>
					</app> ; bi cause of her offices</l>

				<l id="C2.3.101" n="KD.3.101"> The kyng ffro conceyll cam ; and callid aft<expan>er</expan>
					mede</l>

				<l id="C2.3.102" n="KD.3.102"> and <app loc="C2.3.102">
						<lem wit="C2">aft<expan>er</expan> sente</lem>
						<rdg wit="most mss">ofsente</rdg>
					</app> hir als swyþe ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> s<expan>er</expan>gauntes many</l>

				<l id="C2.3.103" n="KD.3.103"> That brouten hir to bour<expan>e</expan> ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> blisse &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Ioy</l>

				<l id="C2.3.104" n="KD.3.104"> Curteyslich<expan>e</expan> þe kyng þan ; comsed to telle</l>

				<l id="C2.3.105" n="KD.3.105"> To mede þe mayde ; mellyþ þese wordis</l>

				<l id="C2.3.106" n="KD.3.106"> Vnwittily wo<expan>m</expan>man ; wrouȝt hast
						þ<expan>o</expan>u ofte</l>

				<l id="C2.3.107" n="KD.3.107"> And wers wrout þ<expan>o</expan>u neu<expan>er</expan> ; þan þoo
						þ<expan>o</expan>u ffals toke</l>
				<milestone n="12v" unit="fol." entity="B.C2.12v"/>
				<l id="C2.3.108" n="KD.3.108"> but I ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>gyff þe þis gylte ; and
					graunte þe my grace</l>

				<l id="C2.3.109" n="KD.3.109"> henns to þi deþ<seg type="shadowHyphen">-</seg>day ; do so no
					more</l>

				<l id="C2.3.110" n="KD.3.110"> I haue a knyȝth co<expan>n</expan>cience ; cam late
						ffro<expan>m</expan> bi<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝonde</l>

				<l id="C2.3.111" n="KD.3.111"> if he willneþ þe to wyff ; wylt þ<expan>o</expan>u him haue</l>

				<l id="C2.3.112" n="KD.3.112"> Ȝee lord q<expan>uod</expan> þ<expan>a</expan>t lady ; lord
						ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>bede ellis</l>

				<l id="C2.3.113" n="KD.3.113"> but I be hooly at ȝour<expan>e</expan> heeste ; late hang me
					sone</l>

				<l id="C2.3.114" n="KD.3.114"> And þan was co<expan>n</expan>cience callid ; to come &amp;
					apere</l>

				<l id="C2.3.115" n="KD.3.115"> by<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor þe kyng &amp; his Conceill
					; as clerkis &amp; oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.3.116" n="KD.3.116"> knelynge co<expan>n</expan>cience ; to þe kyng lowted</l>

				<l id="C2.3.117" n="KD.3.117"> To witte what his wille <app loc="C2.3.117">
						<lem wit="C2"><sic>wore</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">were</rdg>
					</app> ; &amp; what he do shulde</l>

				<l id="C2.3.118" n="KD.3.118"> wylte þ<expan>o</expan>u wedde þis wo<expan>m</expan>man ;
						q<expan>uod</expan> þe kyng . if I wolle asente</l>

				<l id="C2.3.119" n="KD.3.119"> For she is ffayn of þi ffellawschepe ; ffor to be þi make</l>

				<l id="C2.3.120" n="KD.3.120"> Quod co<expan>n</expan>cience to þe kynge ; crist it me ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>bede</l>

				<l id="C2.3.121" n="KD.3.121"> Er I wedde swyche a wyff ; woo me be<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyde</l>

				<l id="C2.3.122" n="KD.3.122"> For she is ffrele of hir ffeiþ ; ffikell of hir <del rend="markedThrough">ffeith</del>speche</l>

				<l id="C2.3.123" n="KD.3.123"> And makiþ me<expan>n</expan> mysdo ; many score tymes</l>

				<l id="C2.3.124" n="KD.3.124"> Trust of hir tresore ; betraieþ ffull many</l>

				<l id="C2.3.125" n="KD.3.125"> wyues and wedowes ; wantownesse sche techeþ</l>

				<l id="C2.3.126" n="KD.3.126"> And lereth he<expan>m</expan> leccherie ; þ<expan>a</expan>t
						loue<expan>n</expan> hir ȝiftis</l>

				<l id="C2.3.127" n="KD.3.127"> Ȝour<expan>e</expan> ffader ffelde ; þoru <del rend="markedThrough">ffaste</del>
					<add place="supralinear" hand="C2hand1">false</add> be<seg type="shadowHyphen">-</seg>heest</l>

				<l id="C2.3.128" n="KD.3.128"> And haþe appoysond popis ; &amp; peyrid holy chirche</l>

				<l id="C2.3.129" n="KD.3.129"> Is not a bett<expan>er</expan> bawde ; bi him þ<expan>a</expan>t
					me made</l>

				<l id="C2.3.130" n="KD.3.130"> bytwynne heuene &amp; helle ; in erþe þouȝ me<expan>n</expan>
					souȝtyn</l>

				<l id="C2.3.131" n="KD.3.131"> For she is <app loc="C2.3.131"><lem wit="OC2">fekill</lem><rdg wit="most mss">tikel</rdg></app> of hir tayl ; tale<seg type="shadowHyphen">-</seg>wyse of hir tunge</l>

				<l id="C2.3.132" n="KD.3.132"> as Comune as a carte<seg type="shadowHyphen">-</seg>wey ; to iche
					a knaue þ<expan>a</expan>t walkiþ</l>

				<l id="C2.3.133" n="KD.3.133"> To monkys to mynstrallis ; to myssels in heggis</l>

				<l id="C2.3.134" n="KD.3.134"> Sysouris &amp; Sumpnours ; swich<expan>e</expan>
						me<expan>n</expan> hir preiseþ</l>

				<l id="C2.3.135" n="KD.3.135"> Shireues of Schyres ; where schent if sche nere</l>

				<l id="C2.3.136" n="KD.3.136"> For she doþe me<expan>n</expan> lese her<expan>e</expan> lond ;
					&amp; her<expan>e</expan> lyff boþe</l>

				<l id="C2.3.137" n="KD.3.137"> she letteþ passe p<expan>re</expan>souneris ; &amp; payeþ ffor hem
					ofte</l>

				<l id="C2.3.138" n="KD.3.138"> And gyueþ þe Iayleris gold ; &amp; grotis to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.3.139" n="KD.3.139"> To vnffetere þe ffals ; ffle where him likith</l>

				<l id="C2.3.140" n="KD.3.140"> And takiþ þe true by þe top ; &amp; tieþe him ffaste</l>
				<milestone n="13r" unit="fol." entity="B.C2.13r"/>
				<l id="C2.3.141" n="KD.3.141"> And hangyth him ffor haterid ; þ<expan>a</expan>t harme dede
						neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.3.142" n="KD.3.142"> To be cursid in co<expan>n</expan>sistorie ; sche counttiþ not a
					rysshe</l>

				<l id="C2.3.143" n="KD.3.143"> For she copiþ þe comyssarie ; &amp; coteþ his clerkis</l>

				<l id="C2.3.144" n="KD.3.144"> She is asoylid as sone ; as hir<seg type="shadowHyphen">-</seg>self lykiþ</l>

				<l id="C2.3.145" n="KD.3.145"> And may ny as moch<expan>e</expan> do ; in a moneþ ones</l>

				<l id="C2.3.146" n="KD.3.146"> as our<expan>e</expan> secret seel ; in Sixe Score daiez</l>

				<l id="C2.3.147" n="KD.3.147"> For she is p<expan>re</expan>uy w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					þe pope ; prouysours<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.3.147:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">prouysours</hi></note> it knowen</l>

				<l id="C2.3.148" n="KD.3.148"> For Sir Symonye &amp; hir<seg type="shadowHyphen">-</seg>silf ;
					seleth her bullis</l>

				<l id="C2.3.149" n="KD.3.149"> she blessiþ þese bisschopis ; þouȝ þei be lewde</l>

				<l id="C2.3.150" n="KD.3.150"> Prouendrith p<expan>ar</expan>sounes ; &amp; prestis menteyneþ</l>

				<l id="C2.3.151" n="KD.3.151"> To haue le<expan>m</expan>ma<expan>n</expan>is &amp; lotebies ;
					alle her<expan>e</expan> lyf<seg type="shadowHyphen">-</seg>daiez</l>

				<l id="C2.3.152" n="KD.3.152"> And bryngen fforþ barnes ; aȝeyn ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>bodyn lawes</l>

				<l id="C2.3.153" n="KD.3.153"> Ther she is well w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe kyng ; woo
					is þe rewme</l>

				<l id="C2.3.154" n="KD.3.154"> For she is ffauerable to þe ffals ; &amp; ffouliþ truþe ofte</l>

				<l id="C2.3.155" n="KD.3.155"> bi <expan abbr="Ihc˜">Ihesu</expan>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hir Iuellis ; ȝour<expan>e</expan> iustices she
					shendeþ</l>

				<l id="C2.3.156" n="KD.3.156"> and lyeþ aȝeyn þe lawe ; &amp; lettiþ him þe gate</l>

				<l id="C2.3.157" n="KD.3.157"> þ<expan>a</expan>t ffeiþ may not haue his fforþe ; hir ffloreyns
					go so þi<del rend="overwritten">n</del><add place="inline" hand="C2hand1">k</add>ke</l>

				<l id="C2.3.158" n="KD.3.158"> she ledeþ þe lawe as hir liste ; &amp; loue<seg type="shadowHyphen">-</seg>daiez makiþ</l>

				<l id="C2.3.159" n="KD.3.159"> And doþe me<expan>n</expan> lese þoru hir loue ;
					þ<expan>a</expan>t <del rend="markedThrough">lo</del> lawe myȝth wynne</l>

				<l id="C2.3.160" n="KD.3.160"> The mase ffor a mene ma<expan>n</expan> ; þouȝ he mute here
						eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.3.161" n="KD.3.161"> lawe is so lordlich<expan>e</expan> ; and loth to make an ende</l>

				<l id="C2.3.162" n="KD.3.162"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out p<expan>re</expan>sentes or pens ; she plesiþ well ffewe</l>

				<l id="C2.3.163" n="KD.3.163"> baronys and burgeyses ; she bryngith in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to sorowe</l>

				<l id="C2.3.164" n="KD.3.164"> And alle þe Comunes in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to care ;
						þ<expan>a</expan>t coueyte<expan>n</expan> to leue<expan>n</expan> in truþe</l>

				<l id="C2.3.165" n="KD.3.165"> For clergie &amp; couetyse ; she copleþ to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.3.166" n="KD.3.166"> This is þe lyff of þ<expan>a</expan>t lady ; now lord gyue hir
					sorowe</l>

				<l id="C2.3.167" n="KD.3.167"> And alle þ<expan>a</expan>t menteyn hir me<expan>n</expan> ;
						mysshau<expan>n</expan>ce hem by<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyde</l>

				<l id="C2.3.168" n="KD.3.168"> For pore me<expan>n</expan> mowe<expan>n</expan> haue no power ;
					to pleyne hem þouȝ þey smertyn</l>

				<l id="C2.3.169" n="KD.3.169"> Swyche a mayst<expan>er</expan> is mede ; amongis
						me<expan>n</expan> of good</l>

				<l id="C2.3.170" n="KD.3.170"> þan morned mede ; and meued hir to þe kynge</l>

				<l id="C2.3.171" n="KD.3.171"> To haue space to speke ; spede if she myȝth</l>

				<l id="C2.3.172" n="KD.3.172"> The kyng graunted hir grace ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a
					good wylle</l>

				<l id="C2.3.173" n="KD.3.173"> Excuse þe if þ<expan>o</expan>u canst ; I can no more seye</l>

				<l id="C2.3.174" n="KD.3.174"> For concience accuseþ þe ; to conge þe ffor
					eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.3.175" n="KD.3.175"> Nay lord q<expan>uod</expan> þ<expan>a</expan>t lady ; leueþ him
					þe werse</l>
				<milestone n="13v" unit="fol." entity="B.C2.13v"/>
				<l id="C2.3.176" n="KD.3.176"> whan ȝe witten witt<expan>er</expan>ly ; where þe wrong
					lyth</l>

				<l id="C2.3.177" n="KD.3.177"> Ther þ<expan>a</expan>t myschef is grette ; mede may helpe</l>

				<l id="C2.3.178" n="KD.3.178"> And þ<expan>o</expan>u knowist co<expan>n</expan>cience ; I cam
					not to schide</l>

				<l id="C2.3.179" n="KD.3.179"> Ne depraue þi p<expan>er</expan>soune ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a proude herte</l>

				<l id="C2.3.180" n="KD.3.180"> welle þ<expan>o</expan>u woste wernard ; but if þ<expan>o</expan>u
					wilte gabbe</l>

				<l id="C2.3.181" n="KD.3.181"> þ<expan>o</expan>u hast hangid on my<expan>n</expan> half ;
					Eleuene tymes</l>

				<l id="C2.3.182" n="KD.3.182"> And also gryped my gold ; geue it wher<expan>e</expan> þe
					likid</l>

				<l id="C2.3.183" n="KD.3.183"> And why þ<expan>o</expan>u wraþist þe now ; wondir me þinkiþ</l>

				<l id="C2.3.184" n="KD.3.184"> Ȝit I may as I myȝthe ; menske þe
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ȝiftis</l>

				<l id="C2.3.185" n="KD.3.185"> And menteyne þi manhod ; more þan þ<expan>o</expan>u knowest</l>

				<l id="C2.3.186" n="KD.3.186"> And þ<expan>o</expan>u ast<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.3.186:</ref>Although the <title>MED</title> attests this
						form of the auxiliary, this scribe does not elsewhere use it; he writes <hi rend="it">hast</hi> thirteen times and <hi rend="it">haste</hi> five times.</note> ffamed me ffoule ;
						by<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore þe kyng here</l>

				<l id="C2.3.187" n="KD.3.187"> For kyllid I neu<expan>er</expan> no kyng ; ne
					co<expan>n</expan>ceyled þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.3.188" n="KD.3.188"> Ne dede as þ<expan>o</expan>u demest ; I do it on þe kynge</l>

				<l id="C2.3.189" n="KD.3.189"> In Normau<expan>n</expan>die was he not ; noyed ffor my sake</l>

				<l id="C2.3.190" n="KD.3.190"> And þ<expan>o</expan>u þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>self
					sothely ; schamedist him ofte</l>

				<l id="C2.3.191" n="KD.3.191"> Crope in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to a <app loc="C2.3.191">
						<lem wit="C2">capan</lem>
						<rdg wit="all other mss">Cabane</rdg>
					</app> ; ffor colde of þi naylis</l>

				<l id="C2.3.192" n="KD.3.192">
					<app loc="C2.3.192">
						<lem wit="C2">Wenyst</lem>
						<rdg wit="most mss">Wendest</rdg>
					</app> þ<expan>a</expan>t wynt<expan>er</expan> ; wolde haue durid eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.3.193" n="KD.3.193"> And dredest to be deed ; ffor a dyme cloude</l>

				<l id="C2.3.194" n="KD.3.194"> And hyedest þe homward ; ffor hung<expan>er</expan> of þi
					wombe</l>

				<l id="C2.3.195" n="KD.3.195"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>oute pite pilour<expan>e</expan> ; pore me<expan>n</expan> þ<expan>o</expan>u
					robbist</l>

				<l id="C2.3.196" n="KD.3.196"> And bare here bras at þi bak ; to Caleys to selle</l>

				<l id="C2.3.197" n="KD.3.197"> Ther I lefte w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my lord ; his lyf
					ffor to saue</l>

				<l id="C2.3.198" n="KD.3.198"> I made his me<expan>n</expan> mery ; &amp; mornynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.3.198:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">mornynge</hi>.</note> letted</l>

				<l id="C2.3.199" n="KD.3.199"> And I batt<expan>er</expan>ed hem on þe bac ; &amp; boldid her
					hertis</l>

				<l id="C2.3.200" n="KD.3.200"> And dede he<expan>m</expan>
					<app loc="C2.3.200">
						<lem wit="C2">hope</lem>
						<rdg wit="most mss">hoppe</rdg>
					</app> ffor hope ; to haue me at wille</l>

				<l id="C2.3.201" n="KD.3.201"> had I be marchall of men ; by marie of heuene</l>

				<l id="C2.3.202" n="KD.3.202"> I durst haue leyd my lyff ; &amp; no lesse weed</l>

				<l id="C2.3.203" n="KD.3.203"> he shuld haue be lord of þ<expan>a</expan>t lond ; a lengþe &amp;
					on brede</l>

				<l id="C2.3.204" n="KD.3.204"> And also kyng of þ<expan>a</expan>t kyþþe ; his kyn ffor to
					helpe</l>

				<l id="C2.3.205" n="KD.3.205"> The leest brolle of his blode ; a barons pere</l>

				<l id="C2.3.206" n="KD.3.206"> Cowardelich<expan>e</expan> þ<expan>o</expan>u concience ; <app loc="C2.3.206">
						<lem wit="C2"><sic>co<expan>n</expan>ceylistdist</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">conseiledest</rdg>
					</app> him þan</l>

				<l id="C2.3.207" n="KD.3.207"> To leue his lordschepe ; ffor a litil siluer</l>

				<l id="C2.3.208" n="KD.3.208"> That is þe richeste rewme ; þ<expan>a</expan>t reyn
						ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>houeþ</l>

				<l id="C2.3.209" n="KD.3.209"> It bicomeþ to a kyng ; þ<expan>a</expan>t kepeþ þe rewme</l>

				<l id="C2.3.210" n="KD.3.210"> To ȝeue mede to me<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t
						myldelich<expan>e</expan> him serue<expan>n</expan></l>
				<milestone n="14r" unit="fol." entity="B.C2.14r"/>
				<l id="C2.3.211" n="KD.3.211"> To Alyens And<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.3.211:</ref> The &lt;A&gt; in <hi rend="it">And</hi> has
						a decorated ascender two lines in height.</note> to alle<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.3.211:</ref> The &lt;l&gt;s in <hi rend="it">alle</hi> have decorated ascenders three lines in height.</note> me<expan>n</expan>
					; to honour<expan>e</expan> he<expan>m</expan> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					ȝifftis</l>

				<l id="C2.3.212" n="KD.3.212"> Mede makyþ him <app loc="C2.3.212">
						<lem wit="C2">to be loued</lem>
						<rdg wit="most mss">&lt;be&gt; loued</rdg>
					</app> ; &amp; ffor a ma<expan>n</expan> holdyn</l>

				<l id="C2.3.213" n="KD.3.213"> Emp<expan>er</expan>ours &amp; erlis ; &amp; alle
						man<expan>er</expan>e lordis</l>

				<l id="C2.3.214" n="KD.3.214"> For ȝifftis han ȝong me<expan>n</expan> ; to renne &amp;
					to ride</l>

				<l id="C2.3.215" n="KD.3.215"> The pope &amp; alle p<expan>re</expan>latis ;
					p<expan>re</expan>sentes vndirffongen</l>

				<l id="C2.3.216" n="KD.3.216"> And meden me<expan>n</expan> he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan> ; to me<expan>n</expan>teyn here lawis</l>

				<l id="C2.3.217" n="KD.3.217"> Sergauntes ffor her Seruyse ; we seen welle þe sothe</l>

				<l id="C2.3.218" n="KD.3.218"> Taken mede of her maist<expan>er</expan> ; as þey moun acordyn</l>

				<l id="C2.3.219" n="KD.3.219"> begg<expan>er</expan>s ffor her biddinge ; biddyn men mede</l>

				<l id="C2.3.220" n="KD.3.220"> Mynstrallis ffor her myrthe ; mede þey asken</l>

				<l id="C2.3.221" n="KD.3.221"> The kyng haþ mede of his mene ; to make pees in lond</l>

				<l id="C2.3.222" n="KD.3.222"> Me<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t techen childrin ;
						craue<expan>n</expan> of he<expan>m</expan> mede</l>

				<l id="C2.3.223" n="KD.3.223"> prestis þ<expan>a</expan>t p<expan>re</expan>chin þe peple ; to
					good <app loc="C2.3.223">
						<lem wit="C2">asked</lem>
						<rdg wit="most mss">asken</rdg>
					</app> mede</l>

				<l id="C2.3.224" n="KD.3.224"> And masse<seg type="shadowHyphen">-</seg>pens &amp; her mete ; at
					þe male tymes</l>

				<l id="C2.3.225" n="KD.3.225"> alle<seg type="shadowHyphen">-</seg>kyns crafti me<expan>n</expan>
					; craue<expan>n</expan> mede <del rend="erasure">....</del><add place="inline" hand="C2hand1">ffor</add> her p<expan>re</expan>ntises</l>

				<l id="C2.3.226" n="KD.3.226"> Marchauntis <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.3.226:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt;
						in <hi rend="it">Marchauntis</hi>.</note> &amp; mede ; mote nede go to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.3.227" n="KD.3.227"> No wiȝtt as I wene ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out
					mede may leffe</l>

				<l id="C2.3.228" n="KD.3.228"> Quod þe kyng to co<expan>n</expan>cience ; bi crist as me
					þinkiþ</l>

				<l id="C2.3.229" n="KD.3.229"> Mede is wel worthi ; þe maystrie to haue</l>

				<l id="C2.3.230" n="KD.3.230"> Nay quod co<expan>n</expan>cience to þe kyng ; &amp; knelyd to þe
						<del rend="erasure">.....</del><add place="inline" hand="C2hand1">Erthe</add></l>

				<marginalia id="C2.3.231m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Ther ar
						<orig>ij</orig><reg>two</reg> man<expan>er</expan> of medes</marginalia>

				<l id="C2.3.231" n="KD.3.231">
					<hi rend="ul">þ<expan>er</expan> ar two man<expan>er</expan> of medes ; my lord
							w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ȝour<expan>e</expan> leue</hi>
				</l>

				<l id="C2.3.232" n="KD.3.232"> þ<expan>a</expan>t on god of his grace ; graunteþ in his
					blisse</l>

				<l id="C2.3.233" n="KD.3.233"> To þo þ<expan>a</expan>t well werchin ; while þei ben here</l>

				<l id="C2.3.234" n="KD.3.234"> þe p<expan>ro</expan>phete p<expan>re</expan>cheþ
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; &amp; puttiþ it in þe
						saut<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.3.235" n="KD.3.234α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">D</hi><expan>omi</expan>ne quis
								h<expan>ab</expan>itabit in tabernac<expan>u</expan>lo tuo &amp;
						c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.3.236" n="KD.3.235"> lord who shall wonye in þi <hi rend="ul">wonys</hi> &amp;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þin holi seyntis</l>

				<l id="C2.3.237" n="KD.3.236"> Or resten in þin holy hillis ; þis askiþ dauid</l>

				<l id="C2.3.238" n="KD.3.237"> And dauid asoyliþ it him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; as
					þe saut<expan>er</expan> telliþ</l>

				<l id="C2.3.239" n="KD.3.237α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>ui</expan> ingredit<expan>ur</expan>
								s<expan>i</expan>n<expan>e</expan> ma<expan>cu</expan>lla &amp;
								op<expan>er</expan>at<expan>ur</expan> iusticia<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.3.240" n="KD.3.238"> þoo þ<expan>a</expan>t entrin of o colour<expan>e</expan> ; &amp;
					of on wille</l>

				<l id="C2.3.241" n="KD.3.239"> And han wrouȝt werkis ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					rith &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> reson</l>

				<l id="C2.3.242" n="KD.3.240"> And he þ<expan>a</expan>t ne vseþ not ; þe lijf of vsurie</l>

				<l id="C2.3.243" n="KD.3.241"> And enfformeþ pore me<expan>n</expan> ; &amp; pursueþ truþe</l>

				<l id="C2.3.244" n="KD.3.241α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">Q</hi><expan>ui</expan>
								p<expan>ec</expan>cunia<expan>m</expan> sua<expan>m</expan> no<expan>n</expan> dedit ad
								vsura<expan>m</expan> &amp; mun<expan>er</expan>a s<expan>et</expan>
								innocent<expan>er</expan> &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>
				<milestone n="14v" unit="fol." entity="B.C2.14v"/>
				<l id="C2.3.245" n="KD.3.242"> And alle þ<expan>a</expan>t helpen þe innocent ; &amp; halt
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe rithffull</l>

				<l id="C2.3.246" n="KD.3.243"> wyth<seg type="shadowHyphen">-</seg>oute mede dooþ hem good ;
					&amp; truþe helpeþ</l>

				<l id="C2.3.247" n="KD.3.244"> Swyche man<expan>er</expan> of me<expan>n</expan> my lord ; schull
					haue þe ffrist mede</l>

				<l id="C2.3.248" n="KD.3.245"> Of god at grett nede ; whan þei gon henns</l>

				<l id="C2.3.249" n="KD.3.246"> þ<expan>er</expan> is anoþ<expan>er</expan> mede mesureles ;
						þ<expan>a</expan>t maystris desiren</l>

				<l id="C2.3.250" n="KD.3.247"> To meynteyn mysdoers ; mede þei taken</l>

				<l id="C2.3.251" n="KD.3.248"> And þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of saiþ þe
						saut<expan>er</expan> ; in a salmes ende</l>

				<l id="C2.3.252" n="KD.3.249">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">In q<expan>uo</expan>r<expan>um</expan>
								manib<expan>us</expan> i<expan>n</expan>iq<expan>ui</expan>tates su<expan>n</expan>t
								dext<expan>ra</expan> eor<expan>um</expan> repleta e<expan>st</expan>
								mun<expan>er</expan>ib<expan>us</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.3.253" n="KD.3.250"> and he þ<expan>a</expan>t gripeþ her gold ; so me god helpe</l>

				<l id="C2.3.254" n="KD.3.251"> shall abie it bitt<expan>er</expan>ly ; or þe book lieþ</l>

				<l id="C2.3.255" n="KD.3.252"> prestis &amp; p<expan>ar</expan>sones ; þ<expan>a</expan>t
					plesinge desiren</l>

				<l id="C2.3.256" n="KD.3.253"> That takyn mede &amp; mony ; ffor messis þ<expan>a</expan>t þei
					syngyn</l>

				<l id="C2.3.257" n="KD.3.254"> Takyn here mede <app loc="C2.3.257">
						<lem wit="C2">hire ; as</lem>
						<rdg wit="all other mss">here as</rdg>
					</app> mathew vs telliþ</l>

				<l id="C2.3.258" n="KD.3.254α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">A</hi>men Amen
								recep<expan>er</expan>u<expan>n</expan>t m<expan>er</expan>cedem
						sua<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.3.259" n="KD.3.255"> That <app loc="C2.3.259">
						<lem wit="C2"><sic>laboris</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">laborers</rdg>
					</app> and lewde ffo<del rend="overwritten">rde</del><add place="inline" hand="C2hand1">lk</add> ; Taken of her maistris</l>

				<l id="C2.3.260" n="KD.3.256"> It is no man<expan>er</expan> mede ; but a mesurable hire</l>

				<l id="C2.3.261" n="KD.3.257"> In marchaundise is no mede ; I may it well avowe</l>

				<l id="C2.3.262" n="KD.3.258"> It is a p<expan>er</expan>mutac<expan>i</expan>ou<expan>n</expan>
						ap<expan>er</expan>tely ; a peny<seg type="shadowHyphen">-</seg>worþe ffor
						anoþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.3.263" n="KD.3.259"> and reddist þ<expan>o</expan>u neu<expan>er</expan>
						Regu<expan>m</expan> ; þ<expan>o</expan>u recreyd mede</l>

				<l id="C2.3.264" n="KD.3.260"> why þe venjaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.3.264:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;a&gt;
						in <hi rend="it">venjaunce</hi>.</note> ffelle on saul ; &amp; on his childrin</l>

				<l id="C2.3.265" n="KD.3.261"> god sente to <hi rend="ur">saul</hi> be <hi rend="ur">samuell</hi>
					þe p<expan>ro</expan>phete</l>

				<l id="C2.3.266" n="KD.3.262"> þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">agag</hi> of <hi rend="ur">amalek</hi> ; &amp; all his peple aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.3.267" n="KD.3.263"> shulden die ffor a dede ; þ<expan>a</expan>t don had her
					eldris</l>

				<l id="C2.3.268" n="KD.3.264"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi said <hi rend="ur">samuell</hi> to <hi rend="ur">saul</hi> ; god him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self
					hotiþ</l>

				<l id="C2.3.269" n="KD.3.265"> þe to be buxu<expan>m</expan> at his bidding ; &amp; his wille to
					ffullfille</l>

				<l id="C2.3.270" n="KD.3.266">
					<app loc="C2.3.270">
						<lem wit="C2">Wynde</lem>
						<rdg wit="all other mss">Weend</rdg>
					</app> to amelek w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þin oste ; &amp; what þ<expan>o</expan>u
					ffyndiste þ<expan>er</expan> sle it</l>

				<l id="C2.3.271" n="KD.3.267"> bernes &amp; bestis ; brenne hem to dede</l>

				<l id="C2.3.272" n="KD.3.268"> wydowez &amp; wyues ; wo<expan>m</expan>me<expan>n</expan> &amp;
					childrin</l>

				<l id="C2.3.273" n="KD.3.269"> Mebles &amp; vnmebles ; &amp; al þ<expan>a</expan>t
						þ<expan>o</expan>u myȝth ffynde</l>

				<l id="C2.3.274" n="KD.3.270"> brenne it bere it not away ; be it neu<expan>er</expan> so
					riche</l>

				<l id="C2.3.275" n="KD.3.271"> For mede ne ffor mony ; loke þ<expan>o</expan>u distroye it</l>

				<l id="C2.3.276" n="KD.3.272"> spille it &amp; spare it not ; þ<expan>o</expan>u shalt spede þe
						bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.3.277" n="KD.3.273"> and ffor he coueytid here catel ; &amp; þe kyng sparid</l>

				<l id="C2.3.278" n="KD.3.274"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>bare him &amp; his bestis ;
					boþe as þe bible wittenessiþe</l>
				<milestone n="15r" unit="fol." entity="B.C2.15r"/>
				<l id="C2.3.279" n="KD.3.275"> Oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>wise þan he was
					; warned of þe p<expan>ro</expan>ffeet</l>

				<l id="C2.3.280" n="KD.3.276"> god seyde to <hi rend="ur">samuel</hi> ; þ<expan>a</expan>t saul
					shulde die</l>

				<l id="C2.3.281" n="KD.3.277"> And all his seed ffor þ<expan>a</expan>t synne ;
						schenffullich<expan>e</expan> ende</l>

				<l id="C2.3.282" n="KD.3.278"> Swiche a mysscheff mede made ; saul þe kyng to haue</l>

				<l id="C2.3.283" n="KD.3.279"> þ<expan>a</expan>t god hated him ffor eu<expan>er</expan>e ; &amp;
					al his eires aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.3.284" n="KD.3.280"> þe <foreign lang="lat">culor<expan>um</expan></foreign> of þis
					caas ; kepe I not to schewe</l>

				<l id="C2.3.285" n="KD.3.281"> On aue<expan>n</expan>ture it noyede me<expan>n</expan> ;
						no<expan>n</expan> ende wolde I make</l>

				<l id="C2.3.286" n="KD.3.282"> For so is þis world went ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem
						þ<expan>a</expan>t han power<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.3.287" n="KD.3.283">
					<hi rend="ul">That who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so seiþ sothes ; is sonneste I<seg type="shadowHyphen">-</seg>blamed</hi></l>

				<l id="C2.3.288" n="KD.3.284"> I co<expan>n</expan>cience knowe þis ; ffor kynde witte me
					tauȝte it</l>

				<l id="C2.3.289" n="KD.3.285"> That reson shall regne ; &amp; rewmes gou<expan>er</expan>ne</l>

				<l id="C2.3.290" n="KD.3.286"> And rith as <hi rend="ur">agag</hi> had ; happe shull
						su<expan>m</expan>me</l>

				<l id="C2.3.291" n="KD.3.287">
					<hi rend="ur">Samuel</hi> shall sle him ; &amp; <hi rend="ur">saul</hi> shall be blamed</l>

				<l id="C2.3.292" n="KD.3.288"> And <hi rend="ur">dauid</hi> shall be deademed ; &amp; <app loc="C2.3.292">
						<lem wit="C2">daunted</lem>
						<rdg wit="most mss">daunten</rdg>
					</app> he<expan>m</expan> alle</l>

				<l id="C2.3.293" n="KD.3.289"> And on Cristen kyng ; kepen hem alle</l>

				<l id="C2.3.294" n="KD.3.290"> shall <app loc="C2.3.294">
						<lem wit="C2">no</lem>
						<rdg wit="all other mss">na moore</rdg>
					</app> mede be maist<expan>er</expan> ; as she is nowȝ</l>

				<l id="C2.3.295" n="KD.3.291"> &amp; loue &amp; lownesse ; and lewte to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.3.296" n="KD.3.292"> þese shull be maistris on mold ; truþe to saue</l>

				<l id="C2.3.297" n="KD.3.293"> And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so trespassiþ aȝeyn
					truþe ; or takiþ aȝeyn his wille</l>

				<l id="C2.3.298" n="KD.3.294"> lewte shall do him lawe ; &amp; no lijf ellis</l>

				<l id="C2.3.299" n="KD.3.295"> shall no seriauntes ffor her seruyse ; where a silken howe</l>

				<l id="C2.3.300" n="KD.3.296"> Ne no pelure in his cloke ; ffor pledinge at þe barre</l>

				<l id="C2.3.301" n="KD.3.297"> Mede of myssedoers ; makiþ many lordis</l>

				<l id="C2.3.302" n="KD.3.298"> and ouer londis lawes ; rulyþ þe rewmes</l>

				<l id="C2.3.303" n="KD.3.299"> and kynde loue shall come ȝitt ; &amp;
					co<expan>n</expan>cience to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.3.304" n="KD.3.300"> And make of lawe a <app loc="C2.3.304">
						<lem wit="C2"><sic>loborer<expan>e</expan></sic></lem>
						<rdg wit="most mss">laborer</rdg>
					</app> ; swiche loue shall arise</l>

				<l id="C2.3.305" n="KD.3.301"> And <app loc="C2.3.305">
						<lem wit="C2"><sic>a swiche</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">swich</rdg>
					</app> a pees among þe peple ; &amp; <app loc="C2.3.305">
						<lem wit="C2">a p<expan>ro</expan>fitte</lem>
						<rdg wit="most mss">parfit</rdg>
					</app> truþe</l>

				<l id="C2.3.306" n="KD.3.302"> þ<expan>a</expan>t Iues shulle wene in her witte ; &amp; wax
					wondir glad</l>

				<l id="C2.3.307" n="KD.3.303"> þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">moyses</hi> or <hi rend="ur">messye</hi> ; <app loc="C2.3.307">
						<lem wit="C2">by comy<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">be come</rdg>
					</app> in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to þis erthe</l>

				<l id="C2.3.308" n="KD.3.304"> and haue wondir<expan>e</expan> in here hertis ;
					þ<expan>a</expan>t me<expan>n</expan> be<expan>n</expan> so truwe</l>

				<l id="C2.3.309" n="KD.3.305"> alle þ<expan>a</expan>t beren baslard ; brode swerde or launce</l>

				<l id="C2.3.310" n="KD.3.306"> ax oþ<expan>er</expan> hachett or ony wepene ellis</l>

				<l id="C2.3.311" n="KD.3.307"> shall be demed to þe deþ ; but if <del rend="erasure">it</del>
					<add place="supralinear" hand="C2hand1">he</add> do it smythe</l>
				<fw id="C2.3.311fw1" type="qSig" place="bottomCenter">1<lb/>b</fw>
				<milestone n="15v" unit="fol." entity="B.C2.15v"/>
				<l id="C2.3.312" n="KD.3.308"> In<seg type="shadowHyphen">-</seg>to sekill or to sithe ; to
					schare or to culter<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.3.313" n="KD.3.308α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Confflabu<expan>n</expan>t gladios suos in
								vom<expan>er</expan>es</hi></foreign></l>

				<l id="C2.3.314" n="KD.3.309"> Ich<expan>e</expan> ma<expan>n</expan> to pley
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a plow ; pikeis or spade</l>

				<l id="C2.3.315" n="KD.3.310"> spynne or spred dung ; or spille him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> sleuþe</l>

				<l id="C2.3.316" n="KD.3.311"> Prestis &amp; p<expan>ar</expan>sones ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<foreign lang="lat">placebo</foreign> to hunte</l>

				<l id="C2.3.317" n="KD.3.312"> and dyng vppon dauid ; Ich<expan>e</expan> day till
						eue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.3.318" n="KD.3.313"> huntynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.3.318:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt;
						in <hi rend="it">huntynge</hi>.</note> or haukynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.3.318:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">haukynge</hi>.</note> ; if ony of hem vse</l>

				<l id="C2.3.319" n="KD.3.314"> his boste of his benefice ; worþe by<seg type="shadowHyphen">-</seg>nome him aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.3.320" n="KD.3.315"> shall neiþ<expan>er</expan> kyng ne knyȝth ; cunstable ne
						meir<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.3.321" n="KD.3.316"> Ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>lede þe Comune
					; ne to þe court sompne</l>

				<l id="C2.3.322" n="KD.3.317"> Ne putte he<expan>m</expan> in panell ; to do he<expan>m</expan>
					pliȝte her truþe</l>

				<l id="C2.3.323" n="KD.3.318"> But aft<expan>er</expan> þe dede is don ; oo dom shall rewarde</l>

				<l id="C2.3.324" n="KD.3.319"> Mercy or no mercy ; as truþe wolle acorde</l>

				<l id="C2.3.325" n="KD.3.320"> kyngis <app loc="C2.3.325">
						<lem wit="C2"><sic>Couȝt</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">court</rdg>
					</app> &amp; comune court ; co<expan>n</expan>sistorie &amp; chapitle</l>

				<l id="C2.3.326" n="KD.3.321"> all shall be but on court ; &amp; o baroun be iusti<del rend="overwritten">s</del><add place="inline" hand="C2hand2">c</add>e</l>

				<l id="C2.3.327" n="KD.3.322"> þan <app loc="C2.3.327">
						<lem wit="C2">wexe</lem>
						<rdg wit="most mss">worþ</rdg>
					</app> trwe tunge a tydi ma<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t tened me
					neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.3.328" n="KD.3.323"> bataylis shulle no<expan>n</expan> be ; ne ma<expan>n</expan> bere
					wepen</l>

				<l id="C2.3.329" n="KD.3.324"> and what <app loc="C2.3.329">
						<lem wit="C2">smyte</lem>
						<rdg wit="most mss">smyth</rdg>
					</app> þ<expan>a</expan>t any smyteþ ; be smyten þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> to deþe</l>

				<l id="C2.3.330" n="KD.3.324α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Non leuabit gens <expan>con</expan><expan>tra</expan>
								gente<expan>m</expan> gladiu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.3.331" n="KD.3.325"> And er þis ffortune ffalle ; ffynde me<expan>n</expan> shull þe
					werst</l>

				<l id="C2.3.332" n="KD.3.326"> By sixe su<expan>n</expan>nes &amp; a schippe ; &amp; half a
					scheffe of arwes</l>

				<l id="C2.3.333" n="KD.3.327"> and þe myddill of a mone ; shall make þe Iues to turne</l>

				<l id="C2.3.334" n="KD.3.328"> and sarasynys ffor þ<expan>a</expan>t syȝt ; shall synge
						<foreign lang="lat">gl<expan>or</expan>ia in excelsis</foreign></l>

				<l id="C2.3.335" n="KD.3.329"> For machometh &amp; mede ; mysse<seg type="shadowHyphen">-</seg>happe shulle þ<expan>a</expan>t tyme</l>

				<l id="C2.3.336" n="KD.3.330"> For <foreign lang="lat"><hi rend="ur">melius est
								bonu<expan>m</expan> nomen ; q<expan>uam</expan> diuicie multe</hi></foreign></l>

				<l id="C2.3.337" n="KD.3.331"> Als so wroth as þe wynd ; wex mede in a whyle</l>

				<l id="C2.3.338" n="KD.3.332"> I can no latyn quod sche ; clerkis wotton þe sothe</l>

				<l id="C2.3.339" n="KD.3.333"> See what salomon seiþ ; in sapience bokis</l>

				<l id="C2.3.340" n="KD.3.334"> þ<expan>a</expan>t he þ<expan>a</expan>t ȝeueþ ȝiftis ;
					þe victorie wynneþ</l>

				<l id="C2.3.341" n="KD.3.335"> and moche wurschepe had þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; as holy writte telliþ</l>

				<l id="C2.3.342" n="KD.3.336">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">honore<expan>m</expan> adquiret ; qui dat
								mun<expan>er</expan>a &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.3.343" n="KD.3.337"> I leue well lady quod co<expan>n</expan>cience ;
					þ<expan>a</expan>t þi latyn be trewe</l>

				<l id="C2.3.344" n="KD.3.338"> And þ<expan>o</expan>u arte like a lady ; þ<expan>a</expan>t redde
					a lesson ones</l>

				<l id="C2.3.345" n="KD.3.339"> was <hi rend="ur"><foreign lang="lat">o<expan>mn</expan>ia
								p<expan>ro</expan>bate</foreign></hi> ; &amp; þ<expan>a</expan>t plesid hir herte</l>
				<milestone n="16r" unit="fol." entity="B.C2.16r"/>
				<l id="C2.3.346" n="KD.3.340"> For þ<expan>a</expan>t lyne was leng<expan>er</expan> ; at þe <app loc="C2.3.346">
						<lem wit="C2">lynes</lem>
						<rdg wit="all other mss">leues</rdg>
					</app> ende</l>

				<l id="C2.3.347" n="KD.3.341"> had she loked þ<expan>a</expan>t oþ<expan>er</expan> half ; and þe
					leef turned</l>

				<l id="C2.3.348" n="KD.3.342"> she shulde haue ffounde ffele wordis ; ffolwynge
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.3.349" n="KD.3.343">
					<hi rend="ur"><foreign lang="lat">Quod bonu<expan>m</expan> est tenete</foreign> ; truthe
							þ<expan>a</expan>t text made</hi></l>

				<l id="C2.3.350" n="KD.3.344"> And so fferde ȝe madame ; ȝe couude no more ffynde</l>

				<l id="C2.3.351" n="KD.3.345"> þouȝ ȝe loked on sapience ; syttynge in
						ȝour<expan>e</expan> stodie</l>

				<l id="C2.3.352" n="KD.3.346"> This tixte þ<expan>a</expan>t ȝe han tolde ; were good ffor
					lordis</l>

				<l id="C2.3.353" n="KD.3.347"> and ȝou ffaylid a kunny<expan>n</expan>ge clerk ;
						þ<expan>a</expan>t cowde þe leef haue turned</l>

				<l id="C2.3.354" n="KD.3.348"> And if ȝe seke <hi rend="ur">sapience eft</hi> ; ffynde
					shulle ȝe þ<expan>a</expan>t ffolwith <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.3.354:</ref>   An otiose bar appears through the ascender
						of the &lt;h&gt; in <hi rend="it">ffolwith</hi>. For details of this scribe's use of barred
						&lt;h&gt;, see the Introduction under <hi rend="it">Hand</hi>.</note></l>

				<l id="C2.3.355" n="KD.3.349"> a ffull tenffull text ; to hem þ<expan>a</expan>t takyn mede</l>

				<l id="C2.3.356" n="KD.3.350"> and þ<expan>a</expan>t is <foreign lang="lat"><hi rend="ur">ani<expan>ma</expan>m aute<expan>m</expan> auffert accipienciu<expan>m</expan> &amp;
								c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.3.357" n="KD.3.351"> and þ<expan>a</expan>t is þe tayl of þe texte ; of
						þ<expan>a</expan>t þ<expan>a</expan>t ȝe schewed</l>

				<l id="C2.3.358" n="KD.3.352"> þ<expan>a</expan>t þouȝ we wynne worschipe ; &amp;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> mede haue victorie</l>

				<l id="C2.3.359" n="KD.3.353"> þe soule þ<expan>a</expan>t þe soude takeþ ; by so moche is
					boundyn</l>
			</div1>
			<div1 n="C2.4" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<fw id="C2.4.1fw1" type="guideLetter" place="inline">c</fw>
				<l id="C2.4.1" n="KD.4.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">C</hi></hi>eceþ seiþ þe kynge ; I suffre ȝou no
						leng<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.4.2" n="KD.4.2"> Ȝe shulle sauȝtle ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>sothe
					; and serue me boþe</l>

				<l id="C2.4.3" n="KD.4.3"> kysse hir quod þe kyng ; concience I hote</l>

				<l id="C2.4.4" n="KD.4.4"> Nay by criste <hi rend="ur">quod co<expan>n</expan>cience</hi> ;
					cungeye me raþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.4.5" n="KD.4.5"> but reson rede me þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>to
					; raþ<expan>er</expan> wolle I die</l>

				<l id="C2.4.6" n="KD.4.6"> And I commaunde þe q<expan>uod</expan> þe kyng ; to
					co<expan>n</expan>cience þan</l>

				<l id="C2.4.7" n="KD.4.7"> Rape þe to ride ; and reson þ<expan>o</expan>u ffette</l>

				<l id="C2.4.8" n="KD.4.8"> Co<expan>m</expan>maunde him þ<expan>a</expan>t he come ; my
						co<expan>n</expan>ceill to here</l>

				<l id="C2.4.9" n="KD.4.9"> For he shall <del rend="markedThrough">riyll</del> rewle my Rewme ;
					&amp; rede me þe beste</l>

				<l id="C2.4.10" n="KD.4.10"> Of mede &amp; of mo oþ<expan>er</expan> ; &amp; what
						ma<expan>n</expan> shall hir wedde ;</l>

				<l id="C2.4.11" n="KD.4.11">
					<app loc="C2.4.11">
						<lem wit="C2">Acounte</lem>
						<rdg wit="all other mss">And acounte</rdg>
					</app> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe co<expan>n</expan>cience ; so me crist helpe</l>

				<l id="C2.4.12" n="KD.4.12"> how þ<expan>o</expan>u lerneste þe peple ; þe lered &amp; þe
					lewde</l>

				<l id="C2.4.13" n="KD.4.13"> I am ffayn of þ<expan>a</expan>t fforward ; said þe ffreike þan</l>

				<l id="C2.4.14" n="KD.4.14"> And <app loc="C2.4.14">
						<lem wit="C2">riȝth</lem>
						<rdg wit="most mss">ryt riȝt</rdg>
					</app> to reson ; and rowneþ in his eere</l>

				<l id="C2.4.15" n="KD.4.15"> and said as þe kyng bad ; &amp; sithen toke his leue</l>

				<l id="C2.4.16" n="KD.4.16"> I shall aray me to ride quod reson ; reste þe awhile</l>

				<l id="C2.4.17" n="KD.4.17"> and callid <hi rend="ur">catton</hi> his knaue ; curteys of
					speche</l>

				<l id="C2.4.18" n="KD.4.18"> and also <hi rend="ur">thome trewe tunge</hi> ; telle me no
					talis</l>

				<l id="C2.4.19" n="KD.4.19"> Ne lesingis to lawe at ; ffor I loued he<expan>m</expan>
						neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.4.20" n="KD.4.20"> And sette my sadell vppon suffre ; tyll I se my tyme</l>

				<l id="C2.4.21" n="KD.4.21"> &amp; lete <hi rend="ul">werrok</hi> it well ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> witty wordis gerthes</l>
				<fw id="C2.4.21fw1" type="qSig" place="bottomCenter">2<lb/>b</fw>
				<milestone n="16v" unit="fol." entity="B.C2.16v"/>
				<l id="C2.4.22" n="KD.4.22"> And hang on hym þe heuy bridell ; to holde his heed lowe</l>

				<l id="C2.4.23" n="KD.4.23">
					<app loc="C2.4.23">
						<lem wit="C2">And</lem>
						<rdg wit="most mss">For</rdg>
					</app>
					<app loc="C2.4.23">
						<lem wit="C2">wille he</lem>
						<rdg wit="most mss">he wol</rdg>
					</app> wehee ; <app loc="C2.4.23">
						<lem wit="C2">and wynche</lem>
						<rdg wit="most mss">twies</rdg>
					</app> or he come þ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.4.24" n="KD.4.24"> þan co<expan>n</expan>cience vppon his capell ; carieth fforþ
					ffast</l>

				<l id="C2.4.25" n="KD.4.25"> and reson w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> him rith <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.4.25:</ref>   An
						otiose bar appears through the ascender of the &lt;h&gt; in <hi rend="it">rith</hi>. For
						details of this scribe's use of barred &lt;h&gt;, see the Introduction under <hi rend="it">Hand</hi>.</note> ; rownynge to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.4.26" n="KD.4.26"> whiche maistris mede ; makiþ on þis erthe</l>

				<l id="C2.4.27" n="KD.4.27"> On waryn wisdam ; &amp; witti his ffere</l>

				<l id="C2.4.28" n="KD.4.28"> Folwed hem ffaste ; ffor þey haddyn to don</l>

				<l id="C2.4.29" n="KD.4.29"> In þe cheker &amp; in þe chaunc<expan>er</expan>rie ; to be
					dischargid of þing<expan>is</expan></l>

				<l id="C2.4.30" n="KD.4.30"> And riden ffaste ffor reson ; shulde rede beste</l>

				<l id="C2.4.31" n="KD.4.31"> For to saue hem ffor syluer ; ffro<expan>m</expan> shame &amp;
						ffro<expan>m</expan> harmes</l>

				<l id="C2.4.32" n="KD.4.32"> and co<expan>n</expan>cience knewe hem well ; þei loued
					coueytise</l>

				<l id="C2.4.33" n="KD.4.33"> and bad reson ride ffast ; &amp; recche of her
					neiþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.4.34" n="KD.4.34"> þey ar wyyly in her wordis and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					mede <app loc="C2.4.34">
						<lem wit="C2"><sic>þe</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">þei</rdg>
					</app> dwellyn</l>

				<l id="C2.4.35" n="KD.4.35"> Ther<seg type="shadowHyphen">-</seg>as wraþe &amp; <app loc="C2.4.35">
						<lem wit="C2">wraglinge</lem>
						<rdg wit="most mss">wranglynge</rdg>
					</app> is ; þ<expan>er</expan> wynne<expan>n</expan> þei siluer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.4.36" n="KD.4.36"> and þ<expan>er</expan> is loue &amp; lewte þey wulle not come
						þ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.4.37" n="KD.4.36α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cont<expan>ri</expan>c<expan>i</expan>o<expan>n</expan> et
							infelicitas in vijs eor<expan>um</expan> &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.4.38" n="KD.4.37"> They ne gyue<expan>n</expan> nouȝt of god ; o gosse wynge</l>

				<l id="C2.4.39" n="KD.4.37α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">No<expan>n</expan> est tymor d<expan>omi</expan>ni
								an<expan>te</expan> oculos eor<expan>um</expan> &amp; c<expan>etera</expan>
					.</hi></foreign></l>

				<l id="C2.4.40" n="KD.4.38"> For god woot þei wolde do more ; ffor a doseyne scheconys</l>

				<l id="C2.4.41" n="KD.4.38.1"> Or as many Caponys ; or ffor a seem of Otis</l>

				<l id="C2.4.42" n="KD.4.39"> þan ffor loue of our<expan>e</expan> lord ; or all his leue
					seintis</l>

				<l id="C2.4.43" n="KD.4.40"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi reson late hem ride ; þo riche
					be hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.4.44" n="KD.4.41"> For co<expan>n</expan>cience knoweþ hem nouȝt ; ne Crist as I
					trowe</l>

				<l id="C2.4.45" n="KD.4.42"> and þan reson rode ffaste ; þe rith hie gate</l>

				<l id="C2.4.46" n="KD.4.43"> as co<expan>n</expan>cience him kenned ; tille he come to þe
					kyng</l>

				<l id="C2.4.47" n="KD.4.44"> Curteyslich<expan>e</expan> þe kyng þan ; come aȝeyn reson</l>

				<l id="C2.4.48" n="KD.4.45"> and bitwynne him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self &amp; his sone
					; sette him on benche</l>

				<l id="C2.4.49" n="KD.4.46"> and <app loc="C2.4.49">
						<lem wit="C2">worden</lem>
						<rdg wit="all other mss">wordeden</rdg>
					</app> well wysily ; a grett while to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.4.50" n="KD.4.47"> and þan Come pees in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to þe
						p<expan>ar</expan>lement ; &amp; putteþ fforþe a bille</l>

				<marginalia id="C2.4.51m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Wronnge</marginalia>

				<l id="C2.4.51" n="KD.4.48"> how wrong aȝeins his wille ; had his wyff taken</l>

				<l id="C2.4.52" n="KD.4.49"> and how he ravisshed rose ; Reynoldus loue</l>

				<l id="C2.4.53" n="KD.4.50"> And margrete of hir maydenhed ; ma<add place="supralinear" hand="C2hand2">u</add>gry hir chekis</l>

				<l id="C2.4.54" n="KD.4.51"> boþe my gees &amp; my <app loc="C2.4.54">
						<lem wit="C2hand1 Bx">grys</lem>
						<rdg wit="C2hand2 G">grys<add place="inline" hand="C2hand2">es</add></rdg>
					</app> his geddeling<expan>es</expan> ffecchyn</l>

				<l id="C2.4.55" n="KD.4.52"> I dar not ffor ffer of him ; ffyȝte ne chide .</l>
				<milestone n="17r" unit="fol." entity="B.C2.17r"/>
				<l id="C2.4.56" n="KD.4.53"> He borewed of me bayard ; he brouȝte him home neuer<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.4.56:</ref> The
						&lt;H&gt; in <hi rend="it">He</hi>, the &lt;b&gt; in <hi rend="it">bayard</hi>, and the
						&lt;b&gt; in <hi rend="it">brouȝte</hi> all have decorated ascenders reaching almost to
						the top edge of the leaf.</note></l>

				<l id="C2.4.57" n="KD.4.54"> Ne no fferþinge ffor him ; ffor ouȝte þ<expan>a</expan>t I
					couude plede</l>

				<l id="C2.4.58" n="KD.4.55"> he menteyneþ his me<expan>n</expan> ; to Murþere<expan>n</expan> myn
						<hi rend="ul">hewen</hi></l>

				<l id="C2.4.59" n="KD.4.56"> Forstalleþ my ffeires ; and ffytith in my schepinge</l>

				<l id="C2.4.60" n="KD.4.57"> and brekeþ vp my berne doris ; &amp; bereth away my whete</l>

				<l id="C2.4.61" n="KD.4.58"> and takeþ me but a tayle ; ffor ten quartris of otys</l>

				<l id="C2.4.62" n="KD.4.59"> and ȝite he bette me þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>to ; and <app loc="C2.4.62">
						<lem wit="C2">lay</lem>
						<rdg wit="most mss">lyþ</rdg>
					</app> be my mayde</l>

				<l id="C2.4.63" n="KD.4.60"> I am not hardy ffor him ; vnneþe to loke</l>

				<l id="C2.4.64" n="KD.4.61"> þe kyng knewe he said soþe ; ffor co<expan>n</expan>cience him
					tolde</l>

				<l id="C2.4.65" n="KD.4.62"> þ<expan>a</expan>t wrong was a wyckyd <app loc="C2.4.65">
						<lem wit="C2">schrewe</lem>
						<rdg wit="most mss">luft</rdg>
					</app> ; &amp; wrouȝte moche sorowe</l>

				<l id="C2.4.66" n="KD.4.63"> wrong was afferde þan ; &amp; wisdam he souȝte</l>

				<l id="C2.4.67" n="KD.4.64"> To make pees w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his pens ; &amp;
						p<expan>ro</expan>pherid him many</l>

				<l id="C2.4.68" n="KD.4.65"> and said had I loue of my lord kyng ; litill wolde I recche</l>

				<l id="C2.4.69" n="KD.4.66"> þouȝ pees &amp; his power ; pleyned him
					eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.4.70" n="KD.4.67"> þoo wente wisdom ; and Sir<expan>e</expan>
					<app loc="C2.4.70">
						<lem wit="C2">watkyn</lem>
						<rdg wit="all other mss">waryn</rdg>
					</app> þe witty</l>

				<l id="C2.4.71" n="KD.4.68"> For þ<expan>a</expan>t wrong hadde I<seg type="shadowHyphen">-</seg>wrouȝte ; so wickid a dede</l>

				<l id="C2.4.72" n="KD.4.69"> and warned wrong þoo ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<app loc="C2.4.72">
						<lem wit="C2">swiche</lem>
						<rdg wit="all other mss">swich a</rdg>
					</app> wyse tale</l>

				<l id="C2.4.73" n="KD.4.70"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so werchiþ by my wylle ; wrathe
					makeþ ofte</l>

				<l id="C2.4.74" n="KD.4.71"> I seye it by þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ;
						þ<expan>o</expan>u shalte it well ffynde</l>

				<l id="C2.4.75" n="KD.4.72">
					<app loc="C2.4.75">
						<lem wit="C2">But</lem>
						<rdg wit="all other mss">But if</rdg>
					</app> mede it make ; þi myssheff is vppe</l>

				<l id="C2.4.76" n="KD.4.73"> For boþe þi lyffe and þi lond ; lyth in his grace</l>

				<l id="C2.4.77" n="KD.4.74"> þan wowed wrong ; wysdam ffull ȝerne</l>

				<l id="C2.4.78" n="KD.4.75"> To make his pees w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> pens ; handy<seg type="shadowHyphen">-</seg>dandi paied</l>

				<l id="C2.4.79" n="KD.4.76"> wisdam &amp; witte þan ; wenten to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.4.80" n="KD.4.77"> and toke mede w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem ;
						m<expan>er</expan>cy to wynne</l>

				<l id="C2.4.81" n="KD.4.78"> Pees putt fforth his heed ; and his panne blody</l>

				<l id="C2.4.82" n="KD.4.79"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ouȝtyn gylte god it woot ; gate I þis skaþe</l>

				<l id="C2.4.83" n="KD.4.80"> Concie<expan>n</expan>ce &amp; þe Comune ; knowen þe soþe</l>

				<l id="C2.4.84" n="KD.4.81"> and wisdam and witte ; weren aboute ffaste</l>

				<l id="C2.4.85" n="KD.4.82"> To ou<expan>er</expan>ecome þe kyng ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> catell if þei myȝten</l>

				<l id="C2.4.86" n="KD.4.83"> The kyng swore bi crist ; and b<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add> his croune boþe</l>

				<l id="C2.4.87" n="KD.4.84"> þ<expan>a</expan>t wrong ffor his werkis ; shulde wo <hi rend="ul">þole</hi></l>

				<l id="C2.4.88" n="KD.4.85"> and co<expan>m</expan>maunde <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.4.88:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">co<expan>m</expan>maunde</hi>.</note> a Constable ; to
					caste him in Irnes</l>
				<l id="C2.4.89" n="KD.4.86"> And late him not þis Seuene ȝere ; seen his ffeet ones</l>

				<fw id="C2.4.89fw1" type="qSig" place="bottomCenter">3<lb/>b</fw>
				<milestone n="17v" unit="fol." entity="B.C2.17v"/>
				<l id="C2.4.90" n="KD.4.87"> God wotte q<expan>uod</expan> wisdam ; þ<expan>a</expan>t where not
					þe beste<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.4.90:</ref> The top stroke of the &lt;G&gt; in <hi rend="it">God</hi> has a horizontal
						decoration eight characters in length. The &lt;h&gt; in <hi rend="it">where</hi> and the
						&lt;b&gt; in <hi rend="it">beste</hi> have decorated ascenders three lines in
					height.</note></l>

				<l id="C2.4.91" n="KD.4.88"> and he amendis mowe make ; late meyneprise him haue</l>

				<l id="C2.4.92" n="KD.4.89"> and be boruȝ ffor his bale ; and biggen him bote</l>

				<l id="C2.4.93" n="KD.4.90"> and so amende þ<expan>a</expan>t is myssedon ; &amp;
						eu<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>more þe bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.4.94" n="KD.4.91"> witte acordid þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; and seide þe same</l>

				<l id="C2.4.95" n="KD.4.92"> Better is þ<expan>a</expan>t botte ; bale doun brynge</l>

				<l id="C2.4.96" n="KD.4.93"> Than bale be Ibete ; and bote neu<expan>er</expan> þe
						bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.4.97" n="KD.4.94"> And þan gan mede to mengen <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.4.97:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;e&gt; in <hi rend="it">mengen</hi>.</note> hir ; and m<expan>er</expan>cy she
					besouȝte</l>

				<l id="C2.4.98" n="KD.4.95"> and p<expan>ro</expan>fered pees a p<expan>re</expan>sent ; al of
					pure gold</l>

				<l id="C2.4.99" n="KD.4.96"> haue þis ma<expan>n</expan> of me q<expan>uod</expan> she ; to
					amende þi scaþe</l>

				<l id="C2.4.100" n="KD.4.97"> For I wolle wage ffor wrong ; he woll do so
					nomor<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.4.101" n="KD.4.98"> Petously pees þa<expan>n</expan>ne ; preied to þe kyng</l>

				<l id="C2.4.102" n="KD.4.99"> To haue m<expan>er</expan>cy on þ<expan>a</expan>t
						ma<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t mysdede him so ofte</l>

				<l id="C2.4.103" n="KD.4.100"> For he hath wagid me well ; as wisdam him tauȝte</l>

				<l id="C2.4.104" n="KD.4.101"> And I ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>gyue him
						þ<expan>a</expan>t gilte ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a good wille</l>

				<l id="C2.4.105" n="KD.4.102"> So þ<expan>a</expan>t þe kyng assente ; I can seye no
						bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.4.106" n="KD.4.103"> For mede hath made me amendis ; I may no more aske</l>

				<l id="C2.4.107" n="KD.4.104"> Nay quod þe kyng þo ; so me criste helpe</l>

				<l id="C2.4.108" n="KD.4.105"> wronge wendiþ not so awey ; erst wulle I witte more</l>

				<l id="C2.4.109" n="KD.4.106"> For lope he so lyȝtely ; lauȝwen he wolde</l>

				<l id="C2.4.110" n="KD.4.107"> and efte þe balder be ; to bete my<expan>n</expan> hewen</l>

				<l id="C2.4.111" n="KD.4.108"> But reson haue rewthe on him ; he shall reste in my stokkis</l>

				<l id="C2.4.112" n="KD.4.109"> and þ<expan>a</expan>t as long as he lyueþ ; but lownesse him
					borwe</l>

				<l id="C2.4.113" n="KD.4.110"> Su<expan>m</expan>me me<expan>n</expan> reddyn reson þo ; to haue
					rewth on þ<expan>a</expan>t schrewe</l>

				<l id="C2.4.114" n="KD.4.111"> and ffor to co<expan>n</expan>ceile þe kynge ; &amp;
						co<expan>n</expan>cience aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.4.115" n="KD.4.112"> þ<expan>a</expan>t mede muste be
						maynp<expan>er</expan>nour<expan>e</expan> ; reson þei besouȝte<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.4.116" n="KD.4.113"> Rede me not q<expan>uod</expan> reson ; no rewthe to haue</l>

				<l id="C2.4.117" n="KD.4.114"> Till lordis &amp; ladies ; loue<expan>n</expan> alle truewthe</l>

				<l id="C2.4.118" n="KD.4.115"> and haten alle harelotrie ; to here it or to mowþe<expan>n</expan>
					it</l>

				<l id="C2.4.119" n="KD.4.116"> Tille p<expan>er</expan>nelis purfile ; be put in hir hucche</l>

				<l id="C2.4.120" n="KD.4.117"> And childrin scherishinge ; be schastisinge
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ȝerdis</l>

				<l id="C2.4.121" n="KD.4.118"> and harlottis holynesse ; be holde ffor <app loc="C2.4.121">
						<lem wit="C2">vnhynde</lem>
						<rdg wit="most mss">an hyne</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.4.122" n="KD.4.119"> Tyll clerkis coueytise be ; to cloþe þe pore &amp; to ffede</l>

				<l id="C2.4.123" n="KD.4.120"> And relegeous romers ; <foreign lang="lat">recordare</foreign> in
					her cloystris</l>
				<milestone n="18r" unit="fol." entity="B.C2.18r"/>
				<l id="C2.4.124" n="KD.4.121"> As seint benet hem bade ; bernard and ffraunceys<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.4.124:</ref>   The &lt;b&gt;s in <hi rend="it">benet</hi> and in <hi rend="it">bernard</hi> have decorated ascenders three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.4.125" n="KD.4.122"> And till p<expan>re</expan>chouris prechinge<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.4.125:</ref>   An
						otiose curl appears above the &lt;r&gt; in <hi rend="it">prechinge.</hi></note> ; be proued on
						hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.4.126" n="KD.4.123"> Tyll þe kyng<expan>is</expan> co<expan>n</expan>ceill ; be þe
					Comune p<expan>ro</expan>ffiȝte</l>

				<l id="C2.4.127" n="KD.4.124"> Tyll bischoppis bayardis ; be beggers chaumbris</l>

				<l id="C2.4.128" n="KD.4.125"> her haukis &amp; her houndis ; helpe to pore religious</l>

				<marginalia id="C2.4.129m1" place="marginRight" hand="C2hand1">pilg<expan>ri</expan>mage</marginalia>

				<l id="C2.4.129" n="KD.4.126"> and tille seynt Iames be souȝte ; þ<expan>er</expan> I shall
					asigne</l>

				<l id="C2.4.130" n="KD.4.127"> þ<expan>a</expan>t no ma<expan>n</expan> go to galis ; but if he
					go ffor eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.4.131" n="KD.4.128"> and alle rome<seg type="shadowHyphen">-</seg>renners ; ffor
					robbers of biȝonde</l>

				<l id="C2.4.132" n="KD.4.129"> bere no syluer ou<expan>er</expan>e see ; þ<expan>a</expan>t signe
					of kyng shewith</l>

				<l id="C2.4.133" n="KD.4.130"> Neiþ<expan>er</expan> graue<expan>n</expan> ne
						vng<expan>ra</expan>ue<expan>n</expan> ; gold neþ<expan>er</expan> siluer</l>

				<l id="C2.4.134" n="KD.4.131"> Vppon fforfeture of þ<expan>a</expan>t ffee ; who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so ffynde him at dou<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.4.135" n="KD.4.132"> But if he be marchand or his man ; or messager
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> lettris</l>

				<l id="C2.4.136" n="KD.4.133"> p<expan>ro</expan>uysour<expan>e</expan> or preste ; or penaunte
					ffor his synnes</l>

				<l id="C2.4.137" n="KD.4.134"> and ȝit quod reson be þe rode ; I shall no rewthe haue</l>

				<l id="C2.4.138" n="KD.4.135"> while mede haþe þe maistrie ; in þis mote<seg type="shadowHyphen">-</seg>halle</l>

				<l id="C2.4.139" n="KD.4.136"> and I may schewe ensaunplis ; as I see oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>while</l>

				<l id="C2.4.140" n="KD.4.137"> I seie it be my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self
						q<expan>uod</expan> he ; &amp; it so where</l>

				<l id="C2.4.141" n="KD.4.138"> That I were kyng w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> croun ; to
					kepe a rewme</l>

				<l id="C2.4.142" n="KD.4.139"> shuld neu<expan>er</expan> wrong in þis <del rend="erasure">.....</del><add place="inline" hand="C2hand1">world</add> ; þ<expan>a</expan>t I witte
					myȝte</l>

				<l id="C2.4.143" n="KD.4.140"> be<expan>n</expan> vnpunyshid <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.4.97:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">vnpunyshid</hi>.</note> in my powere ; ffor
						p<expan>er</expan>ell of my soule</l>

				<l id="C2.4.144" n="KD.4.141"> Ne gete my grace ffor ȝiftis ; so me god saue</l>

				<l id="C2.4.145" n="KD.4.142"> Ne ffor no mede haue mercy ; but mekenesse it make</l>

				<l id="C2.4.146" n="KD.4.143"> For <foreign lang="lat"><hi rend="ur">nullu<expan>m</expan>
								malu<expan>m</expan></hi>
						<del rend="subpuncted">bonu<expan>m</expan></del></foreign> þe ma<expan>n</expan> ; mette
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">impunitu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.4.147" n="KD.4.144"> and bad <foreign lang="lat"><hi rend="ur">nullu<expan>m</expan>
								bonu<expan>m</expan></hi></foreign> be <foreign lang="lat"><hi rend="ur">irremuneratu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.4.148" n="KD.4.145"> late ȝour<expan>e</expan> conffessour<expan>e</expan> Sir
					kyng ; construe þis <app loc="C2.4.148">
						<lem wit="C2">englosid</lem>
						<rdg wit="most mss">vnglosed</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.4.149" n="KD.4.146"> and if ȝe werken it in werk ; I wedde boþe myn eris</l>

				<l id="C2.4.150" n="KD.4.147"> That lawe shall be a laborer<expan>e</expan> ; and lede affelde
					dunge</l>

				<l id="C2.4.151" n="KD.4.148"> and loue shall lede þi lond ; as þe leef likith</l>

				<l id="C2.4.152" n="KD.4.149"> Clerkis þ<expan>a</expan>t were co<expan>n</expan>fessouris ;
					cowpled hem to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.4.153" n="KD.4.150"> alle to co<expan>n</expan>strue þis clause ; ffor þe kyngis
						p<expan>ro</expan>ffite</l>

				<l id="C2.4.154" n="KD.4.151"> and not ffor co<expan>m</expan>forte of þe Comune ; ne ffor þe
					kyngis soule</l>

				<l id="C2.4.155" n="KD.4.152"> For I seȝ mede in þe mote<seg type="shadowHyphen">-</seg>halle ; on me<expan>n</expan> of lawe wynkyn</l>

				<l id="C2.4.156" n="KD.4.153"> and þei lawȝwinge lopen to here ; &amp; <app loc="C2.4.156">
						<lem wit="C2">many lefte reson</lem>
						<rdg wit="most mss">lefte Reson manye</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.4.157" n="KD.4.154">
					<del rend="markedThrough">Wa</del> Warn wisdam ; wynked vppon mede</l>

				<l id="C2.4.158" n="KD.4.155"> And said madame I am ȝour<expan>e</expan> ma<expan>n</expan>
					; what so my mouþ Iangleþ</l>
				<fw id="C2.4.158fw1" type="qSig" place="bottomCenter">4<lb/>b</fw>
				<milestone n="18v" unit="fol." entity="B.C2.18v"/>
				<l id="C2.4.159" n="KD.4.156"> I ffalle in ffloreyns quod <app loc="C2.4.159">
						<lem wit="C2">ffreke</lem>
						<rdg wit="most mss">þat freke</rdg>
					</app> ; and ffayle speche ofte<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.4.159:</ref>   The &lt;k&gt; in <hi rend="it">ffreke</hi> and the
						&lt;l&gt; in <hi rend="it">ffayle</hi> have decorated ascenders three lines in
					height.</note></l>

				<l id="C2.4.160" n="KD.4.157"> alle ryȝtffull recorden ; þ<expan>a</expan>t reson truþe
					tolde</l>

				<l id="C2.4.161" n="KD.4.158"> and witt acordyd þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; and co<expan>m</expan>maundid his wordis</l>

				<l id="C2.4.162" n="KD.4.159"> and þe most peple in þe halle ; and many of þe grette</l>

				<marginalia place="supralinear" hand="C2hand1"><gloss id="mansid">i<seg type="shadowHyphen">-</seg>cursid</gloss></marginalia>

				<l id="C2.4.163" n="KD.4.160"> lete mekenesse a maist<expan>er</expan> ; &amp; mede a mansid
					schrewe</l>

				<l id="C2.4.164" n="KD.4.161"> Loue lete of hir lyȝth ; and lewte ȝit lesse</l>

				<l id="C2.4.165" n="KD.4.162"> and seid it so hie ; þ<expan>a</expan>t all þe halle it herde</l>

				<l id="C2.4.166" n="KD.4.163"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so wilneþ hir to wyffe ; ffor
					welþe of hir goodis</l>

				<l id="C2.4.167" n="KD.4.164"> but he be knowen ffor a cokwold ; cutte of my nose</l>

				<l id="C2.4.168" n="KD.4.165"> Mede morned þo ; and made heuy chere</l>

				<l id="C2.4.169" n="KD.4.166"> For þe moste comune of þ<expan>a</expan>t courte ; callid hir an
					hore</l>

				<l id="C2.4.170" n="KD.4.167"> And a sisour<expan>e</expan> &amp; a
						su<expan>m</expan>pnour<expan>e</expan> ; sued hir ffaste</l>

				<l id="C2.4.171" n="KD.4.168"> and <del rend="erasure">.</del> a schireues clerk ; beschrewed
					alle þe rouȝte</l>

				<l id="C2.4.172" n="KD.4.169"> For ofte haue I q<expan>uod</expan> he ; holpen ȝou at þe
					barre</l>

				<l id="C2.4.173" n="KD.4.170"> and ȝit ȝeue ȝe me neu<expan>er</expan> ; þe worthe
					of a russhe</l>

				<l id="C2.4.174" n="KD.4.171"> þe kyng called co<expan>n</expan>cience ; and
					aft<expan>er</expan>ward reson</l>

				<l id="C2.4.175" n="KD.4.172"> and recordid þ<expan>a</expan>t reson ; had
						riȝtffullich<expan>e</expan> schewed</l>

				<l id="C2.4.176" n="KD.4.173"> and modiliche vppon mede ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					myȝte þe kyng loked</l>

				<l id="C2.4.177" n="KD.4.174"> and gan wax wroth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> lawe ; ffor
					mede al<seg type="shadowHyphen">-</seg>moste had shente it</l>

				<l id="C2.4.178" n="KD.4.175"> And sayd þoruȝ ȝour<expan>e</expan> lawe as I leue ; I
					lese many chetis</l>

				<l id="C2.4.179" n="KD.4.176"> Mede ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>maistrieþ
					lawe ; &amp; moche truþe lettiþ</l>

				<l id="C2.4.180" n="KD.4.177"> and reson shall rekene w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ȝou
					; if I regne ony while</l>

				<l id="C2.4.181" n="KD.4.178"> and deme ȝou on a day ; as ȝe han diserued</l>

				<l id="C2.4.182" n="KD.4.179"> Mede shall not meynprise ȝou ; be þe marie of heuene</l>

				<l id="C2.4.183" n="KD.4.180"> I wolle haue lewte in lawe ; &amp; late be
						ȝour<expan>e</expan> Ianglynge</l>

				<l id="C2.4.184" n="KD.4.181"> and as most wittenesse <app loc="C2.4.184">
						<lem wit="C2">wolle</lem>
						<rdg wit="most mss">wel</rdg>
					</app> ; wronge shall be demed</l>

				<l id="C2.4.185" n="KD.4.182"> Quod co<expan>n</expan>cience to þe kyng ; but þe Comune wolle
					assente</l>

				<l id="C2.4.186" n="KD.4.183"> It is ffull hard be my<expan>n</expan> hed ; her<seg type="shadowHyphen">-</seg>to . to bringe it</l>

				<l id="C2.4.187" n="KD.4.184"> alle ȝour<expan>e</expan> lege lordis ; to lede þus euene</l>

				<l id="C2.4.188" n="KD.4.185"> By him þ<expan>a</expan>t rauȝte on þe rode ;
						q<expan>uod</expan> reson to þe kyng</l>

				<l id="C2.4.189" n="KD.4.186"> But if I rewle þus ȝour<expan>e</expan> Rewme ; rende
					ouȝt my guttis</l>

				<l id="C2.4.190" n="KD.4.187"> If ȝe biddyn buxu<expan>m</expan>nesse ; be of
						my<expan>n</expan> assent</l>

				<l id="C2.4.191" n="KD.4.188"> and I assent quod þe kyng ; bi seint marie my lady</l>

				<l id="C2.4.192" n="KD.4.189"> Be my conceill come<expan>n</expan> ; of clerkis &amp; of
					erlis</l>

				<l id="C2.4.193" n="KD.4.190"> and redili reson ; þ<expan>o</expan>u shalt not ride ffro me</l>

				<l id="C2.4.194" n="KD.4.191"> For as long as I leue ; lete þe I nylle</l>
				<milestone n="19r" unit="fol." entity="B.C2.19r"/>
				<l id="C2.4.195" n="KD.4.192"> I am aredy quod reson ; to reste
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ȝou eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.4.196" n="KD.4.193"> So co<expan>n</expan>cience be of ȝour<expan>e</expan>
					conceill ; I kepe no bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.4.197" n="KD.4.194"> And I graunte quod þe kyng ; godis fforbode it ffaile</l>

				<l id="C2.4.198" n="KD.4.195"> as longe as our<expan>e</expan> lijf lasteþ ; leue we to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>
			</div1>
			<div1 n="C2.5" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<fw id="C2.5.1fw1" type="guideLetter" place="inline">t</fw>
				<l id="C2.5.1" n="KD.5.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">T</hi></hi>he kynge and his knyȝtis ; to þe kyrke wente</l>

				<l id="C2.5.2" n="KD.5.2"> to here mateynes of þe day ; and þe masse aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.3" n="KD.5.3"> þanne wakide I of my wynkynge ; and woo was I
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>all</l>

				<l id="C2.5.4" n="KD.5.4"> þ<expan>a</expan>t I ne had slepede sadder ; and I<seg type="shadowHyphen">-</seg>seiȝ more</l>

				<l id="C2.5.5" n="KD.5.5"> and er I had ffaren a ffurlonge ; a ffeyntise me hente</l>

				<l id="C2.5.6" n="KD.5.6"> þ<expan>a</expan>t I ne myȝte fforþ<expan>er</expan> a ffote ;
					ffor deffauȝte of slepinge</l>

				<l id="C2.5.7" n="KD.5.7"> and satte softely adoun ; and said my beleue</l>

				<l id="C2.5.8" n="KD.5.8"> and so I bablid of my bedis ; þei brouȝten me aslepe</l>

				<marginalia id="C2.5.9m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">Why
					pestelence</hi></marginalia>

				<l id="C2.5.9" n="KD.5.9"> and þan sawȝ I moche more ; þan I be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore tolde</l>

				<l id="C2.5.10" n="KD.5.10">
					<app loc="C2.5.10">
						<lem wit="C2">how</lem>
						<rdg wit="most mss">For</rdg>
					</app> I sawȝ þe ffeeld ffull of folk ; þ<expan>a</expan>t I beffore of seide</l>

				<l id="C2.5.11" n="KD.5.11"> and how reson gan arayn him ; al þe rewme to preche</l>

				<l id="C2.5.12" n="KD.5.12"> and a crosse be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor þe kyng ; comsid
					þus to teche</l>

				<l id="C2.5.13" n="KD.5.13"> he p<expan>re</expan>ueþ þ<expan>a</expan>t þese pestelences ; was
					ffor pur<expan>e</expan> synne</l>

				<l id="C2.5.14" n="KD.5.14"> and þe souȝþweste wynde ; on saturday at
					eue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.5.15" n="KD.5.15"> was p<expan>er</expan>tliche ffor pure pride ; and ffor no poynte
					ellis</l>

				<l id="C2.5.16" n="KD.5.16"> Piries &amp; plu<expan>m</expan>tres ; were puffed to þe erthe</l>

				<l id="C2.5.17" n="KD.5.17"> In ensaumple ȝe segges ; ȝe shull do þe
						bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.18" n="KD.5.18"> Beches and brode okys ; were blowyn to þe ground</l>

				<l id="C2.5.19" n="KD.5.19"> Turned vppeward here taylis ; in tokenynge of drede</l>

				<l id="C2.5.20" n="KD.5.20"> þ<expan>a</expan>t dedly synne or domes<seg type="shadowHyphen">-</seg>day ; schall ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>do he<expan>m</expan> alle</l>

				<l id="C2.5.21" n="KD.5.21"> of þis mat<expan>er</expan> I myȝte mamell ; ffull longe</l>

				<l id="C2.5.22" n="KD.5.22"> and I shall seie as I saw ; so me god helpe</l>

				<marginalia id="C2.5.23m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">A
						s<expan>er</expan>mon of Reson</hi></marginalia>

				<l id="C2.5.23" n="KD.5.23"> how p<expan>er</expan>tliche be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor
					þe peple ; reson gan to p<expan>re</expan>che</l>

				<l id="C2.5.24" n="KD.5.24"> he bad wastour<expan>e</expan> go wirche ; what he beste couude</l>

				<l id="C2.5.25" n="KD.5.25"> and wynnen his wastinge ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						su<expan>m</expan>me man<expan>er</expan> crafte</l>

				<l id="C2.5.26" n="KD.5.26"> and preied p<expan>er</expan>onelle hir purfile to lete</l>

				<l id="C2.5.27" n="KD.5.27"> and kepe it in hir coffur ; ffor catell at hir nede</l>

				<l id="C2.5.28" n="KD.5.28"> Thome stowe he tauȝte ; to take two staves</l>

				<l id="C2.5.29" n="KD.5.29"> and ffecche ffelice home ; ffro<expan>m</expan> þe
						wyue<expan>n</expan> pyne</l>

				<l id="C2.5.30" n="KD.5.30"> and warned watte ; his wife was to blame</l>

				<l id="C2.5.31" n="KD.5.31"> þ<expan>a</expan>t hir hed was worþe half a mark ; his hood not
					worþe a grotte</l>
				<fw id="C2.5.31fw1" type="qSig" place="bottomCenter">5<lb/>b</fw>
				<milestone n="19v" unit="fol." entity="B.C2.19v"/>
				<l id="C2.5.32" n="KD.5.32"> And bade bette kutte ; a bouȝ oþ<expan>er</expan> tweyne<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.32:</ref> The
						&lt;b&gt; in <hi rend="it">bade</hi> and the &lt;k&gt; in <hi rend="it">kutte</hi> have
						decorated ascenders three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.5.33" n="KD.5.33"> and bete beton þ<expan>er</expan>with ; but if she wulle werche</l>

				<l id="C2.5.34" n="KD.5.34"> and þa<expan>n</expan> he charged schapme<expan>n</expan> ; to
					schastisen her<expan>e</expan> childrin</l>

				<l id="C2.5.35" n="KD.5.35"> late no wynny<expan>n</expan>ge hem fforwenye ; while þei be
					ȝonge</l>

				<l id="C2.5.36" n="KD.5.36"> Ne ffor no pouste of pestelence ; plese he<expan>m</expan> not
					ouȝte of reson</l>

				<l id="C2.5.37" n="KD.5.37"> My Sir said to me ; and so dede my dame</l>

				<l id="C2.5.38" n="KD.5.38"> That þe leuer<expan>e</expan> childe ; þe more lore bihoueþ</l>

				<l id="C2.5.39" n="KD.5.39"> and salomon seid þe same ; þ<expan>a</expan>t sapience made</l>

				<l id="C2.5.40" n="KD.5.39α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Qui p<expan>ar</expan>cit virge ; Odit
							filiu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.41" n="KD.5.39.1"> The englissch<expan>e</expan> of þis latyn ; is who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so wolle it knowe</l>

				<l id="C2.5.42" n="KD.5.40"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so spariþ þe sprynge ; spilliþ
					his childrin</l>

				<l id="C2.5.43" n="KD.5.41"> and sithen he preyed p<expan>re</expan>latis ; &amp; prestis to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.5.44" n="KD.5.42"> That ȝe p<expan>re</expan>chyn to þe peple ;
					p<expan>re</expan>ue it on ȝour<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.5.45" n="KD.5.43"> and doþe it in dede ; it shall drawe ȝou to good</l>

				<l id="C2.5.46" n="KD.5.44"> if ȝe leue<expan>n</expan> as ȝe lerne vs ; we shulle leue
					ȝou þe bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.47" n="KD.5.45"> And sithen he redde religion ; her rewle to holde</l>

				<l id="C2.5.48" n="KD.5.46"> leste þe kyng and his co<expan>n</expan>ceill ;
						ȝour<expan>e</expan> Comunes apeyr<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.5.49" n="KD.5.47"> and ben stywardis of ȝour<expan>e</expan> stedis ; tille
					ȝe ben rewlid bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.50" n="KD.5.48"> and sythen he co<expan>n</expan>ceilid þe kyng ; þe Comunes to
					loue</l>

				<l id="C2.5.51" n="KD.5.49"> It is þi tresore if treson ne were ; and triacle at þi nede</l>

				<l id="C2.5.52" n="KD.5.50"> And sithen he preyed þe pope ; haue pete on holy chirche</l>

				<l id="C2.5.53" n="KD.5.51"> and er he gyue ony grace ; gou<expan>er</expan>ne ffriste him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.5.54" n="KD.5.52"> and ȝe þ<expan>a</expan>t han lawes to kepe ; late truþe be
						ȝour<expan>e</expan> coueitise</l>

				<l id="C2.5.55" n="KD.5.53"> More þan gold &amp; oþ<expan>er</expan> gyfftis ; if he wolle god
					plese</l>

				<l id="C2.5.56" n="KD.5.54"> For who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so cont<expan>ra</expan>rieþ
					truthe ; he telliþ in þe gospell</l>

				<l id="C2.5.57" n="KD.5.54.1"> That god knoweþ him not ; ne no seint of heuene</l>

				<l id="C2.5.58" n="KD.5.55">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Amen dico vobis ; nescio vos ;</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.59" n="KD.5.56"> And ȝe þ<expan>a</expan>t seken seint Iames ; and seintis of
					rome</l>

				<l id="C2.5.60" n="KD.5.57"> Seketh seint truwth<expan>e</expan> ; ffor he may saue ȝou
					alle</l>

				<l id="C2.5.61" n="KD.5.58">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Qui cum patre et filio</hi></foreign> ; þ<expan>a</expan>t
						ffair<expan>e</expan> hem be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffalle</l>

				<marginalia id="C2.5.62m1" place="marginRight" hand="C2hand1">Amen</marginalia>

				<l id="C2.5.62" n="KD.5.59"> That suen my s<expan>er</expan>mon ; and þus said reson</l>

				<l id="C2.5.63" n="KD.5.60"> Than ran repentaunce ; <app loc="C2.5.63">
						<lem wit="C2"><sic>rehered</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">reherced</rdg>
					</app> his tyme</l>

				<l id="C2.5.64" n="KD.5.61"> and garte wille to wepe wat<expan>er</expan>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his eiȝen</l>
				<milestone n="20r" unit="fol." entity="B.C2.20r"/>

				<marginalia id="C2.5.65m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Sup<expan>er</expan>bia</hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.5.65" n="KD.5.62"> Pernelle proude herte ; platte hir to þe erthe</l>

				<l id="C2.5.66" n="KD.5.63"> and lay long or she lokede ; and lord m<expan>er</expan>cy cried</l>

				<l id="C2.5.67" n="KD.5.64"> and bi<seg type="shadowHyphen">-</seg>hiȝte on<seg type="shadowHyphen">-</seg>to him ; þ<expan>a</expan>t vs alle made</l>

				<l id="C2.5.68" n="KD.5.65"> she shuld vnsue<expan>n</expan> hir serk ; and sette
						þ<expan>er</expan> an hair<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.5.69" n="KD.5.66"> To affaytin hir ffleisshe<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.69:</ref>The &lt;h&gt; in <hi rend="it">ffleisshe</hi> has an otiose bar.</note> ; þ<expan>a</expan>t ffers was to
					synne</l>

				<l id="C2.5.70" n="KD.5.67"> shall neu<expan>er</expan> hie herte me hente ; but holde me
					lowe</l>

				<l id="C2.5.71" n="KD.5.68"> and suffre to be mysseyd ; and so dede I neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.72" n="KD.5.69"> But now wulle I meke me ; and m<expan>er</expan>cy biseche</l>

				<l id="C2.5.73" n="KD.5.70"> For alle þis I haue hatid ; in myn herte</l>

				<marginalia id="C2.5.74m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">luxuria</hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.5.74" n="KD.5.71"> Than lecchoure seid alas ; and on our<expan>e</expan> lady cried</l>

				<l id="C2.5.75" n="KD.5.72"> To make m<expan>er</expan>cy ffor his misdedis ; bitwynne god &amp;
					his soule</l>

				<l id="C2.5.76" n="KD.5.73"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t he shulde þe
					saturday ; seuene ȝere þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.77" n="KD.5.74"> Drinke <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.77:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;i&gt; in <hi rend="it">Drinke</hi>.</note> but w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe doke ; and dyne but
					ones</l>

				<marginalia id="C2.5.78m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">Envie</hi></marginalia>

				<l id="C2.5.78" n="KD.5.75"> Envie w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> heuy herte ; askede
						aft<expan>er</expan> schryfte</l>

				<l id="C2.5.79" n="KD.5.76"> and careffullich<expan>e</expan>
					<foreign lang="lat">mea culpa</foreign> ; he comsede to schewe</l>

				<l id="C2.5.80" n="KD.5.77"> he was as pale as a pelet ; in palsie he semed</l>

				<l id="C2.5.81" n="KD.5.78"> and cloþid in a cawrimawry ; I couude it not discriue</l>

				<l id="C2.5.82" n="KD.5.79"> In kirtell &amp; courtbi ; and a knyf bi his side</l>

				<l id="C2.5.83" n="KD.5.80"> Of a ffreris ffrokke ; were þe ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>sleues</l>

				<l id="C2.5.84" n="KD.5.81"> and as a leek had I<seg type="shadowHyphen">-</seg>ley ; long in þe
					sonne</l>

				<l id="C2.5.85" n="KD.5.82"> So loked he w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> lere schekis ;
					lowringe ffowle</l>

				<l id="C2.5.86" n="KD.5.83"> his body was to<seg type="shadowHyphen">-</seg>bolne ffor wrathe ;
						þ<expan>a</expan>t he bote his lippis</l>

				<l id="C2.5.87" n="KD.5.84"> And wry<del rend="overwritten">k</del><add place="inline" hand="C2hand1">n</add>gynge he ȝede w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his ffiste ; to
					wreke him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self he þouȝt</l>

				<l id="C2.5.88" n="KD.5.85"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> werkis or
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wordis ; whan he saw his tyme</l>

				<l id="C2.5.89" n="KD.5.86"> Iche a word þ<expan>a</expan>t he warpe ; was of an eddris tunge</l>

				<l id="C2.5.90" n="KD.5.87"> Of chidinge of chalanginge ; was his scheff lyfflode</l>

				<l id="C2.5.91" n="KD.5.88"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> bacbytinge and bismere ; and
					beringe of ffals wittenesse</l>

				<l id="C2.5.92" n="KD.5.89"> This was alle his Curteysie ; where þ<expan>a</expan>t
						eu<expan>er</expan>e he schewid him</l>

				<l id="C2.5.93" n="KD.5.90"> I wolde be schreven q<expan>uod</expan> þis schrewe ; and I ffor
					shame durste</l>

				<l id="C2.5.94" n="KD.5.91"> I wolde be glader be god ; þ<expan>a</expan>t gibbe had
						mysschaunce<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.94:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">mysschaunce</hi>.</note></l>

				<l id="C2.5.95" n="KD.5.92"> þan þouȝ I had þis woke I<seg type="shadowHyphen">-</seg>wonne<expan>n</expan> ; a weye of Esex chese</l>

				<l id="C2.5.96" n="KD.5.93"> I haue a neybore nyȝe me ; I haue envied<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.96:</ref>C<hi rend="sup">2</hi>
						alone has the form <hi rend="it">envied</hi>; variants include <hi rend="it">anoyed</hi>, <hi rend="it">noyȝed</hi>, <hi rend="it">ennuyed</hi>, and <hi rend="it">enuyed</hi></note>
					him ofte</l>

				<l id="C2.5.97" n="KD.5.96"> and lowen on him to lordis ; to do him lese his
						siluer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.5.98" n="KD.5.97"> and made his ffrendis be his ffon ; þoruȝ my ffals tunge</l>

				<l id="C2.5.99" n="KD.5.98">
					<del rend="erasure">.................</del><add place="inline" hand="C2hand1">His grace and
						his</add> good happis ; greved me ffull sore</l>
				<fw id="C2.5.99fw1" type="qSig" place="bottomCenter">6<lb/>b</fw>
				<milestone n="20v" unit="fol." entity="B.C2.20v"/>
				<l id="C2.5.100" n="KD.5.99"> Bitwynne many &amp; many ; I make debate ofte</l>

				<l id="C2.5.101" n="KD.5.100"> That boþe lijf and lym ; is lost þoruȝ my speche</l>

				<l id="C2.5.102" n="KD.5.101"> and whan I mette him in market ; þ<expan>a</expan>t I most
					hated</l>

				<l id="C2.5.103" n="KD.5.102"> I halse him hendeliche ; as I his ffrende where</l>

				<l id="C2.5.104" n="KD.5.103"> For he is douȝtier<expan>e</expan> þan I ; I dar do
						no<expan>n</expan> oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.105" n="KD.5.104"> and <app loc="C2.5.105">
						<lem wit="C2">I hade</lem>
						<rdg wit="all other mss">hadde I</rdg>
					</app> maistrie &amp; myȝth ; god wotte my wille</l>

				<l id="C2.5.106" n="KD.5.105"> and whan I come to þe kyrke ; &amp; shulde knele to<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore þe rode</l>

				<l id="C2.5.107" n="KD.5.106"> and preie ffor þe peple ; as þe prest techeþ</l>

				<l id="C2.5.108" n="KD.5.107"> For pylgrimes and ffor palmers ; ffor alle þe peple
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.109" n="KD.5.108">
					<app loc="C2.5.109">
						<lem wit="C2"><del rend="erasure">...</del><add place="inline" hand="C2hand1">And</add> þan I
							creed</lem>
						<rdg wit="all other mss">Thanne I crye</rdg>
					</app> on my knees ; þ<expan>a</expan>t crist ȝeue hem sorowe</l>

				<l id="C2.5.110" n="KD.5.109"> That bare<expan>n</expan> awey my bolle ; and my brokyn schete</l>

				<l id="C2.5.111" n="KD.5.110"> Away ffro þe auut<expan>er</expan> ; þan <app loc="C2.5.111">
						<lem wit="C2">turned</lem>
						<rdg wit="all other mss">turne</rdg>
					</app> I my eiȝen</l>

				<l id="C2.5.112" n="KD.5.111"> And be<seg type="shadowHyphen">-</seg>helde how Eleyn ; hath a
					newe cote</l>

				<l id="C2.5.113" n="KD.5.112"> I wisshed þan it were my<expan>n</expan> ; and alle þe webbe
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.114" n="KD.5.113"> and of me<expan>n</expan>nys leesingez I lawȝe ;
						þ<expan>a</expan>t myn herte aketh</l>

				<l id="C2.5.115" n="KD.5.114"> And ffor her wynny<expan>n</expan>ge I wepe ; and whayle þe
					tyme</l>

				<l id="C2.5.116" n="KD.5.115"> And deme þ<expan>a</expan>t þei don ille ; þ<expan>er</expan> I do
					well wers .</l>

				<l id="C2.5.117" n="KD.5.116"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so vndirnemeþ me here<seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; I hate him dedly aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.118" n="KD.5.117"> and I wolde þ<expan>a</expan>t Iche a wiȝte ; where myn owen
					knaue</l>

				<l id="C2.5.119" n="KD.5.118"> For who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so hath more þan I ; That
					angreth me sore</l>

				<l id="C2.5.120" n="KD.5.119"> and þus I leue loueles ; like a lether dogge</l>

				<l id="C2.5.121" n="KD.5.120"> That all my body bolneþ ; ffor bitt<expan>er</expan> of my
					galle</l>

				<l id="C2.5.122" n="KD.5.121"> I myȝte not ete many ȝeris ; as a ma<expan>n</expan>
					auȝte</l>

				<l id="C2.5.123" n="KD.5.122"> For envie and euell wille ; is euell to deffie</l>

				<l id="C2.5.124" n="KD.5.123"> May no sugre ne switte þing ; aswage my swellinge</l>

				<l id="C2.5.125" n="KD.5.124"> Ne no<expan>n</expan> diapenidion ; dryue it ffro
						my<expan>n</expan> herte</l>

				<l id="C2.5.126" n="KD.5.125"> Ne neiþ<expan>er</expan> schrefte ne schame ; but who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so schrape my mawe</l>

				<l id="C2.5.127" n="KD.5.126"> ȝis <app loc="C2.5.127">
						<lem wit="C2">rede</lem>
						<rdg wit="most mss">radde</rdg>
					</app> I quod repentau<expan>n</expan>ce ; and rede him to þe beste</l>

				<l id="C2.5.128" n="KD.5.127"> Sorouȝ of Synnes ; is sauacioun of soulis</l>

				<l id="C2.5.129" n="KD.5.128"> I am sory quod þ<expan>a</expan>t segge ; I am but selden
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.130" n="KD.5.129"> and þ<expan>a</expan>t makiþ me þus megre ; ffor I ne may me
					avenge</l>

				<l id="C2.5.131" n="KD.5.130"> Amongis burgeicis haue I ben ; dwellinge at london</l>

				<l id="C2.5.132" n="KD.5.131"> and garte bacbytinge be a brokour<expan>e</expan> ; to blame
						me<expan>n</expan>is ware</l>

				<l id="C2.5.133" n="KD.5.132"> wha<expan>n</expan>ne he solde and I not ; þan was I redy</l>
				<milestone n="21r" unit="fol." entity="B.C2.21r"/>
				<l id="C2.5.134" n="KD.5.133"> To lye and to lowre on my neibore ; and <app loc="C2.5.134">
						<lem wit="C2">lakked</lem>
						<rdg wit="most mss">lakke</rdg>
					</app> his schaffare<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.134:</ref> The &lt;l&gt;s in <hi rend="it">lye</hi>, <hi rend="it">lowre</hi>, and <hi rend="it">lakked</hi> have decorated ascenders three lines in
						height.</note></l>

				<l id="C2.5.135" n="KD.5.134"> I wolle amende þis if I may ; be myȝth of god
					almyȝti</l>

				<marginalia id="C2.5.136m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ira</hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.5.136" n="KD.5.135"> Now awakiþ wrathe ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> two
					whiȝte eiȝen </l>


				<marginalia id="C2.5.137m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">ffreris</hi></marginalia>

				<l id="C2.5.137" n="KD.5.136"> And snevelinge w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe nose ; and
					his nek hangynge</l>

				<l id="C2.5.138" n="KD.5.137"> I am wrath quod he ; I was su<expan>m</expan>tyme a ffrere</l>

				<l id="C2.5.139" n="KD.5.138"> and couentis gardener ; ffor to gryffyn Impis</l>

				<l id="C2.5.140" n="KD.5.139"> On lemytouris &amp; legistreris ; lesingis I Impid</l>

				<l id="C2.5.141" n="KD.5.140"> Tille þei bere leues of lowe speche ; lordis to plese</l>

				<l id="C2.5.142" n="KD.5.141"> and sithen þei blosmeden abrode ; in bour<expan>e</expan> to here
					schreftes</l>


				<marginalia id="C2.5.143m1" place="marginLeft" hand="C2hand1">☞</marginalia>

				<l id="C2.5.143" n="KD.5.142"> And now is ffallyn þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of a ffructe ; þ<expan>a</expan>t ffolk han well leu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.5.144" n="KD.5.143"> Schewen here schrefftis to hem ; þan schreve he<expan>m</expan> to
					her p<expan>ar</expan>sons</l>

				<l id="C2.5.145" n="KD.5.144"> and now han p<expan>ar</expan>sons p<expan>ar</expan>ceiued ;
						þ<expan>a</expan>t ffreris p<expan>ar</expan>tin w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem</l>

				<l id="C2.5.146" n="KD.5.145"> These possessouris prechin ; and depraue<expan>n</expan>
					ffreris</l>

				<l id="C2.5.147" n="KD.5.146"> And ffreris ffynden hem in deffaute ; as ffolk berin
					wittenesse</l>

				<l id="C2.5.148" n="KD.5.147"> That whan þei p<expan>re</expan>chin þe peple ; in many places
					abouȝte</l>

				<l id="C2.5.149" n="KD.5.148"> I wrathe walke w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem ; &amp;
					wisse hem of my bokys</l>

				<l id="C2.5.150" n="KD.5.149"> Thus þei speken of spiritualte ; þ<expan>a</expan>t
						eiþ<expan>er</expan> dispiciþ oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.151" n="KD.5.150"> Till þei ben boþe beggers ; and be my spiritualte
						leue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.5.152" n="KD.5.151"> Or ellis alle riche ; and riden abouȝte</l>

				<l id="C2.5.153" n="KD.5.151-KD.5.152"> I wraþe reste neu<expan>er</expan> ; þ<expan>a</expan>t I ne
					muste ffolowe</l>

				<l id="C2.5.154" n="KD.5.152"> These wiked ffolk ; ffor swich<expan>e</expan> is my grace</l>

				<l id="C2.5.155" n="KD.5.153"> I haue an aunte to nu<expan>n</expan>ne &amp; an abbesse boþe</l>

				<l id="C2.5.156" n="KD.5.154"> hir were leu<expan>er</expan>e suowne or swelte ; or suffre ony
					peyne</l>

				<l id="C2.5.157" n="KD.5.155"> I haue be<expan>n</expan> cook in hir kechon ; and þe couente
					serued</l>

				<l id="C2.5.158" n="KD.5.156"> Many monþes w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem ; and
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> mo<expan>n</expan>kis boþe</l>

				<l id="C2.5.159" n="KD.5.157"> I was þe preoresse potager<expan>e</expan> ; and
						oþ<expan>er</expan> pore ladies</l>

				<l id="C2.5.160" n="KD.5.158"> and made hem Ioutes w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Iangelinge
					; þ<expan>a</expan>t dame Ione was a bastard</l>

				<l id="C2.5.161" n="KD.5.159"> and dame Clarice a knyȝtis douȝt<expan>er</expan> ;
					&amp; a cokwolde was hir Syre</l>

				<l id="C2.5.162" n="KD.5.160"> and dame p<expan>er</expan>nell a prestis ffile ;
						p<expan>ri</expan>oresse worthe sche neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.163" n="KD.5.161"> For she had Child in cherre tyme ; alle our<expan>e</expan>
					chapitre it wiste</l>

				<l id="C2.5.164" n="KD.5.162"> Of wicked wordis I wrathe ; her wortes I made</l>

				<l id="C2.5.165" n="KD.5.163"> Tyll þ<expan>o</expan>u lyxt &amp; þ<expan>o</expan>u lyxt ;
					loupen out at ones</l>

				<l id="C2.5.166" n="KD.5.164"> and eiþ<expan>er</expan> hitte oþ<expan>er</expan> ; vndir þe
					cheke</l>

				<l id="C2.5.167" n="KD.5.165"> had þei had knyues bi crist ; eiþ<expan>er</expan> had kyllyd
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.168" n="KD.5.166"> Seynt gregori was a good pope ; &amp; had a good ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>witte</l>
				<fw id="C2.5.168fw1" type="qSig" place="bottomCenter">7<lb/>b</fw>
				<milestone n="21v" unit="fol." entity="B.C2.21v"/>
				<l id="C2.5.169" n="KD.5.167"> That no p<expan>ri</expan>oresse were preste ; ffor that<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.169:</ref>The
						&lt;h&gt; in <hi rend="it">that</hi> has a decorated ascender two lines in height.</note> he
					ordeyned</l>

				<l id="C2.5.170" n="KD.5.168"> Thei hade þan ben infamis ; þei kun so euell holde
						co<expan>n</expan>ceyll</l>

				<l id="C2.5.171" n="KD.5.169"> Among monkys I myȝte be ; and many tyme I schone</l>

				<l id="C2.5.172" n="KD.5.170"> For þey ben many ffelle ffreekis ; my <app loc="C2.5.172">
						<lem wit="C2">ffreris</lem>
						<rdg wit="all other mss">feeris</rdg>
					</app> to aspie</l>

				<l id="C2.5.173" n="KD.5.171"> Boþe priour<expan>e</expan> and
						subp<expan>ri</expan>our<expan>e</expan> ; &amp; <app loc="C2.5.173">
						<lem wit="C2">ȝour<expan>e</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">oure</rdg>
					</app>
					<foreign lang="lat">pater</foreign> abbas</l>

				<l id="C2.5.174" n="KD.5.172"> and if I telle ony talis ; þey takyn hem to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.5.175" n="KD.5.173"> and do me ffaste ffridais ; to brede &amp; to
					wat<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.176" n="KD.5.174"> and am chalengid in þe <app loc="C2.5.176">
						<lem wit="C2">Champitre</lem>
						<rdg wit="all other mss">Chapitre</rdg>
					</app> hous ; as I a childe were</l>

				<l id="C2.5.177" n="KD.5.175"> and baleysid on þe bare ers ; and no breche bitwynne</l>

				<l id="C2.5.178" n="KD.5.176"> I ete þ<expan>er</expan> vnhende ffissh<expan>e</expan> ; &amp;
					ffeble ale drink <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.178:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">drink</hi>.</note></l>

				<l id="C2.5.179" n="KD.5.178"> and oþ<expan>er</expan>while whan wyn Comeþ ; &amp; I drink <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.179:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">drink</hi>.</note> it at
						eue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.5.180" n="KD.5.179"> I haue a fflyx of a ffoule mouþe ; well ffyve daies
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.181" n="KD.5.180"> alle þe wikkednesse þ<expan>a</expan>t I woot ; by ony of
						our<expan>e</expan> bretheren</l>

				<l id="C2.5.182" n="KD.5.181"> I <app loc="C2.5.182">
						<lem wit="C2">make knowe it</lem>
						<rdg wit="most mss">couþe it</rdg>
					</app> in our<expan>e</expan> cloyst<expan>er</expan> ; þ<expan>a</expan>t alle þe couent wott
					it</l>

				<l id="C2.5.183" n="KD.5.182"> Now repente the q<expan>uod</expan> repentaunce ; and reherce
						þ<expan>o</expan>u neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.184" n="KD.5.183"> Conceyll þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u knowiste ; bi
						co<expan>n</expan>tenaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.184:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">co<expan>n</expan>tenaunce</hi>.</note> ne be syȝt</l>

				<l id="C2.5.185" n="KD.5.184"> And drinke <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.185:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;i&gt;
						in <hi rend="it">drinke</hi>.</note> not ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>delicatly ; ne to depe neiþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.186" n="KD.5.185"> þ<expan>a</expan>t þi wille be cause þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; to wrathe myȝte turne</l>

				<l id="C2.5.187" n="KD.5.186">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Esto sobrius</hi></foreign> he said ; &amp; asoylid me
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.188" n="KD.5.187"> and bade me wilne to wepe ; my wikkednesse to amende</l>

				<marginalia id="C2.5.189m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Auaricia</hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.5.189" n="KD.5.188"> And þan cam coueitise ; I can him not discriue</l>

				<l id="C2.5.190" n="KD.5.189"> So hungryly and holowe ; Syr heruy him lokede</l>

				<l id="C2.5.191" n="KD.5.190"> he was bytilbrowed ; and babirlipped also</l>

				<l id="C2.5.192" n="KD.5.190"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> two blered eien ; as a blynde
					hagge</l>

				<l id="C2.5.193" n="KD.5.191"> and as a letheren purs lolled his chekis</l>

				<l id="C2.5.194" n="KD.5.192"> well <app loc="C2.5.194">
						<lem wit="C2">synder</lem>
						<rdg wit="all other mss">sidder</rdg>
					</app> þan his chyn ; þey cheveled ffor elde</l>

				<l id="C2.5.195" n="KD.5.193"> and as a bonde<seg type="shadowHyphen">-</seg>ma<expan>n</expan>
					of his bakon ; his berd was be<seg type="shadowHyphen">-</seg>drauelid</l>

				<l id="C2.5.196" n="KD.5.194"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> an hood on his hed ; a lowsy
					hatte aboue</l>

				<l id="C2.5.197" n="KD.5.195"> And in a tawny taberde ; of twelue wynt<expan>er</expan> of
					age</l>

				<l id="C2.5.198" n="KD.5.195.1"> All to<seg type="shadowHyphen">-</seg>torne and baudy ; and
					ffull of lyse Crepinge</l>

				<l id="C2.5.199" n="KD.5.196"> but if þ<expan>a</expan>t a lowse couude ; haue lopen þe
						bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.200" n="KD.5.197"> she <app loc="C2.5.200">
						<lem wit="C2">shuld</lem>
						<rdg wit="most mss">sholde noȝt</rdg>
					</app> haue walkid þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>on ; so was it þred<seg type="shadowHyphen">-</seg>bare</l>

				<l id="C2.5.201" n="KD.5.198"> I haue ben coueitous q<expan>uod</expan> þis caytif ; I be<seg type="shadowHyphen">-</seg>knowe it her<expan>e</expan></l>
				<milestone n="22r" unit="fol." entity="B.C2.22r"/>
				<l id="C2.5.202" n="KD.5.199"> For Su<expan>m</expan>tyme I serued<del rend="markedThrough and subpuncted">syn<expan>n</expan>ne</del> Sy<expan>m</expan>me at þe
					style</l>

				<l id="C2.5.203" n="KD.5.200"> and was his p<expan>ri</expan>ntyse pliȝte ; his
						p<expan>ro</expan>phete to wayte</l>

				<l id="C2.5.204" n="KD.5.201"> Friste I lerned to lye ; a leef oþ<expan>er</expan> tweyne</l>

				<l id="C2.5.205" n="KD.5.202"> wyckidlich<expan>e</expan> to weye ; was my ffriste lesson</l>

				<l id="C2.5.206" n="KD.5.203"> To wye &amp; to wynchest<expan>er</expan> ; I wente to þe
						ffair<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.5.207" n="KD.5.204"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> many man<expan>er</expan>
					<app loc="C2.5.207">
						<lem wit="C2">marchaundes</lem>
						<rdg wit="most mss">marchaundise</rdg>
					</app> ; as my maist<expan>er</expan> me hiȝte</l>

				<l id="C2.5.208" n="KD.5.205"> Ne had þe grace of gyle ; goo amonge my schaffare</l>

				<l id="C2.5.209" n="KD.5.206"> It had ben vnsolde þis Seuene ȝere ; so me god helpe</l>

				<l id="C2.5.210" n="KD.5.207"> Than drowȝ I me among drapers ; my donet to lerne</l>

				<l id="C2.5.211" n="KD.5.208"> To drawe þe lesere alonge ; þe lenger it semed</l>

				<l id="C2.5.212" n="KD.5.209"> Amonge þe riche rayes ; I rendrid a lesson</l>

				<l id="C2.5.213" n="KD.5.210"> To broche hem w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a paknedill ; and
					playted he<expan>m</expan> to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.5.214" n="KD.5.211"> and put hem in a presse ; and pynned hem þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne</l>

				<l id="C2.5.215" n="KD.5.212"> Tille ten ȝerdis or twelue ; had tolde out þrettene</l>

				<l id="C2.5.216" n="KD.5.213"> My wyff was a <app loc="C2.5.216">
						<lem wit="C2">webber</lem>
						<rdg wit="most mss">webbe</rdg>
					</app> ; and wullen cloþe made</l>

				<l id="C2.5.217" n="KD.5.214">
					<app loc="C2.5.217">
						<lem wit="C2"><sic>he</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">she</rdg>
					</app> spake to spynsters ; to spynne it oute</l>

				<l id="C2.5.218" n="KD.5.215"> and þe pounde þ<expan>a</expan>t she payd by ; weyed a
						q<expan>ua</expan>rtron more</l>

				<l id="C2.5.219" n="KD.5.216"> þan my<expan>n</expan>
					<app loc="C2.5.219">
						<lem wit="C2"><sic>owen owen</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">owene</rdg>
					</app> aunser ; who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so weyed truþe</l>

				<l id="C2.5.220" n="KD.5.217"> I bouȝte hir barly malte ; sche brewe it to selle</l>

				<l id="C2.5.221" n="KD.5.218"> peny ale &amp; puddinge ale ; sche pouride to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.5.222" n="KD.5.219"> For laboreris &amp; lowe ffolk ; þ<expan>a</expan>t lay be
						he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.5.223" n="KD.5.220"> The beste ale lay in my bour<expan>e</expan> ; or in my bed
						chaunb<expan>re</expan></l>

				<l id="C2.5.224" n="KD.5.221"> And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so bu<expan>m</expan>med
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; he bouȝte it
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.225" n="KD.5.222"> a galon ffor a grote ; god woote no lesse</l>

				<l id="C2.5.226" n="KD.5.223"> and ȝit it come in cuppe<seg type="shadowHyphen">-</seg>melle
					; þis crafte my wyff vside</l>

				<l id="C2.5.227" n="KD.5.224"> Rose þe regrater ; was hir <add place="supralinear" hand="C2hand1">rith</add> name</l>

				<l id="C2.5.228" n="KD.5.225"> Sche hath holdyn hukrie ; all hir lyue<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l>

				<l id="C2.5.229" n="KD.5.226"> and I swere now . so <app loc="C2.5.229">
						<lem wit="C2">þe ek</lem>
						<rdg wit="most mss">thee ik</rdg>
					</app> ; þ<expan>a</expan>t synne wolle I lette</l>

				<l id="C2.5.230" n="KD.5.227"> and neu<expan>er</expan> wickidlich<expan>e</expan> weie ; ne
					wikkid schaffare vse</l>

				<l id="C2.5.231" n="KD.5.228"> But wenden to walsingh<expan>a</expan>m ; and my wyf als</l>

				<l id="C2.5.232" n="KD.5.229"> And bidde þe rode of bromholme ; bringe me out of dette</l>

				<l id="C2.5.233" n="KD.5.230"> Repentiste þ<expan>o</expan>u eu<expan>er</expan>e
						q<expan>uod</expan>
					<hi rend="ur">repentaunce</hi>
					<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.233:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it"><hi rend="ur">repentaunce</hi></hi>.</note> ; or <hi rend="ur">restitucion</hi> madiste</l>

				<l id="C2.5.234" n="KD.5.231"> Ȝis onys I was herbowride q<expan>uod</expan> he ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> an hepe of schapme<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.5.235" n="KD.5.232"> I rosse whan þey were areste ; and riffled her malis</l>

				<l id="C2.5.236" n="KD.5.233"> That was no <hi rend="ur">restitucion</hi> q<expan>uod</expan>
					<hi rend="ur">repentau<expan>n</expan>ce</hi> ; but a robbers þeffte</l>
				<milestone n="22v" unit="fol." entity="B.C2.22v"/>
				<l id="C2.5.237" n="KD.5.234"> þou haddiste ben bett<expan>er</expan> worthi ; to be hanged
						þ<expan>er</expan>ffore<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.237:</ref> The &lt;b&gt; in <hi rend="it">bett<expan>er</expan></hi> and
						the &lt;h&gt; in <hi rend="it">hanged</hi> have decorated ascenders three lines in
						height.</note></l>

				<l id="C2.5.238" n="KD.5.234.1"> þan ffor all þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u hast ; here
					now schewed</l>

				<l id="C2.5.239" n="KD.5.235"> I wende reffelinge were restitucion q<expan>uod</expan> he ; I
					lernede neu<expan>er</expan> on book</l>

				<l id="C2.5.240" n="KD.5.236"> And I can no ffrenshe<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.240:</ref>The &lt;h&gt; in <hi rend="it">ffrenshe</hi>
						has an otiose bar.</note> in ffeiþ ; but of þe fferþeste ende of northffolk</l>

				<l id="C2.5.241" n="KD.5.237">
					<app loc="C2.5.241">
						<lem wit="C2"><sic>Vsisideste þ<expan>o</expan>u</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">Vsidestow</rdg>
					</app> eu<expan>er</expan>e vsurie q<expan>uod</expan> repentaunce ; in all þi lyf<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l>

				<l id="C2.5.242" n="KD.5.238"> Nay sothely he said ; saue in my ȝouthe</l>

				<l id="C2.5.243" n="KD.5.239"> I lernede among<expan>is</expan> lumbardis ; and Iues a lesson</l>

				<l id="C2.5.244" n="KD.5.240"> To wey pens w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a peise ; and pare
					þe heuyeste</l>

				<l id="C2.5.245" n="KD.5.241"> And lene it ffor loue of þe crosse ; to legge a wed &amp; lese
					it</l>

				<l id="C2.5.246" n="KD.5.242"> swiche dedis I dede writte ; if he his day broke</l>

				<l id="C2.5.247" n="KD.5.243"> I haue mo man<expan>er</expan>s þoruȝ rerages ; þan
					þoruȝ <foreign lang="lat"><hi rend="ur">mis<expan>er</expan>et<expan>ur</expan> et
							comodat</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.248" n="KD.5.244"> I haue lent lordis ; and ladies my schaffare</l>

				<l id="C2.5.249" n="KD.5.245"> and be<expan>n</expan> her brokour<expan>e</expan>
						aft<expan>er</expan> ; and bouȝte it my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.5.250" n="KD.5.246"> Eschaunges and cheuysaunces ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					swiche schaffare I dele</l>

				<l id="C2.5.251" n="KD.5.247"> and lene ffolk þ<expan>a</expan>t lese wolle ; a lippe at
						eu<expan>er</expan>y noble</l>

				<l id="C2.5.252" n="KD.5.248"> and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> lumbardis lettres ; I ledde
					gold to rome</l>

				<l id="C2.5.253" n="KD.5.249"> and toke it be tayle here ; and tolde þ<expan>er</expan> lesse</l>

				<l id="C2.5.254" n="KD.5.250"> lenteste þ<expan>o</expan>u eu<expan>er</expan>e lordis ; ffor
					loue of here meyntenau<expan>n</expan>ce</l>

				<l id="C2.5.255" n="KD.5.251"> ȝe I haue lente lordis ; þ<expan>a</expan>t louede me
						neu<expan>er</expan> aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.256" n="KD.5.252"> and haue mad many knyȝt ; boþe m<expan>er</expan>cer and
					draper</l>

				<l id="C2.5.257" n="KD.5.253"> þ<expan>a</expan>t payd neu<expan>er</expan> ffor his
						p<expan>re</expan>ntisod ; not a peir<expan>e</expan> gloues</l>

				<l id="C2.5.258" n="KD.5.254"> haste þ<expan>o</expan>u pite on pore me<expan>n</expan> ;
						þ<expan>a</expan>t mote nedis borwȝe</l>

				<l id="C2.5.259" n="KD.5.255"> I haue as moche pite on hem ; as pedler hath on cattis</l>

				<l id="C2.5.260" n="KD.5.256"> That wolde kylle hem if he myȝt ; ffor coueytise of her
					skynnes</l>

				<l id="C2.5.261" n="KD.5.257"> arte þ<expan>o</expan>u manlich<expan>e</expan> among þi neiboris
					; of mete and of drink <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.261:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;i&gt; in <hi rend="it"><hi rend="ur">drink</hi></hi>.</note>
				</l>

				<l id="C2.5.262" n="KD.5.258"> I am holdyn as hende q<expan>uod</expan> he ; as hound is in
					kechen</l>

				<l id="C2.5.263" n="KD.5.259"> amonge my neiȝboris namelich<expan>e</expan> ; swiche a name
					I haue</l>

				<l id="C2.5.264" n="KD.5.260"> God lene neu<expan>er</expan> q<expan>uod</expan>
						repentau<expan>n</expan>ce ; but þ<expan>o</expan>u repente þe raþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.265" n="KD.5.261"> The grace on þis ground ; þi good wille to be<seg type="shadowHyphen">-</seg>sette</l>

				<l id="C2.5.266" n="KD.5.262"> Ne þin eiris aft<expan>er</expan> þe ; haue Ioy of
						þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u wynneste</l>

				<l id="C2.5.267" n="KD.5.263"> Ne þin exsecutores bisette þi siluer ; þ<expan>a</expan>t
						þ<expan>o</expan>u hem <app loc="C2.5.267">
						<lem wit="C2"><sic>louest</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">leuest</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.5.268" n="KD.5.264"> and þ<expan>a</expan>t was wonne<expan>n</expan>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wronge ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wickyde
						me<expan>n</expan> be disspendid</l>

				<marginalia id="C2.5.269m1" place="marginLeft" hand="C2hand1"><foreign lang="lat">no<expan>ta</expan></foreign></marginalia>

				<l id="C2.5.269" n="KD.5.265"> For where I <app loc="C2.5.269">
						<lem wit="C2">a ffrere</lem>
						<rdg wit="all other mss">ffrere</rdg>
					</app> of þ<expan>a</expan>t hous ; þ<expan>er</expan> good feiþ &amp; charite is</l>

				<l id="C2.5.270" n="KD.5.266"> I nolde cope vs w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þi <app loc="C2.5.270">
						<lem wit="C2"><sic>tatell</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">catel</rdg>
					</app> ; ne our<expan>e</expan> kirke amende</l>
				<milestone n="23r" unit="fol." entity="B.C2.23r"/>
				<l id="C2.5.271" n="KD.5.267"> Ne haue a peny to my pitaunce ; of þin . bi my<expan>n</expan>
					soule hele</l>

				<l id="C2.5.272" n="KD.5.268"> For þe best book in our<expan>e</expan> hous ; þouȝ brente
					gold were þe leues</l>

				<l id="C2.5.273" n="KD.5.269"> and I wiste wittirly þ<expan>o</expan>u were ; swiche as
						þ<expan>o</expan>u telleste</l>

				<l id="C2.5.274" n="KD.5.269.1"> Or ellis þ<expan>a</expan>t I couude knowe it ; by ony<seg type="shadowHyphen">-</seg>skynnes wise</l>

				<l id="C2.5.275" n="KD.5.269α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Seruus es alt<expan>er</expan>ius cu<expan>m</expan> fercula
							pinguia queris</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.276" n="KD.5.269β">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Pane tuo pocius . vesc<expan>er</expan>e liber
						eris</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.277" n="KD.5.270"> Thou arte an on<seg type="shadowHyphen">-</seg>kynde
						creatur<expan>e</expan> ; I can þe not assoile</l>

				<l id="C2.5.278" n="KD.5.271"> Tyll þ<expan>o</expan>u make restitucion ; and rekene
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem alle</l>

				<l id="C2.5.279" n="KD.5.272"> and sithen þ<expan>a</expan>t reson rolle it ; in þe
						regist<expan>er</expan> of heuene</l>

				<l id="C2.5.280" n="KD.5.273"> þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u haste made
						ich<expan>e</expan> ma<del rend="erasure">de</del><expan>n</expan> good I may þe not
					asoile</l>

				<l id="C2.5.281" n="KD.5.273α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Non d<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">i</add>mittit<expan>ur</expan> . p<expan>e</expan>cc<expan>atu</expan>m ;
							donec restituat<expan>ur</expan> ablatu<expan>m</expan> &amp;
						c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.282" n="KD.5.274"> For alle þ<expan>a</expan>t han of þi good ; haue god my truþe</l>

				<l id="C2.5.283" n="KD.5.275"> Ben holden at þe hie dom ; to helpe þe to restitue</l>

				<l id="C2.5.284" n="KD.5.276"> and who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so le<del rend="overwritten">u</del><add place="inline" hand="C2hand2">v</add>eþ not þis be sothe ; loke
					in þe sauȝt<expan>er</expan> glose</l>

				<l id="C2.5.285" n="KD.5.277">
					<hi rend="ur"><foreign lang="lat">In mis<expan>er</expan>ere mei deus</foreign> ; wher I mene
						truþe</hi></l>

				<l id="C2.5.286" n="KD.5.277α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ecce enim veritatem dilexisti et c<expan>etera</expan>
						.</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.287" n="KD.5.277.1"> schall neu<expan>er</expan> werkema<expan>n</expan> in þis world
					; þr<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">i</add>ffe
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u wynnest</l>

				<l id="C2.5.288" n="KD.5.278">
					<hi rend="ur"><foreign lang="lat">Cu<expan>m</expan> s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o
								s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>us eris &amp; c<expan>etera</expan></foreign> construe
						m</hi>e þ<expan>a</expan>t on Englissh<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.5.289" n="KD.5.279"> Than wex þ<expan>a</expan>t schrewe in wanhope ; and wolde haue
					hangid him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.5.290" n="KD.5.280"> Ne had repentaunce þe rather ; reco<expan>n</expan>ffortide him in
					þis man<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.5.291" n="KD.5.281"> haue m<expan>er</expan>cy in þi mynde ; and
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þi mouþ be<seg type="shadowHyphen">-</seg>seche it</l>

				<l id="C2.5.292" n="KD.5.281.1"> For goddis m<expan>er</expan>cy is more ; þan alle his
						oþ<expan>er</expan> werkis</l>

				<l id="C2.5.293" n="KD.5.281α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Mi<expan>sericordi</expan>a eius sup<expan>er</expan>
								om<expan>n</expan>ia op<expan>er</expan>a eius</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.294" n="KD.5.282"> and alle wikkidnesse of þis world ; þ<expan>a</expan>t
						ma<expan>n</expan> myȝth do or þenk</l>

				<l id="C2.5.295" n="KD.5.283"> Nis no more to þe mercy of god ; þan in þe see a glede</l>

				<l id="C2.5.296" n="KD.5.283α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">O<expan>mn</expan>is i<expan>n</expan>iq<expan>ui</expan>tas
								q<expan>uan</expan>tu<expan>m</expan> ad mi<expan>sericordi</expan>am dei ;
								e<expan>st</expan> q<expan>uas</expan>i Sintilla in medio maris</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.297" n="KD.5.284"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi haue m<expan>er</expan>cy in
					þi mynde ; and marchaundise leue it</l>

				<l id="C2.5.298" n="KD.5.285"> For þ<expan>o</expan>u hast no good ground ; to gette þe
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a wastell</l>

				<l id="C2.5.299" n="KD.5.286"> But if it where w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þi <app loc="C2.5.299">
						<lem wit="C2"><sic>ti<expan>n</expan>ge</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">tonge</rdg>
					</app>
					<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.299:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt; in <hi rend="it"><sic>ti<expan>n</expan>ge</sic></hi>.</note> ; or ellis w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					þi two handis</l>

				<l id="C2.5.300" n="KD.5.287"> For þe good þ<expan>a</expan>t <add place="supralinear" hand="C2hand1">þou</add> haste gette<expan>n</expan> ; by<seg type="shadowHyphen">-</seg>gan
					alle w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffalshed</l>

				<l id="C2.5.301" n="KD.5.288"> and as longe as þ<expan>o</expan>u leueste þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; þ<expan>o</expan>u
					ȝeldiste not but boruȝwest</l>


				<marginalia id="C2.5.302m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Restytuc<expan>i</expan>on</marginalia>

				<l id="C2.5.302" n="KD.5.289">
					<hi rend="ul">and if þ<expan>o</expan>u woste neu<expan>er</expan> to whiche ; ne whom to
						restitue</hi></l>

				<l id="C2.5.303" n="KD.5.290"> Bere it to þe bisshope ; and bid him of his grace</l>

				<l id="C2.5.304" n="KD.5.291"> by<seg type="shadowHyphen">-</seg>sette it him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; as best is ffor þi soule</l>

				<l id="C2.5.305" n="KD.5.292"> For he shall answere ffor þe ; at þe hie dom</l>
				<milestone n="23v" unit="fol." entity="B.C2.23v"/>
				<l id="C2.5.306" n="KD.5.293"> For the and many moo ; that man schall ȝeue a rekenynge<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.306:</ref> The
						&lt;t&gt; in <hi rend="it">that</hi> and the &lt;h&gt; in <hi rend="it">schall</hi> have
						decorated ascenders three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.5.307" n="KD.5.294"> what he lerned ȝou in lentton ; leue ȝe
						no<expan>n</expan> oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.308" n="KD.5.295"> And what he lente ȝou of his good ; to witte ȝou ffro
					synne</l>

				<l id="C2.5.309" n="KD.5.295.1"> For he shulde helpe ȝou ; of our<expan>e</expan> lordis
					good</l>

				<marginalia id="C2.5.310m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Gula</hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.5.310" n="KD.5.296"> Now bygynneth gloton ; ffor to go to schrifte </l>

				<l id="C2.5.311" n="KD.5.297"> and kaires him to kirkeward ; his coupe to schewe</l>

				<l id="C2.5.312" n="KD.5.298"> and beton þe browst<expan>er</expan> ; bade him good morwe</l>

				<l id="C2.5.313" n="KD.5.299"> and axede of him w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						þ<expan>a</expan>t ; whedirwarde he wolde</l>

				<l id="C2.5.314" n="KD.5.300"> To holi kyrke quod he ; ffor to here masse</l>

				<l id="C2.5.315" n="KD.5.301"> And sithen I wolle be schreven ; and synne no more</l>

				<l id="C2.5.316" n="KD.5.302"> I haue good ale gossipe quod sche ; glotton wulte
						þ<expan>o</expan>u asay</l>

				<l id="C2.5.317" n="KD.5.303"> haste þ<expan>o</expan>u auȝte in þin purs ; ony hoot
					spices</l>

				<l id="C2.5.318" n="KD.5.304"> I haue pep<expan>er</expan> &amp; piones quod <del rend="erasure">...</del><add place="inline" hand="C2hand1">sch</add>e ; &amp; a pound of garlek</l>

				<l id="C2.5.319" n="KD.5.305"> and a fferþingworth<expan>e</expan> of ffenell seed ; ffor
					ffastinge daiez</l>

				<l id="C2.5.320" n="KD.5.306"> Than gooþ glotton in ; and grette oþes aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.321" n="KD.5.307"> Cesse þe Sout<expan>er</expan>esse ; satte <app loc="C2.5.321">
						<lem wit="C2"><sic>vn</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">on</rdg>
					</app> þe benche</l>

				<l id="C2.5.322" n="KD.5.308"> watte þe warner ; and his wyff aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.323" n="KD.5.309"> Thome þe tynker ; and tweyn of his p<expan>re</expan>ntise</l>

				<l id="C2.5.324" n="KD.5.310"> hyke þe haykeney ma<expan>n</expan> ; and hue þe nedeler</l>

				<l id="C2.5.325" n="KD.5.311"> Clarice of Cokkislane ; &amp; þe clerk of þe chirche</l>

				<l id="C2.5.326" n="KD.5.312"> Dawe þe diker ; and a doseyn oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.327" n="KD.5.313"> Syr pers of pride ; and p<expan>er</expan>nell of fflaundris</l>

				<l id="C2.5.328" n="KD.5.314"> A ribibour<expan>e</expan> &amp; a ratoner<expan>e</expan> ; and a
					raker of þe schepe</l>

				<l id="C2.5.329" n="KD.5.315"> a roper a ridyngkyng ; and rose þe discher<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.5.330" n="KD.5.316"> Godffrey of garlichiþe ; and <app loc="C2.5.330">
						<lem wit="C2">gefferon</lem>
						<rdg wit="most mss">Griffyn</rdg>
					</app> þe walsche</l>

				<l id="C2.5.331" n="KD.5.317"> &amp; <app loc="C2.5.331">
						<lem wit="C2">vpholsters</lem>
						<rdg wit="most mss">vpholderes</rdg>
					</app> of cornhill<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.331:</ref>C<hi rend="sup">2</hi> alone includes the phrase <hi rend="it">of
							cornhill</hi>. A similar reference occurs in the C-text at 13.218 in Skeat's edition, which
						reads <hi rend="it">Vp-holderes on the hul ; shullen haue hit (i.e. the miser's
							hoard) to selle</hi>. In his note on this line, Skeat glosses <hi rend="it">vpholderes</hi> as <hi rend="it">dealers in second-hand articles</hi> and <hi rend="it">the
							hul</hi> as Cornhill, where many of their shops were located</note> an heppe ; erly be þe
					morwe</l>

				<l id="C2.5.332" n="KD.5.318">
					<app loc="C2.5.332">
						<lem wit="C2">Goue<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">Geuen</rdg>
					</app>
					<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.332:</ref>Although the <title>MED</title> attests the form <hi rend="it">goue<expan>n</expan></hi>, this scribe does not elsewhere use it; his usual form is <hi rend="it">ȝeuen</hi>.</note> gloton w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> good chere ; good
					ale to ansall</l>

				<l id="C2.5.333" n="KD.5.319"> Clement þe cobler<expan>e</expan> ; caste of his cloke</l>

				<l id="C2.5.334" n="KD.5.320"> And at þe new ffeir<expan>e</expan> ; he nempnede it to selle</l>

				<l id="C2.5.335" n="KD.5.321"> Hikke þe hakeyney ma<expan>n</expan> ; hitte his hood
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.336" n="KD.5.322"> And bade bette þe boccher ; ben on his side</l>

				<l id="C2.5.337" n="KD.5.323"> Ther were<expan>n</expan> schapme<expan>n</expan> schosyn ; þis
					schaffare to preise</l>

				<l id="C2.5.338" n="KD.5.324"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so had þe hood ; shulde haue
					amendis of þe cloke</l>

				<l id="C2.5.339" n="KD.5.325"> Two risen vp in rape ; and <app loc="C2.5.339">
						<lem wit="C2">rounded</lem>
						<rdg wit="most mss">rouned</rdg>
					</app> to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>
				<milestone n="24r" unit="fol." entity="B.C2.24r"/>
				<l id="C2.5.340" n="KD.5.326"> And p<expan>re</expan>ysed þese penneworþis ; <app loc="C2.5.340">
						<lem wit="C2">a p<expan>ar</expan>tie</lem>
						<rdg wit="most mss">apart</rdg>
					</app> be <app loc="C2.5.340">
						<lem>herself</lem>
						<rdg wit="most mss">hemselue</rdg>
					</app><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.340:</ref> The &lt;l&gt; in <hi rend="it">herself</hi> has a decorated ascender three
						lines in height.</note></l>

				<l id="C2.5.341" n="KD.5.327"> Thei couþen not bi her co<expan>n</expan>cience ; acordyn in
					truþe</l>

				<l id="C2.5.342" n="KD.5.328"> Tyll Robyn þe roper ; aros be þe souþe</l>

				<l id="C2.5.343" n="KD.5.329"> And nempned him ffor a nou<expan>n</expan>per ; þ<expan>a</expan>t
					no debate ner<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.5.344" n="KD.5.330"> For to trie þis chaffar<expan>e</expan> ; bitwixen hem þre</l>

				<l id="C2.5.345" n="KD.5.331"> Hikke þe hosteler ; had þe cloke</l>

				<l id="C2.5.346" n="KD.5.332"> In couenau<expan>n</expan>te<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.346:</ref> An otiose tilde appears
						above the &lt;o&gt; in <hi rend="it">couenau<expan>n</expan>te</hi>, and a superfluous minim
						appears after the first &lt;u&gt;.</note> þ<expan>a</expan>t Clemente ; shulde þe cuppe
					ffille</l>

				<l id="C2.5.347" n="KD.5.333"> And haue hikkis hood hosteler ; and holde him serued</l>

				<l id="C2.5.348" n="KD.5.334"> And who þ<expan>a</expan>t repentiþ raþ<expan>er</expan> ; shulde
					arise aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.349" n="KD.5.335"> And grete well Sir glotton ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a
					galon ale</l>

				<l id="C2.5.350" n="KD.5.336"> Ther was lauȝwinge and lowȝringe ; and late go þe
					cuppe</l>

				<l id="C2.5.351" n="KD.5.338"> And <app loc="C2.5.351">
						<lem wit="C2">so satte<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="Bx (WLMHmCotF)">seten so</rdg>
					</app> tyll eue<expan>n</expan>songtyme; and sungen oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>while</l>

				<l id="C2.5.352" n="KD.5.339"> Tyll glotton had globbed ; a galon &amp; a gille</l>

				<l id="C2.5.353" n="KD.5.340"> His guttus bigunne <app loc="C2.5.353">
						<lem wit="C2">gotheli to grulle</lem>
						<rdg wit="Bx (LMR)">godly</rdg>
					</app><note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.353:</ref>On <hi rend="it">godly</hi> as an allowable form of this verb, see the note
						on this line in the editions of MSS L and R.</note> ; as two gredi sowes</l>

				<l id="C2.5.354" n="KD.5.341"> He pissed a potell ; in a <foreign lang="lat">pater
						noster</foreign> while</l>

				<l id="C2.5.355" n="KD.5.342"> And blewe his round <app loc="C2.5.355">
						<lem wit="C2">reuet</lem>
						<rdg wit="most mss">ruwet</rdg>
					</app> ; at his rigge<seg type="shadowHyphen">-</seg>bonys ende</l>

				<l id="C2.5.356" n="KD.5.343"> That alle þ<expan>a</expan>t herdyn þ<expan>a</expan>t horn ;
					helde her nose aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.357" n="KD.5.344"> And wischede it had be waxed w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a
					wispe of <app loc="C2.5.357">
						<lem wit="C2">ffirris</lem>
						<rdg wit="most mss">firses</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.5.358" n="KD.5.345"> He myȝte neiþ<expan>er</expan> stepe ne stonde ; er he his
					staff had</l>

				<l id="C2.5.359" n="KD.5.346"> And þan gan he to goo ; like a glewma<expan>n</expan>is bicche</l>

				<l id="C2.5.360" n="KD.5.347"> Su<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme aside ; and
						sum<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme arere</l>

				<l id="C2.5.361" n="KD.5.348">
					<app loc="BC2.5.361">
						<lem wit="C2">And</lem>
						<rdg wit="all other mss">As</rdg>
					</app> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so leythe lynes ; ffor to lacche ffouulis</l>

				<l id="C2.5.362" n="KD.5.349"> And whan he drow to þe durre ; þan dymmed his eiȝen</l>

				<l id="C2.5.363" n="KD.5.350"> He stumbled on þe þreschold ; and þrew to þe erthe</l>

				<l id="C2.5.364" n="KD.5.351"> Clemente þe cobler ; cauȝte him be þe myddill</l>

				<l id="C2.5.365" n="KD.5.352"> For to lyfte him alofte ; and leyde him on his knees</l>

				<l id="C2.5.366" n="KD.5.353"> And gloton was a grette cherl ; and gry<expan>m</expan>me in
					lyftinge</l>

				<l id="C2.5.367" n="KD.5.354"> And cowed vp a cawdell ; in clementis lappe</l>

				<l id="C2.5.368" n="KD.5.355"> Is no<expan>n</expan> so hungry <app loc="C2.5.368">
						<lem wit="C2">an hound</lem>
						<rdg wit="all other mss">hound</rdg>
					</app> ; in hertford<seg type="shadowHyphen">-</seg>schyre</l>

				<l id="C2.5.369" n="KD.5.356"> Durste <app loc="C2.5.369">
						<lem wit="C2">haue lapped</lem>
						<rdg wit="most mss">lape</rdg>
					</app> of þ<expan>a</expan>t leuynges <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.369:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt;
						in <hi rend="it">leuynges</hi>.</note> ; so vnloueliche þei smackyd</l>

				<l id="C2.5.370" n="KD.5.357"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> alle þe woo of þis world ; his
					wyf and his wenche</l>

				<l id="C2.5.371" n="KD.5.358"> Barin him home to his bed ; and brouȝten him
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne</l>

				<l id="C2.5.372" n="KD.5.359"> and aft<expan>er</expan> al his acsses ; he had an accidie</l>

				<l id="C2.5.373" n="KD.5.360"> þ<expan>a</expan>t he sleppte saturday &amp; sunday ; till
						so<expan>n</expan>ne wente to reste</l>

				<l id="C2.5.374" n="KD.5.361"> þan wakyd he of his wynkynge ; &amp; wyped his eiȝen</l>

				<l id="C2.5.375" n="KD.5.362"> Frist word þ<expan>a</expan>t he <app loc="C2.5.375">
						<lem wit="C2">warvp</lem>
						<rdg wit="most mss">warp</rdg>
					</app><note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.375:</ref>Although the <title>MED</title> does not attest the form <hi rend="it">warvp</hi>, it was perhaps influenced by <hi rend="it">wurpan</hi>, an attested alternative
						form of the infinitive.</note> was ; where is þe bolle</l>
				<milestone n="24v" unit="fol." entity="B.C2.24v"/>
				<l id="C2.5.376" n="KD.5.363"> hys witte gan edwitte him þoo ; how wyckidliche he leued<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.376:</ref> The
						&lt;H&gt; in <hi rend="it">Hys</hi>, the &lt;h&gt; in <hi rend="it">how</hi>, the &lt;k&gt; in
							<hi rend="it">wyckidliche</hi>, and the&lt;h&gt; in <hi rend="it">wyckidliche</hi> have
						decorated ascenders three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.5.377" n="KD.5.364"> and repentaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.377:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt;
						in <hi rend="it">repentaunce</hi>.</note> rith þoo ; so Rebukede him þ<expan>a</expan>t
					tyme</l>

				<l id="C2.5.378" n="KD.5.365"> as þ<expan>o</expan>u w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wordis
					&amp; werkis ; hast wrouȝte ille in þi lyff</l>

				<l id="C2.5.379" n="KD.5.366"> schreve þe and be <add place="supralinear" hand="C2hand1">a</add>schamed þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; and schewe it
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> mouþe</l>

				<l id="C2.5.380" n="KD.5.367"> I gloton q<expan>uod</expan> þe gome ; gilti me <del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">ȝ</add>ilde</l>

				<l id="C2.5.381" n="KD.5.368"> þ<expan>a</expan>t I haue tresspassid
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my tunge ; I can not telle how ofte</l>

				<l id="C2.5.382" n="KD.5.369"> Sworyn godis soule ; &amp; so god me<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.382:</ref>A double punctus appears
						above the &lt;e&gt; in <hi rend="it">me</hi>. It may indicate intent to delete, but deletion
						here would spoil the sense.</note> helpe and holy<seg type="shadowHyphen">-</seg>dome</l>

				<l id="C2.5.383" n="KD.5.370"> Ther no nede ne was ; nyne hundrid tymes</l>

				<l id="C2.5.384" n="KD.5.371"> and ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>sey me at
						sop<expan>er</expan>e ; and sum<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme at nones</l>

				<l id="C2.5.385" n="KD.5.372"> þ<expan>a</expan>t I gloton gyrde vp ; er I had gon a myle</l>

				<l id="C2.5.386" n="KD.5.373"> and spilte þ<expan>a</expan>t myȝte <app loc="C2.5.386">
						<lem wit="C2">a be</lem>
						<rdg wit="most mss">be</rdg>
					</app> spared ; and spendid on sum hungry</l>

				<l id="C2.5.387" n="KD.5.374"> Ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>delicatly on
						ffastinge<seg type="shadowHyphen">-</seg>daies ; dronken and eten bothen</l>

				<l id="C2.5.388" n="KD.5.375"> And satte su<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme
					so long þ<expan>er</expan> ; þ<expan>a</expan>t I slepte and ete at ones</l>

				<l id="C2.5.389" n="KD.5.376"> For loue of talis in tau<expan>er</expan>nes ; to drynk þe more I
					dynede</l>

				<l id="C2.5.390" n="KD.5.377"> and hied to þe mete or no<expan>n</expan>ne ; whene ffastinge<seg type="shadowHyphen">-</seg>daiez werin</l>

				<l id="C2.5.391" n="KD.5.378"> This schewinge schrefte ; q<expan>uod</expan>
						repentau<expan>n</expan>ce . shall be merite to þe</l>

				<l id="C2.5.392" n="KD.5.379"> and þan gan glotton grette ; and grett doell made</l>

				<l id="C2.5.393" n="KD.5.380"> For his leþ<expan>er</expan> lyff þ<expan>a</expan>t he leued had
					; <del rend="markedThrough and subpuncted">and vowed to ffaste</del></l>

				<l id="C2.5.394" n="KD.5.381"> And vowed to ffaste ; ffor hung<expan>er</expan> or ffor
					þreste</l>

				<l id="C2.5.395" n="KD.5.382"> Shall neu<expan>er</expan> ffisshe on ffriday ; diffien in my
					wombe</l>

				<l id="C2.5.396" n="KD.5.383"> Tyll abstinaunce my aunte ; haue ȝeue<expan>n</expan> me
					leue</l>

				<l id="C2.5.397" n="KD.5.384"> and ȝit haue I hated hir ; all my lyff<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l>

				<marginalia id="C2.5.398m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">accidia</hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.5.398" n="KD.5.385"> Than cam slouthe all beslabrede ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> two <app loc="C2.5.398">
						<lem wit="C2">glemy</lem>
						<rdg wit="most mss">slymy</rdg>
					</app> eiȝen </l>

				<l id="C2.5.399" n="KD.5.386"> I muste sitte said þe segge ; or ellis I shulde nappe</l>

				<l id="C2.5.400" n="KD.5.387"> I may not stonde ne stowpe ; ne
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ouȝtyn a stoll
					knele</l>

				<l id="C2.5.401" n="KD.5.388"> where I brouȝte abedde ; but if my tail<seg type="shadowHyphen">-</seg>ende it made</l>

				<l id="C2.5.402" n="KD.5.389"> shulde no ringynge do me rise ; or I were ripe to dyne</l>

				<l id="C2.5.403" n="KD.5.390"> he be<seg type="shadowHyphen">-</seg>gan benedicite
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a bolk ; and his breste knokkid</l>

				<l id="C2.5.404" n="KD.5.391"> and roxede &amp; roride ; and rutte at þe laste</l>

				<l id="C2.5.405" n="KD.5.392"> awake renk quod repentaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.405:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">repentaunce</hi>.</note> ; and rape the to schrefte</l>

				<l id="C2.5.406" n="KD.5.393"> if I shulde die be þis day ; me liste not to loke</l>

				<l id="C2.5.407" n="KD.5.394"> I can not p<expan>ar</expan>ffiȝtly my <foreign lang="lat">pater<seg type="shadowHyphen">-</seg>noster</foreign> ; as þe preste <app loc="C2.5.407">
						<lem wit="C2">siggeþ</lem>
						<rdg wit="most mss">syngeþ</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.5.408" n="KD.5.395"> but I can rimes of robyn hood ; &amp; randolf of
						chest<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.409" n="KD.5.396"> and neiþ<expan>er</expan> of our<expan>e</expan> lord ne of
						our<expan>e</expan> lady ; þe leste þ<expan>a</expan>t is made</l>
				<milestone n="25r" unit="fol." entity="B.C2.25r"/>
				<l id="C2.5.410" n="KD.5.397"> I haue made vowes ffyfty ; and <app loc="C2.5.410">
						<lem wit="C2">ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝeten</lem>
						<rdg wit="most mss">forȝeten hem</rdg>
					</app> on þe morwen<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.410:</ref> The &lt;h&gt; in <hi rend="it">haue</hi> has a decorated
						ascender three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.5.411" n="KD.5.398"> I p<expan>ar</expan>fformed neu<expan>er</expan> pennau<expan>n</expan>ce ; as þe prest
					me hiȝte</l>

				<l id="C2.5.412" n="KD.5.399"> Ne riȝth sori ffor my synnes ; ȝit was I
						neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.413" n="KD.5.400"> And if I bidde ony bedis ; but if it be in wrathe</l>

				<l id="C2.5.414" n="KD.5.401"> That I <app loc="C2.5.414">
						<lem wit="C2">telle it</lem>
						<rdg wit="all other mss">telle</rdg>
					</app> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my tunge ; is two myle ffro my<expan>n</expan>
					herte</l>

				<l id="C2.5.415" n="KD.5.402"> I am occupied ich<expan>e</expan> day ; haly day and
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.416" n="KD.5.403"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ydell talis at þe ale ; and
						oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>while in chirches</l>

				<l id="C2.5.417" n="KD.5.404"> godis peyne and his passion ; ffull seldom þenk I on</l>

				<l id="C2.5.418" n="KD.5.405"> I <app loc="C2.5.418">
						<lem wit="C2">vesite</lem>
						<rdg wit="all other mss">visited</rdg>
					</app> neu<expan>er</expan> ffeble me<expan>n</expan> ; ne ffetrid ffolk in pittis</l>

				<l id="C2.5.419" n="KD.5.406"> I haue leu<expan>er</expan>e here an harlotrie ; or somer game of
					souters</l>

				<l id="C2.5.420" n="KD.5.407"> or lesingez to laweh<add place="supralinear" hand="C2hand1">e</add> at ; and be<seg type="shadowHyphen">-</seg>lye my neȝboris</l>

				<l id="C2.5.421" n="KD.5.408"> Than all þ<expan>a</expan>t eu<expan>er</expan>e mark made ; <app loc="C2.5.421">
						<lem wit="C2">matwe</lem>
						<rdg wit="most mss">Mathew</rdg>
					</app> Ioh<expan>a</expan>n &amp; lucas</l>

				<l id="C2.5.422" n="KD.5.409"> and vigelis and ffastinge<seg type="shadowHyphen">-</seg>daies ;
					alle þese late I passe</l>

				<l id="C2.5.423" n="KD.5.410"> and ligge abed in lenton ; and my le<expan>m</expan>man in
						my<expan>n</expan> armes</l>

				<l id="C2.5.424" n="KD.5.411"> Tyll matynys &amp; messe be don ; and go to þe ffreris</l>

				<l id="C2.5.425" n="KD.5.412"> Come I to <foreign lang="lat">Ite missa est</foreign> ; I holde me
					serued</l>

				<l id="C2.5.426" n="KD.5.413"> I am not schreue<expan>n</expan> sum<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme ; but sekenesse it make</l>

				<l id="C2.5.427" n="KD.5.414"> Not twyes in two ȝere ; and þan vp gesse I schryue me</l>

				<l id="C2.5.428" n="KD.5.415"> I haue be p<expan>re</expan>st and p<expan>ar</expan>son ;
					passinge þretti ȝere</l>

				<l id="C2.5.429" n="KD.5.416"> ȝit can I neiþ<expan>er</expan> solfe ne synge ; ne seyntis
					lyues rede</l>

				<l id="C2.5.430" n="KD.5.417"> but I can ffynde in a ffelde ; or in a ffurlonge an hare</l>

				<l id="C2.5.431" n="KD.5.418"> bett<expan>er</expan> þan <app loc="C2.5.431">
						<lem wit="C2">a</lem>
						<rdg wit="all other mss">in</rdg>
					</app>
					<foreign lang="lat">beatus vir</foreign> ; or in <foreign lang="lat">beati omnes</foreign></l>

				<l id="C2.5.432" n="KD.5.419"> Construe o clause well ; and <app loc="C2.5.432">
						<lem wit="C2">lerne</lem>
						<rdg wit="all other mss">kenne</rdg>
					</app> it to þi p<expan>ar</expan>ishenes</l>

				<l id="C2.5.433" n="KD.5.420"> I can holde loue<seg type="shadowHyphen">-</seg>daiez ; and <app loc="C2.5.433">
						<lem wit="C2">holde</lem>
						<rdg wit="most mss">here</rdg>
					</app> a reues rekenynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.433:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">rekenynge</hi>.</note></l>

				<l id="C2.5.434" n="KD.5.421"> and in canon ne decretalis ; I can not rede a lyne</l>

				<l id="C2.5.435" n="KD.5.422"> If I bigge &amp; boruȝ it ; but if it be taylid</l>

				<l id="C2.5.436" n="KD.5.423"> I ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝete it as sone ; &amp;
					if me<expan>n</expan> me it axe</l>

				<l id="C2.5.437" n="KD.5.424"> Syx sithes or seuene ; I ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>sake
					it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> othes</l>

				<l id="C2.5.438" n="KD.5.425"> and þus tene I trewe me<expan>n</expan> ; ten hundrid tymes</l>

				<l id="C2.5.439" n="KD.5.426"> and my seriau<expan>n</expan>tis sum<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme ; her salarie is be<seg type="shadowHyphen">-</seg>hynde</l>

				<l id="C2.5.440" n="KD.5.427"> Reuþe is to here þe rekenynge ; whan we shulle rede acountis</l>

				<l id="C2.5.441" n="KD.5.428"> So w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wykkid wille &amp; wrathe ;
					my werk<seg type="shadowHyphen">-</seg>me<expan>n</expan> I paye</l>

				<l id="C2.5.442" n="KD.5.429"> if ony ma<expan>n</expan> do me a beneffette ; or helpe me at
					nede</l>

				<l id="C2.5.443" n="KD.5.430"> I am <app loc="C2.5.443">
						<lem wit="C2">vnhynde</lem>
						<rdg wit="most mss">vnkynde</rdg>
					</app> aȝens his curteisie ; and can not vndirstonde it</l>

				<l id="C2.5.444" n="KD.5.431"> For I haue and haue had ; sum<seg type="shadowHyphen">-</seg>dell
					haukis man<expan>er</expan>ez</l>

				<l id="C2.5.445" n="KD.5.432"> I am not lered w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> loue ; but if
					ouȝt lye vndir þe þumbe</l>
				<milestone n="25v" unit="fol." entity="B.C2.25v"/>
				<l id="C2.5.446" n="KD.5.433"> The kyndenesse þ<expan>a</expan>t myn eue<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>Cristen ; kydden me fferne<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.5.447" n="KD.5.434"> Syxti sithes I slauȝthe ; haue ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝeten it sithe</l>

				<l id="C2.5.448" n="KD.5.435"> In speche and in sparinge ; <app loc="C2.5.448">
						<lem wit="C2">I spynte</lem>
						<rdg wit="most mss">yspilt</rdg>
					</app> many tyme</l>

				<l id="C2.5.449" n="KD.5.436"> Bothe ffleissh<expan>e</expan> and ffissh<expan>e</expan> ; butter
					mylk and schese</l>

				<l id="C2.5.450" n="KD.5.437"> Boþe bred and ale ; and many oþ<expan>er</expan> vetailis</l>

				<l id="C2.5.451" n="KD.5.438">
					<app loc="C2.5.451">
						<lem wit="C2">For slewþ<add place="supralinear" hand="C2hand1">e</add>nesse</lem>
						<rdg wit="most mss">Forsleuþed</rdg>
					</app> in my s<expan>er</expan>uyse ; till it myȝth s<expan>er</expan>ue no
						ma<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.5.452" n="KD.5.439"> I ran abouȝte in ȝouþe ; and ȝaf me not to lerne</l>

				<l id="C2.5.453" n="KD.5.440"> and eu<expan>er</expan>e sythe haue I ben begg<expan>er</expan> ;
					ffor my ffoule sleuþ<add place="supralinear" hand="C2hand1">e</add></l>

				<l id="C2.5.454" n="KD.5.440α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">heu m<expan>ich</expan>i q<expan>uod</expan>
								sterile<expan>m</expan> ; vita<expan>m</expan> duxi iuuenilem</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.455" n="KD.5.441"> repentiste þ<expan>o</expan>u not quod repentaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.455:</ref> An
						otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">repentaunce</hi>.</note> ; and
					riȝt w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t he swowned</l>

				<l id="C2.5.456" n="KD.5.442"> Tyll <foreign lang="lat"><hi rend="ur">vigilate</hi></foreign> þe
					veill ; ffette wat<expan>er</expan> at his eien</l>

				<l id="C2.5.457" n="KD.5.443"> and fflatte it on his fface ; and ffaste on him cried</l>

				<l id="C2.5.458" n="KD.5.444"> and sayd whare þe ffor whanope ; wolde þe betraye</l>

				<l id="C2.5.459" n="KD.5.445"> I am sori ffor my synnes ; seie to þy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.5.460" n="KD.5.446"> and bete þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>self on þe brest ; and
					bid him of grace</l>

				<l id="C2.5.461" n="KD.5.447"> For is no gylt here so grett ; þ<expan>a</expan>t his goodnese is
						mor<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.5.462" n="KD.5.448"> þan satte sleuthe vp ; and seyned him swythe</l>

				<l id="C2.5.463" n="KD.5.449"> and made avow to<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor god ; ffor
					his ffoule sleuþe</l>

				<l id="C2.5.464" n="KD.5.450"> shall no sunday be þis seuene ȝere ; but sekenesse it
					lette</l>

				<l id="C2.5.465" n="KD.5.451"> þ<expan>a</expan>t I ne shall do me er day ; to þe dere
					chirche</l>

				<l id="C2.5.466" n="KD.5.452"> and here matynis and messe ; as I a monk were</l>

				<l id="C2.5.467" n="KD.5.453"> shall no<expan>n</expan> ale aft<expan>er</expan> mete ; holde me
					þennes</l>

				<l id="C2.5.468" n="KD.5.454"> Tyll I haue eue<expan>n</expan>song herd ; I be<seg type="shadowHyphen">-</seg>hote to þe rode</l>

				<l id="C2.5.469" n="KD.5.455"> and ȝit wolle I ȝelde aȝeyne ; <app loc="C2.5.469">
						<lem wit="C2">if</lem>
						<rdg wit="all other mss">if I</rdg>
					</app> so moche haue</l>

				<l id="C2.5.470" n="KD.5.456"> al þ<expan>a</expan>t I wickidly wan ; sythen I witte hadde</l>

				<l id="C2.5.471" n="KD.5.457"> and þouȝ my lyflode lake ; leten I nylle</l>

				<l id="C2.5.472" n="KD.5.458"> That iche ma<expan>n</expan> shall haue his ; er I henns wende</l>

				<l id="C2.5.473" n="KD.5.459"> and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe resedue &amp; þe
						remenau<expan>n</expan>te ; be þe rode of chestre</l>

				<l id="C2.5.474" n="KD.5.460">
					<hi rend="ul">I shall seke truþe erst ; er I se rome</hi></l>

				<l id="C2.5.475" n="KD.5.461"> Robert þe rober ; on <foreign lang="lat"><hi rend="ur">reddite</hi></foreign> lokede</l>

				<l id="C2.5.476" n="KD.5.462"> and ffor þ<expan>er</expan> was nout wher<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; he wepte swithe</l>

				<l id="C2.5.477" n="KD.5.463"> and ȝit þe synffull schrewe ; said to him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.5.478" n="KD.5.464"> Crist þ<expan>a</expan>t on þe Caluerie ; vppon þe croise
					deiedist</l>

				<l id="C2.5.479" n="KD.5.465"> Thoo <hi rend="ur">dismas</hi> my brother ; by<seg type="shadowHyphen">-</seg>souȝte ȝou of grace</l>

				<l id="C2.5.480" n="KD.5.466"> And haddiste m<expan>er</expan>cy on þ<expan>a</expan>t
						ma<expan>n</expan> ; ffor <foreign lang="lat"><hi rend="ur">memento</hi></foreign> sake</l>
				<milestone n="26r" unit="fol." entity="B.C2.26r"/>
				<l id="C2.5.481" n="KD.5.467"> So Rewe on this robber ; that <foreign lang="lat">reddere</foreign>
					<app loc="C2.5.481">
						<lem wit="C2">he ne</lem>
						<rdg wit="most mss">ne</rdg>
					</app> hathe <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.481:</ref> The &lt;h&gt; in <hi rend="it">this</hi>, the &lt;h&gt; in <hi rend="it">that</hi>, and the &lt;h&gt; in <hi rend="it">hathe</hi> have decorated ascenders two lines
						in height.</note></l>

				<l id="C2.5.482" n="KD.5.468"> ne neu<expan>er</expan> wene to wynne ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> crafte þ<expan>a</expan>t I owe</l>

				<l id="C2.5.483" n="KD.5.469"> But ffor þi mekill m<expan>er</expan>cy ;
						mytigac<expan>i</expan>ou<expan>n</expan> biseche</l>

				<l id="C2.5.484" n="KD.5.470"> Ne dampne me not ; at dom<expan>us</expan>day ; ffor
						þ<expan>a</expan>t I dede ille</l>

				<l id="C2.5.485" n="KD.5.471"> what be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffelle of þis schrewe ; I
					can not ffair<expan>e</expan> schewe</l>

				<l id="C2.5.486" n="KD.5.472"> well I wotte he wepte ffaste ; wat<expan>er</expan>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.486:</ref>An otiose mark appears before <hi rend="it">boþe</hi>.</note>boþe his yen</l>

				<l id="C2.5.487" n="KD.5.473"> and knowlichid his gilt to crist ; ȝit <app loc="C2.5.487">
						<lem wit="C2">aft<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>sones</lem>
						<rdg wit="most mss">eftsones</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.5.488" n="KD.5.474"> That <app loc="C2.5.488">
<lem wit="C2"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">petitencia</hi></foreign></lem><rdg wit="C2hand2 All other mss">pe<add place="supralinear" hand="C2hand2">n</add>itencia</rdg></app> his pijk ; he shulld pulsshe newe</l>

				<l id="C2.5.489" n="KD.5.475"> and lepe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> him ouer lond ; al his
						lijf<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l>

				<l id="C2.5.490" n="KD.5.476"> For he had <app loc="C2.5.490">
						<lem wit="C2"><sic>loyn</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">leyen</rdg>
					</app> be <foreign lang="lat"><hi rend="ur">latro</hi></foreign> ; lucifers aunte</l>

				<l id="C2.5.491" n="KD.5.477"> and þan had <hi rend="ur">repentaunce</hi>
					<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.491:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it"><hi rend="ur">repentaunce</hi></hi>.</note> reuþe . and redde hem alle to knele</l>

				<l id="C2.5.492" n="KD.5.478"> For I shall beseche ffor ale synffull ; our<expan>e</expan>
						saueour<expan>e</expan> of grace</l>

				<l id="C2.5.493" n="KD.5.479"> To amende us of our<expan>e</expan> myssdedis ; and do
						m<expan>er</expan>cy to us alle</l>

				<l id="C2.5.494" n="KD.5.480"> Now god quod he of þi goodnesse ; that gunne þe worlde make</l>

				<l id="C2.5.495" n="KD.5.481"> And of nouȝt madeste ouȝte ; and ma<expan>n</expan>
					moste lyke to þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.5.496" n="KD.5.482"> And sithen suffreste ffor synne ; a sekenesse to vs alle</l>

				<l id="C2.5.497" n="KD.5.483"> And all ffor þe best as I beleue ; whateu<expan>er</expan>e þe
					book telliþ</l>

				<l id="C2.5.498" n="KD.5.483α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">O</hi> felix culpa o necessariu<expan>m</expan>
							ade p<expan>e</expan>cc<expan>atu</expan>m et c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.499" n="KD.5.484"> For þoruȝ þ<expan>a</expan>t synne þi sonne ; sent was to þis
					erthe</l>

				<l id="C2.5.500" n="KD.5.485"> and bi<seg type="shadowHyphen">-</seg>cam man of a mayde ;
					mankynde to saue</l>

				<l id="C2.5.501" n="KD.5.486"> and madiste þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>self
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þi sonn ; and vs synneful yliche</l>

				<l id="C2.5.502" n="KD.5.486α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Faciam<expan>us</expan> ho<expan>m</expan>i<expan>n</expan>em
							ad ymagine<expan>m</expan> et Si<expan>mi</expan>litudine<expan>m</expan>
							n<expan>ost</expan>ram</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.503" n="KD.5.486β">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Et alibi qui manet in Caritate in deo manet &amp;
								c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.504" n="KD.5.487"> and sithe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þi self
						so<expan>n</expan>ne ; in our<expan>e</expan> sute <app loc="C2.5.504">
						<lem wit="C2">deieste</lem>
						<rdg wit="all other mss">deidest</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.5.505" n="KD.5.488"> On good ffriday ffor ma<expan>n</expan>nys sake ; at ffull tyme of
					þe day</l>

				<l id="C2.5.506" n="KD.5.489"> Ther<expan>e</expan> þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ne þi
						so<expan>n</expan>ne ; no sorowe in deþe ffelediste</l>

				<l id="C2.5.507" n="KD.5.490"> But in oure Secte was þe Sorwe ; and þi so<expan>n</expan>ne it
					ladde</l>

				<l id="C2.5.508" n="KD.5.490α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Captiua<expan>m</expan> duxit Captiuitatem et
								c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>


				<marginalia place="supralinear" hand="C2hand2"><space dim="horizontal" extent="29"/><gloss id="lees">loste</gloss></marginalia>

				<l id="C2.5.509" n="KD.5.491"> The sunne ffor sorwe þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; lees his liȝt ffor a tyme</l>

				<l id="C2.5.510" n="KD.5.492"> Abouȝte mydday whan moste liȝt is ; and meel<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme of Seyntis</l>

				<l id="C2.5.511" n="KD.5.493"> Feddiste w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þi
						ffressh<expan>e</expan> blood ; our<expan>e</expan> fforfadris in derkenesse</l>

				<l id="C2.5.512" n="KD.5.493α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Populus qui ambulabat in tenebris vidit luce<expan>m</expan>
								magna<expan>m</expan></hi></foreign></l>
				<milestone n="26v" unit="fol." entity="B.C2.26v"/>
				<l id="C2.5.513" n="KD.5.494"> And thorw þe liȝte that leepe of the ; luciffer was
						blente<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.513:</ref> The &lt;h&gt; in <hi rend="it">thorw</hi>, the &lt;h&gt; in <hi rend="it">that</hi>, the &lt;h&gt; in <hi rend="it">the</hi>, and the &lt;b&gt; in <hi rend="it">blente</hi> have decorated ascenders two lines in height.</note></l>

				<l id="C2.5.514" n="KD.5.495"> and blewe alle thi blessid ; in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to
					þe blisse of p<expan>ar</expan><add place="supralinear" hand="C2hand1">a</add>dice</l>

				<l id="C2.5.515" n="KD.5.496"> The þred day aft<expan>er</expan> ; ȝildiste in
						our<expan>e</expan> Sute</l>

				<l id="C2.5.516" n="KD.5.497"> and Synffull marie þe Seiȝ ; er Seint marie þi dame</l>

				<l id="C2.5.517" n="KD.5.498"> and to solace synffull ; þ<expan>o</expan>u suffridist <add place="supralinear" hand="C2hand1">it</add> so were</l>

				<l id="C2.5.518" n="KD.5.498α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">No<expan>n</expan> veni vocare iustos s<expan>et</expan>
								p<expan>e</expan>cc<expan>at</expan>ores ad penytenciam</hi></foreign><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.518:</ref>The
						&lt;c&gt; in <hi rend="it">p<expan>e</expan>c<expan>ca</expan>tores</hi> is
					subpuncted.</note></l>

				<l id="C2.5.519" n="KD.5.499"> and al þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">mark</hi> haþe I<seg type="shadowHyphen">-</seg>made ; <hi rend="ur">Matheu</hi>
					<hi rend="ur">Ioh<expan>a</expan>n</hi> &amp; <hi rend="ur">lucas</hi></l>

				<l id="C2.5.520" n="KD.5.500"> Of þi douȝti dedis ; whern don in our<expan>e</expan>
					armes</l>

				<l id="C2.5.521" n="KD.5.500α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Verbu<expan>m</expan> caro
								f<expan>a</expan>c<expan>tu</expan>m est ; et h<expan>ab</expan>itauit in
						nobis</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.522" n="KD.5.501"> and bi so moche me semeþ ; þe sekerer<expan>e</expan> we mowe</l>

				<l id="C2.5.523" n="KD.5.502"> Bidde and bisiche ; if it be þi wille</l>

				<l id="C2.5.524" n="KD.5.503"> þ<expan>a</expan>t <app loc="C2.5.524">
						<lem wit="C2"><sic>arnt</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">art</rdg>
					</app> our<expan>e</expan> ffader ; &amp; our<expan>e</expan> broþ<expan>er</expan> ; <app loc="C2.5.524"><lem wit="C2hand1">bi</lem><rdg wit="C2hand2">b<add place="supralinear" hand="C2hand2">e</add></rdg></app>  m<expan>er</expan>cyable til vs</l>

				<l id="C2.5.525" n="KD.5.504"> And haue reuþe on þese ribauudis ; þ<expan>a</expan>t repenten hem
						her<expan>e</expan> sore</l>

				<l id="C2.5.526" n="KD.5.505"> That eu<expan>er</expan>e þei wraþeden þe in þis world ; in word
					þouȝt or dede</l>

				<l id="C2.5.527" n="KD.5.506"> Than hente hope an horn ; of <foreign lang="lat"><hi rend="ur">deus tu co<expan>n</expan>u<expan>er</expan>sus viuificabis</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.528" n="KD.5.507"> And blewe it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">bi<add place="supralinear" hand="C2hand2">e</add>ati
								quor<expan>um</expan> ; remisse su<expan>n</expan>t
						iniq<expan>ui</expan>tates</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.529" n="KD.5.508"> That <del rend="overwritten">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">A</add>lle seyntis in heuene ; Sungen at ones</l>

				<l id="C2.5.530" n="KD.5.509">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ho<expan>m</expan>i<expan>n</expan>es &amp;
								Iume<expan>n</expan>ta saluab<expan>is</expan> q<expan>ue</expan>madmo<expan>dum</expan>
								m<expan>u</expan>ltiplicasti mi<expan>sericordi</expan>am tua<expan>m</expan> deus &amp;
								c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<marginalia id="C2.5.531m1" place="marginLeft" hand="C2hand2">¶</marginalia>

				<l id="C2.5.531" n="KD.5.510"> A þouusand of me<expan>n</expan> þoo ; þrungen to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.5.532" n="KD.5.511"> Crieden vpward to crist ; and to his clene
					mod<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.533" n="KD.5.512"> To haue grace to go w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem ; truþe
					to seke</l>

				<l id="C2.5.534" n="KD.5.513"> and þ<expan>er</expan> was wyȝt no<expan>n</expan> so wyse ;
					þe wey þedir couþe</l>

				<l id="C2.5.535" n="KD.5.514"> but blustred fforþ as bestis ; ou<expan>er</expan>e bankis and
					hillis</l>

				<l id="C2.5.536" n="KD.5.515"> Tyl late was and longe ; þ<expan>a</expan>t þei a lede metten</l>

				<l id="C2.5.537" n="KD.5.516"> Apparaylide as a paynym ; in pilg<expan>ri</expan>mes wise</l>

				<l id="C2.5.538" n="KD.5.517"> he bare a burdon y<seg type="shadowHyphen">-</seg>boundyn ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a <app loc="C2.5.538">
						<lem wit="C2hand1">blod</lem>
						<rdg wit="all other mss">brood</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">brode</add></rdg></app> liste</l>
					
					

				<l id="C2.5.539" n="KD.5.518"> In a swyþe wyndis wyse ; y<seg type="shadowHyphen">-</seg>wounden
					abouȝte</l>

				<l id="C2.5.540" n="KD.5.519"> A bolle and a bagge ; he bare bi his side</l>

				<l id="C2.5.541" n="KD.5.520"> an hundrid of ampullus ; on his hatte sette</l>

				<l id="C2.5.542" n="KD.5.521"> Signes of <hi rend="ur">Synay</hi> ; and schellis of galis</l>

				<l id="C2.5.543" n="KD.5.522"> and many a crouche on his <app loc="C2.5.543">
						<lem wit="C2"><sic>croke</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">cloke</rdg>
					</app> ; and keyes of rome</l>

				<l id="C2.5.544" n="KD.5.523"> and þe <hi rend="ur">v<expan>er</expan>nycle</hi> beffore ; ffor
						me<expan>n</expan> shulden knowe</l>

				<l id="C2.5.545" n="KD.5.524"> and se be his signes ; whom he souȝt hadde</l>

				<l id="C2.5.546" n="KD.5.525"> These ffolk <hi rend="ul">ffreyned</hi> ffriste ;
						ffro<expan>m</expan> wennes he come</l>
				<milestone n="27r" unit="fol." entity="B.C2.27r"/>
				<l id="C2.5.547" n="KD.5.526"> Fro <hi rend="ur">Synay</hi> he seide ; and ffro
						our<expan>e</expan> lordis <hi rend="ur">Sepulcre</hi><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.547:</ref> The &lt;l&gt; in <hi rend="it">lordis</hi> has a decorated ascender three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.5.548" n="KD.5.527"> In <hi rend="ur">bedelem</hi> and in <hi rend="ur">babiloyne</hi>
					; I haue ben in boþe</l>

				<l id="C2.5.549" n="KD.5.528"> In <hi rend="ur">Ermonye</hi> in <hi rend="ur">Alisaundre</hi> ;
					in many oþ<expan>er</expan> places</l>

				<l id="C2.5.550" n="KD.5.529"> Ȝe mowe se be my signes ; þ<expan>a</expan>t sitten on
						my<expan>n</expan> hatte</l>

				<l id="C2.5.551" n="KD.5.530"> þ<expan>a</expan>t I haue walkid ffulle wyde ; in wete &amp; in
					driȝe</l>

				<l id="C2.5.552" n="KD.5.531"> and souȝte good seyntis ; ffor my soulis helþe</l>

				<l id="C2.5.553" n="KD.5.532"> knowiste þ<expan>o</expan>u auȝte a corseynte ;
						þ<expan>a</expan>t me<expan>n</expan> callyn <del rend="overwritten">n</del><add place="inline" hand="C2hand1">t</add>ruþe</l>

				<l id="C2.5.554" n="KD.5.533"> Canste þ<expan>o</expan>u wissen vs þe weye ; where
						þ<expan>a</expan>t he dwelliþ</l>

				<l id="C2.5.555" n="KD.5.534"> Nay so me god helpe ; sayd þe gom þan</l>

				<l id="C2.5.556" n="KD.5.535">
					<hi rend="ul">I seiȝ neu<expan>er</expan> palmer w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> pijk ;
						ne w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> scrippe wende</hi></l>

				<l id="C2.5.557" n="KD.5.536"> axen aft<expan>er</expan> him ; er now in þis place</l>

				<l id="C2.5.558" n="KD.5.537"> Petir quod <hi rend="ur">a plowma<expan>n</expan></hi> ; and put
					fforþe his hed</l>

				<l id="C2.5.559" n="KD.5.538"> I knowe him as kyndely ; as clerk doþe his book</l>

				<l id="C2.5.560" n="KD.5.539"> Concience and kynde witte ; kenned me to his place</l>

				<l id="C2.5.561" n="KD.5.540"> and dede me swere sikirly ; to serue him ffor
					eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.5.562" n="KD.5.541"> Boþe to Sowe &amp; to sette ; þe while I swynke myȝte</l>

				<l id="C2.5.563" n="KD.5.542"> I haue ben his ffolwer ; al þis fifti wynt<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.564" n="KD.5.543"> Boþe sowe his seed ; and ffedde his bestis</l>

				<l id="C2.5.565" n="KD.5.544"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ouȝtyn waytyd his p<expan>ro</expan>phete</l>

				<l id="C2.5.566" n="KD.5.545"> I dyke and I delue ; and do þ<expan>a</expan>t truþe hotiþ</l>

				<l id="C2.5.567" n="KD.5.546"> Sum<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme I sowe ; and sum<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme I þressh<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.5.568" n="KD.5.547"> In taylouris crafte ; &amp; <app loc="C2.5.568">
						<lem wit="C2"><sic>tykers</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">tynkeris</rdg>
					</app> crafte ; what truþe <app loc="C2.5.568">
						<lem wit="C2">deuyse can</lem>
						<rdg wit="all other mss">kan deuyse</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.5.569" n="KD.5.548"> I weue &amp; I wynde ; and do what truþe hoteþ</l>

				<l id="C2.5.570" n="KD.5.549"> For þouȝ I seie it my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; I
					serue him to pay</l>

				<l id="C2.5.571" n="KD.5.550"> Ich haue my<expan>n</expan> hyre well ; and
						oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>whilis more</l>

				<l id="C2.5.572" n="KD.5.551"> he is þe p<expan>re</expan>steste paier<expan>e</expan> ; þat pore
						me<expan>n</expan> knowen</l>

				<l id="C2.5.573" n="KD.5.552"> he w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>halte no<expan>n</expan> hewe his hire ; þ<expan>a</expan>t he ne haþe it at
						eue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.5.574" n="KD.5.553"> he is as lowe as a lomb ; and loueliche of speche</l>

				<l id="C2.5.575" n="KD.5.554"> and if ȝe wilneþ to witte ; where þ<expan>a</expan>t he
					dwelliþ</l>

				<l id="C2.5.576" n="KD.5.555"> I shall wisse ȝou witt<expan>er</expan>ly ; þe wey to his
					place</l>

				<l id="C2.5.577" n="KD.5.556"> Ȝhe leue pers quod þese pilgrimes ; and
					p<expan>ro</expan>phered him hire</l>

				<l id="C2.5.578" n="KD.5.556.1"> For to wende w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem ; to truþis
					dwellinge place</l>

				<l id="C2.5.579" n="KD.5.557"> Nay bi my soule quod peers ; &amp; gan ffor to swere</l>

				<l id="C2.5.580" n="KD.5.558"> I nolde <hi rend="ul">ffonge</hi> a fferþing ; ffor Seynt
						thom<expan>a</expan>s schryne</l>

				<l id="C2.5.581" n="KD.5.559"> Truþe wolde loue me þe lesse ; long tyme aft<expan>er</expan></l>
				<milestone n="27v" unit="fol." entity="B.C2.27v"/>

				<marginalia id="C2.5.582m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat">no<expan>ta</expan></foreign>
					<hi rend="ur"><lb/>how þ<expan>o</expan>u shalt go<lb/>on
					pilg<expan>ri</expan>mage</hi></marginalia>

				<l id="C2.5.582" n="KD.5.560"> And if ȝe wylneþe to wende well ; this is þe wey
						theder<expan>e</expan><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.582:</ref> The &lt;l&gt; in <hi rend="it">wylneþe</hi>, the &lt;h&gt; in
							<hi rend="it">this</hi>, and the &lt;h&gt; in <hi rend="it">theder<expan>e</expan></hi> have
						decorated ascenders two lines in height.</note></l>

				<l id="C2.5.583" n="KD.5.560.1"> þ<expan>a</expan>t I shall seye to ȝou ; and sette ȝou
					in þe sothe</l>

				<l id="C2.5.584" n="KD.5.561"> Ȝe motton goo þoruȝ mekenesse ; boþe men &amp; wyues</l>

				<marginalia id="C2.5.585m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">ten
								<sic>comamdement<expan>es</expan></sic><corr>coma[n]dement<expan>es</expan></corr></hi><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.585.m.1:</ref> An
						otiose tilde appears above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">comamdement<expan>es</expan></hi>.</note>
				</marginalia>

				<l id="C2.5.585" n="KD.5.562"> Tyll ȝe come to co<expan>n</expan>cience ; þ<expan>a</expan>t
					crist witte þe sothe</l>

				<l id="C2.5.586" n="KD.5.563"> þ<expan>a</expan>t ȝe loue <del rend="erasure">þe</del><add place="inline" hand="C2hand1">our<expan>e</expan></add> lord god ; leueste of alle
						þing<expan>is</expan></l>

				<l id="C2.5.587" n="KD.5.564"> and þan ȝour<expan>e</expan> neȝboris nexte ; in
						no<expan>n</expan> wise apair<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.5.588" n="KD.5.565"> Oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>wyse þan
						þ<expan>o</expan>u woldest ; he wrouȝte to þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.5.589" n="KD.5.566"> And so <del rend="erasure">...</del><add place="inline" hand="C2hand1">bow</add>eþ fforþe be a brok ; beþe buxu<expan>m</expan> of speche</l>

				<l id="C2.5.590" n="KD.5.567"> Tyll þe ffynde a fforþe ; ȝour<expan>e</expan> ffadris
					ȝe honour<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.5.591" n="KD.5.567α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">honora patrem et matrem et c<expan>etera</expan>
						.</hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.592" n="KD.5.568"> wadeþ in wat<expan>er</expan> ; and wasshe ȝou well
						þ<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.5.593" n="KD.5.569"> and ȝe shulle lepe þe lyȝtelyer ; al
						ȝour<expan>e</expan> lijf<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l>

				<l id="C2.5.594" n="KD.5.570"> and so shalt þ<expan>o</expan>u swere not ; but if it be ffor
					nede</l>

				<l id="C2.5.595" n="KD.5.571"> and namelich<expan>e</expan> in ydell ; þe name of god
					almyȝti</l>

				<l id="C2.5.596" n="KD.5.572"> Than shalt þ<expan>o</expan>u come be a crofte ; but come not
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne</l>

				<l id="C2.5.597" n="KD.5.573"> That crofte hatte coueitise ; not me<expan>n</expan>is catell ne
					her wyues</l>

				<l id="C2.5.598" n="KD.5.574"> Ne no<expan>n</expan> of her seruau<expan>n</expan>tis ;
						þ<expan>a</expan>t noyen hem myȝte</l>

				<l id="C2.5.599" n="KD.5.575"> loke ȝe breke no bowes þ<expan>er</expan> ; but if it be
						ȝour<expan>e</expan> owen</l>

				<l id="C2.5.600" n="KD.5.576"> Two stokkis þ<expan>er</expan> stondyn ; and stynte ȝe not
						þer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.5.601" n="KD.5.577"> þey hatten stele not ne slee not ; strike fforth be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore</l>

				<l id="C2.5.602" n="KD.5.578"> and leue hem on þi lifte half ; and loke not
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.603" n="KD.5.579"> and holde well þin halyday ; hie till euene</l>

				<l id="C2.5.604" n="KD.5.580"> Than shalt þ<expan>o</expan>u blenche at a <app loc="C2.5.604">
						<lem wit="C2">berueȝ</lem>
						<rdg wit="most mss">bergh</rdg>
					</app> ; bere no ffals wittenesse</l>

				<l id="C2.5.605" n="KD.5.581"> he is <app loc="C2.5.605">
						<lem wit="C2">ffrendid</lem>
						<rdg wit="most mss">fryþed</rdg>
					</app> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffloreyns ; and oþ<expan>er</expan> ffoos many</l>

				<l id="C2.5.606" n="KD.5.582"> loke þ<expan>o</expan>u plukke no plante þ<expan>er</expan> ; ffor
						p<expan>er</expan>ell of þi soulle</l>

				<l id="C2.5.607" n="KD.5.583"> Than shulle ȝe se seie soþe ; so it be do don</l>

				<l id="C2.5.608" n="KD.5.584"> In no man<expan>er</expan> ellis not ; ffor no <app loc="C2.5.608">
						<lem wit="C2"><sic>ma<expan>n</expan>ny</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">mannes</rdg>
					</app> biddinge</l>

				<l id="C2.5.609" n="KD.5.585"> Than shalt þ<expan>o</expan>u come to a courte ; as cler as þe
					sunne</l>

				<l id="C2.5.610" n="KD.5.586"> The moot <app loc="C2.5.610">
						<lem wit="C2">þe</lem>
						<rdg wit="most mss">is of</rdg>
					</app> m<expan>er</expan>cy ; þe man<expan>er</expan> abouȝte <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.610:</ref> An otiose tilde appears
						above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">abouȝte</hi>.</note></l>

				<l id="C2.5.611" n="KD.5.587"> alle þe wallis ben of witte ; to holde wille ouȝte</l>

				<l id="C2.5.612" n="KD.5.588"> and ky<del rend="erasure">l</del><add place="inline" hand="C2hand1">r</add>nelid w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Cristendom ; mankynde to
					Saue</l>

				<l id="C2.5.613" n="KD.5.589"> Botraced w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> beleue so ; or
						þ<expan>o</expan>u best not saued</l>

				<l id="C2.5.614" n="KD.5.590"> alle þe housis ben hiled ; halles and Chaumbris</l>

				<l id="C2.5.615" n="KD.5.591"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> no leed but
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> loue ; &amp; lowe speche as breþeren</l>
				<milestone n="28r" unit="fol." entity="B.C2.28r"/>
				<l id="C2.5.616" n="KD.5.592"> The brigge is of <hi rend="ul">bidde</hi> well ; þe bette may
						þ<expan>o</expan>u spede<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.616:</ref> The &lt;h&gt; in <hi rend="it">The</hi> and the &lt;b&gt; in
							<hi rend="it">bette</hi> have decorated ascenders three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.5.617" n="KD.5.593"> Ich<expan>e</expan> piler is of penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.617:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;u&gt; in <hi rend="it"><hi rend="ur">penaunce</hi></hi>.</note> ; of
						preier<expan>e</expan> to Seyntis</l>

				<l id="C2.5.618" n="KD.5.594"> of almes<seg type="shadowHyphen">-</seg>dedis arn þe hokis ; þe
					gatis hongy<expan>n</expan> on</l>

				<l id="C2.5.619" n="KD.5.595"> Grace hatte þe gateward ; a good ma<expan>n</expan> ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>sothe</l>

				<l id="C2.5.620" n="KD.5.596"> his ma<expan>n</expan> hatte Amende ȝou ; ffor mAny
						me<expan>n</expan> him knowen</l>

				<l id="C2.5.621" n="KD.5.597"> Telliþ him þis tokene ; þ<expan>a</expan>t truþe witte þe soþe</l>

				<l id="C2.5.622" n="KD.5.598"> I p<expan>ar</expan>fformede þe penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.622:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;u&gt; in <hi rend="it"><hi rend="ur">penaunce</hi></hi>.</note> ; þe prest me
					enioynede</l>

				<l id="C2.5.623" n="KD.5.599"> and am ffull sori ffor my synnes ; and so I shall
						eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.5.624" n="KD.5.600"> whan I þenke þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>on
					; þouȝ I were a pope</l>

				<l id="C2.5.625" n="KD.5.601"> Biddiþ amende ȝou meke him ; to his maist<expan>er</expan>
					ones</l>

				<l id="C2.5.626" n="KD.5.602"> To wayue vp þe wekette ; þ<expan>a</expan>t þe
					wo<expan>m</expan>man schette</l>

				<l id="C2.5.627" n="KD.5.603"> þoo <hi rend="ur">adam</hi> and <hi rend="ur">eue</hi> eten applis
						vn<seg type="shadowHyphen">-</seg>rosted</l>

				<l id="C2.5.628" n="KD.5.603α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">P<expan>er</expan> eua<expan>m</expan> cuntis clausa
								e<expan>st</expan> ; &amp; p<expan>er</expan> maria<expan>m</expan>
								v<expan>ir</expan>gine<expan>m</expan> patef<expan>a</expan>c<expan>t</expan>a
								e<expan>st</expan> &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.5.629" n="KD.5.604"> For he haþe þe key and þe clykette ; þouȝ þe kynge slepe</l>

				<l id="C2.5.630" n="KD.5.605"> and if grace graunte þee ; to goo in þis wyse</l>

				<l id="C2.5.631" n="KD.5.606"> þ<expan>o</expan>u shall se in þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; truþe sette in þin herte</l>

				<l id="C2.5.632" n="KD.5.607"> In a cheyne of Charite ; as þ<expan>o</expan>u a childe where</l>

				<l id="C2.5.633" n="KD.5.608"> To suffre him and <hi rend="ul">segge</hi> nouȝt ;
					aȝeine þi siris wille</l>

				<l id="C2.5.634" n="KD.5.609"> and be warre þan of wraþe ; þ<expan>a</expan>t is a wickide
					schrewe</l>

				<l id="C2.5.635" n="KD.5.610"> he haþe Envie till him ; þ<expan>a</expan>t in þin herte
					sittiþ</l>

				<l id="C2.5.636" n="KD.5.611"> and <hi rend="ul">powkiþ</hi> fforþe pride ; to preisyn þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.5.637" n="KD.5.612"> The boldenesse of þi benefetis ; make<expan>n</expan> þe blynde
					þan</l>

				<l id="C2.5.638" n="KD.5.613"> and worþest þ<expan>o</expan>u dryue<expan>n</expan> out as dew ;
					and þe dore closid</l>

				<l id="C2.5.639" n="KD.5.614"> keyed and cliketid ; to kepe þe
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ouȝte<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.5.640" n="KD.5.615"> happely an hundrid wynt<expan>er</expan> ; er þ<expan>o</expan>u
					efte entre</l>

				<l id="C2.5.641" n="KD.5.616"> Thus myȝtiste þ<expan>o</expan>u lesen his loue ; to lete
					well be þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>sellue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.5.642" n="KD.5.617"> and neu<expan>er</expan> happely <hi rend="ul">efte</hi> entre ;
					tyll grace þ<expan>o</expan>u haue</l>

				<l id="C2.5.643" n="KD.5.618"> and þ<expan>er</expan> be<expan>n</expan> seuene sistrin ;
						þ<expan>a</expan>t serue<expan>n</expan> truþe eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.5.644" n="KD.5.619"> and ben port<expan>er</expan>s of þe post<expan>er</expan>nes ;
						þ<expan>a</expan>t to þe place longe<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.5.645" n="KD.5.620"> That on hatte <hi rend="ur">abstynence</hi> ; and <hi rend="ur">humylite</hi> anoþ<expan>er</expan><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.645:</ref>In the left margin of this line appears a
						device about two vertical lines in length consisting of two dots with a vertical wavy line
						above them.</note></l>

				<l id="C2.5.646" n="KD.5.621">
					<hi rend="ur">Charite</hi> and <hi rend="ur">Chastite</hi> ; ben his scheff maydynys</l>

				<l id="C2.5.647" n="KD.5.622">
					<hi rend="ur">pacience</hi> and <hi rend="ur">pees</hi> ; moche peple þei helpen</l>

				<l id="C2.5.648" n="KD.5.623">
					<hi rend="ur">largenesse</hi> þe lady ; she lete out ffull many</l>

				<l id="C2.5.649" n="KD.5.624"> she haþe holpen a þouusande ; out of þe deuyllis pynffolde</l>

				<l id="C2.5.650" n="KD.5.625"> and who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so is sibbe to þese seuene
					; so me god helpe</l>
				<milestone n="28v" unit="fol." entity="B.C2.28v"/>
				<l id="C2.5.651" n="KD.5.626"> he is wondirlich<expan>e</expan>
					<del rend="markedThrough">wondirlic</del><add place="supralinear" hand="C2hand1">welcome
						;</add> and ffair<expan>e</expan> vndirffongen<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.5.651:</ref> The &lt;H&gt; in <hi rend="it">He</hi> has a
						decorated ascender three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.5.652" n="KD.5.627"> and but if ȝe be sibbe ; to Su<expan>m</expan>me of þese
					seuene</l>

				<l id="C2.5.653" n="KD.5.628"> It is ffull hard by my<expan>n</expan> heed ; quod pers ; ffor ony
					of ȝou alle</l>

				<l id="C2.5.654" n="KD.5.629"> To gete ingoynge at þe gate þ<expan>er</expan> ; but grace be þe
					more</l>

				<marginalia id="C2.5.655m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">a
					cutpurs</hi></marginalia>

				<l id="C2.5.655" n="KD.5.630"> Now bi crist quod cutpurs ; I haue no kyn þ<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.5.656" n="KD.5.631">
					<app loc="C2.5.656">
						<lem wit="C2">Ne<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">Nor</rdg>
					</app> I quod an apeward ; be out þ<expan>a</expan>t I knowe</l>

				<l id="C2.5.657" n="KD.5.632">
					<app loc="C2.5.657">
						<lem wit="C2">Wow to</lem>
						<rdg wit="most mss">Wite</rdg>
					</app> god quod a wafferer<expan>e</expan> ; wiste I þis ffor soþe</l>

				<l id="C2.5.658" n="KD.5.633">sschuld
					I neu<expan>er</expan> fforþ<expan>er</expan> a ffoote ; ffor no ffreris prechinge</l>

				<l id="C2.5.659" n="KD.5.634"> Ȝis quod peers þe plowma<expan>n</expan> ; and <hi rend="ul">poukide</hi> all to good</l>

				<l id="C2.5.660" n="KD.5.635"> mercy is a maydin þ<expan>er</expan> ; haþe myȝth
						ou<expan>er</expan>e alle</l>

				<l id="C2.5.661" n="KD.5.636"> and sche is sibbe to alle synneffull ; and hir
					so<expan>n</expan>ne also</l>

				<l id="C2.5.662" n="KD.5.637"> and þoruȝ þe help of hem <del rend="erasure">....</del><add place="inline" hand="C2hand1">Twoo</add> ; hope þ<expan>o</expan>u no<expan>n</expan>
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.5.663" n="KD.5.638"> þ<expan>o</expan>u myȝtest gette grace þ<expan>er</expan> ;
					by so þ<expan>o</expan>u go bi tyme</l>

				<marginalia id="C2.5.664m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">a
							p<expan>ar</expan>doner</hi></marginalia>

				<l id="C2.5.664" n="KD.5.639"> By seint <hi rend="ur">poul</hi> quod a
						p<expan>ar</expan>doun<expan>er</expan> ; p<expan>ar</expan>auentur<expan>e</expan> I be not
					knowe þ<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.5.665" n="KD.5.640"> I woll fecche my box w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my
					breuettis ; and a bulle w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> bisschoppis
					l<expan>ett</expan>res</l>

				<marginalia id="C2.5.666m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ulr">a
							comune<lb/>wo<expan>m</expan>man</hi></marginalia>

				<l id="C2.5.666" n="KD.5.641"> By crist quod a Comune wo<expan>m</expan>ma<expan>n</expan> ; þi
					Companye wolle I ffolwe</l>

				<l id="C2.5.667" n="KD.5.642"> Thou shallt saie I am þi sist<expan>er</expan> ; I ne woot were
					þey be<seg type="shadowHyphen">-</seg>come<expan>n</expan></l>
			</div1>

			<div1 n="C2.6" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<fw id="C2.6.1fw1" type="guideLetter" place="inline">t</fw>
				<l id="C2.6.1" n="KD.6.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">T</hi></hi>his were a wicked wey ; but who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so had a guyde</l>

				<l id="C2.6.2" n="KD.6.2"> þ<expan>a</expan>t wolde ffolwe us Iche a ffoot ; þus þese ffolk hem
					mened</l>

				<l id="C2.6.3" n="KD.6.3">
					<hi rend="ur">Quod p<expan>er</expan>kyn þe plouman</hi>
					<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.3:</ref>
						An otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">plouman</hi>.</note> ; bi seint
					petir of rome</l>

				<l id="C2.6.4" n="KD.6.4"> I haue an half <app loc="C2.6.4">
						<lem wit="C2"><sic>acrie</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">acre</rdg>
					</app> ; to erie ; bi þe hie wey</l>

				<l id="C2.6.5" n="KD.6.5"> Had I eried þis half acre ; and sowe it aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.6.6" n="KD.6.6"> I wolde wende w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ȝou ; and þe
					weie teche</l>

				<l id="C2.6.7" n="KD.6.7"> This where a long lettinge ; quod a lady in a sleyre</l>

				<l id="C2.6.8" n="KD.6.8"> what shulde<expan>n</expan> we wo<expan>m</expan>men ; werche þe
					whilis</l>

				<l id="C2.6.9" n="KD.6.9"> Su<expan>m</expan>me shulle sowe þe sakke quod peers ; ffor scheddinge
					of þe whete</l>

				<l id="C2.6.10" n="KD.6.10"> And ȝe louely ladies ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						ȝour<expan>e</expan> long ffyngris</l>

				<l id="C2.6.11" n="KD.6.11"> That ȝe haue silke and sendell ; to Sewe whan tyme is</l>

				<l id="C2.6.12" n="KD.6.12"> Chesiplis ffor Chapeleyns ; Chirchis to honore</l>

				<l id="C2.6.13" n="KD.6.13"> wyues and wedowes ; wolle and fflex spynneþ</l>

				<marginalia id="C2.6.14m1" place="marginLeft" hand="C2hand1"><foreign lang="lat">no<expan>ta</expan></foreign></marginalia>

				<l id="C2.6.14" n="KD.6.14"> Makeþ cloþe I conceill ȝou ; and kenne so
						ȝour<expan>e</expan> douȝtrez</l>

				<l id="C2.6.15" n="KD.6.15"> The nedi and þe nakid ; take hede how þei liggen</l>

				<l id="C2.6.16" n="KD.6.16"> and casteþ hem cloþis ; ffor so biddiþ truþe</l>

				<l id="C2.6.17" n="KD.6.17"> For I shall lene hem lijflode ; but if þe lond ffaile</l>
				<milestone n="29r" unit="fol." entity="B.C2.29r"/>
				<l id="C2.6.18" n="KD.6.17.1"> Fleissh<expan>e</expan> and bred boþe ; to riche and to pore<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.18:</ref>The
						&lt;h&gt; in <hi rend="it">riche</hi> has a decorated ascender three lines in
					height.</note></l>

				<l id="C2.6.19" n="KD.6.18"> as longe as I leue ; ffor our<expan>e</expan> lordis loue of
					heuene</l>

				<l id="C2.6.20" n="KD.6.19"> and alle man<expan>er</expan> of me<expan>n</expan> ;
						þ<expan>a</expan>t þoruȝ mete and drink <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.20:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;i&gt; in
							<hi rend="it">drink</hi>.</note> leue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.6.21" n="KD.6.20"> helpeþ him to werk wiȝtlich<expan>e</expan> ;
					þ<expan>a</expan>t wynneþ ȝour<expan>e</expan> ffode</l>

				<l id="C2.6.22" n="KD.6.21"> By crist quod a knyȝt þoo ; he kenneþ us þe beste</l>

				<l id="C2.6.23" n="KD.6.22"> and on þe teem truely ; tauȝte was I neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.6.24" n="KD.6.23"> and kenne me quod þe knyȝth ; and <app loc="C2.6.24">
						<lem wit="C2"><sic>wolle</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">I wolle</rdg>
					</app> asaie</l>

				<l id="C2.6.25" n="KD.6.24"> By seynt poul <app loc="C2.6.25">
						<lem wit="C2">p<expan>er</expan>kyn</lem>
						<rdg wit="all other mss">quod Perkyn</rdg>
					</app> ; ȝe p<expan>ro</expan>pherin ȝou so <app loc="C2.6.25">
						<lem wit="C2"><sic>fairin</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">faire</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.6.26" n="KD.6.25"> þ<expan>a</expan>t I shall swynke and swete ; and sow ffor vs
					boþe</l>

				<marginalia id="C2.6.27m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">þe leuynge
						of<lb/>true knyȝtis</hi></marginalia>

				<l id="C2.6.27" n="KD.6.26"> And oþ<expan>er</expan> labouris do ffor þi loue ; all my lijf<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme </l>

				<l id="C2.6.28" n="KD.6.27"> In couenau<expan>n</expan>te<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.28:</ref>The first &lt;u&gt; in <hi rend="it"> couenau<expan>n</expan>te</hi> has a superfluous minim.</note> þ<expan>a</expan>t
						þ<expan>o</expan>u kepe ; holi kirke and my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.6.29" n="KD.6.28"> Fro wastouris and wicked me<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t þis
					world stroyen</l>

				<l id="C2.6.30" n="KD.6.29"> and go hunte hardili ; to hares and to ffoxis</l>

				<l id="C2.6.31" n="KD.6.30"> To boris and to brokkis ; þ<expan>a</expan>t brekyn adoun
						my<expan>n</expan> heggis</l>

				<l id="C2.6.32" n="KD.6.31"> And goo affayte þi ffauconys ; wilde bestis to kylle</l>

				<l id="C2.6.33" n="KD.6.32"> For swiche come<expan>n</expan> to my crofte ; and croppyn my
					whete</l>

				<l id="C2.6.34" n="KD.6.33"> Curteislich<expan>e</expan> þe kynȝte þan ; comside his
					wordis</l>

				<l id="C2.6.35" n="KD.6.34"> Be my power peers quod he ; I pliȝte þe my truþe</l>

				<l id="C2.6.36" n="KD.6.35"> To ffulfille þis fforward ; þouȝ I ffyȝte shulde</l>

				<l id="C2.6.37" n="KD.6.36"> As long as I leue ; I shall þe menteyne</l>

				<l id="C2.6.38" n="KD.6.37"> Ȝhe &amp; ȝit a poynt quod peers ; I p<expan>re</expan>y
					ȝou of more</l>

				<l id="C2.6.39" n="KD.6.38"> loke ȝe tene no tenaunte <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.39:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">tenaunte</hi>.</note> ; but truþe wulle asente</l>

				<l id="C2.6.40" n="KD.6.39"> and þouȝ ȝe mowe amercy hem ; late m<expan>er</expan>cy be
						taxour<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.6.41" n="KD.6.40"> and mekenesse þi maist<expan>er</expan> ; mawgry medis schekis</l>

				<l id="C2.6.42" n="KD.6.41"> and þouȝ pore me<expan>n</expan> p<expan>ro</expan>pheren
					ȝou ; p<expan>re</expan>sentis and ȝiftis</l>

				<l id="C2.6.43" n="KD.6.42">
					<hi rend="ul">Nyme</hi> it nouȝt in auenture ; ȝe mowe it nouȝt deserue</l>

				<l id="C2.6.44" n="KD.6.43"> For þ<expan>o</expan>u shalte ȝelde it a<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝeyne ; at on ȝeris ende</l>

				<marginalia id="C2.6.45m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Purgatory</marginalia>

				<l id="C2.6.45" n="KD.6.44"> In a ffull p<expan>er</expan>lous place ; purgatorie it hatte</l>

				<l id="C2.6.46" n="KD.6.45"> Misbede not þi bonnde<seg type="shadowHyphen">-</seg>me<expan>n</expan> ; þe better may þ<expan>o</expan>u spede</l>

				<l id="C2.6.47" n="KD.6.46"> þouȝ he be þin vndirlinge here ; well may happe in heuene</l>

				<l id="C2.6.48" n="KD.6.47"> þ<expan>a</expan>t he worþiere sitte ; and
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> more blisse</l>

				<l id="C2.6.49" n="KD.6.47α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Amice ascende sup<expan>er</expan>ius</hi></foreign></l>

				<l id="C2.6.50" n="KD.6.47.1"> þan þ<expan>o</expan>u but þ<expan>o</expan>u do
						bett<expan>er</expan> ; and leue as þ<expan>o</expan>u shuldist</l>

				<l id="C2.6.51" n="KD.6.48"> For in Charnell and in Chirche ; Cherlis ben euell to knowe</l>

				<l id="C2.6.52" n="KD.6.49"> Or a knyȝt ffro<expan>m</expan> a knaue ; know þis in þin
					herte</l>
				<fw id="C2.6.52fw1" type="qSig" place="bottomCenter">C<lb/>1</fw>
				<milestone n="29v" unit="fol." entity="B.C2.29v"/>
				<l id="C2.6.53" n="KD.6.50"> And be true of thy tunge ; and loke þ<expan>o</expan>u talis
						hate<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.53:</ref>The &lt;b&gt; in <hi rend="it">be</hi>, the &lt;h&gt; in <hi rend="it">thy</hi>, and the &lt;l&gt; in <hi rend="it">loke</hi> have decorated ascenders three lines
						in height.</note></l>

				<l id="C2.6.54" n="KD.6.51"> But if it be of wisdam or witte ; thi werkmen to schastice</l>

				<l id="C2.6.55" n="KD.6.52"> Holde w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> no<expan>n</expan>
					harlottis ; ne here not her<expan>e</expan> talys</l>

				<l id="C2.6.56" n="KD.6.53"> And namelich<expan>e</expan> at mete ; swich me<expan>n</expan>
					eschewe</l>

				<l id="C2.6.57" n="KD.6.54"> For it ben þe deuyll disouris ; I do þe to vndirstond</l>

				<l id="C2.6.58" n="KD.6.55"> I assente be Seyn Iames ; þe <app loc="C2.6.58">
						<lem wit="C2"><sic>kynȝt</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">knyȝt</rdg>
					</app> said þa<expan>n</expan>ne</l>

				<l id="C2.6.59" n="KD.6.56"> For to werche bi þi wordis ; þe while my lijf duriþ</l>

				<marginalia id="C2.6.60m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">how peers
						gooþe<lb/>on pilgrimage</hi></marginalia>

				<l id="C2.6.60" n="KD.6.57"> I shall aparaile me quod p<expan>er</expan>kyn ; in
						pilg<expan>ri</expan>mes wyse</l>

				<l id="C2.6.61" n="KD.6.58"> and wende <app loc="C2.6.61">
						<lem wit="C2">ȝou w<expan>i</expan>t<expan>h</expan></lem>
						<rdg wit="all other mss">wiþ yow</rdg>
					</app> I wolle ; Tyll we ffynde truþe</l>

				<l id="C2.6.62" n="KD.6.59"> and caste on my cloþis ; yclouted and hole</l>

				<l id="C2.6.63" n="KD.6.60"> My cokers and my coffus ; ffor cold of my nailis</l>

				<marginalia id="C2.6.64m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur"><gloss id="hoper"><foreign lang="lat">i<expan>d est</expan></foreign> a seed leep"</gloss></hi></marginalia>

				<l id="C2.6.64" n="KD.6.61"> And hange my<expan>n</expan> hoper ; at my<expan>n</expan> hals ; in
					stede of a scrippe</l>

				<l id="C2.6.65" n="KD.6.62"> a busshell of bred<seg type="shadowHyphen">-</seg>corn ; bringe me
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne</l>

				<l id="C2.6.66" n="KD.6.63"> For I wolle sowe it my<expan>n</expan> self ; and sithen woll I
					wende</l>

				<l id="C2.6.67" n="KD.6.64"> To pilg<expan>ri</expan>mage as palmers don ; p<expan>ar</expan>don
					to haue</l>

				<l id="C2.6.68" n="KD.6.65"> And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so helpeþ me to erie ; or
					sowe er I wende</l>

				<l id="C2.6.69" n="KD.6.66"> shall haue leue be our<expan>e</expan> lord ; to <hi rend="ul">lacche</hi> hire in heruest</l>

				<l id="C2.6.70" n="KD.6.67"> And make mery þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>myd
					; mawgry who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so grucchiþ</l>

				<l id="C2.6.71" n="KD.6.68"> And all<seg type="shadowHyphen">-</seg>kyn crafti me<expan>n</expan>
					; þ<expan>a</expan>t ku<expan>n</expan>ne leue in trouþ<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.6.72" n="KD.6.69"> I shall ffynde hem ffode ; þ<expan>a</expan>t ffeiþeffulliche
						leue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.6.73" n="KD.6.70"> Saffe Iakke þe Iogelour<expan>e</expan> ; and Ienett of þe stues</l>

				<l id="C2.6.74" n="KD.6.71"> And danyell þe dyse<seg type="shadowHyphen">-</seg>pleeyer<expan>e</expan> ; and Emot þe bawde</l>

				<l id="C2.6.75" n="KD.6.72"> And þe ffrere ffaytour<expan>e</expan> ; and ffolk of his ordre</l>

				<l id="C2.6.76" n="KD.6.73"> And Robyn þe rybaudour<expan>e</expan> ; ffor his rusti wordis</l>

				<l id="C2.6.77" n="KD.6.74"> Truþe tolde me ones ; and bad me telle it aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.6.78" n="KD.6.75">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Deleant<expan>ur</expan> de libro
							viuenciu<expan>m</expan></hi></foreign> ; I shuld not dele w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					hem</l>

				<l id="C2.6.79" n="KD.6.76"> For holi Chirche is <hi rend="ul">hoton</hi> ; of hem no tyþe to
					take</l>

				<l id="C2.6.80" n="KD.6.76α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Quia cu<expan>m</expan> iustis no<expan>n</expan>
							scribantur</hi></foreign></l>

				<l id="C2.6.81" n="KD.6.77"> Thei ben ascaped good auenture ; but god he<expan>m</expan>
					amende</l>

				<marginalia id="C2.6.82m1" place="marginRight" hand="C2hand2">peers plowman<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.82.m.1:</ref>A
						tilde above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">plowman</hi> may represent the possessive
						&lt;s&gt;.</note><lb/>wyfes name</marginalia>

				<l id="C2.6.82" n="KD.6.78"> dame worche whan tyme is ; peers wijf hiȝte</l>

				<l id="C2.6.83" n="KD.6.79"> His douȝt<expan>er</expan> hiȝte do riȝt so ; or þi
					dame shall þe bette</l>

				<l id="C2.6.84" n="KD.6.80"> His so<expan>n</expan>ne hyȝte suffre ; þi
					sou<expan>er</expan>eynes haue her wille</l>
				<milestone n="30r" unit="fol." entity="B.C2.30r"/>
				<l id="C2.6.85" n="KD.6.81"> Deme hem not ffor if thou do ; þ<expan>o</expan>u schalte fful dere
						abie<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.85:</ref>The &lt;h&gt; in <hi rend="it">hem</hi>, the &lt;h&gt; in <hi rend="it">thou</hi>, the &lt;l&gt; in <hi rend="it">schalte</hi>, and the &lt;b&gt; in <hi rend="it">abie</hi> have decorated ascenders three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.6.86" n="KD.6.82"> late god <hi rend="ul">worþe</hi> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					all ; ffor his worde techiþ</l>

				<l id="C2.6.87" n="KD.6.83"> For now I am olde &amp; hore ; &amp; haue of my<expan>n</expan>
					owen</l>

				<l id="C2.6.88" n="KD.6.84"> To penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.88:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;a&gt; in
							<hi rend="it">penaunce</hi>.</note> &amp; pilgrimage ; I wolle passe
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þese oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.6.89" n="KD.6.85"> For I wolle or I wende ; do writte my biqueste</l>

				<marginalia id="C2.6.90m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Testementu<expan>m</expan> petri<lb/>plowman</hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.6.90" n="KD.6.86">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">In dei no<expan>m</expan>i<expan>n</expan>e
						amen</hi></foreign> ; I make it my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.6.91" n="KD.6.87"> he shall haue my<expan>n</expan> soule ; þ<expan>a</expan>t beste
					haþe des<expan>er</expan>ued it</l>

				<l id="C2.6.92" n="KD.6.88"> And ffro þe ffende it deffende ; ffor so I beleue</l>

				<l id="C2.6.93" n="KD.6.89"> Tyll I come to his acountis ; as my crede<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.93:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;r&gt; in <hi rend="it">crede</hi>.</note> me telliþ</l>

				<l id="C2.6.94" n="KD.6.90"> To haue a reles &amp; remission ; on þ<expan>a</expan>t rentall I
					leue</l>

				<l id="C2.6.95" n="KD.6.91"> The kyrke shall haue my Careyn ; and kepe my bonys</l>

				<l id="C2.6.96" n="KD.6.92"> For of my corn &amp; catell ; he crauede þe tyþe</l>

				<l id="C2.6.97" n="KD.6.93"> I paid it him p<expan>re</expan>stely ; ffor p<expan>er</expan>ell
					of my soule</l>

				<l id="C2.6.98" n="KD.6.94"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi is he <app loc="C2.6.98">
						<lem wit="C2">be<seg type="shadowHyphen">-</seg>holdyn</lem>
						<rdg wit="most mss">holden</rdg>
					</app> I hope ; to haue me in his messe</l>

				<l id="C2.6.99" n="KD.6.95"> and <app loc="C2.6.99">
						<lem wit="C2"><hi rend="ul">megyn</hi></lem>
						<rdg wit="most mss">mengen</rdg>
					</app> in his <hi rend="ur">memorie</hi> ; Amonge alle cristen</l>

				<l id="C2.6.100" n="KD.6.96"> My wijff schal haue of þ<expan>a</expan>t I wan ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> truþe &amp; no more</l>

				<l id="C2.6.101" n="KD.6.97"> and dele amonge my douȝtres ; and my dere childrin</l>

				<l id="C2.6.102" n="KD.6.98"> For þouȝ I die to<seg type="shadowHyphen">-</seg>day ; my
					dettis ar quyte</l>

				<l id="C2.6.103" n="KD.6.99"> I bare home þ<expan>a</expan>t I borwed ; er I to bedde
					ȝede</l>

				<l id="C2.6.104" n="KD.6.100"> and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe residue &amp; þe
						remenau<expan>n</expan>te ; bi þe rode of lukes</l>

				<l id="C2.6.105" n="KD.6.101"> I wolle wurschepe
						þ<expan>er</expan>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; truþe be my lyue</l>

				<l id="C2.6.106" n="KD.6.102"> and be his pilgrime at þe plow ; ffor pore <app loc="C2.6.106">
						<lem wit="C2">me<expan>n</expan>nys</lem>
						<rdg wit="all other mss">mennes sake</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.6.107" n="KD.6.103"> My plowffoot schall be my pikestaff ; and picche atwo þe rotus</l>

				<l id="C2.6.108" n="KD.6.104"> and helpe my culter to kerue ; &amp; clense þe fforwis</l>

				<l id="C2.6.109" n="KD.6.105"> Now is p<expan>er</expan>kyn &amp; his pilgrymes ; to þe plow
					ffaren</l>

				<l id="C2.6.110" n="KD.6.106"> To erie þis half acre ; holpyn him many</l>

				<l id="C2.6.111" n="KD.6.107"> Dikers and deluers ; diggede<expan>n</expan> vp þe balkis</l>

				<l id="C2.6.112" n="KD.6.108"> Ther<seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> was p<expan>er</expan>kyn apaid ; &amp; preised
						he<expan>m</expan> ffaste</l>

				<l id="C2.6.113" n="KD.6.109"> Oþ<expan>er</expan> werkeme<expan>n</expan> þ<expan>er</expan>
						were<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t wrouȝte<expan>n</expan> ffull ȝerne</l>

				<l id="C2.6.114" n="KD.6.110"> Iche ma<expan>n</expan> in his man<expan>er</expan> ; made him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self to done</l>

				<l id="C2.6.115" n="KD.6.111"> and su<expan>m</expan>me to plese p<expan>er</expan>kyn ; pikide
					vp þe wedis</l>

				<l id="C2.6.116" n="KD.6.112"> at hie prime peers ; lete þe plow stande</l>

				<l id="C2.6.117" n="KD.6.113"> To ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>seen hem
						him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; &amp; who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so beste
					wrouȝte</l>

				<l id="C2.6.118" n="KD.6.114"> he shulde be hired þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan> ; whan heruest<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme come</l>
				<fw id="C2.6.118fw1" type="qSig" place="bottomCenter">C<lb/>2</fw>
				<milestone n="30v" unit="fol." entity="B.C2.30v"/>
				<l id="C2.6.119" n="KD.6.115"> And than setten su<expan>m</expan>me ; &amp; Sungen at the
						ale<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.119:</ref> The &lt;h&gt; in <hi rend="it">than</hi> and the &lt;h&gt; in <hi rend="it">the</hi> have decorated ascenders three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.6.120" n="KD.6.116"> And holpen erie his half acre ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					hey trolly llolly</l>

				<l id="C2.6.121" n="KD.6.117"> Now be þe p<expan>er</expan>el of my soule quod peers ; all in
					pure tene</l>

				<l id="C2.6.122" n="KD.6.118"> but ȝe arise þe raþ<expan>er</expan> ; and <hi rend="ul">rape</hi> ȝou to werche</l>

				<l id="C2.6.123" n="KD.6.119"> schall no greyn þ<expan>a</expan>t groweþ ; glade ȝou at
					nede</l>

				<l id="C2.6.124" n="KD.6.120"> And þouȝ ȝe die ffor doel ; þe deuel haue
						þ<expan>a</expan>t reccheþ</l>

				<l id="C2.6.125" n="KD.6.121"> þo werin ffaytouris afferde ; &amp; ffeyned hem blynde</l>

				<l id="C2.6.126" n="KD.6.122"> Su<expan>m</expan>me leyden her legges <hi rend="ul">aliry</hi> ;
					as swiche losellis kunne</l>

				<l id="C2.6.127" n="KD.6.123"> and <app loc="C2.6.127">
						<lem wit="C2"><sic>mane</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">made</rdg>
					</app> her mone to peers ; and preied him of grace</l>

				<l id="C2.6.128" n="KD.6.124"> For we haue no lymmes to labour<expan>e</expan>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; lord ygracied be ȝe</l>

				<l id="C2.6.129" n="KD.6.125"> and we <app loc="C2.6.129">
						<lem wit="C2">preied</lem>
						<rdg wit="most mss">preie</rdg>
					</app> ffor ȝou peers ; &amp; ȝour<expan>e</expan> plow boþe</l>

				<l id="C2.6.130" n="KD.6.126"> That god of his grace ; ȝour<expan>e</expan> greyne
					multiplie</l>

				<l id="C2.6.131" n="KD.6.127"> And ȝelde ȝou of almes ; þ<expan>a</expan>t ȝe
						ȝeue<expan>n</expan> us here</l>

				<marginalia id="C2.6.132m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">of ydell
						beggers</hi></marginalia>

				<l id="C2.6.132" n="KD.6.128"> For we mowe not swynke ne swete ; swiche sekenesse us eyliþ</l>

				<l id="C2.6.133" n="KD.6.129"> If þis be soþe quod peers ; I schall it sone aspie</l>

				<l id="C2.6.134" n="KD.6.130"> ȝe ben wastouris I wotte well ; &amp; truþe woot þe soþe</l>

				<l id="C2.6.135" n="KD.6.131"> and I am his olde hyne ; &amp; hiȝte him to warne</l>

				<l id="C2.6.136" n="KD.6.132"> which<expan>e</expan> þei were<expan>n</expan> in þis werld ; his
					werkmen appayred</l>

				<l id="C2.6.137" n="KD.6.133"> ȝe wasten þ<expan>a</expan>t me<expan>n</expan>
						wynne<expan>n</expan> ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> traueile and tene</l>

				<l id="C2.6.138" n="KD.6.134"> And truþe shall teche ȝou ; his tem to dryue</l>

				<l id="C2.6.139" n="KD.6.135"> or ȝe shulle ete barli brede ; and of þe broke drink <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.139:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">drink</hi>.</note></l>

				<l id="C2.6.140" n="KD.6.136"> But if he be blynde or broken<seg type="shadowHyphen">-</seg>leeggid <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.140:</ref> An otiose tilde appears above the &lt;o&gt; in <hi rend="it">broken</hi>.</note> ; or bolted w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Irnes</l>

				<l id="C2.6.141" n="KD.6.137"> he <app loc="C2.6.141">
						<lem wit="C2">shalte</lem>
						<rdg wit="all other mss">shal</rdg>
					</app> ete swete bred ; and drink<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.141:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">drink</hi>.</note> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.6.142" n="KD.6.138"> Till god of his goodnesse ; amendment him sende</l>

				<l id="C2.6.143" n="KD.6.139"> and ȝe myȝte trauaile as truþe wolde ; &amp; take mete
					and hire</l>

				<l id="C2.6.144" n="KD.6.140"> To kepe kyne in þe ffeelde ; þe corn ffro þe bestis</l>

				<l id="C2.6.145" n="KD.6.141"> Dyken or delue<expan>n</expan> ; or dyngen vppon scheues</l>

				<l id="C2.6.146" n="KD.6.142"> Or helpe make morter ; or bere muke affelde</l>

				<l id="C2.6.147" n="KD.6.143"> In leccherie and <hi rend="ul">losengerie</hi> ; ȝe
						leue<expan>n</expan> &amp; in sleuþe</l>

				<l id="C2.6.148" n="KD.6.144"> and all is þoruȝ sufferau<expan>n</expan>ce ;
						þ<expan>a</expan>t veniaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.148:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">veniaunce</hi>.</note> ȝou ne take</l>

				<marginalia id="C2.6.149m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">Of
					heremytes</hi></marginalia>

				<l id="C2.6.149" n="KD.6.145">
					<app loc="C2.6.149">
						<lem wit="C2">Of</lem>
						<rdg wit="most mss">Ac</rdg>
					</app> ancres &amp; hermytes ; þ<expan>a</expan>t eten not but at ones</l>

				<l id="C2.6.150" n="KD.6.146"> And no more er morwe ; my<expan>n</expan> almesse shulle <app loc="C2.6.150">
						<lem wit="C2"><sic>þe</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">þei</rdg>
					</app> haue</l>

				<l id="C2.6.151" n="KD.6.147"> And catell to cope hem w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ;
						þ<expan>a</expan>t han cloistris and chirchis</l>
				<milestone n="31r" unit="fol." entity="B.C2.31r"/>
				<l id="C2.6.152" n="KD.6.148"> And Robert renne abouȝte ; shalle <app loc="C2.6.152">
						<lem wit="C2">no</lem>
						<rdg wit="all other mss">noȝt</rdg>
					</app> haue of myn<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.152:</ref>The &lt;b&gt; in <hi rend="it">Robert</hi>, the &lt;b&gt; in <hi rend="it">abouȝte</hi>, and the &lt;h&gt; in <hi rend="it">haue</hi> have decorated
						ascenders three lines in height. In addition, a horizontal geometric design fifteen characters
						in length is appended to the ascender of the &lt;f&gt; in <hi rend="it">of</hi>.</note></l>

				<l id="C2.6.153" n="KD.6.149"> Ne postelus <app loc="C2.6.153">
						<lem wit="C2">but if</lem>
						<rdg wit="all other mss">but</rdg>
					</app> þei p<expan>re</expan>che ku<expan>n</expan>ne ; and haue power of þe bishope</l>

				<l id="C2.6.154" n="KD.6.150"> They shall haue payn &amp; potage ; and make hem at ese</l>

				<l id="C2.6.155" n="KD.6.151">
					<hi rend="ul">For it is an vnresounable religion ; þ<expan>a</expan>t haþe no þing in
						certeyn</hi></l>

				<l id="C2.6.156" n="KD.6.152"> þan gan a wastour<expan>e</expan> to wraþe him ; and wolde haue
						I<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffouȝten</l>

				<l id="C2.6.157" n="KD.6.153"> And to peers plowma<expan>n</expan> ; p<expan>ro</expan>fered his
					gloue</l>

				<l id="C2.6.158" n="KD.6.154"> a bretoner a bragger ; abostede peers als</l>

				<l id="C2.6.159" n="KD.6.155"> and bade him go pisse him w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his
					plow ; ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>pyned schrew</l>

				<l id="C2.6.160" n="KD.6.156"> wilte þ<expan>o</expan>u or nylt þ<expan>o</expan>u ; we wolle
					haue our<expan>e</expan> wille</l>

				<l id="C2.6.161" n="KD.6.157"> Off þi fflour<expan>e</expan> and of þi fflessh<expan>e</expan> ;
					ffecche whan vs likiþ</l>

				<l id="C2.6.162" n="KD.6.158"> And make us merie þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; maugry þi chekis</l>

				<l id="C2.6.163" n="KD.6.159"> þan peers plowma<expan>n</expan> ; pleynede him to þe
					knyȝt</l>

				<l id="C2.6.164" n="KD.6.160"> To kepe him as couenau<expan>n</expan>t was ; ffro cursid
					schrewis</l>

				<l id="C2.6.165" n="KD.6.161"> and ffro þese wastours wolf<seg type="shadowHyphen">-</seg>skynnes
					; þ<expan>a</expan>t makeþ þe world dere</l>

				<l id="C2.6.166" n="KD.6.162"> For þo wasten &amp; wynne<expan>n</expan>
					<app loc="C2.6.166">
						<lem wit="C2">noȝt</lem>
						<rdg wit="all other mss">noȝt and</rdg>
					</app> ; þ<expan>a</expan>t ilke while</l>

				<l id="C2.6.167" n="KD.6.163"> worþe neu<expan>er</expan> plente amonge þe peple ; þe while my
					plow liggeþ</l>

				<marginalia id="C2.6.168m1" place="marginLeft" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Milez</hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.6.168" n="KD.6.164"> Curteislich<expan>e</expan> þe knyȝt þa<expan>n</expan>ne ;
					as his kynde wolde</l>

				<l id="C2.6.169" n="KD.6.165"> warnede wastour<expan>e</expan> ; and wissed him þe
						bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.6.170" n="KD.6.166"> Or þ<expan>o</expan>u shallt abigge be þe lawe ; bi þe ordre
						þ<expan>a</expan>t I bere</l>

				<marginalia id="C2.6.171m1" place="marginLeft" hand="C2hand1"><hi rend="ur">wastour<expan>e</expan></hi></marginalia>

				<l id="C2.6.171" n="KD.6.167"> I nas not wonte to werche quod wastour<expan>e</expan> ; &amp; now
					I nyl bigynne</l>

				<l id="C2.6.172" n="KD.6.168"> and lete lyȝt of þe lawe and lesse of þe knyȝt .</l>

				<l id="C2.6.173" n="KD.6.169"> and sette peers at a pese ; and his plow boþe</l>

				<l id="C2.6.174" n="KD.6.170"> and manacede peers &amp; his me<expan>n</expan> ; if þei mette
						eft<seg type="shadowHyphen">-</seg>sones</l>

				<l id="C2.6.175" n="KD.6.171"> Now be þe p<expan>er</expan>ell of my soule quod peers ; I shall
						appeir<expan>e</expan> ȝou alle</l>

				<l id="C2.6.176" n="KD.6.172"> And houpyde aft<expan>er</expan> hung<expan>er</expan> ;
						þ<expan>a</expan>t herde him at þe ffrist</l>

				<l id="C2.6.177" n="KD.6.173"> Awreke me of þese wastouris q<expan>uod</expan> he ;
						þ<expan>a</expan>t þis world schenden</l>

				<l id="C2.6.178" n="KD.6.174"> hunger in haste þoo ; hente wastour<expan>e</expan> bi þe mawe</l>

				<l id="C2.6.179" n="KD.6.175"> and wronge him so bi þe wombe ; þ<expan>a</expan>t boþe his yen
					wattred</l>

				<l id="C2.6.180" n="KD.6.176"> He <app loc="C2.6.180">
						<lem wit="C2">buffe<del rend="erasure">...</del><add place="inline" hand="C2hand1">ted</add>din</lem>
						<rdg wit="most mss">buffetted</rdg>
					</app> þe britoner ; abouȝte þe schekis</l>

				<l id="C2.6.181" n="KD.6.177"> þ<expan>a</expan>t he lokede lyke a lant<expan>er</expan>ne ; all
					his lijf aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.6.182" n="KD.6.178"> he bette he<expan>m</expan> so boþe ; he brast ner<expan>e</expan>
					her guttus</l>

				<l id="C2.6.183" n="KD.6.179"> Ne had peers w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a peise loffe ;
						p<expan>re</expan>id hung<expan>er</expan> to sesse</l>

				<l id="C2.6.184" n="KD.6.180"> þei hade<expan>n</expan> ben dolue<expan>n</expan> boþe ; ne deme
						þ<expan>o</expan>u no<expan>n</expan> oþ<expan>er</expan></l>
				<fw id="C2.6.184fw1" type="qSig" place="bottomCenter">C<lb/>3</fw>
				<milestone n="31v" unit="fol." entity="B.C2.31v"/>
				<l id="C2.6.185" n="KD.6.181"> suffre hem leue he sayde ; and late hem ete with hoggys<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.185:</ref>The
						&lt;h&gt; in <hi rend="it">hem</hi>, the &lt;h&gt; in <hi rend="it">he</hi>, the &lt;l&gt; in
							<hi rend="it">late</hi>, and the &lt;h&gt; in <hi rend="it">with</hi> have decorated
						ascenders three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.6.186" n="KD.6.182"> Or ellis benes and bren ; &amp; <app loc="C2.6.186">
						<lem wit="C2">bakon</lem>
						<rdg wit="most mss">ybaken</rdg>
					</app> to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.6.187" n="KD.6.182.1"> Or ellis mylk &amp; <app loc="C2.6.187">
						<lem wit="C2">meny</lem>
						<rdg wit="most mss">mene</rdg>
					</app> ale ; þus preied peers ffor hem</l>

				<l id="C2.6.188" n="KD.6.183"> Faytouris ffor ffer þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; fflowen in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to bernes</l>

				<l id="C2.6.189" n="KD.6.184"> and fflappyd on w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffleyles ; fro
					morwyn tyll eue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.6.190" n="KD.6.185"> That hung<expan>er</expan> was not so hardy ; on hem ffor to
					loke</l>

				<l id="C2.6.191" n="KD.6.186"> For a potffull of pesen ; þ<expan>a</expan>t peers had ymakyd</l>

				<l id="C2.6.192" n="KD.6.187"> an heepe of h<expan>er</expan>mytis ; hentyn hem spades</l>

				<l id="C2.6.193" n="KD.6.188"> and kyttyn her<expan>e</expan> copis ; and curtbies
						he<expan>m</expan> made</l>

				<marginalia id="C2.6.194m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">how beggers
						and<lb/>wastouris be<expan>n</expan> schasticed</hi></marginalia>

				<l id="C2.6.194" n="KD.6.189"> And wente<expan>n</expan> as werkme<expan>n</expan> ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> spades &amp; schouelis</l>

				<l id="C2.6.195" n="KD.6.190"> and doluy<expan>n</expan> and <app loc="C2.6.195">
						<lem wit="C2">dykende<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">dikeden</rdg>
					</app> ; to dryue away hung<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.6.196" n="KD.6.191"> blynde and bedrede ; where botened a þouusand</l>

				<l id="C2.6.197" n="KD.6.192"> That sytten to begge siluer ; sone where þei helid</l>

				<l id="C2.6.198" n="KD.6.193"> For þ<expan>a</expan>t was bakon ffor bayard ; was bote ffor many
					hungry</l>

				<l id="C2.6.199" n="KD.6.194"> and many begger ffor benes ; buxu<expan>m</expan> was to swynk</l>

				<l id="C2.6.200" n="KD.6.195"> and iche a pore ma<expan>n</expan> wel payd ; to haue pesyn ffor
					her hire</l>

				<l id="C2.6.201" n="KD.6.196"> And what peers p<expan>re</expan>yed hem to do ; as prest as a
						<app loc="C2.6.201">
						<lem wit="C2">sp<expan>er</expan>ark</lem>
						<rdg wit="most mss">Sperhauk</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.6.202" n="KD.6.197"> And þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of was peers
					proude ; and put hem to werk</l>

				<l id="C2.6.203" n="KD.6.198"> And ȝaff hem mete as he myȝth afforþe ; and resonable
					hire</l>

				<l id="C2.6.204" n="KD.6.199"> Than had peers pete ; &amp; preied hung<expan>er</expan> to
					wende</l>

				<l id="C2.6.205" n="KD.6.200"> Home in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to his owen erthe ; and
						holdy<expan>n</expan> him þ<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.6.206" n="KD.6.201"> For I am well awrokyn now ; of wastouris þoruȝ þi
					myȝt</l>

				<l id="C2.6.207" n="KD.6.202"> And I p<expan>re</expan>ye þe or þ<expan>o</expan>u passe ; quod
					peers to hung<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.6.208" n="KD.6.203"> Of begg<expan>er</expan>s of bidders ; what best be to don</l>

				<l id="C2.6.209" n="KD.6.204"> For I woot well be þ<expan>o</expan>u went ; þei wull do fful
					ille</l>

				<l id="C2.6.210" n="KD.6.205"> For myscheff it makiþ ; þei be so meke now</l>

				<l id="C2.6.211" n="KD.6.206"> and for deffauȝte of her ffode ; þese ffolk is at my
					wille</l>

				<l id="C2.6.212" n="KD.6.207"> and ȝit þey arn my blody <app loc="C2.6.212">
						<lem wit="C2"><sic>brerere<expan>n</expan></sic></lem>
						<rdg wit="most mss">breþeren</rdg>
					</app> q<expan>uod</expan> peers ; ffor god bouȝte vs alle</l>

				<l id="C2.6.213" n="KD.6.208"> Truþe tauȝte me ones ; to loue he<expan>m</expan> ichon</l>

				<l id="C2.6.214" n="KD.6.209"> and to helpe hem of alle þing ; ay as hem nediþ</l>

				<l id="C2.6.215" n="KD.6.210"> And now wolde I witte of þe ; what wer<expan>e</expan> þe
					beste</l>

				<l id="C2.6.216" n="KD.6.211"> And how I myȝte amaist<expan>er</expan> hem ; and make hem to
						werch<expan>e</expan></l>

				<marginalia id="C2.6.217m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">Bolde
					beggers</hi></marginalia>

				<l id="C2.6.217" n="KD.6.212"> Here now q<expan>uod</expan> hunger ; and holde it ffor a
					wisdam</l>

				<l id="C2.6.218" n="KD.6.213"> Bolde beggers and bigge ; þ<expan>a</expan>t mowe her bred be<seg type="shadowHyphen">-</seg>swynke</l>
				<milestone n="32r" unit="fol." entity="B.C2.32r"/>
				<l id="C2.6.219" n="KD.6.214"> with houndis brede and hors bred ; holde vp her hertis<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.219:</ref>The
						&lt;h&gt; in <hi rend="it">with</hi>, the &lt;b&gt; in <hi rend="it">brede</hi>, the &lt;h&gt;
						in <hi rend="it">hors</hi>, the &lt;h&gt; in <hi rend="it">holde</hi>, and the &lt;h&gt; in
							<hi rend="it">her</hi> have decorated ascenders three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.6.220" n="KD.6.215"> abate he<expan>m</expan> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> benes
					; ffor bolnynge of <app loc="C2.6.220">
						<lem wit="C2hand1">he</lem><rdg wit="C2hand2 All other mss">he<add place="supralinear" hand="C2hand2">r</add>
						</rdg>
					</app> wombe</l>

				<l id="C2.6.221" n="KD.6.216"> and if þei grucche þa<expan>n</expan>ne ; bydde he<expan>m</expan>
					to swynke</l>

				<l id="C2.6.222" n="KD.6.217"> and he shall soupe swett<expan>er</expan> ; wha<expan>n</expan>ne
					he it haþe des<expan>er</expan>ued</l>

				<l id="C2.6.223" n="KD.6.218"> And if þ<expan>o</expan>u ffynde ony ffreik ; þ<expan>a</expan>t
					ffortune haþe appeyrid</l>

				<l id="C2.6.224" n="KD.6.219"> o<del rend="erasure">f</del><add place="inline" hand="C2hand1">r</add> ony man<expan>er</expan>e ffawti ma<expan>n</expan> ; <hi rend="ul">ffonde</hi>
						þ<expan>o</expan>u swiche to knowe</l>

				<l id="C2.6.225" n="KD.6.220"> Comfforte hem w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þi catell ; ffor
					cristis loue of heuene</l>

				<l id="C2.6.226" n="KD.6.221"> loue he<expan>m</expan> and lene he<expan>m</expan> ; ffor so þe
					lawe techeþ</l>

				<l id="C2.6.227" n="KD.6.222">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Alt<expan>er</expan> alterius on<expan>er</expan>a portate et
								c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.6.228" n="KD.6.223"> And alle man<expan>er</expan>e of me<expan>n</expan> ;
						þ<expan>o</expan>u myȝtist aspie</l>

				<l id="C2.6.229" n="KD.6.224"> That nedi be<expan>n</expan> and nouȝti ; helpe hem
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þi goodes</l>

				<l id="C2.6.230" n="KD.6.225"> loue hem and lacke hem not ; late god take þe
						veniau<expan>n</expan>ce</l>

				<l id="C2.6.231" n="KD.6.226"> þouȝ þei don yuell ; late god <hi rend="ul">worthe</hi></l>

				<l id="C2.6.232" n="KD.6.226α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Michi vindictam et ego retribuam</hi></foreign></l>

				<l id="C2.6.233" n="KD.6.227"> And if þ<expan>o</expan>u wilte be gracious to go ; do as þe
					gospell techeþ</l>

				<l id="C2.6.234" n="KD.6.228"> And biloue þe among<expan>is</expan> lowmen ; so schalte
						þ<expan>o</expan>u <hi rend="ul">lacche</hi> grace</l>

				<l id="C2.6.235" n="KD.6.228α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Facite vobis Amicos de mammona iniquitatis</hi></foreign></l>

				<l id="C2.6.236" n="KD.6.229"> I wolde not greue god quod peers ; ffor all þe good on grounde</l>

				<l id="C2.6.237" n="KD.6.230"> Miȝte I Synneles do as þ<expan>o</expan>u seist ; seid peers
						þa<expan>n</expan>ne</l>

				<l id="C2.6.238" n="KD.6.231"> ȝhe I behote þe quod hung<expan>er</expan> ; or ellis þe
					bible lieþe</l>

				<l id="C2.6.239" n="KD.6.232"> Go to genesis þe geaunt ; þe engendrour<expan>e</expan> of vs
					all</l>

				<l id="C2.6.240" n="KD.6.233"> In <foreign lang="lat">sudore</foreign> and in swynk ;
						þ<expan>o</expan>u shalt þi mete tillie</l>

				<l id="C2.6.241" n="KD.6.234"> and laboure ffor þi lijflode ; and so our<expan>e</expan> lord
					hiȝte</l>

				<l id="C2.6.242" n="KD.6.235"> and <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sapience</hi></foreign> seiþ
					þe same ; I seiȝ it in þe bible</l>

				<l id="C2.6.243" n="KD.6.236">
					<hi rend="ur"><foreign lang="lat">Pig<expan>er</expan> pro frigore</foreign> ; no</hi> ffeeld
					nolde tilie</l>

				<l id="C2.6.244" n="KD.6.237"> And þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore shall
					he begge &amp; <app loc="C2.6.244">
						<lem wit="C2">bide</lem>
						<rdg wit="most mss">bidde</rdg>
					</app> ; and no ma<expan>n</expan> bete his hung<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.6.245" n="KD.6.238">
					<hi rend="ur">Mathu</hi> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ma<expan>n</expan>nys fface ;
					mouþed þese wordis</l>

				<l id="C2.6.246" n="KD.6.239"> þ<expan>a</expan>t <foreign lang="lat"><hi rend="ur">s<expan>er</expan>uus neq<expan>ua</expan>m</hi></foreign> had a nam ; &amp; ffor he nolde
					not schaffare</l>

				<l id="C2.6.247" n="KD.6.240"> he had <hi rend="ul">maugry</hi> of his maist<expan>er</expan> ;
					ffor eu<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>more aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.6.248" n="KD.6.241"> and be<seg type="shadowHyphen">-</seg>nam him his nam ; ffor he ne
					wolde worche</l>

				<l id="C2.6.249" n="KD.6.242"> and ȝaff þ<expan>a</expan>t nam to him ; þ<expan>a</expan>t
					ten nammes hadde</l>

				<l id="C2.6.250" n="KD.6.243"> and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t he said
					; þ<expan>a</expan>t holi chirche it herde</l>

				<l id="C2.6.251" n="KD.6.244"> he þ<expan>a</expan>t haþe shall haue ; &amp; helpe
						þ<expan>er</expan> it nedeþ</l>

				<l id="C2.6.252" n="KD.6.245"> And he þ<expan>a</expan>t nouȝt haþe . shall not haue ; and
						<app loc="C2.6.252">
						<lem wit="C2"><sic>ma<expan>n</expan></sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">no man</rdg>
					</app> hym helpe</l>
				<fw id="C2.6.252fw1" type="qSig" place="bottomCenter">C<lb/>4</fw>
				<milestone n="32v" unit="fol." entity="B.C2.32v"/>
				<l id="C2.6.253" n="KD.6.246"> And that he weneth well to haue I wolle it him <app loc="C2.6.253">
						<lem wit="C2">bere<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">bireue</rdg>
					</app><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.253:</ref>The &lt;h&gt; in <hi rend="it">that</hi>, the &lt;h&gt; in <hi rend="it">weneth</hi>, the &lt;h&gt; in <hi rend="it">haue</hi>, and the &lt;h&gt; in <hi rend="it">him</hi> have decorated ascenders three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.6.254" n="KD.6.247"> kynde witt wolde þ<expan>a</expan>t iche a wiȝte
					wrouȝte</l>

				<l id="C2.6.255" n="KD.6.248">
					<hi rend="ul">Or in dykinge or in deluynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.255:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt;
							in <hi rend="it">deluynge</hi>.</note> ; or traueilinge in p<expan>ra</expan>yeris</hi></l>

				<l id="C2.6.256" n="KD.6.249">
					<hi rend="ul">Contemplatijf lijf or actijf ; crist wolde þei wrouten</hi>
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.256:</ref>The preceding two lines are linked at the right by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.6.257" n="KD.6.250"> The sauȝt<expan>er</expan> seiþ in þe salme ; of <foreign lang="lat"><hi rend="ur">beati omnes</hi></foreign></l>

				<l id="C2.6.258" n="KD.6.251"> The ffreek þ<expan>a</expan>t ffediþ him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his ffeiþffull labour<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.6.259" n="KD.6.252α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">labores manuu<expan>m</expan> tuaru<expan>m</expan> et
								c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.6.260" n="KD.6.252"> he is blessid be þe book ; in bodi and in soule<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.260:</ref>C<hi rend="sup">2</hi> alone transposes ll. 259 and 260.</note></l>

				<l id="C2.6.261" n="KD.6.253"> Ȝit I p<expan>ra</expan>ie ȝou q<expan>uod</expan>
					<hi rend="ur">peers</hi> ; <foreign lang="fre">p<expan>ur</expan> charite</foreign> &amp;
					ȝe ku<expan>n</expan>ne</l>

				<marginalia id="C2.6.262m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">leche<seg type="shadowHyphen">-</seg>craft</hi></marginalia>

				<l id="C2.6.262" n="KD.6.254"> ony leef of leche<seg type="shadowHyphen">-</seg>crafte ; lere it
					me my dere</l>

				<l id="C2.6.263" n="KD.6.255"> For su<expan>m</expan>me of my
						s<expan>er</expan>uant<expan>es</expan> &amp; my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; ben
					seke oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>whyle</l>

				<l id="C2.6.264" n="KD.6.256"> Of alle þe weke worchen not ; so our<expan>e</expan> wombe
					akeþ</l>

				<l id="C2.6.265" n="KD.6.257"> I woot well q<expan>uod</expan> hung<expan>er</expan> ; what
					seeknesse ȝou eiliþ</l>

				<l id="C2.6.266" n="KD.6.258"> Ȝe han <hi rend="ul">manged</hi> to moche ; &amp;
						þ<expan>a</expan>t makiþ ȝou to grone</l>

				<l id="C2.6.267" n="KD.6.259"> And I hote þe q<expan>uod</expan>
					<hi rend="ur">hung<expan>er</expan></hi> ; as þ<expan>o</expan>u þin hele wilneste</l>

				<l id="C2.6.268" n="KD.6.260"> þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u drinke <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.268:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">drinke</hi>.</note> no day ; er
						þ<expan>o</expan>u dyne sum<seg type="shadowHyphen">-</seg>what</l>

				<l id="C2.6.269" n="KD.6.261"> Ete not I hote þe ; er hunger þe take <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.269:</ref>The preceding two lines
						are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.6.270" n="KD.6.262"> and sende þe of his sauce ; to sauere
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þi lipis</l>

				<l id="C2.6.271" n="KD.6.263"> and kepe sum to sop<expan>er</expan> tyme ; and sitte not to longe </l>

				<l id="C2.6.272" n="KD.6.264"> and rise vp er appetijt ; haue eten his ffille</l>

				<l id="C2.6.273" n="KD.6.265"> late not Sir Surffayt ; Sitten at þi borde</l>

				<l id="C2.6.274" n="KD.6.266"> leue him not ffor he is leccherus ; and lekerous of his tunge</l>

				<l id="C2.6.275" n="KD.6.267"> And aft<expan>er</expan> many man<expan>er</expan> metis ; his
					mawe is <app loc="C2.6.275">
						<lem wit="C2"><sic><hi rend="ul">afygred</hi></sic></lem>
						<rdg wit="most mss">afyngred</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.6.276" n="KD.6.268"> And if þ<expan>o</expan>u diete þe þus ; I dar ley
						my<expan>n</expan> eres</l>

				<l id="C2.6.277" n="KD.6.269"> þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">phesik</hi> shall his ffurrid
					hood ; ffor his ffode selle</l>

				<l id="C2.6.278" n="KD.6.270"> and his cloke of calabre ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> alle
					þe knoppis of golde</l>

				<l id="C2.6.279" n="KD.6.271"> And be ffayne <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.279:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt;
						in <hi rend="it">ffayne</hi>.</note> be my ffeiþ ; his phesik to lete</l>

				<l id="C2.6.280" n="KD.6.272"> And lere to laboure w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> lond ; ffor
					lijfelode is swete</l>

				<marginalia id="C2.6.281m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Leches ar murderers</marginalia>

				<l id="C2.6.281" n="KD.6.273"> For murþerers ar many leches ; lord hem amende </l>

				<l id="C2.6.282" n="KD.6.274">
					<hi rend="ul">They don me<expan>n</expan> dye þoruȝ her drynkis ; er <app loc="C2.6.282">
							<lem wit="C2">his tyme</lem>
							<rdg wit="all other mss">destynee</rdg>
						</app> wolde</hi>
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.282:</ref>The preceding two lines are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.6.283" n="KD.6.275"> By Seynt <hi rend="ur">poul</hi> quod peers ; þese arn
						p<expan>ro</expan>phetable wordis</l>

				<l id="C2.6.284" n="KD.6.276"> wende now hung<expan>er</expan> whan þ<expan>o</expan>u wylte ;
						þ<expan>a</expan>t well be þe eu<expan>er</expan>e</l>
				<milestone n="33r" unit="fol." entity="B.C2.33r"/>
				<l id="C2.6.285" n="KD.6.277"> For this is a louely lessou<expan>n</expan> ; lord it the ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝelde<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.285:</ref>The &lt;h&gt; in <hi rend="it">this</hi>, the
						&lt;l&gt; in <hi rend="it">louely</hi>, the &lt;l&gt; in <hi rend="it">lord</hi>, and the
						&lt;h&gt; in <hi rend="it">the</hi> have decorated ascenders three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.6.286" n="KD.6.278"> Bihote god quod hung<expan>er</expan> ; henns wulle I not
					wende</l>

				<l id="C2.6.287" n="KD.6.279"> Tyll I haue dyned bi þis day ; and I<seg type="shadowHyphen">-</seg>drunke <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.287:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">I<seg type="shadowHyphen">-</seg>drunke</hi>.</note> boþe</l>

				<l id="C2.6.288" n="KD.6.280"> I haue no peny quod peers ; polettis ffor to bigge</l>

				<l id="C2.6.289" n="KD.6.281"> Ne neiþ<expan>er</expan> goos ne gryis ; but two grene <del rend="erasure">s</del>chesis</l>

				<l id="C2.6.290" n="KD.6.282"> A ffewe cruddis and <app loc="C2.6.290">
						<lem wit="C2">crem</lem>
						<rdg wit="all other mss">creme and</rdg>
					</app> ; an hauer cake</l>

				<l id="C2.6.291" n="KD.6.283"> and two loues of benes &amp; bran ; y<seg type="shadowHyphen">-</seg>baken ffor my <hi rend="ul">ffauntis</hi></l>

				<l id="C2.6.292" n="KD.6.284"> And ȝit I sey be my soule ; I haue no salt bakon</l>

				<l id="C2.6.293" n="KD.6.285"> Ne no <hi rend="ul">cokeneye</hi> by crist ; coloppis to make</l>

				<l id="C2.6.294" n="KD.6.286"> And I haue percell<add place="inline" hand="C2hand2">y</add> &amp; porettis ; &amp; many cole plantis</l>

				<l id="C2.6.295" n="KD.6.287"> And eke a cow &amp; a calf ; and a carte mare</l>

				<l id="C2.6.296" n="KD.6.288"> To drawe affelde my dunge ; þe while þe wedir is drie</l>

				<l id="C2.6.297" n="KD.6.289"> And bi þis lijflode we motte<expan>n</expan> leue<expan>n</expan>
					; till heruest<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme come</l>

				<l id="C2.6.298" n="KD.6.290"> And bi þ<expan>a</expan>t I hope to haue ; herueste in my
					crofte</l>

				<l id="C2.6.299" n="KD.6.291"> And þa<expan>n</expan>ne may I dyȝte þi dyner ; as me dere
					likeþ</l>

				<l id="C2.6.300" n="KD.6.292"> Al þe pore peple ; þo pesscoddis ffetchyn</l>

				<l id="C2.6.301" n="KD.6.293"> benes and bakon apples ; þei brouȝten in her lappis</l>

				<l id="C2.6.302" n="KD.6.294"> Chibollis and cheruellis ; &amp; ripe cheries many</l>

				<l id="C2.6.303" n="KD.6.295"> To make peers a present ; to plese
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his hung<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.6.304" n="KD.6.296"> Al hung<expan>er</expan> eete in haste ; and askede
						aft<expan>er</expan> more</l>

				<l id="C2.6.305" n="KD.6.297"> Tha<expan>n</expan>ne pore ffolk ffor ffeer<expan>e</expan> ;
					ffeddyn hung<expan>er</expan>
					<hi rend="ul">ȝerne</hi></l>

				<l id="C2.6.306" n="KD.6.298"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> grene porettis &amp; pesyn ; to
					poysyn hung<expan>er</expan> þei þouȝte<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.6.307" n="KD.6.299"> Bi þ<expan>a</expan>t neyȝhede it herueste ; new corn come to
					chepinge</l>

				<l id="C2.6.308" n="KD.6.300"> Tha<expan>n</expan>ne was ffolk ffayne <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.308:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">ffayne</hi>.</note> ; and ffedde hem of þe beste</l>

				<l id="C2.6.309" n="KD.6.301"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> good ale as glotton tauȝte
					; and gerte hung<expan>er</expan> to slepe</l>

				<l id="C2.6.310" n="KD.6.302"> and þo wolde wastour<expan>e</expan> not werche ; but wandrid
					abouȝte</l>

				<l id="C2.6.311" n="KD.6.303"> Ne no begg<expan>er</expan> ete brede ; þ<expan>a</expan>t benes
					in werre<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.6.312" n="KD.6.304"> But of <hi rend="ul">coket</hi> or cler<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg><hi rend="ul">matyn</hi> ; or ellis of clene whete</l>

				<l id="C2.6.313" n="KD.6.305"> Ne no<expan>n</expan> halpeny ale ; in no wyse drink <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.313:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">drink</hi>.</note></l>

				<l id="C2.6.314" n="KD.6.306"> But of þe beste &amp; þe brouneste ; þ<expan>a</expan>t in
					boruȝ is to selle</l>

				<l id="C2.6.315" n="KD.6.307"> laboreres þ<expan>a</expan>t had no londe ; but leue
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> her handis</l>
				<fw id="C2.6.315fw1" type="qSig" place="bottomCenter">C<lb/>5</fw>
				<milestone n="33v" unit="fol." entity="B.C2.33v"/>
				<l id="C2.6.316" n="KD.6.308-KD.6.309"> wolden ete no nyȝth<seg type="shadowHyphen">-</seg>olde
					wortis ; ne drynke no peny<seg type="shadowHyphen">-</seg>Ale<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.316:</ref>The &lt;l&gt; in <hi rend="it">Wolden</hi>, the &lt;h&gt; in <hi rend="it">nyȝth</hi>, the &lt;k&gt; in <hi rend="it">drynke</hi>, and the &lt;l&gt; in <hi rend="it">ale</hi> have decorated ascenders
						two lines in height.</note></l>

				<l id="C2.6.317" n="KD.6.310"> But ffresch<expan>e</expan> fflessh<expan>e</expan>
						oþ<expan>er</expan> ffissh<expan>e</expan> ; ffried oþ<expan>er</expan> bakon</l>

				<l id="C2.6.318" n="KD.6.311"> And þ<expan>a</expan>t <foreign lang="fre">chaude or plus
						chaud</foreign> ; ffor chillinge of her mawe</l>

				<l id="C2.6.319" n="KD.6.312"> And but he be hie hiride ; ellis wolle he chide</l>

				<l id="C2.6.320" n="KD.6.314"> aȝeins catons<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.6.230:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt;
						in <hi rend="it">catons</hi>.</note> co<expan>n</expan>ceyll ; comseþ he to Iangle</l>

				<l id="C2.6.321" n="KD.6.315">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Paup<expan>er</expan>tatis onus ; pacient<expan>ur</expan>
							fferre meme<expan>n</expan>to</hi></foreign></l>

				<l id="C2.6.322" n="KD.6.316"> he greueþ him aȝein god ; and grucchiþ aȝeyn <del rend="erasure">.....</del><add place="inline" hand="C2hand1">reson</add></l>

				<l id="C2.6.323" n="KD.6.317"> and he cursiþ þe kyng ; and alle his conceill after</l>

				<l id="C2.6.324" n="KD.6.318"> Swyche <app loc="C2.6.324">
						<lem wit="C2">lawe</lem>
						<rdg wit="all other mss">lawes</rdg>
					</app> to loke ; laboreris to greue</l>

				<l id="C2.6.325" n="KD.6.319"> And whilis hung<expan>er</expan> was her maist<expan>er</expan> ;
					wolde þei not chide</l>

				<l id="C2.6.326" n="KD.6.320"> Ne stryue aȝens his statute ; so <app loc="C2.6.326">
						<lem wit="C2">sterliche</lem>
						<rdg wit="all other mss">sterneliche</rdg>
					</app> he lokede</l>

				<l id="C2.6.327" n="KD.6.321"> And I warne ȝou we<del rend="erasure">e</del><add place="inline" hand="C2hand1">r</add>kemen ; wynneþ while ȝe mowen</l>

				<l id="C2.6.328" n="KD.6.322"> For hung<expan>er</expan> hidirward ; hastiþ him ffaste</l>

				<l id="C2.6.329" n="KD.6.323"> he shall awake w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						wat<expan>er</expan> ; wastouris to chastice</l>

				<l id="C2.6.330" n="KD.6.324"> Er ffyue ȝere be ffulffild ; swyche ffamyn shall arise</l>

				<l id="C2.6.331" n="KD.6.325"> þoruȝ fflodez &amp; ffoule werdis ; <app loc="C2.6.331">
						<lem wit="C2">ffructus</lem>
						<rdg wit="most mss">fruytes</rdg>
					</app> schall ffaile</l>

				<l id="C2.6.332" n="KD.6.326"> And so sayde Saturne ; and sente ȝou to warne</l>


				<marginalia id="C2.6.333m1" place="marginLeft" hand="C2hand1">☞</marginalia>

				<l id="C2.6.333" n="KD.6.327"> wha<expan>n</expan>ne ȝe seen þe sunne amys ; &amp; two
					monkes heedis</l>

				<l id="C2.6.334" n="KD.6.328"> And a mayde haue þe maistrie ; &amp; multiplie be eyȝte</l>

				<l id="C2.6.335" n="KD.6.329"> þa<expan>n</expan>ne shall deþe
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>drawe ; &amp; derthe be
					iustice</l>

				<l id="C2.6.336" n="KD.6.330"> And dawe þe dyker ; deye ffor hung<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.6.337" n="KD.6.331"> But if god of his goodenesse ; <app loc="C2.6.337">
						<lem wit="C2"><sic>granȝte</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">graunte</rdg>
					</app> vs a trwe</l>
			</div1>
			<div1 n="C2.7" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<head place="marginRight"><foreign lang="lat"><add place="marginRight" hand="C2hand2">Passus
								<sic>octauus</sic><corr>[septimus]</corr><lb/>de Visione .</add></foreign><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes">   This passus heading actually
						appears in the right margin of the penultimate line of Passus 6. written in hand2, it wrongly
						identifies the passus which follows, Passus 7.</note></head>
				<fw id="C2.7.1fw1" type="guideLetter" place="inline">t</fw>
				<l id="C2.7.1" n="KD.7.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">T</hi></hi>ruþe herd telle her<seg type="shadowHyphen">-</seg>of ;
					and to peers sente</l>

				<l id="C2.7.2" n="KD.7.2"> to taken his teem ; and tilie þe erthe</l>

				<l id="C2.7.3" n="KD.7.3"> And <app loc="C2.7.3">
						<lem wit="C2">purchase</lem>
						<rdg wit="all other mss">purchaced</rdg>
					</app> him a p<expan>ar</expan>don ; <foreign lang="lat">a <hi rend="ur">pena &amp; a
							culpa</hi></foreign></l>

				<l id="C2.7.4" n="KD.7.4"> For him &amp; ffor his eyres ; ffor eu<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>more aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.7.5" n="KD.7.5"> and bade him holde him at home ; and erie<expan>n</expan> his
					leyes</l>

				<l id="C2.7.6" n="KD.7.6"> and alle þ<expan>a</expan>t holpen him to erie ; to sette or to
					sowe</l>

				<l id="C2.7.7" n="KD.7.7"> Or ony oþ<expan>er</expan>
					<hi rend="ul">myst<expan>er</expan></hi> ; þ<expan>a</expan>t myȝte peers auayle</l>

				<l id="C2.7.8" n="KD.7.8"> p<expan>ar</expan>don w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<hi rend="ur">peers plowman</hi> ; truþe haþe i<seg type="shadowHyphen">-</seg>grau<expan>n</expan>ted</l>

				<l id="C2.7.9" n="KD.7.9"> kyngis and knyȝtis ; þ<expan>a</expan>t kepen holy chirche</l>

				<l id="C2.7.10" n="KD.7.10"> and ryȝtffully in rewmes ; rulen þe peple</l>
				<milestone n="34r" unit="fol." entity="B.C2.34r"/>
				<l id="C2.7.11" n="KD.7.11"> han p<expan>ar</expan>don thoruȝ p<expan>ur</expan>gatorie ; to
					passe ffull lyȝt<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.11:</ref>   The &lt;h&gt; in <hi rend="it">Han</hi>, the &lt;h&gt; in <hi rend="it">thorn</hi>, and the &lt;l&gt; in <hi rend="it">lyȝt</hi> have decorated
						ascenders three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.7.12" n="KD.7.12"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> pat<expan>ri</expan>arkis &amp;
						p<expan>ro</expan>phetis ; in p<expan>ar</expan>adice to be ffelawe</l>

				<l id="C2.7.13" n="KD.7.13"> Bisschoppis y<seg type="shadowHyphen">-</seg>blesside ; if þei ben
					as þey shulden</l>

				<l id="C2.7.14" n="KD.7.14"> legistres of boþe þe lawez ; þe lewide þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> to p<expan>re</expan>che</l>

				<l id="C2.7.15" n="KD.7.15"> In as moche as þei mown ; amende alle synffull</l>

				<l id="C2.7.16" n="KD.7.16"> arne pyres w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe appostelis ; þis
						p<expan>ar</expan>don peers schewyth</l>

				<l id="C2.7.17" n="KD.7.17"> And at þe day of dom ; at þe hie deys to sitte</l>

				<marginalia id="C2.7.18m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">Marchundis</hi></marginalia>

				<l id="C2.7.18" n="KD.7.18"> Marchauntes in þe margyne ; hadden many ȝeris</l>

				<l id="C2.7.19" n="KD.7.19"> And no<expan>n</expan>
					<hi rend="ur"><foreign lang="lat">a pena</foreign> &amp; <foreign lang="lat">a
						culpa</foreign></hi> ; þe pope nolde hem graunte</l>

				<l id="C2.7.20" n="KD.7.20"> For þei holden not her halydaies ; as holi chirch<expan>e</expan>
					techeþ</l>

				<l id="C2.7.21" n="KD.7.21"> And ffor þei sweryn be her soule ; and so god muste hem helpe</l>

				<l id="C2.7.22" n="KD.7.22"> aȝeins clene co<expan>n</expan>cience ; her catell to selle</l>

				<l id="C2.7.23" n="KD.7.23"> and vndir her secrett seel ; truþe sente hem a
					l<expan>ett</expan>re</l>

				<l id="C2.7.24" n="KD.7.24"> That þei shulde <hi rend="ul">bigge</hi> boldely ;
					þ<expan>a</expan>t hem likid beste</l>

				<l id="C2.7.25" n="KD.7.25"> And sythen selle it aȝeyn ; and saue þe
					wynny<expan>n</expan>ge</l>

				<marginalia id="C2.7.26m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">how
							þ<expan>o</expan>u shalt do<lb/>þin almes</hi></marginalia>

				<l id="C2.7.26" n="KD.7.26"> And amende <foreign lang="fre"><hi rend="ur">mesondeux</hi></foreign> þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>myd ; and mysseyse
					ffolk helpe</l>

				<l id="C2.7.27" n="KD.7.27"> And wikked weyes ; wyȝtlyche hem amende</l>

				<l id="C2.7.28" n="KD.7.28"> And do bote to brigges ; þ<expan>a</expan>t to<seg type="shadowHyphen">-</seg>broken weren</l>

				<l id="C2.7.29" n="KD.7.29"> Marien maydenes ; or make<expan>n</expan> hem Nunnes</l>

				<l id="C2.7.30" n="KD.7.30-KD.7.31"> pore peple and p<expan>re</expan>soneris ; ffynde
						he<expan>m</expan> her lijflode</l>

				<l id="C2.7.31" n="KD.7.32"> And sette scolers to scole ; or to su<expan>m</expan>me
						oþ<expan>er</expan> craftis</l>

				<l id="C2.7.32" n="KD.7.33"> Releue religion ; and rente hem bett<expan>er</expan>
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.32:</ref>   the preceding two lines are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.7.33" n="KD.7.34"> And I shall sende ȝou my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ;
					Seynt <hi rend="ur">myhel</hi> myn <hi rend="ur">archaungell</hi></l>

				<l id="C2.7.34" n="KD.7.35"> Tha<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">t</add> no deuyl shall ȝou dere ; ne fferre ȝou in ȝour<expan>e</expan>
					doynge</l>

				<l id="C2.7.35" n="KD.7.36"> And wite ȝou ffro wanhope ; if ȝe wulle þ<expan>us</expan>
					worche</l>

				<l id="C2.7.36" n="KD.7.37"> And sende ȝour<expan>e</expan> soulis in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to sauyte ; to my Seyntis in Ioye</l>

				<l id="C2.7.37" n="KD.7.38"> þe<expan>n</expan>ne were marchaundis merie ; and
						weppete<expan>n</expan> ffor Ioye</l>

				<l id="C2.7.38" n="KD.7.39"> And p<expan>re</expan>ysed peers þe plowma<expan>n</expan> ;
						þ<expan>a</expan>t purchaced þis bulle</l>

				<marginalia id="C2.7.39m1" place="marginRight" hand="C2hand2">men of Law</marginalia>

				<l id="C2.7.39" n="KD.7.40">
					<hi rend="ul">Men of lawe leest p<expan>ar</expan>don had ; þ<expan>a</expan>t <app loc="C2.7.39">
							<lem wit="C2">plesede<expan>n</expan></lem>
							<rdg wit="most mss">pleteden</rdg>
						</app> ffor mede</hi></l>

				<l id="C2.7.40" n="KD.7.41"> For þe sauȝt<expan>er</expan> saueþ hem not ; swyche as takyn
					ȝiftis</l>

				<l id="C2.7.41" n="KD.7.42"> And namely of Innocentes ; þ<expan>a</expan>t no<expan>n</expan>
					yuel kunnen</l>

				<l id="C2.7.42" n="KD.7.42α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Sup<expan>er</expan> Innocente<expan>m</expan>
								mun<expan>er</expan>a no<expan>n</expan> accipies</hi></foreign></l>

				<l id="C2.7.43" n="KD.7.43"> Pledours shulle <hi rend="ul">pyne</hi> hem ; to plete ffor swiche
					&amp; helpe</l>

				<l id="C2.7.44" n="KD.7.44"> Prynces and p<expan>re</expan>latis ; shulde paye ffor her
					trauaile</l>
				<fw id="C2.7.44fw" type="qSig" place="bottomCenter">C<lb/>6</fw>

				<milestone n="34v" unit="fol." entity="B.C2.34v"/>

				<l id="C2.7.45" n="KD.7.44α"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">A regibus et <app loc="C2.7.45"><lem wit="C2hand1">princib<expan>us</expan></lem>								<rdg wit="All other mss C2hand2">princi<add place="supralinear" hand="C2hand2">pi</add>bus</rdg></app> erit m<expan>er</expan>ces eor<expan>um</expan></hi></foreign><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.45:</ref>   The initial &lt;A&gt; and the &lt;b&gt; in <foreign lang="lat"><hi rend="it">princ<expan>i</expan>pib<expan>us</expan></hi></foreign> have decorated ascenders two and three lines in height respectively.</note></l>

				<l id="C2.7.46" n="KD.7.45"> And <app loc="C2.7.46">
						<lem wit="C2">many Iustices and Iurour<expan>e</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">many a Iustice and Iurour</rdg>
					</app> ; wolde<expan>n</expan> ffor Ion do more</l>

				<l id="C2.7.47" n="KD.7.46"> þa<expan>n</expan>ne <foreign lang="lat"><hi rend="ur">p<expan>ro</expan> dei pietate</hi></foreign> ; leue þ<expan>o</expan>u no<expan>n</expan>
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.7.48" n="KD.7.47"> And he þ<expan>a</expan>t spendiþ his speche ; and spekiþ ffor þe
					pore</l>

				<l id="C2.7.49" n="KD.7.48"> That is <hi rend="ur">Innocente</hi> and nedy ; and no
						ma<expan>n</expan> appaireþ</l>

				<l id="C2.7.50" n="KD.7.49"> Comfortiþ him in þ<expan>a</expan>t caas ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ouȝtyn coueytise of
					ȝiftis</l>

				<l id="C2.7.51" n="KD.7.50"> And schewiþ lawe ffor our<expan>e</expan> lordis loue ; as he it
					haþe lerned</l>

				<l id="C2.7.52" n="KD.7.51"> schal no deuyl at his deþe<seg type="shadowHyphen">-</seg>day ;
						dere<expan>n</expan> him a myte</l>

				<l id="C2.7.53" n="KD.7.52"> þ<expan>a</expan>t he ne worþ saue <app loc="C2.7.53">
						<lem wit="C2">his</lem>
						<rdg wit="all other mss">and his</rdg>
					</app> soule ; þe sauut<expan>er</expan> bereþ wittenesse</l>

				<l id="C2.7.54" n="KD.7.52α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">D<expan>omi</expan>ne quis habitabit in tabernaculo
						tuo</hi></foreign></l>

				<l id="C2.7.55" n="KD.7.53"> and to <hi rend="ul">bigge</hi> wat<expan>er</expan> ne wijnd ; ne
					witt ne fier<expan>e</expan>
					<app loc="C2.7.55">
						<lem wit="C2"><sic>ne</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">þe</rdg>
					</app> ferþe</l>

				<l id="C2.7.56" n="KD.7.54"> These ffour<expan>e</expan> þe ffader of heuene ; made to his ffolde
					in comune</l>

				<l id="C2.7.57" n="KD.7.55"> These ben truþis <app loc="C2.7.57">
						<lem wit="C2">tresore</lem>
						<rdg wit="all other mss">tresores</rdg>
					</app> ; true ffolk to helpe</l>

				<l id="C2.7.58" n="KD.7.56"> That neu<expan>er</expan> shall waxe ne <hi rend="ul">wanye</hi> ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> god him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.7.59" n="KD.7.57"> whan þey drawyn vn<seg type="shadowHyphen">-</seg>to þe <app loc="C2.7.59">
						<lem wit="C2">deþ</lem>
						<rdg wit="all other mss">deþ and</rdg>
					</app> ; <hi rend="ur">Indulgences</hi> wolde<expan>n</expan> haue</l>

				<l id="C2.7.60" n="KD.7.58"> his p<expan>ar</expan>don is ffull <foreign lang="fre"><hi rend="ul">pitit</hi></foreign> ; at her p<expan>ar</expan>tinge hens</l>

				<l id="C2.7.61" n="KD.7.59"> þ<expan>a</expan>t ony mede of mene me<expan>n</expan> ; ffor his
					motinge takiþ</l>

				<l id="C2.7.62" n="KD.7.60"> ȝe legistres and lawyers ; holdyn þis ffor truþe</l>

				<l id="C2.7.63" n="KD.7.60"> That if þ<expan>a</expan>t I lye ; matheu is to blame</l>

				<l id="C2.7.64" n="KD.7.60.1"> For he bade me take ȝou þis ; and þis
						p<expan>ro</expan>u<expan>er</expan>be me tolde</l>

				<l id="C2.7.65" n="KD.7.60α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Quodcu<expan>m</expan><expan>que</expan> vultis vt faciant
							vobis ho<expan>m</expan>i<expan>n</expan>es facite eis</hi></foreign></l>

				<l id="C2.7.66" n="KD.7.61"> Alle leuynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.66:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in
							<hi rend="it">leuynge</hi>.</note> laboreris ; þ<expan>a</expan>t leue<expan>n</expan>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> her handis</l>

				<l id="C2.7.67" n="KD.7.62"> That truelich<expan>e</expan> taken ; and truelich<expan>e</expan>
						wynne<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.7.68" n="KD.7.63"> And leue<expan>n</expan> in loue and in lawe ; ffor her lowe
					hertis</l>

				<l id="C2.7.69" n="KD.7.64"> Han þe same obsolucion ; þ<expan>a</expan>t sent was to peers</l>

				<marginalia id="C2.7.70m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Beggers and<lb/>Bydders
					.</marginalia>

				<l id="C2.7.70" n="KD.7.65">
					<hi rend="ul">Begg<expan>er</expan>s ne bidders ; ne ben not in þe bulle</hi></l>

				<l id="C2.7.71" n="KD.7.66"> But if þe suggestion be soþe ; þ<expan>a</expan>t schapeþ hem to
					begge</l>

				<l id="C2.7.72" n="KD.7.67"> For he þ<expan>a</expan>t beggiþ or bit ; but if he haue nede</l>

				<l id="C2.7.73" n="KD.7.68"> he is ffals w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe ffende ; and
					deffraudiþ þe nedy</l>

				<l id="C2.7.74" n="KD.7.69"> And <app loc="C2.7.74">
						<lem wit="C2">also be<seg type="shadowHyphen">-</seg>gyliþ</lem>
						<rdg wit="most mss">also he bigilyþ</rdg>
					</app> þe gyuer ; aȝeynys his wille</l>

				<l id="C2.7.75" n="KD.7.70"> For if he wiste he were not nedy ; he wolde it gyue
						anoþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.7.76" n="KD.7.71"> þ<expan>a</expan>t were more nedy þan he ; so þe nedyeste shulde be
					holpyn</l>

				<l id="C2.7.77" n="KD.7.72">
					<hi rend="ur">Caton</hi>
					<hi rend="ul">kenneþ</hi> me þus ; and þe clerk of stories</l>
				<milestone n="35r" unit="fol." entity="B.C2.35r"/>
				<marginalia id="C2.7.78m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">Caton of<lb/>almes
						dedis</hi></marginalia>

				<l id="C2.7.78" n="KD.7.73">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cui des videto</hi></foreign> ; is catonnys techinge<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.78:</ref>   The &lt;h&gt; in <hi rend="it">techinge</hi> has a decorated ascender three
						lines in height.</note></l>

				<l id="C2.7.79" n="KD.7.74"> and in þe stories he techiþ ; to be<seg type="shadowHyphen">-</seg>stowe <app loc="C2.7.79">
						<lem wit="C2">þis</lem>
						<rdg wit="most mss">þyn</rdg>
					</app> almes</l>

				<l id="C2.7.80" n="KD.7.75">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Sit Elemosina tua in manu tua don<expan>ec</expan> stude<add place="supralinear" hand="C2hand1">a</add>s cui des</hi></foreign></l>

				<l id="C2.7.81" n="KD.7.76"> And gregori was a good ma<expan>n</expan> ; and bad vs
						ȝeue<expan>n</expan> alle</l>

				<l id="C2.7.82" n="KD.7.77">
					<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">T</add>hat asken ffor his loue ;
						þ<expan>a</expan>t vs alle leneþ</l>

				<l id="C2.7.83" n="KD.7.77α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">No<expan>n</expan> eligas cui miserearis ne fforte
								p<expan>re</expan>tereas illu<expan>m</expan> q<expan>ui</expan>
								m<expan>er</expan>et<expan>ur</expan> accip<expan>er</expan>e</hi></foreign></l>

				<l id="C2.7.84" n="KD.7.77β">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Quia in<seg type="shadowHyphen">-</seg>sertu<expan>m</expan>
							est p<expan>ro</expan> quo deu<expan>m</expan> magis placeas</hi></foreign></l>

				<l id="C2.7.85" n="KD.7.78"> For ȝe wote<expan>n</expan> neu<expan>er</expan> who is worþi ;
					and god wott who haþe nede</l>

				<l id="C2.7.86" n="KD.7.79"> In him þ<expan>a</expan>t takiþ is þe trecherie ; if ony treson
					walke</l>

				<l id="C2.7.87" n="KD.7.80"> For he þ<expan>a</expan>t ȝeueþ ȝeldeþ ; and <hi rend="ul">ȝarkiþ</hi> him to reste</l>

				<l id="C2.7.88" n="KD.7.81"> And he þ<expan>a</expan>t <hi rend="ul">biddiþ</hi> borwiþ ; and
					bringiþ him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self in dette</l>

				<l id="C2.7.89" n="KD.7.82"> For begg<expan>er</expan>s borwyn eu<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>mo ; and her <hi rend="ul">boruȝ</hi> is god almyȝty</l>

				<l id="C2.7.90" n="KD.7.83"> To ȝelden hem þ<expan>a</expan>t ȝeue<expan>n</expan> hem
					; and ȝit vsure more</l>

				<l id="C2.7.91" n="KD.7.83α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Quar<expan>e</expan> no<expan>n</expan> dedisti
								p<expan>e</expan>cunia<expan>m</expan> mea<expan>m</expan> ad
								me<expan>n</expan>sa<expan>m</expan> vt ege venie<expan>n</expan>s cu<expan>m</expan> vsuris
								exig<expan>ere</expan> &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.7.92" n="KD.7.84"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi <hi rend="ul">bidde</hi> not
					ȝe begg<expan>er</expan>s ; but if ȝe haue nede</l>

				<marginalia id="C2.7.93m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">ffalse
					beggers</hi></marginalia>

				<l id="C2.7.93" n="KD.7.85"> For <app loc="C2.7.93">
						<lem wit="C2">so</lem>
						<rdg wit="most mss">whoso</rdg>
					</app> may bigge him bred ; þe book beriþ wittenesse</l>

				<l id="C2.7.94" n="KD.7.86"> he <app loc="C2.7.94">
						<lem wit="C2">þ<expan>a</expan>t</lem>
						<rdg wit="all other mss">haþ ynouȝ þat</rdg>
					</app> haþe bred I<seg type="shadowHyphen">-</seg>now ; þouȝ he haue not ellis</l>

				<l id="C2.7.95" n="KD.7.86α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Satis dyues est qui no<expan>n</expan> ; indiget
						pane</hi></foreign></l>

				<l id="C2.7.96" n="KD.7.87"> late vsage be ȝour<expan>e</expan> solace ; of seyntis lyues
					redinge</l>

				<l id="C2.7.97" n="KD.7.88"> þe book banneþ beggerie ; &amp; blameþ in þis
					man<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.7.98" n="KD.7.89">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Iunior fui eteni<expan>m</expan> senui &amp;
								no<expan>n</expan> vidi iustu<expan>m</expan> derelictu<expan>m</expan> n<expan>ec</expan>
								seme<expan>n</expan> ei<expan>us</expan> q<expan>ue</expan>re<expan>n</expan>s
								pane<expan>m</expan> &amp; c<expan>etera</expan> . </hi></foreign></l>

				<l id="C2.7.99" n="KD.7.90"> For ȝe leue<expan>n</expan> in no loue ; ne no lawe holdyn</l>

				<l id="C2.7.100" n="KD.7.91"> Many of ȝou ne weddyn nouȝt ; þe
						wymme<expan>n</expan><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.100</ref>An optiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">wymme<expan>n</expan>.</hi></note> ȝe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> delyn</l>

				<l id="C2.7.101" n="KD.7.92"> but as whilde bestis w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> we<seg type="shadowHyphen">-</seg>he ; &amp; worþ vp &amp; worchen</l>

				<l id="C2.7.102" n="KD.7.93"> and bringe<expan>n</expan> fforþe barnes ; þ<expan>a</expan>t
					bastardis me<expan>n</expan> callen</l>

				<l id="C2.7.103" n="KD.7.94"> Or þe bak or su<expan>m</expan>me ban ; he brekiþ in his
					ȝouþe</l>

				<l id="C2.7.104" n="KD.7.95"> and sithen gon <hi rend="ul">ffaiten</hi>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> her fauntis ; ffor eu<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>more aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.7.105" n="KD.7.96"> þ<expan>er</expan> is mo mysshapped peple ; among<expan>is</expan>
					þese beggers</l>

				<l id="C2.7.106" n="KD.7.97"> þan of alle man<expan>er</expan>e men ; þ<expan>a</expan>t on þis
					molde walken</l>

				<l id="C2.7.107" n="KD.7.98"> and þei þ<expan>a</expan>t leue<expan>n</expan> þus her lyf ; mown
					loþe þe tyme</l>

				<l id="C2.7.108" n="KD.7.99"> That eu<expan>er</expan>e he was ma<expan>n</expan> wrouȝt ;
						wha<expan>n</expan>ne he shall hens ffare</l>

				<marginalia id="C2.7.109m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Right Beggers</marginalia>

				<l id="C2.7.109" n="KD.7.100"> and olde me<expan>n</expan> and hore ; þ<expan>a</expan>t helples
						be<expan>n</expan> of strengþe </l>

				<l id="C2.7.110" n="KD.7.101"> and wy<expan>m</expan>me<expan>n</expan>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> child ; þ<expan>a</expan>t worche ne mown</l>

				<l id="C2.7.111" n="KD.7.102"> Blynde and beddrede ; and broken her me<expan>m</expan>bris</l>
				<fw id="C2.7.111fw1" type="qSig" place="bottomCenter">C<lb/>7</fw>
				<milestone n="35v" unit="fol." entity="B.C2.35v"/>
				<l id="C2.7.112" n="KD.7.103"> That taken þese mysheues ; mekeliche as messellis &amp;
						oþ<expan>er</expan><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.112:</ref>   The &lt;h&gt; in <hi rend="it">mysheues</hi> has a decorated
						ascender three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.7.113" n="KD.7.104"> han a pleyn p<expan>ar</expan>don ; as þe plowma<expan>n</expan>
						him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.7.114" n="KD.7.105"> For loue of her<expan>e</expan> lowe hertis ; our<expan>e</expan>
					lord haþe hem graunted</l>

				<l id="C2.7.115" n="KD.7.106"> Her penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.115:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt;
						in <hi rend="it">penaunce</hi>.</note> &amp; her p<expan>ur</expan>gatorie ; here on þis
					erthe</l>

				<l id="C2.7.116" n="KD.7.107"> peers quod a preste þo ; þi p<expan>ar</expan>don muste I rede</l>

				<l id="C2.7.117" n="KD.7.108"> For I wolle construe ich<expan>e</expan> a clause ; and kenne it
					þe on English<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.7.118" n="KD.7.109"> and peers at his p<expan>re</expan>ier<expan>e</expan> ; þe
						p<expan>ar</expan>don <app loc="C2.7.118">
						<lem wit="C2">vnffoldyn</lem>
						<rdg wit="most mss">vnfoldeþ</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.7.119" n="KD.7.110"> and I behynde hem boþe ; be<seg type="shadowHyphen">-</seg>helde
					all þe bulle</l>

				<l id="C2.7.120" n="KD.7.111"> alle in two lynes it lay ; &amp; not a leef more</l>

				
				<marginalia id="C2.7.121m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Trew p<expan>ar</expan> is<lb/>do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</marginalia><l id="C2.7.121" n="KD.7.112"> And was wrettyn ryȝth þus ; in wittenesse of truþe</l>

				<l id="C2.7.122" n="KD.7.113-KD.7.114">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Et q<expan>ui</expan> bona
								eg<expan>er</expan>u<expan>n</expan>t ibu<expan>n</expan>t i<expan>n</expan>
								vita<expan>m</expan> et<expan>er</expan>na<expan>m</expan> q<expan>ui</expan>
								v<expan>er</expan>o mala in igne<expan>m</expan>
						et<expan>er</expan>nu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.7.123" n="KD.7.115"> Pet<expan>er</expan> quod þe prest þo ; I can no
						p<expan>ar</expan>don ffynde</l>

				<l id="C2.7.124" n="KD.7.116">
					<hi rend="ul">but do well and haue well ; and god shall haue þi soule</hi></l>

				<l id="C2.7.125" n="KD.7.117"> and do yuell and haue yuell ; hope þ<expan>o</expan>u
						no<expan>n</expan> oþ<expan>er</expan><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.125:</ref>   The preceding two lines are joined by a
						bracket at the left.</note></l>

				<l id="C2.7.126" n="KD.7.118"> But aft<expan>er</expan> þi deþ<seg type="shadowHyphen">-</seg>day
					; þe deuell shall haue þi soule</l>

				<l id="C2.7.127" n="KD.7.119"> and peers ffor pure tene ; pullide it atwynne</l>

				<l id="C2.7.128" n="KD.7.120"> and sayd <foreign lang="lat"><hi rend="ur">si
								ambulau<expan>er</expan>o in medio vmbre mortis no<expan>n</expan> timebo
								q<expan>uonia</expan>m tu mecu<expan>m</expan> es</hi></foreign></l>

				<l id="C2.7.129" n="KD.7.122"> I shall sesse of my sowynge q<expan>uod</expan> peers ; &amp;
					swynke not so harde</l>

				<l id="C2.7.130" n="KD.7.123"> Ne be abouȝte my beli Ioy ; so besili no more</l>

				<l id="C2.7.131" n="KD.7.124"> of preieris &amp; penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.131:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">penaunce</hi>.</note> my plow ; shall be her<seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.7.132" n="KD.7.125"> and wepe whan I shulde slepe ; þouȝ whete bred me ffaile</l>

				<l id="C2.7.133" n="KD.7.126"> þe <hi rend="ur">p<expan>ro</expan>phete</hi> his payn <del rend="erasure">h</del>ete ; in penau<expan>n</expan>ce &amp; in sorowe</l>

				<l id="C2.7.134" n="KD.7.127"> By þ<expan>a</expan>t þe <hi rend="ur">saut<expan>er</expan></hi>
					seiþ ; so deden many oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.7.135" n="KD.7.128"> That loueþ god lelli ; his lijflode is ffull esy</l>

				<l id="C2.7.136" n="KD.7.128α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Fueru<expan>n</expan>t m<expan>ichi</expan>
								lac<expan>ri</expan>me mee panes die ac nocte</hi></foreign></l>

				<l id="C2.7.137" n="KD.7.129"> and but if luke lye ; he lereþ vs be ffoulis</l>

				<l id="C2.7.138" n="KD.7.130"> we shulde not be to besy ; abouȝte þe worldis blis</l>

				<l id="C2.7.139" n="KD.7.131">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ne soliciti sitis</hi></foreign> ; he seiþ in þe gospell</l>

				<l id="C2.7.140" n="KD.7.132"> and scheweþ us be ensaunplis ; our<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan> to <hi rend="ul">wisse</hi></l>

				<l id="C2.7.141" n="KD.7.133"> The ffoulis in þe ffeeld ; who ffynte hem mete at wynter</l>

				<l id="C2.7.142" n="KD.7.135"> haue þey no gerner to go to ; but god <app loc="C2.7.142">
						<lem wit="C2">ffynde</lem>
						<rdg wit="most mss">fynt</rdg>
					</app> hem alle</l>

				<l id="C2.7.143" n="KD.7.136"> what q<expan>uod</expan> þe prest to p<expan>er</expan>kyn ; peter
					as me þinkeþ</l>
				<milestone n="36r" unit="fol." entity="B.C2.36r"/>
				<l id="C2.7.144" n="KD.7.137"> Thou art lettered a litill ; who lernede the on boke<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.144:</ref>   The &lt;h&gt; in <hi rend="it">Thou</hi>, the &lt;l&gt; in <hi rend="it">litill</hi>, the &lt;h&gt; in <hi rend="it">who</hi>, and the &lt;h&gt; in <hi rend="it">the</hi> have decorated ascenders two lines in height.</note></l>

				<l id="C2.7.145" n="KD.7.138">
					<hi rend="ur">Abstinence</hi> þe abbesse q<expan>uod</expan> peers ; myn abc me tauȝte</l>

				<l id="C2.7.146" n="KD.7.139"> and <hi rend="ur">concience</hi> come afterwarde ; &amp; <hi rend="ul">kende</hi> me moche more</l>

				<l id="C2.7.147" n="KD.7.140"> where þou a preste peers q<expan>uod</expan> he ;
						þ<expan>o</expan>u myȝteste p<expan>re</expan>che where þ<expan>o</expan>u shuldeste</l>

				<l id="C2.7.148" n="KD.7.141"> as dyu<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">y</add>nour<expan>e</expan> in dyuynite ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">dixit in<seg type="shadowHyphen">-</seg>sipiens</hi></foreign> to þi teme</l>

				<l id="C2.7.149" n="KD.7.142"> lewde lorell q<expan>uod</expan> peers ; litill lokiste
						þ<expan>o</expan>u on þi bibill</l>

				<l id="C2.7.150" n="KD.7.143"> Or on <hi rend="ur">salomones</hi> sawes ; selden
						þ<expan>o</expan>u be<seg type="shadowHyphen">-</seg>holdist</l>

				<l id="C2.7.151" n="KD.7.143α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Eice derisores &amp; <app loc="C2.7.151">
								<lem wit="C2">iurga</lem>
								<rdg wit="all other mss">iurgia</rdg>
							</app> cu<expan>m</expan> eis ne crescant &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.7.152" n="KD.7.144"> The preste &amp; p<expan>er</expan>kyn ; apposede
						eiþ<expan>er</expan> oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.7.153" n="KD.7.145"> And I þoruȝ her wordis ; awoke and wayted abouȝte</l>

				<l id="C2.7.154" n="KD.7.146"> and seie þe sunne in þe souþe ; satte þ<expan>a</expan>t tyme</l>

				<l id="C2.7.155" n="KD.7.147"> metteles &amp; monyles ; on malu<expan>er</expan>ne hillis</l>

				<l id="C2.7.156" n="KD.7.148"> mvsinge on þese <hi rend="ul">metellis</hi> ; and my wey I
					ȝede</l>

				<l id="C2.7.157" n="KD.7.149"> Many tyme þese <hi rend="ul">Metellis</hi> ; han made me
					studie</l>

				<l id="C2.7.158" n="KD.7.150"> of þ<expan>a</expan>t I seie slepinge ; if it so be myȝte</l>

				<l id="C2.7.159" n="KD.7.151"> and also ffor peers þe plowman ; ffull pensif in herte</l>

				<l id="C2.7.160" n="KD.7.152"> and whiche a p<expan>ar</expan>don peers hadde ; all þe peple to
						co<expan>m</expan>forte</l>

				<l id="C2.7.161" n="KD.7.153"> And how the prest impugnede it ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> two p<expan>ro</expan>pre wordis</l>

				<l id="C2.7.162" n="KD.7.154"> And I haue no sauour<expan>e</expan> ; in sompnewarie . ffor I see
					it ofte ffaile</l>

				<l id="C2.7.163" n="KD.7.153">
					<hi rend="ur">Cato &amp; canonystres ; conceilyn</hi> vs to leue</l>

				<l id="C2.7.164" n="KD.7.156"> To sette sadenesse <hi rend="ur">in sompnewarie ; ffor <foreign lang="lat">Sompnia ne cures</foreign></hi></l>

				<l id="C2.7.165" n="KD.7.157"> and ffor þe book of þe bible ; beritth wittenesse</l>

				<l id="C2.7.166" n="KD.7.158"> how <hi rend="ur">danyell</hi> dyuyned ; þe dremes of a kynge</l>

				<l id="C2.7.167" n="KD.7.159"> That was <hi rend="ur">Nabugodonosor</hi> ; nemed of clerkis</l>

				<l id="C2.7.168" n="KD.7.160">
					<hi rend="ur">Danyel</hi> seyd sir kyng ; þi dremys be<seg type="shadowHyphen">-</seg>tokyn</l>

				<l id="C2.7.169" n="KD.7.161"> þ<expan>a</expan>t vnkouþe knyȝtis shull come ; þi kyngdam to
					cleue</l>

				<l id="C2.7.170" n="KD.7.162"> Among<expan>is</expan> lower lordis ; þi lond shall be
						dep<expan>ar</expan>tid</l>

				<l id="C2.7.171" n="KD.7.163"> And as <hi rend="ur">danyell</hi> dyuyned ; in dede it ffelle
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.7.172" n="KD.7.164"> The kynge lees his <app loc="C2.7.172">
						<lem wit="C2"><sic>lordshipe</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">lordschipe</rdg>
					</app> ; and lower me<expan>n</expan> it had</l>

				<l id="C2.7.173" n="KD.7.165"> and Ioseph mette m<expan>er</expan>veilouslich<expan>e</expan> ;
					how þe mone &amp; Sunne</l>

				<l id="C2.7.174" n="KD.7.166"> And þe eleuene sterris ; haylesed hem alle</l>

				<l id="C2.7.175" n="KD.7.167"> þa<expan>n</expan>ne <hi rend="ur">Iocob</hi> iugged ; <app loc="C2.7.175">
						<lem wit="C2"><sic><hi rend="ur">iosphs</hi></sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">Iosephes</rdg>
					</app> sweuene</l>

				<l id="C2.7.176" n="KD.7.168">
					<foreign lang="fre"><hi rend="ur">Bew fitz</hi></foreign> q<expan>uod</expan> his ffader ; ffor
						de<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffaute <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.176:</ref> An otiose tilde appears above the &lt;a&gt;
						in de<hi rend="it"><seg type="shadowHyphen">-</seg>ffaute</hi>.</note> we shulen</l>

				<l id="C2.7.177" n="KD.7.169"> I my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self and my sones ; seche <add place="supralinear" hand="C2hand1">þe</add> ffor nede</l>
				<milestone n="36v" unit="fol." entity="B.C2.36v"/>
				<l id="C2.7.178" n="KD.7.170"> It be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffelle as his ffader saide ;
					in <app loc="C2.7.178">
						<lem wit="C2"><hi rend="ur">pharaones</hi></lem>
						<rdg wit="all other mss">Pharaoes</rdg>
					</app> tyme<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.178:</ref> The &lt;I&gt; in <hi rend="it">It</hi> is decorated and contains a flourish.
						The &lt;b&gt; in <hi rend="it">be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffelle</hi> and the &lt;h&gt;
						in <hi rend="it">his</hi> have decorated ascenders three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.7.179" n="KD.7.171"> þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">Ioseph</hi> was iustice ; <hi rend="ur">egypt</hi> to loken</l>

				<l id="C2.7.180" n="KD.7.172"> it be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffelle as his ffader tolde ;
					his ffrendis þ<expan>er</expan> him souȝte<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.180:</ref>The first minim of the &lt;u&gt; in <hi rend="it">souȝte</hi> has faded or been erased.</note></l>

				<l id="C2.7.181" n="KD.7.173"> and alle þis makiþ me ; on þese metellis to þenke</l>

				<l id="C2.7.182" n="KD.7.174"> and how þe prest <app loc="C2.7.182">
						<lem wit="C2">preiede</lem>
						<rdg wit="all other mss">preued</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear">praysed</add></rdg></app>
					 ; no p<expan>ar</expan>don to do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</l>

				<l id="C2.7.183" n="KD.7.175"> and demed þ<expan>a</expan>t do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well ; <app loc="C2.7.183">
						<lem wit="C2"><sic>indulcences</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">indulgences</rdg>
					</app> passed</l>

				<l id="C2.7.184" n="KD.7.176"> By<seg type="shadowHyphen">-</seg><hi rend="ur">ennalis</hi> &amp;
						<hi rend="ur">tryennalis</hi> ; and bisshoppis lettres</l>

				<l id="C2.7.185" n="KD.7.177"> and how do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well at þe day of <app loc="C2.7.185">
						<lem wit="C2">dom</lem>
						<rdg wit="all other mss">dome is</rdg>
					</app> ; dignelich<expan>e</expan>
					<hi rend="ul">vndirffonged</hi></l>

				<l id="C2.7.186" n="KD.7.178"> and passiþ alle þe p<expan>ar</expan>don ; of Seint <hi rend="ur">petrus</hi> chirche</l>

				<l id="C2.7.187" n="KD.7.187"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi I rede ȝou <hi rend="ul">renkis</hi> ; þ<expan>a</expan>t riche ben on þis erthe</l>

				<l id="C2.7.188" n="KD.7.188"> vppon tr<del rend="overwritten">i</del><add place="inline and supralinear" hand="C2hand2">u</add>ste of ȝour<expan>e</expan> tresore ; triennalis to haue</l>

				<l id="C2.7.189" n="KD.7.189"> Be ȝe neu<expan>er</expan> þe balder ; to breke þe ten
					hestis</l>

				<l id="C2.7.190" n="KD.7.190"> and nameliche ȝe maistris ; meyris &amp; iugges <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.7.190:</ref>   The preceding four lines are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.7.191" n="KD.7.191"> That han þe welþe of þis world ; and wise me<expan>n</expan>
						be<expan>n</expan> holden</l>

				<l id="C2.7.192" n="KD.7.192"> To p<expan>ur</expan>chace ȝou p<expan>ar</expan>don ; at þe
					papis bullis</l>

				<l id="C2.7.193" n="KD.7.193"> at þe dredffull dom ; wha<expan>n</expan>ne deed shall arise</l>

				<l id="C2.7.194" n="KD.7.194"> And come al be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor criste ;
					acountes to ȝelde</l>

				<l id="C2.7.195" n="KD.7.195"> how þ<expan>o</expan>u leddiste þi lyff here ; and his lawes
					kepteste</l>

				<l id="C2.7.196" n="KD.7.196"> and how þ<expan>o</expan>u dedist day be day ; þe dom woll
					reherce</l>

				<marginalia id="C2.7.197m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">of
							p<expan>ar</expan>don</hi></marginalia>

				<l id="C2.7.197" n="KD.7.197">
					<hi rend="ul">A poke ffull of p<expan>ar</expan>don þ<expan>er</expan> ; ne
						p<expan>ro</expan>uyncialis lettris</hi></l>

				<l id="C2.7.198" n="KD.7.198"> þouȝ ȝe be ffounde in þe ffrat<expan>er</expan>nite ; of
					alle þe ffoure ordris</l>

				<l id="C2.7.199" n="KD.7.199"> and haue indulgences double<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffolde
					; but if do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well ȝou helpe</l>

				<l id="C2.7.200" n="KD.7.200"> I sette ȝour<expan>e</expan> patentes &amp;
						ȝour<expan>e</expan> p<expan>ar</expan>don ; at a pies hele</l>

				<l id="C2.7.201" n="KD.7.201"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi I conceille alle cristen ;
					to crie god m<expan>er</expan>cy</l>

				<l id="C2.7.202" n="KD.7.202">
					<hi rend="ul">and marie his moder ; be our<expan>e</expan> mene bitwynne</hi></l>

				<l id="C2.7.203" n="KD.7.203"> þ<expan>a</expan>t god ȝeue vs grace here ; er we gon
					hens</l>

				<l id="C2.7.204" n="KD.7.204"> Swiche werkis to werche ; while we ben here </l>
				<l id="C2.7.205" n="KD.7.205"> þ<expan>a</expan>t aft<expan>er</expan> our<expan>e</expan>
						deþ<seg type="shadowHyphen">-</seg>day ; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well reherce</l>
				<l id="C2.7.206" n="KD.7.206"> At þe day of dom ; we deden as he hyȝte</l>
				<trailer id="C2.7.206t1"><add place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Explicit
							visio Will<expan>el</expan>mi de pet<expan>ro</expan><lb/>plowman . Et
							se<expan>quitu</expan>r vita de dowell<lb/>Dobett et Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>beste
								s<expan>ecundu</expan>m</foreign> Wytt &amp; reson</add></trailer>
			</div1>

			<div1 n="C2.8" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<head place="marginRight"><foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">P</hi>assus<lb/>octauus</hi></foreign></head>

				<fw id="C2.8.1fw1" type="guideLetter" place="inline">t</fw>
				<l id="C2.8.1" n="KD.8.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">T</hi></hi>hus <app loc="C2.8.1">
						<lem wit="C2">arobid</lem>
						<rdg wit="most mss">yrobed</rdg>
					</app> in russete ; I romede abouȝte</l>

				<l id="C2.8.2" n="KD.8.2"> al a somer seson ; ffor to seke do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</l>

				<l id="C2.8.3" n="KD.8.3"> And <hi rend="ul">ffrayned</hi> ffull ofte ; of ffolk
						þ<expan>a</expan>t I mette</l>

				<l id="C2.8.4" n="KD.8.4"> If ony wiȝte wiste were ; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well
					was at Inne</l>
				<milestone n="37r" unit="fol." entity="B.C2.37r"/>
				<l id="C2.8.5" n="KD.8.5"> And what ma<expan>n</expan> he myȝt be ; of many
						me<expan>n</expan> I axed<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.8.5:</ref>   The &lt;h&gt; in <hi rend="it">what</hi> and the &lt;b&gt; in
							<hi rend="it">be</hi> have decorated ascenders two lines in height.</note></l>

				<l id="C2.8.6" n="KD.8.6"> was neu<expan>er</expan> whiȝt as I wente ; þ<expan>a</expan>t me
					wisse kouþe</l>

				<l id="C2.8.7" n="KD.8.8"> Tille it be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffelle on a ffryday ; two
					ffreris I mette</l>

				<l id="C2.8.8" n="KD.8.9"> Maist<expan>ri</expan>s of þe menours ; me<expan>n</expan> of grett witte</l>

				<l id="C2.8.9" n="KD.8.10"> I haylesed hem hyndelich<expan>e</expan> ; as I had lerned</l>

				<l id="C2.8.10" n="KD.8.11"> and preied he<expan>m</expan>
					<foreign lang="fre">p<expan>ur</expan> charite</foreign> ; er þei passed
					fforþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.8.11" n="KD.8.12"> If þey knewen ony cuntre ; or costis as þei wenten</l>

				<l id="C2.8.12" n="KD.8.13"> where þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well </hi> dwelliþ ; doþe me to witte</l>

				<l id="C2.8.13" n="KD.8.14"> For þei beþ me<expan>n</expan> of þis molde ; þ<expan>a</expan>t
					moste wyde walkyn</l>

				<l id="C2.8.14" n="KD.8.15"> And knowen cunttres and courtis ; &amp; many kyns places</l>

				<l id="C2.8.15" n="KD.8.16"> boþe p<expan>ri</expan>nces p<add place="supralinear" hand="C2hand1">a</add>leycis<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.8.15:</ref>The supralinear &lt;a&gt; seems to have been added because the letter on the
						line was spoiled by an inkblot.</note> ; &amp; pore me<expan>n</expan>nys cotis</l>

				<l id="C2.8.16" n="KD.8.17"> and <hi rend="ur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</hi> &amp;
						<hi rend="sur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>yuell</hi> ; where þei dwellyn boþe</l>

				<l id="C2.8.17" n="KD.8.18"> Among<expan>is</expan> vs quod þe menours <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.8.17:</ref> An otiose tilde appears
						above the &lt;o&gt; in <hi rend="it">menours</hi>.</note> ; þ<expan>a</expan>t
						ma<expan>n</expan> is dwellinge</l>

				<l id="C2.8.18" n="KD.8.19"> and eu<expan>er</expan>e haþe as I hope ; &amp; eu<expan>er</expan>e
					shall here<seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<marginalia id="C2.8.19m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cont<expan>ra</expan></hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.8.19" n="KD.8.20">
					<hi rend="ur"><foreign lang="lat">Cont<expan>ra</expan></foreign> quod I as a clerk ;
						&amp;</hi>
					<hi rend="ul">comside</hi> to dispute</l>

				<l id="C2.8.20" n="KD.8.20α"> and said hem soþely ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">Sepcies in die cadit iust<expan>us</expan></hi></foreign></l>


				<marginalia id="C2.8.21m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Septies
							i<expan>n</expan> die<lb/>cadit iustus</foreign></marginalia>

				<l id="C2.8.21" n="KD.8.21"> Seuene sithes seiþ þe book ; synneþ þe riȝtfull</l>


				<l id="C2.8.22" n="KD.8.22"> And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so synneþ he said ; doþe
					yuell as me þinkeþ</l>

				<l id="C2.8.23" n="KD.8.24">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ergo</hi></foreign> he is not alwey ; among<expan>is</expan>
					ȝou ffreris</l>

				<l id="C2.8.24" n="KD.8.25"> he is oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>while
						ellis<seg type="shadowHyphen">-</seg>where ; to wisse þe peple</l>

				<l id="C2.8.25" n="KD.8.26"> I shall seye þe my sone ; sayd þe ffrere þa<expan>n</expan>ne</l>

				<l id="C2.8.26" n="KD.8.27"> how Seuene sythes þe <orig>sadma<expan>n</expan></orig><reg>sad
							ma<expan>n</expan></reg> ; on a day synneþ</l>


				<marginalia id="C2.8.27m1" place="marginLeft" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">si<expan>mi</expan>litudo</foreign></marginalia>


				<l id="C2.8.27" n="KD.8.28">
					<app loc="C2.8.27">
						<lem wit="C2">by</lem>
						<rdg wit="all other mss">By a</rdg>
					</app>
					<hi rend="ur">ensample</hi> q<expan>uod</expan> þe ffrere ; I shall þe ffair<expan>e</expan>
					schewe</l>

				<l id="C2.8.28" n="KD.8.29"> latte bringe a ma<expan>n</expan> in a boot ; amydis þe brode
						wat<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.8.29" n="KD.8.30"> þe wynd and þe wat<expan>er</expan> ; &amp; þe boot wagginge</l>

				<l id="C2.8.30" n="KD.8.31"> makiþ a ma<expan>n</expan> many tyme ; to ffalle &amp; to
					stumble</l>

				<l id="C2.8.31" n="KD.8.32"> For stonde he neu<expan>er</expan> so styffe ; he stumbleþ if he
					moueþ</l>

				<l id="C2.8.32" n="KD.8.33"> and ȝit is he saff and sound ; and so him be<seg type="shadowHyphen">-</seg>houeþ</l>

				<l id="C2.8.33" n="KD.8.34"> For if he ne arise þe raþ<expan>er</expan> ; and rauȝte to þe
					sterne</l>

				<l id="C2.8.34" n="KD.8.35"> þe wynde wolde w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe
						wat<expan>er</expan> ; þe boot ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>þrowe</l>

				<l id="C2.8.35" n="KD.8.36"> And þa<expan>n</expan>ne w<del rend="erasure">h</del>ere his lyfe
					loste ; þoruȝ <hi rend="ul">lacchesse</hi> of him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>
				<milestone n="37v" unit="fol." entity="B.C2.37v"/>
				<l id="C2.8.36" n="KD.8.37"> And thus it ffalliþ ; q<expan>uod</expan> þe ffrere ; by ffolk here
					on erthe<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.8.36:</ref>   The &lt;h&gt; in <hi rend="it">thus</hi> and the &lt;b&gt; in <hi rend="it">by</hi> have decorated ascenders three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.8.37" n="KD.8.38"> þe wat<expan>er</expan> is likened to þe world ; þ<expan>a</expan>t
						<hi rend="ul">wanyeþ</hi> and waxeþ</l>

				<l id="C2.8.38" n="KD.8.39"> þe goodis of þis grounde ar lijk ; to þe grette wawes</l>

				<l id="C2.8.39" n="KD.8.40"> þ<expan>a</expan>t as wyndes and wedders ; walken abouȝte</l>

				<l id="C2.8.40" n="KD.8.41"> þe boot is likened to our<expan>e</expan> body ; þ<expan>a</expan>t
					brotell is of kynde</l>

				<l id="C2.8.41" n="KD.8.42"> þ<expan>a</expan>t þoruȝ þe ffende and þe
						ffleissh<expan>e</expan> ; and þe ffrell world</l>

				<l id="C2.8.42" n="KD.8.43"> Synneþ þe sadma<expan>n</expan> ; a day Seuene siþes</l>

				<l id="C2.8.43" n="KD.8.44">
					<hi rend="ul">and dedly synne doþe he not ; ffor do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well him
						kepeþ</hi></l>

				<l id="C2.8.44" n="KD.8.45"> and þ<expan>a</expan>t is charite þe champiou<expan>n</expan> ;
					cheff helpe aȝens synne</l>

				<l id="C2.8.45" n="KD.8.46"> For he <app loc="C2.8.45">
						<lem wit="C2">strenþe<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">strengþeþ</rdg>
					</app> ma<expan>n</expan> to stonde ; and steriþ ma<expan>n</expan>nys soule</l>

				<l id="C2.8.46" n="KD.8.47"> and þouȝ þey body bowe ; as boot doþe in þe
						wat<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.8.47" n="KD.8.48"> ay is þi soule saff ; but if þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>self
					wolle</l>

				<l id="C2.8.48" n="KD.8.50">
					<app loc="C2.8.48">
						<lem wit="C2">Do</lem>
						<rdg wit="most mss">Do a</rdg>
					</app> dedly synne ; and drenche þi soule</l>

				<l id="C2.8.49" n="KD.8.51"> god wolle suffre well þi slouþe ; if þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>self likeþ</l>

				<l id="C2.8.50" n="KD.8.52"> For he ȝaf þee to ȝeresȝyue ; to <hi rend="ul">ȝeme</hi> well þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.8.51" n="KD.8.53">
					<hi rend="ul">and þ<expan>a</expan>t is witte and ffre wille ; to eu<expan>er</expan>y
						wiȝtt a porcion</hi></l>

				<l id="C2.8.52" n="KD.8.54"> To ffleynge ffoulis to ffisshis ; &amp; also to bestis</l>

				<l id="C2.8.53" n="KD.8.55"> And ma<expan>n</expan> haþe moste þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; and moste is to blame</l>

				<l id="C2.8.54" n="KD.8.56"> But if he werche well þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; as do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well him
					techeþ</l>

				<l id="C2.8.55" n="KD.8.57"> I haue no kynde knowinge q<expan>uod</expan> I ; to
						co<expan>n</expan>seyue alle ȝour<expan>e</expan> wordis</l>

				<l id="C2.8.56" n="KD.8.58"> and if I may l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>ue and loke ; I shall go lerne bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.8.57" n="KD.8.59"> I <hi rend="ul">be<seg type="shadowHyphen">-</seg>kenne</hi> þee
					crist ; þ<expan>a</expan>t on þe croise deied</l>

				<l id="C2.8.58" n="KD.8.60"> and I sayd þe same ; saue ȝou ffro myschaunce</l>

				<l id="C2.8.59" n="KD.8.61"> and ȝeue ȝou grace ; on þis grounde <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.8.59:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">grounde</hi>.</note> . <hi rend="ul">good me<expan>n</expan> to worþe</hi></l>

				<l id="C2.8.60" n="KD.8.62"> and þus I wente wyde<seg type="shadowHyphen">-</seg>where ; walkinge
						my<expan>n</expan> oone</l>

				<l id="C2.8.61" n="KD.8.63"> By a wylde wildirnesse ; and be a wodis side</l>

				<l id="C2.8.62" n="KD.8.64"> Blise of þe bridis ; brouȝte me aslepe</l>

				<l id="C2.8.63" n="KD.8.65"> And vndir a lynde vppon a launde ; lened I a stounde</l>

				<l id="C2.8.64" n="KD.8.66">
					<hi rend="ul">To lyþe þe layes</hi> ; þoo louely ffoulis maden</l>

				<l id="C2.8.65" n="KD.8.67"> Mirþe of her mouþes ; made me þ<expan>er</expan> to slepe</l>

				<l id="C2.8.66" n="KD.8.68"> The m<expan>er</expan>uouslousest <hi rend="ul">meteles</hi> ; mette
					I me þa<expan>n</expan>ne</l>
				<milestone n="38r" unit="fol." entity="B.C2.38r"/>
				<l id="C2.8.67" n="KD.8.69"> That eu<expan>er</expan>e dremed wyȝt ; in world as I wene<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.8.67:</ref>   The &lt;h&gt; in <hi rend="it">that</hi> and the &lt;l&gt; in <hi rend="it">world</hi> have decorated ascenders two lines in height.</note></l>

				<l id="C2.8.68" n="KD.8.70"> A moche ma<expan>n</expan> as me þouȝt ; and like to my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.8.69" n="KD.8.71"> Come and callid me ; bi my kynde name</l>

				<l id="C2.8.70" n="KD.8.72"> what arte þ<expan>o</expan>u q<expan>uod</expan> I þoo ;
						þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u my name knowest</l>

				<l id="C2.8.71" n="KD.8.73"> That þ<expan>o</expan>u woste welle quod he ; &amp; no man
						bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.8.72" n="KD.8.74"> woot I what þ<expan>o</expan>u art ; þouȝt seide he
						þa<expan>n</expan>ne</l>

				<marginalia id="C2.8.73m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Thoughte</marginalia>

				<l id="C2.8.73" n="KD.8.75"> I haue sued þe þis Seuene ȝer<expan>e</expan> ; seiȝ
						þ<expan>o</expan>u me no raþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.8.74" n="KD.8.76"> arte þ<expan>o</expan>u þouȝt q<expan>uod</expan> I þoo ;
						þ<expan>o</expan>u koudist me <hi rend="ul">wisse</hi></l>

				<l id="C2.8.75" n="KD.8.77"> where þ<expan>a</expan>t do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well
					dwelliþ ; &amp; do me þ<expan>a</expan>t to knowe</l>

				<marginalia id="C2.8.76m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>Well</marginalia>

				<l id="C2.8.76" n="KD.8.78">
					<hi rend="ur">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>Well</hi> and <hi rend="ur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette</hi> &amp; <hi rend="ur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best</hi> ; þredde q<expan>uod</expan> he</l>

				<l id="C2.8.77" n="KD.8.79"> Arn þre ffair<expan>e</expan> vertues ; and be<expan>n</expan> not
					ffeer to ffynde</l>

				<l id="C2.8.78" n="KD.8.80"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so is trewe of his tunge ; and of
					his two handis</l>

				<l id="C2.8.79" n="KD.8.82"> And þoruȝ his labour<expan>e</expan> or his londes ; his
					lijflode wynneþ</l>

				<l id="C2.8.80" n="KD.8.83"> And is tristi of taylinge ; takiþ but his owen</l>

				<l id="C2.8.81" n="KD.8.84"> And is not drunklew ne dedeynous ; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well him ffollwiþ</l>

				<marginalia id="C2.8.82m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Do . bett</marginalia>

				<l id="C2.8.82" n="KD.8.85">
					<hi rend="ur">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette</hi> doþ riȝt þus ; &amp; he doþ
					moche more</l>

				<l id="C2.8.83" n="KD.8.86"> He is as lowe as a lombe ; &amp; louelich<expan>e</expan> of
					speche</l>

				<l id="C2.8.84" n="KD.8.87"> And helpeþ alle me<expan>n</expan> ; aft<expan>er</expan>
						þ<expan>a</expan>t he<expan>m</expan> nediþ</l>

				<l id="C2.8.85" n="KD.8.88"> The baggis &amp; þe bigirdeles ; he haþe to<seg type="shadowHyphen">-</seg>broke he<expan>m</expan> alle</l>

				<l id="C2.8.86" n="KD.8.89"> That þe erle auerous ; helde &amp; his eyris</l>

				<l id="C2.8.87" n="KD.8.90"> And þus w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ma<expan>m</expan>monaes
					moneye ; he haþ mad him ffrendis</l>

				<l id="C2.8.88" n="KD.8.91"> And is runne to Religion ; and haþe rendrid þe bible</l>

				<l id="C2.8.89" n="KD.8.92"> and p<expan>re</expan>chide to þe peple ; Seint poulis wordis</l>

				<l id="C2.8.90" n="KD.8.93">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Libent<expan>er</expan> suffert<expan>is</expan> insipientes
								cu<expan>m</expan> sitis ip<expan>s</expan>i sapientes</hi></foreign></l>

				<l id="C2.8.91" n="KD.8.94"> And suffren þe vnwise ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ȝou
					ffor to l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>ue</l>

				<l id="C2.8.92" n="KD.8.95"> And w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> glad wille don
						he<expan>m</expan> good ; ffor so god ȝou hotiþ</l>

				<marginalia id="C2.8.93m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Do . beste .</marginalia>

				<l id="C2.8.93" n="KD.8.96">
					<hi rend="ur">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>beste</hi> is aboue he<expan>m</expan> boþe ;
					&amp; beriþ a bisshoppis croos </l>

				<l id="C2.8.94" n="KD.8.97"> is hoked on þ<expan>a</expan>t oon ende ; to hale me<expan>n</expan>
					ffro helle</l>

				<l id="C2.8.95" n="KD.8.98"> A pike is on þe potente ; to <hi rend="ul">pilte</hi>
						adou<expan>n</expan>e þe wikked</l>

				<l id="C2.8.96" n="KD.8.99"> þ<expan>a</expan>t waytyn ony wikkidnesse ; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well to tene</l>

				<l id="C2.8.97" n="KD.8.100"> And <hi rend="ur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</hi> &amp;
						<hi rend="ur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette</hi> ; Among<expan>is</expan> hem
					ordeyned</l>

				<l id="C2.8.98" n="KD.8.101"> To croune oon to be kyng ; to rewle<expan>n</expan> hem boþe</l>

				<l id="C2.8.99" n="KD.8.102">
					<app loc="C2.8.99">
						<lem wit="C2">And þ<expan>a</expan>t</lem>
						<rdg wit="most mss">That</rdg>
					</app> if <hi rend="ur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</hi> or <hi rend="ur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette</hi> ; doþe aȝens <hi rend="ur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>beste</hi></l>

				<l id="C2.8.100" n="KD.8.104"> þa<expan>n</expan>ne shall þe kyng Come ; &amp;
						caste<expan>n</expan> he<expan>m</expan> in Irnes</l>
				<milestone n="38v" unit="fol." entity="B.C2.38v"/>
				<l id="C2.8.101" n="KD.8.106"> And but if do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best bidde ffor
						he<expan>m</expan> ; þei be þ<expan>er</expan> ffor eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.8.102" n="KD.8.107"> þus do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well &amp; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette ; and do<seg type="shadowHyphen">-</seg>beste þe þredde</l>

				<l id="C2.8.103" n="KD.8.108"> Crowned oon to be kynge ; to kepen hem alle</l>

				<l id="C2.8.104" n="KD.8.109"> And to reule þi rewme ; bi her þre wittis</l>

				<l id="C2.8.105" n="KD.8.110"> And no<expan>n</expan> oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>wise ; but as þei þre assented</l>

				<l id="C2.8.106" n="KD.8.111"> I þankid þouȝt þo ; þ<expan>a</expan>t he me þus
					tauȝte</l>

				<l id="C2.8.107" n="KD.8.112"> And ȝit sauerith me not þi seggenge ; I coueyte to lerne</l>

				<l id="C2.8.108" n="KD.8.114"> how do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette &amp; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>beste ; don
						Among<expan>is</expan> þe peple</l>

				<l id="C2.8.109" n="KD.8.115"> But witt kun wisse þee q<expan>uod</expan> þouȝte ; where þoo
					þre dwellyn</l>

				<l id="C2.8.110" n="KD.8.116"> Ellis woot I no<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t can ;
						þ<expan>a</expan>t now is alyue</l>

				<l id="C2.8.111" n="KD.8.117"> þouȝt and I þus ; þre daies ȝeden</l>

				<l id="C2.8.112" n="KD.8.118"> Disputinge vppon do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well ; day
						aft<expan>er</expan> oþ<expan>er</expan></l>

				<marginalia id="C2.8.113m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Wytt</marginalia>

				<l id="C2.8.113" n="KD.8.119"> And er we were war<expan>e</expan> ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> witte gonne I mete</l>

				<l id="C2.8.114" n="KD.8.120"> he was longe and lene ; <app loc="C2.8.114">
						<lem wit="C2">liche</lem>
						<rdg wit="all other mss">lik to</rdg>
					</app> no<expan>n</expan> oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.8.115" n="KD.8.121"> was no p<expan>ri</expan>de on his apparaile ; ne
						pou<expan>er</expan>te neiþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.8.116" n="KD.8.122"> Sad of his semblaunt ; &amp; of softe chere</l>

				<l id="C2.8.117" n="KD.8.123"> I durste meue no mat<expan>er</expan>e ; to make him to Iangle</l>

				<l id="C2.8.118" n="KD.8.124"> But as I bad þouȝte þoo ; be mene bitwynne</l>

				<l id="C2.8.119" n="KD.8.125"> and put fforþe su<expan>m</expan> purpos ; to
						proue<expan>n</expan> his wittis</l>

				<l id="C2.8.120" n="KD.8.126"> what was do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well ffro do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette ; &amp; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best
						ffro<expan>m</expan> he<expan>m</expan> boþe</l>

				<l id="C2.8.121" n="KD.8.127"> þa<expan>n</expan>ne þouȝte in þ<expan>a</expan>t tyme ;
					Sayde þese wordis</l>

				<l id="C2.8.122" n="KD.8.128"> where do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette &amp; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best ; ben in
					londe</l>

				<l id="C2.8.123" n="KD.8.129"> Here is wille wolld witte ; if witte kouþe teche
						hy<expan>m</expan></l>

				<l id="C2.8.124" n="KD.8.130"> And wheþ<expan>er</expan> he be ma<expan>n</expan> or
						wo<expan>m</expan>ma<expan>n</expan> ; þis ma<expan>n</expan> wolde aspie</l>

				<l id="C2.8.125" n="KD.8.131"> And worche as þei þre wolde<expan>n</expan> ; þis is his
					entent</l>
			</div1>
			<div1 n="C2.9" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<head place="marginRight"><foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="02">P</hi>assus<lb/>nonus
							</hi></foreign></head>
				<fw id="C2.9.1fw1" type="guideLetter" place="inline">s</fw>
				<l id="C2.9.1" n="KD.9.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">S</hi></hi>yre do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well dwelliþ <app loc="C2.9.1">
						<lem wit="C2">w<expan>i</expan>t<expan>h</expan></lem>
						<rdg wit="all other mss">quod</rdg>
					</app> witte ; not a day hens</l>

				<l id="C2.9.2" n="KD.9.2"> In a castell þ<expan>a</expan>t kynde made ; of ffour<expan>e</expan>
					kyns þing<expan>is</expan></l>

				<l id="C2.9.3" n="KD.9.3"> Of erthe &amp; eyr<expan>e</expan> it is made ; medelid to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gederis</l>

				<l id="C2.9.4" n="KD.9.4"> with wynde and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wat<expan>er</expan>
					; witteli enioy<del rend="erasure">...</del><add place="inline" hand="C2hand1">ned</add></l>

				<l id="C2.9.5" n="KD.9.5"> kynde haþe closid þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne ; craftili w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>alle</l>

				<l id="C2.9.6" n="KD.9.6"> A lemman þ<expan>a</expan>t he loueþ ; like to him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.9.7" n="KD.9.7">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Anima</hi></foreign> sche hatte ; &amp; envie <del rend="erasure">s</del>hir hatiþ</l>

				<l id="C2.9.8" n="KD.9.8"> A proude priker<expan>e</expan> of ffraunce ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">p<expan>ri</expan>nceps hui<expan>us</expan>
					mu<expan>n</expan>di</hi></foreign></l>

				<l id="C2.9.9" n="KD.9.9"> And wolde wynne hir away ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wylis
					&amp; he myȝth</l>
				<milestone n="39r" unit="fol." entity="B.C2.39r"/>
				<l id="C2.9.10" n="KD.9.10"> And kynde knoweþ þis well ; and kepiþ hir þe
						bett<expan>er</expan><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.10:</ref>   The &lt;k&gt; in <hi rend="it">knoweþ</hi> has a decorated
						ascender three lines in length.</note></l>

				<l id="C2.9.11" n="KD.9.11"> And haþe don hir w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Sir do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well ; duke of þis marches</l>

				<l id="C2.9.12" n="KD.9.12">
					<hi rend="ur">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette</hi> is hir damysel ; Sir do<seg type="shadowHyphen">-</seg>wellis douȝt<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.9.13" n="KD.9.13"> To serue þis lady lelli ; boþe late &amp; raþe</l>

				<l id="C2.9.14" n="KD.9.14">
					<hi rend="ur">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best</hi> is aboue boþe ; a bisschoppis
					pere</l>

				<l id="C2.9.15" n="KD.9.15"> þ<expan>a</expan>t he biddiþ mote be don ; he rewliþ
						he<expan>m</expan> alle</l>

				<l id="C2.9.16" n="KD.9.16">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Anima</hi></foreign> þ<expan>a</expan>t lady ; is ledde bi
					his lernynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.16:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">lernynge</hi>.</note></l>

				<l id="C2.9.17" n="KD.9.17"> And þe cunstable of þ<expan>a</expan>t Castell ; þ<expan>a</expan>t
					kepeþ alle þe wecche</l>
				<marginalia id="C2.9.18m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Inwytte<lb/>See<seg type="shadowHyphen">-</seg>Well<lb/>Saye<seg type="shadowHyphen">-</seg>Well<lb/>Here<seg type="shadowHyphen">-</seg>Well<lb/>Werke<seg type="shadowHyphen">-</seg>Well<lb/>Goo<seg type="shadowHyphen">-</seg>Well</marginalia>

				<l id="C2.9.18" n="KD.9.18"> Is a wise knyȝte w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>all ; sir Inwitte <hi rend="ul">he hatte</hi><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.18:</ref>   The word <hi rend="it">Inwytte</hi> appears to be the heading, under which
						the five words following are listed as divisions. Those five are linked by a bracket at the
						right.</note></l>

				<l id="C2.9.19" n="KD.9.19"> And haþe ffyue ffayr<expan>e</expan> sones ; bi his ffrist wijf</l>

				<l id="C2.9.20" n="KD.9.20"> Sire se<seg type="shadowHyphen">-</seg>well &amp; seie<seg type="shadowHyphen">-</seg>well ; &amp; here<seg type="shadowHyphen">-</seg>well þe ende</l>

				<l id="C2.9.21" n="KD.9.21"> Sire werche<seg type="shadowHyphen">-</seg>well<seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>þin<seg type="shadowHyphen">-</seg>hand ; a wyȝte ma<expan>n</expan> of
					strenþe</l>

				<l id="C2.9.22" n="KD.9.22"> And sir <hi rend="ur">godffrey go<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</hi> ; grette lordis ffor soþe</l>

				<marginalia id="C2.9.23m1" place="marginRight" hand="C2hand2">What is kynde .</marginalia>

				<l id="C2.9.23" n="KD.9.23"> þese ffyue ben sett ; to saue þis lady <foreign lang="lat"><hi rend="ur">anima</hi></foreign></l>

				<l id="C2.9.24" n="KD.9.24"> Tyll <del rend="erasure">.....</del><add place="inline" hand="C2hand1">kynde</add> Come or sende ; to saue<expan>n</expan> hir ffor
						eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.9.25" n="KD.9.25"> what þing is kynde quod I ; canste þ<expan>o</expan>u me telle</l>
				<marginalia id="C2.9.26m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">natura
							natura<expan>n</expan>s</foreign></marginalia>

				<l id="C2.9.26" n="KD.9.26"> kynde quod witte is a <app loc="C2.9.26">
						<lem wit="C2hand1">creature</lem>
						<rdg wit="Most other mss">creatour</rdg>
						<rdg wit="C2hand2">creat<add place="supralinear" hand="C2hand2">oure</add></rdg>
					</app> ; of alkyns þing<expan>is</expan></l>

				<l id="C2.9.27" n="KD.9.27"> Fader<expan>e</expan> &amp; fformer<expan>e</expan> of alle ;
						þ<expan>a</expan>t eu<expan>er</expan>e was makyd</l>

				<l id="C2.9.28" n="KD.9.28"> And þ<expan>a</expan>t is þe grette god ; þ<expan>a</expan>t
					gynnynge had neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.9.29" n="KD.9.29"> lord of lijf &amp; of lyȝt ; of <hi rend="ul">lisse</hi> and of
					peyne</l>

				<l id="C2.9.30" n="KD.9.30"> Aungellis<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.30:</ref>Hand 2 has overwritten the first &lt;l&gt; in <hi rend="it">Aungellis</hi>, and may have added the second.</note> and al þing ; arn at his wille</l>

				<l id="C2.9.31" n="KD.9.31"> And ma<expan>n</expan> is him moste lijke ; of mark &amp; of
						<app loc="C2.9.31">
						<lem wit="C2">schafte</lem>
						<rdg wit="Most other mss">shafte</rdg>
						<rdg wit="C2hand2">scha<add place="supralinear" hand="C2hand2">pe</add></rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.9.32" n="KD.9.32"> For þoruȝ þe <hi rend="ur">word</hi> þ<expan>a</expan>t he
					spake ; wexe<expan>n</expan> fforþ bestis</l>

				<l id="C2.9.33" n="KD.9.33">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Dixit<lb/>&amp; facta
									su<expan>n</expan>t &amp;c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.9.34" n="KD.9.34"> and made ma<expan>n</expan> likkeste ; to him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan> one</l>

				<l id="C2.9.35" n="KD.9.35"> And eue of his ribbe<seg type="shadowHyphen">-</seg>bon ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ouȝte<expan>n</expan>
					ony mene</l>

				<l id="C2.9.36" n="KD.9.36"> For he was singuler<expan>e</expan> him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue ; and seid <foreign lang="lat"><hi rend="ur">ffaciam<expan>us</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.9.37" n="KD.9.37"> As who seiþ more mut þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>to ; þan my word oone</l>

				<l id="C2.9.38" n="KD.9.38"> My myȝt muste helpe now ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my
					speche</l>

				<marginalia id="C2.9.39m1" place="marginLeft" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Si<expan>mi</expan>litudo</foreign></marginalia>

				<l id="C2.9.39" n="KD.9.39"> Riȝte as a lord shuld make lettres ; &amp; him lackyd
						p<expan>ar</expan>chemyn</l>

				<l id="C2.9.40" n="KD.9.40"> þouȝ he kouþe writte neu<expan>er</expan> so well ; if he had
					no penne</l>

				<l id="C2.9.41" n="KD.9.41"> þe lettres ffor all þe lordschepe ; I leue w<del rend="erasure" hand="C2hand2">h</del><add place="inline" hand="C2hand2">e</add>
						re neu<expan>er</expan> I<seg type="shadowHyphen">-</seg>maked</l>

				<l id="C2.9.42" n="KD.9.42"> And so it semeþ bi hym ; as þe book telliþ</l>
				<milestone n="39v" unit="fol." entity="B.C2.39v"/>
				<l id="C2.9.43" n="KD.9.43"> Ther he seiþ ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">dixit et facta
							sunt</hi></foreign><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.43:</ref>   The &lt;h&gt; in <hi rend="it">Ther</hi> has a decorated
						ascender three lines in height.</note></l>

				<l id="C2.9.44" n="KD.9.44"> he muste werche w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his word ; and
					his witte schewe</l>

				<l id="C2.9.45" n="KD.9.45"> And in þis man<expan>er</expan>e was man made ; þoruȝ
					myȝte of god almyȝty</l>

				<l id="C2.9.46" n="KD.9.46"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his word ; &amp; werkmanschepe ;
					&amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> lijf to laste</l>

				<l id="C2.9.47" n="KD.9.47"> And þus god ȝaff him a goste ; of þe godhede of heuene</l>

				<l id="C2.9.48" n="KD.9.48"> And of his grette grace ; graunted him blisse</l>

				<l id="C2.9.49" n="KD.9.49"> And þ<expan>a</expan>t is lijf þ<expan>a</expan>t ay shall laste ;
					to alle lynagis aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.9.50" n="KD.9.50"> And þ<expan>a</expan>t is þe Castell þ<expan>a</expan>t kynde made ;
						<foreign lang="lat">caro</foreign> it hatte</l>

				<l id="C2.9.51" n="KD.9.51"> And þ<expan>a</expan>t is as moch<expan>e</expan> to mene ; as
						ma<expan>n</expan> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a soule</l>

				<l id="C2.9.52" n="KD.9.52"> And þ<expan>a</expan>t he wroute w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					werk ; &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> word boþe</l>

				<l id="C2.9.53" n="KD.9.53"> þoruȝ myȝt of <app loc="C2.9.53">
						<lem wit="C2">his</lem>
						<rdg wit="all other mss">þe</rdg>
					</app> mageste ; ma<expan>n</expan> was y<seg type="shadowHyphen">-</seg>maked</l>

				<l id="C2.9.54" n="KD.9.54"> In<seg type="shadowHyphen">-</seg>witt &amp; all wittis ; closed ben
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne</l>
				<marginalia id="C2.9.55m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat">anima</foreign></marginalia>

				<l id="C2.9.55" n="KD.9.55"> For loue of þe lady <foreign lang="lat">a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a</foreign> ; þ<expan>a</expan>t lijf is ynempned</l>

				<l id="C2.9.56" n="KD.9.56"> Ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>alle in
						ma<expan>n</expan>nys body ; he walkiþ &amp; wandriþ</l>

				<l id="C2.9.57" n="KD.9.57"> And in þe herte is hir home ; &amp; hir moste reste</l>

				<l id="C2.9.58" n="KD.9.58"> And <hi rend="ul">inwitte</hi> is in þe heed ; &amp; to þe herte he
					lokeþ</l>

				<l id="C2.9.59" n="KD.9.59"> what <foreign lang="lat"><hi rend="ur">anima</hi></foreign> is leffe
					&amp; looþ ; he latte hir at his wille</l>

				<l id="C2.9.60" n="KD.9.60"> For aft<expan>er</expan> þe grace of god ; þe grettesste is in<seg type="shadowHyphen">-</seg>witte</l>

				<l id="C2.9.61" n="KD.9.61"> Moch<expan>e</expan> woo worþe þ<expan>a</expan>t ma<expan>n</expan>
					; þ<expan>a</expan>t mysseruliþ his inwitt</l>

				<l id="C2.9.62" n="KD.9.62"> And þ<expan>a</expan>t ben glotou<expan>n</expan>s glubbers ; her
					god is her wombe</l>

				<l id="C2.9.63" n="KD.9.62α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Quor<expan>um</expan>
									d<expan>eu</expan>s<lb/>vent<expan>er</expan> est</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.9.64" n="KD.9.63"> For þei serue<expan>n</expan> sathan ; her soulis shall he haue</l>

				<l id="C2.9.65" n="KD.9.64"> That lyue<expan>n</expan> synneffull lijf here ; her<expan>e</expan>
					soule is lyke þe deuellis</l>

				<l id="C2.9.66" n="KD.9.65"> and alle þ<expan>a</expan>t l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>ue<expan>n</expan> good lijf ; ar like to god al<seg type="shadowHyphen">-</seg>myȝti</l>

				<l id="C2.9.67" n="KD.9.65α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Qui
									man<expan>et</expan> i<expan>n</expan> cari<expan>ta</expan>te<lb/>in deo
									man<expan>et</expan> &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.9.68" n="KD.9.66"> Alas þ<expan>a</expan>t drynk <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.68:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">drynk</hi>.</note> shall ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>do ; þ<expan>a</expan>t god dere bouȝte</l>

				<l id="C2.9.69" n="KD.9.67"> and dooþ god fforsaken hem ; þ<expan>a</expan>t he <app loc="C2.9.69"><lem wit="C2hand1">scoppe</lem>
						<rdg wit="most mss">shoop</rdg>
						<rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">shope</add></rdg>
					</app>to his likenesse</l>

				<l id="C2.9.70" n="KD.9.67α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ame<expan>n</expan> dico vobis nesc<expan>i</expan>o vos /
							&amp; alibi &amp; dimisi eos s<expan>ecundu</expan><add place="supralinear" hand="C2hand2">m</add> desid<expan>er</expan>ia eor<expan>um</expan> &amp;
						c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.9.71" n="KD.9.68"> Foolys þ<expan>a</expan>t ffaute<expan>n</expan> In<seg type="shadowHyphen">-</seg>witt ; I ffynde þ<expan>a</expan>t holy chirche</l>

				<l id="C2.9.72" n="KD.9.70"> shulde ffynde hem þ<expan>a</expan>t hem ffauteþ ; &amp; ffadirles
					childrin</l>

				<l id="C2.9.73" n="KD.9.71"> and wedowes þ<expan>a</expan>t han not wer<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; to wynne he<expan>m</expan>
						her<expan>e</expan> ffode</l>

				<l id="C2.9.74" n="KD.9.72"> Mad<add place="supralinear" hand="C2hand1">d</add>e
						me<expan>n</expan> &amp; maydenes ; þ<expan>a</expan>t helples weren</l>

				<l id="C2.9.75" n="KD.9.73"> alle þese lakken in<seg type="shadowHyphen">-</seg>witte ; &amp;
					lore bihoueþ</l>

				<l id="C2.9.76" n="KD.9.74"> Of þis mat<expan>er</expan>e I myȝt ; make a longe tale</l>

				<l id="C2.9.77" n="KD.9.75"> And ffynde <hi rend="ul">ffele</hi> wittenesse ;
						among<expan>is</expan> þe ffour<expan>e</expan> doctouris</l>

				<l id="C2.9.78" n="KD.9.76"> And þ<expan>a</expan>t I lye not of þ<expan>a</expan>t I lere þee ;
					luke bereth wittenesse</l>
				<milestone n="40r" unit="fol." entity="B.C2.40r"/>
				<l id="C2.9.79" n="KD.9.77">
					<hi rend="ur">Godffader &amp; godmoder</hi> ; that seen her godchildrin<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.79:</ref>   The &lt;h&gt; in <hi rend="it">that</hi> has a decorated ascender three
						lines in height.</note></l>

				<l id="C2.9.80" n="KD.9.78"> at myssese &amp; myschef ; &amp; mown hem amende</l>

				<l id="C2.9.81" n="KD.9.79"> shull haue penau<expan>n</expan>ce in p<expan>ur</expan>gatorie ;
					but if þei hem helpe</l>

				<l id="C2.9.82" n="KD.9.80"> For more bilongeþ to þe litill barn ; er he þe lawe knowe</l>

				<l id="C2.9.83" n="KD.9.81"> Tha<expan>n</expan>ne nempnynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.83:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">nempnynge</hi>.</note> of a name ; &amp; he
						neu<expan>er</expan> þe wyser</l>

				<marginalia id="C2.9.84m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">. no<expan>ta</expan>.
						</hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.9.84" n="KD.9.82">
					<hi rend="ul">shulde no cristen creature ; crie at þe ȝate</hi></l>

				<l id="C2.9.85" n="KD.9.83">
					<hi rend="ul">Ne ffayle payn ne potage ; &amp; p<expan>re</expan>latis dede<expan>n</expan> as
						þei shulden</hi><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.85:</ref>   The preceding two lines are linked by a bracket at the
						right.</note></l>

				<l id="C2.9.86" n="KD.9.84"> A Iu wolde not seen a Iu ; go Iangelinge ffor deffauȝte</l>

				<l id="C2.9.87" n="KD.9.85"> For alle þe mebles ; on þis molde . &amp; he amende it myȝt</l>

				<l id="C2.9.88" n="KD.9.86"> Alas þ<expan>a</expan>t a cristen creature ; schall be so vnkynde to
						anoþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.9.89" n="KD.9.87"> Siþe<expan>n</expan> Iues þ<expan>a</expan>t we Iuggen ; Iudas
					ffellawes</l>

				<l id="C2.9.90" n="KD.9.88"> Eyþ<expan>er</expan> of hem helpeþ oþ<expan>er</expan> ; of
						þ<expan>a</expan>t þ<expan>a</expan>t him nediþ</l>

				<l id="C2.9.91" n="KD.9.89"> why nyle we cristen ; of cristis good be as kynde</l>

				<l id="C2.9.92" n="KD.9.90"> As Iues þ<expan>a</expan>t ben our<expan>e</expan> lorismen ; schame
					to vs alle</l>

				<l id="C2.9.93" n="KD.9.91"> þe Comune ffor her vnkyndenesse ; I drede me shall abie</l>

				<l id="C2.9.94" n="KD.9.92"> bisschoppis shulle be blamed ; ffor begg<expan>er</expan>ez sake</l>

				<l id="C2.9.95" n="KD.9.93"> he is wers þan Iudas ; þ<expan>a</expan>t ȝeueþ Iapers
						Siluer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.9.96" n="KD.9.94"> And biddiþ þe begg<expan>er</expan> goo ; ffor his brokyn cloþis</l>

				<l id="C2.9.97" n="KD.9.94α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">P</hi>roditor e<expan>st</expan>
								p<expan>re</expan>lat<expan>us</expan> cu<expan>m</expan> Iuda ; q<expan>ui</expan>
								p<expan>at</expan>rimoniu<expan>m</expan>
							<expan>Christ</expan>i min<expan>us</expan> dist<expan>ri</expan>buit</hi></foreign></l>

				<l id="C2.9.98" n="KD.9.94α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Et alibi p<expan>er</expan>nic<expan>i</expan>osus
								dispe<expan>n</expan>sator ; q<expan>ui</expan> res paup<expan>er</expan>u<expan>m</expan>
								i<expan>n</expan>vtilit<expan>er</expan> co<expan>n</expan>sumit</hi></foreign></l>

				<l id="C2.9.99" n="KD.9.95"> he dooþ not well þ<expan>a</expan>t dooþ þus ; ne drediþ not god
						al<seg type="shadowHyphen">-</seg>myȝty</l>

				<l id="C2.9.100" n="KD.9.96"> Ne loueþ not <hi rend="ur">salomonys</hi> sawes ;
					þ<expan>a</expan>t sapience tauȝte</l>

				<l id="C2.9.101" n="KD.9.96α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Iniciu<expan>m</expan> sap<expan>ienc</expan>ie
							tymor<lb/>d<expan>omi</expan>ni</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.9.102" n="KD.9.97-KD.9.98"> Drede god ffor loue &amp; þ<expan>o</expan>u doste well ; but
					not ffor veniau<expan>n</expan>ce &amp; þ<expan>o</expan>u dost beet</l>

				<l id="C2.9.103" n="KD.9.99"> Thou dost beste if þ<expan>o</expan>u
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>drawe ; by day &amp; be
					nyȝt</l>

				<l id="C2.9.104" n="KD.9.100"> To spylle ony speche ; or ony space of tyme</l>

				<l id="C2.9.105" n="KD.9.100α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Qui offendit in vno ; <app loc="C2.9.105">
								<lem wit="C2">e<expan>st</expan></lem>
								<rdg wit="most mss">in</rdg>
							</app> o<expan>mn</expan>i<expan>bus</expan> reus</hi></foreign></l>

				<marginalia id="C2.9.106m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Lesynge of tyme</marginalia>

				<l id="C2.9.106" n="KD.9.101"> lesynge of tyme ; truþe woot þe soþe</l>

				<l id="C2.9.107" n="KD.9.102"> Is moste hatid vppon erthe ; of hem þ<expan>a</expan>t ben in
					heuene</l>

				<marginalia id="C2.9.108m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Spyllynge of speche
					.</marginalia>

				<l id="C2.9.108" n="KD.9.103"> And siþe to spille speche ; þ<expan>a</expan>t spire is of
					grace</l>

				<l id="C2.9.109" n="KD.9.104"> And godis glema<expan>n</expan> ; &amp; a game of heuene</l>

				<l id="C2.9.110" n="KD.9.105"> wolde neu<expan>er</expan> þe ffeiþeffull ffader ; his ffeþele
						wer<expan>e</expan> vntempred</l>

				<l id="C2.9.111" n="KD.9.106"> Ne his glema<expan>n</expan> a gedelynge ; a goer<expan>e</expan>
					to tau<expan>er</expan>nes</l>

				<l id="C2.9.112" n="KD.9.107"> To alle trwe tydyme<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t trauaile
						desire<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.9.113" n="KD.9.108"> Our<expan>e</expan> lord loueþ &amp; lent ; <del rend="erasure">l</del>louuȝde eiþ<expan>er</expan> stille</l>
				<milestone n="40v" unit="fol." entity="B.C2.40v"/>
				<l id="C2.9.114" n="KD.9.109"> Grace to goo to hem ; &amp; agoon her lijfflode<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.114:</ref>   The &lt;G&gt; in <hi rend="it">Grace</hi> is decorated with a horizontal
						vinet fifteen characters in length, and the &lt;h&gt; in <hi rend="it">hem</hi>, and the
						&lt;l&gt; in <hi rend="it">lyȝt</hi> with an elaborate spray four lines in height which
						extends to the end of the line.</note></l>

				<l id="C2.9.115" n="KD.9.110"> Trewe weddyd leuynge ffolk ; in þis world is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</l>

				<l id="C2.9.116" n="KD.9.109α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Inq<expan>ui</expan>rentes . a<expan>utem</expan> .
									d<expan>omin</expan>um<lb/>no<expan>n</expan> minue<expan>n</expan>t<expan>ur</expan>
									o<expan>mn</expan>i bono</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.9.117" n="KD.9.111"> For þei musten werche &amp; wynne ; &amp; þe world susteyne</l>

				<l id="C2.9.118" n="KD.9.112"> For of her kynde þey come<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t
						co<expan>n</expan>ffessouris ben nemepned</l>

				<l id="C2.9.119" n="KD.9.113"> kyngis and knyȝtes ; <hi rend="ul">kayseris</hi> and <hi rend="ul">cheerlis</hi></l>

				<l id="C2.9.120" n="KD.9.114"> Maydenys &amp; martiris ; out of oo ma<expan>n</expan>
						come<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.9.121" n="KD.9.115"> The wijf was made þe weye ; ffor to helpe werche</l>

				<l id="C2.9.122" n="KD.9.116"> And þus was wedloke y<seg type="shadowHyphen">-</seg>wroute ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a mene p<expan>er</expan>sone</l>

				<l id="C2.9.123" n="KD.9.117"> Frist bi þe ffadris wille ; and þe ffrendis <del rend="erasure">.....</del><add place="inline" hand="C2hand1">Conce</add>yll</l>

				<l id="C2.9.124" n="KD.9.118"> And siþe bi þe assent of hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue
					; as þei two myȝte acorde</l>

				<l id="C2.9.125" n="KD.9.119"> And þus was <app loc="C2.9.125">
						<lem wit="C2"><sic>wadelok</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">wedlok</rdg>
					</app> y<seg type="shadowHyphen">-</seg>wrouȝt ; &amp; god him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue it made</l>

				<l id="C2.9.126" n="KD.9.120">
					<app loc="C2.9.126">
						<lem wit="C2">Þe</lem>
						<rdg wit="all other mss">In</rdg>
					</app> erþe <app loc="C2.9.126">
						<lem wit="C2">in</lem>
						<rdg wit="most mss">þe</rdg>
					</app> heuene is ; him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue was þe wittenesse</l>

				<l id="C2.9.127" n="KD.9.121"> and ffals ffolk ffeyþeles ; þeues and lyeris</l>

				<l id="C2.9.128" n="KD.9.122"> wastouris and wrecchis ; out of wedlok I trowe</l>

				<l id="C2.9.129" n="KD.9.123"> Conceyued in euell tyme ; as Caym was of eue</l>

				<l id="C2.9.130" n="KD.9.125"> Of swiche synneffull schrewes ; þe sauȝt<expan>er</expan>
					makiþ mynde</l>

				<l id="C2.9.131" n="KD.9.125α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Concepit in dolore et pep<expan>er</expan>it
								iniquitate<expan>m</expan> &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.9.132" n="KD.9.126"> And alle þ<expan>a</expan>t come of þ<expan>a</expan>t Caym ; come
					to yuell ende</l>

				<l id="C2.9.133" n="KD.9.127">
					<app loc="C2.9.133">
						<lem wit="C2">God</lem>
						<rdg wit="most mss">For God</rdg>
					</app> sente to <hi rend="ur">Sem</hi> ; and said bi an aungell</l>

				<l id="C2.9.134" n="KD.9.128"> þin issu in þin issu ; I wolle þ<expan>a</expan>t þei be
					Ioyned</l>

				<l id="C2.9.135" n="KD.9.129"> And not þi kynde w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Caymys ; y<seg type="shadowHyphen">-</seg>couupled ne spouȝsed</l>

				<l id="C2.9.136" n="KD.9.130"> ȝit su<expan>m</expan>me aȝeins þe sonde ; of
						our<expan>e</expan> saueour<expan>e</expan> of heuene</l>

				<l id="C2.9.137" n="KD.9.131">
					<hi rend="ur">kaymes</hi> kynde and his kynde ; ycoupled<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.137:</ref>A superfluous minim
						appears with the &lt;u&gt; in <hi rend="it">ycoupled</hi>.</note> to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.9.138" n="KD.9.132"> Tylle god <app loc="C2.9.138">
						<lem wit="C2">wraþen</lem>
						<rdg wit="all other mss">wraþed</rdg>
					</app> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> her werkis ; &amp; swich<expan>e</expan> a word
					said</l>

				<l id="C2.9.139" n="KD.9.133"> That I makede ma<expan>n</expan> ; now me it aþenkiþ</l>

				<l id="C2.9.140" n="KD.9.134">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Penit<expan>et</expan> me fecisse
						ho<expan>m</expan>i<expan>n</expan>em</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.9.141" n="KD.9.134"> And come to <hi rend="ur">noe</hi> ano<expan>n</expan> ; &amp;
					bade him not lette</l>

				<l id="C2.9.142" n="KD.9.135"> Swyþe go schape a schipe ; of schidis &amp; of bordis</l>

				<l id="C2.9.143" n="KD.9.136"> Thi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue and þi þre sones ; &amp;
					siþen ȝour<expan>e</expan> wyues</l>

				<l id="C2.9.144" n="KD.9.137"> Buske ȝou to þ<expan>a</expan>t boot ; and byde ȝe
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne</l>

				<l id="C2.9.145" n="KD.9.138"> Tyll ffourty daiez be ffullfillid ; þ<expan>a</expan>t fflode haue
						y<seg type="shadowHyphen">-</seg>wasshyn</l>

				<l id="C2.9.146" n="KD.9.139">
					<app loc="C2.9.146">
						<lem wit="C2">al eue<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">Clene</rdg>
					</app> away þe cursid blood ; þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">Caym</hi> haþe ymakid</l>

				<l id="C2.9.147" n="KD.9.140"> Beestis þ<expan>a</expan>t now ben ; shulle banne þe tyme</l>

				<l id="C2.9.148" n="KD.9.141"> þ<expan>a</expan>t eu<expan>er</expan>e þ<expan>a</expan>t cursid
						<hi rend="ur">Caym</hi> ; come on þis erthe</l>

				<l id="C2.9.149" n="KD.9.142"> Alle shulle die ffor his dedis ; b<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add> dallis &amp; be hillis</l>
				<milestone n="41r" unit="fol." entity="B.C2.41r"/>
				<l id="C2.9.150" n="KD.9.143"> And <app loc="C2.9.150">
						<lem wit="C2">ffouulis</lem>
						<rdg wit="all other mss">þe foweles</rdg>
					</app> þ<expan>a</expan>t ffleyn ; fforþ w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> oþ<expan>er</expan>
						bestis<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.150:</ref>   The &lt;A&gt; in <hi rend="it">And</hi> is decorated with an elaborate
						curling vinet two lines in height.</note></l>

				<l id="C2.9.151" n="KD.9.144"> Excepte oneliche of iche ; a kynde &amp; a couple</l>

				<l id="C2.9.152" n="KD.9.145"> þ<expan>a</expan>t in þi schyngled schipe ; shull
						be<expan>n</expan> y<seg type="shadowHyphen">-</seg>saued</l>

				<marginalia id="C2.9.153m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">ffili<expan>us</expan> portauit<lb/>iniq<expan>ui</expan>tate<expan>m</expan>
							p<expan>at</expan>ris</foreign></marginalia>

				<l id="C2.9.153" n="KD.9.146"> her<expan>e</expan> bouȝte þe barn ; þe bellesiris geltis</l>

				<l id="C2.9.154" n="KD.9.147"> And all ffor here fforffadris ; þey fferden þe wers</l>

				<l id="C2.9.155" n="KD.9.148"> The gospell is here<seg type="shadowHyphen">-</seg>aȝeyn ; in
					o degre I ffynde</l>

				<l id="C2.9.156" n="KD.9.149">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Fili<expan>us</expan> no<expan>n</expan>
								p<expan>or</expan>tab<expan>it</expan> iniq<expan>ui</expan>tate<expan>m</expan>
								p<expan>at</expan>ris et p<expan>ate</expan>r no<expan>n</expan> p<expan>or</expan>tabit
							&amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.9.157" n="KD.9.150"> And I ffynde if þe ffader ; be ffals &amp; a schrewe</l>

				<l id="C2.9.158" n="KD.9.151"> þ<expan>a</expan>t su<expan>m</expan>medell þe
					so<expan>n</expan>ne ; shall haue þe Sires tacches</l>

				<l id="C2.9.159" n="KD.9.152"> Impe on an ellerne ; &amp; if þin appill be swete</l>

				<l id="C2.9.160" n="KD.9.153"> Moche m<expan>er</expan>ueile me þinkiþ ; &amp; more of a
					schrewe</l>

				<l id="C2.9.161" n="KD.9.154"> That bryngyþ fforþe ony barn ; but if he be þe same</l>

				<l id="C2.9.162" n="KD.9.155"> And haue a sauour<expan>e</expan> aft<expan>er</expan> þe sire ;
					Seldom seste þ<expan>o</expan>u oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.9.163" n="KD.9.155α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nu<expan>m</expan>q<expan>uam</expan>
								colligim<expan>us</expan> de spinis vuas n<expan>ec</expan> de
								t<expan>ri</expan>bul<expan>is</expan> ficus</hi></foreign></l>

				<l id="C2.9.164" n="KD.9.156"> And þus þoruȝ cursid Caym ; cam care vpon erthe</l>

				<l id="C2.9.165" n="KD.9.157">
					<hi rend="ul">And all ffor þey wrouten wedlok ; aȝeins goddis wille</hi></l>
				<marginalia id="C2.9.166m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur"><foreign lang="lat">no<expan>ta</expan> . </foreign> of wedlok</hi></marginalia>

				<l id="C2.9.166" n="KD.9.158"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi haue þei maugre ;
						þ<expan>a</expan>t so marien her childrin</l>

				<l id="C2.9.167" n="KD.9.159"> For su<expan>m</expan>me as I se now ; soþe ffor to telle</l>

				<l id="C2.9.168" n="KD.9.160"> For coueitise of catell ; vnkyndelich<expan>e</expan>
						be<expan>n</expan> weddyd</l>

				<l id="C2.9.169" n="KD.9.161"> And careffull <hi rend="ur">concepcion</hi> ; comeþ of swiche
					mariagis</l>

				<l id="C2.9.170" n="KD.9.162"> As be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffelle of þe ffolk ;
						þ<expan>a</expan>t I be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore of tolde</l>

				<l id="C2.9.171" n="KD.9.163"> For good shulde wedde good ; þouȝ þey no good hadde</l>

				<l id="C2.9.172" n="KD.9.164"> I am <foreign lang="lat"><hi rend="ur">via &amp;
						veritas</hi></foreign> ; I may auau<expan>n</expan>ce alle</l>

				<l id="C2.9.173" n="KD.9.165"> It is an vncomeli couple<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.173:</ref>A superfluous minim
						appears with the &lt;u&gt; in <hi rend="it">couple</hi>.</note> ; bi crist as me þinkiþ</l>

				<l id="C2.9.174" n="KD.9.166">
					<hi rend="ul">To ȝeue a ȝong wenche ; to an olde ffeble</hi></l>

				<l id="C2.9.175" n="KD.9.167">
					<hi rend="ul">Or <app loc="C2.9.175">
							<lem wit="C2">weddyd</lem>
							<rdg wit="most mss">wedden</rdg>
						</app> ony wedow ; ffor welþe of hir goodis</hi></l>

				<l id="C2.9.176" n="KD.9.168"> That neu<expan>er</expan>e shall barn bere ; but if it be in
					armes</l>

				<l id="C2.9.177" n="KD.9.170"> Many a peir<expan>e</expan> siþe þe pestelence ; han plyȝte
					hem to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.9.178" n="KD.9.171"> The <hi rend="ur">ffructe</hi> þ<expan>a</expan>t þey <app loc="C2.9.178">
						<lem wit="C2"><sic>brnge<expan>n</expan></sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">brynge</rdg>
					</app> fforþe ; ar ffoule wordis</l>

				<l id="C2.9.179" n="KD.9.169"> In ielousye <hi rend="ul">ioyles</hi> ; &amp; Ianglynge on
					bedde</l>

				<l id="C2.9.180" n="KD.9.172"> haue þey no childrin but <hi rend="ul">chest</hi> ; &amp;
					choppinge hem bitwynne</l>

				<marginalia id="C2.9.181m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Dunmowe
					bacou<expan>n</expan></marginalia>

				<l id="C2.9.181" n="KD.9.173"> And þouȝ þei do hem to donmowe ; but if þe deuyl helpe</l>

				<l id="C2.9.182" n="KD.9.174"> To ffolwyn aft<expan>er</expan> þe fflicche ; ffecche þei it
						neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.9.183" n="KD.9.175"> And but þey boþe be fforsworin ; þ<expan>a</expan>t bacon þey <hi rend="ul">tyne<expan>n</expan></hi></l>

				<l id="C2.9.184" n="KD.9.176"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi I conceyll alle cristen ;
					coueyte not be <app loc="C2.9.184">
						<lem wit="C2">weddyn</lem>
						<rdg wit="all other mss">wedded</rdg>
					</app></l>
				<milestone n="41v" unit="fol." entity="B.C2.41v"/>
				<l id="C2.9.185" n="KD.9.177"> For coueytyse of catell ; ne of kynred riche<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.185:</ref>   The double &lt;f&gt; in <hi rend="it">For</hi> is decorated with a spray
						four lines in height.</note></l>

				<l id="C2.9.186" n="KD.9.178"> And maydenes and maydenes ; macche ȝou to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.9.187" n="KD.9.179"> wedowes and wedowers ; wircheþ þe same</l>

				<l id="C2.9.188" n="KD.9.180"> For no londis but ffor loue ; loke ȝe be weddid</l>

				<l id="C2.9.189" n="KD.9.181"> And þe<expan>n</expan>ne gette ȝe þe grace of god ; &amp;
					good ynow to leue w<expan>i</expan>t<expan>h</expan></l>

				<l id="C2.9.190" n="KD.9.182"> And eu<expan>er</expan>y man<expan>er</expan>e seculer ;
						þ<expan>a</expan>t may not conte<add place="supralinear" hand="C2hand2">y</add>ne</l>

				<l id="C2.9.191" n="KD.9.183"> wisely go wedde ; and <hi rend="ul">war</hi> him ffro synne</l>

				<l id="C2.9.192" n="KD.9.184"> For leccherie in lokynge ; is lyme<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝerd of helle</l>

				<l id="C2.9.193" n="KD.9.185"> whilis þ<expan>o</expan>u art ȝong ; and þi wepen kene</l>

				<l id="C2.9.194" n="KD.9.186"> werke þee w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					wyuuy<expan>n</expan>ge ; if þ<expan>o</expan>u wilte be<expan>n</expan> excusid</l>

				<l id="C2.9.195" n="KD.9.186α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cu<expan>m</expan> sis vir ffortis ne des tua robora
								scort<expan>is</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.9.196" n="KD.9.186β">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Sc<expan>ri</expan>bit<expan>ur</expan> in
								port<expan>is</expan> ; m<expan>er</expan>et<expan>ri</expan>x e<expan>st</expan> ianua
								mort<expan>is</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.9.197" n="KD.9.187"> wha<expan>n</expan>ne ȝe han wyved be war ; and wirchiþ in
					tyme</l>

				<l id="C2.9.198" n="KD.9.188"> Not as <hi rend="ur">adam</hi> &amp; <hi rend="ur">eue</hi>
						wha<expan>n</expan>ne <hi rend="ur">Caym</hi> was engendrid</l>

				<l id="C2.9.199" n="KD.9.189"> For in vntyme truly ; bitwynne ma<expan>n</expan> and
						wo<expan>m</expan>ma<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.9.200" n="KD.9.190">
					<hi rend="ul">Ne shulde no bourde on bedde be ; but if þei boþe were clene</hi></l>

				<l id="C2.9.201" n="KD.9.191"> Boþe of lijf &amp; of soule ; and in
					p<expan>ar</expan>ffiȝtte charite</l>

				<l id="C2.9.202" n="KD.9.192"> þ<expan>a</expan>t ilke derne dede do ; no ma<expan>n</expan> ne
					shulde</l>

				<l id="C2.9.203" n="KD.9.193"> And if þey leddyn þus her<expan>e</expan> lijf ; it likiþ god
					almyȝty</l>

				<l id="C2.9.204" n="KD.9.194"> For he made wedlok ffrist ; and him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue it saide</l>

				<l id="C2.9.205" n="KD.9.194α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Bonu<expan>m</expan> e<expan>st</expan> vt
								vn<expan>us</expan>q<expan>ui</expan>s<expan>que</expan> vx<expan>or</expan>em
								sua<expan>m</expan> h<expan>ab</expan>eat p<expan>ro</expan>p<expan>ter</expan>
								ffornicac<expan>i</expan>o<expan>ne</expan>m</hi></foreign></l>

				<l id="C2.9.206" n="KD.9.195"> And þei þ<expan>a</expan>t oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>gates ben getten ; ffor geddelling<expan>es</expan>
						be<expan>n</expan> holde<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.9.207" n="KD.9.196"> As ffals ffolk ffondeling<expan>es</expan> ; ffaytours and
					lyeris</l>

				<l id="C2.9.208" n="KD.9.197"> vngracious to gette good ; or loue of þe peple</l>

				<l id="C2.9.209" n="KD.9.198"> wandrin and wasten ; what þey cacche mown</l>

				<l id="C2.9.210" n="KD.9.199"> aȝeins do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well þei don yuell ;
					and þe deuyll seruyn</l>

				<l id="C2.9.211" n="KD.9.200"> And aft<expan>er</expan> her deþ<seg type="shadowHyphen">-</seg>day ; shull dwelle w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe same</l>

				<l id="C2.9.212" n="KD.9.201"> But god gyue hem grace her<expan>e</expan> ;
						he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue to amende</l>
				<marginalia id="C2.9.213m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>Well<lb/>Do . bette<lb/>Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>beste</marginalia>

				<l id="C2.9.213" n="KD.9.202">
					<hi rend="ur">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</hi> my ffrende . is to do ; as þe lawe
					techeþ</l>

				<l id="C2.9.214" n="KD.9.203-KD.9.204"> To loue þi ffrende &amp; þi ffoo ; leue me þ<expan>a</expan>t
					is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette</l>

				<l id="C2.9.215" n="KD.9.205"> To ȝyue<expan>n</expan> &amp; to <hi rend="ul">ȝyme<expan>n</expan></hi> ; boþe ȝong and olde</l>

				<l id="C2.9.216" n="KD.9.206"> To helen and to helpen ; is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best
					of alle</l>

				<l id="C2.9.217" n="KD.9.207"> And do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well is to drede god ; and
						do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette is to suffre</l>

				<l id="C2.9.218" n="KD.9.208"> And so comeþ do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best of boþe ;
					&amp; bryngyþ adou<expan>n</expan> þe mody</l>
				<milestone n="42r" unit="fol." entity="B.C2.42r"/>
				<l id="C2.9.219" n="KD.9.209"> And that is wikkid wille ; þ<expan>a</expan>t many werk <hi rend="ul">schendiþ</hi><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.9.219:</ref>   The ascenders of the &lt;h&gt; in <hi rend="it">that</hi> and
						the &lt;k&gt; in <hi rend="it">werk</hi> are decorated with an elaborate geometric design five
						lines in height, each trailing downward to the right and ending in a scroll.</note></l>

				<l id="C2.9.220" n="KD.9.210"> And dryueþ awey do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well ;
					þoruȝ dedly synne</l>
			</div1>
			<div1 n="C2.10" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<head place="marginRight">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Passus<lb/> decim<expan>us</expan></hi></foreign></head>

				<fw id="C2.10.1fw1" type="guideLetter" place="inline">t</fw>
				<l id="C2.10.1" n="KD.10.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">T</hi></hi>ha<expan>n</expan>ne had witte a wyff ; <app loc="C2.10.1">
						<lem wit="C2">&amp; was</lem>
						<rdg wit="most mss">was</rdg>
					</app> hoton dame stodie</l>

				<l id="C2.10.2" n="KD.10.2"> þ<expan>a</expan>t lene was of <app loc="C2.10.2">
						<lem wit="C2">leree</lem>
						<rdg wit="most mss">lere</rdg>
					</app> ; and of liche boþe</l>
				<marginalia id="C2.10.3m1" place="marginRight" hand="C2hand2">The wyfe of Wytty</marginalia>

				<l id="C2.10.3" n="KD.10.3"> she was wondirlich<expan>e</expan> wroþe ; þ<expan>a</expan>t witt
					me þus tauȝte </l>

				<l id="C2.10.4" n="KD.10.4"> And all staringe dame studie ; <app loc="C2.10.4">
						<lem wit="C2">sterliche</lem>
						<rdg wit="most mss">sterneliche</rdg>
					</app> said</l>

				<l id="C2.10.5" n="KD.10.5"> well art þ<expan>o</expan>u wijs quod sche to witt ; ony wisdams to
					telle</l>

				<l id="C2.10.6" n="KD.10.6"> To <app loc="C2.10.6">					<lem wit="C2hand1">fflateris</lem><rdg wit="All other mss C2hand2">flater<add place="supralinear" hand="C2hand2">er</add>is</rdg></app> or to ffolis ; þ<expan>a</expan>t ffrentik ben of wittis</l>

				<l id="C2.10.7" n="KD.10.7"> And blamed him &amp; banned him ; &amp; bad him be stille</l>

				<l id="C2.10.8" n="KD.10.8"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> swiche wise wordis ; to <hi rend="ul">wisse</hi> ony <hi rend="ul">sottis</hi></l>

				<l id="C2.10.9" n="KD.10.9"> And sayde <foreign lang="lat">noli mittere</foreign> man ; margerie
					perles</l>

				<l id="C2.10.10" n="KD.10.10"> Among<expan>is</expan> hoggis þ<expan>a</expan>t han ; hawis at
					wille</l>

				<l id="C2.10.11" n="KD.10.11"> They don but drauelen þ<expan>er</expan>on ; draf were hem
					leuere</l>

				<l id="C2.10.12" n="KD.10.12"> Tha<expan>n</expan>ne alle þe p<expan>re</expan>cious perre ;
						þ<expan>a</expan>t in p<expan>ar</expan>adice waxith</l>

				<l id="C2.10.13" n="KD.10.13"> I seie it be swiche q<expan>uod</expan> sche ; þ<expan>a</expan>t
					schewen be her werkis</l>

				<l id="C2.10.14" n="KD.10.14"> þ<expan>a</expan>t hem were leuere lond ; &amp; <app loc="C2.10.14">
						<lem wit="C2"><sic>lorschipe</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">lordshipe</rdg>
					</app> on erthe</l>

				<l id="C2.10.15" n="KD.10.15"> Or Richesse or rentis ; and rest at her wille</l>

				<l id="C2.10.16" n="KD.10.16"> þan alle þe soþe sawes ; þ<expan>a</expan>t salomon said
						eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.10.17" n="KD.10.17">
					<hi rend="ul">wisdom and witt now ; is not worþe a kerse</hi></l>

				<l id="C2.10.18" n="KD.10.18"> But if it be <app loc="C2.10.18">
						<lem wit="C2">cartid</lem>
						<rdg wit="most mss">carded</rdg>
					</app> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> coueytise ; as cloþers ky<add place="supralinear" hand="C2hand2">e</add>mbyn wolle</l>

				<marginalia id="C2.10.19m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Who is nowadaies<lb/>called to
					counsaille</marginalia>

				<l id="C2.10.19" n="KD.10.19"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so can contre<add place="supralinear" hand="C2hand2">y</add>ue deceytis ; &amp; conspire wrongis</l>

				<l id="C2.10.20" n="KD.10.20"> And lede fforþ a loueday ; to lette
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> truþe</l>

				<l id="C2.10.21" n="KD.10.21"> he þ<expan>a</expan>t swiche craftis can ; to counceyl is
					clepid</l>

				<l id="C2.10.22" n="KD.10.22"> They leden lordis w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						lesing<expan>is</expan> ; &amp; bilieþ truþe</l>

				<l id="C2.10.23" n="KD.10.23">
					<hi rend="ur">Iob</hi> þe gentell in his gestis ; gretteli wittenessiþ</l>

				<l id="C2.10.24" n="KD.10.24"> þ<expan>a</expan>t wikked me<expan>n</expan> wi<add place="supralinear" hand="C2hand2">e</add>lden ; þe welþe of þis worlde</l>

				<l id="C2.10.25" n="KD.10.25"> And þ<expan>a</expan>t þei ben lordis of iche londe ;
						þ<expan>a</expan>t out of lawe l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>ue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.10.26" n="KD.10.25α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">q<expan>ua</expan>re impij viuu<expan>n</expan>t
								b<expan>e</expan>n<expan>e</expan> e<expan>st</expan>
								ho<expan>min</expan>ib<expan>us</expan> q<expan>ui</expan>
								p<expan>re</expan>uarica<expan>n</expan>t<expan>ur</expan> &amp; iniq<expan>ue</expan>
								agu<expan>n</expan>t</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.27" n="KD.10.26"> The sauȝt<expan>er</expan> seiþ þe same ; bi swiche
						þ<expan>a</expan>t don ille</l>

				<l id="C2.10.28" n="KD.10.26α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ecce ip<expan>s</expan>i peccatores &amp;
								habu<expan>n</expan>dantes in s<expan>e</expan>c<expan>u</expan>lo
							obtinueru<expan>n</expan>t diuicias</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.29" n="KD.10.27"> lo seiþ þe holi letture ; whiche lordis ben þese schrewis</l>

				<l id="C2.10.30" n="KD.10.28"> þilk þ<expan>a</expan>t god most good ȝeueþ ; leeste good þei
					delen</l>

				<l id="C2.10.31" n="KD.10.29"> And most vnkynde to þe Comune ; þ<expan>a</expan>t moste catell
						<hi rend="ul">welden</hi></l>

				<l id="C2.10.32" n="KD.10.29α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Que p<expan>er</expan>fecisti destruxeru<expan>n</expan>t ;
							Iustus aute<expan>m</expan> &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.33" n="KD.10.30"> harlottis ffor her harlottrie ; mown haue of her goodes</l>

				<l id="C2.10.34" n="KD.10.31"> And Iapers and I<del rend="overwritten">e</del>
			<add place="inline and supralinear" hand="C2hand2">o</add>gelouris ; &amp;
					Iangeleris of gestis</l>
				<milestone n="42v" unit="fol." entity="B.C2.42v"/>
				<marginalia id="C2.10.35m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur"><foreign lang="lat">no<expan>ta</expan></foreign> . how good<lb/>carpinge is not loued</hi></marginalia>

				<l id="C2.10.35" n="KD.10.32"> And he þ<expan>a</expan>t haþe holi writt ; ay in his mouþe <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.35:</ref>   The ascender of the &lt;h&gt; in <hi rend="it">he</hi> is decorated with an
						elaborate geometric design five lines in height which trails downward to the right and ends in
						a vinet.</note></l>

				<l id="C2.10.36" n="KD.10.33"> And can telle of <hi rend="ur">tobie</hi> ; &amp; of þe twelue
					appostelis</l>

				<l id="C2.10.37" n="KD.10.34"> Or p<expan>re</expan>chen of pennau<expan>n</expan>ce ;
						þ<expan>a</expan>t pilate wrouȝt</l>

				<l id="C2.10.38" n="KD.10.35"> To <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan> þe ientell ;
						þ<expan>a</expan>t Iewes to<seg type="shadowHyphen">-</seg>drowen</l>

				<l id="C2.10.39" n="KD.10.37"> Litil is he loued ; þ<expan>a</expan>t swiche a
						lessou<expan>n</expan> schewiþ</l>

				<l id="C2.10.40" n="KD.10.38"> Or dauntid or drawyn fforþ ; I do it on god him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<marginalia id="C2.10.41m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur"><hi rend="tr">O</hi>f mynystrallis</hi></marginalia>

				<l id="C2.10.41" n="KD.10.39"> Butt þoo þ<expan>a</expan>t ffeynen he<expan>m</expan> ffolis ;
					&amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<hi rend="ul">ffaytinge</hi> l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>ue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.10.42" n="KD.10.40"> Aȝeyn þe lawe of our<expan>e</expan> lord ; &amp; lyen on
						he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.10.43" n="KD.10.41"> Spitten &amp; spewen ; and spekyn ffoule wordis</l>

				<l id="C2.10.44" n="KD.10.42"> Drynken &amp; drauelyn ; &amp; don me<expan>n</expan> ffor to
					gape</l>

				<l id="C2.10.45" n="KD.10.43"> Liken me<expan>n</expan> and lyen on hem ; þ<expan>a</expan>t
					lenen hem no giftis</l>

				<l id="C2.10.46" n="KD.10.44"> They kunne no more my<expan>n</expan>stralcie ; ne musik
						me<expan>n</expan> to glade</l>

				<l id="C2.10.47" n="KD.10.45"> þa<expan>n</expan>ne mu<expan>n</expan>de þe
						myluer<expan>e</expan> ; of <foreign lang="lat"><hi rend="ur">multa<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.47:</ref>An otiose tilde appears
								above the &lt;u&gt; in <foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="it">multa</hi></hi></foreign>.</note> fecit deus</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.48" n="KD.10.46"> Ne w<del rend="erasure">h</del>ere here vile harlottrie ; haue god
					my truþe</l>

				<l id="C2.10.49" n="KD.10.47"> shuld neu<expan>er</expan> kyng ne knyȝt ; ne
						schano<expan>n</expan><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.49:</ref>hand 2 has partially erased the &lt;s&gt; in <hi rend="it">schano<expan>n</expan></hi> and overwritten the &lt;ch&gt;.</note> of seint <hi rend="ur">poulis</hi></l>

				<l id="C2.10.50" n="KD.10.48"> ȝeue hem to her<expan>e</expan> ȝeresȝeue ; þe
					value of a grote</l>

				<l id="C2.10.51" n="KD.10.49"> And myrþe &amp; mynstralcye ; among<expan>is</expan>
						me<expan>n</expan>
					<app loc="C2.10.51">
						<lem wit="C2">of</lem>
						<rdg wit="most mss">is</rdg>
					</app> nouþe</l>

				<l id="C2.10.52" n="KD.10.50"> Leccherie &amp; losengerie ; and losellis talis</l>

				<l id="C2.10.53" n="KD.10.51"> Glotonye and gret oþus ; þese myrþis þei loue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.10.54" n="KD.10.52"> And if þey carpyn of crist ; þese clerkis &amp; þese lewde</l>

				<l id="C2.10.55" n="KD.10.53"> At mete in myrþis ; wha<expan>n</expan>ne mynstrallis ben
					stille</l>

				<l id="C2.10.56" n="KD.10.54"> þa<expan>n</expan>ne telle þei of þe t<expan>ri</expan>nyte ; a
					tale oþ<expan>er</expan> tweyn</l>

				<l id="C2.10.57" n="KD.10.55"> And bryngen <hi rend="ul">a <app loc="C2.10.57">
							<lem wit="C2">ballen</lem>
							<rdg wit="most mss">balled</rdg>
						</app></hi> reson ; and taken bernard to wittenesse</l>

				<l id="C2.10.58" n="KD.10.56"> And putte<expan>n</expan> fforþe a
						p<expan>re</expan>sumpciou<expan>n</expan> ; to preue þe soþe</l>

				<l id="C2.10.59" n="KD.10.57"> Thus þey dreuelen at her dees ; þe deyte to knowe</l>

				<l id="C2.10.60" n="KD.10.58"> And gnawen god w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe goorge ;
						wha<expan>n</expan>ne her guttus ben ffull</l>

				<l id="C2.10.61" n="KD.10.59"> And þe careffull may crie ; and carpyn at þe ȝate</l>

				<l id="C2.10.62" n="KD.10.60"> Boþe an<seg type="shadowHyphen">-</seg>hungrid &amp; a<seg type="shadowHyphen">-</seg>þreste ; &amp; ffor <hi rend="ul">chele</hi> quake</l>

				<l id="C2.10.63" n="KD.10.61"> Is no<expan>n</expan> to <hi rend="ul">nymen</hi> hem neer ; his
					noye to amende</l>

				<l id="C2.10.64" n="KD.10.62"> But <hi rend="ul">howen</hi> on him as an hound ; and hoton him go
					þens</l>
				<marginalia id="C2.10.65m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Riche men hathe<lb/>Litle
					mercy</marginalia>

				<l id="C2.10.65" n="KD.10.63"> Litill loueþ he þ<expan>a</expan>t lord ; þ<expan>a</expan>t lente
					him all þ<expan>a</expan>t blisse</l>

				<l id="C2.10.66" n="KD.10.64"> That þus p<expan>ar</expan>tyn w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					þe pore ; a p<expan>ar</expan>cell wha<expan>n</expan>ne hem nedeþ</l>

				<l id="C2.10.67" n="KD.10.65">
					<hi rend="ul">Ne were m<expan>er</expan>cy in mene me<expan>n</expan> ; more þan in
					riche</hi></l>
				<l id="C2.10.68" n="KD.10.66">
					<hi rend="ul">Mendynauntes</hi> metel<add place="supralinear" hand="C2hand1">e</add>s ;
					myȝten go to bedde</l>
				<fw id="C2.10.68fw1" type="catch" place="bottomRight">god is moch</fw>
				<milestone n="43r" unit="fol." entity="B.C2.43r"/>
				<l id="C2.10.69" n="KD.10.67"> God is moche in þe <app loc="C2.10.69">
						<lem wit="C2"><hi rend="ul">goorde</hi></lem>
						<rdg wit="most mss">gorge</rdg>
					</app> ; of the grette maystris<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.69:</ref>   The &lt;G&gt; in <hi rend="it">God</hi> is decorated
						with a horizontal design nine characters in length.</note></l>

				<l id="C2.10.70" n="KD.10.68"> And Among<expan>is</expan> mene me<expan>n</expan> ; his
						m<expan>er</expan>cy and his werkis</l>

				<l id="C2.10.71" n="KD.10.69"> and so seiþ þe saut<expan>er</expan> ; I haue seyn it ofte</l>

				<l id="C2.10.72" n="KD.10.69α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ecce audiuim<expan>us</expan> ea<expan>m</expan> in effrata
								i<expan>n</expan>uenim<expan>us</expan> ea<expan>m</expan> in campis
					silue</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.73" n="KD.10.70"> Clerkis and oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>kyns me<expan>n</expan> ; carpen of god ffaste</l>

				<l id="C2.10.74" n="KD.10.71"> And han him moche in þe mouþ ; &amp; mene me<expan>n</expan> in
					herte</l>

				<l id="C2.10.75" n="KD.10.72">
					<hi rend="ul">Freris and ffaytours ; han ffoundyn swich<expan>e</expan>
							questiou<expan>n</expan>s</hi></l>

				<l id="C2.10.76" n="KD.10.73">
					<hi rend="ul">To plese w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> prouude me<expan>n</expan> ; siþe þe
						pestelence tyme</hi></l>

				<l id="C2.10.77" n="KD.10.74"> And p<expan>re</expan>chen at seint poulis ; ffor pure envie of
					clerkis</l>

				<l id="C2.10.78" n="KD.10.75"> þ<expan>a</expan>t ffolk ben not ffermed in þe ffeiþ ; ne ffre of
					her goodis</l>

				<l id="C2.10.79" n="KD.10.76"> Ne sory ffor her synnes ; so is pride waxen</l>

				<l id="C2.10.80" n="KD.10.77"> In religiou<expan>n</expan> &amp; in al þe rewme ;
						among<expan>is</expan> riche and pore</l>

				<l id="C2.10.81" n="KD.10.78"> þ<expan>a</expan>t praieris han no power ; þe pestelence to
					lette</l>

				<l id="C2.10.82" n="KD.10.81"> And ȝit þe wrecchis of þis world ; is no<expan>n</expan> war
					be oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.83" n="KD.10.82"> Ne ffor drede of þe deþ ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>drawen
					not her pride</l>

				<l id="C2.10.84" n="KD.10.83"> Ne be<expan>n</expan> plenti<del rend="erasure">..</del><seg type="shadowHyphen">-</seg>ouse to þe pore ; as pure charite wolde</l>

				<l id="C2.10.85" n="KD.10.84"> But in gaynesse &amp; glotonye ; ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>glutte<expan>n</expan> her good hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.10.86" n="KD.10.85"> And breken not to þe begg<expan>er</expan> ; as þe book techeþ</l>

				<l id="C2.10.87" n="KD.10.85α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">ff<expan>ra</expan>nge esurie<expan>n</expan>ti pane<expan>m</expan>
								tuu<expan>m</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.10.88" n="KD.10.86"> And þe more he wynneþ &amp; <hi rend="ul">welt</hi><marginalia place="supralinear" hand="C2hand2"><gloss id="welt">weldeth</gloss></marginalia>
					 ; welþis &amp;
					richessis</l>

				<l id="C2.10.89" n="KD.10.87"> And lordiþ in londis ; þe lesse good he deliþ <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.89:</ref>The
						preceding two lines are linked by brackets at left and right.</note></l>

				<l id="C2.10.90" n="KD.10.88">
					<hi rend="ur">Tobie</hi> telliþ ȝou not so ; take heede ȝe riche</l>

				<l id="C2.10.91" n="KD.10.89"> how þe book of þe bible ; of him berith <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.91:</ref>   An otiose bar appears
						through the ascender of the &lt;h&gt; in <hi rend="it">berith</hi>. For details of this
						scribe's use of barred &lt;h&gt;, see the Introduction under <hi rend="it">Hand</hi>.</note>
					wittenesse</l>

				<l id="C2.10.92" n="KD.10.89α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Si t<expan>ibi</expan> copia sit ;
								habu<expan>n</expan>dant<expan>er</expan> t<expan>ri</expan>bue ; si a<expan>utem</expan>
								exiguu<expan>m</expan> ; imp<expan>er</expan>tire stude
						libent<expan>er</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.93" n="KD.10.90"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so haþe moche spende moche ; so
					meneþ tobie</l>

				<l id="C2.10.94" n="KD.10.91"> And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so litill weldiþ ; rule him
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.95" n="KD.10.92"> For we han no lett<expan>er</expan> of our<expan>e</expan> lijf ;
					how long it shall dure</l>

				<l id="C2.10.96" n="KD.10.93"> Swyche lessou<expan>n</expan>s lordis ; shulde<expan>n</expan>
					loue to here</l>

				<l id="C2.10.97" n="KD.10.94">
					<hi rend="ul">And how he myȝte moste ; meyne manlich<expan>e</expan> ffynde</hi></l>

				<marginalia place="supralinear" hand="C2hand2"><gloss id="ffeþeler">ffeffydeler</gloss></marginalia>

				<l id="C2.10.98" n="KD.10.95"> And not to ffare as a ffeþeler or a ffrere ; ffor to seke
					ffestis</l>

				<l id="C2.10.99" n="KD.10.96"> homelich<expan>e</expan> at oþ<expan>er</expan>
					me<expan>n</expan>nys housis ; &amp; haten her owen</l>

				<marginalia id="C2.10.100m1" place="marginLeft" hand="C2hand2"><gloss id="Elenge">wo<seg type="shadowHyphen">-</seg>begou<expan>n</expan></gloss></marginalia>

				<l id="C2.10.100" n="KD.10.97">
					<app loc="C2.10.100"><lem wit="C2hand1"><hi rend="ul">Elenge</hi></lem><rdg wit="most mss">Elenge</rdg><rdg wit="C2hand2">e<add place="supralinear" hand="C2hand2">y</add>lenge</rdg></app> is þe halle ;
						ich<expan>e</expan> day in þe weke</l>

				<l id="C2.10.101" n="KD.10.98"> þ<expan>er</expan> þe lord &amp; þe lady ; liken not to sitte</l>

				<l id="C2.10.102" n="KD.10.99"> Now haþ ich<expan>e</expan> riche a rule ; to ete bi him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.10.103" n="KD.10.100"> In a p<expan>re</expan>uy p<expan>ar</expan>lour<expan>e</expan>
					; ffor pore menys sake</l>

				<l id="C2.10.104" n="KD.10.101"> Or in a chaunb<expan>re</expan>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a chymeney ; &amp; leue þe cheef halle</l>

				<l id="C2.10.105" n="KD.10.102"> That was ffor melis ; me<expan>n</expan> to eten Inne</l>

				<l id="C2.10.106" n="KD.10.103"> And to spare to spille ; þ<expan>a</expan>t spende shall
						anoþ<expan>er</expan></l>

				<fw id="C2.10.106fw1" type="qSig" place="bottomCenter">d<lb/>1</fw>
				<milestone n="43v" unit="fol." entity="B.C2.43v"/>
				<l id="C2.10.107" n="KD.10.104"> I haue herde hie me<expan>n</expan> ; etynge at þe table<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.107:</ref>   The ascender of the &lt;h&gt; in <hi rend="it">herde</hi> is decorated
						with a geometric design four lines in height terminating in a horizontal vinet.</note></l>

				<l id="C2.10.108" n="KD.10.105"> Carpyn as þey clerkis were<expan>n</expan> ; of crist &amp; of
					his myȝtis</l>

				<l id="C2.10.109" n="KD.10.106"> and leyde<expan>n</expan> ffautes on þe ffader ;
						þ<expan>a</expan>t fformede vs alle</l>

				<l id="C2.10.110" n="KD.10.107"> and carpyn aȝeyn clerkis ; crabbid wordis</l>

				<l id="C2.10.111" n="KD.10.108"> why wolde our<expan>e</expan> saueour<expan>e</expan> suffre ;
					swyche a worme in his blisse</l>

				<l id="C2.10.112" n="KD.10.109"> þ<expan>a</expan>t bygylide þe
						wo<expan>m</expan>ma<expan>n</expan> ; And þe man aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.113" n="KD.10.110"> þoruȝ whiche <app loc="C2.10.113"><lem wit="C2hand1">whilez</lem><rdg wit="most mss">wiles</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">wyles</add></rdg></app> &amp; wordis þei wente<expan>n</expan> to helle</l>

				<l id="C2.10.114" n="KD.10.111"> And alle her seed ffor her synne ; þe same deþe suffred</l>

				<l id="C2.10.115" n="KD.10.112"> Here liþe ȝour<expan>e</expan> lore ; þ<expan>a</expan>t
					þese lordis gynne dispute</l>

				<l id="C2.10.116" n="KD.10.113"> Of þ<expan>a</expan>t ȝe klerkis vs kennen ; of crist be þe
					gospell</l>

				<l id="C2.10.117" n="KD.10.114">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Fili<expan>us</expan> no<expan>n</expan> portabit
								iniquitate<expan>m</expan> p<expan>at</expan>ris &amp;
					c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.118" n="KD.10.115"> why shulde we þ<expan>a</expan>t now ben ; ffor þe werkis of
					adam </l>

				<l id="C2.10.119" n="KD.10.116">
					<add place="supralinear" hand="C2hand2">Be</add> Botton and renten ; reson wolde it
						neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.120" n="KD.10.116α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">vnusq<expan>ui</expan>s<expan>que</expan> portabit on<expan>us</expan> suu<expan>m</expan>
								&amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.10.121" n="KD.10.117"> Swyche motyues þei meue<expan>n</expan> ; þese
						maist<expan>ri</expan>s in her glorie</l>

				<l id="C2.10.122" n="KD.10.118"> And maken me<expan>n</expan> in mysbyl<del rend="overwritten">y</del><add place="supralinear" hand="C2hand2">e</add>ue ; þ<expan>a</expan>t musen moche on
					her wordis</l>

				<l id="C2.10.123" n="KD.10.119"> ymagynatyf her<seg type="shadowHyphen">-</seg>afterward ; schall
					answere to ȝour<expan>e</expan> purpose</l>

				<l id="C2.10.124" n="KD.10.120">
					<hi rend="ur">Austyn</hi> to swyche Argueris ; telliþ his <app loc="C2.10.124">
						<lem wit="C2">tyme</lem>
						<rdg wit="most mss">teme</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.10.125" n="KD.10.121">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Non pl<expan>us</expan> sapere q<expan>uam</expan> oportet et
								c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.126" n="KD.10.122"> wilneþ neu<expan>er</expan> witte ; why þ<expan>a</expan>t god
					wolde</l>

				<l id="C2.10.127" n="KD.10.123"> Suffre sathan ; his seed to bigyle</l>

				<l id="C2.10.128" n="KD.10.124"> and bileueþ lelly ; in lore of holi chirche</l>

				<l id="C2.10.129" n="KD.10.125"> and p<expan>re</expan>ye him of p<expan>ar</expan>don ; &amp;
					penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.129:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">penaunce</hi>.</note> in þi lyff</l>

				<l id="C2.10.130" n="KD.10.126"> And ffor his moche m<expan>er</expan>cy ; to amende ȝou
						her<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.10.131" n="KD.10.127">
					<hi rend="ul">For alle þ<expan>a</expan>t wilne<expan>n</expan> to witte ; þe w<del rend="erasure">h</del>eyes of god almyȝti</hi></l>

				<l id="C2.10.132" n="KD.10.128">
					<hi rend="ul">I wolde his eiȝe where in his ers ; and his ffynger
						aft<expan>er</expan></hi>
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.132:</ref>The preceding two lines are linked at the right by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.10.133" n="KD.10.129"> þ<expan>a</expan>t eu<expan>er</expan>e wilneþ to witte ; whi
						þ<expan>a</expan>t god wolde</l>

				<l id="C2.10.134" n="KD.10.130"> Suffre sathan ; his seed to bigyle</l>

				<l id="C2.10.135" n="KD.10.131"> Or Iudas to þe Iues ; <expan abbr="Ihu˜">Ihesus</expan>
					betraie</l>

				<l id="C2.10.136" n="KD.10.132"> All was as þ<expan>o</expan>u woldest lord ; wurscheped be
						þ<expan>o</expan>u</l>

				<l id="C2.10.137" n="KD.10.133"> And all <hi rend="ul">worþe</hi> as þ<expan>o</expan>u wilte ;
					what so we disputen</l>

				<l id="C2.10.138" n="KD.10.134"> And þo þ<expan>a</expan>t vsyn þese <hi rend="ul">hauylounes</hi> ; to blynde me<expan>n</expan>nys wittis</l>

				<l id="C2.10.139" n="KD.10.135"> what is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well ffro do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette ; now deef mote he <hi rend="ul">worþe</hi></l>

				<l id="C2.10.140" n="KD.10.136"> Sythe he wylneþ to witte ; whiche þey be<expan>n</expan>
					boþe</l>
				<milestone n="44r" unit="fol." entity="B.C2.44r"/>
				<l id="C2.10.141" n="KD.10.137"> But if he lyue in þe lijf ; þ<expan>a</expan>t longeþ to do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</l>

				<l id="C2.10.142" n="KD.10.138"> For I dar be his bolde boruȝ ; þ<expan>a</expan>t do bette
					wolle he neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.143" n="KD.10.139"> þouȝ do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best drawe on him ;
					day aft<expan>er</expan> oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.144" n="KD.10.140"> and whan þ<expan>a</expan>t witte was y<seg type="shadowHyphen">-</seg>war ; what dame studie tolde</l>

				<l id="C2.10.145" n="KD.10.141"> he bycome so co<expan>n</expan>fuse ; he couþe not loke</l>

				<l id="C2.10.146" n="KD.10.142"> And as dombe as <app loc="C2.10.146"><lem wit="C2hand1">deþ</lem><rdg wit="most mss">deeþ</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">a dore nayle</add></rdg></app>; and drow him <app loc="C2.10.146"><lem wit="C2hand1">arere</lem><rdg wit="most mss">arere</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">asyde</add></rdg></app></l>

				<l id="C2.10.147" n="KD.10.143"> and ffor no carpinge I co<expan>u</expan>ude
						aft<expan>er</expan> ; ne knelinge to þe ground</l>

				<l id="C2.10.148" n="KD.10.144"> I myȝte gete no greyne ; of his grette wittis</l>

				<l id="C2.10.149" n="KD.10.145"> But al lauȝhynge he louȝted ; &amp; loked vppon
					studie</l>

				<l id="C2.10.150" n="KD.10.146"> In signe þ<expan>a</expan>t I shulde ; bi<seg type="shadowHyphen">-</seg>seche hir of grace</l>

				<l id="C2.10.151" n="KD.10.147"> And wha<expan>n</expan>ne I was war of his wille ; to his wijf
					gan I louȝte</l>

				<l id="C2.10.152" n="KD.10.148"> And sayd m<expan>er</expan>cy madame ; ȝour<expan>e</expan>
						ma<expan>n</expan> schall I <hi rend="ul">worþe</hi></l>

				<l id="C2.10.153" n="KD.10.149"> as longe as I lyue ; boþe late and raþe</l>

				<l id="C2.10.154" n="KD.10.150"> For to wirche ȝour<expan>e</expan> wille ; þe while my lijf
					dureþ</l>

				<l id="C2.10.155" n="KD.10.151"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t ȝe
						<hi rend="ul">kenne</hi> me kyndely ; to knowe what is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</l>

				<l id="C2.10.156" n="KD.10.152"> For þi mekenesse ma<expan>n</expan> q<expan>uod</expan> sche ;
					&amp; ffor þi mylde speche</l>
				<marginalia id="C2.10.157m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Clergie</marginalia>

				<l id="C2.10.157" n="KD.10.153"> I shall kenne þe to my Cosyn ; þ<expan>a</expan>t clergie is
					hotton</l>
				<marginalia id="C2.10.158m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Sc<expan>ri</expan>pture<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.158.m.1:</ref>   The preceding two marginal additions are linked at the right by a
						bracket.</note></marginalia>

				<l id="C2.10.158" n="KD.10.154"> he haþe weddid a wijf ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne þis sex moneþes</l>

				<l id="C2.10.159" n="KD.10.155"> Is sibbe to þe seuene artis ; sc<expan>ri</expan>pture is hir
					name</l>

				<l id="C2.10.160" n="KD.10.156"> þey two as I hope ; after my <app loc="C2.10.160"><lem wit="C2hand1">techinge</lem><rdg wit="most mss">techyng</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">bysekynge</add></rdg></app></l>

				<l id="C2.10.161" n="KD.10.157"> shull wisse þe to do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well ; I dar
					it vnd<expan>er</expan>take</l>

				<l id="C2.10.162" n="KD.10.158"> þa<expan>n</expan>ne was I also ffayn ; as ffoul of
						ffair<expan>e</expan> morwe</l>

				<l id="C2.10.163" n="KD.10.159"> And glader þa<expan>n</expan>ne þe glema<expan>n</expan> ;
						þ<expan>a</expan>t gold haþe to ȝifte</l>

				<marginalia id="C2.10.163m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur"><foreign lang="lat">no<expan>ta</expan></foreign> to lerne<lb/>holi wriȝte</hi></marginalia>

				<l id="C2.10.164" n="KD.10.160"> And axed hir þe heie weye ; where þ<expan>a</expan>t clergie
					dwelled</l>

				<l id="C2.10.165" n="KD.10.161"> And telle me sum<expan>m</expan>e tokene q<expan>uod</expan> I ;
					ffor tyme is þ<expan>a</expan>t I wende</l>

				<l id="C2.10.166" n="KD.10.162"> axe þe hie wey q<expan>uod</expan> studie ; henns to suffre</l>
				<marginalia id="C2.10.167m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Suffre is þe highe<lb/>waye to
					Clergie</marginalia>

				<l id="C2.10.167" n="KD.10.163"> boþe well and woo ; if þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u
					wilte lerne </l>

				<l id="C2.10.168" n="KD.10.164">
					<hi rend="ul">And ride fforþe b<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add> richesse ; but reste not þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne</hi></l>

				<l id="C2.10.169" n="KD.10.165">
					<hi rend="ul">For if þ<expan>o</expan>u coupliste þe þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>with ; to clergie comeste þ<expan>o</expan>u neu<expan>er</expan></hi><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.169:</ref>   The preceding two lines are linked at the right by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.10.170" n="KD.10.166"> and also þe l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>korouse launde ; þ<expan>a</expan>t leccherie <hi rend="ul">hatte</hi></l>

				<l id="C2.10.171" n="KD.10.167"> leue it on þi <orig>liftehalf</orig><reg>lifte half</reg> ; a
					large myle &amp; more</l>

				<l id="C2.10.172" n="KD.10.168"> Tylle þ<expan>o</expan>u come to <add place="supralinear" hand="C2hand1">a</add> courte ; kepe well þi tunge</l>
				<fw id="C2.10.172fw1" type="qSig" place="bottomCenter">d<lb/>2</fw>
				<milestone n="44v" unit="fol." entity="B.C2.44v"/>
				<l id="C2.10.173" n="KD.10.169"> Fro lesingez and leþer speche and l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>korous drinkis <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.173:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">drinkis</hi>.</note></l>

				<l id="C2.10.174" n="KD.10.170"> þa<expan>n</expan>ne <del rend="markedThrough">shi</del>
shalte <add place="supralinear" hand="C2hand2">þu</add> se sobreete ; and sympli<add place="supralinear" hand="C2hand2">ci</add>te of sp<add place="supralinear" hand="C2hand1">e</add>che</l>

				<l id="C2.10.175" n="KD.10.171"> þ<expan>a</expan>t iche wiȝtt be in wille ; his witte þe to
					schewe</l>

				<l id="C2.10.176" n="KD.10.172"> and þus schalte þ<expan>o</expan>u come to clergie ;
						þ<expan>a</expan>t can many þing<expan>is</expan></l>

				<l id="C2.10.177" n="KD.10.173"> Seie him þis signe ; I sette him to scole</l>

				<l id="C2.10.178" n="KD.10.174"> and þ<expan>a</expan>t I grette well his wijf ; ffor I wrotte
					hir many bokis</l>

				<l id="C2.10.179" n="KD.10.175"> and sette hir to <hi rend="ur">sapience</hi> ; and to þe
						sauȝt<expan>er</expan> glose</l>

				<l id="C2.10.180" n="KD.10.176"> logyk I lerned hir ; and many oþ<expan>er</expan> lawes</l>

				<l id="C2.10.181" n="KD.10.177"> and alle þe <app loc="C2.10.181">
						<lem wit="C2">mesours</lem>
						<rdg wit="most mss">Musons</rdg>
					</app> of musyk ; I made hir to knowe</l>

				<l id="C2.10.182" n="KD.10.178">
					<hi rend="ur">plato</hi> þe <hi rend="ur">poete</hi> ; I put him ffrist to boke</l>

				<l id="C2.10.183" n="KD.10.179">
					<hi rend="ur">aristotle</hi> and oþ<expan>er</expan> mo ; to argue I tauȝte</l>

				<l id="C2.10.184" n="KD.10.180"> Gramer ffor gerles ; I garte ffrist wriȝte</l>

				<l id="C2.10.185" n="KD.10.181"> and bette hem w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a baleys ; but
					if þei wuld lerne</l>

				<l id="C2.10.186" n="KD.10.182"> Of al<seg type="shadowHyphen">-</seg>kyns craftis ; I
						co<expan>n</expan>tr<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>ued tooles</l>

				<l id="C2.10.187" n="KD.10.183"> Of carpentrie of keruers ; &amp; compassid
					masou<expan>n</expan>s</l>

				<l id="C2.10.188" n="KD.10.184"> I <hi rend="ul">kenned</hi> hem leuell &amp; lyne ; þouȝ I
					loke dy<expan>m</expan>me</l>

				<l id="C2.10.189" n="KD.10.185">
					<hi rend="ur">T<add place="supralinear" hand="C2hand2">h</add>eologie</hi> haþe <hi rend="ul">tened</hi> me ; ten score tymez</l>

				<l id="C2.10.190" n="KD.10.186"> þe more I muse þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne ; þe mystier it semeþ</l>

				<l id="C2.10.191" n="KD.10.187"> and þe depere I d<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>uyne ; þe derker me it þinkiþ</l>

				<l id="C2.10.192" n="KD.10.188"> It is no science ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>soþe ; ffor
					to sutille Inne</l>

				<l id="C2.10.193" n="KD.10.189"> And ffull <hi rend="ul">leþy</hi> þinge it w<del rend="erasure">h</del>ere ; if þ<expan>a</expan>t loue ner<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.10.194" n="KD.10.190"> And ffor it lett best be loue ; I loue it þe
						bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.195" n="KD.10.191"> For þ<expan>er</expan> þ<expan>a</expan>t loue is
						leder<expan>e</expan> ; ne lakkeþ no grace</l>

				<l id="C2.10.196" n="KD.10.192"> Loke þ<expan>o</expan>u loue lelly ; if þe likiþ do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</l>

				<l id="C2.10.197" n="KD.10.193"> And do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bett and do<seg type="shadowHyphen">-</seg>beste ; ben of loues kyn</l>

				<l id="C2.10.198" n="KD.10.194"> In oþ<expan>er</expan> science it seiþ ; I seiȝ it in <hi rend="ur">caton</hi></l>

				<l id="C2.10.199" n="KD.10.195">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>ui</expan> sim<expan>u</expan>lat
								v<expan>er</expan>b<expan>is</expan> ; n<expan>ec</expan> corde e<expan>st</expan>
								fid<expan>us</expan> amic<expan>us</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.200" n="KD.10.196">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Tu q<expan>uoque</expan> fac si<expan>mi</expan>le ;
								cu<expan>m</expan> ars d<del rend="erasure">.</del><add place="supralinear" hand="C2hand2">e</add>lud<expan>itu<add place="inline" hand="C2hand2">r</add></expan>
					arte</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.201" n="KD.10.197"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so gloseþ as
						gilo<expan>ur</expan>s don ; do hem þe same</l>

				<l id="C2.10.202" n="KD.10.198">
					<app loc="C2.10.202">
						<lem wit="C2">And</lem>
						<rdg wit="all other mss">And so</rdg>
					</app> shalte þ<expan>o</expan>u ffalse ffolke ; &amp; ffeiþles bigyle</l>

				<l id="C2.10.203" n="KD.10.199"> þis is catons<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.203:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt;
						in <hi rend="it">catons</hi>.</note> kenny<expan>n</expan>ge ; to clerkis þ<expan>a</expan>t
					he lereþ</l>

				<l id="C2.10.204" n="KD.10.200"> and <hi rend="ur">t<add place="supralinear" hand="C2hand2">h</add>eologie</hi> techeþ not so ; who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so takiþ <hi rend="ul">ȝem</hi></l>

				<l id="C2.10.205" n="KD.10.201"> and kenneþ vs þe co<expan>n</expan>t<expan>ra</expan>rie ;
					aȝeins catons<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.205:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">catons</hi>.</note> wordis</l>

				<l id="C2.10.206" n="KD.10.202"> For he bid<add place="supralinear" hand="C2hand2">d</add>iþ vs ;
					be as breþere<expan>n</expan> ; and <hi rend="ul">bidde</hi> ffor our<expan>e</expan>
					enemyes</l>
				<milestone n="45r" unit="fol." entity="B.C2.45r"/>
				<l id="C2.10.207" n="KD.10.203"> And loue hem þ<expan>a</expan>t lyen <del rend="erasure">v</del><add place="inline" hand="C2hand1">o</add>n vs ; and lene hem wha<expan>n</expan>ne
					hem nediþ</l>

				<l id="C2.10.208" n="KD.10.204"> and do good aȝeins yuell ; god him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue it hotiþ</l>

				<l id="C2.10.209" n="KD.10.204α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Du<expan>m</expan> te<expan>m</expan>p<expan>us</expan>
								h<expan>ab</expan>em<expan>us</expan> op<expan>er</expan>em<expan>ur</expan>
								bonu<expan>m</expan> ad o<expan>mn</expan>es maxi<expan>m</expan>e a<expan>utem</expan> . ad
							domesticos fid<expan>e</expan>i</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.210" n="KD.10.205">
					<hi rend="ur">poule</hi> p<expan>re</expan>ched þe peple ; þ<expan>a</expan>t
						p<expan>ar</expan>ffiȝtenesse loued</l>

				<l id="C2.10.211" n="KD.10.206"> To do good ffor goddis loue ; and gyue me<expan>n</expan>
						þ<expan>a</expan>t asken</l>

				<l id="C2.10.212" n="KD.10.207"> and namelich<expan>e</expan> to swich<expan>e</expan> ;
						þ<expan>a</expan>t suen our<expan>e</expan> bileue</l>

				<l id="C2.10.213" n="KD.10.208"> and all <add place="supralinear" hand="C2hand1">þ<expan>a</expan>t</add> lakkiþ us &amp; lieþ vs ; god techeþ vs to loue</l>

				<l id="C2.10.214" n="KD.10.209"> And not to greue he<expan>m</expan> þ<expan>a</expan>t
						greue<expan>n</expan> vs ; god þ<expan>a</expan>t ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>bediþ</l>

				<l id="C2.10.215" n="KD.10.209α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Michi vindicta<expan>m</expan> et ego
								retribua<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.216" n="KD.10.210"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi loke þ<expan>o</expan>u
					loue ; as long as þ<expan>o</expan>u dureste</l>

				<l id="C2.10.217" n="KD.10.211"> For is no co<expan>n</expan>cience vndir sone ; so
						sou<expan>er</expan>eyn ffor þe soule</l>

				<l id="C2.10.218" n="KD.10.212"> And astro<add place="supralinear" hand="C2hand2">no</add>mye is
					an hard þing ; &amp; euell ffor to knowe</l>

				<l id="C2.10.219" n="KD.10.213">
					<hi rend="ur">Geometrie</hi> &amp;  <app loc="C2.10.219"><lem wit="C2hand1"><hi rend="ur">geomesie</hi></lem><rdg wit="most mss">Geomesie</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">geomancie</add></rdg></app>
					 ; is synfull of speche</l>

				<l id="C2.10.220" n="KD.10.214"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so þinkiþ wirche
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þo two ; þryueþ ffull late</l>

				<l id="C2.10.221" n="KD.10.215"> For sorcerie is þe sou<expan>er</expan>eyn book ;
						þ<expan>a</expan>t to þe science longeþ</l>

				<l id="C2.10.222" n="KD.10.216"> Ȝit arn þ<expan>er</expan>
					<hi rend="ul">ffybicchis</hi> in fforceris ; of ffele me<expan>n</expan>nys makynge</l>
				<marginalia id="C2.10.223m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Ars
						Alcumistica</foreign></marginalia>

				<l id="C2.10.223" n="KD.10.217-KD.10.218">
					<hi rend="ur">Exp<expan>er</expan>imentis</hi> of <hi rend="ur">alkenemye</hi> ; þe peple to
					disceyue</l>

				<l id="C2.10.224" n="KD.10.219"> if þ<expan>o</expan>u þenke to do well ; dele
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.225" n="KD.10.220"> alle þese science I my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ;
					sutiled &amp; ordeyned</l>

				<l id="C2.10.226" n="KD.10.221"> And ffoundede hem fformeste ; ffolk to disceyue</l>

				<l id="C2.10.227" n="KD.10.222"> Telle clergie þese tokenes ; and Sc<expan>ri</expan>pture
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.228" n="KD.10.223"> I counceyll þe kyndely ; to knowe what is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</l>

				<l id="C2.10.229" n="KD.10.224"> I said <foreign lang="fre">g<expan>ra</expan>unt
							m<expan>er</expan>cy madame</foreign> ; and mekely hir grette</l>

				<l id="C2.10.230" n="KD.10.225"> and wente wyȝtlich<expan>e</expan> away ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out more lettinge</l>

				<l id="C2.10.231" n="KD.10.226"> And tille I come to clergie ; I couȝde neu<expan>er</expan>
					stynte</l>

				<l id="C2.10.232" n="KD.10.227"> And grette þe good ma<expan>n</expan> well ; as studie me
					tauȝte</l>

				<l id="C2.10.233" n="KD.10.228"> And afterwardis þe wijf ; and wurscheped he<expan>m</expan>
					boþe</l>

				<l id="C2.10.234" n="KD.10.229"> And tolde hem þe tokenes ; þ<expan>a</expan>t me tauȝte
						were<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.10.235" n="KD.10.230"> was neu<expan>er</expan>
					<hi rend="ul">gom</hi> vppon þis ground ; siþe god made þis world</l>

				<l id="C2.10.236" n="KD.10.231"> Fairer vndir<seg type="shadowHyphen">-</seg>fongen ; ne
					ffrendeleker at ese</l>

				<l id="C2.10.237" n="KD.10.232"> þa<expan>n</expan>ne my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self
					soþely ; sone so he wyste</l>

				<l id="C2.10.238" n="KD.10.233"> þ<expan>a</expan>t I was of wittis hous ; &amp; with his wijf
					dame studie</l>

				<l id="C2.10.239" n="KD.10.236"> I said to him soþely ; þ<expan>a</expan>t sente was I
						þeder<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.10.240" n="KD.10.237">
					<hi rend="ur">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</hi> &amp; <hi rend="ur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette</hi> ; &amp; <hi rend="ur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>beste</hi> to lerne</l>
				<fw id="C2.10.240fw1" type="qSig" place="bottomCenter">d<lb/>3</fw>
				<milestone n="45v" unit="fol." entity="B.C2.45v"/>
				<marginalia id="C2.10.241m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>Well</marginalia>

				<l id="C2.10.241" n="KD.10.238"> It is a commune lijf q<expan>uod</expan> clergie ; on holi
					cherche to bileue</l>

				<l id="C2.10.242" n="KD.10.239"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> alle þe
						articul<expan>es</expan> of þe ffeiþ ; þ<expan>a</expan>t ffallen to be knowen</l>

				<l id="C2.10.243" n="KD.10.240"> and þ<expan>a</expan>t is to bileue <hi rend="ul">lelli</hi> ;
					boþe lered &amp; lewde</l>

				<l id="C2.10.244" n="KD.10.241"> On þe grette god ; þ<expan>a</expan>t gynnynge had
						neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.10.245" n="KD.10.242"> And on þe sotheffaste sone ; þ<expan>a</expan>t sauede
					mankynde</l>

				<l id="C2.10.246" n="KD.10.243"> Fro þe dedly deþe ; and þe <app loc="C2.10.246"><lem wit="C2hand1">deuyll</lem><rdg wit="most mss">deueles</rdg><rdg wit="C2hand2">deuyll<add place="supralinear" hand="C2hand2">s</add></rdg></app> power</l>

				<l id="C2.10.247" n="KD.10.244"> þoruȝ þe helpe of þe holi gost ; þe which<expan>e</expan>
					gost is of boþe</l>

				<l id="C2.10.248" n="KD.10.245">
					<hi rend="ur">þre p<expan>er</expan>sones</hi> ; &amp; not in plurel nounb<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.249" n="KD.10.246"> For al is but o god ; &amp; ich<expan>e</expan> is god him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.10.250" n="KD.10.246α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Deus p<expan>ate</expan>r deus fili<expan>us</expan> deus
								sp<expan>iritu</expan>s s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>us</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.251" n="KD.10.247"> God þe ffad<expan>er</expan> god þe sone ; god holi gost of
						both<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.10.252" n="KD.10.248"> Maker of mankynde ; &amp; of bestis boþe</l>

				<l id="C2.10.253" n="KD.10.249">
					<hi rend="ur">Austyn</hi> þe olde ; her<seg type="shadowHyphen">-</seg>of made bokis</l>

				<l id="C2.10.254" n="KD.10.250"> And him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue ordeyned ; to <hi rend="ul">sad</hi> vs in bileue</l>

				<l id="C2.10.255" n="KD.10.251"> who was his autour<expan>e</expan> ; all þe
						ffour<expan>e</expan> euangelistis</l>

				<l id="C2.10.256" n="KD.10.252"> and crist cleped him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue so ;
					þe euangelist bereþ wittenesse</l>

				<l id="C2.10.257" n="KD.10.252α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ego in p<expan>at</expan>re &amp; p<expan>ate</expan>r in me
								e<expan>st</expan> ; &amp; q<expan>ui</expan> vid<expan>et</expan> me ; vid<expan>et</expan>
							&amp; p<expan>at</expan>rem meu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.258" n="KD.10.253"> alle þe clerkis vndir crist ; ne couude þis asoile</l>

				<l id="C2.10.259" n="KD.10.254"> But þus it longiþ to bileue ; to me<expan>n</expan>
						þ<expan>a</expan>t wolle<expan>n</expan> do well</l>

				<l id="C2.10.260" n="KD.10.255"> For had neu<expan>er</expan>
					<hi rend="ul">ffreik</hi> ffyn<add place="inline" hand="C2hand2">e</add> witte ; þe ffeiþ to
					dispute</l>

				<l id="C2.10.261" n="KD.10.256"> For ma<expan>n</expan> had no merite ; myȝte it ben
					yproued</l>

				<l id="C2.10.262" n="KD.10.256α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Fides no<expan>n</expan> h<expan>abe</expan>t
								m<expan>er</expan>itu<expan>m</expan> ; vbi humana rac<expan>i</expan>o
							p<expan>re</expan>bet exp<expan>er</expan>imentu<expan>m</expan></hi></foreign></l>
				<marginalia id="C2.10.263m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Do . bette</marginalia>

				<l id="C2.10.263" n="KD.10.257">
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.263:</ref>   A cross composed of four dots appears in the margin to the left of this
						line.</note>þa<expan>n</expan>ne is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette to suffre ; ffor
					þi soulis sake</l>

				<l id="C2.10.264" n="KD.10.258"> al þ<expan>a</expan>t þe book <app loc="C2.10.264"><lem wit="C2hand1">bidiþ</lem><rdg wit="most mss">bit</rdg><rdg wit="C2hand2">bid<add place="supralinear" hand="C2hand2">d</add>iþ</rdg></app> power ; bi holi chirche techynge</l>

				<l id="C2.10.265" n="KD.10.259"> and þ<expan>a</expan>t <add place="supralinear" hand="C2hand1">is</add> ma<expan>n</expan> by þi myȝt ; ffor m<expan>er</expan>cys sake</l>

				<l id="C2.10.266" n="KD.10.260"> loke þ<expan>o</expan>u wirche it in werk ; þ<expan>a</expan>t
					þi word schewiþ</l>

				<l id="C2.10.267" n="KD.10.261"> Swyche as þ<expan>o</expan>u semeste in syȝt ; be in asay
					ffoundyn </l>

				<l id="C2.10.268" n="KD.10.261α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Appare
									q<expan>uod</expan> es <expan>ve</expan>l esto<lb/>quod appares</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.10.269" n="KD.10.262"> and late no body be ; by þi beringe bigylid</l>

				<l id="C2.10.270" n="KD.10.263"> But swich<expan>e</expan> in þi soule ; as þ<expan>o</expan>u
					semest w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out</l>
				<marginalia id="C2.10.271m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>beste</marginalia>

				<l id="C2.10.271" n="KD.10.264">
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.271:</ref>   A cross composed of four dots appears in the margin to the left of this
						line.</note>þa<expan>n</expan>ne is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>beste to be bolde ; to
					blame þe gylty </l>

				<l id="C2.10.272" n="KD.10.265"> Syþen þ<expan>o</expan>u seest þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; as in soule clene</l>

				<l id="C2.10.273" n="KD.10.266"> And blame þ<expan>o</expan>u neu<expan>er</expan> body ; &amp;
						þ<expan>o</expan>u be blame<seg type="shadowHyphen">-</seg>worþi</l>

				<l id="C2.10.274" n="KD.10.266α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><app loc="C2.10.274"><lem wit="C2hand1">De</lem><rdg wit="most mss">Si</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">Si</add></rdg></app> culpare
							velis <del rend="markedThrough">vel</del> culpabil<expan>is</expan> e<expan>ss</expan>e
							cauebis</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.275" n="KD.10.266β">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Dogma tuu<expan>m</expan> sord<expan>et</expan>
								cu<expan>m</expan> te tua culpa remordet</hi></foreign><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.275:</ref>   The preceding two
						lines are linked at the right by a bracket.</note></l>
				<milestone n="46r" unit="fol." entity="B.C2.46r"/>
				<l id="C2.10.276" n="KD.10.267"> God in þe gospell ; grymly reproueþ</l>

				<l id="C2.10.277" n="KD.10.268"> alle þ<expan>a</expan>t <hi rend="ul">lacken</hi> ony lijf ;
					&amp; lakkes han hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.10.278" n="KD.10.268α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>ui</expan>d <expan>con</expan>sid<expan>er</expan>as
								festuca<expan>m</expan> in oculo fr<expan>atr</expan>is tui trabe<expan>m</expan> &amp;
								c<expan>etera</expan>.</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.279" n="KD.10.269"> why meuest þ<expan>o</expan>u þi mode ffor a mote ; in þi
					broþers eye</l>

				<l id="C2.10.280" n="KD.10.270"> Siþen a bem in þin owen ; blindeþ þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.10.281" n="KD.10.270α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Eice p<expan>ri</expan>mo t<expan>ra</expan>bem de oculo tuo
							&amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.282" n="KD.10.271"> whiche lettiþ þe to loke ; lesse oþ<expan>er</expan> more</l>

				<l id="C2.10.283" n="KD.10.272"> I rede ich<expan>e</expan> a blynde bosard ; do bett to him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<marginalia id="C2.10.284m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">De officio
							sacerdotu<expan>m</expan></foreign></marginalia>

				<l id="C2.10.284" n="KD.10.272.1"> For <hi rend="ur">abbottis</hi> and <hi rend="ur">p<expan>ri</expan>ours</hi> ; and alle man<expan>er</expan>e of <hi rend="ur">p<expan>re</expan>latis</hi>
				</l>

				<l id="C2.10.285" n="KD.10.273"> as <hi rend="ur">p<expan>ar</expan>sones</hi> &amp; <hi rend="ur">p<expan>ar</expan>ish<expan>e</expan></hi>
					<hi rend="ur">prestis</hi> ; þ<expan>a</expan>t p<expan>re</expan>che shulde<expan>n</expan>
					&amp; teche</l>

				<l id="C2.10.286" n="KD.10.274"> alle man<expan>er</expan>e of me<expan>n</expan> ; to amende bi
					her myȝt</l>

				<l id="C2.10.287" n="KD.10.275"> This tixt was tolde ȝou ; to be war er ȝe
						tauȝte<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.10.288" n="KD.10.276"> þ<expan>a</expan>t ȝe were swich<expan>e</expan> as ȝe
					saiden ; to salue w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.289" n="KD.10.277"> For godis word wolde not be loste ; ffor þ<expan>a</expan>t
					worchiþ eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.10.290" n="KD.10.278"> If it availe not þe comune ; it myȝt availe ȝou<add place="supralinear" hand="C2hand2">r</add><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.10.291" n="KD.10.279"> And it semeþ now soþely ; to þe worldis syȝt</l>

				<l id="C2.10.292" n="KD.10.280"> þ<expan>a</expan>t god<add place="supralinear" hand="C2hand2">d</add>is word werchiþ not ; on lered ne on lewde</l>

				<l id="C2.10.293" n="KD.10.281"> But in swiche man<expan>er</expan>e as <hi rend="ur">mark</hi> ;
					meneþ in þe gospell </l>

				<l id="C2.10.294" n="KD.10.281α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">D</hi>u<expan>m</expan> cec<expan>us</expan> duc<expan>it</expan>
								cecu<expan>m</expan><lb/>ambo i<expan>n</expan> fouea<expan>m</expan>
						cadunt</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.10.295" n="KD.10.282"> lewde me<expan>n</expan> mown liken ȝou ;
					þ<expan>a</expan>t þe bem lithe in ȝour<expan>e</expan> eye<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.10.296" n="KD.10.283"> and þe ffestu is ffallen ; ffor ȝour<expan>e</expan>
					deffauȝte</l>

				<l id="C2.10.297" n="KD.10.284"> In al man<expan>er</expan>e men ; þoruȝ <hi rend="ul">mansed</hi> p<expan>re</expan>stes</l>

				<l id="C2.10.298" n="KD.10.285"> þe bible bereþ wittenesse ; þ<expan>a</expan>t all þe ffolk of
						<hi rend="ur">israel</hi></l>

				<l id="C2.10.299" n="KD.10.286"> Bitt<expan>er</expan> bouȝte þe gyltis ; of two badde <del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">p</add>restis</l>

				<l id="C2.10.300" n="KD.10.287"> Offyn<add place="supralinear" hand="C2hand2">ny</add> and
					ffynees ; ffor her coueitise</l>

				<l id="C2.10.301" n="KD.10.288">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">archa dei</hi></foreign> mys<seg type="shadowHyphen">-</seg>happed ; &amp; eli brake his nekke</l>

				<l id="C2.10.302" n="KD.10.289"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi corectouris claweþ her<seg type="shadowHyphen">-</seg>on ; &amp; corectiþ ffrist ȝour<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.10.303" n="KD.10.290"> And þa<expan>n</expan>ne mowe ȝe saffely seie ; as <hi rend="ur">dauiþ</hi> made þe sauȝter</l>

				<l id="C2.10.304" n="KD.10.291">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Existi<expan>m</expan>asti ini<expan>que</expan>
								q<expan>uod</expan> ero tui si<expan>mi</expan>lis argua<expan>m</expan> te &amp;
								statua<expan>m</expan>
							<expan>con</expan><expan>tra</expan> facie<expan>m</expan>
					tua<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.305" n="KD.10.292"> þa<expan>n</expan>ne shalle <hi rend="ul">borelle</hi> clerkis
					be abasshed ; to blame ȝou or to greue</l>

				<l id="C2.10.306" n="KD.10.293"> and carpe not as þey don now ; &amp; calle ȝou dombe
					houndis</l>

				<l id="C2.10.307" n="KD.10.293α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Canes
									no<expan>n</expan> valentes<lb/>lat<expan>ra</expan>re</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.10.308" n="KD.10.294"> and drede to wraþe ȝou in ony word ;
						ȝour<expan>e</expan> werkma<expan>n</expan>schipe to lette</l>

				<l id="C2.10.309" n="KD.10.295"> and be p<expan>re</expan>stier<expan>e</expan> at
						ȝour<expan>e</expan> p<expan>re</expan>ier<expan>e</expan> ; þa<expan>n</expan>ne ffor a
					pound of noblis</l>

				<l id="C2.10.310" n="KD.10.296"> And al ffor ȝour<expan>e</expan> holynesse ; haue ȝe
					þis in herte</l>

				<l id="C2.10.311" n="KD.10.309"> In scole þ<expan>er</expan> is a scoren ; but if a clerk wolle
					lerne</l>

				<l id="C2.10.312" n="KD.10.310"> And grett loue and likynge ; ffor iche of hem loueþ
						oþ<expan>er</expan></l>
				<fw id="C2.10.312fw1" type="qSig" place="bottomCenter">d<lb/>4</fw>
				<milestone n="46v" unit="fol." entity="B.C2.46v"/>
				<marginalia id="C2.10.313m1" place="marginRight" hand="C2hand2">The Abusions<lb/>of þe
					Religious</marginalia>

				<l id="C2.10.313" n="KD.10.311"> And now is Religion a rider<expan>e</expan> ; a
						romer<expan>e</expan> be stretes</l>

				<l id="C2.10.314" n="KD.10.311"> A leder of louedaies ; a loond bigger<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.10.315" n="KD.10.313"> A priker on a palffrey ; ffro man<expan>er</expan> to
						man<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.10.316" n="KD.10.314"> An heep of houndis at his ers ; as he a lord w<del rend="erasure">h</del>ere</l>

				<l id="C2.10.317" n="KD.10.315">
					<hi rend="ul">And but if his knave knele ; þ<expan>a</expan>t shall him þe cuppe
					bringe</hi></l>

				<l id="C2.10.318" n="KD.10.316"> he loureþ on him &amp; axeþ ; <add place="supralinear" hand="C2hand2">w</add>ho<del rend="erasure">.</del> tauȝte him curteysie</l>

				<l id="C2.10.319" n="KD.10.317">
					<hi rend="ul">litill haddyn lordis to do ; to ȝeue lond ffro her<expan>e</expan>
						eyris</hi><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.319:</ref>   The preceding three lines are linked by a bracket at the left.</note></l>

				<l id="C2.10.320" n="KD.10.318"> To relegiouse þ<expan>a</expan>t han no reuþe ; þouȝ it
					reyne on her auters</l>

				<l id="C2.10.321" n="KD.10.319"> In many places þ<expan>er</expan> þei p<expan>er</expan>sounes
					ben ; be hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue at ese</l>

				<l id="C2.10.322" n="KD.10.320"> Of pore han þei no pete ; &amp; þ<expan>a</expan>t is
						her<expan>e</expan> charite</l>

				<l id="C2.10.323" n="KD.10.321"> and þey leten hem as lordis ; her londe lyþe so brode</l>
				<marginalia id="C2.10.324m1" place="marginRight" hand="C2hand2">A p<expan>ro</expan>phecy .
						agaynst<expan>e</expan><lb/>þe Relygyouse</marginalia>

				<l id="C2.10.324" n="KD.10.322">
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.324:</ref>   A design composed of three dots, with a vertical line radiating from the
						uppermost dot, appears in the margin to the left of this line.</note><hi rend="ul">And
							þ<expan>er</expan> shall come a kyng ; &amp; co<expan>n</expan>fesse ȝou
					religiouse</hi></l>

				<l id="C2.10.325" n="KD.10.323"> and bette ȝou as þe bible telliþ ; ffor brekynge of
						ȝour<expan>e</expan> rule</l>

				<l id="C2.10.326" n="KD.10.324"> And amende monyalis ; monkis and schannonys</l>

				<l id="C2.10.327" n="KD.10.325"> And putt hem to her penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.327:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">penaunce</hi>.</note> ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">ad p<expan>ri</expan>stinu<expan>m</expan> statu<expan>m</expan> ire</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.328" n="KD.10.326"> And barouns &amp; erlis bete hem ; þoruȝ <foreign lang="lat">beatus uir</foreign> techinge</l>

				<l id="C2.10.329" n="KD.10.327"> þ<expan>a</expan>t her barnes cleymen ; and
						blame<expan>n</expan> ȝou ffoule</l>

				<l id="C2.10.330" n="KD.10.327α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">hij in c<expan>ur</expan>rib<expan>us</expan> &amp; hij in
							equis ip<expan>s</expan>i obligati sunt</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.331" n="KD.10.328"> And þa<expan>n</expan>ne ffreris in her
						ffreitour<expan>e</expan> ; schull ffynde a keye</l>

				<l id="C2.10.332" n="KD.10.329"> Of constantynys tresore ; in whiche is þe catell</l>

				<l id="C2.10.333" n="KD.10.330"> þ<expan>a</expan>t gregories god<seg type="shadowHyphen">-</seg>childrin ; han euell dispendid</l>

				<marginalia id="C2.10.334m1" place="marginLeft" hand="C2hand1">☞</marginalia>

				<l id="C2.10.334" n="KD.10.331"> And þa<expan>n</expan>ne shall þe abbotte of abyngdon ; &amp; al
					his issu ffor eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.10.335" n="KD.10.332"> haue a knok of a kyng ; &amp; in<seg type="shadowHyphen">-</seg>curable þe wounde</l>

				<l id="C2.10.336" n="KD.10.333"> þ<expan>a</expan>t þis worþe soþe seke<del rend="erasure">.</del> ȝe ; þ<expan>a</expan>t ofte ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>seen þe bible</l>

				<l id="C2.10.337" n="KD.10.333α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">Q</hi><expan>uo</expan>m<expan>odo</expan>
								cessau<expan>it</expan> exactor q<expan>ui</expan>eu<expan>it</expan>
								t<expan>ri</expan>bictu<expan>m</expan>
							<expan>con</expan>t<expan>ri</expan>u<expan>it</expan> d<expan>omin</expan>us
								baculu<expan>m</expan> i<expan>m</expan>pior<expan>um</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.338" n="KD.10.333α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Et virgam d<expan>omi</expan>nanciu<expan>m</expan> c<add place="supralinear" hand="C2hand1">e</add>denciu<expan>m</expan> plaga <app loc="C2.10.338">
								<lem wit="C2"><sic>infanibili</sic></lem>
								<rdg wit="all other mss">insanibili</rdg>
							</app></hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.339" n="KD.10.334"> And er þ<expan>a</expan>t kyng come ; <hi rend="ul">Caym shall
						awake</hi></l>

				<l id="C2.10.340" n="KD.10.335"> And do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well shall dyng him adoun
					; &amp; distrueye his myȝt</l>

				<l id="C2.10.341" n="KD.10.336"> þa<expan>n</expan>ne is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well
					&amp; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette q<expan>uod</expan> I ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">d<expan>omin</expan>us</hi></foreign> and knyȝthode</l>

				<l id="C2.10.342" n="KD.10.337"> I nyll not scorne q<expan>uod</expan>
					<hi rend="ur">sc<expan>ri</expan>pture</hi> ; but if schreueneris lie</l>

				<l id="C2.10.343" n="KD.10.338"> kynghood &amp; knyȝ<add place="supralinear" hand="C2hand1">t</add>hood ; bi nouȝt I can awayte</l>

				<l id="C2.10.344" n="KD.10.339"> Helpeþ not to heueneward ; on heris ende</l>

				<l id="C2.10.345" n="KD.10.340"> Ne richesse riȝt nouȝt ; ne rialte of lordis</l>

				<l id="C2.10.346" n="KD.10.341">
					<hi rend="ur">poule</hi> p<expan>re</expan>ueþ impossible ; riche me<expan>n</expan> to haue
					heuene</l>

				<l id="C2.10.347" n="KD.10.342">
					<hi rend="ur">Salomon</hi> seiþ also ; þ<expan>a</expan>t siluer is werste to loue </l>

				<l id="C2.10.348" n="KD.10.342α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nichil
									i<expan>n</expan>iq<expan>ui</expan>us q<expan>uam</expan> amare<lb/>p<add place="supralinear" hand="C2hand1">e</add>cunia<expan>m</expan></hi></foreign></add></l>

				<milestone n="47r" unit="fol." entity="B.C2.47r"/>
				<l id="C2.10.349" n="KD.10.343"> And <hi rend="ur">Caton</hi> kenneþ vs to coueyte ; not but as
					it nediþ </l>

				<l id="C2.10.350" n="KD.10.343α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">D</hi>ilige denariu<expan>m</expan> s<expan>et</expan><lb/>p<expan>ar</expan>ce dilige
									fforma<expan>m</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.10.351" n="KD.10.344"> And <hi rend="ur">pat<expan>ri</expan>arkes</hi> and <hi rend="ur">p<expan>ro</expan>phetis</hi> ; and <hi rend="ur">poetis</hi> boþe</l>

				<l id="C2.10.352" n="KD.10.345"> wreten to wissen vs ; to wilne no richesse</l>

				<l id="C2.10.353" n="KD.10.346"> and p<expan>re</expan>iseden pou<expan>er</expan>te
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> pacience ; þe apostelis beret<del rend="overwritten">t</del><add place="inline" hand="C2hand1">h</add> wittenesse</l>

				<l id="C2.10.354" n="KD.10.347"> þ<expan>a</expan>t þey han eritage in heuene ; &amp; bi true
					riȝt</l>

				<l id="C2.10.355" n="KD.10.348"> þ<expan>er</expan> riche me<expan>n</expan> no riȝte mown
					cleyme ; but of ruþe &amp; grace</l>

				<l id="C2.10.356" n="KD.10.349">
					<hi rend="ur"><foreign lang="lat">Cont<expan>ra</expan></foreign> quod I</hi> be crist ;
						þ<expan>a</expan>t can I rep<expan>re</expan>ue</l>

				<l id="C2.10.357" n="KD.10.350"> and preue it bi peter ; and bi poule boþe</l>

				<l id="C2.10.358" n="KD.10.351"> þ<expan>a</expan>t ben baptizid ben sauyd ; be þ<add place="supralinear" hand="C2hand2">e</add>i riche or pore</l>

				<l id="C2.10.359" n="KD.10.352"> That is <foreign lang="lat"><hi rend="ur">in
								ext<expan>re</expan>mis</hi></foreign> q<expan>uod</expan>
					<hi rend="ur">sc<expan>ri</expan>pture</hi> ; among<expan>is</expan> sarazens &amp; Iues</l>

				<l id="C2.10.360" n="KD.10.353"> They mown be saued so ; and þ<expan>a</expan>t is
						our<expan>e</expan> beleue</l>

				<l id="C2.10.361" n="KD.10.354">
					<hi rend="ul">þ<expan>a</expan>t a<add place="supralinear" hand="C2hand2">r</add>n
							vnc<expan>ri</expan>sten in þ<expan>a</expan>t caas ; may cristen an heþen</hi><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.361:</ref>   The underlining ends in a device consisting of a triangle composed of dots, with a wavy line ascending from the uppermost dot. See Introd. I.6.</note></l>

				<l id="C2.10.362" n="KD.10.355"> and ffor his lelle bileue ; wha<expan>n</expan>ne he þe liif <hi rend="ul">tyneþ</hi></l>

				<l id="C2.10.363" n="KD.10.356"> haue <add place="supralinear" hand="C2hand1">t</add>he eritage
					of heuene ; as ony ma<expan>n</expan> cristen</l>

				<l id="C2.10.364" n="KD.10.357"> And cristen me<expan>n</expan>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn more ; mown not come
					to heuene</l>

				<l id="C2.10.365" n="KD.10.358"> For þ<expan>a</expan>t crist ffor cristen me<expan>n</expan>
					deyed ; and co<expan>n</expan>ffermed þe lawe</l>

				<l id="C2.10.366" n="KD.10.359"> þ<expan>a</expan>t who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so wolde
					and wilneþ ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">C</add>rist to arise</l>

				<l id="C2.10.367" n="KD.10.359α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Si cu<expan>m</expan>
								<expan>Christo</expan> surrexistis &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.10.368" n="KD.10.360"> he shulld loue &amp; lene &amp; þe lawe ffullfille</l>

				<l id="C2.10.369" n="KD.10.361"> þ<expan>a</expan>t is loue þi lord god ; leuest aboue al
					þinge</l>

				<l id="C2.10.370" n="KD.10.362"> and aft<expan>er</expan> alle criste<expan>n</expan> creaturis ;
						i<expan>n</expan> comune ich<expan>e</expan> ma<expan>n</expan> oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.371" n="KD.10.363"> and þus bilongiþ to loue ; þ<expan>a</expan>t leueþ to be
					saued</l>

				<l id="C2.10.372" n="KD.10.364"> and but we do þus in dede ; er þe day of dome</l>

				<l id="C2.10.373" n="KD.10.365"> It shall be<seg type="shadowHyphen">-</seg><hi rend="ul">sittyn</hi> vs ffull sour<expan>e</expan> ; þe syluer<expan>e</expan> þ<expan>a</expan>t we
						kepe<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.10.374" n="KD.10.366"> And our<expan>e</expan> <app loc="C2.10.374"><lem wit="C2hand1">bakkis</lem><rdg wit="most mss">bakkes</rdg><rdg wit="C2hand2">ba<del rend="overwritten">kk</del><add place="inline" hand="C2hand2">gg</add>is</rdg></app> þ<expan>a</expan>t <app loc="C2.10.374"><lem wit="C2hand1">moþ<seg type="shadowHyphen">-</seg>eten</lem><rdg wit="most mss">moþeeten</rdg> <rdg wit="C2hand2"> <add place="supralinear" hand="C2hand2">molte</add>eten</rdg></app> ben ; and sen<add place="supralinear" hand="C2hand2">e</add> begg<expan>er</expan>s go nakid</l>

				<l id="C2.10.375" n="KD.10.367"> Or delite us in wyn &amp; wildffoule ; &amp;
						wotte<expan>n</expan> ony in deffaute</l>

				<l id="C2.10.376" n="KD.10.368"> For eu<expan>er</expan>y cristen creature ; shulld be kynde til
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.377" n="KD.10.369"> and sithen heþen to helpe ; in hope of amendement</l>

				<l id="C2.10.378" n="KD.10.370"> God <hi rend="ul">hotiþ</hi> boþe hie &amp; lowe ;
						þ<expan>a</expan>t no ma<expan>n</expan> hurte oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.379" n="KD.10.371"> And seiþ <app loc="C2.10.379"><lem wit="C2hand1">sleye</lem><rdg wit="most mss">slee</rdg><rdg wit="C2hand2">sle<del rend="overwritten">y</del><add place="inline" hand="C2hand2">þ</add>e</rdg></app> ; not þ<expan>a</expan>t sembleable is ; to myn owe<expan>n</expan>likenesse</l>

				<l id="C2.10.380" n="KD.10.372"> But if I sende þe su<expan>m</expan>me token ; and seiþ <foreign lang="lat"><hi rend="ur">no<expan>n</expan> necabis</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.381" n="KD.10.373"> I sle<add place="inline" hand="C2hand2">y</add> not but suffre ;
					and al ffor þe beste</l>

				<l id="C2.10.382" n="KD.10.375"> For I shall punysshe hem in p<expan>ur</expan>gatorie ; or in þe
					pitte of helle</l>

				<l id="C2.10.383" n="KD.10.376">
					<app loc="C2.10.383">
						<lem wit="C2">Iche a</lem>
						<rdg wit="most mss">Ech</rdg>
					</app> ma<expan>n</expan> ffor his myssdedis ; but m<expan>er</expan>cy it lette</l>

				<l id="C2.10.384" n="KD.10.377"> þis is a long lesson q<expan>uod</expan> I ; &amp; litill am I
					þe wyser</l>

				<l id="C2.10.385" n="KD.10.378"> where do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well is or do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette ; derkelich<expan>e</expan> ȝe shewyn</l>
				<fw id="C2.10.385fw1" type="qSig" place="bottomCenter">d<lb/>5</fw>
				<milestone n="47v" unit="fol." entity="B.C2.47v"/>
				<l id="C2.10.386" n="KD.10.379"> Many talis ȝe tellyn ; þ<expan>a</expan>t theologie
					lerneþ</l>
				<marginalia id="C2.10.387m1" place="marginRight" hand="C2hand2">p<expan>re</expan>destynac<expan>i</expan>ou<expan>n</expan></marginalia>

				<l id="C2.10.387" n="KD.10.380"> And þ<expan>a</expan>t I man made was ; &amp; my name y<seg type="shadowHyphen">-</seg>entrid</l>
				<marginalia id="C2.10.388m1" place="marginRight" hand="C2hand2">prescience</marginalia>

				<l id="C2.10.388" n="KD.10.381"> In þe legende of seyntis ; longe er I were</l>

				<l id="C2.10.389" n="KD.10.382"> Or ellis wrettyn ffor wickidnesse ; as holi writte
					wittenessiþ</l>

				<l id="C2.10.390" n="KD.10.382α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nemo ascendit in celu<expan>m</expan> ; n<expan>isi</expan>
								q<expan>ui</expan> descendit de celo</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.391" n="KD.10.383"> I leue well be our<expan>e</expan> lord q<expan>uod</expan> I ;
					&amp; on no lettur<expan>e</expan> bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.392" n="KD.10.384"> For <hi rend="ur">salaman</hi> þe <hi rend="ur">sage</hi> ;
						þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">sapience</hi> tauȝte</l>

				<l id="C2.10.393" n="KD.10.385"> god ȝaff him grace of witt ; &amp; all his goodis
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.394" n="KD.10.387"> he <app loc="C2.10.394">
						<lem wit="C2">demede</lem>
						<rdg wit="all other mss">demed wel</rdg>
					</app> &amp; wisely ; as holy writte telliþ</l>

				<l id="C2.10.395" n="KD.10.388">
					<hi rend="ur">aristo<add place="supralinear" hand="C2hand2">t</add>le</hi> and he ; who wissed
						me<expan>n</expan> bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.396" n="KD.10.389"> Mayst<expan>ri</expan>s þ<expan>a</expan>t of goddis m<expan>er</expan>cy ; techen
						me<expan>n</expan> &amp; p<expan>re</expan>chen</l>
				<marginalia id="C2.10.397m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Salamon and<lb/>Aristotle .
					be<lb/>damned .</marginalia>

				<l id="C2.10.397" n="KD.10.390"> of her wordis þey <hi rend="ul">wissin</hi> us ; ffor whiseste
					as in her tyme</l>

				<l id="C2.10.398" n="KD.10.391">
					<hi rend="ul">and alle holy chirche ; holt hem boþe y<seg type="shadowHyphen">-</seg>dampned</hi></l>

				<l id="C2.10.399" n="KD.10.392"> and if I shulde werche b<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add> her werkis ; to wynne me heuene</l>

				<l id="C2.10.400" n="KD.10.393"> þ<expan>a</expan>t ffor her werkis and witt ; now wonneþ in
					peyne</l>

				<l id="C2.10.401" n="KD.10.394"> þan wrouȝte I vnwisely ; what<seg type="shadowHyphen">-</seg>so<seg type="shadowHyphen">-</seg>eu<expan>er</expan>e ȝe
					p<expan>re</expan>chen</l>

				<l id="C2.10.402" n="KD.10.395"> and <app loc="C2.10.402">
						<lem wit="C2">fole</lem>
						<rdg wit="most mss">fele</rdg>
					</app> witti in ffeiþ ; litill <hi rend="ul">fferli</hi> I haue</l>

				<l id="C2.10.403" n="KD.10.396"> þouȝ her gost be vngracious ; god ffor to plese</l>

				<l id="C2.10.404" n="KD.10.397"> For many me<expan>n</expan> on þis molde ; more setten <add place="supralinear" hand="C2hand2">her</add> hertez</l>

				<l id="C2.10.405" n="KD.10.398"> In good þa<expan>n</expan>ne in god ; ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi he<expan>m</expan> grace ffailiþ</l>

				<l id="C2.10.406" n="KD.10.399-KD.10.400"> and þe moste myssecheff is ; wha<expan>n</expan>ne þey shull
					liif <hi rend="ul">lete</hi></l>

				<l id="C2.10.407" n="KD.10.401"> as <hi rend="ur">salomon</hi> dede and swiche
						oþ<expan>er</expan> ; þ<expan>a</expan>t shewyd grette wittis</l>

				<l id="C2.10.408" n="KD.10.402"> and her werkys as holy writt ; seiþ was eu<expan>er</expan>e þe
						co<expan>n</expan>trarie</l>

				<l id="C2.10.409" n="KD.10.403">
					<hi rend="ul">For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi wise witted me<expan>n</expan> ; &amp; well
						lettrid clerkis</hi></l>

				<l id="C2.10.410" n="KD.10.404">
					<hi rend="ul">as þey seyn hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; seldon don
							þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></hi><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.410:</ref>   The preceding two lines are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.10.411" n="KD.10.404α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">sup<expan>er</expan>
									cathed<expan>ra</expan>m <app loc="C2.10.411">
									<lem wit="C2">Moysy</lem>
									<rdg wit="all other mss">Moysi &amp; c<expan>etera</expan></rdg>
								</app></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.10.412" n="KD.10.405"> and I wene it <hi rend="ul">worþe</hi> of many ; as was in <hi rend="ur">noies</hi> tyme</l>

				<l id="C2.10.413" n="KD.10.406"> þo he schope þ<expan>a</expan>t schipe ; of schidis and
					bordis</l>

				<l id="C2.10.414" n="KD.10.407"> was neu<expan>er</expan> wriyt sauede þ<expan>a</expan>t
					wrouȝte þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>on ; ne oþ<expan>er</expan>
						werkma<expan>n</expan> ellis</l>

				<l id="C2.10.415" n="KD.10.408"> But byrdis &amp; bestis ; &amp; þe blesside noie</l>

				<l id="C2.10.416" n="KD.10.409"> and his wyff w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his sones ;
					&amp; also her wyues</l>

				<l id="C2.10.417" n="KD.10.411"> God lene it ffare not so be ffolk ; þ<expan>a</expan>t þe ffeiþ
					techen</l>

				<l id="C2.10.418" n="KD.10.412"> Of holi chirche þ<expan>a</expan>t herberwe is ; and god<add place="supralinear" hand="C2hand2">d</add>is hous to saue</l>

				<l id="C2.10.419" n="KD.10.413"> and <hi rend="ul">shilde</hi> us ffro<expan>m</expan> shame
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne ; as <hi rend="ur">noies</hi> schipe
					dede bestis</l>

				<l id="C2.10.420" n="KD.10.414"> And me<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t made<expan>n</expan>
					it ; amydde þe fflode adreynten</l>
				<milestone n="48r" unit="fol." entity="B.C2.48r"/>
				<l id="C2.10.421" n="KD.10.415"> The <foreign lang="lat">culor<expan>um</expan></foreign> of þis
					cause ; curatouris is to mene</l>

				<l id="C2.10.422" n="KD.10.416"> þ<expan>a</expan>t ben carpenteris of holy<expan>e</expan> <del rend="erasure">......</del><add place="inline" hand="C2hand1">chyrch<expan>e</expan></add> ;
					to make ffor cristis owe<expan>n</expan> bestis</l>

				<l id="C2.10.423" n="KD.10.416α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ho<expan>m</expan>i<expan>n</expan>es et iumenta saluabis
								d<expan>omi</expan>ne &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.424" n="KD.10.420"> on good ffryday I ffynde ; a ffelon was saued</l>

				<l id="C2.10.425" n="KD.10.421"> þ<expan>a</expan>t had l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>ued al his lyff ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						lesing<expan>is</expan> &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þefte</l>

				<l id="C2.10.426" n="KD.10.422"> and ffor he be<seg type="shadowHyphen">-</seg>knewe on þe crosse
					; &amp; to crist schrowe him</l>

				<l id="C2.10.427" n="KD.10.423"> he was sonner<expan>e</expan> saued ; þa<expan>n</expan>ne seint
						<hi rend="ur">Ioh<expan>a</expan>n baptiste</hi></l>

				<l id="C2.10.428" n="KD.10.424"> and er adam <app loc="C2.10.428">
						<lem wit="C2">&amp;</lem>
						<rdg wit="all other mss">or</rdg>
					</app> ysaie ; or ony of þe <hi rend="ur">p<expan>ro</expan>phetis</hi></l>

				<l id="C2.10.429" n="KD.10.425"> þ<expan>a</expan>t had y<seg type="shadowHyphen">-</seg>leyn
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> lucyffer ; many long ȝeris</l>

				<l id="C2.10.430" n="KD.10.426"> a robber was I<seg type="shadowHyphen">-</seg>raumsomed <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.430:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;o&gt; in <hi rend="it"><seg type="shadowHyphen">-</seg>raumsomed</hi>.</note> ; raþ<expan>er</expan> þan þei alle</l>

				<l id="C2.10.431" n="KD.10.427"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out ony penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.10.431:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">penaunce</hi>.</note> of p<expan>ur</expan>gatorie ; to p<expan>er</expan>petuall blisse</l>

				<l id="C2.10.432" n="KD.10.428"> and <hi rend="ur">marie magdalene</hi> what
					wo<expan>m</expan>man d<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>d<add place="supralinear" hand="C2hand2">d</add>e wers</l>

				<l id="C2.10.433" n="KD.10.429"> Or who wers þan dauiþ ; þ<expan>a</expan>t vries deþ
					conspired</l>

				<l id="C2.10.434" n="KD.10.430"> Or <hi rend="ur">poule</hi> þe apostele ; þ<expan>a</expan>t no
						p<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>te hadde</l>

				<l id="C2.10.435" n="KD.10.431"> moche cristen kynde to kille to deþ</l>

				<l id="C2.10.436" n="KD.10.432"> and now ben þese as sou<expan>er</expan>eynes ; &amp; seyntis in
					heuene</l>

				<l id="C2.10.437" n="KD.10.433"> þo þ<expan>a</expan>t wroutyn wikedest ; in world þo þei
					weren</l>

				<l id="C2.10.438" n="KD.10.434"> and þoo þ<expan>a</expan>t wisili <app loc="C2.10.438">
						<lem wit="C2">werchedid</lem>
						<rdg wit="most mss">wordeden</rdg>
					</app> ; &amp; writyn many bokis</l>

				<l id="C2.10.439" n="KD.10.435"> of witt and of wisdomys ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					dampned soulis wo<expan>n</expan>nen</l>

				<l id="C2.10.440" n="KD.10.436"> þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">salomon</hi> seiþ I trowe be
					soþe ; and certeyn of us alle</l>

				<l id="C2.10.441" n="KD.10.436α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Siue iusti at<expan>que</expan> sapientes et
								op<expan>er</expan>a eor<expan>um</expan> i<expan>n</expan> manu d<expan>e</expan>i
							sunt</hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.442" n="KD.10.437"> þ<expan>a</expan>t ar witti and welleuynge ; &amp; her werkis
					ben hid</l>

				<l id="C2.10.443" n="KD.10.438"> In<del rend="erasure">e</del> þe hondis of all<seg type="shadowHyphen">-</seg>myȝti god ; &amp; he woot þe soþe</l>

				<l id="C2.10.444" n="KD.10.439"> where ffor loue a ma<expan>n</expan>
					<hi rend="ul">worþ</hi> alowid ; þ<expan>er</expan>
					<app loc="C2.10.444">
						<lem wit="C2">in</lem>
						<rdg wit="all other mss">and</rdg>
					</app> his lele werkis</l>

				<l id="C2.10.445" n="KD.10.440"> Or ellis ffor his yuell will ; &amp; envie of herte</l>

				<l id="C2.10.446" n="KD.10.441"> and be alowed as he leued þ<expan>er</expan>e ; as liþer
						me<expan>n</expan> knowyn good</l>

				<l id="C2.10.447" n="KD.10.442"> and where<seg type="shadowHyphen">-</seg>by wetten
						me<expan>n</expan> which<expan>e</expan> is whyte ; if al þing blac were</l>

				<l id="C2.10.448" n="KD.10.443"> And wo were a good ma<expan>n</expan> ; but if
						þ<expan>er</expan> where su<expan>m</expan>me schrewe</l>

				<l id="C2.10.449" n="KD.10.444"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi lyue we fforþ
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> lyþer me<expan>n</expan> ; I leue ffewe goode</l>

				<l id="C2.10.450" n="KD.10.445"> For <hi rend="ur"><foreign lang="fre">quant</foreign>
						<foreign lang="lat">op<expan>or</expan>tet</foreign> comeþ</hi> in place ; <hi rend="ur"><foreign lang="fre">il nad q<expan>ue</expan></foreign>
						<foreign lang="lat">pati</foreign></hi></l>

				<l id="C2.10.451" n="KD.10.446"> And he þ<expan>a</expan>t may all amende ; haue
						m<expan>er</expan>cy of vs alle</l>

				<l id="C2.10.452" n="KD.10.447"> For soþeste word þ<expan>a</expan>t eu<expan>er</expan>e god
					seyde ; was þo he said <add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nemo bon<expan>us</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.10.453" n="KD.10.449"> Clergie of cristis mouþ ; co<expan>m</expan>mendid was
					litill</l>

				<l id="C2.10.454" n="KD.10.450"> For he seid to seint petir ; &amp; to swiche as he loued</l>

				<l id="C2.10.455" n="KD.10.450α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Du<expan>m</expan>
									stet<expan>er</expan>it<expan>is</expan> an<expan>te</expan> reges
									&amp;<lb/>p<expan>re</expan>sides &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></add></l>
				<fw id="C2.10.455fw1" type="qSig" place="bottomCenter">d<lb/>6</fw>

				<milestone n="48v" unit="fol." entity="B.C2.48v"/>
				<l id="C2.10.456" n="KD.10.451"> þouȝ ȝe come bi<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor
						kyng<expan>is</expan> ; and clerkis of þe lawe</l>

				<l id="C2.10.457" n="KD.10.452"> beþe not abasshed ffor I shall ; be in ȝour<expan>e</expan>
					mouþes</l>

				<l id="C2.10.458" n="KD.10.452-KD.10.453"> and ȝeue ȝou witte &amp; will ; &amp;
						ku<expan>n</expan>nynge to co<expan>n</expan>clude</l>

				<l id="C2.10.459" n="KD.10.453"> hem all . þ<expan>a</expan>t aȝens ȝou ; of
						c<expan>ri</expan>stendom dispute<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.10.460" n="KD.10.454">
					<hi rend="ur">Dauiþ</hi> makiþ menciou<expan>n</expan> ; he spake among<expan>is</expan>
						kyng<expan>is</expan></l>

				<l id="C2.10.461" n="KD.10.455"> and myȝt no kynge ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>come him ; as be cu<expan>n</expan>nynge of speche</l>

				<l id="C2.10.462" n="KD.10.456">
					<hi rend="ul">But witt ne wisdom ; wan neu<expan>er</expan>e þe maystrie</hi></l>

				<l id="C2.10.463" n="KD.10.457"> wha<expan>n</expan>ne ma<expan>n</expan> was at myscheff ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>oute þe more grace</l>
				<marginalia id="C2.10.464m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Augustin<expan>us</expan></foreign></marginalia>

				<l id="C2.10.464" n="KD.10.458"> þe douȝtiest doctour<expan>e</expan> ; &amp;
						dyuynour<expan>e</expan> of þe t<expan>ri</expan>nite</l>

				<l id="C2.10.465" n="KD.10.459"> was austyn þe olde ; and heiest of þe ffour<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.10.466" n="KD.10.460"> saide þus in a sermon ; I seiȝ it wrette<expan>n</expan>
					ones</l>

				<l id="C2.10.467" n="KD.10.461">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ecce ip<expan>s</expan>i ydeote rapiu<expan>n</expan>t
								celu<expan>m</expan> ; vbi sapie<expan>n</expan>tes i<expan>n</expan> inf<expan>er</expan>no
								m<expan>er</expan>gim<expan>ur</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.468" n="KD.10.462"> and is to mene on englissh<expan>e</expan> ; to more and to
					lesse</l>

				<l id="C2.10.469" n="KD.10.463"> arn no<expan>n</expan> oþ<expan>er</expan> raþ<expan>er</expan>
					rauysshed ; ffro þe riȝt bileue</l>

				<l id="C2.10.470" n="KD.10.464"> þa<expan>n</expan>ne arn þese ku<expan>n</expan>nynge clerkis ;
						þ<expan>a</expan>t ku<expan>n</expan>ne many bokis</l>

				<l id="C2.10.471" n="KD.10.465"> Ne no<expan>n</expan> soner<expan>e</expan> saued ; ne
						sadder<expan>e</expan> of bileue</l>

				<l id="C2.10.472" n="KD.10.466"> þan plowme<expan>n</expan> &amp; pastouris ; &amp;
						oþ<expan>er</expan> comune laboreris</l>

				<l id="C2.10.473" n="KD.10.467"> Souters &amp; scheepherdis ; and swiche lewde <hi rend="ul">Iottis</hi></l>

				<l id="C2.10.474" n="KD.10.468"> percyn w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a <foreign lang="lat">pater noster</foreign> ; þe paleys of heuene</l>

				<l id="C2.10.475" n="KD.10.469"> and passyn p<expan>ur</expan>gatorie ; <hi rend="ul">penaunceles</hi> ; at her<expan>e</expan> hens p<expan>ar</expan>tynge</l>

				<l id="C2.10.476" n="KD.10.470"> In<seg type="shadowHyphen">-</seg>to þe blesse of
						p<expan>ar</expan>adice ; ffor her pure bileue</l>

				<l id="C2.10.477" n="KD.10.471"> þ<expan>a</expan>t imp<expan>ar</expan>fiȝtly here ; knewen
					&amp; eke leuede<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.10.478" n="KD.10.472"> Ȝe me<expan>n</expan> knowen clerkis ; þ<expan>a</expan>t
					han cursid þe tyme</l>

				<l id="C2.10.479" n="KD.10.473"> þ<expan>a</expan>t eu<expan>er</expan>e þey
						coude<expan>n</expan> on þe book ; more þa<expan>n</expan>ne <foreign lang="lat"><hi rend="ur">credo in deu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.10.480" n="KD.10.474"> and principali her <foreign lang="lat"><hi rend="ur">pat<expan>er</expan> nost<expan>er</expan></hi></foreign> ; many a p<expan>ar</expan>sone
					haþe wisshed</l>
				<marginalia id="C2.10.481m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Exemplu<expan>m</expan><lb/> bonu<expan>m</expan></hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.10.481" n="KD.10.475"> I se ensamplis many my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue ;
					&amp; so mown oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.10.482" n="KD.10.476"> þ<expan>a</expan>t s<expan>er</expan>uauntis þ<expan>a</expan>t
						serue<expan>n</expan> lordis ; selde ffalle in <app loc="C2.10.482">
						<lem wit="C2"><sic>eragis</sic></lem>
						<rdg wit="most beta mss">arerage</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.10.483" n="KD.10.477"> But þo þ<expan>a</expan>t kepen þe lordis catell ; clerkis &amp;
					reues</l>

				<l id="C2.10.484" n="KD.10.478"> Riȝt so lewde me<expan>n</expan> ; and of litill
					knowinge</l>

				<l id="C2.10.485" n="KD.10.479"> Selde ffalle þey so ffoule ; &amp; so fferre in synne</l>

				<l id="C2.10.486" n="KD.10.480"> as clerkis of holi kyrke ; þ<expan>a</expan>t kepen cristis
					tresore</l>

				<l id="C2.10.487" n="KD.10.481"> þe which<expan>e</expan> is ma<expan>n</expan>nys soule to saue
					; as god seiþ in þe gospell</l>

				<l id="C2.10.488" n="KD.10.481α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ite vos in vineam meam</hi></foreign></l>
			</div1>
			<milestone n="49r" unit="fol." entity="B.C2.49r"/>
			<div1 n="C2.11" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<head place="marginRight"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Passus
								<orig>xj(us)</orig><reg>undecimus</reg></hi></foreign>
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes">The passus heading actually
						appears in the right margin opposite the second line of text.</note></head>

				<fw id="C2.11.1fw1" type="guideLetter" place="inline">t</fw>
				<l id="C2.11.1" n="KD.11.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">T</hi></hi>ha<expan>n</expan>ne sc<expan>ri</expan>pture scornede
					me ; and a skille tolde</l>

				<l id="C2.11.2" n="KD.11.2"> and lakked me in latyn ; &amp; liȝt be me sette</l>

				<l id="C2.11.3" n="KD.11.3"> and saide <foreign lang="lat"><hi rend="ur">multi multa
								sciu<expan>n</expan>t ; et seip<expan>s</expan>os nesciu<expan>n</expan>t</hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.4" n="KD.11.4"> þo wepte I ffor woo ; &amp; wraþe of hir speche</l>

				<l id="C2.11.5" n="KD.11.5"> and in a wyndinge wraþe ; wex I aslepe</l>

				<l id="C2.11.6" n="KD.11.6"> a m<expan>er</expan>ueylouse sweuene ; mette I me
					þa<expan>n</expan>ne</l>

				<l id="C2.11.7" n="KD.11.7"> þ<expan>a</expan>t I was rauysshid riȝt þ<expan>er</expan>e ;
					&amp; ffortune me ffette</l>

				<l id="C2.11.8" n="KD.11.8"> and in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to þe lond of longinge ; alone
					sche me brouȝte</l>

				<l id="C2.11.9" n="KD.11.9"> In a myrour<expan>e</expan> þ<expan>a</expan>t hyȝte mydillerd
					; sche <app loc="C2.11.9">
						<lem wit="C2">made</lem>
						<rdg wit="most mss">made me to</rdg>
					</app> be<seg type="shadowHyphen">-</seg>holde</l>

				<l id="C2.11.10" n="KD.11.10"> Siþen sche seide vn<seg type="shadowHyphen">-</seg>to me ; here
					myȝt þ<expan>o</expan>u se wondris</l>

				<l id="C2.11.11" n="KD.11.11"> and knowe þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u coueytiste ; &amp;
					come þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>to
						p<expan>ar</expan>aunter<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.11.12" n="KD.11.12"> þa<expan>n</expan>ne had ffortune ffolwinge hir ; two
						ffair<expan>e</expan> damysellis</l>
				<marginalia id="C2.11.13m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Om<expan>ne</expan> q<expan>uo</expan>d e<expan>st</expan> in mu<expan>n</expan>do aut
							e<expan>st</expan><lb/>co<expan>n</expan>cupisce<expan>n</expan>tia carnis .
							Co<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg><lb/>cupi<expan>scenti</expan>a
							oc<expan>u</expan>lor<expan>um</expan> a<expan>ut</expan> sup<expan>er</expan>bia
						vite</foreign></marginalia>

				<l id="C2.11.13" n="KD.11.13">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Concupiscencia carnis</hi></foreign> ; me<expan>n</expan>
					callid þe elder mayde</l>

				<l id="C2.11.14" n="KD.11.14"> And coueytise of eyn ; callid was þ<expan>a</expan>t
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.15" n="KD.11.15"> pride of p<expan>ar</expan>ffiȝt l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>uynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.15:</ref>An otiose tilde appears
						above the second &lt;y&gt; in <hi rend="it">l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>uynge</hi>.</note> ; pursued hem boþe</l>

				<l id="C2.11.16" n="KD.11.16"> and bad me ffor ony contenau<expan>n</expan>ce ; acounte clergie
					liȝt</l>

				<l id="C2.11.17" n="KD.11.17">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Concupiscencia carnis</hi></foreign> ; <app loc="C2.11.17">
						<lem wit="C2"><hi rend="ul">culled</hi></lem>
						<rdg wit="all other mss">colled</rdg>
					</app> me abouȝte þe necke</l>

				<l id="C2.11.18" n="KD.11.18"> and sayd<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.18:</ref>Either the &lt;d&gt; in <hi rend="it">sayd</hi> is spoiled by an inkblot, or hand 2 has linedThrough it.</note> þ<expan>o</expan>u
					art ȝong &amp; <hi rend="ul">ȝeep</hi> ; &amp; hast ȝeris ynow</l>

				<l id="C2.11.19" n="KD.11.19"> For to l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>ue longe ; and ladies to loue</l>

				<l id="C2.11.20" n="KD.11.20"> and in þis myrour<expan>e</expan> þ<expan>o</expan>u myȝtist
					see ; myrþis ffull many</l>

				<l id="C2.11.21" n="KD.11.21"> þ<expan>a</expan>t lede þe wolle to likynge ; all þi lijf<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l>

				<l id="C2.11.22" n="KD.11.22"> þe secound said þe same ; I shall sue þi will</l>

				<l id="C2.11.23" n="KD.11.23"> Till þ<expan>o</expan>u be a lord &amp; haue lond ; lete þe I
					nylle</l>

				<l id="C2.11.24" n="KD.11.24"> þ<expan>a</expan>t I ne shall ffolowe þi ffellawschepe ; if
					ffortune it like</l>

				<l id="C2.11.25" n="KD.11.25"> he shall ffynde me his ffrende ; q<expan>uod</expan> ffortune
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.26" n="KD.11.26"> þe <hi rend="ul">ffrek</hi> þ<expan>a</expan>t ffolwid my wille ;
					ffailid neu<expan>er</expan>e blisse</l>

				<marginalia place="supralinear" hand="C2hand2"><gloss id="elde"><foreign lang="lat">i<expan>d
								est</expan></foreign> age</gloss></marginalia>


				<l id="C2.11.27" n="KD.11.27"> þa<expan>n</expan>ne was þ<expan>er</expan> on hiȝte <hi rend="ul">elde</hi> ; þ<expan>a</expan>t heuy was of chere</l>

				<l id="C2.11.28" n="KD.11.28"> Ma<expan>n</expan> q<expan>uod</expan> he if I mete
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe ; be marie of heuene</l>

				<l id="C2.11.29" n="KD.11.29"> þ<expan>o</expan>u shalte ffynde ffortune þe ffaile ; at þi moste
					nede</l>

				<l id="C2.11.30" n="KD.11.30"> and <foreign lang="lat"><hi rend="ur">co<expan>n</expan>cupiscencia carnis</hi></foreign> ; clene þe fforsake</l>

				<l id="C2.11.31" n="KD.11.31"> Bitt<expan>er</expan>lich<expan>e</expan> schalt
					þ<expan>o</expan>u banne þa<expan>n</expan>ne ; boþe daiez &amp; nyȝtis</l>

				<l id="C2.11.32" n="KD.11.32"> Coueitise of <app loc="C2.11.32"><lem wit="C2hand1">þe</lem><rdg wit="most mss">eiȝe</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">the eighe</add></rdg></app> <expan>a</expan>t eu<expan>er</expan>e þ<expan>o</expan>u it knewe ;</l>

				<l id="C2.11.33" n="KD.11.33"> and pride of p<expan>ar</expan>ffiȝte <del rend="erasure">......</del><add place="inline" hand="C2hand2">lyuyng</add>e ; to moche p<expan>er</expan>ell
					þe bringe</l>
				<fw id="C2.11.33fw1" type="qSig" place="bottomCenter">d<lb/>7</fw>
				<milestone n="49v" unit="fol." entity="B.C2.49v"/>
				<l id="C2.11.34" n="KD.11.34"> ȝe recche þe neu<expan>er</expan> q<expan>uod</expan>
					recchelesnesse ; stode fforþe in raggyde cloþis</l>

				<l id="C2.11.35" n="KD.11.35"> Followe fforþe þ<expan>a</expan>t ffortune wole ;
						þ<expan>o</expan>u hast well ffare to elde</l>

				<l id="C2.11.36" n="KD.11.36"> a ma<expan>n</expan> may stoupe tyme ynow ; wha<expan>n</expan>e
					he shall <hi rend="ul">tyne</hi> þe croune</l>

				<l id="C2.11.37" n="KD.11.37">
					<hi rend="ur"><foreign lang="lat">homo p<expan>ro</expan>ponit</foreign> quod a poete ; &amp;
						plato he</hi> hiȝte</l>

				<l id="C2.11.38" n="KD.11.38"> and <hi rend="ur"><foreign lang="lat">deus disponit</foreign>
						quod</hi> he ; latte god do his wille</l>

				<l id="C2.11.39" n="KD.11.39"> if truþe woll wittenesse it be well do ; ffortune to ffolowe</l>

				<l id="C2.11.40" n="KD.11.40">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Concupiscencia carnis</hi></foreign> ; ne coueytise of
					eyn</l>

				<l id="C2.11.41" n="KD.11.41"> Ne schall <app loc="C2.11.41">
						<lem wit="C2">no<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">not</rdg>
					</app> greue þe grettli ; ne bigyle þe but if þ<expan>o</expan>u wilte</l>

				<l id="C2.11.42" n="KD.11.42"> Ȝe ffare well <hi rend="ul">pheppe</hi> q<expan>uod</expan>
					<hi rend="ul">ffauntelte</hi> ; &amp; fforþ gan me drawe</l>

				<l id="C2.11.43" n="KD.11.43"> Till <foreign lang="lat"><hi rend="ur"><app loc="C2.11.43">
								<lem wit="C2"><sic>co<expan>n</expan>piscencia</sic></lem>
								<rdg wit="all other mss">concupiscencia</rdg>
							</app> carnis</hi></foreign> ; acordid all my werkis</l>

				<l id="C2.11.44" n="KD.11.44"> Allas þ<del rend="markedThrough">e</del><add place="supralinear" hand="C2hand2">o</add> quod elde ; and holynesse boþe</l>

				<l id="C2.11.45" n="KD.11.45"> þ<expan>a</expan>t witt shall turne to wrechednesse ; ffor wylle
					to haue his likynge</l>

				<l id="C2.11.46" n="KD.11.46"> Coueytise of eyn ; co<expan>n</expan>ffortid me sone
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.47" n="KD.11.47"> and ffolwyd me ffourti wynt<expan>er</expan> ; or fifti or
					more</l>

				<l id="C2.11.48" n="KD.11.48"> þ<expan>a</expan>t of do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well ne
						do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bett ; no deynte me þouȝte</l>

				<l id="C2.11.49" n="KD.11.49"> I had no likynge ne luste ; of hem ouȝt to knowe</l>

				<l id="C2.11.50" n="KD.11.50"> Coueytise of eyn ; cam oft<expan>er</expan> in my mynde</l>

				<l id="C2.11.51" n="KD.11.51"> þa<expan>n</expan>ne do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well or
						do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette ; among<expan>is</expan> my dedis alle</l>
				<l id="C2.11.52" n="KD.11.52"> Coueytise of eyn ; co<expan>n</expan>ffortide me ofte</l>

				<l id="C2.11.53" n="KD.11.53">
					<hi rend="ul">and saide haue no co<expan>n</expan>cience ; how þ<expan>o</expan>u come to
						good</hi></l>
				<marginalia id="C2.11.54m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">ffreris</hi></marginalia>

				<l id="C2.11.54" n="KD.11.54"> Go <hi rend="ur">co<expan>n</expan>ffesse</hi> þe to
						su<expan>m</expan>
					<hi rend="ur">ffrere</hi> ; &amp; schewe him þi synnes</l>

				<l id="C2.11.55" n="KD.11.55"> For whylis ffortune is þi ffrende ; ffreris woll þe loue</l>

				<l id="C2.11.56" n="KD.11.56"> and ffecche þe to her <app loc="C2.11.56">
						<lem wit="C2"><sic>ffrat<expan>er</expan>nte</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">fraternitee</rdg>
					</app> ; &amp; ffor þe beseche</l>

				<l id="C2.11.57" n="KD.11.57"> To her p<expan>ri</expan>our<expan>e</expan>
					p<expan>ro</expan>uynciall ; a p<expan>ar</expan>don ffor to haue</l>

				<l id="C2.11.58" n="KD.11.58"> and prey ffor þe poll be pol ; if þ<expan>o</expan>u be p<add place="supralinear" hand="C2hand2">e</add>cuniosus ;</l>

				<l id="C2.11.59" n="KD.11.58α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">S<expan>et</expan>
								pena p<expan>ec</expan>cuniaria<lb/>no<expan>n</expan> sufficit p<expan>ro</expan>
									sp<expan>irit</expan>ualib<expan>us</expan>
								<lb/>delictis</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.11.60" n="KD.11.59"> By wissinge of þis wenche I wrouȝte ; h<expan>er</expan>
						word<expan>is</expan>
					<hi rend="ul">wer so</hi>
					<add place="sublinear" hand="C2hand1">swete</add></l>

				<l id="C2.11.61" n="KD.11.60"> Tyll I fforȝate ȝowþe ; &amp; <hi rend="ul">ȝerne</hi> in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to elde</l>

				<l id="C2.11.62" n="KD.11.61"> and þa<expan>n</expan>ne was ffortune my ffo ; ffor al hir ffayre
					biheste</l>

				<l id="C2.11.63" n="KD.11.62"> and pou<expan>er</expan>te pursued me ; &amp; put me lowe</l>
				<marginalia id="C2.11.64m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">ffrere</hi></marginalia>

				<l id="C2.11.64" n="KD.11.63"> and þo ffonde I þe ffrere afferde ; and fflyttinge boþe</l>

				<l id="C2.11.65" n="KD.11.64"> aȝens our<expan>e</expan> ffrist fforwarde ; ffor I saide I
					nolde</l>

				<l id="C2.11.66" n="KD.11.65"> B<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand2">e</add> beried at her hous ; but at my p<expan>ar</expan>ishe<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.66:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;e&gt; in <hi rend="it">p<expan>ar</expan>ishe.</hi></note> chirche</l>
				<milestone n="50r" unit="fol." entity="B.C2.50r"/>
				<l id="C2.11.67" n="KD.11.66"> For I herde ones ; how concience it tolde</l>
				<marginalia id="C2.11.68m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Agaynste buryenge e<seg type="shadowHyphen">-</seg><lb/>mongeste ffreres .</marginalia>

				<l id="C2.11.68" n="KD.11.67">
					<hi rend="ul">þ<expan>a</expan>t þ<expan>er</expan> a ma<expan>n</expan> were cristened ; be
						kynde he shuld be beried</hi></l>

				<l id="C2.11.69" n="KD.11.67.1"> Or where he were p<expan>ar</expan>ishen ; riȝth
						þ<expan>er</expan> he shuld be graue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.11.70" n="KD.11.68"> and ffor I said þus to ffreris ; a ffolle þei me helden</l>

				<l id="C2.11.71" n="KD.11.69"> and loued me þe lesse ; ffor my <hi rend="ul">lele</hi> speche</l>

				<l id="C2.11.72" n="KD.11.70"> and ȝit I cried on my <hi rend="ur">co<expan>n</expan>ffessour<expan>e</expan></hi> ; þ<expan>a</expan>t helde him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue so ku<expan>n</expan>nynge</l>

				<l id="C2.11.73" n="KD.11.71">
					<hi rend="ul">Be my ffeiþ ffrere q<expan>uod</expan> I ; ȝe ffaren like þese
					wowers</hi></l>

				<l id="C2.11.74" n="KD.11.72">
					<hi rend="ul">Þ<expan>a</expan>t weddyn no wedewis ; but ffor to welde her goodis</hi><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.74:</ref>   The two preceding lines are linked at the right by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.11.75" n="KD.11.73"> Ryȝt so be þe rode ; rouȝten ȝe
						neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.11.76" n="KD.11.74"> where my body were I<seg type="shadowHyphen">-</seg>beried ; bi so
					ȝe had þe siluer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.11.77" n="KD.11.75"> I haue moche m<expan>er</expan>ueile of ȝou ; and so haþe
					many oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.78" n="KD.11.76"> why ȝour<expan>e</expan> couent coueytiþ ; to
						co<expan>n</expan>ffesse &amp; to berie</l>

				<l id="C2.11.79" n="KD.11.77"> raþ<expan>er</expan> þa<expan>n</expan>ne to baptise barnes ;
						þ<expan>a</expan>t be<expan>n</expan>
					<hi rend="ur">cathecumynys</hi></l>

				<l id="C2.11.80" n="KD.11.78"> Baptisinge &amp; biringe<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.80:</ref>A superfluous minim
						appears within the collocation &lt;in&gt; in the word <hi rend="it">biringe</hi>.</note> ;
					boþe ben ffull nedffull</l>

				<l id="C2.11.81" n="KD.11.79"> and moche more m<expan>er</expan>ytorie ; me þinkyþ is to
					baptise</l>

				<l id="C2.11.82" n="KD.11.80"> For a baptisid ma<expan>n</expan> may ; as maystris tellyn</l>

				<l id="C2.11.83" n="KD.11.81"> þoruȝ contriccion come ; to þe hye heuene</l>

				<l id="C2.11.84" n="KD.11.81α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">sola
									<expan>con</expan>t<expan>ri</expan>c<expan>i</expan>o del<expan>et</expan>
									p<expan>e</expan>c<expan>a</expan>t<expan>u</expan>m</hi></foreign></add></l>


				<l id="C2.11.85" n="KD.11.82"> and a <app loc="C2.11.85">
<lem wit="C2hand1">beren</lem><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">barne</add></rdg><rdg wit="all other mss">barn</rdg></app> <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.85:</ref>Because the words <hi rend="it">a</hi> and <hi rend="it">beren</hi> are run together, Hand 2 has placed a virgule between them.</note> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ouȝte<expan>n</expan> baptem ; may not be saued</l>

				<l id="C2.11.86" n="KD.11.82α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nisi
									q<expan>ui</expan>s renat<expan>us</expan>
								<app loc="C2.11.86">
									<lem wit="C2">fu<expan>er</expan>it ex aq<expan>ua</expan></lem>
									<rdg wit="Bx (LMCrWGR)">fuerit</rdg>
								</app></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.11.87" n="KD.11.83"> loke ȝe lettred me<expan>n</expan> ; whedir I lie or not</l>

				<l id="C2.11.88" n="KD.11.84"> and <hi rend="ul">lewte</hi> loked on me ; &amp; I louride
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.89" n="KD.11.85"> where<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor louriste
						þ<expan>o</expan>u q<expan>uod</expan> lewte ; and loked on me hard</l>

				<l id="C2.11.90" n="KD.11.86"> If I durste q<expan>uod</expan> I among<expan>is</expan>
						me<expan>n</expan> ; þese metelis <hi rend="ul">awoue</hi></l>

				<l id="C2.11.91" n="KD.11.87"> Ȝe be <hi rend="ur">peter</hi> &amp; bi <hi rend="ur">poul</hi> q<expan>uod</expan> he ; &amp; toke boþe to wittenesse</l>

				<l id="C2.11.92" n="KD.11.88">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">No<expan>n</expan> od<expan>er</expan>is
							fr<expan>atr</expan>es secrete in corde tuo s<expan>et</expan> puplice argue
						illos</hi></foreign></l>
				<l id="C2.11.93" n="KD.11.89-KD.11.90">
					<app loc="C2.11.93">
						<lem wit="C2">þei</lem>
						<rdg wit="most mss">They wole</rdg>
					</app> alegge also q<expan>uod</expan> I ; and be þe gospell p<expan>re</expan>ue</l>

				<l id="C2.11.94" n="KD.11.91">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nolite iudicare
									q<expan>uem</expan>q<expan>uam</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.11.95" n="KD.11.91"> and where<seg type="shadowHyphen">-</seg>of serueþ lawe
						q<expan>uod</expan> lewte ; if no lyf vndirtoke</l>

				<l id="C2.11.96" n="KD.11.92"> Falsenesse ne ffaytrie ; ffor su<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>what þe apostele said</l>

				<l id="C2.11.97" n="KD.11.93-KD.11.94">
					<hi rend="ur"><foreign lang="lat">No<expan>n</expan> od<expan>er</expan>is
								ffr<expan>atr</expan>em</foreign> and</hi> in þe <hi rend="ur">saut<expan>er</expan></hi>
					also ; seiþ <hi rend="ur">dauiþ</hi> þe p<expan>ro</expan>phete</l>

				<l id="C2.11.98" n="KD.11.95">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Existi<expan>m</expan>asti iniq<expan>ue</expan>
								q<expan>uod</expan> ero tui similis &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.99" n="KD.11.96"> It is leffull ffor lewde me<expan>n</expan> ; to seie þe soþe</l>

				<l id="C2.11.100" n="KD.11.97"> If hem likiþ or liste ; iche a lawe it graunteþ</l>

				<l id="C2.11.101" n="KD.11.98">
					<hi rend="ur">Exsept</hi>
					<hi rend="ur">p<expan>er</expan>sou<expan>n</expan>s</hi> &amp; <hi rend="ur">prestis</hi> ;
					&amp; p<expan>re</expan>latis of holi chirche</l>

				<l id="C2.11.102" n="KD.11.99"> It ffalliþ not ffor þ<expan>a</expan>t ffolk ; no talis to
					telle</l>
				<milestone n="50v" unit="fol." entity="B.C2.50v"/>
				<l id="C2.11.103" n="KD.11.100"> þouȝ þe tale were trewe ; and it touuchid synne</l>

				<l id="C2.11.104" n="KD.11.101"> þing þ<expan>a</expan>t alle þe world woot ; <app loc="C2.11.104">
						<lem wit="C2"><sic>werffore</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">wherfore</rdg>
					</app> shuldeste þ<expan>o</expan>u spare</l>

				<l id="C2.11.105" n="KD.11.102"> and <app loc="C2.11.105">
						<lem wit="C2">reden</lem>
						<rdg wit="all other mss">reden it</rdg>
					</app> in rethorik ; to arate dedly synne</l>

				<l id="C2.11.106" n="KD.11.103"> and be neu<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>more
					þe ffriste ; þe deffauȝte to blame</l>

				<l id="C2.11.107" n="KD.11.104"> þouȝ þ<expan>o</expan>u se yuell . seie it not ffrist ; be
					sory it nere amendid</l>

				<l id="C2.11.108" n="KD.11.105"> and þinge þ<expan>a</expan>t is p<expan>re</expan>uy ; puplice
						þ<expan>o</expan>u it neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.109" n="KD.11.106"> Neiþ<expan>er</expan> ffor loue laude it not ; ne lacke it <app loc="C2.11.109">
						<lem wit="C2">not ffor no<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">ne</rdg>
					</app> envie</l>

				<l id="C2.11.110" n="KD.11.106α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><app loc="C2.11.110"><lem wit="C2hand1"><del rend="markedThrough" hand="C2hand2">paru<expan>m</expan></del></lem><rdg wit="most mss">Parum</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">Parce</add></rdg></app> lauda vitup<expan>er</expan>a						p<expan>ar</expan>cius</hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.111" n="KD.11.107"> he seiþ soþe q<expan>uod</expan> sc<expan>ri</expan>pture þoo ;
					&amp; skipped on hie &amp; p<expan>re</expan>ched</l>

				<l id="C2.11.112" n="KD.11.108"> and þe mat<expan>er</expan>e þ<expan>a</expan>t he meued ; if
					lewde me<expan>n</expan> it knewe</l>

				<l id="C2.11.113" n="KD.11.109"> þe lesse as I leue ; loue<expan>n</expan> it þey wolden</l>

				<l id="C2.11.114" n="KD.11.111"> þis was her teme ; &amp; her tixt I toke ffull good heede</l>

				<l id="C2.11.115" n="KD.11.112">
					<foreign lang="lat">multi</foreign> to a ma<expan>n</expan>gerie ; and to þe mete were
					sompned</l>

				<l id="C2.11.116" n="KD.11.113"> and wha<expan>n</expan>ne þe peple was plener<expan>e</expan>
						come<expan>n</expan> ; þe port<expan>er</expan> vnpynned þe gate</l>

				<l id="C2.11.117" n="KD.11.114"> and plukkid in <foreign lang="lat">pauci</foreign>
						p<expan>ri</expan>uylich<expan>e</expan> ; and lete þe remenau<expan>n</expan>te go rome</l>

				<l id="C2.11.118" n="KD.11.115"> alle ffor tene of her tyxt ; trembled my<expan>n</expan>
					herte</l>

				<l id="C2.11.119" n="KD.11.116"> and in a weer gan I waxe ; &amp;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self <app loc="C2.11.119">
						<lem wit="C2"><sic>dispite</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">dispute</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.11.120" n="KD.11.117"> wheþ<expan>er</expan> I were chosyn or not ; on holi chirche I
					þouȝt</l>

				<l id="C2.11.121" n="KD.11.118"> þ<expan>a</expan>t <hi rend="ul">vndirffenge</hi> me at þe
					ffounte ; ffor one of godis chosyn</l>

				<l id="C2.11.122" n="KD.11.119"> For crist cleped vs alle ; Come if we wolden</l>

				<l id="C2.11.123" n="KD.11.120"> sarazens &amp; <hi rend="ur"><app loc="C2.11.123">
							<lem wit="C2"><sic>stismatikes</sic></lem>
							<rdg wit="all other mss">scismatikes</rdg>
						</app></hi> ; and so he dede þe Iues</l>

				<l id="C2.11.124" n="KD.11.120α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">O vos o<expan>mn</expan>es scicientes ve<expan>n</expan>ite
							&amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.125" n="KD.11.121"> And bad hem souke ffor synne ; saueli at his breste</l>

				<l id="C2.11.126" n="KD.11.122"> And drink <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.126:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt;
						in <hi rend="it">drink</hi>.</note> bote ffor bale ; broke it <app loc="C2.11.126">
						<lem wit="C2">so</lem>
						<rdg wit="all other mss">whoso</rdg>
					</app> myȝte</l>

				<l id="C2.11.127" n="KD.11.123"> þa<expan>n</expan>ne mown all criste<expan>n</expan>
						come<expan>n</expan> q<expan>uod</expan> I ; &amp; cleyme þ<expan>er</expan> entre</l>

				<l id="C2.11.128" n="KD.11.124"> By þe blode þ<expan>a</expan>t he bouȝte us
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; and þoruȝ baptisme aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.129" n="KD.11.124α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">q<expan>ui</expan>
									c<expan>re</expan>did<expan>er</expan>it &amp; bap<expan>tizat</expan><expan>us</expan>
									fu<expan>er</expan>it</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.11.130" n="KD.11.125"> For þouȝ a cristen man coueyted ; his
						c<expan>ri</expan>stendo<expan>m</expan> to renye<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.130:</ref>   The two preceding
						lines are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.11.131" n="KD.11.126"> Riȝtffulich<expan>e</expan> to renye ; no reson it
					wolde</l>

				<l id="C2.11.132" n="KD.11.127"> For may no cherl chartre make ; ne his catell selle</l>

				<l id="C2.11.133" n="KD.11.128"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn leue of his lord ; no lawe wolle it graunte</l>

				<l id="C2.11.134" n="KD.11.129"> and he may renne in arerage ; &amp; rome so ffro<expan>m</expan>
					home</l>

				<l id="C2.11.135" n="KD.11.130"> and as a reneyed Caytif ; rechelesly aboute</l>
				<milestone n="51r" unit="fol." entity="B.C2.51r"/>
				<l id="C2.11.136" n="KD.11.131"> And reson shall rekene w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> him ;
					and caste him <del rend="erasure">u</del><add place="inline" hand="C2hand1">i</add>n
					arerage</l>

				<l id="C2.11.137" n="KD.11.133"> and put him aft<expan>er</expan> in p<expan>ri</expan>son ; in
						p<expan>ur</expan>gatorie to brenne</l>
				<marginalia id="C2.11.138m1" place="marginRight" hand="C2hand2">purgatorie</marginalia>

				<l id="C2.11.138" n="KD.11.134"> For his arerage rewarde him þ<expan>er</expan> ; to þe day of
					dom</l>

				<l id="C2.11.139" n="KD.11.135"> But if <hi rend="ur">co<expan>n</expan>triciou<expan>n</expan></hi> wolle come ; &amp; crie bi his lyue</l>

				<l id="C2.11.140" n="KD.11.136"> Mercy ffor his mysdedis ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					mouþ or w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> herte</l>

				<l id="C2.11.141" n="KD.11.137"> þ<expan>a</expan>t is soþe quod sc<expan>ri</expan>pture ; may
					no synne lette</l>

				<l id="C2.11.142" n="KD.11.138"> Mercy al to amende ; and mekenesse hir ffelawe</l>

				<l id="C2.11.143" n="KD.11.139"> For þei ben as our<expan>e</expan> bokis tellyn ; aboue godis
					werkis</l>

				<l id="C2.11.144" n="KD.11.139α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Mi<expan>sericordi</expan>a s<expan>upe</expan>r o<expan>mn</expan>ia op<expan>er</expan>a
									ei<expan>us</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.11.145" n="KD.11.140"> ȝe bawe ffor bokis q<expan>uod</expan> one was brokyn out
					of helle</l>
				<marginalia id="C2.11.146m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">Tr<del rend="overwritten">o</del><add place="inline" hand="C2hand2">a</add>ian<expan>us</expan></hi></marginalia>

				<l id="C2.11.146" n="KD.11.141"> hiȝte <hi rend="ur">tr<del rend="overwritten">o</del><add place="inline" hand="C2hand2">a</add>ian<expan>us</expan></hi> had ben a trewe knyȝt ;
					toke wittenesse at þe pope</l>

				<l id="C2.11.147" n="KD.11.142"> how he was deed &amp; damnped ; to dwellyn in peyne</l>

				<l id="C2.11.148" n="KD.11.143"> For an vnc<expan>ri</expan>sten creature ; clerkis
						witte<expan>n</expan> þe soþe</l>

				<l id="C2.11.149" n="KD.11.144"> þ<expan>a</expan>t all þe clergie vndir crist ; myȝte me
					cracche ffro helle</l>

				<l id="C2.11.150" n="KD.11.145"> But onelich<expan>e</expan> loue &amp; <hi rend="ul">lewte</hi>
					; and my laweffull domes</l>

				<l id="C2.11.151" n="KD.11.146"> Gregori wiste þis well ; &amp; wilneþ to my soule</l>

				<l id="C2.11.152" n="KD.11.147"> salvac<expan>i</expan>ou<expan>n</expan> ffor soþenesse ;
						þ<expan>a</expan>t he seyȝ in my werkis</l>

				<l id="C2.11.153" n="KD.11.148"> and aft<expan>er</expan>
					<add place="supralinear" hand="C2hand1">þ<expan>a</expan>t</add> he wepte ; &amp; wilned me
					were graunted</l>
				<marginalia id="C2.11.154m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur"><foreign lang="lat">no<expan>ta</expan></foreign><lb/>þe ground of<lb/>trentalis</hi></marginalia>

				<l id="C2.11.154" n="KD.11.149-KD.11.150"> Grace w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out ony bede biddinge ; his bone was vndir<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffonge<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.11.155" n="KD.11.151"> And I saued as ȝe mown se ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out syngynge of messis</l>

				<l id="C2.11.156" n="KD.11.152"> By loue and be lernynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.156:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">lernynge</hi>.</note> ; <app loc="C2.11.156">
						<lem wit="C2">&amp; of</lem>
						<rdg wit="most mss">of</rdg>
					</app> my l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>uynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.156:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>uynge</hi>.</note> in truþe</l>

				<l id="C2.11.157" n="KD.11.153"> Brouȝte me ffro bitt<expan>er</expan> peyne ;
						þ<expan>er</expan> no biddinge myȝte</l>

				<l id="C2.11.158" n="KD.11.154"> lo ȝe lordis what lewte dede ; bi an
						emp<expan>er</expan>our<expan>e</expan> of rome</l>

				<l id="C2.11.159" n="KD.11.155"> þ<expan>a</expan>t was an vncristen creature ; as clerkis
						ffyndy<expan>n</expan> in bokis</l>

				<l id="C2.11.160" n="KD.11.156">
					<hi rend="ul">Not þoruȝ preier<expan>e</expan> of a pope ; but ffor his pure
					truþe</hi></l>

				<l id="C2.11.161" n="KD.11.157"> was þ<expan>a</expan>t sarazyn saued ; as seint gregori bereþ
					wittenesse</l>

				<l id="C2.11.162" n="KD.11.158"> well auȝte<expan>n</expan> ȝe lordis
					þ<expan>a</expan>t lawis kepen ; þis lesson haue in mynde</l>
				<marginalia id="C2.11.163m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Law . and knoleage
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out<lb/>Loue . availeth no thinge</marginalia>

				<l id="C2.11.163" n="KD.11.159"> And on <hi rend="ur">tr<del rend="overwritten">o</del><add place="inline" hand="C2hand2">a</add>ian<expan>us</expan></hi> truþe to þenke ; &amp; do
					truþe to þe peple</l>

				<l id="C2.11.164" n="KD.11.171">
					<hi rend="ul">lawe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ouȝtyn loue q<expan>uod</expan> tr<del rend="overwritten">o</del><add place="inline" hand="C2hand2">a</add>ian<expan>us</expan> ; ley þ<expan>er</expan> a
						bene</hi></l>
				<marginalia id="C2.11.165m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Exemplu<expan>m</expan> bonu<expan>m</expan></hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.11.165" n="KD.11.172">
					<hi rend="ul">Or ony science vndir sonne ; þe Seuene artis and all</hi></l>

				<l id="C2.11.166" n="KD.11.173">
					<hi rend="ul">But þei be lerned ffor our<expan>e</expan> lord<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>s loue ; lost is all þe tyme</hi><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.166:</ref>   The two preceding lines are linked at the right by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.11.167" n="KD.11.174"> For no cause to cacche siluer<expan>e</expan> ;
						þ<expan>er</expan>bi ; ne to be callid a mayst<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.168" n="KD.11.175"> But all <app loc="C2.11.168">
						<lem wit="C2">ffor þe</lem>
						<rdg wit="all other mss">for</rdg>
					</app> loue of our<expan>e</expan> lord ; &amp; þe bette to loue þe peple</l>
				<milestone n="51v" unit="fol." entity="B.C2.51v"/>
				<l id="C2.11.169" n="KD.11.176"> For Seynt <hi rend="ur">Ioh<expan>a</expan>n</hi> saide it ;
					&amp; soþe arn his wordis</l>

				<l id="C2.11.170" n="KD.11.176α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>ui</expan>
									no<expan>n</expan> dilig<expan>it</expan> manet<lb/>in morte</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.11.171" n="KD.11.177"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so loueþ not leue me ; he
						l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>ueþ in deþ
					deynge</l>

				<l id="C2.11.172" n="KD.11.178"> and þ<expan>a</expan>t alle man<expan>er</expan>e
						me<expan>n</expan> ; enemyes and ffrendis</l>

				<l id="C2.11.173" n="KD.11.179"> loue here eiþ<expan>er</expan> oþ<expan>er</expan> ; &amp; lene
						he<expan>m</expan> as he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.11.174" n="KD.11.180"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so leneþ <app loc="C2.11.174">
						<lem wit="C2">not</lem>
						<rdg wit="all other mss">noȝt; he</rdg>
					</app> loueþ not ; god wott þe soþe</l>

				<l id="C2.11.175" n="KD.11.181"> and co<expan>m</expan>maundede <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.175:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">co<expan>m</expan>maundede</hi>.</note>
						ich<expan>e</expan> creature ; to co<expan>n</expan>fforme hy<expan>m</expan> to loue</l>

				<l id="C2.11.176" n="KD.11.182"> and sou<expan>er</expan>eynli pore peple ; &amp; her enemyes
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.177" n="KD.11.183"> For hem þ<expan>a</expan>t haten vs ; is our<expan>e</expan>
					merite to loue</l>

				<l id="C2.11.178" n="KD.11.184"> and pore peple to plese ; her preyris mown us helpe</l>

				<l id="C2.11.179" n="KD.11.185">
					<hi rend="ul">For our<expan>e</expan> Ioy &amp; our<expan>e</expan> hele ; <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan> crist of heuene</hi></l>

				<l id="C2.11.180" n="KD.11.186">
					<hi rend="ul">In a pore ma<expan>n</expan>nys aparaile ; pursueþ us
					eu<expan>er</expan>e</hi></l>

				<l id="C2.11.181" n="KD.11.187"> and lokeþ on vs in her<expan>e</expan> likenesse ; and
						þ<expan>a</expan>t w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> loueli chere</l>

				<l id="C2.11.182" n="KD.11.188"> To knowe us b<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add> our<expan>e</expan> kynde herte ; &amp; castinge of our<expan>e</expan>
					eye</l>

				<l id="C2.11.183" n="KD.11.189"> wheþ<expan>er</expan> we loue<expan>n</expan> þe lordis
						heer<expan>e</expan> ; be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor our<expan>e</expan> lord of
						bl<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>sse</l>

				<l id="C2.11.184" n="KD.11.190"> and exciteþ vs b<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add> þe euangelie ; þ<expan>a</expan>t wha<expan>n</expan>ne
					we maken ffestis</l>

				<l id="C2.11.185" n="KD.11.191"> we shulde not calle our<expan>e</expan> kyn
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>to ; ne no kyn riche</l>

				<l id="C2.11.186" n="KD.11.191α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cu<expan>m</expan>
								facitis co<expan>n</expan>uiuia<lb/>nolite i<expan>n</expan>uitare
						amicos</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.11.187" n="KD.11.192"> and Callyþ þe careffull þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>to ; þe croked &amp; þe pore</l>

				<l id="C2.11.188" n="KD.11.193"> For ȝour<expan>e</expan> ffrendis wolle ffede ȝou ;
					&amp; <hi rend="ul">ffonde</hi> ȝou to quyte</l>

				<l id="C2.11.189" n="KD.11.194"> Ȝour<expan>e</expan> ffestinge and
						ȝour<expan>e</expan> ffair<expan>e</expan> ȝiftis ; ich<expan>e</expan> ffrende
					quyteþ so oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.190" n="KD.11.195"> and ffor þe pore I shall pay ; &amp; pure well quyte
						her<expan>e</expan> traua<add place="supralinear" hand="C2hand1">i</add>le</l>

				<l id="C2.11.191" n="KD.11.196"> þ<expan>a</expan>t ȝeueþ hem mete or mony ; &amp; loueþ hem
					ffor my sake</l>

				<l id="C2.11.192" n="KD.11.198"> For þe beste ben su<expan>m</expan>me riche ; &amp;
						sum<expan>m</expan>e begg<expan>er</expan>s &amp; pore</l>

				<l id="C2.11.193" n="KD.11.199"> For alle ar we cristis creaturis ; &amp; of his coferis
					riche</l>

				<l id="C2.11.194" n="KD.11.200"> and breþeren as of blood ; as beggers and erlis</l>

				<l id="C2.11.195" n="KD.11.201"> For on caluerie of cristis blood ; c<expan>ri</expan>stendom gan
					springe</l>

				<l id="C2.11.196" n="KD.11.202"> and blody breþere<expan>n</expan> we be<seg type="shadowHyphen">-</seg>come ; þ<expan>er</expan> of o body wonne</l>

				<l id="C2.11.197" n="KD.11.203"> as <hi rend="ur"><foreign lang="lat">quasi modo geniti</foreign>
						; &amp; gentell me<expan>n</expan> ichone</hi></l>

				<l id="C2.11.198" n="KD.11.204"> Ne begg<expan>er</expan> ne boye amonge us ; but if it synne
					made</l>

				<l id="C2.11.199" n="KD.11.204α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>ui</expan>
									fac<expan>it</expan> p<expan>e</expan>cc<expan>at</expan>u<expan>m</expan>
									s<expan>er</expan>u<expan>us</expan> e<expan>st</expan>
									p<expan>e</expan>cc<expan>at</expan>i</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.11.200" n="KD.11.205"> In þe olde lawe ; as holi lettre telliþ</l>

				<l id="C2.11.201" n="KD.11.205.1"> Me<expan>n</expan>nys sonnes ; me<expan>n</expan> callid us
					ichon</l>

				<l id="C2.11.202" n="KD.11.206"> Of adamys issu &amp; eue ; ay till god<seg type="shadowHyphen">-</seg>ma<expan>n</expan> deied</l>

				<l id="C2.11.203" n="KD.11.207"> and aft<expan>er</expan> his
						resurecc<expan>i</expan>ou<expan>n</expan> ; redemptor was <add place="supralinear" hand="C2hand2">his</add> name</l>

				<l id="C2.11.204" n="KD.11.208"> and we his breþere<expan>n</expan> þoruȝ him bouȝte ;
					boþe riche &amp; pore</l>

				<l id="C2.11.205" n="KD.11.209">
					<app loc="C2.11.205">
						<lem wit="C2">and ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi</lem>
						<rdg wit="most mss">Forþi</rdg>
					</app> / l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">o</add>ue we ; as
					leue breþere<expan>n</expan>
					<app loc="C2.11.205">
						<lem wit="C2">shuld</lem>
						<rdg wit="most mss">shal</rdg>
					</app> . &amp; ich<expan>e</expan> ma<expan>n</expan> lauȝhe on oþ<expan>er</expan></l>
				<milestone n="52r" unit="fol." entity="B.C2.52r"/>
				<l id="C2.11.206" n="KD.11.210"> For if þ<expan>a</expan>t ich<expan>e</expan> ma<expan>n</expan>
					may fforbere ; amende þ<expan>er</expan> it nedeþ</l>

				<l id="C2.11.207" n="KD.11.211"> and eu<expan>er</expan>y ma<expan>n</expan> helpe
						oþ<expan>er</expan> ffor hens shull we alle</l>

				<l id="C2.11.208" n="KD.11.211α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Alt<expan>er</expan>
									alt<expan>er</expan>i<expan>us</expan> on<expan>er</expan>a <app loc="C2.11.208">
									<lem wit="C2"><sic>port<expan>er</expan></sic></lem>
									<rdg wit="all other mss">portate</rdg>
								</app> &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.11.209" n="KD.11.212"> and be we not vnkynde of our<expan>e</expan> catell ; ne of
						our<expan>e</expan> ku<expan>n</expan>nynge neiþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.210" n="KD.11.213"> For not no ma<expan>n</expan> how it is ; to be ynome ffro
					boþe</l>

				<l id="C2.11.211" n="KD.11.214"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi / lakke no lyff
						oþ<expan>er</expan> ; þouȝ he more latyn knowe</l>

				<l id="C2.11.212" n="KD.11.215"> Ne <hi rend="ul">vndirnyme</hi> not ffoule ; ffor is
						no<expan>n</expan> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn
					deffauȝte</l>

				<l id="C2.11.213" n="KD.11.216"> For what<seg type="shadowHyphen">-</seg>eu<expan>er</expan>e
					clerkis carpyn ; of c<expan>ri</expan>stendom or ellis</l>

				<l id="C2.11.214" n="KD.11.217">
					<app loc="C2.11.214">
						<lem wit="C2">Crist</lem>
						<rdg wit="all other mss">Crist to</rdg>
					</app> a comune wo<expan>m</expan>man saide ; in comune at a ffeste</l>

				<l id="C2.11.215" n="KD.11.218"> þ<expan>a</expan>t <foreign lang="lat"><hi rend="ur">ffides
							sua</hi></foreign> shulde saue<expan>n</expan> hir ; &amp; salue<expan>n</expan> hir of
					synnes</l>

				<l id="C2.11.216" n="KD.11.219"> þa<expan>n</expan>ne is bileue <hi rend="ul">a <del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">l</add>ele</hi> helpe ; aboue logyk
					or lawe</l>

				<marginalia id="C2.11.217m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Logick and Law</marginalia>

				<l id="C2.11.217" n="KD.11.220"> Of <hi rend="ur">logyk</hi> ne of lawe ; in <foreign lang="lat">legenda s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>or<expan>um</expan></foreign></l>

				<l id="C2.11.218" n="KD.11.221"> Is lytill alowaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.218:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">alowaunce</hi>.</note> mad<add place="inline" hand="C2hand2">e</add> ; but if bileue hem helpe</l>

				<l id="C2.11.219" n="KD.11.222"> For it is ou<expan>er</expan>longe er <hi rend="ur">logyk</hi> ;
					ony lessou<expan>n</expan> assoyle</l>

				<l id="C2.11.220" n="KD.11.223"> And lawe is loþe to loue ; but if he <hi rend="ul"> lacche</hi>
						syluer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.11.221" n="KD.11.224"> But <hi rend="ur">logyk</hi> and <hi rend="ur">lawe</hi> ;
						þ<expan>a</expan>t loue<expan>n</expan> not to lye</l>

				<l id="C2.11.222" n="KD.11.225"> I counceyll alle c<expan>ri</expan>sten me<expan>n</expan> ;
					cleue not þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>on to sore</l>

				<l id="C2.11.223" n="KD.11.226"> For su<expan>m</expan>me wordis I ffynde wrette<expan>n</expan>
					; <add place="supralinear" hand="C2hand1">þ<expan>a</expan>t</add> were of ffeiþes techinge</l>

				<l id="C2.11.224" n="KD.11.227"> þ<expan>a</expan>t saued synffull <app loc="C2.11.224">
						<lem wit="C2">ma<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="all other mss">men</rdg>
					</app> ; as seint Ioh<expan>a</expan>n beriþ wittenesse</l>

				<l id="C2.11.225" n="KD.11.228">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ead<expan>em</expan> mens<expan>ur</expan>a
								q<expan>ua</expan> mensi ffu<expan>er</expan>itis ; remeciet<expan>ur</expan>
						vobis</hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.226" n="KD.11.229"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi lerne we þe lawe of loue ;
					as our<expan>e</expan> lord tauȝte</l>

				<l id="C2.11.227" n="KD.11.230-KD.11.231"> and as seint gregory said ; ffor me<expan>n</expan>nys soule
					helþe</l>

				<l id="C2.11.228" n="KD.11.230α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Meli<expan>us</expan>
									e<expan>st</expan> sc<expan>ru</expan>tari <app loc="C2.11.228">
									<lem wit="C2"><sic>stel<expan>er</expan>a</sic></lem>
									<rdg wit="all other mss">scelera</rdg>
								</app> n<expan>ost</expan>ra<lb/>q<expan>uam</expan> nat<expan>ur</expan>as
									reru<expan>m</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.11.229" n="KD.11.232"> why I meue þis mater ; is moste ffor þe pore</l>

				<l id="C2.11.230" n="KD.11.233">
					<hi rend="ul">For in his <del rend="erasure">k</del>likenesse our<expan>e</expan> lord ; ofte
						haþe ben y<seg type="shadowHyphen">-</seg>knowe</hi></l>

				<l id="C2.11.231" n="KD.11.234"> wittenesse in þe paske weke ; wha<expan>n</expan>ne he ȝede
					to Emaus</l>

				<l id="C2.11.232" n="KD.11.235">
					<hi rend="ur">Cleophas</hi> knewe him not ; þ<expan>a</expan>t he crist were</l>

				<l id="C2.11.233" n="KD.11.236"> For his pore apparayle ; and pilg<expan>ri</expan>mes wedis</l>

				<l id="C2.11.234" n="KD.11.237"> Tyll he blesside &amp; brak þe bred þ<expan>a</expan>t þey
					eten</l>

				<l id="C2.11.235" n="KD.11.238"> So be his werkis þey wisten ; þ<expan>a</expan>t he was <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></l>

				<l id="C2.11.236" n="KD.11.239"> and be cloþing þey knewe him not ; ne be carpinge of tunge</l>

				<l id="C2.11.237" n="KD.11.240"> and alle was in ensa<expan>m</expan>mple ; to vs synffull
					here</l>

				<l id="C2.11.238" n="KD.11.241"> þ<expan>a</expan>t we shulden be lowe ; and
						louelich<expan>e</expan> of speche</l>

				<l id="C2.11.239" n="KD.11.242"> and apparale us not prouudly ; ffor pilg<expan>ri</expan>mes ar
					we all</l>

				<l id="C2.11.240" n="KD.11.243"> and in þe appara<add place="supralinear" hand="C2hand2">i</add>le of a pore ma<expan>n</expan> ; &amp; pilg<expan>ri</expan>mes likenesse</l>
				<milestone n="52v" unit="fol." entity="B.C2.52v"/>
				<l id="C2.11.241" n="KD.11.244"> Many tyme god haþe be mett ; amonge nedy peple</l>

				<l id="C2.11.242" n="KD.11.245"> þ<expan>a</expan>t neu<expan>er</expan>e segge him seiȝ ;
					in secte of þe riche</l>

				<l id="C2.11.243" n="KD.11.246"> Seint <hi rend="ur">Ioh<expan>a</expan>n</hi> and
						oþ<expan>er</expan> seintis ; were seyn in pore cloþinge</l>

				<l id="C2.11.244" n="KD.11.247"> And as pore pilg<expan>ri</expan>mes ; preyed
					me<expan>n</expan>nys goodis</l>

				<l id="C2.11.245" n="KD.11.248">
					<expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan> crist on a Iues douȝt<expan>er</expan> alyȝt ;
					gentill wo<expan>m</expan>man þouȝ sche were</l>

				<l id="C2.11.246" n="KD.11.249"> was a pure pore mayde ; and to a pore ma<expan>n</expan>
					weddid</l>

				<l id="C2.11.247" n="KD.11.250">
					<hi rend="ur">Martha</hi> on <hi rend="ur">marie magdalene</hi> ; an huge pleynt sche made</l>

				<l id="C2.11.248" n="KD.11.251"> and to our<expan>e</expan> saueour<expan>e</expan> self ; seide
					þese wordis</l>

				<l id="C2.11.249" n="KD.11.252">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">D<expan>omi</expan>ne no<expan>n</expan> Est
								t<expan>ib</expan>i c<expan>ur</expan>e q<expan>uod</expan> . soror mea
								reliq<expan>uit</expan> me sola<expan>m</expan> &amp;
					c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.250" n="KD.11.253"> and hasteli god answeryd ; &amp; eyþeris wille ffollwid</l>

				<l id="C2.11.251" n="KD.11.254"> Boþe in <hi rend="ur">marthas</hi> &amp; in <hi rend="ur">maries</hi> ; as <hi rend="ur">matheu</hi> bereþ wittenesse</l>

				<l id="C2.11.252" n="KD.11.255"> and pou<expan>er</expan>te god putte beffore ; &amp; preisid it
					þe bett<expan>er</expan></l>


				<l id="C2.11.253" n="KD.11.255α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">maria
									opti<expan>m</expan>am<lb/>p<expan>ar</expan>te<expan>m</expan> eleg<expan>it</expan>
									q<expan>ue</expan> no<expan>n</expan> auf<expan>er</expan>et<expan>ur</expan> ab
							ea</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.11.254" n="KD.11.256">
					<hi rend="ul">and alle þe wyse þ<expan>a</expan>t eu<expan>er</expan>e were<expan>n</expan> ;
						bi ou<add place="supralinear" hand="C2hand2">gh</add>t I can aspie</hi></l>

				<l id="C2.11.255" n="KD.11.257">
					<hi rend="ul">preysen pou<expan>er</expan>te ffor best lijf ; if pacience it ffollowe</hi></l>

				<l id="C2.11.256" n="KD.11.258"> and boþe bett<expan>er</expan> and blessider<expan>e</expan> ;
					bi many ffollde þa<expan>n</expan>ne richesse</l>

				<l id="C2.11.257" n="KD.11.259"> and þouȝ it be sour<expan>e</expan> to suffre ;
						þ<expan>er</expan> comeþ swete aft<expan>er</expan></l>
				<marginalia id="C2.11.258m1" place="marginLeft" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Si<expan>mi</expan>litudo</foreign></marginalia>

				<l id="C2.11.258" n="KD.11.260"> as <app loc="C2.11.258">
						<lem wit="C2">a</lem>
						<rdg wit="most mss">on a</rdg>
					</app> walnote w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>outyn ; is a bitt<expan>er</expan> barke</l>
				<marginalia id="C2.11.259m1" place="marginRight" hand="C2hand2">
					pou<expan>er</expan>tie</marginalia>

				<l id="C2.11.259" n="KD.11.261"> and aft<expan>er</expan> þ<expan>a</expan>t
						bitt<expan>er</expan> bark ; be þe schelle aweye</l>

				<l id="C2.11.260" n="KD.11.262"> is a kyrnell of comfforte ; kynde to restore</l>

				<l id="C2.11.261" n="KD.11.263"> so is aft<expan>er</expan> pou<expan>er</expan>te . or pacience
					; pacientlich<expan>e</expan> ytake</l>

				<l id="C2.11.262" n="KD.11.264"> For it makeþ ma<expan>n</expan> haue mynde in god ; &amp; a
					grett wille</l>

				<l id="C2.11.263" n="KD.11.265"> To wepe &amp; to well bidde ; wer<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of wexiþ m<expan>er</expan>cy</l>

				<l id="C2.11.264" n="KD.11.267"> and well sekerer<expan>e</expan> he slepiþ ; þe
						ma<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t is pore</l>

				<l id="C2.11.265" n="KD.11.268"> and lesse he drediþ deþ ; and in derk to be robbid</l>

				<l id="C2.11.266" n="KD.11.269"> þan he þ<expan>a</expan>t is ryȝt riche ; reson bereth
					wittenesse</l>

				<l id="C2.11.267" n="KD.11.269">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Paup<expan>er</expan> ego ludo ; du<expan>m</expan> tu diues
							meditaris</hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.268" n="KD.11.270"> and þouȝ saloman said ; as ffolk seen in þe bible</l>

				<l id="C2.11.269" n="KD.11.271">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Di<expan>ui</expan>cias n<expan>ec</expan> paup<expan>er</expan><expan>tate</expan> &amp;
									c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></add></l>

				<marginalia id="C2.11.270m1" place="marginRight" hand="C2hand2">perfecc<expan>i</expan>ou<expan>n</expan> of pou<expan>er</expan>tie</marginalia>

				<l id="C2.11.270" n="KD.11.272"> wyser þan <hi rend="ur">saloman</hi> was ; beriþ wittenesse
					&amp; tauȝte </l>

				<l id="C2.11.271" n="KD.11.273"> þ<expan>a</expan>t p<expan>ar</expan>ffyȝt
						pou<expan>er</expan>te was ; no posession to haue</l>

				<l id="C2.11.272" n="KD.11.274"> and lijf most likynge to god ; as luke bereþ wittenesse</l>

				<l id="C2.11.273" n="KD.11.274α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Si vis p<expan>er</expan>fect<expan>us</expan>
								e<expan>ss</expan>e vade et vende &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.274" n="KD.11.275"> and is to mene to me<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t on þis
					molde l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>ue<expan>n</expan></l>
				<marginalia id="C2.11.275m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">War
							mu<expan>n</expan>kes &amp;<lb/>Channonys</hi></marginalia>

				<l id="C2.11.275" n="KD.11.276"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so wolle be pure
						p<expan>ar</expan>ffiȝt ; mote possesion fforsake </l>

				<l id="C2.11.276" n="KD.11.277"> Or selle it as seiþ þe book ; and þe siluer dele</l>
				<milestone n="53r" unit="fol." entity="B.C2.53r"/>
				<l id="C2.11.277" n="KD.11.278"> To beggers þ<expan>a</expan>t gon &amp; beggen ; and biddin good
					ffor godis loue</l>

				<l id="C2.11.278" n="KD.11.279"> For ffailede neu<expan>er</expan> ma<expan>n</expan> mete ;
						þ<expan>a</expan>t myȝtfull god serued</l>

				<l id="C2.11.279" n="KD.11.279.1">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">No<expan>n</expan> vidi iustu<expan>m</expan>
								d<expan>er</expan>elictu<expan>m</expan> n<expan>ec</expan> sem<expan>en</expan>
								ei<expan>us</expan> q<expan>ue</expan>rens pan<expan>em</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.280" n="KD.11.280"> as <hi rend="ur">dauiþ</hi>
					<app loc="C2.11.280">
						<lem wit="C2">in</lem>
						<rdg wit="all other mss">seiþ in</rdg>
					</app> þe <hi rend="ur">saut<expan>er</expan></hi> ; to swich<expan>e</expan>
					þ<expan>a</expan>t ben in wille</l>

				<l id="C2.11.281" n="KD.11.281"> To serue god goodlich<expan>e</expan> ; ne greueþ him no
					penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.281:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">penaunce</hi>.</note>
				</l>

				<l id="C2.11.282" n="KD.11.281α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nichil
									inposs<expan>ibi</expan>le volenti</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.11.283" n="KD.11.282"> Ne lakkiþ neu<expan>er</expan> lijflode ; lynnen ne wollen</l>

				<l id="C2.11.284" n="KD.11.282α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">In<seg type="shadowHyphen">-</seg>q<expan>ui</expan>rentes a<expan>utem</expan>
									d<expan>omi</expan>n<expan>u</expan>m no<expan>n</expan>
									mi<lb/>nue<expan>n</expan>t<expan>ur</expan> o<expan>mn</expan>i
					bono</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.11.285" n="KD.11.283">
					<hi rend="ul">If prestis were p<expan>ar</expan>ffiȝt ; þei wollde no siluer take</hi></l>
				<marginalia id="C2.11.286m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Agaynste takynge of
					monay<lb/>for Masses</marginalia>

				<l id="C2.11.286" n="KD.11.284">
					<hi rend="ul">For masses ne ffor matynys ; not her mete of vsureris</hi></l>

				<l id="C2.11.287" n="KD.11.285"> Ne neiþ<expan>er</expan> kyrtill ne kote ; þouȝ þei ffor
					colde shuld deye</l>

				<l id="C2.11.288" n="KD.11.286"> and þey her deuer ded as <hi rend="ur">dauid</hi> ; seiþ in þe
						<hi rend="ur">sauȝt<expan>er</expan></hi></l>

				<l id="C2.11.289" n="KD.11.286α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Iudica me deus &amp; <app loc="C2.11.289">
								<lem wit="C2">deserne</lem>
								<rdg wit="most mss">discerne</rdg>
							</app> ca<expan>usa</expan>m &amp; c<expan>etera</expan> sp<expan>er</expan>a in deo &amp;
								c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.290" n="KD.11.287"> spekeþ of prestis ; þ<expan>a</expan>t han no spendinge
						syluer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.11.291" n="KD.11.288"> þ<expan>a</expan>t if þei trauaile trulich<expan>e</expan> ;
					&amp; triste in god almyȝti</l>

				<l id="C2.11.292" n="KD.11.289"> hem shulde lakke no lijflode ; neiþ<expan>er</expan> wollen ne
						lynne<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.11.293" n="KD.11.290"> and þe title þei take ordre by ; telliþ ȝe
						be<expan>n</expan> auaunced</l>

				<l id="C2.11.294" n="KD.11.291"> þa<expan>n</expan>ne nediþ not ȝou take syluer ; ffor
					massis þ<expan>a</expan>t ȝe synge<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.11.295" n="KD.11.292"> For he þ<expan>a</expan>t toke ȝou
						ȝour<expan>e</expan> title ; shulde take ȝou ȝour<expan>e</expan> wages</l>

				<l id="C2.11.296" n="KD.11.293"> Of þe bisshope þ<expan>a</expan>t blessiþ ȝou ; if
						þ<expan>a</expan>t ȝe ben worþi</l>

				<l id="C2.11.297" n="KD.11.294"> For made neu<expan>er</expan> kynge no knyȝt ; but he had
					catell to spende</l>

				<l id="C2.11.298" n="KD.11.295"> As be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffelle ffor a knyȝt ;
					or ffound him ffor his strenkþe</l>

				<l id="C2.11.299" n="KD.11.296"> It is a careffull knyȝt ; &amp; of caytijf
						kyng<expan>is</expan> makynge</l>

				<l id="C2.11.300" n="KD.11.297"> þ<expan>a</expan>t haþe no lond ne l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>nage riche ; ne good loos of his handis</l>

				<l id="C2.11.301" n="KD.11.298"> þe same I seie ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>soþe ; bi
					alle swich<expan>e</expan> p<expan>re</expan>stis</l>

				<l id="C2.11.302" n="KD.11.299"> þ<expan>a</expan>t han neiþ<expan>er</expan>
					ku<expan>n</expan>nynge ne kyn ; but a croun one</l>

				<l id="C2.11.303" n="KD.11.300"> And a title a tale of nouȝt ; to his lijflode at
					myscheff</l>

				<l id="C2.11.304" n="KD.11.301"> he haþe more bileue as I leue ; to <hi rend="ul">lacche</hi>
					þoruȝ his croune</l>

				<l id="C2.11.305" n="KD.11.302"> Cure . þan ffor ku<expan>n</expan>nynge or knowinge ; ffor clene
					of beringe</l>

				<l id="C2.11.306" n="KD.11.302.1"> I haue wo<del rend="markedThrough">r</del><add place="supralinear" hand="C2hand2">n</add>dir and why ; &amp; wherffore þe bisshope</l>

				<l id="C2.11.307" n="KD.11.302.2"> Makeþ swich<expan>e</expan> prestis ; þ<expan>a</expan>t lewde
						me<expan>n</expan> be<seg type="shadowHyphen">-</seg>traien</l>

				<l id="C2.11.308" n="KD.11.303"> A chartre is chalengable ; biffore a <del rend="erasure">.....</del><add place="inline" hand="C2hand1">Cheef</add> Iustice</l>

				<l id="C2.11.309" n="KD.11.304"> If ffals latyn be in þ<expan>a</expan>t lett<expan>er</expan> ;
					þe lawe it impugneþ</l>

				<l id="C2.11.310" n="KD.11.305"> Or peyntid p<expan>ar</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>interlynarie ; p<expan>ar</expan>cellis ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>skippid</l>

				<l id="C2.11.311" n="KD.11.306"> þe <hi rend="ul">gome</hi> þ<expan>a</expan>t gloseþ so Charters
					; ffor a <hi rend="ul">goky</hi> is holdyn</l>

				<l id="C2.11.312" n="KD.11.307"> so it is a goky be god ; þ<expan>a</expan>t in his gospell
					ffailiþ</l>


				<l id="C2.11.313" n="KD.11.308"> Or in messe or matyns ; makiþ ony deffauȝte</l>

				<l id="C2.11.314" n="KD.11.308α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>ui</expan>
									offend<expan>it</expan> i<expan>n</expan> vno i<expan>n</expan>
									o<expan>mn</expan>ib<expan>us</expan> e<expan>st</expan> reus</hi></foreign></add></l>

				<milestone n="53v" unit="fol." entity="B.C2.53v"/>
				<l id="C2.11.315" n="KD.11.310"> And also in þe sauȝt<expan>er</expan> seiþ ; dauiþ to
						ou<expan>er</expan>skippers</l>

				<l id="C2.11.316" n="KD.11.311">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Psallite d<expan>e</expan>o n<expan>ost</expan>ro psallite ;
								q<expan>uonia</expan>m rex t<expan>er</expan>re d<expan>eu</expan>s isr<expan>ae</expan>l
							psallite sapient<expan>er</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.317" n="KD.11.312"> þe bisshop shall be blamed ; be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore god as I leue</l>

				<l id="C2.11.318" n="KD.11.313"> þ<expan>a</expan>t swiche goddis knyȝtis ;
						þ<expan>a</expan>t kunne not <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sapient<expan>er</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.319" n="KD.11.314"> Synge ne <add place="supralinear" hand="C2hand2">p</add>salme
					rede ; ne Segge a messe of þe day</l>

				<l id="C2.11.320" n="KD.11.315"> and neu<expan>er</expan> neiþ<expan>er</expan> is blameles ; þe
					bischope ne þe chapeleyn</l>

				<l id="C2.11.321" n="KD.11.316"> For eu<expan>er</expan>e eiþ<expan>er</expan> is enditid ; &amp;
						þ<expan>a</expan>t of <foreign lang="lat"><hi rend="ur">ignorancia</hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.322" n="KD.11.317">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">No<expan>n</expan> excusat ep<expan>iscop</expan>os ;
								n<expan>ec</expan></hi></foreign> ydiotes prestis</l>

				<l id="C2.11.323" n="KD.11.318"> þis lokynge of lewde prestis ; haþe don me lepe ffro
						pou<expan>er</expan>te</l>

				<l id="C2.11.324" n="KD.11.319"> which<expan>e</expan> I preise þ<expan>er</expan> pacience is ;
					more p<expan>ar</expan>ffiȝt þan richesse</l>

				<l id="C2.11.325" n="KD.11.320"> and moche more in metinge þus ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> me gan on dispute</l>

				<l id="C2.11.326" n="KD.11.321"> and slepinge I seiȝ al þis ; &amp; siþe<expan>n</expan> cam
					kynde</l>

				<l id="C2.11.327" n="KD.11.322"> and <hi rend="ul">nem<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">p</add>nede</hi> me be name ; and bade me <hi rend="ul">ny<expan>m</expan>me</hi> heed</l>

				<l id="C2.11.328" n="KD.11.323"> and þoruȝ þe wondris of þis world ; witt ffor to take</l>

				<l id="C2.11.329" n="KD.11.324"> And on a mounteyn þ<expan>a</expan>t mydelerd hiȝte ; as me
					þo þouȝt</l>

				<l id="C2.11.330" n="KD.11.325"> I was ffett fforþe ; be ensaunplis to knowe</l>

				<l id="C2.11.331" n="KD.11.326"> þoruȝ ich<expan>e</expan> a creature &amp; kynde ; my
						creat<add place="supralinear" hand="C2hand2">o</add>ure to loue</l>

				<l id="C2.11.332" n="KD.11.327"> I seyȝ þe su<expan>n</expan>ne &amp; þe sehe ; &amp; þe
					sonde aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.333" n="KD.11.328"> and where þ<expan>a</expan>t briddis and bestis ; bi her make
					ȝeden</l>

				<l id="C2.11.334" n="KD.11.329"> wylde wormes in wodes ; &amp; wondirffull ffoulis</l>

				<l id="C2.11.335" n="KD.11.330"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> fflekked ffeþeres ; and of
						<hi rend="ul">ffele</hi><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.335:</ref>A virgule appears between the words <hi rend="it">of</hi> and
							<hi rend="it">ffele</hi>.</note> colouris</l>

				<l id="C2.11.336" n="KD.11.331"> Man had his make ; I myȝte boþe by<seg type="shadowHyphen">-</seg>holde</l>

				<l id="C2.11.337" n="KD.11.332"> pou<expan>er</expan>te &amp; plente ; boþe pees &amp; werre</l>

				<l id="C2.11.338" n="KD.11.333"> Blisse &amp; bale ; boþe I seiȝ at ones</l>

				<l id="C2.11.339" n="KD.11.334"> and me<expan>n</expan> token mede ; &amp; mercy reffusid</l>

				<l id="C2.11.340" n="KD.11.335"> Reson I seiȝ soþely ; suen alle bestis</l>

				<l id="C2.11.341" n="KD.11.336"> In etynge &amp; drinkinge ; &amp; in engendringe of kynde</l>

				<l id="C2.11.342" n="KD.11.337"> and aft<expan>er</expan> cours of concepciou<expan>n</expan> ;
						no<expan>n</expan> toke kepe <app loc="C2.11.342">
						<lem wit="C2">to</lem>
						<rdg wit="most mss">of</rdg>
					</app> oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.343" n="KD.11.338"> and wha<expan>n</expan>ne þey haddyn reden <app loc="C2.11.343">
						<lem wit="C2">a</lem>
						<rdg wit="all other mss">in</rdg>
					</app> rotey<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme ; ano<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>riȝt þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.344" n="KD.11.339"> Males drowen hem to males ; on morwnynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.344:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">morwnynge</hi>.</note> bi
						he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.11.345" n="KD.11.340"> In <app loc="C2.11.345">
						<lem wit="C2">euenynge</lem>
						<rdg wit="all other mss">euenynges</rdg>
					</app>
					<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.345:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">euenynge</hi>.</note> also ; þe males ffro þe ffemelis</l>

				<l id="C2.11.346" n="KD.11.341"> þ<expan>er</expan> was kow ne kowkynde ; þ<expan>a</expan>t
					conseyued hade</l>

				<l id="C2.11.347" n="KD.11.342"> þ<expan>a</expan>t wolde <hi rend="ul">belue</hi>
						aft<expan>er</expan> boles <marginalia place="supralinear" hand="C2hand2"><gloss id="boles">bulles</gloss></marginalia> ; ne bore
						aft<expan>er</expan> sowe</l>

				<l id="C2.11.348" n="KD.11.343"> Boþe hors and houndis ; and all oþ<expan>er</expan> bestis</l>

				<l id="C2.11.349" n="KD.11.344"> medeleden not w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> her makes ;
						þ<expan>a</expan>t w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffole were<expan>n</expan></l>
				<milestone n="54r" unit="fol." entity="B.C2.54r"/>
				<l id="C2.11.350" n="KD.11.345"> Briddis I be<seg type="shadowHyphen">-</seg>helde ;
						þ<expan>a</expan>t in buskis made nestis</l>

				<l id="C2.11.351" n="KD.11.346"> had neu<expan>er</expan>e <hi rend="ul">wye</hi> witte ; to
					werche þe leste</l>

				<l id="C2.11.352" n="KD.11.347"> I had wondir at whom ; and where þe pie lerned</l>

				<l id="C2.11.353" n="KD.11.348"> To legge þe stykkis<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.384:</ref>The second &lt;k&gt; in <hi rend="it">stykkis</hi> has been altered so that it is no longer clearly legible.</note> ; in which he leiþ &amp; bredyþ</l>

				<l id="C2.11.354" n="KD.11.349"> þ<expan>er</expan> nys wyȝt as I wene ; shulde werche hir
					neste <add place="supralinear" hand="C2hand1">to</add> paye</l>

				<l id="C2.11.355" n="KD.11.350"> if ony mason made a molde þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>to ; moche wondir it were</l>

				<l id="C2.11.356" n="KD.11.351"> and ȝit me m<expan>er</expan>ueilid more ; how many
						oþ<expan>er</expan> briddis</l>

				<l id="C2.11.357" n="KD.11.352"> hidden and hileden ; her <hi rend="ul">eyren</hi> ffull
					derne</l>

				<l id="C2.11.358" n="KD.11.353-KD.11.354"> In mareys &amp; moris ; ffor me<expan>n</expan> shulde hem
					not ffynde</l>

				<l id="C2.11.359" n="KD.11.353-KD.11.354"> and hiddyn her eggis ; wha<expan>n</expan>ne þei
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ffro wenten</l>

				<l id="C2.11.360" n="KD.11.355"> For ffere of oþ<expan>er</expan> ffoulis ; &amp; ffor wylde
					bestis</l>

				<l id="C2.11.361" n="KD.11.356"> and su<expan>m</expan>me troden here makis ; &amp; on tres <app loc="C2.11.361">
						<lem wit="C2">bridden</lem>
						<rdg wit="most mss">bredden</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.11.362" n="KD.11.357"> And brouȝte<expan>n</expan> fforþe her<expan>e</expan>
					bridis so ; al aboue þe ground</l>

				<l id="C2.11.363" n="KD.11.358"> and su<expan>m</expan>me briddis at þe bille ; þoruȝ
					bredinge co<expan>n</expan>ceyued</l>

				<l id="C2.11.364" n="KD.11.359"> And su<expan>m</expan>me kakeleden I toke keep ; how pekoccis
					breddyn</l>

				<l id="C2.11.365" n="KD.11.360"> Moch<expan>e</expan> m<expan>er</expan>ueilid me ; what
						mayst<expan>er</expan> þey haddyn</l>

				<l id="C2.11.366" n="KD.11.361"> And who tauȝte hem on tre<add place="supralinear" hand="C2hand1">e</add>s ; to tymbre so hie</l>

				<l id="C2.11.367" n="KD.11.362"> þ<expan>er</expan> neiþ<expan>er</expan> barn ne beste ; may her
						brid<add place="supralinear" hand="C2hand1">d</add>is reche</l>

				<l id="C2.11.368" n="KD.11.363"> and siþen I lokede on þe see ; &amp; so on þe ste<add place="supralinear" hand="C2hand2">r</add>ris</l>

				<l id="C2.11.369" n="KD.11.364"> Many <hi rend="ul">selkouþis</hi> I seiȝ ; be not to seie
					nouþe</l>

				<l id="C2.11.370" n="KD.11.365"> I seiȝ fflouris in þe <hi rend="ul">ffriþe</hi> ; &amp; her
						ffair<expan>e</expan> colouris</l>

				<l id="C2.11.371" n="KD.11.366"> and how amonge þe grene gresse ; grew so many hewes</l>

				<l id="C2.11.372" n="KD.11.367"> and su<expan>m</expan>me sour<expan>e</expan> &amp;
						su<expan>m</expan>me swete ; <hi rend="ul">selcouþe</hi> me þouȝte</l>

				<l id="C2.11.373" n="KD.11.368"> Of her kynde &amp; her colour<expan>e</expan> ; to carpe it were
					to longe</l>

				<l id="C2.11.374" n="KD.11.369"> and þ<expan>a</expan>t moste meved me ; and my mode Chaungid</l>
				<marginalia id="C2.11.375m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Reason Rewleth all
					beastes<lb/>save man and his make .</marginalia>

				<l id="C2.11.375" n="KD.11.370"> þ<expan>a</expan>t reson rewardyde ; and rewlide alle bestis</l>

				<l id="C2.11.376" n="KD.11.371"> saue ma<expan>n</expan> and his make ; many tyme and ofte</l>

				<l id="C2.11.377" n="KD.11.372"> No reson hem ffolwyd ; &amp; þa<expan>n</expan>ne I rebukede</l>

				<l id="C2.11.378" n="KD.11.373"> Reson and riȝt to him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue
					saide</l>

				<l id="C2.11.379" n="KD.11.374"> I haue wonndre of þe q<expan>uo</expan>d I ; þ<expan>a</expan>t
					witti art holdyn</l>

				<l id="C2.11.380" n="KD.11.375"> why þ<expan>o</expan>u ne sueste ma<expan>n</expan> &amp; his
					make ; þ<expan>a</expan>t no mysfayte him ffolowe</l>

				<l id="C2.11.381" n="KD.11.376"> and reson aratede me ; and said recche þe
					neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.11.382" n="KD.11.377"> why I suffre or not suffre ; þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue hast not to done</l>

				<l id="C2.11.383" n="KD.11.378"> Amende þ<expan>o</expan>u if þ<expan>o</expan>u myȝte ;
					ffor my tyme is to abide</l>

				<l id="C2.11.384" n="KD.11.379"> Sufferaunce is sou<expan>er</expan>eyne vertu ; &amp; of swift
					veniaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.11.384:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">veniaunce</hi>.</note></l>
				<milestone n="54v" unit="fol." entity="B.C2.54v"/>
				<l id="C2.11.385" n="KD.11.380"> who suffrede more þan god q<expan>uod</expan> he ; no <hi rend="ul">gome</hi> as I leue</l>

				<l id="C2.11.386" n="KD.11.381"> He myȝte amende in a menute while ; al þ<expan>a</expan>t
					mystondiþ</l>

				<l id="C2.11.387" n="KD.11.382"> and he suffred ffor su<expan>m</expan>me ma<expan>n</expan>nys
					good ; &amp; so is our<expan>e</expan> bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.388" n="KD.11.394"> þe wise and þe witti ; wrotte þus in þe bible</l>

				<l id="C2.11.389" n="KD.11.395">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">De re q<expan>ue</expan> te no<expan>n</expan> molestat noli
								c<expan>er</expan>tare</hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.390" n="KD.11.396"> For be a ma<expan>n</expan> ffair<expan>e</expan> or ffoule ; it
					ffalleþ not to lakke</l>

				<l id="C2.11.391" n="KD.11.397"> þe schappe <app loc="C2.11.391">
						<lem wit="C2">ne</lem>
						<rdg wit="all other mss">ne þe</rdg>
					</app> schafte ; þ<expan>a</expan>t god schope him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.11.392" n="KD.11.398"> For all þ<expan>a</expan>t he dede was well do ; as holi writte
					wittenessiþ</l>

				<l id="C2.11.393" n="KD.11.398α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Et vid<expan>it</expan> deus cu<expan>n</expan>cta
								q<expan>ue</expan> fec<expan>er</expan>at et era<expan>n</expan>t valde
					bona</hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.394" n="KD.11.399"> and bad eu<expan>er</expan>y creature ; in his kynde encrece</l>

				<l id="C2.11.395" n="KD.11.400"> all to myrþe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						ma<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t most wo <hi rend="ul">þoliþ</hi></l>

				<l id="C2.11.396" n="KD.11.401"> In <hi rend="ul">ffondinge</hi> of þe ffleissh<expan>e</expan> ;
					&amp; of þe ffende boþe</l>

				<l id="C2.11.397" n="KD.11.402"> For ma<expan>n</expan> was made of swich<expan>e</expan> a mater
					; he may not well ast<expan>er</expan>te</l>

				<l id="C2.11.398" n="KD.11.403"> That ne su<expan>m</expan> tyme him betid ; to ffolowe his
					kynde</l>

				<l id="C2.11.399" n="KD.11.404">
					<hi rend="ur">Caton</hi> acordiþ her<seg type="shadowHyphen">-</seg>with ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">nemo sine c<expan>ri</expan>mi<expan>n</expan>e viuit</hi></foreign></l>

				<l id="C2.11.400" n="KD.11.405"> þo cauȝte I colour<expan>e</expan> ano<expan>n</expan> ;
					&amp; <hi rend="ul">comsede</hi> to be aschamed</l>

				<l id="C2.11.401" n="KD.11.406"> and I awakid þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>with ; woo was me þa<expan>n</expan>ne</l>

				<l id="C2.11.402" n="KD.11.407"> þ<expan>a</expan>t I in metels ne myȝte ; more haue I<seg type="shadowHyphen">-</seg>knowen</l>

				<l id="C2.11.403" n="KD.11.408"> þa<expan>n</expan>ne said I to my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; and chidde þ<expan>a</expan>t tyme</l>

				<l id="C2.11.404" n="KD.11.409"> Now I wott what do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well ; is
						q<expan>uod</expan> I . be dere god as me þinkiþ</l>

				<l id="C2.11.405" n="KD.11.410"> and as I caste vp my<expan>n</expan> eyn ; one loked on me &amp;
					axed</l>

				<l id="C2.11.406" n="KD.11.411"> Of me what þing it were ; I<seg type="shadowHyphen">-</seg>wisse
					sire I saide .</l>
				<marginalia id="C2.11.391m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>Well</marginalia>

				<l id="C2.11.407" n="KD.11.412">
					<hi rend="ul"><app loc="C2.11.407">
							<lem wit="C2"><sic>Go</sic></lem>
							<rdg wit="all other mss">To</rdg>
						</app> se moche and suffre more ; c<expan>er</expan>tis q<expan>uod</expan> I is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</hi></l>

				<l id="C2.11.408" n="KD.11.413"> haddist þ<expan>o</expan>u suffred he said ; slepinge þo
						þ<expan>o</expan>u were</l>

				<l id="C2.11.409" n="KD.11.414"> þ<expan>o</expan>u shuldest haue yknowe ; þ<expan>a</expan>t
					clergie can . and conceyued more þoruȝ reson</l>

				<l id="C2.11.410" n="KD.11.415"> For reson wolde haue rehersid þe ; riȝt as clergie said</l>
				<l id="C2.11.411" n="KD.11.416"> and ffor þin ent<expan>er</expan>metinge here ; art
						þ<expan>o</expan>u fforsaken </l>

				<l id="C2.11.412" n="KD.11.416α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Philosoph<expan>us</expan> e<expan>ss</expan>es si tacuisses</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.11.413" n="KD.11.417"> Adam whilis he spake nouȝt ; had p<expan>ar</expan>adice at
					his wille</l>

				<l id="C2.11.414" n="KD.11.418"> and wha<expan>n</expan>ne he mamelede abouȝte mete ; &amp;
						ent<expan>er</expan>mete him to knowe</l>

				<l id="C2.11.415" n="KD.11.419"> þe wisdam of þe witte of god ; he was put ffro bl<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>sse</l>

				<l id="C2.11.416" n="KD.11.420"> and riȝth so fferde reson b<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add> þe ; þ<expan>o</expan>u
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> rude speche</l>

				<l id="C2.11.417" n="KD.11.421"> lakkedest &amp; losedest þing ; þ<expan>a</expan>t longed not to
					don</l>

				<l id="C2.11.418" n="KD.11.422"> þo had he no likynge ; ffor to lerne þe more</l>

				<l id="C2.11.419" n="KD.11.423"> Pride now &amp;
						p<expan>re</expan>su<expan>m</expan>psiou<expan>n</expan> ;
						p<expan>ar</expan>aunt<expan>er</expan> wolle þe apele</l>

				<l id="C2.11.420" n="KD.11.424"> þ<expan>a</expan>t clergie þi companye ; ne kepeþ not to sue</l>

				<l id="C2.11.421" n="KD.11.425">
					<hi rend="ul">Schal neu<expan>er</expan>e schalenginge ne chidinge ; chastice a
							ma<expan>n</expan> so<del rend="erasure">n</del> son<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">e</add></hi></l>
				<milestone n="55r" unit="fol." entity="B.C2.55r"/>
				<l id="C2.11.422" n="KD.11.426"> As schame &amp; schenden him ; &amp; schape him to amende</l>

				<l id="C2.11.423" n="KD.11.427"> For late a drunken daff ; in a diche ffalle</l>

				<l id="C2.11.424" n="KD.11.428"> latte him ligge loke not on him ; tille him list to rise</l>

				<l id="C2.11.425" n="KD.11.429"> For þouȝ reson rebukede him þa<expan>n</expan>ne ; it were
						<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">b</add>ut pure synne</l>

				<l id="C2.11.426" n="KD.11.432"> and wha<expan>n</expan>ne nede <hi rend="ul">nymeþ</hi> him vp ;
					ffor douȝte leste he sterue</l>

				<l id="C2.11.427" n="KD.11.433"> and schame schrapeþ his cloþis ; &amp; his schyns wassheþ</l>

				<l id="C2.11.428" n="KD.11.434"> þa<expan>n</expan>ne woteþ þe drunken daff ; whereffore he is to
					blame</l>

				<l id="C2.11.429" n="KD.11.435"> ȝe seggen soþe q<expan>uod</expan> I . ich<expan>e</expan>
					haue yseyn it <del rend="erasure">h</del>ofte</l>

				<l id="C2.11.430" n="KD.11.436"> þ<expan>er</expan> smyte no þing so smerte ; ne smelliþ so
						sour<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.11.431" n="KD.11.437"> as schame þ<expan>er</expan> he schewiþ him ; ffor
						eu<expan>er</expan>y ma<expan>n</expan> him schonyeþ</l>

				<l id="C2.11.432" n="KD.11.438"> why ȝe wissen me þus q<expan>uod</expan> I was ; ffor I
					rebuked reson</l>

				<l id="C2.11.433" n="KD.11.439"> Certis q<expan>uod</expan> he þ<expan>a</expan>t is soþe ; and
					schope him ffor to walke</l>

				<l id="C2.11.434" n="KD.11.440"> And I aros vp riȝt w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						þ<expan>a</expan>t ; &amp; ffolwide him aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.11.435" n="KD.11.441"> And preyd him of his curteysie ; to telle me his name</l>
			</div1>
			<div1 n="C2.12" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<head place="marginRight"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Passus<lb/>duodecim<expan>us</expan></hi></foreign></head>

				<l id="C2.12.1" n="KD.12.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">I</hi></hi> am <hi rend="ur">ymagynatif</hi> q<expan>uod</expan> he
					; ydel was I neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.12.2" n="KD.12.2"> þouȝ I sitte b<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add> my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue ; in sekenesse
					&amp; in helþe</l>

				<l id="C2.12.3" n="KD.12.3"> I haue ffollwid þe in ffeiþ ; þis ffyue ; &amp; ffourti
						wynt<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.12.4" n="KD.12.4"> and many tymes haue meued þe ; to þenke on þin ende</l>

				<l id="C2.12.5" n="KD.12.5"> and how ffele fferneȝeris ar ffaren ; &amp; so ffewe<del rend="erasure">..</del> to come</l>

				<l id="C2.12.6" n="KD.12.6"> and of þi wilde wantownesse ; þo þ<expan>o</expan>u ȝong
					were</l>

				<l id="C2.12.7" n="KD.12.7"> To amende it in þi mydill age ; lest myȝte þe ffaile</l>

				<l id="C2.12.8" n="KD.12.8"> In þin olde elde ; þ<expan>a</expan>t yuell can suffre</l>

				<l id="C2.12.9" n="KD.12.9"> pou<expan>er</expan>te or penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.9:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">penaunce</hi>.</note> ; or p<expan>re</expan>yeris
					bidde</l>

				<l id="C2.12.10" n="KD.12.9α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Si no<expan>n</expan>
								in p<expan>ri</expan>ma vigilia n<expan>ec</expan> i<expan>n</expan>
									s<expan>e</expan>c<expan>un</expan>da</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.12.11" n="KD.12.10"> amende þe while þ<expan>o</expan>u myȝte ; þ<expan>o</expan>u
					hast ben warned ofte</l>

				<l id="C2.12.12" n="KD.12.11"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<hi rend="ul">pouste</hi> of pestelences ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						pou<expan>er</expan>te &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> angres</l>

				<l id="C2.12.13" n="KD.12.12"> and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þese bitt<expan>er</expan>
					baleises ; god betiþ his dere childrin</l>

				<l id="C2.12.14" n="KD12.12α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>ue</expan>m
								diligo castigo</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.12.15" n="KD.12.13"> and dauiþ in þe saut<expan>er</expan> seiþ ; of
						swich<expan>e</expan> þ<expan>a</expan>t loue<expan>n</expan>
					<expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></l>

				<l id="C2.12.16" n="KD.12.13α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">V<expan>ir</expan>ga tua &amp; bacul<expan>us</expan>
								tuu<expan>us</expan> ip<expan>s</expan>a me <expan>con</expan>solata
							su<expan>n</expan>t</hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.17" n="KD.12.14"> all<seg type="shadowHyphen">-</seg>þouȝ þ<expan>o</expan>u
					strike me w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þi staf ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						stik<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand1">k</add>
						oþ<expan>er</expan> ȝerde</l>

				<l id="C2.12.18" n="KD.12.15"> It is but myrþe as ffor me ; to amende my soule</l>

				<l id="C2.12.19" n="KD.12.16"> and þ<expan>o</expan>u medelest þe
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> maystries ; &amp; myȝtist go saye þi <hi rend="ur">sauȝt<expan>er</expan></hi></l>

				<l id="C2.12.20" n="KD.12.17"> and bidde ffor hem þ<expan>a</expan>t ȝeue<expan>n</expan> þe
					bred ; ffor þ<expan>er</expan> ben bokis</l>

				<l id="C2.12.21" n="KD.12.18"> To telle me what do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well is ;
						do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bett &amp; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best boþe</l>

				<l id="C2.12.22" n="KD.12.19"> and p<expan>re</expan>chouris to p<expan>re</expan>ue what it is ;
					of many a peyre ffreris</l>

				<l id="C2.12.23" n="KD.12.20"> I seiȝ well he said me soþe ; &amp; su<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>what me to excuse</l>

				<l id="C2.12.24" n="KD.12.21"> saide <hi rend="ur">caton</hi> co<expan>m</expan>forted his sone ;
						þ<expan>a</expan>t clerk þouȝ he were</l>

				<l id="C2.12.25" n="KD.12.22"> To solacen him su<expan>m</expan>tyme ; as I do whane I make</l>

				<l id="C2.12.26" n="KD.12.22α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Int<expan>er</expan>pone tuis i<expan>n</expan>t<expan>er</expan>du<expan>m</expan>
								gaudia<lb/>curis</hi></foreign></add></l>

				<milestone n="55v" unit="fol." entity="B.C2.55v"/>
				<l id="C2.12.27" n="KD.12.23"> And of holi me<expan>n</expan> I herde q<expan>uod</expan> I ; how
					þei oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>while</l>

				<l id="C2.12.28" n="KD.12.24"> pleyede<expan>n</expan> þe p<expan>ar</expan>fiter ; to be in many
					places</l>

				<l id="C2.12.29" n="KD.12.25"> and if þ<expan>er</expan> were ony wiȝt ; þ<expan>a</expan>t
					wolde me telle</l>

				<l id="C2.12.30" n="KD.12.26"> what were do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well &amp; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bett ; &amp; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best at þe laste</l>

				<l id="C2.12.31" n="KD.12.27"> wolde I neu<expan>er</expan> do werk ; but wende to holy
					chirche</l>

				<l id="C2.12.32" n="KD.12.28"> And þ<expan>er</expan> bidde my bedis ; but whane I ete or
					slepe</l>

				<l id="C2.12.33" n="KD.12.29">
					<hi rend="ur">poule</hi> in his pistyll . q<expan>uod</expan> he ; p<expan>re</expan>ueþ what
					is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</l>

				<l id="C2.12.34" n="KD.12.29α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Fides spes . caritas et maior hor<expan>um</expan> &amp;
								c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.35" n="KD.12.30"> Feiþe hope and charite ; and alle ben good</l>

				<l id="C2.12.36" n="KD.12.31"> And <app loc="C2.12.36">
						<lem wit="C2">saued</lem>
						<rdg wit="most mss">sauen</rdg>
					</app> me<expan>n</expan> sundri tymes ; &amp; no<expan>n</expan> so sone as charite</l>

				<l id="C2.12.37" n="KD.12.32"> For he doþe well w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>ouȝtyn
					douȝte ; þ<expan>a</expan>t doþe as <hi rend="ul">lewte</hi> techiþ</l>

				<l id="C2.12.38" n="KD.12.33"> þ<expan>a</expan>t is if þ<expan>o</expan>u be ma<expan>n</expan>
					maried ; þi make þ<expan>o</expan>u loue</l>

				<l id="C2.12.39" n="KD.12.34"> and leue fforþe as lawe woll ; while ȝe leue<expan>n</expan>
					here</l>
				<marginalia id="C2.12.40m1" place="marginRight" hand="C2hand2">pilg<expan>ri</expan>mage</marginalia>

				<l id="C2.12.40" n="KD.12.35">
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.40:</ref>   A triangle composed of dots, with a wavy line ascending from the
						uppermost dot, appears in the left margin. See Introd. I.6.</note>
					<hi rend="ul">Riȝt so if þ<expan>o</expan>u be religious ; renne þ<expan>o</expan>u
							neu<expan>er</expan>e fferþ<expan>er</expan></hi></l>

				<l id="C2.12.41" n="KD.12.36"> To rome ne to rochemadour<expan>e</expan> ; but as þi rule
					techeþ</l>

				<l id="C2.12.42" n="KD.12.37"> and holde þe vndir <hi rend="ur">obedience</hi> ;
						þ<expan>a</expan>t hie wey is to heuene</l>

				<l id="C2.12.43" n="KD.12.38"> and if þ<expan>o</expan>u be maydyn to marien ; and myȝte
					well <del rend="subpuncted">entene</del> conte<add place="supralinear" hand="C2hand2">y</add>ne</l>

				<l id="C2.12.44" n="KD.12.39"> seke þ<expan>o</expan>u neu<expan>er</expan>e seint
						fferþ<expan>er</expan> ; ffor no soule helþe</l>

				<l id="C2.12.45" n="KD.12.40"> For what made luciffer<expan>e</expan> ; to lese his hie
					heuene</l>

				<l id="C2.12.46" n="KD.12.41"> Or <hi rend="ur">salomon</hi> his <hi rend="ur">sapience</hi> ; or
						<hi rend="ur">sampson</hi> his strenþe</l>

				<l id="C2.12.47" n="KD.12.42">
					<hi rend="ur">Iob</hi> þe Iue his ioie ; dere it he abouȝte</l>

				<l id="C2.12.48" n="KD.12.43">
					<hi rend="ur">Aristotle</hi> &amp; oþ<expan>er</expan> mo ; <hi rend="ur">ypocras</hi> &amp;
						<hi rend="ur">virgile</hi></l>

				<l id="C2.12.49" n="KD.12.44">
					<hi rend="ur">Alexandre</hi> þ<expan>a</expan>t all wan ; elengeli endid</l>

				<l id="C2.12.50" n="KD.12.45"> Catell and kynde witte ; was co<expan>m</expan>braunce to
						he<expan>m</expan> all .</l>

				<l id="C2.12.51" n="KD.12.46">
					<hi rend="ur">Felice</hi> hir ffairenesse ; ffelle hir all to slandre</l>

				<marginalia id="C2.12.52m1" place="marginLeft" hand="C2hand2">Rosamonde</marginalia>

				<l id="C2.12.52" n="KD.12.47"> and <hi rend="ur">rosamound</hi> riȝt so ; ruffulli
					bisette</l>

				<l id="C2.12.53" n="KD.12.48"> þe bewte of hir body ; in badennesse sche <app loc="C2.12.53">
						<lem wit="C2">dispendiþ it</lem>
						<rdg wit="most mss">despended</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.12.54" n="KD.12.49"> Of many swich<expan>e</expan> I myȝte rede ; of
						me<expan>n</expan> &amp; wo<expan>m</expan>man</l>

				<l id="C2.12.55" n="KD.12.50">
					<hi rend="ul">Þ<expan>a</expan>t wise wordis kun seie ; &amp; wirche þe
						cont<expan>ra</expan>rie</hi></l>

				<l id="C2.12.56" n="KD.12.50α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">su<expan>n</expan>t
									ho<expan>m</expan>i<expan>n</expan>es neq<expan>uam</expan> de v<expan>ir</expan>tute
									b<expan>e</expan>n<expan>e</expan><lb/>loque<expan>n</expan>tes</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.12.57" n="KD.12.51"> and riche <hi rend="ul">renkes</hi> riȝt so ; gaderen &amp;
					sparen</l>

				<l id="C2.12.58" n="KD.12.52"> and þo me<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t þey most haten ;
					mynystrin it at þe laste</l>

				<l id="C2.12.59" n="KD.12.53"> and ffor þey <app loc="C2.12.59">
						<lem wit="C2">suffred &amp;</lem>
						<rdg wit="most mss">suffren and</rdg>
					</app> seen ; so many nedy ffo<del rend="overwritten">r</del><add place="inline" hand="C2hand1">l</add>kis</l>

				<l id="C2.12.60" n="KD.12.54"> and loue<expan>n</expan> hem not as god bidiþ ; lesen here
						soulis<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.60:</ref>   The preceding two lines are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.12.61" n="KD.12.58"> and richesse riȝt so ; but if þe rote be trewe</l>

				<l id="C2.12.62" n="KD.12.54α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Date &amp;
									dabit<expan>ur</expan> vobiz</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.12.63" n="KD.12.59"> and grace is a grasse þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; þe greuau<expan>n</expan>ce to abate</l>
				<milestone n="56r" unit="fol." entity="B.C2.56r"/>
				<marginalia id="C2.12.64m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Grace</marginalia>

				<l id="C2.12.64" n="KD.12.60"> And grace ne groweþ not ; but amonge þe lowe</l>
				<marginalia id="C2.12.65m1" place="marginRight" hand="C2hand2">pacience</marginalia>

				<l id="C2.12.65" n="KD.12.61">
					<hi rend="ur">Pacience</hi> &amp; pou<expan>er</expan>te ; þe place is þ<expan>er</expan> it
					growiþ</l>
				<marginalia id="C2.12.66m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Pouertie</marginalia>

				<l id="C2.12.66" n="KD.12.62"> and in <hi rend="ul">lele</hi> l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>uynge me<expan>n</expan> . &amp; in lijf
					holi</l>

				<l id="C2.12.67" n="KD.12.63"> And þoruȝ þe gifte of þe holi goste ; as þe gospell
					telliþ</l>

				<l id="C2.12.68" n="KD.12.63α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Sp<expan>iritu</expan>s v<expan>b</expan>i vult spirat</hi></foreign></add></l>

				<marginalia id="C2.12.69m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Clergie<lb/>kynde Wytt
					.</marginalia>

				<l id="C2.12.69" n="KD.12.64"> Clergie &amp; kynde witt ; comeþ of siȝt &amp; techinge</l>

				<l id="C2.12.70" n="KD.12.65"> as þe boke bereþ wittenesse ; to barnes þ<expan>a</expan>t kun
					rede</l>

				<l id="C2.12.71" n="KD.12.65α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Quod scim<expan>us</expan>
								loq<expan>ui</expan>m<expan>ur</expan> q<expan>uo</expan>d vidim<expan>us</expan>
								testam<expan>ur</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.72" n="KD.12.66"> Of <foreign lang="lat"><hi rend="ur">quod
							scim<expan>us</expan></hi></foreign> comeþ clergie ; &amp; kunnynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.72:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">kunnynge</hi>.</note> of heuene</l>

				<l id="C2.12.73" n="KD.12.67"> Of <foreign lang="lat"><hi rend="ur">quod
							vidim<expan>us</expan></hi></foreign> comeþ kynde witt ; of siȝt of
					diu<expan>er</expan>se peple</l>

				<l id="C2.12.74" n="KD.12.68"> and grace is a gifte of god ; and of grett loue springiþ</l>

				<l id="C2.12.75" n="KD.12.69">
					<app loc="C2.12.75">
						<lem wit="C2">knoweþ</lem>
						<rdg wit="most mss">Knew</rdg>
					</app> neu<expan>er</expan>e klerk how it comeþ fforþe ; þe kynde witt þe weyez</l>

				<l id="C2.12.76" n="KD.12.69α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nescit aliq<expan>ui</expan>s vnde venit aut quo vadit &amp;
								c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.77" n="KD.12.70"> and ȝit is clergie to commende ; &amp; kynde witte boþe</l>

				<l id="C2.12.78" n="KD.12.71"> and namely clergie ffor cristis loue ; þ<expan>a</expan>t of <app loc="C2.12.78">
						<lem wit="C2"><sic>clerigie</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">clergie</rdg>
					</app> is rote</l>

				<l id="C2.12.79" n="KD.12.72"> For <hi rend="ur">moyses</hi> wittenessiþ þ<expan>a</expan>t god
					wrotte ; ffor to <hi rend="ul">wisse</hi> þe peple</l>

				<l id="C2.12.80" n="KD.12.73"> In þe olde lawe as þe lett<expan>er</expan> telliþ ;
						þ<expan>a</expan>t was þe lawe of Iues</l>

				<l id="C2.12.81" n="KD.12.74"> þ<expan>a</expan>t what wo<expan>m</expan>man were in
					auouuȝtrie taken ; riche oþ<expan>er</expan> pore</l>

				<l id="C2.12.82" n="KD.12.75"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> stones me<expan>n</expan>
					shulld hir strike ; and stonye hir to deþe</l>

				<l id="C2.12.83" n="KD.12.76"> a wo<expan>m</expan>man as we ffyndyn ; was gilti of
						þ<expan>a</expan>t dede</l>

				<l id="C2.12.84" n="KD.12.77"> and crist of his curteisie ; þoruȝ clergie hir saued</l>

				<l id="C2.12.85" n="KD.12.78"> For þoruȝ carectis þ<expan>a</expan>t crist wrouȝt ; þe
					Iues knewen hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.12.86" n="KD.12.79"> Giltier<expan>e</expan> as affore god ; and in
						grett<expan>er</expan> synne</l>

				<l id="C2.12.87" n="KD.12.80"> þa<expan>n</expan>ne þe wo<expan>m</expan>man þ<expan>a</expan>t
						þ<expan>er</expan> was ; &amp; wente away ffor schame</l>

				<l id="C2.12.88" n="KD.12.81"> þe clergie þ<expan>a</expan>t þ<expan>er</expan> was ; comfortede
					þe wo<expan>m</expan>man</l>

				<l id="C2.12.89" n="KD.12.82"> holi kyrke knoweþ þis ; þ<expan>a</expan>t cristis writtinge
					saued</l>

				<l id="C2.12.90" n="KD.12.83"> so clergie is comforte ; to creaturis þ<expan>a</expan>t
					repenten</l>

				<l id="C2.12.91" n="KD.12.84"> and to <hi rend="ul">manseed</hi> me<expan>n</expan> ; mysshef at
						er<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.91:</ref>It
						seems likely that C2 alone has this form; Kane and Donaldson record it only for C, probably in
						error for C2. The form is attested as a variant of <hi rend="it">hire</hi> by the
							<title>MED</title>, but this scribe does not elsewhere use it; since he uses the form <hi rend="it">her</hi> 306 times, it is most probable that the &lt;h&gt; is here omitted in
						error.</note> ende</l>

				<l id="C2.12.92" n="KD.12.85">
					<hi rend="ul">For godis body myȝt not be ; of bred w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out
						clergie</hi></l>
				<marginalia id="C2.12.93m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Chrieste his body<lb/>in
					Sacramento</marginalia>

				<l id="C2.12.93" n="KD.12.86"> þe whiche body is boþe ; bote to þe riȝtffull</l>

				<l id="C2.12.94" n="KD.12.87"> and deþ &amp; dampnaciou<expan>n</expan> ; to hem
						þ<expan>a</expan>t dien yuell<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.94:</ref>The preceding three lines are linked at the right by a
						bracket.</note></l>

				<l id="C2.12.95" n="KD.12.88"> as cristis carectes <app loc="C2.12.95">
						<lem wit="C2">comfortedid</lem>
						<rdg wit="most mss">confortede</rdg>
					</app> ; &amp; boþe <app loc="C2.12.95">
						<lem wit="C2">coupled &amp;</lem>
						<rdg wit="most mss">coupable</rdg>
					</app> schewid</l>

				<l id="C2.12.96" n="KD.12.89"> þe wo<expan>m</expan>ma<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t þe Iues
						brouȝte<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan>
					þouȝt to saue</l>

				<l id="C2.12.97" n="KD.12.89α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nolite iudicar<expan>e</expan> et no<expan>n</expan>
								iudicabimi<expan>ni</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.98" n="KD.12.90"> Riȝt so goddis body breþere<expan>n</expan> ; but if it be
					wurþeli taken</l>
				<milestone n="56v" unit="fol." entity="B.C2.56v"/>
				<l id="C2.12.99" n="KD.12.91"> Da<expan>m</expan>pneþ us at þe day of dom ; as þe carettis dede
					þe Iues</l>

				<l id="C2.12.100" n="KD.12.92">
					<app loc="C2.12.100">
						<lem wit="C2">For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þe</lem>
						<rdg wit="most mss">Forþi</rdg>
					</app> I conceill þe ffor cristis sake ; clergie to loue</l>

				<l id="C2.12.101" n="KD.12.93">
					<hi rend="ul">For kynde witte is of his kyn ; &amp; nyȝ cosyns boþe</hi></l>

				<l id="C2.12.102" n="KD.12.94"> To our<expan>e</expan> lord leue me ; ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi loue hem I rede</l>

				<l id="C2.12.103" n="KD.12.95"> For boþe ben as myrrours ; to amende our<expan>e</expan>
					deffautis</l>

				<l id="C2.12.104" n="KD.12.96"> and leders ffor lewde me<expan>n</expan> ; &amp; ffor lettrid
					boþe</l>

				<l id="C2.12.105" n="KD.12.97"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi lakke þ<expan>o</expan>u
						neu<expan>er</expan>e logik ; lawe ne his customes</l>

				<l id="C2.12.106" n="KD.12.98"> Ne contirplede clerkis ; I counceile þe ffor
					eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.12.107" n="KD.12.99"> For as a ma<expan>n</expan> may not se ; þ<expan>a</expan>t
					mysseþ his eyn</l>

				<l id="C2.12.108" n="KD.12.100"> No more can a clerk but if he cacche it ; ffrist þoruȝ
					bokis</l>

				<l id="C2.12.109" n="KD.12.101"> al<seg type="shadowHyphen">-</seg>þouȝ me<expan>n</expan>
					maden bokis ; god was þe maist<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.12.110" n="KD.12.102"> and seint <hi rend="ur">spirit</hi> his
					sau<expan>m</expan>plarie ; &amp; saide what man shulde writte</l>

				<marginalia id="C2.12.111m1" hand="C2hand2" place="marginLeft">S<expan>imilitudo</expan></marginalia>

				<l id="C2.12.111" n="KD.12.103"> and riȝt as siȝt serueþ a ma<expan>n</expan> ; to se
					þe hie strete</l>

				<l id="C2.12.112" n="KD.12.104"> Riȝt so lediþ lettr<add place="supralinear" hand="C2hand2">at</add>ure ; lewde me<expan>n</expan> to resou<expan>n</expan><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.112:</ref>   The preceding two
						lines are linked by a bracket at the left, outside which the &lt;S&gt; of Hand 2
						appears.</note></l>

				<l id="C2.12.113" n="KD.12.105"> and as a blind<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.113:</ref> An otiose tilde appears above the &lt;n&gt;
						in <hi rend="it">blind</hi>.</note> ma<expan>n</expan> in bataile ; bereþ wepene to
					ffyȝte</l>

				<l id="C2.12.114" n="KD.12.106"> and haþ no<expan>n</expan> happe
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his ax ; his enemyes to hitte</l>

				<l id="C2.12.115" n="KD.12.107"> No more can a <app loc="C2.12.115">
						<lem wit="C2">blynde</lem>
						<rdg wit="most mss">kynde</rdg>
					</app> witted ma<expan>n</expan> ; but if clerkis him tech<add place="inline" hand="C2hand2">e</add></l>

				<l id="C2.12.116" n="KD.12.108"> Come ffor all his kynde witt ; to c<expan>ri</expan>stendom
					&amp; be saued<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.116:</ref>   The preceding two lines are linked by a bracket at the left.</note></l>

				<l id="C2.12.117" n="KD.12.109"> whiche is þe cofre of c<expan>ri</expan>stis tresore ; &amp;
					clerkis kepen þe keyes</l>

				<l id="C2.12.118" n="KD.12.110"> To vnlokyn it at her likinge ; &amp; to þe lewde peple</l>

				<l id="C2.12.119" n="KD.12.111"> ȝeue m<expan>er</expan>cy ffor her myssdedis ; if
						me<expan>n</expan> it woll aske</l>

				<l id="C2.12.120" n="KD.12.112"> Buxu<expan>m</expan>liche &amp; benynglich<expan>e</expan> ;
					&amp; biddyn it of grace</l>
				<marginalia id="C2.12.121m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Clergie</marginalia>

				<l id="C2.12.121" n="KD.12.113">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Archa dei</hi></foreign> ; in þe olde lawe ; leuytes it
					kepten</l>

				<l id="C2.12.122" n="KD.12.114"> had neu<expan>er</expan>e lewde man leue ; to ley honde on þe
					cheste</l>

				<l id="C2.12.123" n="KD.12.115"> But he were preste ; or prest<expan>is</expan> sone ; patriark
					or p<expan>ro</expan>phete</l>

				<l id="C2.12.124" n="KD.12.126"> For clergie is keper ; vndir crist of heuene</l>

				<l id="C2.12.125" n="KD.12.127">
					<hi rend="ul">Was þ<expan>er</expan> neu<expan>er</expan>e <app loc="C2.12.125">
							<lem wit="C2">no kynge</lem>
							<rdg wit="most mss">no</rdg>
						</app> ; <app loc="C2.12.125">
							<lem wit="C2">but</lem>
							<rdg wit="all other mss">knyȝt but</rdg>
						</app> clergie him made</hi></l>
				<marginalia id="C2.12.126m1" place="marginRight" hand="C2hand2">how kynde wytt<lb/>is
					engendred</marginalia>

				<l id="C2.12.126" n="KD.12.128"> and kynde witte comeþ ; of all<seg type="shadowHyphen">-</seg>kyns siȝtis</l>

				<l id="C2.12.127" n="KD.12.129"> Of briddis of bestis of taastis ; of truþe &amp; of
					disceytis</l>

				<l id="C2.12.128" n="KD.12.130"> lyuyers to<seg type="shadowHyphen">-</seg>fforn vs ; vseden to
					marke</l>

				<l id="C2.12.129" n="KD.12.131"> þe <hi rend="ul">selcouþe</hi> þ<expan>a</expan>t þei seyn ; her
					sones ffor to teche</l>

				<l id="C2.12.130" n="KD.12.132"> and helde it an hie science ; her wittis to knowe</l>

				<l id="C2.12.131" n="KD.12.133"> and þoruȝ her<expan>e</expan> science soþeli ; was
						neu<expan>er</expan>e soule saued</l>

				<l id="C2.12.132" n="KD.12.134"> Ne brouȝt bi her bokis ; to blesse ne to Ioie</l>
				<fw id="C2.12.132fw1" type="catch" place="bottomRight">ffor all her</fw>
				<milestone n="57r" unit="fol." entity="B.C2.57r"/>
				<l id="C2.12.133" n="KD.12.135"> For alle her kynde knowinge ; come but of deu<expan>er</expan>se
					siȝtis</l>

				<l id="C2.12.134" n="KD.12.136">
					<hi rend="ur">Pat<expan>ri</expan>arikis</hi> &amp; <hi rend="ur">p<expan>ro</expan>phetis</hi>
					; repreued her science</l>

				<l id="C2.12.135" n="KD.12.137"> and seide<expan>n</expan> her wordis ; ne her wisdomys nas but a
					ffolie</l>

				<l id="C2.12.136" n="KD.12.138α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Sap<expan>ienc</expan>ia h<expan>uius</expan>
								mu<expan>n</expan>di stult<expan>itia</expan> apud d<expan>omi</expan>ni</hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.137" n="KD.12.138"> As to þe clergie of crist ; counted but a trifule<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.137:</ref>C<hi rend="sup">2</hi> alone transposes lines 136 and 137.</note></l>

				<l id="C2.12.138" n="KD.12.139"> For þe hie holi gost ; heuene shall to<seg type="shadowHyphen">-</seg>cleue</l>

				<l id="C2.12.139" n="KD.12.140"> and loue shall lepe out aft<expan>er</expan> ; in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to his lowe erthe</l>

				<l id="C2.12.140" n="KD.12.141"> and clennesse shall cacche it ; &amp; clerkis shull <app loc="C2.12.140">
						<lem wit="C2">ffynde</lem>
						<rdg wit="all other mss">it ffynde</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.12.141" n="KD.12.142">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Pastores loquebant<expan>ur</expan> ad in<seg type="shadowHyphen">-</seg>vicem</hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.142" n="KD.12.143"> He spekiþ þ<expan>er</expan> of riche me<expan>n</expan>
					nouȝt ; ne of riȝt witti</l>

				<l id="C2.12.143" n="KD.12.144"> Ne of lordis þ<expan>a</expan>t were<expan>n</expan> lewde
						me<expan>n</expan> ; but of þe heyest letterd out</l>

				<l id="C2.12.144" n="KD.12.144α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">I<seg type="shadowHyphen">-</seg>bant magy ab
						oriente</hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.145" n="KD.12.145">
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.145:</ref>   A cross composed of dots appears in the left margin, with a flourish
						ascending from the uppermost dot.</note><hi rend="ul">If ony ffrere were ffoundyn
							þ<expan>er</expan> ; I ȝeue þe ffyue schillingis</hi></l>

				<l id="C2.12.146" n="KD.12.146"> Ne in no begg<expan>er</expan>s cote ; was þ<expan>a</expan>t
					barn born</l>

				<l id="C2.12.147" n="KD.12.147"> but in a burgeis place ; of bedele<expan>m</expan> þe beste</l>

				<l id="C2.12.148" n="KD.12.147α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">s<expan>et</expan> no<expan>n</expan> erat
								loc<expan>us</expan> in diu<expan>er</expan>sorio &amp; paup<expan>er</expan>
								no<expan>n</expan> h<expan>abe</expan>t
						diu<expan>er</expan>soriu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.149" n="KD.12.148">
					<hi rend="ul">To pastouris and to poietis ; apperede þe aungell</hi></l>

				<l id="C2.12.150" n="KD.12.149"> and bad hem go to bedelem ; godis birþe to
						honour<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.12.151" n="KD.12.150"> and songen a songe of solace ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">gl<expan>or</expan>ia in excelsis deo</hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.152" n="KD.12.153"> clerkis knew it well ; &amp; come<expan>n</expan>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> her p<expan>re</expan>sentes</l>

				<l id="C2.12.153" n="KD.12.154"> and dedyn her<expan>e</expan> homage honorabli ; to him
						þ<expan>a</expan>t was almyȝti</l>

				<l id="C2.12.154" n="KD.12.154.1"> and godis so<expan>n</expan>ne þ<expan>a</expan>t sittiþ in
					heuene ; and shall saue us all</l>

				<l id="C2.12.155" n="KD.12.155"> why I haue told þe al þis ; I toke ffull good hede</l>

				<l id="C2.12.156" n="KD.12.156"> how þ<expan>o</expan>u contrariest <app loc="C2.12.156">
						<lem wit="C2"><sic>clerigie</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">clergie</rdg>
					</app> ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> crabide wordis</l>

				<l id="C2.12.157" n="KD.12.157"> how þ<expan>a</expan>t lewde me<expan>n</expan>
						liȝtlier<expan>e</expan> ; þan lettrid were saued<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.157:</ref>   The preceding two
						lines are linked at the left by a bracket, which originally included only ll. 155 and 156 but
						has been extended to include l. 157.</note></l>

				<l id="C2.12.158" n="KD.12.158"> þ<expan>a</expan>n clerkis or kynde <app loc="C2.12.158">
						<lem wit="C2">witti</lem>
						<rdg wit="all other mss">witted</rdg>
					</app> me<expan>n</expan> ; of cristen peple<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.158:</ref>   The preceding three lines are linked at
						the right by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.12.159" n="KD.12.159"> and þ<expan>o</expan>u seidest soþe of su<expan>m</expan>me ;
					&amp; se ȝit in what man<expan>er</expan>e</l>
				<marginalia id="C2.12.160m1" place="marginLeft" hand="C2hand2">Si<expan>mi</expan>litudo</marginalia>

				<l id="C2.12.160" n="KD.12.160">
					<hi rend="ul">Take two strong me<expan>n</expan> ; and in tamise hem caste</hi></l>

				<l id="C2.12.161" n="KD.12.161"> And boþe naked as a nedill ; ar no<expan>n</expan>
						sekerer<expan>e</expan> þan oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.12.162" n="KD.12.162"> That on haþe ku<expan>n</expan>nynge ; &amp; kan swymme &amp;
					dyue</l>

				<l id="C2.12.163" n="KD.12.163"> þ<expan>a</expan>t oþ<expan>er</expan> is lewde of
						þ<expan>a</expan>t labour<expan>e</expan> ; lerned neu<expan>er</expan>e to s<add place="supralinear" hand="C2hand2">w</add>ymme</l>

				<l id="C2.12.164" n="KD.12.164"> which<expan>e</expan><del rend="erasure">t</del> trowist
						þ<expan>o</expan>u of þe two ; in tamise is in moste drede</l>

				<l id="C2.12.165" n="KD.12.165"> he þ<expan>a</expan>t neu<expan>er</expan>e ne dyued ; ne
					nouȝt can of swymmynge</l>

				<l id="C2.12.166" n="KD.12.166"> or þe swymmer þ<expan>a</expan>t is saaf ; be so him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self like<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.166:</ref>   A penciled swirl, perhaps the number
						&lt;4&gt;, appears in the extreme right bottom margin.</note></l>
				<fw id="C2.12.166fw1" type="qSig" place="bottomCenter">e<lb/>1</fw>

				<milestone n="57v" unit="fol." entity="B.C2.57v"/>
				<l id="C2.12.167" n="KD.12.167"> Ther his ffellaw fflette fforþe ; as þe fflode likeþ</l>

				<l id="C2.12.168" n="KD.12.168"> and is in drede to drinche ; þ<expan>a</expan>t
						neu<expan>er</expan>e dede swymme</l>

				<l id="C2.12.169" n="KD.12.169"> þ<expan>a</expan>t swymme can not I saide ; It semeþ to my
					wittis</l>

				<l id="C2.12.170" n="KD.12.170"> Riȝt so quod þe renke ; reson it schewiþ</l>

				<l id="C2.12.171" n="KD.12.171"> þ<expan>a</expan>t he þ<expan>a</expan>t knoweþ clergie ; can
						sonner<expan>e</expan> arise</l>

				<l id="C2.12.172" n="KD.12.172"> Out of synne and be safe ; þouȝ he synne ofte</l>

				<l id="C2.12.173" n="KD.12.173"> If him likiþ and liste ; þa<expan>n</expan>ne ony lewde leli</l>

				<l id="C2.12.174" n="KD.12.174"> For if þe clerk be ku<expan>n</expan>nynge ; he knowiþ what is
					synne</l>
				<marginalia id="C2.12.175m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Contric<expan>i</expan>ou<expan>n</expan>
					W<expan>i</expan>t<expan>h</expan>oute<lb/>Confession</marginalia>

				<l id="C2.12.175" n="KD.12.175"> and how <hi rend="ur">contriscion</hi>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>oute <hi rend="ur">co<expan>n</expan>fession</hi> ; co<expan>m</expan>fortiþ þe soule</l>

				<l id="C2.12.176" n="KD.12.176"> and þ<expan>o</expan>u sest in þi <hi rend="ur">sauȝt<expan>er</expan></hi> ; in salmes on or tweyn</l>

				<l id="C2.12.177" n="KD.12.177"> how co<expan>n</expan>tric<expan>i</expan>ou<expan>n</expan> is
						co<expan>m</expan>mendid ; ffor it cachiþ away synne</l>

				<l id="C2.12.178" n="KD.12.177α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Beati q<expan>uo</expan>r<expan>um</expan> remisse sunt
							iniquitates &amp; q<expan>uo</expan>r<expan>um</expan> tecta &amp;
						c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.179" n="KD.12.178"> and þis comforteþ iche a clerk ; and keu<expan>er</expan>eþ him
					ffro <hi rend="ul">wanhope</hi></l>

				<l id="C2.12.180" n="KD.12.179"> In whiche fflode þe ffende ; <hi rend="ul">ffondeþ</hi> a
						ma<expan>n</expan> hardest</l>

				<l id="C2.12.181" n="KD.12.180"> þere þe lewde liþe stille ; and lokeþ aft<expan>er</expan>
					lenten</l>

				<l id="C2.12.182" n="KD.12.181"> and haþe no <hi rend="ur">co<expan>n</expan>triciou<expan>n</expan></hi> er he come <add place="supralinear" hand="C2hand2">to</add> schrefte ; &amp; þa<expan>n</expan>ne can he litill telle</l>

				<l id="C2.12.183" n="KD.12.182"> and as his lores<seg type="shadowHyphen">-</seg>man lereþ him ;
					beleueþ &amp; trowiþ</l>

				<l id="C2.12.184" n="KD.12.183"> And þ<expan>a</expan>t is aft<expan>er</expan>
						p<expan>ar</expan>son or p<expan>ar</expan>isshep<expan>re</expan>ste ; &amp;
						p<expan>ar</expan>auuentur<expan>e</expan> he</l>

				<l id="C2.12.185" n="KD.12.183-KD.12.184"> Vnku<expan>n</expan>nynge to lere lewde me<expan>n</expan> ;
					as luke bereþ wittenesse</l>

				<l id="C2.12.186" n="KD.12.185">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Du<expan>m</expan> cec<expan>us</expan> ducit
								cecu<expan>m</expan> ambo in foueam &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.187" n="KD.12.186"> woo was him markid þ<expan>a</expan>t ; wade mote
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe lewde</l>
				<marginalia id="C2.12.188m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Clergie and Lettera-<lb/>ture .
					hathe saved<lb/>many a ma<expan>n</expan> fro<expan>m</expan>
					ha<expan>n</expan>ging</marginalia>

				<l id="C2.12.188" n="KD.12.187"> well may þe baren blisse ; þ<expan>a</expan>t him to boke
					sette</l>

				<l id="C2.12.189" n="KD.12.188"> þ<expan>a</expan>t leuynge aft<expan>er</expan> letter<add place="supralinear" hand="C2hand2">at</add>ure ; saued him lijf &amp; soule</l>

				<l id="C2.12.190" n="KD.12.189">
					<hi rend="ur"><foreign lang="lat">D<expan>omin</expan>us pars hereditatis mee &amp;
								c<expan>etera</expan></foreign> ;</hi> is a merie versett</l>

				<l id="C2.12.191" n="KD.12.190">
					<hi rend="ul">þ<expan>a</expan>t haþe taken ffro tyb<expan>ur</expan>ne ; twenti <app loc="C2.12.190">
							<lem wit="C2">score</lem>
							<rdg wit="most mss">stronge</rdg>
						</app> þeues</hi></l>

				<l id="C2.12.192" n="KD.12.191"> þ<expan>er</expan> lewde þeues ben lolled vp ; loke how þei ben
					saued</l>

				<l id="C2.12.193" n="KD.12.192"> þe þeef þ<expan>a</expan>t had grace of god ; on good ffriday as
					ȝe speken</l>

				<l id="C2.12.194" n="KD.12.193"> was ffor he <hi rend="ul">ȝalte</hi> him creaunt ; to crist
					; on crosse &amp; knewe him gilti</l>

				<l id="C2.12.195" n="KD.12.194"> and grace axed of god ; and he is eu<expan>er</expan>e redy</l>

				<l id="C2.12.196" n="KD.12.195"> þ<expan>a</expan>t buxu<expan>m</expan>li biddiþ it ; and ben in
					wille to amende hem</l>
				<marginalia id="C2.12.197m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Difference of blysse
					&amp;<lb/>Ioye in heven</marginalia>

				<l id="C2.12.197" n="KD.12.196">
					<hi rend="ul">and þouȝ þ<expan>a</expan>t þeef had heuene ; he had no<expan>n</expan> hie
						blisse</hi></l>

				<l id="C2.12.198" n="KD.12.197">
					<hi rend="ul">As seint <hi rend="ur">Ioh<expan>a</expan>n</hi> and oþ<expan>er</expan> seyntis
						; þ<expan>a</expan>t deserued had bett<expan>er</expan></hi><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.198:</ref>   The preceding two
						lines are linked at the right by a bracket.</note></l>
				<marginalia id="C2.12.199m1" place="marginLeft" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Si<expan>mi</expan>litudo</foreign></marginalia>

				<l id="C2.12.199" n="KD.12.198"> Riȝt as su<expan>m</expan>me me<expan>n</expan> ȝeuen
					me mete ; &amp; sette<expan>n</expan> me amyd þe fflore</l>

				<l id="C2.12.200" n="KD.12.199"> I haue mete more þa<expan>n</expan>ne I<seg type="shadowHyphen">-</seg>nowe ; &amp; not so moche wurschepe</l>
				<milestone n="58r" unit="fol." entity="B.C2.58r"/>
				<l id="C2.12.201" n="KD.12.200"> As þoo þ<expan>a</expan>t sitten at þe table ; or
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> sou<expan>er</expan>eyns of þe halle</l>

				<l id="C2.12.202" n="KD.12.201"> But sitte as begg<expan>er</expan>s bordles ; bi my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self on þe ground</l>

				<l id="C2.12.203" n="KD.12.202"> so it ffareþ be þ<expan>a</expan>t ffelon ; þ<expan>a</expan>t
					on good ffryday was saued</l>

				<l id="C2.12.204" n="KD.12.203"> he sitteþ neiþ<expan>er</expan> be seint <hi rend="ur">Ioh<expan>a</expan>n</hi> ; <hi rend="ur">Symond</hi> ne <hi rend="ur">Iude</hi></l>

				<l id="C2.12.205" n="KD.12.204"> Ne w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<hi rend="ur">maydenys</hi> ne <hi rend="ur">martires</hi> ; <hi rend="ur">conffessouris</hi>
					ne w<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>dowes</l>

				<l id="C2.12.206" n="KD.12.205"> But b<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add> him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self as <hi rend="ul">a soleyn</hi>
					; &amp; s<expan>er</expan>ued on þe erþe</l>

				<l id="C2.12.207" n="KD.12.206"> For he þ<expan>a</expan>t is onys a <del rend="overwritten">ȝ</del><add place="inline" hand="C2hand1">þ</add>eef ; is eu<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>more in daung<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.12.208" n="KD.12.207"> And as lawe likiþ ; to l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>ue or to die</l>

				<l id="C2.12.209" n="KD.12.207α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">De
									p<expan>e</expan>cc<expan>at</expan>o p<expan>ro</expan>piciato noli e<expan>st</expan>
									s<expan>i</expan>n<expan>e</expan> metu</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.12.210" n="KD.12.208"> and ffor to serue a seynt ; &amp; swich<expan>e</expan> a þeef
						to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.12.211" n="KD.12.209"> It were neiþ<expan>er</expan> resou<expan>n</expan> ne riȝt
					; to rewarde hem boþe <app loc="C2.12.211">
						<lem wit="C2">in lich<expan>e</expan></lem>
						<rdg wit="all other mss">yliche</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.12.212" n="KD.12.210"> and riȝt as <hi rend="ur">tro<add place="supralinear" hand="C2hand2">a</add>ian<expan>us</expan></hi> þe true knyȝt <hi rend="ul">tilte</hi>
					not depe in helle</l>

				<l id="C2.12.213" n="KD.12.211"> þ<expan>a</expan>t our<expan>e</expan> lord ne had him
						liȝtlych<expan>e</expan> ouȝt ; so leue I . þe þeef be in heuene</l>

				<l id="C2.12.214" n="KD.12.212"> For he is in þe loweste heuene ; if our<expan>e</expan> bileue
					be true</l>

				<l id="C2.12.215" n="KD.12.213"> and well loselich<expan>e</expan> he lolliþ þ<expan>er</expan> ;
						b<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add> þe lawe of holi
						chirch<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.12.216" n="KD.12.213α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>uia</expan> redd<expan>i</expan>t<expan>ur</expan>
								vnic<expan>ui</expan><expan>que</expan> iux<expan>ta</expan> op<expan>er</expan>a
						sua</hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.217" n="KD.12.214"> And why þ<expan>a</expan>t oo þeef on þe crosse ; creaunt him
					ȝelte</l>

				<l id="C2.12.218" n="KD.12.215"> Raþ<expan>er</expan> þa<expan>n</expan>ne þ<expan>a</expan>t
						oþ<expan>er</expan> þeef ; þouȝ þ<expan>o</expan>u wolde apose</l>

				<l id="C2.12.219" n="KD.12.216"> alle þe clerkis <del rend="overwritten">a</del><add place="inline" hand="C2hand1">v</add>ndir crist ; ne couþe þe skylle asoile</l>


				<l id="C2.12.220" n="KD.12.216α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>ua</expan>re
									placu<expan>it</expan> ; q<expan>uia</expan> volunt</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.12.221" n="KD.12.217"> and so I seie b<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add> þe ; þ<expan>a</expan>t sekest aft<expan>er</expan> þe
					weyes</l>

				<l id="C2.12.222" n="KD.12.218"> and <hi rend="ul">aresondest</hi>
					<app loc="C2.12.222">
						<lem wit="C2">a resou<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="all other mss">Reson</rdg>
					</app> ; a <app loc="C2.12.222">
						<lem wit="C2">rebuke</lem>
						<rdg wit="all other mss">rebukynge</rdg>
					</app> as it were </l>

				<l id="C2.12.223" n="KD.12.221"> and of þe fflouris in þe <hi rend="ul">ffriȝþe</hi> ; and
					of her ffair<expan>e</expan> heuwes</l>

				<l id="C2.12.224" n="KD.12.222"> where<seg type="shadowHyphen">-</seg>of þey cacchen her colouris
					; so cler &amp; so briȝt</l>

				<l id="C2.12.225" n="KD.12.219"> and willes of briddis &amp; beestis ; &amp; of her bredinge
					knowe</l>

				<l id="C2.12.226" n="KD.12.220"> why su<expan>m</expan>m<add place="inline" hand="C2hand2">e</add><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.226:</ref>The collocation &lt;um&gt; in the word <hi rend="it">su<expan>m</expan>m<add place="inline" hand="C2hand2">e</add></hi> lacks a minim.</note> ben alowe ; &amp;
						su<expan>m</expan>me aloft ; þi likinge it were</l>

				<l id="C2.12.227" n="KD.12.223"> and of þe stones &amp; of þe sterres ; þ<expan>o</expan>u
					studiest as I leue</l>

				<l id="C2.12.228" n="KD.12.224"> how eu<expan>er</expan>y best or bride ; haþe so breme
					wittis</l>

				<l id="C2.12.229" n="KD.12.225"> Clergie ne kynde witte ; ne knewe neu<expan>er</expan>e þe
					cause</l>

				<l id="C2.12.230" n="KD.12.226"> and kynde knowiþ þe cause him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; &amp; no creature ellis</l>

				<l id="C2.12.231" n="KD.12.227"> he is þe <hi rend="ur">pies patron</hi> ; and putteþ in hir
					ere</l>

				<l id="C2.12.232" n="KD.12.228"> þ<expan>a</expan>t þ<expan>er</expan> þe <app loc="C2.12.232">
						<lem wit="C2">þornȝ</lem>
						<rdg wit="most mss">þorn</rdg>
					</app><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.232:</ref>It is impossible to be certain whether this word reads <hi rend="it">þoruȝ</hi> or <hi rend="it">þornz</hi>.</note> is þikkest ; to bilden &amp; brede</l>

				<l id="C2.12.233" n="KD.12.229"> and kynde <hi rend="ul">kenneþ</hi> þe <app loc="C2.12.233">
						<lem wit="C2">potok</lem>
						<rdg wit="all other mss">pecok</rdg>
					</app><note type="textual"><ref>C2.12.233:</ref> The scribe must have found this form in his
						exemplar. It results from the common confusion of c and t, but its repetition at C2.12.244 and
						C2.12.251 suggests that confusion was not owed to the immediate scribe.</note> ; to <hi rend="ul">kauken</hi> in swiche a kynde</l>

				<l id="C2.12.234" n="KD.12.230"> and kenned adam to knowe ; his preuy menbris</l>

				<l id="C2.12.235" n="KD.12.231"> and tauȝte him &amp; eue ; to hillen hem
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> leues</l>

				<l id="C2.12.236" n="KD.12.232"> lewide me<expan>n</expan> many tymes ; maistris apposen</l>

				<l id="C2.12.237" n="KD.12.233"> why adam hillid not ffrist his mouþ ; þ<expan>a</expan>t ete þe
						appill<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.237:</ref>   The preceding two lines are linked at the left by a bracket.</note></l>
				<fw id="C2.12.237fw1" type="qSig" place="bottomCenter">e<lb/>2</fw>
				<milestone n="58v" unit="fol." entity="B.C2.58v"/>
				<l id="C2.12.238" n="KD.12.234"> Raþ<expan>er</expan> þa<expan>n</expan>ne his <hi rend="ul">likh<expan>a</expan>m</hi> alow ; lewde axen þus clerkis</l>

				<l id="C2.12.239" n="KD.12.235"> kynde knowiþ why he dede so ; &amp; no clerk ellis</l>

				<l id="C2.12.240" n="KD.12.236"> and of briddis &amp; of bestis ; me<expan>n</expan> be olde
					tyme</l>
				<marginalia id="C2.12.241m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="rb">Tokenes
						of<lb/>Riche me<expan>n</expan></hi></marginalia>

				<l id="C2.12.241" n="KD.12.237"> Ennsaunplis token &amp; termes ; as tellen þe poyetis</l>

				<l id="C2.12.242" n="KD.12.238"> And þ<expan>a</expan>t þe ffayrest ffoule ; ffoulest
					engendriþ</l>

				<l id="C2.12.243" n="KD.12.239"> And febleste ffoule of ffliȝt is ; þ<expan>a</expan>t
					ffleyeþ or swymmeþ</l>

				<l id="C2.12.244" n="KD.12.240-KD.12.241"> And þ<expan>a</expan>t is þe <app loc="C2.12.244">
						<lem wit="C2"><hi rend="ur">potok</hi></lem>
						<rdg wit="all other mss">pecok</rdg>
					</app> &amp; <hi rend="ur">pohenne</hi> ; prouude riche me<expan>n</expan> þey be<seg type="shadowHyphen">-</seg>tokene</l>

				<l id="C2.12.245" n="KD.12.242-KD.12.243"> For þe pocok &amp; me<expan>n</expan> pursuen him ; may not
					fflie hie</l>

				<l id="C2.12.246" n="KD.12.244"> For þe traylinge of his tayl ; ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>takyn is he sone</l>

				<l id="C2.12.247" n="KD.12.245"> and his ffleissh<expan>e</expan><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.247:</ref>Illegible marks appear
						below &lt;leiss&gt; in the word <hi rend="it">ffleissh<expan>e</expan></hi>.</note> is ffoule
					ffleissh ; &amp; his ffeet boþe</l>

				<l id="C2.12.248" n="KD.12.246"> And vnlouelich<expan>e</expan> on <hi rend="ul">ledne</hi> ;
					&amp; layþ fforto here</l>

				<l id="C2.12.249" n="KD.12.247"> Riȝt so þe riche ; if he his richesse kepe</l>

				<l id="C2.12.250" n="KD.12.248"> and deliþ it not till his deþ<seg type="shadowHyphen">-</seg>day
					; þe tayl of alle sorwe</l>

				<l id="C2.12.251" n="KD.12.249">
					<hi rend="ul">Riȝt as þe pennes of þe <app loc="C2.12.251">
							<lem wit="C2">potok</lem>
							<rdg wit="all other mss">pecok</rdg>
						</app> ; peyneþ him in his ffliȝt</hi></l>

				<l id="C2.12.252" n="KD.12.250">
					<hi rend="ul">so is possession peyne ; of pens &amp; of noblis</hi><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.252:</ref>   The preceding two
						lines are linked at the right by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.12.253" n="KD.12.251"> To alle hem þ<expan>a</expan>t it holdyn ; till
						her<expan>e</expan> tayl be pluked</l>

				<l id="C2.12.254" n="KD.12.252"> and þouȝ þe riche repente him þa<expan>n</expan>ne ; &amp;
						be<seg type="shadowHyphen">-</seg>rewe þe tyme</l>

				<l id="C2.12.255" n="KD.12.253"> þ<expan>a</expan>t eu<expan>er</expan>e he gaderid so grette ;
					&amp; gaf þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of so litill</l>

				<l id="C2.12.256" n="KD.12.254"> þouȝ he crie to crist þa<expan>n</expan>ne ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<hi rend="ul">kene</hi> wille I leue</l>

				<l id="C2.12.257" n="KD.12.255"> his <app loc="C2.12.257">
						<lem wit="C2">lede<del rend="erasure">ne</del></lem>
						<rdg wit="most mss">ledene be</rdg>
					</app> in our<expan>e</expan> lordis ere ; <add place="supralinear" hand="C2hand2">is</add>
					yliche a pies</l>

				<l id="C2.12.258" n="KD.12.256"> and wha<expan>n</expan>ne his Careyn schall come ; in caue to be
					beried</l>

				<l id="C2.12.259" n="KD.12.257"> I leue it <hi rend="ul">fflawme</hi> ffull ffoule ; þe ffolde al
					abouȝte</l>

				<l id="C2.12.260" n="KD.12.258"> and alle þe erþe <app loc="C2.12.260"><lem wit="C2hand1">lere</lem><rdg wit="all other mss">þer</rdg></app>			<add place="supralinear" hand="C2hand2">there</add> it liþe ; enuenemeþ þoruȝ his  attir<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.12.261" n="KD.12.259">
					<hi rend="ul">Be þe poo ffeet is vndirstandin ; as I lernede in <app loc="C2.12.261"><lem wit="C2hand1">auynet</lem><rdg wit="all mss">Auynet</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">night</add></rdg></app> <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.261:</ref>A virgule appears after
							the &lt;a&gt; in the word <hi rend="it">auynet</hi>.</note>
						</hi></l>

				<l id="C2.12.262" n="KD.12.260"> Exsecutores ffals ffrendis ; þ<expan>a</expan>t ffulfillen not
					his wille</l>

				<l id="C2.12.263" n="KD.12.261"> þ<expan>a</expan>t was wrettyn and þei wittenesse ; to werche as
					it wolde</l>

				<l id="C2.12.264" n="KD.12.262"> þus þe <hi rend="ur">poete</hi> p<expan>ro</expan>ueþ þe pocok ;
					ffor his ffeþeris is reu<expan>er</expan>encid</l>

				<l id="C2.12.265" n="KD.12.263"> Riȝt so is þe riche ; be reson of his goodis</l>

				<l id="C2.12.266" n="KD.12.264"> þe lark þ<expan>a</expan>t is a lesse ffoule ; is more
						louelich<expan>e</expan> of <hi rend="ul">leddene</hi></l>

				<l id="C2.12.267" n="KD.12.265"> and wel <app loc="C2.12.267">
						<lem wit="C2">way</lem>
						<rdg wit="all other mss">awey</rdg>
					</app> of weenge ; swyfter<expan>e</expan> þa<expan>n</expan>ne þe pocok</l>

				<l id="C2.12.268" n="KD.12.266"> and of ffleissh<expan>e</expan> be <app loc="C2.12.268"><lem wit="C2hand1">ffele</lem><rdg wit="all mss">fele</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">ffyve</add></rdg></app> ffolde ; ffatter<expan>e</expan> &amp;
						swett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.12.269" n="KD.12.267"> To lowe leuynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.269:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt;
						in <hi rend="it">leuynge</hi>.</note> men ; þe lark is resembled</l>

				<l id="C2.12.270" n="KD.12.268">
					<hi rend="ur">aristotle</hi> þe grett clerk ; swiche talis telliþ</l>
				<milestone n="59r" unit="fol." entity="B.C2.59r"/>
				<l id="C2.12.271" n="KD.12.269"> Thus he likeneþ in his logyk ; þe <add place="supralinear" hand="C2hand1">leste</add> ffoule oute</l>

				<l id="C2.12.272" n="KD.12.270"> and wher he be saf or not ; þe soþe wott þe clergie</l>
				<marginalia id="C2.12.273m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Sortes<lb/>Salomon</marginalia>

				<l id="C2.12.273" n="KD.12.271"><app loc="C2.12.273"><lem wit="C2hand1"><hi rend="ur">sortes</hi></lem><rdg wit="all mss">Sortes</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">Socrates</add></rdg></app> 
					 ne <hi rend="ur">saloman</hi> ; no <hi rend="ur">sc<expan>ri</expan>pture</hi> can telle</l>

				<l id="C2.12.274" n="KD.12.272"> and god is so good I hope ; þ<expan>a</expan>t siþe he gaf hem
					wittis</l>

				<l id="C2.12.275" n="KD.12.273"> To wissen vs <app loc="C2.12.275">
						<lem wit="C2">wey</lem>
						<rdg wit="most mss">weyes</rdg>
					</app> þ<expan>er</expan>-w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; þ<expan>a</expan>t wissen vs to
					be saued</l>

				<l id="C2.12.276" n="KD.12.274"> and þe bett<expan>er</expan> ffor her bokis ; to biddin we ben
					holdyn</l>

				<l id="C2.12.277" n="KD.12.275"> þ<expan>a</expan>t god of his grace ; gyue her soulis reste</l>

				<l id="C2.12.278" n="KD.12.276"> For lettrid me<expan>n</expan> were lewde ȝit ; ner lore of
					her bokis</l>

				<l id="C2.12.279" n="KD.12.277"> alle þese clerkis q<expan>uod</expan> I þo ; þ<expan>a</expan>t
					on crist leue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.12.280" n="KD.12.278"> Seggen in her sermou<expan>n</expan>s ; þ<expan>a</expan>t no
					sarasens ne Iues</l>

				<l id="C2.12.281" n="KD.12.279"> Ne no c<expan>re</expan>ature of cristis likenesse ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>ouȝtyn c<expan>ri</expan>stendom <hi rend="ul">worþe</hi>
					<add place="supralinear" hand="C2hand2">to be</add> saued</l>

				<l id="C2.12.282" n="KD.12.280">
					<hi rend="ur"><foreign lang="lat">Cont<expan>ra</expan></foreign> q<expan>uod</expan>
						ymagynatif</hi> þo ; and <hi rend="ul">Comsid</hi> ffor to loure</l>

				<l id="C2.12.283" n="KD.12.281"> and saide <foreign lang="lat"><hi rend="ur">saluabit<expan>ur</expan> vix iust<expan>us</expan> ; in die iudicij</hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.284" n="KD.12.282">
					<hi rend="ur"><foreign lang="lat">Ergo saluabit<expan>ur</expan></foreign> quod he</hi> ; &amp;
					said no more latyn</l>

				<l id="C2.12.285" n="KD.12.283">
					<hi rend="ur">Tr<add place="supralinear" hand="C2hand2">a</add>ian<expan>us</expan></hi><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.285:</ref>A
						portion of the &lt;r&gt;, as well as the original &lt;o&gt; in <hi rend="it">Troian<expan>us</expan></hi> has been erased, probably by hand 2, which substituted
						&lt;a&gt; above the line.</note> was a trewe knyȝt ; &amp; toke neu<expan>er</expan>e
						c<expan>ri</expan>ste<expan>n</expan>dom</l>

				<l id="C2.12.286" n="KD.12.284"> and he <app loc="C2.12.286">
						<lem wit="C2">seiþ</lem>
						<rdg wit="most mss">saaf</rdg>
					</app> as seiþ þe boke ; &amp; his soule in heuene</l>

				<marginalia id="C2.12.287m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Baptismus
						Triplex</foreign></marginalia>

				<l id="C2.12.287" n="KD.12.285"> For þ<expan>er</expan> is <hi rend="ul">ffullinge</hi> in
					ffounte ; &amp; ffullinge in blood scheddinge</l>

				<l id="C2.12.288" n="KD.12.286"> and þoruȝ ffier is ffullinge ; þ<expan>a</expan>t is fferme
					bileue</l>

				<l id="C2.12.289" n="KD.12.286α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">aduenit<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.12.289:</ref>An otiose tilde appears above the
								&lt;i&gt; in the word <foreign lang="lat"><hi rend="ur">aduenit</hi></foreign>.</note> ignus
								d<expan>iu</expan>in<expan>us</expan> no<expan>n</expan> conbure<expan>n</expan>s
								s<expan>et</expan> ill<expan>uminans</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.12.290" n="KD.12.287"> and trewþe þ<expan>a</expan>t trespassid neu<expan>er</expan>e ;
					ne <app loc="C2.12.290">
						<lem wit="C2">trauessid</lem>
						<rdg wit="most mss">trauersed</rdg>
					</app> aȝens his lawe</l>

				<l id="C2.12.291" n="KD.12.288"> But lyueþ as his lawe techeþ ; &amp; leueþ þ<expan>er</expan> be
					no bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.12.292" n="KD.12.289"> And if þ<expan>er</expan> w<del rend="erasure">h</del>ere he
					wolde <app loc="C2.12.292">
						<lem wit="C2">amende</lem>
						<rdg wit="all other mss">amende and</rdg>
					</app> ; in swiche wille deieþ</l>

				<l id="C2.12.293" n="KD.12.290"> Ne wolde neu<expan>er</expan>e trewe god ; but trewþe were
					alowide</l>

				<l id="C2.12.294" n="KD.12.291"> And where it <hi rend="ul">worþe</hi> or not ; þe bileue is
					grette of trueþe</l>

				

				<l id="C2.12.295" n="KD.12.292"> And an hope hangynge þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne ; to haue mede ffor his truþe</l>

<l id="C2.12.296" n="KD.12.293">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>uia</expan>
									d<expan>eu</expan>s d<expan>icitu</expan>r q<expan>uas</expan>i dans
									vita<expan>m</expan><lb/>Et<expan>er</expan>na<expan>m</expan> suis hoc e<expan>st</expan>
									fidelib<expan>us</expan> ; Et alibi / Si ambulau<expan>er</expan>o i<expan>n</expan> medio
								vmbre mortis &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>


				<l id="C2.12.297" n="KD.12.294"> þe glose graunteþ vppon þ<expan>a</expan>t vers ; a grette mede
					to truþe</l>

				<l id="C2.12.298" n="KD.12.295"> And witte &amp; wisdam q<expan>uod</expan> þ<expan>a</expan>t
						<hi rend="ul">wie</hi> ; was su<expan>m</expan>me tyme tresore</l>

				<l id="C2.12.299" n="KD.12.296"> To kepe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a comune ; no catell
					was holdyn bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.12.300" n="KD.12.297"> And moche myrthe &amp; manhood ; &amp; riȝt wiþ
						þ<expan>a</expan>t he wanyschede</l>
			</div1>
			<div1 n="C2.13" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<head place="marginRight"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Passus<lb/>t<expan>er</expan>ciodecim<expan>us</expan></hi></foreign></head>

				<fw id="C2.13.1fw1" type="guideLetter" place="inline">a</fw>
				<l id="C2.13.1" n="KD.13.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">A</hi></hi>nd I wakede
						þ<expan>er</expan>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; witteles nyr<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>hande</l>

				<l id="C2.13.2" n="KD.13.2"> and as <hi rend="ul">a ffreke</hi> þ<expan>a</expan>t ffre were ;
					fforþe gan I walke</l>

				<l id="C2.13.3" n="KD.13.3"> in man<expan>er</expan>e of a mendynau<expan>n</expan>te ; many
					ȝere aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.13.4" n="KD.13.4"> and of þis <hi rend="ul">metinge</hi> many tyme ; moche <app loc="C2.13.4">
						<lem wit="C2">had I þouȝte</lem>
						<rdg wit="most mss">þouȝt I hadde</rdg>
					</app>
					<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.4:</ref>   A
						double solidus above <hi rend="it">þouȝte</hi> and <hi rend="it">had</hi> indicates
						transposition of original <hi rend="it">had I þouȝte</hi>.</note></l>
				<fw id="C2.13.4fw1" type="qSig" place="bottomCenter">e<lb/>3</fw>
				<milestone n="59v" unit="fol." entity="B.C2.59v"/>
				<l id="C2.13.5" n="KD.13.5"> Friste how ffortune me ffailide ; at my moste nede</l>

				<l id="C2.13.6" n="KD.13.6"> And how þ<expan>a</expan>t <hi rend="ul">elde</hi> manacede me ; we
					myȝte neu<expan>er</expan>e mete</l>
				<marginalia id="C2.13.7m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">ffreris</hi></marginalia>

				<l id="C2.13.7" n="KD.13.7"> and how þ<expan>a</expan>t ffreris ffolloweden ; ffolk
						þ<expan>a</expan>t were<expan>n</expan> riche</l>

				<l id="C2.13.8" n="KD.13.8"> and ffolke þ<expan>a</expan>t were<expan>n</expan> pore ; at litill
					price þei setten</l>

				<l id="C2.13.9" n="KD.13.9"> and no <hi rend="ur">cors</hi> in her kyrk<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝerd ; ne in here kyrk was beried</l>

				<l id="C2.13.10" n="KD.13.10"> But quyk he be<seg type="shadowHyphen">-</seg>queþe hem ou<add place="supralinear" hand="C2hand2">gh</add>t ; or shuld helpe quyte her<expan>e</expan>
					dettis</l>
				<marginalia id="C2.13.11m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">Curatis</hi>
					<add place="marginRight" hand="C2hand2">vnlerned</add></marginalia>

				<l id="C2.13.11" n="KD.13.11"> And how coueytise ou<expan>er</expan>ecome ; clerkis and
					prestis</l>

				<l id="C2.13.12" n="KD.13.12"> And how þ<expan>a</expan>t lewde me<expan>n</expan> ben led<add place="supralinear" hand="C2hand1">d</add>e ; but our<expan>e</expan> lord hem helpe</l>

				<l id="C2.13.13" n="KD.13.13"> þoruȝ vnkynnynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.13:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">vnkynnynge</hi>.</note> curatouris ; to in<seg type="shadowHyphen">-</seg>curable peynes</l>

				<l id="C2.13.14" n="KD.13.14"> and how þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">ymagynatyf</hi> ; in
						dreme<del rend="erasure">l</del>es me tolde</l>

				<l id="C2.13.15" n="KD.13.15"> Of kynde &amp; of ku<expan>n</expan>nynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.15:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">ku<expan>n</expan>nynge</hi>.</note>
					; &amp; how curteise he is to bestis</l>

				<l id="C2.13.16" n="KD.13.16"> and how louynge he is to bestis ; on lond &amp; on
						wat<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.13.17" n="KD.13.17"> leneþ he no lijf ; lasse ne more</l>

				<l id="C2.13.18" n="KD.13.18"> þe <app loc="C2.13.18">
						<lem wit="C2">creatouris</lem>
						<rdg wit="all other mss">creatures</rdg>
					</app> þ<expan>a</expan>t crepen ; of kynde ben engendrid</l>

				<l id="C2.13.19" n="KD.13.19"> and how ymagynatif saide ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">vix
								saluabit<expan>ur</expan> Iust<expan>us</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.20" n="KD.13.20"> and wha<expan>n</expan>ne he had saide so ; how
						sodeynelich<expan>e</expan> he passide</l>

				<l id="C2.13.21" n="KD.13.21"> I lay doun long in þis þouȝt ; and at þe last I slepte</l>
				<marginalia id="C2.13.22m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Conscience</marginalia>

				<l id="C2.13.22" n="KD.13.22"> and as crist wolde þ<expan>er</expan> come conscience ; to
						co<expan>m</expan>forte me þ<expan>a</expan>t tyme</l>
				<marginalia id="C2.13.23m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Clergie</marginalia>

				<l id="C2.13.23" n="KD.13.23"> and bad come to his courte ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					clergie shulde I dyne</l>

				<l id="C2.13.24" n="KD.13.24"> And ffor co<expan>n</expan>science of clergie spake ; I Come well
					þe raþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.13.25" n="KD.13.25"> and þ<expan>er</expan> I seiȝ a mayst<expan>er</expan> ; what
						ma<expan>n</expan> he was I nyste</l>

				<l id="C2.13.26" n="KD.13.26"> þ<expan>a</expan>t lowe lowted ; and louelich<expan>e</expan> to
						sc<expan>ri</expan>pture</l>

				<l id="C2.13.27" n="KD.13.27">
					<hi rend="ur">Conscience</hi> knewe him well ; and welcomede him ffayr<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.13.28" n="KD.13.28"> þey wassheden and wypeden ; &amp; wente to dyner</l>
				<marginalia id="C2.13.29m1" place="marginRight" hand="C2hand2">pacience</marginalia>

				<l id="C2.13.29" n="KD.13.29"> and pacience in þe paleys ; <app loc="C2.13.29">
						<lem wit="C2"><sic>stede</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">stood</rdg>
					</app> in pilg<expan>ri</expan>mes cloþis</l>

				<l id="C2.13.30" n="KD.13.30"> and preyed mete <app loc="C2.13.30">
						<lem wit="C2"><foreign lang="fre">p<add place="supralinear" hand="C2hand1">or</add></foreign></lem>
						<rdg wit="most mss">for</rdg>
					</app>
					<foreign lang="fre">charite</foreign> ; ffor a pore hermyte</l>

				<l id="C2.13.31" n="KD.13.31">
					<hi rend="ur">Concience</hi> callide him Inne ; and curteyslich<expan>e</expan> saide</l>

				<l id="C2.13.32" n="KD.13.32"> welcome <hi rend="ul">wie</hi> go &amp; wasshe ;
					þ<expan>o</expan>u shalt sitte sone</l>

				<l id="C2.13.33" n="KD.13.33"> þis maist<expan>er</expan> was made sitte ; &amp; ffor þe moste
					worþi</l>

				<l id="C2.13.34" n="KD.13.34"> þa<expan>n</expan>ne clergie and conscience ; &amp; pacience cam
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.13.35" n="KD.13.35"> Pacience and I ; were<expan>n</expan> put to be macchis</l>

				<l id="C2.13.36" n="KD.13.36"> and sitte be our<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue ; at a side borde</l>
				<marginalia id="C2.13.37m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Sc<expan>ri</expan>pture</marginalia>

				<l id="C2.13.37" n="KD.13.37">
					<hi rend="ur">Conscience</hi> callide aft<expan>er</expan> mete ; &amp; þa<expan>n</expan>ne
					cam sc<expan>ri</expan>pture</l>

				<l id="C2.13.38" n="KD.13.38"> and serued he<expan>m</expan> þus sone ; of sondri metis many</l>
				<milestone n="60r" unit="fol." entity="B.C2.60r"/>
				<l id="C2.13.39" n="KD.13.39"> Of <hi rend="ur">austyn</hi> of <hi rend="ur">ambrose</hi> ; of
					alle þe ffoure euangelistis</l>
				<marginalia id="C2.13.40m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">at þe
					tabil</hi></marginalia>

				<l id="C2.13.40" n="KD.13.39α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ede<expan>n</expan>tes et bibentes q<expan>ue</expan> apud
							eos sunt</hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.41" n="KD.13.40"> and þis mayst<expan>er</expan> ne his ma<expan>n</expan> ; no
						man<expan>er</expan>e fflessh eten</l>

				<l id="C2.13.42" n="KD.13.41"> and þei eten mete of more coste ; mortrewes &amp; potages</l>

				<l id="C2.13.43" n="KD.13.42"> Of þ<expan>a</expan>t me<expan>n</expan>
					<hi rend="ul">myswonnen</hi> ; þei maden hem well at ese</l>

				<l id="C2.13.44" n="KD.13.43"> and her sauce was eu<expan>er</expan>e sour<expan>e</expan> ;
					&amp; vnsauery y<seg type="shadowHyphen">-</seg>groundyn</l>

				<l id="C2.13.45" n="KD.13.44"> In a mortir <foreign lang="lat">post
						morte<expan>m</expan></foreign> ; of many bitt<expan>er</expan> peynes</l>

				<l id="C2.13.46" n="KD.13.45"> But if þei synge ffor þe soulis ; &amp; <app loc="C2.13.46">
						<lem wit="C2">wepte</lem>
						<rdg wit="most mss">wepe</rdg>
					</app> salte teris</l>

				<l id="C2.13.47" n="KD.13.45α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Vos q<expan>ui</expan> p<expan>e</expan>cc<expan>at</expan>a
								<app loc="C2.13.47">
								<lem wit="C2"><sic>hou<expan>n</expan>tu<expan>n</expan></sic></lem>
								<rdg wit="all other mss"><corr>ho[minum]</corr></rdg>
							</app><note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.47:</ref>Kane and Donaldson describe this word as <hi rend="it">untranscribable</hi>. It appears (quite clearly) as <hi rend="it">hou˜tu˜</hi>.
								All other manuscripts have <foreign lang="lat"><hi rend="it">hominum</hi></foreign>.</note>
							comeditis n<expan>isi</expan> p<expan>ro</expan> eis lac<expan>ri</expan>mas &amp;
								o<expan>racio</expan>nes effud<expan>er</expan>it<expan>is</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.48" n="KD.13.45α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">ea q<expan>ue</expan> in delicijs comedit<expan>is</expan> in
								to<add place="supralinear" hand="C2hand2">r</add>ment<expan>is</expan>
						euometis</hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.49" n="KD.13.46"> Conscience curteislich<expan>e</expan> þo ; <app loc="C2.13.49"><lem wit="C2hand1">comaunded<del rend="marked through" hand="C2hand2">ist</del></lem><rdg wit="most mss">commaunded</rdg><rdg wit="C2hand2">comaunded</rdg></app> <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.49:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">comaunded</hi>.</note> sc<expan>ri</expan>pture</l>

				<l id="C2.13.50" n="KD.13.47-KD.13.48"> By<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore pacience bred to bringe
					; &amp; me þ<expan>a</expan>t was his make</l>

				<l id="C2.13.51" n="KD.13.49"> he sette a soure loof to<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore vs ;
					&amp; saide <foreign lang="lat"><hi rend="ur">agite
					penitencia<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.52" n="KD.13.50"> and syþen he dro<add place="supralinear" hand="C2hand2">e</add>we
					us drynk <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.52:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">drynk</hi>.</note> ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">diu
						p<expan>er</expan>seuerans</hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.53" n="KD.13.51"> as longe quod he as I l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>ue ; and <hi rend="ul">likam</hi> may dure</l>

				<l id="C2.13.54" n="KD.13.52"> here is p<expan>ro</expan>pre seruyse quod pacience ;
						þ<expan>er</expan> ffareþ no prince bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.13.55" n="KD.13.54"> and þa<expan>n</expan>ne he brouȝte fforþe
						oþ<expan>er</expan> mete ; of <app loc="C2.13.55">
						<lem wit="C2"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">miserre</hi></foreign></lem>
						<rdg wit="most mss">miserere</rdg>
					</app>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">mei deus</hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.56" n="KD.13.53"> and of <foreign lang="lat"><hi rend="ur"><app loc="C2.13.56">
								<lem wit="C2">beat</lem>
								<rdg wit="all other mss">beati</rdg>
							</app> quor<expan>um</expan></hi></foreign> ; of <foreign lang="lat"><hi rend="ur">beatus
							vir</hi></foreign> makynge</l>

				<l id="C2.13.57" n="KD.13.54α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Et quor<expan>um</expan> tecta sunt ; peccata</hi></foreign>
					in a dische</l>

				<l id="C2.13.58" n="KD.13.55"> Of derne schrifte <foreign lang="lat"><hi rend="ur">dixi</hi></foreign> ; and <foreign lang="lat"><hi rend="ur">co<expan>n</expan>fitebor
							tibi</hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.59" n="KD.13.56"> Brynge pacience su<expan>m</expan> petaunce ; q<expan>uod</expan>
					conscience</l>

				<l id="C2.13.60" n="KD.13.57"> and þa<expan>n</expan>ne come to pacience ; a petaunce
					brouȝt</l>

				<l id="C2.13.61" n="KD.13.57"> Of <foreign lang="lat"><hi rend="ur">p<expan>ro</expan> hac orabit
							ad te o<expan>mn</expan>is s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>us in temp<expan>or</expan>e
								op<expan>or</expan>tuno</hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.62" n="KD.13.58"> and conscience co<expan>m</expan>fortide us ; &amp; carpid us
					merie wordis</l>

				<l id="C2.13.63" n="KD.13.58α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cor contritu<expan>m</expan> &amp; humiliatu<expan>m</expan>
							deus no<expan>n</expan> despicies</hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.64" n="KD.13.59"> pacience was proud ; of þ<expan>a</expan>t p<expan>ro</expan>pre
					seruyse</l>

				<l id="C2.13.65" n="KD.13.60"> and made him myrþe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his mete :
					&amp; I mornyd eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.13.66" n="KD.13.61"> For þis doctour<expan>e</expan> on þe hie deis ; drank wyn so
					ffaste</l>

				<l id="C2.13.67" n="KD.13.62">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ve vob<expan>is</expan> q<expan>ui</expan> potentes estis ad
								bibend<expan>um</expan> vinu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.68" n="KD.13.63"> He ete many sundri metis ; mortrewis &amp;
						pudding<expan>es</expan></l>

				<l id="C2.13.69" n="KD.13.63"> wombe clouutes &amp; wilde brawin ; &amp; eggis ffried
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> grece</l>

				<l id="C2.13.70" n="KD.13.64"> þa<expan>n</expan>ne saide I to my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; so pacience it herde</l>
				<marginalia id="C2.12.71m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">ffreris</hi></marginalia>

				<l id="C2.13.71" n="KD.13.65"> It is not ffoure daies þ<expan>a</expan>t þis ffreik ; be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor þe deen of <hi rend="ur">poulis</hi></l>

				<l id="C2.13.72" n="KD.13.66"> Prechede of penaunces ; þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">poule</hi> þe apostle suffred</l>

				<l id="C2.13.73" n="KD.13.67"> In <foreign lang="lat"><hi rend="ur">ffame</hi></foreign> &amp;
						<foreign lang="lat"><hi rend="ur">frigore</hi></foreign> ; <add place="supralinear" hand="C2hand1">&amp;</add> fflappis of schorgis</l>

				<l id="C2.13.74" n="KD.13.67α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ter ces<expan>us</expan> su<expan>m</expan> &amp; a iudeis
								q<expan>uin</expan>q<expan>ui</expan>es
						q<expan>ua</expan>trag<expan>enas</expan></hi></foreign></l>
				<fw id="C2.13.74fw1" type="qSig" place="bottomCenter">e<lb/>4</fw>
				<milestone n="60v" unit="fol." entity="B.C2.60v"/>
				<l id="C2.13.75" n="KD.13.68"> And o word þei ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>hippen ; at iche tyme þ<expan>a</expan>t þei p<expan>re</expan>chen</l>

				<l id="C2.13.76" n="KD.13.69"> þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">poule</hi> in his pistle ; to þe
					peple tolde</l>

				<l id="C2.13.77" n="KD.13.70">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">P<expan>er</expan>ic<expan>u</expan>l<expan>u</expan>m e<expan>st</expan>
								<add place="supralinear" hand="C2hand1">in</add> ffalsis
									f<expan>rat</expan>rib<expan>us</expan> no<expan>ta</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.13.78" n="KD.13.71"> holi writt bidiþ me<expan>n</expan> be war ; I wole not write it
					here</l>

				<l id="C2.13.79" n="KD.13.72"> On Englissh<expan>e</expan> an aunter<expan>e</expan> it shulde ;
					be rehercid to ofte</l>

				<l id="C2.13.80" n="KD.13.73"> and greue þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t good ben ; &amp;
						g<expan>ra</expan>mariens shull rede</l>

				<l id="C2.13.81" n="KD.13.73α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Vnusq<expan>uis</expan><expan>que</expan> a
								fr<expan>atr</expan>e se Custodiat<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.81:</ref>   A double solidus above <hi rend="it">Custodiat</hi>
								and <hi rend="it">se</hi> indicates transposition of original <hi rend="it">Custodiat
									se</hi>.</note> q<expan>uia</expan> vt d<expan>icitu</expan>r
								p<expan>er</expan>ic<expan>u</expan>l<expan>u</expan>m e<expan>st</expan> in ffalsis
								fr<expan>atr</expan>ib<expan>us</expan></hi></foreign></l>
				<marginalia id="C2.13.82m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">no<expan>ta</expan></hi></foreign></marginalia>

				<marginalia id="C2.13.82m2" place="marginLeft" hand="C2hand1">☞</marginalia>

				<l id="C2.13.82" n="KD.13.74">
					<hi rend="ul">and I wiste neu<expan>er</expan> ffreik ; þ<expan>a</expan>t as a ffrere
						ȝede . be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor me<expan>n</expan> on
							Englissh<expan>e</expan></hi></l>

				<l id="C2.13.83" n="KD.13.75"> Take it ffor her tyme ; &amp; telle it
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>oute glosinge</l>

				<l id="C2.13.84" n="KD.13.76"> þei p<expan>re</expan>chen þ<expan>a</expan>t pennaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.84:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">pennaunce</hi>.</note> is ;
						p<expan>ro</expan>fitable to þe soule</l>

				<l id="C2.13.85" n="KD.13.77"> &amp;<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.85:</ref>Although it is in Hand 1, the ampersand appears to the
						left of the usual margin, and may have been added later.</note> What mescheff or malese ;
					crist ffor ma<expan>n</expan>
					<hi rend="ul">þolede</hi></l>

				<l id="C2.13.86" n="KD.13.78"> and þis god<add place="supralinear" hand="C2hand2">d</add>is
					gloton ; q<expan>uod</expan> I ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his grette chekis</l>

				<l id="C2.13.87" n="KD.13.79"> haþe no pete on vs pore me<expan>n</expan> ; he
						p<expan>ar</expan>forn<add place="supralinear" hand="C2hand2">m</add>eþ yuell</l>

				<l id="C2.13.88" n="KD.13.80"> þ<expan>a</expan>t he p<expan>re</expan>cheþ he
					p<expan>re</expan>ueþ not ; to pacience I tolde</l>

				<l id="C2.13.89" n="KD.13.81"> and wisshede wittirly ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wille
					ffulle egre</l>

				<l id="C2.13.90" n="KD.13.82"> þ<expan>a</expan>t disshes and doubleris ; be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor þis ilke doctour<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.13.91" n="KD.13.83"> were molton leed in his mawe ; &amp; mahon amyddis</l>

				<l id="C2.13.92" n="KD.13.84"> I shall Iangle to þis <hi rend="ul">Iurdon</hi> ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his Iutte wombe</l>

				<l id="C2.13.93" n="KD.13.85"> To telle me<expan>n</expan> what penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.93:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">penaunce</hi>.</note> is ; of
						which<expan>e</expan> he p<expan>re</expan>ched raþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.13.94" n="KD.13.86"> Pacience p<expan>ar</expan>ceyued what I þouȝt ; &amp; wynkid
					on me to be stille</l>

				<l id="C2.13.95" n="KD.13.87"> And saide . þ<expan>o</expan>u shalt se þus sone ;
						wha<expan>n</expan>ne he may no more</l>

				<l id="C2.13.96" n="KD.13.88"> he shall haue a penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.96:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">penaunce</hi>.</note> in his paunche ; &amp; puffe at
					iche a word</l>

				<l id="C2.13.97" n="KD.13.89"> and þa<expan>n</expan>ne shalle hise guttis <hi rend="ul">groþele</hi> ; &amp; he shall galpen aft<expan>er</expan></l>
				<marginalia id="C2.13.98m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">Doctouris of
							ffrer<expan>is</expan></hi></marginalia>

				<l id="C2.13.98" n="KD.13.90"> For now he haþe drunken so depe ; he wolle dyuyne sone</l>

				<l id="C2.13.99" n="KD.13.91"> and p<expan>re</expan>ue it be her <hi rend="ur">pocalipis</hi> ;
					&amp; passion of seint <hi rend="ur">auereys</hi></l>

				<l id="C2.13.100" n="KD.13.92"> þ<expan>a</expan>t neiþ<expan>er</expan> bakon ne brawn ;
					blankmanger ne mortrewes</l>

				<l id="C2.13.101" n="KD.13.93"> Is neiþ<expan>er</expan> ffissh<expan>e</expan> ne
						ffleish<expan>e</expan> ; but ffode ffor a penau<expan>n</expan>te</l>

				<l id="C2.13.102" n="KD.13.94"> and þa<expan>n</expan>ne shall he testifie . of a
						t<expan>ri</expan>nite ; &amp; take his ffelawes to wittenesse</l>

				<l id="C2.13.103" n="KD.13.95"> what he ffonde in a ffrayll ; aft<expan>er</expan> ffreris
					leuynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.103:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">leuynge</hi>.</note></l>

				<l id="C2.13.104" n="KD.13.96">
					<hi rend="ul">and but if þe <app loc="C2.13.104">
							<lem wit="C2">ffrst</lem>
							<rdg wit="all other mss">first</rdg>
						</app> leef be lesinge ; leue me neu<expan>er</expan> aft<expan>er</expan></hi><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.104:</ref>   The preceding six lines are linked at the left by a vertical
					line.</note></l>

				<l id="C2.13.105" n="KD.13.97"> and þa<expan>n</expan>ne is tyme to talke ; &amp; appose þis
						doctour<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.13.106" n="KD.13.98"> Of <hi rend="ur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</hi> .
					&amp; <hi rend="ur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette</hi> . &amp; if <hi rend="ur">do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best</hi> ; be ony <app loc="C2.13.106">
						<lem wit="C2">pennau<expan>n</expan>te</lem>
						<rdg wit="all other mss">penaunce</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.13.107" n="KD.13.99"> and I satte stille as pacience saide ; &amp; þus sone þis
						doctour<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.13.108" n="KD.13.100"> as rody as a rose ; rubbede his chekis</l>

				<l id="C2.13.109" n="KD.13.101"> Cowede and carpede ; &amp; co<expan>n</expan>cience him
					herde</l>
				<milestone n="61r" unit="fol." entity="B.C2.61r"/>
				<l id="C2.13.110" n="KD.13.102"> And tolde him of a t<expan>ri</expan>nite ; &amp; towarde us he
					lokede</l>

				<l id="C2.13.111" n="KD.13.103"> what is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well ; sir
						docto<expan>ur</expan> q<expan>uod</expan> I ; is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well ony
						<app loc="C2.13.111">
						<lem wit="C2">penau<expan>n</expan>te</lem>
						<rdg wit="all other mss">penaunce</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.13.112" n="KD.13.104"> Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well q<expan>uod</expan> þis
						docto<expan>ur</expan> ; and toke þe cupe &amp; drank <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.112:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">drank</hi>.</note></l>

				<l id="C2.13.113" n="KD.13.105"> Do no<expan>n</expan> yuel to þin euen<seg type="shadowHyphen">-</seg>c<expan>ri</expan>sten ; not be þi power<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.13.114" n="KD.13.106"> By þis sir docto<expan>ur</expan> q<expan>uod</expan> I
						þa<expan>n</expan>ne ; be ȝe not in do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</l>

				<l id="C2.13.115" n="KD.13.107"> For ȝe harmed us two ; in þ<expan>a</expan>t ȝe ete þe
					puddinge</l>

				<l id="C2.13.116" n="KD.13.108"> Mortrewis &amp; oþ<expan>er</expan> mete ; &amp; we no mussell
						<del rend="erasure">..</del><add place="inline" hand="C2hand1">ha</add>dde<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.13.117" n="KD.13.109"> and if ȝe ffaren so in ȝour<expan>e</expan> ffermorie
					; <hi rend="ul">fferli</hi> me þinkiþ</l>

				<l id="C2.13.118" n="KD.13.110"> But <hi rend="ul">cheste</hi> þ<expan>er</expan> charite shulde
					be ; and sh<del rend="overwritten">u</del><add place="inline" hand="C2hand1">y</add>ldrin
						durste<expan>n</expan> pleyn</l>

				<l id="C2.13.119" n="KD.13.111"> I wolde p<expan>er</expan>mitte my penaunte <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.119:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">penaunte</hi>.</note>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ȝour<expan>e</expan> ; ffor I am in poynt to do
					well</l>

				<l id="C2.13.120" n="KD.13.112"> þa<expan>n</expan>ne co<expan>n</expan>cience
						curteislich<expan>e</expan> ; a contenaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.120:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt;
						in <hi rend="it">contenaunce</hi>.</note> made</l>

				<l id="C2.13.121" n="KD.13.113"> and <hi rend="ul">preynte</hi> vppon pacience ; to preye me be
					stille</l>

				<l id="C2.13.122" n="KD.13.114"> and saide him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue sire
						docto<expan>ur</expan> ; &amp; it be ȝour<expan>e</expan> wille</l>

				<l id="C2.13.123" n="KD.13.115"> what is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well &amp; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette ; ȝe dyuynouris knowen</l>
				<marginalia id="C2.13.124m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>Well</marginalia>

				<l id="C2.13.124" n="KD.13.116"> Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well q<expan>uod</expan> þis
						docto<expan>ur</expan> ; do as clerkis techen</l>
				<marginalia id="C2.13.125m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>Bett</marginalia>

				<l id="C2.13.125" n="KD.13.117"> and do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bett is he
						þ<expan>a</expan>t techeþ ; &amp; t<expan>ra</expan>uailiþ to teche <del rend="erasure">þ</del><add place="inline" hand="C2hand1">o</add>þ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.13.126" n="KD.13.118"> and do<seg type="shadowHyphen">-</seg>beste doþe him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self so ; as he seiþ &amp; p<expan>re</expan>cheþ</l>
				<marginalia id="C2.13.127m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>Beste</marginalia>

				<l id="C2.13.127" n="KD.13.118α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>ui</expan> ffecerit et docu<expan>er</expan>it
								magn<expan>us</expan> vocabit<expan>ur</expan> in <app loc="C2.13.127">
								<lem wit="C2">reg<expan>us</expan></lem>
								<rdg wit="all other mss">regno</rdg>
							</app> ce<expan>lorum</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.128" n="KD.13.119"> Now þ<expan>o</expan>u clergie ; q<expan>uod</expan> concience .
					carpeste what is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</l>

				<l id="C2.13.129" n="KD.13.120"> I haue seuene sonnes he said ;
						s<expan>er</expan>ue<expan>n</expan> at a castell</l>

				<l id="C2.13.130" n="KD.13.121"> þ<expan>er</expan> þe lord of lyf wonneþ ; to lerne what is
						do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</l>

				<l id="C2.13.131" n="KD.13.122"> Tyll I se þo seuene ; &amp; my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self acordyn</l>

				<l id="C2.13.132" n="KD.13.123"> I am vnhardy q<expan>uod</expan> he ; to ony wyȝte to preue
					it</l>

				<l id="C2.13.133" n="KD.13.124"> For on <hi rend="ur">peers þe plowman</hi> ; haþe impugned vs
					alle</l>

				<l id="C2.13.134" n="KD.13.125"> and sette alle science at a soppe ; saue loue one</l>

				<l id="C2.13.135" n="KD.13.126"> and no tixte ne takiþ ; to mey<expan>n</expan>teyne his
					cause</l>

				<l id="C2.13.136" n="KD.13.127"> But <foreign lang="lat"><hi rend="ur">dilige deu<expan>m</expan>
							; &amp; d<expan>omi</expan>ne quis habitabit &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.137" n="KD.13.128"> And seiþ do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well . &amp; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette ; ar two <hi rend="ur">inffinitis</hi></l>

				<l id="C2.13.138" n="KD.13.129"> whiche in<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffenites
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a ffeiþ ; ffyndyn out do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best</l>

				<l id="C2.13.139" n="KD.13.130"> which<expan>e</expan> shall saue ma<expan>n</expan>ys soule ;
					þus seiþ <hi rend="ur">peers plowma<expan>n</expan></hi></l>

				<l id="C2.13.140" n="KD.13.131"> I can not here<seg type="shadowHyphen">-</seg>on
						q<expan>uod</expan> concience ; &amp; I knowe peers</l>

				<l id="C2.13.141" n="KD.13.132"> he wolle not aȝeine holi writte speke ; I
						dar<expan>e</expan> vnd<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>take</l>

				<l id="C2.13.142" n="KD.13.133"> þa<expan>n</expan>ne passe we ou<expan>er</expan>e tyll peers
					Come ; &amp; preue þis in dede</l>

				<l id="C2.13.143" n="KD.13.134"> pacience haþe ben in many placis ; &amp;
						p<expan>ar</expan>auuentur<expan>e</expan> knoweþ</l>
				<milestone n="61v" unit="fol." entity="B.C2.61v"/>
				<fw id="C2.13.143fw1" type="qSig" place="bottomCenter">e<lb/>5</fw>
				<l id="C2.13.144" n="KD.13.135"> That no clerk knoweþ ; as crist bereþ wittenesse</l>

				<l id="C2.13.145" n="KD.13.135α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Pacie<expan>n</expan>tes vincu<expan>n</expan>t</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.13.146" n="KD.13.136"> At ȝour<expan>e</expan> preir<expan>e</expan>
						q<expan>uod</expan> paciens þo ; so no ma<expan>n</expan> displese him</l>

				<l id="C2.13.147" n="KD.13.137">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Disce</hi></foreign> quod he &amp; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">doce</hi></foreign> ; &amp; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">dilige
						inimicos</hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.148" n="KD.13.138">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Disce</hi></foreign> and do well ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">doce</hi></foreign> and do bette </l>

				<l id="C2.13.149" n="KD.13.139"> a lemma<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t I loued ; loue was
					hir name</l>

				<l id="C2.13.150" n="KD.13.140"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wordis and werkis
						q<expan>uod</expan> sche ; &amp; wille of þin herte</l>

				<l id="C2.13.151" n="KD.13.141"> þ<expan>o</expan>u loue lelli þi soule ; all þi lijf<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l>

				<l id="C2.13.152" n="KD.13.142"> and so þ<expan>o</expan>u lerne þe to loue ; ffor þe lordis loue
					of heuene</l>

				<l id="C2.13.153" n="KD.13.143"> þin enemye in all wyse ; euene<seg type="shadowHyphen">-</seg>fforþe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.13.154" n="KD.13.144"> Caste colis on his heed ; &amp; all kynde speche</l>

				<l id="C2.13.155" n="KD.13.145"> Boþe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> werk &amp; word ; <hi rend="ul">ffonde</hi> his loue to wynne</l>

				<l id="C2.13.156" n="KD.13.146"> And leye on him þus w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> loue ;
					till he lawȝhe on þee</l>

				<l id="C2.13.157" n="KD.13.147"> and but he bowe ffor þis betinge ; blynde mote he <hi rend="ul">worþe</hi></l>

				<l id="C2.13.158" n="KD.13.148"> And ffor to ffare þus w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þi
					ffrynde ; ffolie it were</l>

				<l id="C2.13.159" n="KD.13.149"> For he þ<expan>a</expan>t loueþ þe lelli ; litill of þin
					coueytiþ</l>

				<l id="C2.13.160" n="KD.13.150"> kynde loue coueitiþ not ; no catell but speche</l>

				<l id="C2.13.161" n="KD.13.151"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> half a laumpe lyne ; in latyn
						<foreign lang="lat"><hi rend="ur">ex vi t<expan>ra</expan>nsgressionis</hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.162" n="KD.13.152"> I bere þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne a
					bewte ; ffaste y<seg type="shadowHyphen">-</seg>bounde do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</l>

				<l id="C2.13.163" n="KD.13.153"> In a signe of þe saterday ; þ<expan>a</expan>t sett ffrist þe
					kalendir</l>

				<l id="C2.13.164" n="KD.13.154"> In alle þe witte of þe weddenysday ; of þe nexte weke
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.13.165" n="KD.13.155"> þe mydill of þe mone ; is þe myȝt of boþe</l>

				<l id="C2.13.166" n="KD.13.156"> And here<seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> am I welcome ; þ<expan>er</expan> I haue it
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> me</l>

				<l id="C2.13.167" n="KD.13.157"> Vndo it latte þis docto<expan>ur</expan> deme ; if do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well be þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne</l>

				<l id="C2.13.168" n="KD.13.158"> For be him þ<expan>a</expan>t me made ; myȝte
						neu<expan>er</expan>e pou<expan>er</expan>te</l>

				<l id="C2.13.169" n="KD.13.159"> Missese ne <app loc="C2.13.169">
						<lem wit="C2">myschell</lem>
						<rdg wit="all other mss">meschief</rdg>
					</app> ; ne ma<expan>n</expan> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his tunge</l>

				<l id="C2.13.170" n="KD.13.160"> Colde ne care ; ne companye of þeues</l>

				<l id="C2.13.171" n="KD.13.161"> Ne neiþ<expan>er</expan> hete ne hail ; ne no<expan>n</expan>
					helle <hi rend="ul">pouke</hi></l>

				<l id="C2.13.172" n="KD.13.162"> Ne neiþ<expan>er</expan> ffier<expan>e</expan> ne fflode ; ne
					ffere of þin enemyes</l>

				<l id="C2.13.173" n="KD.13.163"> Tene þe ony tyme ; &amp; þ<expan>o</expan>u take it
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe</l>

				<l id="C2.13.174" n="KD.13.163α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Caritas
									n<expan>ichil</expan> timet</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.13.175" n="KD.13.172"> It is but a dido quod þis docto<expan>ur</expan> ; a disouris
					tale</l>

				<l id="C2.13.176" n="KD.13.173"> all þe witt of þis world ; and
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> me<expan>n</expan>nys strengþe</l>

				<l id="C2.13.177" n="KD.13.174"> Can not <app loc="C2.13.177"><lem wit="C2hand1">conforme<expan>n</expan></lem><rdg wit="most mss">conformen</rdg><rdg wit="C2hand2">conf<add place="supralinear" hand="C2hand2">y</add>rme<expan>n</expan></rdg></app> a pees ; bitwynne þe pope &amp; his enemyes</l>

				<l id="C2.13.178" n="KD.13.175"> Ne bytwynne two c<expan>ri</expan>sten kyngis ; kan no wyȝt
					pees make</l>
				<milestone n="62r" unit="fol." entity="B.C2.62r"/>
				<l id="C2.13.179" n="KD.13.176"> Proffitable to eiþ<expan>er</expan> peple ; &amp; put þe table
					ffro him</l>

				<l id="C2.13.180" n="KD.13.177"> And toke clergie &amp; conscience ; to conceill as it were</l>

				<l id="C2.13.181" n="KD.13.178"> þ<expan>a</expan>t pacience þo muste passe ; ffor
						pilg<expan>ri</expan>mes kun well lie</l>

				<l id="C2.13.182" n="KD.13.179"> and concie<expan>n</expan>ce carped loude <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.182:</ref> An
						otiose tilde appears above the &lt;o&gt; in <hi rend="it">loude</hi>.</note> ; and
						curteyslich<expan>e</expan> said</l>

				<l id="C2.13.183" n="KD.13.180"> Frendes ffareþ well ; &amp; ffair<expan>e</expan> spake to
					clergie</l>

				<l id="C2.13.184" n="KD.13.181"> For I wolle go w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þis <hi rend="ul">gom</hi> ; if god wolle gyue me grace</l>

				<l id="C2.13.185" n="KD.13.182"> and be pilg<expan>ri</expan>me
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> pacience ; till I haue proued more</l>

				<l id="C2.13.186" n="KD.13.183"> what q<expan>uod</expan> clergie to co<expan>n</expan>cience ;
						<app loc="C2.13.186">
						<lem wit="C2">&amp;</lem>
						<rdg wit="all other mss">ar</rdg>
					</app>
					<del rend="erasure">..</del><add place="inline" hand="C2hand1">ȝe</add> coueytous
					nouþe</l>

				<l id="C2.13.187" n="KD.13.184"> aft<expan>er</expan> ȝerisȝeues and ȝiftis ; or
					ȝernen to rede redels</l>

				<l id="C2.13.188" n="KD.13.185"> I shall bring ȝou a bible ; a book of þe olde lawe</l>

				<l id="C2.13.189" n="KD.13.186"> and lere ȝou if ȝou like ; þe best poynt to knowe</l>

				<l id="C2.13.190" n="KD.13.187"> þ<expan>a</expan>t pacience þe pilg<expan>ri</expan>me ;
						p<expan>ar</expan>ffiȝtly knewe neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.13.191" n="KD.13.188"> Nay by crist q<expan>uod</expan> concience ; to clergie god þe
						ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝelde</l>

				<l id="C2.13.192" n="KD.13.189"> For all <add place="supralinear" hand="C2hand1">þ<expan>a</expan>t</add> pacience me profreþ ; proud am I ffull litill</l>

				<l id="C2.13.193" n="KD.13.190"> and þe wille of þe wie ; and ȝe wull of ffolk here</l>

				<l id="C2.13.194" n="KD.13.191"> haþe moued my mod ; to morne ffor my synnes</l>

				<marginalia id="C2.13.195m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Goode Will</marginalia>

				<l id="C2.13.195" n="KD.13.192">
					<hi rend="ul">þe good wille of <app loc="C2.13.195">
							<lem wit="C2">þe</lem>
							<rdg wit="most mss">a</rdg>
						</app> wiȝt was ; neu<expan>er</expan> bouȝt to þe ffull</hi></l>

				<l id="C2.13.196" n="KD.13.193"> For þ<expan>er</expan> is no tresore þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>to ; to a trewe wille</l>

				<l id="C2.13.197" n="KD.13.194"> had not <hi rend="ur">magdaleyn</hi> more ; ffor a box of
					salue</l>

				<l id="C2.13.198" n="KD.13.195"> þa<expan>n</expan>ne <hi rend="ur">zacheus</hi> ffor he saide
						<foreign lang="lat"><hi rend="ur">dimidiu<expan>m</expan> bonor<expan>um</expan>
								meor<expan>um</expan> do paup<expan>er</expan>ib<expan>us</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.199" n="KD.13.196"> and þe pore wedowe ; ffor a peir<expan>e</expan> of
					myȝtis</l>

				<l id="C2.13.200" n="KD.13.197"> þa<expan>n</expan>ne alle þo þ<expan>a</expan>t
						offrede<expan>n</expan> ; in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to <foreign lang="lat"><hi rend="ur">gazophilaciu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.201" n="KD.13.198"> þus curteislich<expan>e</expan> concience ; <hi rend="ul">congeyed</hi> þe ffrere</l>

				<l id="C2.13.202" n="KD.13.199"> and siþen softeliche he said ; in clergies ere</l>

				<l id="C2.13.203" n="KD.13.200"> Me were leu<expan>er</expan>e be our<expan>e</expan> lord ; and
					I leue shulde</l>

				<l id="C2.13.204" n="KD.13.201"> haue pacience p<expan>ar</expan>ffiȝtli ; þan half þi bak
					of bokis</l>

				<l id="C2.13.205" n="KD.13.202"> Clergie to concience ; no <hi rend="ul">congie</hi> wolde
					take</l>

				<l id="C2.13.206" n="KD.13.203"> But said ffull soburlich<expan>e</expan> ; þ<expan>o</expan>u
					shalt se þe tyme</l>
				<marginalia id="C2.13.207m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Co<expan>n</expan>cience .
					Clergy . and<lb/>Pacience . be able to make<lb/>pees betwixte all
					kyng<expan>is</expan></marginalia>

				<l id="C2.13.207" n="KD.13.204"> wha<expan>n</expan>ne þ<expan>o</expan>u art wery ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>walked ; wilne me to conceill</l>

				<l id="C2.13.208" n="KD.13.205"> þ<expan>a</expan>t is soþe q<expan>uod</expan> concience ; so me
					god helpe</l>

				<l id="C2.13.209" n="KD.13.206"> if pacience be our<expan>e</expan> p<expan>ar</expan>tinge
					ffelawe ; &amp; p<expan>re</expan>uy w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> us boþe</l>

				<l id="C2.13.210" n="KD.13.207"> þ<expan>er</expan> is no wo in þis world ; þ<expan>a</expan>t we
					ne shulde amende</l>

				<l id="C2.13.211" n="KD.13.208"> and co<expan>n</expan>forme<expan>n</expan>
					<app loc="C2.13.211">
						<lem wit="C2">kyng</lem>
						<rdg wit="all other mss">kynges</rdg>
					</app> to pees ; &amp; all<seg type="shadowHyphen">-</seg>kyns londis</l>

				<l id="C2.13.212" n="KD.13.209"> Sarasens &amp; surri ; <app loc="C2.13.212">
						<lem wit="C2">so</lem>
						<rdg wit="all other mss">and so</rdg>
					</app> fforþ all þe Iues</l>
				<fw id="C2.13.212fw1" type="qSig" place="bottomCenter">e<lb/>6</fw>
				<milestone n="62v" unit="fol." entity="B.C2.62v"/>
				<l id="C2.13.213" n="KD.13.210"> Turne in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to þe true ffeiþ ; and
						in<seg type="shadowHyphen">-</seg>till on bileue</l>

				<l id="C2.13.214" n="KD.13.211"> þ<expan>a</expan>t is soþe quod clergie ; I se what
						þ<expan>o</expan>u menest</l>

				<l id="C2.13.215" n="KD.13.212"> I shall dwelle as I do ; my deuyr to schewe</l>

				<l id="C2.13.216" n="KD.13.213"> and Conferme<expan>n</expan> ffauntkyns ; and
						oþ<expan>er</expan> ffolk ylered</l>

				<l id="C2.13.217" n="KD.13.214"> Tyll pacience haue serued þe ; &amp;
					p<expan>ar</expan>ffiȝt þe <app loc="C2.13.217">
						<lem wit="C2">made</lem>
						<rdg wit="all other mss">maked</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.13.218" n="KD.13.215"> Concience þo w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> pacience passid
					; pilg<expan>ri</expan>mes as it were</l>

				<l id="C2.13.219" n="KD.13.216"> þa<expan>n</expan>ne had pacience as pilg<expan>ri</expan>mes
					han ; in his poke vetailis</l>

				<l id="C2.13.220" n="KD.13.217"> Sobrete &amp; symple speche ; &amp; soþeffaste bileue</l>

				<l id="C2.13.221" n="KD.13.218"> To co<expan>m</expan>fforte him <app loc="C2.13.221">
						<lem wit="C2">in</lem>
						<rdg wit="all other mss">and</rdg>
					</app> co<expan>n</expan>cience ; if þei come<expan>n</expan> in place</l>

				<l id="C2.13.222" n="KD.13.219"> þ<expan>er</expan> vnkyndenesse &amp; coueytise is ; hungry
					contres boþe</l>

				<l id="C2.13.223" n="KD.13.220"> and as þey wenten be þe wey ; <hi rend="ul">of do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well <app loc="C2.13.223">
							<lem wit="C2"><sic>þe</sic></lem>
							<rdg wit="most mss">þei</rdg>
						</app> carpende<expan>n</expan></hi></l>

				<l id="C2.13.224" n="KD.13.221"> þey metten w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a mynstrall ; as
					me þo þouȝt</l>

				<l id="C2.13.225" n="KD.13.222"> pacience aposede him þo ; &amp; p<expan>re</expan>yed he shuld
					him telle</l>

				<l id="C2.13.226" n="KD.13.223"> To concience what craft he co<expan>u</expan>ude ; and to what
					contre he wolde</l>
				<marginalia id="C2.13.227m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Acti<expan>va</expan> vita</foreign></marginalia>

				<l id="C2.13.227" n="KD.13.224"> I am a mynstrall quod þ<expan>a</expan>t ma<expan>n</expan> ; my
					name is <foreign lang="lat"><hi rend="ur">actiua vita</hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.228" n="KD.13.225"> and alle ydell I hate ; ffor actijf is my name</l>

				<l id="C2.13.229" n="KD.13.226"> a waferer<expan>e</expan> wolle ȝe witte ; &amp;
						s<expan>er</expan>ue many lordis</l>

				<l id="C2.13.230" n="KD.13.227"> and ffewe robis I ffonge ; or ffurred gounes</l>

				<l id="C2.13.231" n="KD.13.228"> kouþe I lye to do me<expan>n</expan> lawȝe ;
						þa<expan>n</expan>ne lacchen I <app loc="C2.13.231"><lem wit="C2hand1">shuld</lem><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">ne</add> shuld</rdg></app></l>

				<l id="C2.13.232" n="KD.13.229"> Oþ<expan>er</expan>
					<app loc="C2.13.232">
						<lem wit="C2">metell</lem>
						<rdg wit="all other mss">mantel</rdg>
					</app> or mony ; among<expan>is</expan> lordis mynstrallis</l>

				<l id="C2.13.233" n="KD.13.230"> and ffor I can neiþ<expan>er</expan> tabour<expan>e</expan> ne
					trompe ; ne telle no gestis</l>

				<l id="C2.13.234" n="KD.13.231"> Farten ne ffeþelen ; at ffestis ne harpin</l>

				<l id="C2.13.235" n="KD.13.232"> Iape ne Iogele ; ne Ientilich<expan>e</expan> pipe</l>

				<l id="C2.13.236" n="KD.13.233"> Ne neiþ<expan>er</expan> saile ne sauȝte ; ne synge
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe gyterne</l>

				<l id="C2.13.237" n="KD.13.234"> I haue no good gyftis ; of þese grette lordis</l>

				<l id="C2.13.238" n="KD.13.235"> For no bred þ<expan>a</expan>t I bringe<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.238:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">bringe</hi>.</note> fforþ ; saue a beneson on þe
					sonday</l>

				<l id="C2.13.239" n="KD.13.236"> whane þe preste preyeþ þe peple ; her <foreign lang="lat">pat<expan>er</expan> nost<expan>er</expan></foreign> to bidde</l>

				<l id="C2.13.240" n="KD.13.237"> For peers þe plowma<expan>n</expan> ; &amp; þ<expan>a</expan>t
					him p<expan>ro</expan>fiȝt wayteþ</l>

				<l id="C2.13.241" n="KD.13.238"> and þ<expan>a</expan>t I am <hi rend="ur">actiif</hi> ;
						þ<expan>a</expan>t ydilnesse hateþ</l>

				<l id="C2.13.242" n="KD.13.239"> For alle trewe trauelouris ; &amp; tillers of erthe</l>

				<l id="C2.13.243" n="KD.13.240"> Fro myhelmesse to myhelmesse ; I ffynde he<expan>m</expan>
					waffris</l>

				<l id="C2.13.244" n="KD.13.241"> Begg<expan>er</expan>s and bidders ; of my bred
						craue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.13.245" n="KD.13.242">
					<hi rend="ul">Faytouris and ffreris ; &amp; ffolk w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> brode
						crounes</hi></l>
				<milestone n="63r" unit="fol." entity="B.C2.63r"/>
				<marginalia id="C2.13.246m1" place="marginRight" hand="C2hand2">pope</marginalia>

				<l id="C2.13.246" n="KD.13.243"> I ffynde payn ffor þe pope &amp; prouendre ffor his palfrey</l>

				<l id="C2.13.247" n="KD.13.244"> and I had neu<expan>er</expan>e of him ; haue god my trewþe</l>

				<l id="C2.13.248" n="KD.13.245"> Neiþ<expan>er</expan> p<expan>ro</expan>uendre ne
						p<expan>ar</expan>sonage ȝit ; of þe popis ȝifte</l>

				<l id="C2.13.249" n="KD.13.246"> Saue a p<expan>ar</expan>don <app loc="C2.13.249">
						<lem wit="C2">w<expan>i</expan>t<expan>h</expan></lem>
						<rdg wit="all other mss">wiþ a</rdg>
					</app> peise of leed ; &amp; two pollis amydis</l>

				<l id="C2.13.250" n="KD.13.247"> had iche a clerk þ<expan>a</expan>t couþe wriȝte ; I wolde
					caste him a bille</l>

				<l id="C2.13.251" n="KD.13.248"> þ<expan>a</expan>t he sente me vndir his seel ; a salue ffor þe
					pestelence</l>

				<l id="C2.13.252" n="KD.13.249"> and <app loc="C2.13.252">
						<lem wit="C2">þ<expan>a</expan>t</lem>
						<rdg wit="all other mss">þat his</rdg>
					</app> blessinge and his bullis ; myȝte bochis distroie</l>

				<l id="C2.13.253" n="KD.13.249α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">In no<expan>m</expan>i<expan>n</expan>e meo demonia eicient
							&amp; s<expan>upe</expan>r eg<expan>ro</expan>s man<expan>us</expan>
								i<expan>m</expan>pone<expan>n</expan>t &amp; b<expan>e</expan>n<expan>e</expan>
								h<expan>ab</expan>ebu<expan>n</expan>t</hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.254" n="KD.13.250"> and þa<expan>n</expan>ne wolde I be prest ; to þe peple . past
					ffor to make</l>

				<l id="C2.13.255" n="KD.13.251"> and buxu<expan>m</expan> and besi ; abouȝte bred and drink
						<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.255:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;i&gt; in <hi rend="it">drink</hi>.</note></l>

				<l id="C2.13.256" n="KD.13.252"> For him &amp; all his ; ffonde I þ<expan>a</expan>t his
						p<expan>ar</expan>don</l>

				<l id="C2.13.257" n="KD.13.253"> Miȝte lechen a ma<expan>n</expan> ; as I bileue shulde</l>

				<l id="C2.13.258" n="KD.13.254"> For sithe he haþe þe power<expan>e</expan> ; þ<expan>a</expan>t
					peter him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue hadde</l>

				<l id="C2.13.259" n="KD.13.254"> he haþe þe potte w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe salue ;
					soþeli as me þinkeþ</l>

				<l id="C2.13.260" n="KD.13.254α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Argentu<expan>m</expan> &amp; auru<expan>m</expan><lb/>no<expan>n</expan>
									e<expan>st</expan> m<expan>ichi</expan> quod a<expan>utem</expan> h<expan>ab</expan>eo hoc
									t<expan>ibi</expan> do ; Surge et ambula</hi></foreign></add><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.260:</ref> This line begins in the
						right margin following line 259 and wraps around to occupy the next full line
					space.</note></l>

				<l id="C2.13.261" n="KD.13.255"> <add place="inline" hand="C2hand2">A</add>nd if myȝt of myracle him ffaile ; it is ffor
						me<expan>n</expan> be<expan>n</expan> not worþi</l>

				<l id="C2.13.262" n="KD.13.256"> To haue þe grace of god ; &amp; no gilte of þe pope</l>

				<l id="C2.13.263" n="KD.13.257"> For may no blessinge don vs bote ; but if we
						wolle<expan>n</expan> amende</l>

				<l id="C2.13.264" n="KD.13.258"> Ne ma<expan>n</expan>nys masse make pees ;
						among<expan>is</expan> c<expan>ri</expan>sten peple</l>

				<l id="C2.13.265" n="KD.13.259"> Till pride be puriliche ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>do ;
					&amp; þ<expan>a</expan>t þoruȝ peyne deffauȝte</l>

				<l id="C2.13.266" n="KD.13.260"> For er I haue breed of mele ; erste mote I swete</l>

				<l id="C2.13.267" n="KD.13.261"> And er þe comune haue corn y<seg type="shadowHyphen">-</seg>now
					; many colde mornynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.267:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">mornynge</hi>.</note></l>

				<l id="C2.13.268" n="KD.13.262"> So er my waffres be wrouȝt ; moche woo I <hi rend="ul">þole</hi></l>

				<marginalia id="C2.13.269m1" place="marginRight" hand="C2hand2">þole</marginalia>

				<l id="C2.13.269" n="KD.13.263"> al london I leue ; likeþ well my wafres</l>

				<l id="C2.13.270" n="KD.13.264"> and louryn when þey lakkyn it ; is not long passid</l>
				<marginalia id="C2.13.271m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">no<expan>ta</expan></hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.13.271" n="KD.13.265"> þ<expan>er</expan> was a careffull Comune ;
					wha<expan>n</expan>ne no carte come to toune</l>

				<l id="C2.13.272" n="KD.13.266"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> bred ffro stratfford ; þo
						gonne<expan>n</expan> begg<expan>er</expan>s wepe</l>

				<l id="C2.13.273" n="KD.13.267"> and werkme<expan>n</expan> were agast a litill ; þis wolle be
					þouȝt longe</l>

				<l id="C2.13.274" n="KD.13.268"> In þe date of our<expan>e</expan> dryȝte ; in a drie<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.274:</ref>Although the indefinite article is written together with the word <hi rend="it">drie</hi>, as is the scribe's custom, a virgule appears between the two
						words.</note> aprill</l>
				<marginalia id="C2.13.275m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">1350
							A<expan>nno</expan> reg<expan>n</expan>i regis Edwardi<lb/>tercij 24 . / .
					25o</foreign></marginalia>

				<l id="C2.13.275" n="KD.13.269"> A þouusand and thre hundrid ; twyes twenti &amp; ten</l>

				<l id="C2.13.276" n="KD.13.270"> My wafres were<expan>n</expan> gesen ; wha<expan>n</expan>ne
					chichestre was meir<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.13.277" n="KD.13.271"> I toke good kepe bi crist ; and concience boþe</l>

				<l id="C2.13.278" n="KD.13.272"> of aukyn þe actijf ma<expan>n</expan> ; &amp; how he was
					cloþid</l>

				<l id="C2.13.279" n="KD.13.273"> He hade a <app loc="C2.13.279">
						<lem wit="C2"><sic>coke</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">cote</rdg>
					</app> of c<expan>ri</expan>stendom ; as holi chirche bileueþ</l>
				<fw id="C2.13.279fw1" type="qSig" place="bottomCenter">e<lb/>7</fw>
				<milestone n="63v" unit="fol." entity="B.C2.63v"/>
				<l id="C2.13.280" n="KD.13.274"> And it was molede in many places ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> many sondry plottis</l>

				<l id="C2.13.281" n="KD.13.275"> Of pride here a plotte &amp; þ<expan>er</expan> a plott ; of
						vnbuxu<expan>m</expan> speche</l>

				<l id="C2.13.282" n="KD.13.276"> Of scornynge &amp; of scoffinge ; &amp; of vn<seg type="shadowHyphen">-</seg>skylfull beringe</l>

				<l id="C2.13.283" n="KD.13.277"> As in aparayle &amp; in porte ; proud among<expan>is</expan> þe
					peple</l>

				<l id="C2.13.284" n="KD.13.278"> Oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>wise
						þa<expan>n</expan>ne <del rend="erasure">..</del><add place="inline" hand="C2hand1">h</add>e
					haþe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> herte ; or ye schewinge</l>

				<l id="C2.13.285" n="KD.13.278-KD.13.279"> him wyllynge þ<expan>a</expan>t al me<expan>n</expan> wenden
					; he were þ<expan>a</expan>t he is not</l>

				<l id="C2.13.286" n="KD.13.280"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>why he bostiþ &amp; braggeþ ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> many bolde oþes</l>

				<l id="C2.13.287" n="KD.13.281"> And inobedient to be vndirnome ; of ony lyf leuynge</l>

				<l id="C2.13.288" n="KD.13.282-KD.13.283"> And so synguler bi him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ;
					ne no<expan>n</expan> so poppe<seg type="shadowHyphen">-</seg>holi</l>

				<marginalia id="C2.13.289m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Religion
					of<lb/>Heremytes</marginalia>

				<l id="C2.13.289" n="KD.13.284"> In habite as an hermyte ; an ordre by him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.13.290" n="KD.13.285"> Religion <hi rend="ur">saunz rule</hi> ; and resounable
					obedience</l>

				<l id="C2.13.291" n="KD.13.286"> lakkinge lettride me<expan>n</expan> ; &amp; lewde
						me<expan>n</expan> boþe</l>

				<l id="C2.13.292" n="KD.13.287"> In likenynge of lele lijf ; and a lier<expan>e</expan> in
					soule</l>

				<l id="C2.13.293" n="KD.13.288"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> in<seg type="shadowHyphen">-</seg>witte &amp; wiþ out<seg type="shadowHyphen">-</seg>witte ; ymagyne<expan>n</expan>
					&amp; studien</l>

				<l id="C2.13.294" n="KD.13.289"> as best ffor his body be ; to haue a badde name</l>

				<l id="C2.13.295" n="KD.13.290"> and entermete him ou<expan>er</expan>e all ; þ<expan>er</expan>
					he haþe not to don</l>

				<l id="C2.13.296" n="KD.13.291"> wylnynge þ<expan>a</expan>t me<expan>n</expan> wende ; his witte
					were þe best</l>

				<l id="C2.13.297" n="KD.13.299"> and if he gyue out to pore gomes ; telleþ what he deleþ</l>

				<l id="C2.13.298" n="KD.13.300"> Pore of possesion in purs ; and in coffres boþe</l>

				<l id="C2.13.299" n="KD.13.301"> and as a leon on to loke ; and lordlich<expan>e</expan> of
					speche</l>

				<l id="C2.13.300" n="KD.13.302"> Baldeste of begg<expan>er</expan>s ; a boster þ<expan>a</expan>t
					nouȝt haþe</l>

				<l id="C2.13.301" n="KD.13.303"> In toune and in tau<expan>er</expan>nes ; talis to telle</l>

				<l id="C2.13.302" n="KD.13.304"> and segge þinge þ<expan>a</expan>t he neu<expan>er</expan>e
					seiȝ ; &amp; ffor soþe swere<expan>n</expan> it</l>

				<l id="C2.13.303" n="KD.13.305"> Of dedis þ<expan>a</expan>t he neu<expan>er</expan>e dede ;
						deme<expan>n</expan> &amp; bosten</l>

				<l id="C2.13.304" n="KD.13.306"> and of werkis þ<expan>a</expan>t he well dede ; wittenesse &amp;
					sege</l>

				<l id="C2.13.305" n="KD.13.307"> loo if þ<expan>o</expan>u leue me not ; or þ<expan>a</expan>t I
					lie wene</l>

				<l id="C2.13.306" n="KD.13.308"> Axeþ at him or at him ; &amp; he ȝou can telle</l>

				<l id="C2.13.307" n="KD.13.309"> what I suffred &amp; seiȝ ; &amp; su<expan>m</expan>me
					tymes hadde</l>

				<l id="C2.13.308" n="KD.13.310"> and what I kouþe &amp; knewe ; and what kyn I come of</l>

				<l id="C2.13.309" n="KD.13.311"> all he wolde þ<expan>a</expan>t me<expan>n</expan> wisten ; of
					werkis &amp; of wordis</l>

				<l id="C2.13.310" n="KD.13.312"> whiche myȝt plese þe peple ; &amp; preysen hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.13.311" n="KD.13.312α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Si ho<expan>min</expan>ib<expan>us</expan>
								placere<expan>m</expan>
							<expan abbr="xi">christi</expan> s<expan>er</expan>u<expan>us</expan> no<expan>n</expan>
								e<expan>ss</expan>em &amp; alibi ne<expan>m</expan>o p<expan>otes</expan>t
								duob<expan>us</expan> d<expan>omi</expan>nis s<expan>er</expan>uire &amp;
								c<expan>etera</expan></hi></foreign> .</l>

				<l id="C2.13.312" n="KD.13.313"> By crist q<expan>uod</expan> co<expan>n</expan>cience þoo ; þi
					beste cote haukyn</l>

				<l id="C2.13.313" n="KD.13.314"> haþe many molis &amp; spottis ; it must ben y<seg type="shadowHyphen">-</seg>wasshid</l>

				<l id="C2.13.314" n="KD.13.315"> ȝee who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so toke heed ;
						q<expan>uod</expan> haukyn . bi<seg type="shadowHyphen">-</seg>hynde &amp; be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore</l>
				<milestone n="64r" unit="fol." entity="B.C2.64r"/>
				<l id="C2.13.315" n="KD.13.316"> what on bakke &amp; on body ; &amp; be þe twey sidis</l>

				<l id="C2.13.316" n="KD.13.317"> Me<expan>n</expan> shulde<expan>n</expan> ffynde many ffrounces
					; &amp; many ffoule plottis</l>

				<l id="C2.13.317" n="KD.13.318"> and he turned him as <hi rend="ul">tite</hi> ; &amp;
						þe<expan>n</expan>ne toke I hede</l>

				<l id="C2.13.318" n="KD.13.319"> It was ffouler be ffele ffolde ; þa<expan>n</expan>ne it ffrist
					semede</l>

				<l id="C2.13.319" n="KD.13.320"> It was be<seg type="shadowHyphen">-</seg>droppid
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wraþe ; &amp; wikkide wille</l>

				<l id="C2.13.320" n="KD.13.321"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> envie &amp; yuell wikked
					speche ; entycinge to ffiȝt</l>

				<l id="C2.13.321" n="KD.13.322"> liynge &amp; lawȝhinge ; and leef tunge to chide</l>

				<l id="C2.13.322" n="KD.13.323"> all þ<expan>a</expan>t he wiste wikked ; be ony wiȝt tellyn
					it</l>

				<l id="C2.13.323" n="KD.13.324"> and blame me<expan>n</expan> bihynde her bak ; and bidde hem
					myschaunce</l>

				<l id="C2.13.324" n="KD.13.325"> and þ<expan>a</expan>t he wiste bi wille ; telle it to watte</l>

				<l id="C2.13.325" n="KD.13.326"> And þ<expan>a</expan>t watte wiste ; wille wiste it after</l>

				<l id="C2.13.326" n="KD.13.327"> And made of ffrendis ffoos ; þoruȝ a ffals tunge</l>

				<l id="C2.13.327" n="KD.13.328"> Or w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> myȝte of mouþe ; or
					þoruȝ ma<expan>n</expan>nys strenþe</l>

				<l id="C2.13.328" n="KD.13.329"> Auenge me ffele tymes ; ouþ<expan>er</expan> ffrete my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.13.329" n="KD.13.330"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne as a schepsters schere ; I schrewed me<expan>n</expan> &amp; cursid </l>

				<l id="C2.13.330" n="KD.13.330α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cui<expan>us</expan>
									maledicc<expan>i</expan>o<expan>n</expan>e os plenu<expan>m</expan><lb/>e<expan>st</expan>
								&amp; amaritudi<expan>n</expan>e sub ling<expan>uam</expan> ei<expan>us</expan> &amp;
									c<expan>etera</expan> ; &amp; ali<expan>bi</expan> filij
									ho<expan>m</expan>i<expan>nu</expan>m dentes eor<expan>um</expan> arma &amp; sagitte &amp;
									c<expan>etera</expan></hi></foreign></add><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.330:</ref>   This line begins in the right margin
						following line 329 and wraps around to occupy the next full line space.</note></l>

				<l id="C2.13.331" n="KD.13.331"> þ<expan>er</expan> is no lyf þ<expan>a</expan>t I loue ;
					lastinge ony while</l>

				<l id="C2.13.332" n="KD.13.332"> For talis þ<expan>a</expan>t I telle ; no ma<expan>n</expan>
					tristeþ to me</l>

				<l id="C2.13.333" n="KD.13.333"> and whane <add place="supralinear" hand="C2hand2">I</add> may
					not haue þe maistrie ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> malancolie I take</l>

				<l id="C2.13.334" n="KD.13.334"> þ<expan>a</expan>t I cacche þe <app loc="C2.13.334">
						<lem wit="C2"><hi rend="ul">crappe</hi></lem>
						<rdg wit="all other mss">crampe</rdg>
					</app> ; þe <hi rend="ul">cardiacle</hi> su<expan>m</expan>me tyme</l>

				<l id="C2.13.335" n="KD.13.335"> Or an ague in swiche an angre ; and su<expan>m</expan>me tyme a
						ffeu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.13.336" n="KD.13.336"> That takiþ me al a twelue<seg type="shadowHyphen">-</seg>moneþ ;
					till þ<expan>a</expan>t I dispice</l>

				<l id="C2.13.337" n="KD.13.337"> leche<seg type="shadowHyphen">-</seg>crafte of
						our<expan>e</expan> lorde ; &amp; leue on a wycche</l>

				<l id="C2.13.338" n="KD.13.338"> and seggiþ þ<expan>a</expan>t no clerk ne can ; ne crist as I
					leue</l>
				<marginalia id="C2.13.339m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Bilefe in Wytches</marginalia>

				<l id="C2.13.339" n="KD.13.339"> To þe Souȝter of Souþwerk ; &amp; of
						sordich<expan>e</expan> dame <hi rend="ur">Emme</hi></l>

				<l id="C2.13.340" n="KD.13.340"> and seggiþ þ<expan>a</expan>t no <app loc="C2.13.340">
						<lem wit="C2">goodis</lem>
						<rdg wit="most mss">goddes</rdg>
					</app> word ; gaff me neu<expan>er</expan> bote</l>

				<l id="C2.13.341" n="KD.13.341"> But þoruȝ a charme had I Chaunce ; &amp; my chef hele</l>

				<marginalia id="C2.13.342m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Besyloker</marginalia>

				<l id="C2.13.342" n="KD.13.342"> I wayted besiloker ; &amp; þa<expan>n</expan>ne was it
					suylid</l>

				<l id="C2.13.343" n="KD.13.343"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> likinge of leccherie ; and be
					lokynge of his ye</l>

				<l id="C2.13.344" n="KD.13.344"> For yche a maydyn þ<expan>a</expan>t he mette ; he made hir a
					signe</l>

				<l id="C2.13.345" n="KD.13.345"> Semynge to synnewarde ; and su<expan>m</expan>me tyme he gan
					taste</l>

				<l id="C2.13.346" n="KD.13.346"> Abouȝte þe mouþe or beneþe ; bigynneþ to grope</l>

				<l id="C2.13.347" n="KD.13.347"> Till eiþ<expan>er</expan> wille <app loc="C2.13.347">
						<lem wit="C2">waxet</lem>
						<rdg wit="most mss">wexeþ</rdg>
					</app> kene ; and to þe werk ȝeden</l>

				<l id="C2.13.348" n="KD.13.348"> as well in ffastinge-daies ; as ffridaies &amp; fforboden
					nyȝtis</l>

				<l id="C2.13.349" n="KD.13.349"> and as well in lente ; as outȝ of lente . al tymes
						Ilich<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.13.350" n="KD.13.350"> Swyche werkis w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem ; were
						neu<expan>er</expan>e ouȝt of seson .</l>
				<milestone n="64v" unit="fol." entity="B.C2.64v"/>
				<l id="C2.13.351" n="KD.13.351"> Tille þey myȝte<expan>n</expan> no more ; &amp;
						þa<expan>n</expan>ne hade meri talis</l>

				<l id="C2.13.352" n="KD.13.352"> And how þ<expan>a</expan>t leccherous <app loc="C2.13.352">
						<lem wit="C2">leue<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">louyen</rdg>
					</app> ; lawȝen and Iapen</l>

				<l id="C2.13.353" n="KD.13.353"> And of her herlotrie &amp; horedom ; in her<expan>e</expan> elde
					tellen</l>

				<l id="C2.13.354" n="KD.13.354"> þa<expan>n</expan>ne pacience p<expan>ar</expan>ceiued ; of
					poyntis of his cote</l>

				<l id="C2.13.355" n="KD.13.355"> was colmy þoruȝ coueitise ; &amp; vnkynde desiringe</l>

				<l id="C2.13.356" n="KD.13.356"> More to good þa<expan>n</expan>ne to god ; þe gom his loue
					caste</l>

				<l id="C2.13.357" n="KD.13.357"> and ymaginede how ; he it myȝt haue</l>

				<l id="C2.13.358" n="KD.13.358"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffalse mesure &amp; met ;
					&amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffalse wittenesse</l>

				<l id="C2.13.359" n="KD.13.359">
					<app loc="C2.13.359">
						<lem wit="C2">Lonede</lem>
						<rdg wit="most mss">Lened</rdg>
					</app> it ffor loue of þe wed ; &amp; loþe to do trueþe</l>

				<l id="C2.13.360" n="KD.13.360"> and I awaytide ; þoruȝ wiche weye to bigyle</l>

				<l id="C2.13.361" n="KD.13.361"> And mengid his marchaundise ; &amp; made a good mustre</l>

				<l id="C2.13.362" n="KD.13.362"> þe wers w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne was ; grett witt I lete it</l>

				<l id="C2.13.363" n="KD.13.363"> And my neiȝbore had ony hyne ; or ony beste ellis</l>

				<l id="C2.13.364" n="KD.13.364"> More p<expan>ro</expan>phetable þa<expan>n</expan>ne
						my<expan>n</expan> ; many sleiȝtis I made</l>

				<l id="C2.13.365" n="KD.13.365"> how I myȝte haue it ; al my witt I caste</l>

				<l id="C2.13.366" n="KD.13.366"> and but I had be oþ<expan>er</expan> wey ; at þe laste I stale
					it</l>

				<l id="C2.13.367" n="KD.13.367"> Or preuylich<expan>e</expan> his purs <hi rend="ul">scoke</hi> ;
					vnpikide his lokkis</l>

				<l id="C2.13.368" n="KD.13.368"> Or be nyȝt or be day ; abouȝte was I <app loc="C2.13.368"><lem wit="C2hand1"><del rend="boxed" hand="C2hand2">neu<expan>er</expan>e</del></lem><rdg wit="most mss">euere</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="inline">ever</add></rdg></app></l>

				<l id="C2.13.369" n="KD.13.369"> þoruȝ gyle to gadere<expan>n</expan> ; þe good
						þ<expan>a</expan>t I haue</l>

				<l id="C2.13.370" n="KD.13.370"> If I ȝede to þe plow ; I pynched so narwe</l>

				<l id="C2.13.371" n="KD.13.371"> þ<expan>a</expan>t a ffote lond or a fforuȝ ; fecchyn I
					wolde</l>

				<l id="C2.13.372" n="KD.13.372"> Of my next neibore ; nyme<expan>n</expan> of his erthe</l>

				<l id="C2.13.373" n="KD.13.373"> And if I repe ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>reche ; &amp; ȝaue hem reed þ<expan>a</expan>t rope</l>

				<l id="C2.13.374" n="KD.13.374"> And seise to me w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my sykill ;
						þ<expan>a</expan>t I sewe neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.13.375" n="KD.13.375"> And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so borwiþ of me ;
					abouȝt þe tyme</l>

				<l id="C2.13.376" n="KD.13.376"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> p<expan>re</expan>sentis
						p<expan>re</expan>uylich<expan>e</expan> ; or payd su<expan>m</expan>me certeyn</l>

				<l id="C2.13.377" n="KD.13.377"> So wolde he or he nolde ; wynne<expan>n</expan> I wolde</l>

				<l id="C2.13.378" n="KD.13.378"> And boþe to kyþe &amp; to kyn ; vnkynde of þ<expan>a</expan>t I
					hadde</l>

				<l id="C2.13.379" n="KD.13.379"> And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so chepede <app loc="C2.13.379">
						<lem wit="C2">of my</lem>
						<rdg wit="all other mss">my</rdg>
					</app> chaffare ; chiden I wolde</l>

				<l id="C2.13.380" n="KD.13.380"> But he p<expan>ro</expan>pherid me to paye ; a peny or
					tweyne</l>

				<l id="C2.13.381" n="KD.13.381"> More þa<expan>n</expan>ne it was worþ ; &amp; ȝit wolde I
					swere</l>

				<l id="C2.13.382" n="KD.13.382"> þ<expan>a</expan>t it coste me moche more ; &amp; swore many
					oþes</l>

				<l id="C2.13.383" n="KD.13.383"> In halidaies in holi chirche ; wha<expan>n</expan>ne I here
					messe</l>

				<l id="C2.13.384" n="KD.13.384"> hadde I neu<expan>er</expan>e wille wotte god ; wittirli to
						be<del rend="overwritten">c</del><add place="inline" hand="C2hand1">s</add>eche</l>

				<l id="C2.13.385" n="KD.13.385"> Mercy ffor my mysdedis ; þ<expan>a</expan>t I ne mornyd more</l>

				<l id="C2.13.386" n="KD.13.386"> For losse of good leue me ; þa<expan>n</expan>ne ffor my <app loc="C2.13.386">
						<lem wit="C2">ffoule</lem>
						<rdg wit="all other mss">likam&lt;es&gt;</rdg>
					</app> gyltis</l>
				<milestone n="65r" unit="fol." entity="B.C2.65r"/>
				<l id="C2.13.387" n="KD.13.387"> As if I had dedli synne don ; I drede not þ<expan>a</expan>t so
					sore ;</l>

				<l id="C2.13.388" n="KD.13.388"> as wha<expan>n</expan>ne I lenede . leuede it loste ; or longe
					or it were paid</l>

				<l id="C2.13.389" n="KD.13.389"> So if I kidde ony kendenesse ; myn eue<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>c<expan>ri</expan>sten to helpe </l>

				<l id="C2.13.390" n="KD.13.390"> vppon cruell coueytyse ; my<expan>n</expan> herte gan hang .</l>

				<l id="C2.13.391" n="KD.13.391"> And I sente ou<expan>er</expan>e see ; my
					s<expan>er</expan>uantis to bruggis</l>

				<l id="C2.13.392" n="KD.13.392"> Or in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to pruselond my
						p<expan>re</expan>ntice ; my p<expan>ro</expan>ffiȝt to wa<del rend="overwritten">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">y</add>tyn</l>

				<l id="C2.13.393" n="KD.13.393"> To marchaunten w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> mony ; &amp;
					make her eschaunges</l>

				<l id="C2.13.394" n="KD.13.394"> Miȝte neu<expan>er</expan>e me co<expan>m</expan>fforte ;
					in þe mene tyme</l>

				<l id="C2.13.395" n="KD.13.395"> Neiþ<expan>er</expan> messe ne matyns ; ne no
						man<expan>er</expan>e siȝtis</l>

				<l id="C2.13.396" n="KD.13.396"> Ne neu<expan>er</expan> penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.396:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">penaunce</hi>.</note> p<expan>ar</expan>fformed ; ne
						<foreign lang="lat">pat<expan>er</expan> nost<expan>er</expan></foreign> said</l>

				<l id="C2.13.397" n="KD.13.397"> þ<expan>a</expan>t my mynde ne was more ; on my good in
					douȝte</l>

				<l id="C2.13.398" n="KD.13.398"> þa<expan>n</expan>ne in þe grace of god ; &amp; his grette
					helpis</l>

				<l id="C2.13.399" n="KD.13.398α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">v<expan>bi</expan>
									thesaur<expan>us</expan> tu<expan>us</expan> i<expan>bi</expan> &amp; cor
									tuu<expan>m</expan></hi></foreign></add></l>

				<marginalia id="C2.13.400m1" place="marginRight" hand="C2hand2">The braunches þ<expan>a</expan>t
						brin<seg type="shadowHyphen">-</seg><lb/>geth a man to slouthe</marginalia>

				<l id="C2.13.400" n="KD.13.409"> whiche ben þe branchis ; þ<expan>a</expan>t
						bringe<expan>n</expan> a ma<expan>n</expan> to sluþe</l>

				<l id="C2.13.401" n="KD.13.410"> Is wha<expan>n</expan>ne a ma<expan>n</expan> mornyþ not ffor
					his dedis ; ne makiþ no sorowe</l>

				<l id="C2.13.402" n="KD.13.411"> and penau<expan>n</expan>ce þ<expan>a</expan>t þe prest enjoyneþ
						p<expan>ar</expan>fformeþ yuell</l>

				<l id="C2.13.403" n="KD.13.412"> Doþe no<expan>n</expan> almes<seg type="shadowHyphen">-</seg>dede ; drediþ him of no synne</l>

				<l id="C2.13.404" n="KD.13.413"> lyueþ aȝeyn þe bileue ; &amp; no lawe holdiþ</l>

				<l id="C2.13.405" n="KD.13.414"> Iche day is an haliday ; and an hieȝ fferie</l>

				<l id="C2.13.406" n="KD.13.415"> and if he out wolle here ; it is an harlottis tunge</l>

				<l id="C2.13.407" n="KD.13.416"> and wha<expan>n</expan>ne me<expan>n</expan> carpen of crist ;
					or clennesse of soule</l>

				<l id="C2.13.408" n="KD.13.417"> he waxiþ wroþe and woll not here ; but wordis of myrþe</l>

				<l id="C2.13.409" n="KD.13.418"> Penaunce and pore me<expan>n</expan> ; and passion of
					seyntis</l>

				<l id="C2.13.410" n="KD.13.419"> he hatiþ to here þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; and alle þ<expan>a</expan>t it telliþ</l>

				<l id="C2.13.411" n="KD.13.420"> These ben þe braunchis ; be war ; þ<expan>a</expan>t
						bringe<expan>n</expan> a ma<expan>n</expan> to <hi rend="ul">wanope</hi></l>

				<l id="C2.13.412" n="KD.13.421"> Ȝe lordis and ladies ; and legatis of holy chirche</l>

				<l id="C2.13.413" n="KD.13.422"> þ<expan>a</expan>t <app loc="C2.13.413">
						<lem wit="C2">ffynden</lem>
						<rdg wit="most mss">fedeþ</rdg>
					</app> ffoles sage ; fflateriris &amp; lieris</l>

				<l id="C2.13.414" n="KD.13.423"> and han likynge to <hi rend="ul">lyþen</hi> hem ; to do ȝou
					to law<add place="supralinear" hand="C2hand2">gh</add>e</l>

				<l id="C2.13.415" n="KD.13.423α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">ve uobis
									q<expan>ui</expan> ridetis &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.13.416" n="KD.13.424"> and ȝeue<expan>n</expan> hem mete and mede ; and pore
						me<expan>n</expan> reffusen</l>

				<l id="C2.13.417" n="KD.13.425"> In ȝour<expan>e</expan> deþ deynge ; I drede me full sore
					;</l>
				<marginalia id="C2.13.418m1" place="marginRight" hand="C2hand2">fflaterers<lb/>ffooles<lb/>lyers</marginalia>

				<l id="C2.13.418" n="KD.13.426"> Lest þe þre man<expan>er</expan>e men ; to moche sorwe ȝou
					bringe</l>

				<l id="C2.13.419" n="KD.13.426α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Consencientes &amp; agentes ; pari pena
								punient<expan>ur</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.420" n="KD.13.427">
					<hi rend="ur">Pat<expan>ri</expan>arkes</hi> &amp; <hi rend="ur">p<expan>ro</expan>phetis</hi>
					; &amp; p<expan>re</expan>chouris of godis wordis</l>

				<l id="C2.13.421" n="KD.13.428"> Saue<expan>n</expan> þoru her sarmon ; ma<expan>n</expan>nys
					soule ffro<expan>m</expan> helle</l>

				<l id="C2.13.422" n="KD.13.429"> Riȝt so fflateriris and foolis ; and þe ffendis
					disciplis</l>

				<l id="C2.13.423" n="KD.13.430"> To entise me<expan>n</expan> þoruȝ her talis ; to synne
					&amp; harlotrie</l>

				<l id="C2.13.424" n="KD.13.431"> as clerkis þ<expan>a</expan>t knowyn holi write ; shulden kenne
					lordis</l>
				<milestone n="65v" unit="fol." entity="B.C2.65v"/>
				<l id="C2.13.425" n="KD.13.432"> what <hi rend="ur">dauiþ</hi> seiþ of swiche me<expan>n</expan>
					; as the sauter telliþ<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.425:</ref>   The ascender of the &lt;h&gt; in <hi rend="it">the</hi> is
						deocrated with a geometric design five lines in length. In addition, the &lt;s&gt; in <hi rend="it">sauter</hi> is elongated horizontally ten characters in length.</note></l>

				<l id="C2.13.426" n="KD.13.432α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Non h<expan>ab</expan>itabit in medio dom<expan>us</expan>
							mee q<expan>ui</expan> fac<expan>it</expan>
								s<expan>up</expan><expan>er</expan>bia<expan>m</expan> &amp; q<expan>ui</expan>
								loq<expan>ui</expan>t<expan>ur</expan> iniq<expan>ua</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.13.427" n="KD.13.433"> shulde no<expan>n</expan> harlot haue audience ;
						i<expan>n</expan> halle ne in chambris</l>
				<marginalia id="C2.13.428m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">lo
						lordis<lb/>&amp; p<expan>re</expan>latis</hi></marginalia>

				<l id="C2.13.428" n="KD.13.434"> þ<expan>er</expan> wyse me<expan>n</expan> weren ; wittenesse
					godis wordis</l>

				<l id="C2.13.429" n="KD.13.435"> Ne no<expan>n</expan> mysproude ma<expan>n</expan> ;
						among<expan>is</expan> lordis be alowed</l>

				<l id="C2.13.430" n="KD.13.454"> And fflaterris and ffolis ; þoruȝ her ffoule wordis</l>

				<l id="C2.13.431" n="KD.13.455"> leden þo þ<expan>a</expan>t loue<expan>n</expan> hem ; to
					luciffers <app loc="C2.13.431">
						<lem wit="C2">ffestis</lem>
						<rdg wit="all other mss">feste</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.13.432" n="KD.13.456"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<foreign lang="lat">turpiloq<expan>ui</expan>o</foreign> a lay<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.13.432:</ref>Hand 1 has written the
						indefinite article together with the word <hi rend="it">lay</hi> as is his custom, and Hand 2
						has added a virgule between the two words.</note> of sorouȝ ; and luciffers ffeþele</l>

				<l id="C2.13.433" n="KD.13.457"> þus haukyn þe actijf ma<expan>n</expan> ; had <hi rend="ul">ysue<add place="supralinear" hand="C2hand2">u</add>led</hi> <marginalia place="supralinear" hand="C2hand2"><gloss id="ysueled"><add place="supralinear" hand="C2hand2">soyled</add></gloss></marginalia> his cote</l>

				<l id="C2.13.434" n="KD.13.458"> Tyll concience <hi rend="ul">acoupede</hi> him
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; in a curteys man<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.13.435" n="KD.13.459"> why he ne hadde wasshen it ; or wipid
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a brussh<expan>e</expan></l>
			</div1>
			<div1 n="C2.14" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<head place="marginRight"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Passus q<expan>ua</expan>rto<seg type="shadowHyphen">-</seg><lb/>decimus</hi></foreign></head>

				<l id="C2.14.1" n="KD.14.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">I</hi></hi> haue but an hool <app loc="C2.14.1"><lem wit="C2hand1">hool</lem><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear">olde</add></rdg></app> hater q<expan>uod</expan> haukyn ; I am þe lesse to blame</l>

				<l id="C2.14.2" n="KD.14.2"> þouȝ it be <hi rend="ul">suyled</hi><marginalia place="supralinear" hand="C2hand2"><gloss id="suyled">soyled</gloss></marginalia> &amp; ffoule ; I slepe					þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne on nyȝtis</l>

				<l id="C2.14.3" n="KD.14.3"> And also I haue a wyff ; <hi rend="ul">huen</hi> and childrin</l>

				<l id="C2.14.4" n="KD.14.3α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">vx<expan>or</expan>em
								duxi &amp; i<expan>de</expan>o no<expan>n</expan>
									possu<expan>m</expan><lb/>ve<expan>n</expan>ire</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.5" n="KD.14.4"> þ<expan>a</expan>t wolden be<seg type="shadowHyphen">-</seg><hi rend="ul">molen</hi> it many tyme ; mawgri my <app loc="C2.14.5">
						<lem wit="C2"><sic>clekis</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">chekis</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.14.6" n="KD.14.5"> It haþe be laued in lenten ; and out of lenten boþe</l>

				<l id="C2.14.7" n="KD.14.6"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe sope of sekenesse ;
						þ<expan>a</expan>t sekeþ wondir <app loc="C2.14.7">
						<lem wit="C2"><sic>dede</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">depe</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.14.8" n="KD.14.7"> and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe losse of catell ; loþe
					ffor to <hi rend="ul">agylte</hi></l>

				<l id="C2.14.9" n="KD.14.8"> God or ony good ma<expan>n</expan> ; bi out þ<expan>a</expan>t I
					wiste</l>

				<l id="C2.14.10" n="KD.14.9"> and was schreven of þe preste ; þ<expan>a</expan>t gaffe me ffor my
					synnes</l>

				<l id="C2.14.11" n="KD.14.10"> To penaunce pacience ; and pore me<expan>n</expan> to ffede</l>

				<l id="C2.14.12" n="KD.14.11"> al ffor coueitise of my cristendom ; in clennesse to <app loc="C2.14.12">
						<lem wit="C2">kepe</lem>
						<rdg wit="all other mss">kepe it</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.14.13" n="KD.14.12"> and kouþe I neu<expan>er</expan>e be crist ; kepe it clene an
					oure</l>

				<l id="C2.14.14" n="KD.14.13"> þ<expan>a</expan>t I ne <hi rend="ul">suylede</hi> <marginalia place="supralinear" hand="C2hand2"><gloss id="suylede">soyled</gloss></marginalia> it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> siȝt ; or su<expan>m</expan>me <app loc="C2.14.14"> <lem wit="C2">yuell</lem><rdg wit="all other mss">ydel</rdg></app> speche</l>

				<l id="C2.14.15" n="KD.14.14"> Or þoruȝ werk or word ; or wille of myn herte</l>

				<l id="C2.14.16" n="KD.14.15"> But I ne <hi rend="ul">ffloboure</hi> it ffoule ; ffro morwyn till
						eue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.14.17" n="KD.14.16"> and I shall kenne þe q<expan>uod</expan> conscience ; of
						co<expan>n</expan>tricion to make </l>

				<l id="C2.14.18" n="KD.14.17α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cordis
									<expan>con</expan>t<expan>ri</expan>c<expan>i</expan>o &amp;
							c<expan>etera</expan>.</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.19" n="KD.14.17"> þ<expan>a</expan>t shall clawe þi cote ; of all<seg type="shadowHyphen">-</seg>kyns synnes .</l>

				<l id="C2.14.20" n="KD.14.18"> Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well shall wasshen it ; and
					wringin it þoruȝ a wise co<expan>n</expan>ffesso<expan>ur</expan></l>

				<l id="C2.14.21" n="KD14.18α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Oris
									co<expan>n</expan>ffessio &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.22" n="KD.14.19"> Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bette shall beten it &amp; <hi rend="ul">boukyn</hi> it ; as briȝt as ony scharlet</l>

				<l id="C2.14.23" n="KD.14.20"> And engreyn it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> good wille ; and
					godis grace to amende þe</l>

				<l id="C2.14.24" n="KD.14.21"> and siþen sende þe satisfaccion ; ffor to sewe
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.14.25" n="KD.14.21α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Satisfacc<expan>i</expan>o &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.26" n="KD.14.22-KD.14.23"> Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best shall
						neu<expan>er</expan>e myst be<seg type="shadowHyphen">-</seg>molen it ; ne moþþe
						aft<expan>er</expan> bite it</l>

				<l id="C2.14.27" n="KD.14.24"> Ne ffende ne ffals ma<expan>n</expan> ;
						deffouȝle<expan>n</expan> it in þi lyue</l>

				<l id="C2.14.28" n="KD.14.25"> schall no<expan>n</expan> heraud ne harpour<expan>e</expan> ; haue
					a ffairer<expan>e</expan> garnement</l>
				<milestone n="66r" unit="fol." entity="B.C2.66r"/>
				<l id="C2.14.29" n="KD.14.26"> Tha<expan>n</expan>ne haukyn þe actijf ma<expan>n</expan> ; and
						þ<expan>o</expan>u do be my techinge</l>

				<l id="C2.14.30" n="KD.14.27"> Ne no mynystrall be more worþe ; among<expan>is</expan> pore and
					riche</l>

				<l id="C2.14.31" n="KD.14.28"> þa<expan>n</expan>ne haukyns wyff ; þe wafferer<expan>e</expan> ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his <foreign lang="lat">actiua vita</foreign></l>

				<l id="C2.14.32" n="KD.14.29"> And I shall p<expan>ur</expan>ueie þe past q<expan>uod</expan>
					pacience ; þouȝ no plow erie</l>

				<l id="C2.14.33" n="KD.14.30"> and fflour<expan>e</expan> to ffede ffolk
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; as best be ffor þi soule</l>

				<l id="C2.14.34" n="KD.14.31"> þouȝ neu<expan>er</expan>e greyn growed ; ne grape vp<seg type="shadowHyphen">-</seg>on vyne</l>

				<l id="C2.14.35" n="KD.14.32"> alle þ<expan>a</expan>t leue<expan>n</expan> and loken ; lijflode
					wolde I ffynde</l>

				<l id="C2.14.36" n="KD.14.33"> and þ<expan>a</expan>t I<seg type="shadowHyphen">-</seg>now shal
						no<expan>n</expan> ffaile ; <app loc="C2.14.36">
						<lem wit="C2">o</lem>
						<rdg wit="most mss">of</rdg>
					</app> þing þ<expan>a</expan>t hem nedeþ</l>

				<l id="C2.14.37" n="KD.14.33.1"> we shulden not be to besi ; abouȝte<expan>n</expan>
						our<expan>e</expan> lijflode</l>

				<l id="C2.14.38" n="KD.14.33α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">N</hi>e solliciti sitis &amp;
								c<expan>etera</expan> volucres celi de<expan>us</expan> pascit &amp;
							c<expan>etera</expan></hi></foreign> <add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Pacientes vi<expan>n</expan>cu<expan>n</expan>t &amp;
									c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.39" n="KD.14.34"> þa<expan>n</expan>ne lowȝ haukyn a litill ; and liȝtli
					gan swere</l>

				<l id="C2.14.40" n="KD.14.35"> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so loueþ ȝou be
						our<expan>e</expan> lord ; I leue not he be blessid</l>

				<l id="C2.14.41" n="KD.14.36"> No q<expan>uod</expan> pacience paciently ; and out of his poke
					hent</l>

				<l id="C2.14.42" n="KD.14.37"> vetailis of grett v<expan>er</expan>tues ; ffor alle
						man<expan>er</expan>e bestis</l>

				<l id="C2.14.43" n="KD.14.38"> and said lo here liiflode ynow ; if our<expan>e</expan> bileue be
					trewe</l>

				<l id="C2.14.44" n="KD.14.39"> For lent neu<expan>er</expan>e was lyff ; but liiflode were
					schapen</l>

				<l id="C2.14.45" n="KD.14.40"> wher<seg type="shadowHyphen">-</seg>of or where<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore ; and where<seg type="shadowHyphen">-</seg>bi to leue</l>

				<l id="C2.14.46" n="KD.14.41"> Frist þe wylde worme ; vndir whete erthe</l>

				<l id="C2.14.47" n="KD.14.42"> Fisshe to lyue in þe fflode ; and in þe ffier<expan>e</expan> þe
					criket</l>
				<marginalia id="C2.14.48m1" place="marginRight" hand="C2hand2">The Curlew</marginalia>

				<l id="C2.14.48" n="KD.14.43">
					<hi rend="ul">þe curlu be kynde of þe eyr<expan>e</expan> ; most clenneste
							ffleish<expan>e</expan> of briddis</hi></l>

				<l id="C2.14.49" n="KD.14.44"> and bestis be gresse &amp; greyne ; and be grene rotus</l>

				<l id="C2.14.50" n="KD.14.45"> In menynge þ<expan>a</expan>t all me<expan>n</expan> ; myȝten
					do þe same</l>

				<l id="C2.14.51" n="KD.14.46"> leue þoruȝ lele bileue ; and loue as god wittenessiþ</l>

				<l id="C2.14.52" n="KD.14.46α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">Q</hi><expan>uo</expan>dcu<expan>m</expan><expan>que</expan> pecierit<expan>is</expan> a
								p<expan>at</expan>re in no<expan>m</expan>i<expan>n</expan>e m<expan>e</expan>o et
								c<expan>etera</expan> . <app loc="C2.14.52">
								<lem wit="C2">no<expan>n</expan></lem>
								<rdg wit="all other mss">Et alibi Non</rdg>
							</app> i<expan>n</expan> solo pane viu<expan>it</expan> h<expan>om</expan>o
								s<expan>et</expan> i<expan>n</expan> o<expan>mn</expan>i v<expan>er</expan>bo
								q<expan>ui</expan> p<expan>ro</expan>ced<expan>it</expan> de ore
						d<expan>e</expan>i</hi></foreign></l>

				<l id="C2.14.53" n="KD.14.47"> but I loked what liiflode it was ; þ<expan>a</expan>t pacience so
						presid <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.53:</ref>An otiose curl appears above the &lt;p&gt;
						in <hi rend="it">presid</hi>.</note></l>

				<l id="C2.14.54" n="KD.14.49-KD.14.50"> and <del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">þ</add>a<expan>n</expan>ne was it a pece of þe <foreign lang="lat"><hi rend="ur">pat<expan>er</expan> nost<expan>er</expan> ; fiat voluntas tua</hi></foreign></l>

				<l id="C2.14.55" n="KD.14.51"> haue haukyn q<expan>uod</expan> pacience ; and ete þis whane þe
					hungriþ</l>

				<l id="C2.14.56" n="KD.14.52"> Or wha<expan>n</expan>ne þ<expan>o</expan>u <hi rend="ul">clomseste</hi> ffor cold ; or <hi rend="ul">chillist</hi> ffor drie</l>

				<l id="C2.14.57" n="KD.14.53"> shulde neu<expan>er</expan>e gomes þe greue ; ne grett lordis
					wraþe</l>

				<l id="C2.14.58" n="KD.14.54"> prison ne peyne ; ffor <app loc="C2.14.58">
						<lem wit="C2">pacience</lem>
						<rdg wit="all other mss"><foreign lang="lat">pacientes</foreign></rdg>
					</app>
					<foreign lang="lat">vincunt</foreign></l>

				<l id="C2.14.59" n="KD.14.55"> be so þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u be sobre ; of
					siȝt and of tunge</l>

				<l id="C2.14.60" n="KD.14.56"> In etinge and in handelinge ; and all þi ffyue wittis</l>

				<l id="C2.14.61" n="KD.14.57"> þarst þ<expan>o</expan>u neu<expan>er</expan>e care ffor corn ; ne
						lynne<expan>n</expan> cloþe ne wollen</l>

				<l id="C2.14.62" n="KD.14.58"> Ne ffor drink <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.62:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt;
						in <hi rend="it">drink</hi>.</note> ne deþ drede ; but deye as god likiþ</l>

				<l id="C2.14.63" n="KD.14.59"> Or þoruȝ hungre or þoruȝ hete ; at his wille be it</l>
				<milestone n="66v" unit="fol." entity="B.C2.66v"/>
				<l id="C2.14.64" n="KD.14.60">
					<hi rend="ul">For if þ<expan>o</expan>u leuest aft<expan>er</expan> his lore ; þe
							scort<expan>er</expan> lyf þe bett<expan>er</expan></hi></l>

				<l id="C2.14.65" n="KD.14.60α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Si quis amat <expan abbr="xm">christum</expan>
								mu<expan>n</expan>d<expan>um</expan> no<expan>n</expan> diligit
						istu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.14.66" n="KD.14.61"> For þoruȝ his breþ bestis wexen ; and abrode ȝeden</l>

				<l id="C2.14.67" n="KD.14.61α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Dix<expan>it</expan>
								&amp; f<expan>a</expan>c<expan>t</expan>a su<expan>n</expan>t</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.68" n="KD.14.62">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ergo</hi></foreign> þoruȝ his breþe ; mown men &amp;
					bestis leue</l>

				<l id="C2.14.69" n="KD.14.63"> as holi writte wittenessiþ ; whan me<expan>n</expan>
					<app loc="C2.14.69">
						<lem wit="C2">songo<expan>n</expan> in</lem>
						<rdg wit="most mss">seye</rdg>
					</app> her g<expan>ra</expan>cis</l>

				<l id="C2.14.70" n="KD.14.63α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ap<expan>er</expan>is tu ma<expan>num</expan>
								tu<expan>am</expan> &amp; i<expan>m</expan>ples o<expan>mn</expan>e
								a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>al
								b<expan>e</expan>n<expan>e</expan>dicc<expan>i</expan>o<expan>n</expan>e</hi></foreign></l>
				<marginalia id="C2.14.71m1" place="marginRight" hand="C2hand2">ffilij Israel .<lb/>in
					deserto</marginalia>

				<l id="C2.14.71" n="KD.14.64"> <hi rend="ul">It is ffounde<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t ffourti wynt<expan>er</expan> ; ffolk leuede<expan>n</expan> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out tyl<add place="inline" hand="C2hand2">l</add>ynge</hi></l>

				<l id="C2.14.72" n="KD.14.65"> and out of þe fflynte spronge þe ffloode ; þ<expan>a</expan>t
					ffolk and bestis dronken</l>

				<l id="C2.14.73" n="KD.14.66"> and in elies tyme ; heuene was y<seg type="shadowHyphen">-</seg>closede</l>

				<l id="C2.14.74" n="KD.14.67"> þ<expan>a</expan>t no reyn ne roon ; þus reden me<expan>n</expan>
					in bokis</l>

				<l id="C2.14.75" n="KD.14.68"> þ<expan>a</expan>t many wyntris me<expan>n</expan>
						leuede<expan>n</expan> ; and no mete ne tiliede<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.14.76" n="KD.14.69"> Seuene slepten as seiþ þe boke ; Seuene hundrid
						wynt<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.14.77" n="KD.14.70"> and leuede<expan>n</expan> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>outyn
						<app loc="C2.14.77">
						<lem wit="C2">loflode</lem>
						<rdg wit="all other mss">liflode</rdg>
					</app> ; and at þe last þey woken</l>

				<l id="C2.14.78" n="KD.14.71">
					<hi rend="ul">and if me<expan>n</expan> leuede<expan>n</expan> as mesure wold ; shulde
							neu<expan>er</expan> be deffaute</hi></l>

				<l id="C2.14.79" n="KD.14.72">
					<hi rend="ul">among<expan>is</expan> c<expan>ri</expan>sten creaturis ; if cristis wordis be
						trewe</hi></l>

				<l id="C2.14.80" n="KD.14.73"> and vnkyndenesse <foreign lang="lat">Caristia</foreign> makeþ ;
						among<expan>is</expan> c<expan>ri</expan>isten peple</l>

				<l id="C2.14.81" n="KD.14.74"> and ou<expan>er</expan>e plente maakyþ pride ; amonge pore and
						ri<del rend="erasure">..</del><add place="inline" hand="C2hand1">ch</add>e</l>

				<l id="C2.14.82" n="KD.14.75"> and mesure is so moche worþe ; it may not be to dere</l>
				<marginalia id="C2.14.83m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">Somdom &amp;
						gomor</hi></marginalia>

				<l id="C2.14.83" n="KD.14.76"> For þe <del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">M</add>ysscheff &amp; myssc<del rend="overwritten">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">h</add>aunce ; amonge me<expan>n</expan> of sodom</l>

				<l id="C2.14.84" n="KD.14.77"> wexe þoruȝ plente of payn ; and of pure sluþe</l>

				<l id="C2.14.85" n="KD.14.77α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ociositas &amp; h<expan>ab</expan>unda<expan>n</expan>cia
								pa<expan>n</expan>is ; p<expan>e</expan>cc<expan>atu</expan>m
								t<expan>ur</expan>pissimu<expan>m</expan>
							<app loc="C2.14.85">
								<lem wit="C2"><sic>inc<expan>ri</expan>tu<expan>it</expan></sic></lem>
								<rdg wit="most mss">nutriuit</rdg>
							</app></hi></foreign><note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.85:</ref>The last word of this line is clearly legible but
						unintelligible.</note></l>

				<l id="C2.14.86" n="KD.14.78"> For þey mesurid not hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; of
						þ<expan>a</expan>t þei eten &amp; drunky<expan>n</expan>
					<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.86:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">drunky<expan>n</expan></hi>.</note></l>

				<l id="C2.14.87" n="KD.14.79"> Dedyn deedli synne ; þ<expan>a</expan>t þe dyuel liked</l>

				<l id="C2.14.88" n="KD.14.80"> So veniaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.88:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;a&gt;
						in <hi rend="it">veniaunce</hi>.</note> ffelle vpon hem ; ffor her vile synnes</l>

				<l id="C2.14.89" n="KD.14.81"> þei sunken in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to helle ; þe citees
					ichon</l>

				<l id="C2.14.90" n="KD.14.82"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi mesure <app loc="C2.14.90">
						<lem wit="C2"><hi rend="ul">wy</hi></lem>
						<rdg wit="most mss">we</rdg>
					</app> vs well ; and make our<expan>e</expan> ffeiþ our<expan>e</expan>
					<hi rend="ul">scheltrom</hi></l>
				<marginalia id="C2.14.91m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Cont<expan>ri</expan>c<expan>i</expan>o<expan>n</expan>is <expan abbr="xtus">christus</expan></foreign></marginalia>

				<l id="C2.14.91" n="KD.14.83"> and þoruȝ ffeiþ comeþ contric<expan>i</expan>on ; concience
					wot it well</l>

				<l id="C2.14.92" n="KD.14.84"> whiche dryueþ away dedly synne ; and doþe it to be venyall</l>

				<l id="C2.14.93" n="KD.14.85"> and þouȝ a ma<expan>n</expan> myȝte not speke ;
						co<expan>n</expan>t<expan>ri</expan>c<expan>i</expan>on myȝte him saue</l>

				<l id="C2.14.94" n="KD.14.86"> and bringe his soule to blisse ; so þ<expan>a</expan>t ffeiþ here
					wittenesse</l>

				<l id="C2.14.95" n="KD.14.87"> þ<expan>a</expan>t whiles he leuede he beleuede ; þe lore of holi
					chirche</l>

				<l id="C2.14.96" n="KD.14.88">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ergo</hi></foreign>
					<hi rend="ur"> co<expan>n</expan>t<expan>ri</expan>c<expan>i</expan>on</hi> ffeiþ and concience
					; is kyndeli do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</l>

				<l id="C2.14.97" n="KD.14.89"> and Surgien ffor dedli synnes ; whan schrefte of mouþe
					ffailide</l>
				<milestone n="67r" unit="fol." entity="B.C2.67r"/>
				<marginalia id="C2.14.98m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">confessio
						oris</foreign></marginalia>

				<l id="C2.14.98" n="KD.14.90"> And schrifte of mouþe more worthy is ; if ma<expan>n</expan> be
					ilich contrite</l>

				<l id="C2.14.99" n="KD.14.91"> For schrefte of mouþe sleþe synne ; be it neu<expan>er</expan>e so
					dedly</l>

				<l id="C2.14.100" n="KD.14.92">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">p<expan>er</expan>
						conffessione<expan>m</expan></hi></foreign> to a prest ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">peccata occiduntur</hi></foreign></l>

				<l id="C2.14.101" n="KD.14.93"> þ<expan>er</expan> contric<expan>i</expan>on dooþ . but dryueþ it
					doun ; in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to a venyall synne</l>

				<l id="C2.14.102" n="KD.14.94"> and <hi rend="ur">dauiþ</hi> seiþ in þe
						sauȝt<expan>er</expan> ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">&amp; quor<expan>um</expan>
							tecta su<expan>n</expan>t p<expan>e</expan>cc<expan>at</expan>a</hi></foreign></l>
				<marginalia id="C2.14.103m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Satisfacc<expan>i</expan>o<expan>n</expan>is <expan abbr="xtus">christus</expan></foreign></marginalia>

				<l id="C2.14.103" n="KD.14.95"> and <hi rend="ur">satisfacc<expan>i</expan>on</hi> sekeþ out þe
						<app loc="C2.14.103">
						<lem wit="C2">rote</lem>
						<rdg wit="all other mss">rote and</rdg>
					</app> ; boþe sleeþ &amp; voidiþ </l>

				<l id="C2.14.104" n="KD.14.96"> and as it neu<expan>er</expan>e hadde be to nouȝt ; bryngeþ
					dedly synne</l>

				<l id="C2.14.105" n="KD.14.97"> þ<expan>a</expan>t it is neu<expan>er</expan>e <hi rend="ul">efte</hi> sene ne sore ; but semeþ a wounde heled</l>

				<l id="C2.14.106" n="KD.14.98"> where woneþ charite ; q<expan>uod</expan> haukyn ; I wiste
						neu<expan>er</expan>e in my lyff</l>

				<l id="C2.14.107" n="KD.14.99"> Man þ<expan>a</expan>t w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> him
					spake ; as wyde as I haue passid</l>

				<l id="C2.14.108" n="KD.14.100"> þer p<expan>ar</expan>ffiȝt trueþe and pore herte is ;
					&amp; þa<expan>n</expan>ne pacience of tunge</l>

				<l id="C2.14.109" n="KD.14.101"> þ<expan>er</expan> is charite þe cheff chamberer<expan>e</expan>
					; ffor god him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<marginalia id="C2.14.110m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Of the Riche and þe
					poore<lb/>man . w<expan>hether</expan> is more plesinge<lb/>to our Saviour</marginalia>

				<l id="C2.14.110" n="KD.14.102"> wheþ<expan>er</expan> pacience pou<expan>er</expan>te
						q<expan>uod</expan> haukyn ; be more plesaunte to our<expan>e</expan>
					<app loc="C2.14.110">
						<lem wit="C2">saueour<expan>e</expan></lem>
						<rdg wit="most other mss">driȜte</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.14.111" n="KD.14.103"> þa<expan>n</expan>ne richesse riȝtffulli wonnen ; and
						resonablich<expan>e</expan> spendid</l>

				<l id="C2.14.112" n="KD.14.104"> Ȝe <hi rend="ur"><foreign lang="lat">quis est
							ille</foreign> quod pacience ; quik <foreign lang="lat">laudabim<expan>us</expan>
							eum</foreign></hi></l>

				<l id="C2.14.113" n="KD.14.105"> þouȝ me<expan>n</expan> reddyn of richesse ; riȝt to
					þe worldis ende</l>

				<l id="C2.14.114" n="KD.14.106"> I wiste neu<expan>er</expan>e <hi rend="ul">renke</hi>
						þ<expan>a</expan>t riche was ; þ<expan>a</expan>t wha<expan>n</expan>ne he rekene shulde</l>

				<l id="C2.14.115" n="KD.14.107"> wha<expan>n</expan>ne he drowȝ to his deþ<seg type="shadowHyphen">-</seg>day ; þ<expan>a</expan>t he ne drede him sore</l>

				<l id="C2.14.116" n="KD.14.108"> and þ<expan>a</expan>t at þe rekenynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.116:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">rekenynge</hi>.</note> in arerage ffell ;
						raþ<expan>er</expan> þa<expan>n</expan>ne out of dette</l>

				<l id="C2.14.117" n="KD.14.109"> þ<expan>er</expan> þe pore dar plede ; and p<expan>re</expan>ue
					be pure reson</l>

				<l id="C2.14.118" n="KD.14.110"> To haue <app loc="C2.14.118">
						<lem wit="C2"><sic>aloauȝce</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">allowaunce</rdg>
					</app> of his lord ; be þe lawe he it cleymeþ</l>

				<l id="C2.14.119" n="KD.14.111"> Ioye þ<expan>a</expan>t neu<expan>er</expan> Ioy hadde ; of
					riȝtffull Iuge he axeþ</l>

				<l id="C2.14.120" n="KD.14.112"> and seiþ lo briddis and bestis ; þ<expan>a</expan>t no blisse ne
					kouþe</l>

				<l id="C2.14.121" n="KD.14.113"> and wilde wormes in wodis ; þoruȝ wyntres
					þ<expan>o</expan>u hem greuest</l>

				<l id="C2.14.122" n="KD.14.114"> and makist hem wel<seg type="shadowHyphen">-</seg>ny meke ;
					&amp; mylde ffor deffaute</l>

				<l id="C2.14.123" n="KD.14.115"> and aft<expan>er</expan> þ<expan>o</expan>u sendest hem somer ;
						þ<expan>a</expan>t is her sou<expan>er</expan>eyne Ioie</l>

				<l id="C2.14.124" n="KD.14.116"> and blesse to alle þ<expan>a</expan>t ben ; boþe wilde and
					tame</l>

				<l id="C2.14.125" n="KD.14.117"> þa<expan>n</expan>ne may begg<expan>er</expan>s &amp; <app loc="C2.14.125">
						<lem wit="C2">breddis</lem>
						<rdg wit="most mss">beestis</rdg>
					</app> ; aft<expan>er</expan> bote waytyn</l>

				<l id="C2.14.126" n="KD.14.118"> þ<expan>a</expan>t alle her lijf han lyued ; in
						lango<expan>ur</expan> and in deffauȝte</l>

				<l id="C2.14.127" n="KD.14.119"> But god sente hem su<expan>m</expan>me tyme ;
					su<expan>m</expan>me man<expan>er</expan>e Ioie</l>

				<l id="C2.14.128" n="KD.14.120"> Oþ<expan>er</expan> here or ellis<seg type="shadowHyphen">-</seg>where ; kynde ; wolde it neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.14.129" n="KD.14.121">
					<hi rend="ul">For to <del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">o</add>u<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>moche woo ; was he wrouȝt .
							þ<expan>a</expan>t neu<expan>er</expan> was ioie schaped</hi></l>

				<l id="C2.14.130" n="KD.14.122"> aungellis þ<expan>a</expan>t in helle now ben ; haden ioie
						su<expan>m</expan>me tyme</l>
				<milestone n="67v" unit="fol." entity="B.C2.67v"/>
				<l id="C2.14.131" n="KD.14.123"> And dyues in deyntes lyuede ; and in <foreign lang="fre">douce
						vie</foreign></l>

				<l id="C2.14.132" n="KD.14.124"> Riȝt so reson scheweþ ; þ<expan>a</expan>t þo
						me<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t were<expan>n</expan> riche</l>

				<l id="C2.14.133" n="KD.14.125"> and her makes also ; leued here lyff in myrþe</l>

				<l id="C2.14.134" n="KD.14.126"> and god is of a wondir wille ; bi þ<expan>a</expan>t kynde witt
					schewiþ</l>

				<l id="C2.14.135" n="KD.14.127"> <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.135:</ref> A triangle composed of dots, with a wavy line ascending from the	uppermost dot, appears in the left margin. See Introd.I.6.</note> <hi rend="ul">To ȝeue many me<expan>n</expan> his m<expan>er</expan>cymonye ; er he it haue deserued</hi></l>

				<l id="C2.14.136" n="KD.14.128"> Riȝt so ffareþ god be su<expan>m</expan>me riche ; ruþe me
					it þinkiþ</l>

				<l id="C2.14.137" n="KD.14.129"> For þei han her hyre here ; and heuene as it were</l>

				<l id="C2.14.138" n="KD.14.130"> and eke grett likynge to lyue ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out labo<expan>ur</expan> of
					body</l>

				<l id="C2.14.139" n="KD.14.131"> And whane he deyeþ be disalowed ; as <hi rend="ur">dauid</hi>
					seiþ in þe sauter</l>

				<l id="C2.14.140" n="KD.14.131α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Dormieru<expan>n</expan>t &amp; <expan>nich</expan>il<lb/> in<seg type="shadowHyphen">-</seg>ueneru<expan>n</expan>t</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.141" n="KD.14.131α"> And in anoþ<expan>er</expan> stede also <foreign lang="lat"><hi rend="ur">velut so<expan>m</expan>pn<expan>i</expan>u<expan>m</expan>
								surgenciu<expan>m</expan> do<expan>min</expan>e i<expan>n</expan> ci<expan>uita</expan>te
								t<expan>ua</expan> ad <expan>nich</expan>il
							<app loc="C2.14.141">
								<lem wit="C2"><sic> <expan>nich</expan>il i<expan>n</expan></sic></lem>
								<rdg wit="all other mss">nichilum</rdg>
							</app> redigez</hi></foreign></l>

				<l id="C2.14.142" n="KD.14.132"> Allas þ<expan>a</expan>t richesse shall reue ; &amp; robbe manys
					soule</l>

				<l id="C2.14.143" n="KD.14.133"> From þe loue of our<expan>e</expan> lord ; at his laste ende</l>

				<marginalia place="supralinear" hand="C2hand2"><gloss id="huen">hyndes</gloss></marginalia>

				<l id="C2.14.144" n="KD.14.134">
					<hi rend="ul">huen</hi> þ<expan>a</expan>t han her<expan>e</expan> hyre affore ; arn
						eu<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>more <app loc="C2.14.144">
						<lem wit="C2">redy</lem>
						<rdg wit="most mss">nedy</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.14.145" n="KD.14.135"> and seldom dieþ he out of dette ; þ<expan>a</expan>t dyneþ er he
					deserue it</l>

				<l id="C2.14.146" n="KD.14.136"> And till he haue don <app loc="C2.13.146">
						<lem wit="C2"><sic>hir</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">his</rdg>
					</app> deuyr ; and his daies Iorne</l>

				<l id="C2.14.147" n="KD.14.137"> For wha<expan>n</expan>ne a werkema<expan>n</expan> haþe
					wrouȝt ; þe<expan>n</expan>ne mown me<expan>n</expan> se þe soþe</l>

				<l id="C2.14.148" n="KD.14.138"> what he were worþi ffor his werk ; &amp; what he haþe
					deserued</l>

				<l id="C2.14.149" n="KD.14.139"> and not to <hi rend="ul">ffonge</hi> be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore ; ffor drede of disalowinge</l>

				<l id="C2.14.150" n="KD.14.140"> so I say be ȝou riche ; it semeþ not þ<expan>a</expan>t
					ȝe shull</l>

				<l id="C2.14.151" n="KD.14.141"> haue heuene in ȝour<expan>e</expan>
					<app loc="C2.14.151">
						<lem wit="C2">here byinge</lem>
						<rdg wit="Bx (LMCr23OR)">heer beyng</rdg>
					</app> ; &amp; heuene her<expan>e</expan>aft<expan>er</expan></l>
				<marginalia id="C2.14.152m1" place="marginLeft" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">no<expan>ta</expan></hi></foreign></marginalia>

				<marginalia id="C2.14.152m2" place="marginLeft" hand="C2hand1">☞</marginalia>

				<l id="C2.14.152" n="KD.14.142"> Riȝt as a s<expan>er</expan>uant takiþ his salerie ; be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore . &amp; siþe wolde cleyme more</l>

				<l id="C2.14.153" n="KD.14.143"> as he þ<expan>a</expan>t no<expan>n</expan> hadde ; and haþe
					hyre at þe laste</l>

				<l id="C2.14.154" n="KD.14.144"> It may not be ȝe riche me<expan>n</expan> ; or <hi rend="ur">mathew</hi> on god lieþ</l>

				<l id="C2.14.155" n="KD.14.144α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">De delicijs ad delicias difficile e<expan>st</expan>
								t<expan>ra</expan>nsire</hi></foreign></l>

				<l id="C2.14.156" n="KD.14.145"> and if ȝe riche me<expan>n</expan> haue ruþe ; and rewarde
					well þe pore</l>

				<l id="C2.14.157" n="KD.14.146"> and leue<expan>n</expan> as lawe techeþ ; don <hi rend="ul">lewte</hi> to hem all</l>

				<l id="C2.14.158" n="KD.14.147"> Crist of his curteise shall ; co<expan>m</expan>fforte ȝou
					at þe laste</l>

				<l id="C2.14.159" n="KD.14.148"> and rewarde alle double richesse ; þ<expan>a</expan>t rewffull
					hertis <app loc="C2.14.159">
						<lem wit="C2">haddyn</lem>
						<rdg wit="most mss">habbeþ</rdg>
					</app></l>

<marginalia id="C2.14.160m1" place="marginLeft" hand="C2hand2">S<expan>imilitudo</expan></marginalia>

				<l id="C2.14.160" n="KD.14.149">
				<hi rend="ul">And as an
						hyne hade ; his hire er he bigunne</hi></l>

				<l id="C2.14.161" n="KD.14.150"> and whane he haþe don hi<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">s</add> deuer well ; me<expan>n</expan> don him
						oþ<expan>er</expan> bounte</l>

				<l id="C2.14.162" n="KD.14.151"> Ȝeue<expan>n</expan> him a cote aboue<expan>n</expan> his
						couenau<expan>n</expan>t<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.162:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;o&gt; in <hi rend="it">couenau<expan>n</expan>t</hi>, and a superfluous minim appears after the first
						&lt;u&gt;.</note> ; riȝt so crist ȝeueþ heuene</l>

				<l id="C2.14.163" n="KD.14.152"> boþe to riche &amp; to not riche ; þ<expan>a</expan>t
						rueffullich<expan>e</expan> lyuen</l>

				<l id="C2.14.164" n="KD.14.153"> And all þ<expan>a</expan>t don her deuer well ; haue double hyre
					ffor her<expan>e</expan> t<expan>ra</expan>uaile</l>
				<milestone n="68r" unit="fol." entity="B.C2.68r"/>
				<l id="C2.14.165" n="KD.14.154"> her fforȝeuenesse of her synnes ; and heuene blisse
						aft<expan>er</expan></l>
				<marginalia id="C2.14.166m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Riche Men seldom
					saved</marginalia>

				<l id="C2.14.166" n="KD.14.155">
					<hi rend="ul">and it nys but seldom seen ; as bi holi seintis lyues</hi></l>

				<l id="C2.14.167" n="KD.14.156"> þ<expan>a</expan>t god rewardid double reste ; to ony riche <app loc="C2.14.167">
						<lem wit="C2">gome</lem>
						<rdg wit="most mss">wye</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.14.168" n="KD.14.157"> For moche myrthe is amonge rich<expan>e</expan> ; as in mete and
					cloþinge</l>

				<l id="C2.14.169" n="KD.14.158"> and moche myrþe in may is ; amonge wilde bestis</l>

				<l id="C2.14.170" n="KD.14.159"> and so fforþe while somer lastiþ ; her solace duriþ</l>

				<l id="C2.14.171" n="KD.14.160"> and begg<expan>er</expan>s abouȝte mydsom<expan>er</expan>
					; bredles þei
					soupen</l>

				<l id="C2.14.172" n="KD.14.161"> and ȝit is wynt<expan>er</expan> ffor hem wers ; ffor
						weete<seg type="shadowHyphen">-</seg>schode þei gangin</l>

				<l id="C2.14.173" n="KD.14.162"> Aþreste sore &amp; affyngrid ; and ffouliche rebuked</l>

				<l id="C2.14.174" n="KD.14.163"> and arated of riche ; þ<expan>a</expan>t ruþe is to here</l>

				<l id="C2.14.175" n="KD.14.164"> Now lord sende hem som<expan>er</expan> ; and <app loc="C2.14.175">
						<lem wit="C2">su<expan>m</expan>me</lem>
						<rdg wit="most mss">som maner</rdg>
					</app> Ioie</l>

				<l id="C2.14.176" n="KD.14.165"> heuene aft<expan>er</expan> her hens goynge ; þ<expan>a</expan>t
					here han swiche deffaute</l>

				<l id="C2.14.177" n="KD.14.166"> For alle myȝtist þ<expan>o</expan>u haue made ;
						no<expan>n</expan> mener<expan>e</expan> þan oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.14.178" n="KD.14.167"> and ylike witti and wise ; if þi wille hade likid</l>

				<l id="C2.14.179" n="KD.14.168"> and haue ruþe of þese riche me<expan>n</expan> ;
						þ<expan>a</expan>t rewardyn not þi p<expan>re</expan>souneris</l>

				<l id="C2.14.180" n="KD.14.169"> of þe good þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u hem gyueste ;
					vnkynde ben many </l>

				<l id="C2.14.181" n="KD.14.170"> and god of þi goodenesse ; gyue us grace to amende</l>

				<l id="C2.14.182" n="KD.14.171"> For may no derþe hem dere ; <app loc="C2.14.182">
						<lem wit="C2">drie</lem>
						<rdg wit="all other mss">droghte</rdg>
					</app> ne weete</l>

				<l id="C2.14.183" n="KD.14.172"> Ne neiþ<expan>er</expan> hete ne hayle ; haue þey here hele</l>

				<l id="C2.14.184" n="KD.14.173"> Of þ<expan>a</expan>t þei welne<expan>n</expan> and wolden ;
					wanteþ hem not here</l>

				<l id="C2.14.185" n="KD.14.174"> and pore peple þi p<expan>re</expan>souneris ; lord in þi <app loc="C2.14.185">
						<lem wit="C2">pete</lem>
						<rdg wit="most mss">put</rdg>
					</app> of myscheff</l>

				<l id="C2.14.186" n="KD.14.175"> Comforte þo creaturis ; þ<expan>a</expan>t moche care
					suffrin</l>

				<l id="C2.14.187" n="KD.14.176"> þoruȝ derþe and drouþe ; alle here daies here</l>

				<l id="C2.14.188" n="KD.14.177"> woo in wynt<expan>er</expan> tymes ; ffor wantinge of cloþis</l>

				<l id="C2.14.189" n="KD.14.178"> and in som<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme
					seldom ; soupen to þe ffull</l>

				<l id="C2.14.190" n="KD.14.179"> Comfforte þi careffull ; crist in þi riche</l>

				<l id="C2.14.191" n="KD.14.180"> For how þ<expan>o</expan>u comfortist alle creaturis ; clerkis
					beren wittenesse</l>

				<l id="C2.14.192" n="KD.14.180α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Conu<expan>er</expan>temini<lb/>ad me &amp; salui eritis</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.193" n="KD.14.181"> þus in <foreign lang="lat">gen<expan>er</expan>e</foreign> of
					gentrice ; <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan> crist saide</l>

				<l id="C2.14.194" n="KD.14.182"> To robbers and to reuers ; to riche and to pore</l>

				<l id="C2.14.195" n="KD.14.184"> þ<expan>o</expan>u tauȝtiste hem in þe
					t<expan>ri</expan>nite ; to take baptisme</l>

				<l id="C2.14.196" n="KD.14.185"> and be clene þoruȝ þ<expan>a</expan>t
					c<expan>ri</expan>stynynge ; of alle<seg type="shadowHyphen">-</seg>kyns synnes</l>

				<l id="C2.14.197" n="KD.14.186"> and us ffelle þoruȝ ffo<del rend="overwritten">r</del><add place="inline" hand="C2hand1">l</add>y ; to ffalle in synne aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.14.198" n="KD.14.187">
					<hi rend="ur">Confession</hi> &amp; knowlechinge ; and crauynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.198:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">crauynge</hi>.</note> þi m<expan>er</expan>cy</l>

				<l id="C2.14.199" n="KD.14.188"> shulde amende us as ma<add place="supralinear" hand="C2hand2">n</add>y siþes ; as ma<expan>n</expan> wolde desire</l>
				<milestone n="68v" unit="fol." entity="B.C2.68v"/>
				<l id="C2.14.200" n="KD.14.189"> And if þe pope wolld plede her<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aȝeyn ; and punysh<expan>e</expan> vs in
					co<expan>n</expan>cience</l>

				<l id="C2.14.201" n="KD.14.190"> he shulde take þe aquytaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.201:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">aquytaunce</hi>.</note> as quik ; &amp; to þe <hi rend="ul">quede</hi> schewe it</l>

				<l id="C2.14.202" n="KD.14.190α">
					<add place="marginLeft" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">pateat &amp;
									c<expan>etera</expan><lb/>p<expan>er</expan> passione<expan>m</expan>
								d<expan>omi</expan>ni</hi><lb/>&amp; c<expan>etera</expan></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.203" n="KD.14.191"> and putten of þe pouke ; and
						p<expan>re</expan>ue<expan>n</expan> vs vnd<expan>er</expan> borwe</l>

				<l id="C2.14.204" n="KD.14.192"> And þe p<expan>ar</expan>chemynt of þis patent ; of
						pou<expan>er</expan>te be muste</l>

				<l id="C2.14.205" n="KD.14.193"> And of pure pacience ; and p<expan>ar</expan>ffiȝt
					bileue</l>

				<l id="C2.14.206" n="KD.14.194"> Of pompe and of pride ; þe p<expan>ar</expan>chemyn <hi rend="ul">decorreþ</hi></l>
				<marginalia id="C2.14.207m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">paup<expan>er</expan>tas Sp<expan>irit</expan>us</foreign></marginalia>

				<l id="C2.14.207" n="KD.14.195"> and p<expan>ri</expan>ncipali of alle peple ; but þei be pore of
					herte</l>

				<l id="C2.14.208" n="KD.14.196"> Ellis is all on ydell ; all þ<expan>a</expan>t
						eu<expan>er</expan>e we written</l>

				<l id="C2.14.209" n="KD.14.197">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Pat<expan>er</expan> nost<expan>er</expan></hi></foreign> and
						penau<expan>n</expan>ce ; &amp; pilg<expan>ri</expan>mage to rome</l>

				<l id="C2.14.210" n="KD.14.198"> But our<expan>e</expan> spences &amp; spen<del rend="erasure">..</del><add place="inline" hand="C2hand1">dy</add>nge ; springe of a trew wille</l>

				<l id="C2.14.211" n="KD.14.199"> Ellis is all our<expan>e</expan> labour<expan>e</expan> lost ;
					lo how me<expan>n</expan>
					<app loc="C2.14.211">
						<lem wit="C2">writtyn</lem>
						<rdg wit="all other mss">writeþ</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.14.212" n="KD.14.200"> In ffenestris at þe ffreris ; if ffalse be þe ffoundement</l>

				<l id="C2.14.213" n="KD.14.201"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi cristen shulde in Comune
					riche ; no<expan>n</expan> coueyte ffor hy<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.14.214" n="KD.14.202"> For seuene synnes þ<expan>er</expan> ben ; assaylyn þe
						eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.14.215" n="KD.14.203"> þe ffende ffollowiþ hem alle ; and <hi rend="ul">ffondiþ</hi>
					hem to helpe</l>

				<l id="C2.14.216" n="KD.14.204"> and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> richesse
						þ<expan>a</expan>t ribaudie ; raþeste me<expan>n</expan> bigyliþ</l>

				<l id="C2.14.217" n="KD.14.205"> For <add place="supralinear" hand="C2hand1">þ<expan>er</expan></add> þ<expan>a</expan>t richesse regneþ ; reu<expan>er</expan>ence
					ffolowiþ</l>

				<l id="C2.14.218" n="KD.14.206"> and þ<expan>a</expan>t is plesaunt to pride ; in pore and in
					riche</l>

				<l id="C2.14.219" n="KD.14.207"> And þe riche is reu<expan>er</expan>encid ; be reson of his
					richesse</l>

				<l id="C2.14.220" n="KD.14.208">
					<hi rend="ul">Þ<expan>er</expan> þe pore is <app loc="C2.14.220">
							<lem wit="C2">put him</lem>
							<rdg wit="all other mss">put</rdg>
						</app> by<seg type="shadowHyphen">-</seg>hynde ; &amp; p<expan>ar</expan>aunt<expan>er</expan>
						can more</hi></l>

				<l id="C2.14.221" n="KD.14.209">
					<hi rend="ul">Of witt &amp; of wisdam ; þ<expan>a</expan>t ffer away is
						bett<expan>er</expan></hi></l>

				<l id="C2.14.222" n="KD.14.210"> þa<expan>n</expan>ne richesse or riallte ; &amp; <del rend="erasure">þ</del>raþ<expan>er</expan> herd in heuene</l>

				<l id="C2.14.223" n="KD.14.211"> For þe riche haþe moche to rekene ; &amp; riȝt softe
					walkyþ</l>

				<l id="C2.14.224" n="KD.14.212"> þe <app loc="C2.14.224">
						<lem wit="C2">wey</lem>
						<rdg wit="most mss">heiȝe wey</rdg>
					</app> to heuene<seg type="shadowHyphen">-</seg>ward ; often richesse letteþ</l>

				<l id="C2.14.225" n="KD.14.212α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ita possibile diuiti et c<expan>etera</expan></hi></foreign>
					.</l>

				<l id="C2.14.226" n="KD.14.213"> þ<expan>er</expan> þe pore p<expan>re</expan>seþ bifforn þe
					riche ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a pak at his rigge</l>

				<l id="C2.14.227" n="KD.14.213α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Op<expan>er</expan>a e<expan>n</expan>i<expan>m</expan>
								illor<expan>um</expan>
							<app loc="C2.14.227">
								<lem wit="C2">sequu<expan>n</expan>t<expan>ur</expan></lem>
								<rdg wit="all other mss">sequntur</rdg>
							</app><note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.227:</ref>C2 here has the correct reading against all other manuscripts.</note>
							illos &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.14.228" n="KD.14.214">
					<hi rend="ul">Batauntliche</hi> as begg<expan>er</expan>s don ; and boldeliche he craueþ</l>

				<l id="C2.14.229" n="KD.14.215"> For his pou<expan>er</expan>te and pacience ; a
						p<expan>er</expan><add place="inline" hand="C2hand2">p</add>petuall blisse</l>

				<l id="C2.14.230" n="KD.14.215α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Beati paup<expan>er</expan>es q<expan>uonia</expan>m
								ip<expan>s</expan>or<expan>um</expan> est regnu<expan>m</expan>
						celor<expan>um</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.14.231" n="KD.14.216"> and pride in richesse regneþ ; raþ<expan>er</expan>
						þa<expan>n</expan>ne in pou<expan>er</expan>te</l>

				<l id="C2.14.232" n="KD.14.217"> arst in þe maist<expan>er</expan> þa<expan>n</expan>ne in þe
						ma<expan>n</expan> ; su<expan>m</expan> mansion he haþe</l>

				<l id="C2.14.233" n="KD.14.218"> And in pou<expan>er</expan>te þ<expan>er</expan> pacience is ;
					pride haþe no myȝte</l>
				<milestone n="69r" unit="fol." entity="B.C2.69r"/>
				<l id="C2.14.234" n="KD.14.219"> Ne no<expan>n</expan> of þe seuene synnes ; sitte ne mown
						þ<expan>er</expan> long</l>
				<marginalia id="C2.14.235m1" place="marginRight" hand="C2hand2">pou<expan>er</expan>tie
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> pacience</marginalia>

				<l id="C2.14.235" n="KD.14.220"> Ne haue power<expan>e</expan> in pou<expan>er</expan>te ; if <hi rend="ur">pacience</hi> it ffollowe</l>

				<l id="C2.14.236" n="KD.14.221"> For þe pore is ay preste ; to plese þe riche</l>

				<l id="C2.14.237" n="KD.14.222"> and buxu<expan>m</expan> at his biddinge ; ffor his brokyn
					loues</l>

				<l id="C2.14.238" n="KD.14.223"> And buxu<expan>m</expan>nesse and bost ; ar<expan>e</expan>
						eu<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>more at werr<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.14.239" n="KD.14.224"> And ayþ<expan>er</expan>
					<app loc="C2.14.239">
						<lem wit="C2"><sic>hatheþ</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">hateþ</rdg>
					</app> oþ<expan>er</expan> ; in all man<expan>er</expan>e werkis</l>

				<l id="C2.14.240" n="KD.14.225"> If wraþe wrastill w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe pore ;
					he haþe <del rend="erasure">h</del>þe wers ende</l>

				<l id="C2.14.241" n="KD.14.226"> For if þey boþe pleyne ; þe pore is but ffeble</l>

				<l id="C2.14.242" n="KD.14.227"> And if he chide or chatre ; him <hi rend="ul">cheueþ</hi> þe
					wers</l>

				<l id="C2.14.243" n="KD.14.239"> and if coueytyse cacche þe pore ; þey mown not come to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.14.244" n="KD.14.240"> and be þe nekke namely ; her<expan>e</expan> no<expan>n</expan>
					may <hi rend="ul">hente</hi> oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.14.245" n="KD.14.241"> For men knowyn þ<expan>a</expan>t coueytise ; is of a kene
					wille</l>

				<l id="C2.14.246" n="KD.14.242"> and haþe honndis and armes ; of a longe lengþe</l>

				<l id="C2.14.247" n="KD.14.243"> And <hi rend="ur">pou<expan>er</expan>te</hi> is but petitt
					þinge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.247:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;g&gt; in <hi rend="it">þinge</hi>.</note> ; appereþ not to his nauell</l>

				<l id="C2.14.248" n="KD.14.244"> and louelich<expan>e</expan>
					<hi rend="ul">layk</hi> was neu<expan>er</expan>e ; bitwynne þe long &amp; þe scorte</l>

				<l id="C2.14.249" n="KD.14.245"> and þouȝ auarice wolde angre þe pore ; he haþe but litil
					myȝt</l>

				<l id="C2.14.250" n="KD.14.246"> For <hi rend="ur">pou<expan>er</expan>te</hi> haþe but pokis ;
					to puttyn in his goodis</l>

				<l id="C2.14.251" n="KD.14.247"> þ<expan>er</expan>
					<hi rend="ur">auerice</hi> haþe almaries ; &amp; yren<seg type="shadowHyphen">-</seg>bounden
					coffres</l>

				<l id="C2.14.252" n="KD.14.248"> and whedir be liȝt<expan>er</expan> to breke ; lesse boste
					it makyþ</l>

				<l id="C2.14.253" n="KD.14.249"> A begg<expan>er</expan>s bagge ; þa<expan>n</expan>ne an
						yren<seg type="shadowHyphen">-</seg>boundyn coffre</l>

				<l id="C2.14.254" n="KD.14.250">
					<hi rend="ur">leccherie</hi> loueþ him not ; ffor he ȝeueþ but litil siluer</l>

				<l id="C2.14.255" n="KD.14.251"> Ne doþe him not dyne delicatli ; ne drinke <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.255:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">drinke</hi>.</note> wyn ofte</l>

				<l id="C2.14.256" n="KD.14.252">
					<hi rend="ul">A strawe ffor þe stewes ; it stode not I trowe</hi></l>

				<l id="C2.14.257" n="KD.14.253">
					<hi rend="ul">hadde þei no þinge but pore me<expan>n</expan> ; her housis stoden
					vnhillid</hi></l>

				<l id="C2.14.258" n="KD.14.254"> And þouȝ sleuþe sue pou<expan>er</expan>te ; &amp;
						s<expan>er</expan>ue not god to paye</l>

				<l id="C2.14.259" n="KD.14.255"> Myssheff is his maist<expan>er</expan> ; and makeþ him to
					þenke</l>

				<l id="C2.14.260" n="KD.14.256"> þ<expan>a</expan>t god is his gretteste helpe ; &amp; no
						ma<expan>n</expan> ellis</l>

				<l id="C2.14.261" n="KD.14.257"> and his s<expan>er</expan>uante <app loc="C2.14.261">
						<lem wit="C2">he</lem>
						<rdg wit="all other mss">as he</rdg>
					</app> seiþ ; and of his sute boþe</l>

				<l id="C2.14.262" n="KD.14.258"> and whed<expan>er</expan> he be or be not ; he bereþ þe signe of
						pou<expan>er</expan>te</l>

				<l id="C2.14.263" n="KD.14.259"> And in þ<expan>a</expan>t secte our<expan>e</expan>
						saueo<expan>ur</expan> ; saued all ma<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>kynde</l>

				<l id="C2.14.264" n="KD.14.260"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi all pou<expan>er</expan>te
						þ<expan>a</expan>t pacient is ; may cleymen &amp; asken</l>

				<l id="C2.14.265" n="KD.14.261"> Aft<expan>er</expan> her<expan>e</expan> endinge here ;
						heuene<seg type="shadowHyphen">-</seg>riche blisse</l>

				<l id="C2.14.266" n="KD.14.262"> Mechell hardier may he axen ; þ<expan>a</expan>t here myȝte
					haue his wille</l>
				<milestone n="69v" unit="fol." entity="B.C2.69v"/>
				<l id="C2.14.267" n="KD.14.263"> In lond and in lordshepe ; and <app loc="C2.14.267">
						<lem wit="C2">lackinge</lem>
						<rdg wit="all other mss">likynge</rdg>
					</app> of body</l>

				<l id="C2.14.268" n="KD.14.264"> and ffor godis loue leueþ all ; and leueþ as a
						begg<expan>er</expan>
				</l>

				<l id="C2.14.269" n="KD.14.265"> and as a mayde ffor manys loue ; hir modir fforsakiþ</l>

				<l id="C2.14.270" n="KD.14.266"> and ffader and all hir ffrendis ; and ffollowiþ hir make</l>

				<l id="C2.14.271" n="KD.14.267"> Moche is swich<expan>e</expan> a mayde to loue ; of him
						þ<expan>a</expan>t swiche on takiþ</l>

				<l id="C2.14.272" n="KD.14.268"> More þa<expan>n</expan>ne <app loc="C2.14.272">
						<lem wit="C2">a mayde is</lem>
						<rdg wit="most mss">a maiden is</rdg>
					</app> ; þ<expan>a</expan>t is maried þoruȝ brocage</l>

				<l id="C2.14.273" n="KD.14.269"> and bi asent of sundri parties ; &amp; siluer<expan>e</expan> to
					bote</l>

				<l id="C2.14.274" n="KD.14.270"> More ffor coueytyse of good ; þa<expan>n</expan>ne kynde loue of
					boþe</l>

				<l id="C2.14.275" n="KD.14.271"> So it ffareþ bi ich<expan>e</expan> a p<expan>er</expan>son ;
						þ<expan>a</expan>t possession ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>sakeþ</l>

				<l id="C2.14.276" n="KD.14.272"> and puttiþ him to be paciente ; &amp; pou<expan>er</expan>te
					weddiþ</l>

				<l id="C2.14.277" n="KD.14.273"> þe which<expan>e</expan> is sibbe to god him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; and so to his seintis</l>

				<l id="C2.14.278" n="KD.14.274"> haue god my trouþe q<expan>uod</expan> haukyn ; ȝe
						p<expan>re</expan>isyn ffaste pou<expan>er</expan>te</l>

				<l id="C2.14.279" n="KD.14.275"> what is pou<expan>er</expan>te
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> pacience ; p<expan>ro</expan>pirli to mene</l>

				<l id="C2.14.280" n="KD.14.276">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur"><foreign lang="lat">Paup<expan>er</expan>tas</foreign> quod pacience<foreign lang="lat"> e<expan>st</expan><lb/>Odibile bonu<expan>m</expan> remoc<expan>i</expan>o
									curaru<expan>m</expan>
								<app loc="C2.14.280">
									<lem wit="C2"><sic>pessessio</sic></lem>
									<rdg wit="all other mss">possessio</rdg>
								</app> s<expan>i</expan>n<expan>e</expan> calu<expan>m</expan>pnia . donu<expan>m</expan>
									d<expan>e</expan>i . sanitatis . mater.<lb/>abs<expan>que</expan> solitudi<expan>n</expan>e
								semita sap<expan>ienc</expan>ie te<expan>m</expan>p<expan>er</expan>atrix .
									negociu<expan>m</expan> s<expan>i</expan>n<expan>e</expan> da<expan>m</expan>pno .
									i<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>c<expan>er</expan>ta ffortuna .
									abs<expan>que</expan> sollicitudine<lb/>felicitas</foreign></hi></add><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.280:</ref>  This line begins in the right margin of l. 279, wraps around to occupy the
						next two full line spaces, and ends in the right margin of l. 281.</note></l>

				<l id="C2.14.281" n="KD.14.277"> I can not construe þis q<expan>uod</expan> haukyn ; ȝe
					muste seie it on englissh<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.14.282" n="KD.14.278"> In englissh<expan>e</expan> q<expan>uod</expan> pacience ; it is
					well hard . well to expoune</l>

				<l id="C2.14.283" n="KD.14.279"> and su<expan>m</expan>me<seg type="shadowHyphen">-</seg>dell I
					shall seie it ; be so ȝe vndirstonde</l>

				<l id="C2.14.284" n="KD.14.280"> pou<expan>er</expan>te is þe ffriste poynte ; þ<expan>a</expan>t
					pride moste hateþ</l>

				<l id="C2.14.285" n="KD.14.281"> þa<expan>n</expan>ne is it good be good skylle ; all
						þ<expan>a</expan>t <hi rend="ul">agasteþ</hi> pride</l>

				<l id="C2.14.286" n="KD.14.282"> Riȝt as <hi rend="ur">co<expan>n</expan>tric<expan>i</expan>on</hi> is comfortable þinge ;
					co<expan>n</expan>cience it woot well</l>

				<l id="C2.14.287" n="KD.14.283"> and a sorow of him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; &amp;
					solace to þe soule</l>

				<l id="C2.14.288" n="KD.14.284-KD.14.285"> So pou<expan>er</expan>te p<expan>ro</expan>preliche ;
					penaunce and Ioye</l>

				<l id="C2.14.289" n="KD.14.284-KD.14.285"> Is to þe body ; pure p<expan>er</expan>petuall helþe</l>

				<l id="C2.14.290" n="KD.14.287">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ergo paup<expan>er</expan>tas est odibile
								bonu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.14.291" n="KD.14.286"> and contric<expan>i</expan>on comfforte ; &amp; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">cura
						a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>ar<expan>um</expan></hi></foreign> þe
					secou<expan>n</expan>de</l>

				<l id="C2.14.292" n="KD.14.288"> Silde sitte pou<expan>er</expan>te ; þe soþe to declare</l>

				<l id="C2.14.293" n="KD.14.289"> Or as iustice to iugge me<expan>n</expan> ; enioyned is no
					pore</l>

				<l id="C2.14.294" n="KD.14.290"> Ne to be meir<expan>e</expan> aboue me<expan>n</expan> ; ne
					menystre vndir kyng</l>

				<l id="C2.14.295" n="KD.14.291"> Seldom is ony pore put ; to punnysshe ony peple</l>

				<l id="C2.14.296" n="KD.14.293α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Remoc<expan>i</expan>o curaru<expan>m</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.297" n="KD.14.292">	<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ergo</hi></foreign> pou<expan>er</expan>te and pore	me<expan>n</expan> ; p<expan>ar</expan>fformen þe comaundementis	<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.297:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;a&gt; in <hi rend="it"><sic>comaundementis</sic></hi>.</note></l>

				<l id="C2.14.298" n="KD.14.293">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nolite iudicare
						que<expan>m</expan>q<expan>uam</expan></hi></foreign> . þe þrede</l>

				<l id="C2.14.299" n="KD.14.294"> Seldom is ony pore riche ; but of riȝtfull eritage</l>

				<l id="C2.14.300" n="KD.14.295"> wynneþ not w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wyȝttis
					ffalse ; ne vnsellide <marginalia place="supralinear" hand="C2hand2"><gloss id="vnsellide">vnseyled</gloss></marginalia> mesuris</l>
				<milestone n="70r" unit="fol." entity="B.C2.70r"/>
				<l id="C2.14.301" n="KD.14.296"> Ne borwiþ of his neiboris ; but þ<expan>a</expan>t he may well
					paye</l>

				<l id="C2.14.302" n="KD.14.297">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Possessio sine
									ca<lb/>lu<expan>m</expan>pnia</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.303" n="KD.14.297"> þe fferþe is a ffortune ; þ<expan>a</expan>t fflorissheþ þe
					soule</l>

				<l id="C2.14.304" n="KD.14.298"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> sobrite ffro<expan>m</expan>
					alle synnes ; &amp; also ȝite more</l>

				<l id="C2.14.305" n="KD.14.299"> It <hi rend="ul">affaytiþ</hi> þe fflesh<expan>e</expan> ;
						ffro<expan>m</expan> ffolies ffull many</l>

				<l id="C2.14.306" n="KD.14.300"> A collaterall . connfort ; cristis owyn <app loc="C2.14.306">
						<lem wit="C2">ȝiftis</lem>
						<rdg wit="most mss">ȝifte</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.14.307" n="KD.14.300α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Donu<expan>m</expan>
									d<expan>e</expan>i</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.308" n="KD.14.301-KD.14.302"> The ffifte is moder of helþe ; a ffrende in all <hi rend="ul">ffondingis</hi></l>

				<l id="C2.14.309" n="KD.14.303"> and ffor þe lewde eu<expan>er</expan>e a leche ; a
						lemma<expan>n</expan> of all clennese</l>

				<l id="C2.14.310" n="KD.14.303α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Sanitatis
							mater</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.311" n="KD.14.304">
					<app loc="C2.14.310">
						<lem wit="C2"><sic>The þe</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">The</rdg>
					</app> sixte is a paþþe of pees ; ȝe þoruȝ þe pace of aulton</l>

				<l id="C2.14.312" n="KD.14.305"> Pou<expan>er</expan>te myȝte passe ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out p<expan>er</expan>ell of robbinge</l>

				<l id="C2.14.313" n="KD.14.306"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi þ<expan>er</expan>
						þ<expan>a</expan>t pou<expan>er</expan>te passiþ ; pees ffollwiþ aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.14.314" n="KD.14.307"> And eu<expan>er</expan>e þe lesse he bereþ ; þe <app loc="C2.14.314"><lem wit="C2hand1">harder</lem><rdg wit="most mss">hardier</rdg><rdg wit="C2hand2">hard<add place="supralinear" hand="C2hand2">y</add>er</rdg></app> he is of herte</l>

				<l id="C2.14.315" n="KD.14.309"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi seiþ <hi rend="ur">seneca
						; <foreign lang="lat">paup<expan>er</expan>tas e<expan>st</expan> abs<expan>que</expan>
								solitudi<expan>n</expan>e semita</foreign></hi></l>

				<l id="C2.14.316" n="KD.14.308"> And an hardy ma<expan>n</expan> of herte ; amonge an heep of
					þeues</l>

				<l id="C2.14.317" n="KD.14.307α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cantabit
									paup<expan>er</expan> cora<expan>m</expan> latrone viator</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.318" n="KD.14.310"> The seuenete is welle of wissdom ; and ffewe wordis schewiþ</l>

				<l id="C2.14.319" n="KD.14.311"> For lordis alowen him litill ; or listenen to his
						resou<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.14.320" n="KD.14.312"> He temp<expan>er</expan>iþ þe tunge to trueþewarde ; and no
					tresore coueitiþ</l>

				<l id="C2.14.321" n="KD.14.308">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Sap<expan>ienc</expan>ie
					temp<expan>er</expan>at<expan>ri</expan>x</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.322" n="KD.14.313"> þe <app loc="C2.14.321">
						<lem wit="C2">eyte</lem>
						<rdg wit="most mss">eighteþe</rdg>
					</app> is a <hi rend="ul">lele</hi> labo<expan>ur</expan> ; and loþe to take more ;</l>

				<l id="C2.14.323" n="KD.14.314"> þa<expan>n</expan>ne he may well deserue ; in
						som<expan>er</expan> or in wynt<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.14.324" n="KD.14.315"> And if he <hi rend="ul">schaffare</hi> . he chargiþ no losse ;
					mowe he charite wynne</l>

				<l id="C2.14.325" n="KD.14.315α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Negociu<expan>m</expan> s<expan>i</expan>n<expan>e</expan>
							da<expan>m</expan>pno</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.14.326" n="KD.14.316"> þe nynte is swite ffor þe soule ; no sugre
						swett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.14.327" n="KD.14.317"> For pacience is payne ; ffor pou<expan>er</expan>te him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.14.328" n="KD.14.318"> and sobrite swyte drink <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.327:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;i&gt; in <hi rend="it">drink</hi>.</note> ; and good leche in sekenesse</l>

				<l id="C2.14.329" n="KD.14.319"> þus lerede me a lettred ma<expan>n</expan> ; ffor
						our<expan>e</expan> lordis loue</l>

				<l id="C2.14.330" n="KD.14.319-KD.14.320"> Seynt <app loc="C2.14.329">
						<lem wit="C2"><hi rend="ur">Augustyn</hi></lem>
						<rdg wit="most mss">Austyn</rdg>
					</app> a blessid lijf ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out
					besinesse</l>

				<l id="C2.14.331" n="KD.14.320-KD.14.320α"> <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.14.331:</ref>A circle--perhaps the letter &lt;o&gt;--appears in the left margin opposite this line. The hand cannot be determined.</note>For body and soule <foreign lang="lat"><hi rend="ur">Absq<expan>ue</expan> solicitudine ffelicitas</hi></foreign></l>

				<l id="C2.14.332" n="KD.14.321"> Now god þ<expan>a</expan>t al good gyueþ ;
					g<expan>ra</expan>unte his soule reste</l>

				<l id="C2.14.333" n="KD.14.322"> þ<expan>a</expan>t þus ffrist wrotte to wissen
						me<expan>n</expan> ; what pou<expan>er</expan>te was to mene</l>

				<l id="C2.14.334" n="KD.14.323"> Allas q<expan>uod</expan>
					<hi rend="ur">haukyn</hi> þe actijf man þoo ; þ<expan>a</expan>t aft<expan>er</expan> my
						c<expan>ri</expan>stendom</l>

				<l id="C2.14.335" n="KD.14.324"> I ne had be deed and dolue<expan>n</expan> ; ffor do<seg type="shadowHyphen">-</seg>wellis sake</l>

				<l id="C2.14.336" n="KD.14.325"> So harde it is q<expan>uod</expan> haukyn ; to leue &amp; to do
					synne</l>

				<l id="C2.14.337" n="KD.14.326"> Synne sueþ us eu<expan>er</expan>e ; q<expan>uod</expan> he ;
					&amp; sori gan waxe</l>

				<l id="C2.14.338" n="KD.14.327"> and wepte wat<expan>er</expan>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his eyn ; and waylid þe tyme</l>

				<l id="C2.14.339" n="KD.14.328"> That eu<expan>er</expan>e he deed dede ; þ<expan>a</expan>t dere
					god <app loc="C2.14.338">
						<lem wit="C2">displeside<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">displesed</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.14.340" n="KD.14.329"> Swowened and sobbyd ; and sekede ffull ofte</l>
				<milestone n="70v" unit="fol." entity="B.C2.70v"/>
				<l id="C2.14.341" n="KD.14.329.1">
					<del rend="markedThrough and subpuncted">For alle her ky</del><del rend="markedThrough">nde
						knowinge ; come but of diu<expan>er</expan>se siȝtis</del></l>

				<l id="C2.14.342" n="KD.14.330"> That eu<expan>er</expan>e he hadde londe or larde ; lesse
						oþ<expan>er</expan> more</l>

				<l id="C2.14.343" n="KD.14.331"> Or maistrie ou<expan>er</expan>e ony ma<expan>n</expan> ; mo þan
					of him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.14.344" n="KD.14.332"> I were not worthi q<expan>uod</expan> haukyn ; to were ony
					cloþis</l>

				<l id="C2.14.345" n="KD.14.333"> Ne neiþ<expan>er</expan> schirte ne schoune ; saue ffor shame
					one</l>

				<l id="C2.14.346" n="KD.14.334"> To cou<expan>er</expan>en my Careyn q<expan>uod</expan> he ; and
					criede ffast mercy</l>

				<l id="C2.14.347" n="KD.14.335"> And wepte and weylide ; and þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>wiþ I awakyd</l>
			</div1>
			<div1 n="C2.15" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<head place="marginRight"><foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">P</hi>assus<lb/>q<expan>ui</expan>nto
					deci<expan>m</expan><expan>us</expan></hi></foreign></head>

				<fw id="C2.15.1fw1" type="guideLetter" place="inline">a</fw>
				<l id="C2.15.1" n="KD.15.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">A</hi></hi>nd aft<expan>er</expan> my wakynge ; it was wondir
					longe</l>

				<l id="C2.15.2" n="KD.15.2"> Er I ko<expan>u</expan>ude kyndeli knowe ; <app loc="C2.15.2">
						<lem wit="C2"><sic>wat</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">what</rdg>
					</app> was do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well</l>

				<l id="C2.15.3" n="KD.15.3"> And so my witte wexe &amp; wanyede ; till I a ffool were</l>

				<l id="C2.15.4" n="KD.15.4"> And su<expan>m</expan> lakked my lijf ; a<del rend="erasure">..</del><add place="inline" hand="C2hand1">lo</add>wed it ffewe</l>

				<l id="C2.15.5" n="KD.15.5"> And leten ffor a <hi rend="ul">lorell</hi> ; and loþe to
						reuerence<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.6" n="KD.15.6"> lordis and ladies ; or ony lijf ellis</l>

				<l id="C2.15.7" n="KD.15.7"> as p<expan>er</expan>sounes in pilure ; and
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> pendauntes of siluer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.15.8" n="KD.15.8"> To sergeauntes ne to swiche ; said not ones</l>

				<l id="C2.15.9" n="KD.15.9"> God loke ȝou lordis ; ne <hi rend="ul">loutede</hi>
						ffair<expan>e</expan></l>
				<marginalia id="C2.15.10m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="rb">Anima</hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.15.10" n="KD.15.10"> þ<expan>a</expan>t ffolk helden me a ffooll ; and In
						þ<expan>a</expan>t ffolie I <app loc="C2.15.10">
						<lem wit="C2">reued</lem>
						<rdg wit="all other mss">raued</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.15.11" n="KD.15.11"> Till reson hadde ruþe ; on me ; &amp; rokkede me aslepe</l>

				<l id="C2.15.12" n="KD.15.12"> Tyll I seyȝ as it sorcery were ; and sotill þing
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>all</l>

				<l id="C2.15.13" n="KD.15.13"> Oon w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn tunge and teeþ ; tolde me whedir I shulde</l>

				<l id="C2.15.14" n="KD.15.14"> and wher<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of I cam ;
					and what kynde ; I co<expan>n</expan>iurede him at þe laste</l>

				<l id="C2.15.15" n="KD.15.15"> If he were cristis creatur<expan>e</expan> ; ffor cristis loue me
					to telle</l>

				<l id="C2.15.16" n="KD.15.16"> I am cristis creature quod he ; &amp; c<expan>ri</expan>sten in
					many a place</l>

				<l id="C2.15.17" n="KD.15.17"> In cristis courte I<seg type="shadowHyphen">-</seg>knowe well ;
					&amp; of his kyn a p<expan>ar</expan>tie</l>

				<l id="C2.15.18" n="KD.15.18"> Is neiþ<expan>er</expan>
					<hi rend="ur">peter</hi> þe porter<expan>e</expan> ; ne <hi rend="ur">poule</hi>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his <hi rend="ul">ffauchon</hi></l>

				<l id="C2.15.19" n="KD.15.19"> þ<expan>a</expan>t wolle deffende me þe dore ; <hi rend="ul">dynge</hi> I neu<expan>er</expan> so late</l>

				<l id="C2.15.20" n="KD.15.20"> at mydnyȝth at mydday ; my voice so is knowyn</l>

				<l id="C2.15.21" n="KD.15.21"> þ<expan>a</expan>t iche a creature of his courte ; welcomeþ me
						ffair<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.15.22" n="KD.15.22"> what ar ȝe callide in þ<expan>a</expan>t courte
						q<expan>uod</expan> I ; among<expan>is</expan> cristis peple</l>
				<marginalia id="C2.15.23m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Anima<lb/>Animus<lb/>Mens<lb/>Memoria<lb/>Rac<expan>i</expan>o<lb/>Sensus<lb/>Consc<expan>ient</expan>ia</foreign></marginalia>

				<l id="C2.15.23" n="KD.15.23"> þe whilis I quyk was in þe cors q<expan>uod</expan> he ; callid am
					I <foreign lang="lat"><hi rend="ur">anima</hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.24" n="KD.15.24"> and wha<expan>n</expan>ne I wylne or wolde <foreign lang="lat"><hi rend="ur">Anim<expan>us</expan></hi></foreign> ich<expan>e</expan> hatte</l>

				<l id="C2.15.25" n="KD.15.25"> And ffor þ<expan>a</expan>t I can and knowe ; callid am I <foreign lang="lat"><hi rend="ur">mens</hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.26" n="KD.15.26"> And whane I make mone to god ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">memoria</hi></foreign> is my name</l>

				<l id="C2.15.27" n="KD.15.27"> and wha<expan>n</expan>ne I deme domes ; &amp; do as trewþe
					techeþ</l>

				<l id="C2.15.28" n="KD.15.28"> þa<expan>n</expan>ne is <foreign lang="lat"><hi rend="ur">rac<expan>i</expan>o</hi></foreign> my riȝt name ; &amp; reson on
						englissh<expan>e</expan></l>
				<fw id="C2.15.28fw1" type="catch" place="bottomRight">&amp; whane I ffele þ<expan>a</expan>t
					ffolk</fw>

				<milestone n="71r" unit="fol." entity="B.C2.71r"/>
				<l id="C2.15.29" n="KD.15.29"> And wha<expan>n</expan>ne I ffele þ<expan>a</expan>t ffolk telliþ
					; my ffrist name is <foreign lang="lat">sensus</foreign></l>

				<l id="C2.15.30" n="KD.15.30"> And þ<expan>a</expan>t is witt and wisdam ; þe welle of alle
					craftis</l>

				<l id="C2.15.31" n="KD.15.31"> And whane chalange or chalange not ; clepe or reffuse</l>

				<l id="C2.15.32" n="KD.15.32"> þa<expan>n</expan>ne am I concience callid ; godis clerk and his
					notorie</l>

				<l id="C2.15.33" n="KD.15.33"> and wha<expan>n</expan>ne I loue lelli ; our<expan>e</expan> lord
					and all oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.15.34" n="KD.15.34"> þa<expan>n</expan>ne is <hi rend="ul">lele</hi> loue my name ;
					&amp; in laytn <foreign lang="lat">amor</foreign></l>

				<l id="C2.15.35" n="KD.15.35"> and whane I ffle ffro þe ffleissh<expan>e</expan> ; &amp; fforsake
					þe careyne</l>

				<l id="C2.15.36" n="KD.15.36"> þa<expan>n</expan>ne am I spirit specheles ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">spirit<expan>us</expan></hi></foreign> þa<expan>n</expan>ne
						ich<expan>e</expan> hatte</l>

				<l id="C2.15.37" n="KD.15.37">
					<hi rend="ur">Austyn</hi> &amp; <hi rend="ur">ysidorus</hi> ; eiþ<expan>er</expan> of hem
					boþe</l>

				<l id="C2.15.38" n="KD.15.38">
					<hi rend="ul">Nempenede</hi> me þus to name ; now þ<expan>o</expan>u myȝtist chese</l>

				<l id="C2.15.39" n="KD.15.39"> how þ<expan>o</expan>u coueitiste to calle me ; now <app loc="C2.15.39">
						<lem wit="C2">knowest</lem>
						<rdg wit="most mss">þow knowest</rdg>
					</app> alle my names</l>

				<l id="C2.15.40" n="KD.15.39α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">A<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a p<expan>ro</expan> diu<expan>er</expan>sis
									acc<expan>i</expan>o<expan>n</expan>ib<expan>us</expan>
									diu<expan>er</expan>sa<lb/>no<expan>m</expan>i<expan>n</expan>a sortit<expan>ur</expan>
									du<expan>m</expan> viuificat corp<expan>us</expan> ; a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>a
									e<expan>st</expan> du<expan>m</expan> vult anim<expan>us</expan> e<expan>st</expan> /
									du<expan>m</expan> scit ; mens e<expan>st</expan> / du<expan>m</expan> recolit . memoria
									e<expan>st</expan><lb/>du<expan>m</expan> iudicat rac<expan>i</expan>o e<expan>st</expan>
									du<expan>m</expan> sentit . sensus e<expan>st</expan> / du<expan>m</expan> amat / amor
									e<expan>st</expan> / du<expan>m</expan> negat vt <expan>con</expan>sentit ;
									<expan>con</expan>sciencia e<expan>st</expan> / du<expan>m</expan> spirat
									sp<expan>irit</expan>us e<expan>st</expan>/</hi></foreign></add><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes">
						<ref targOrder="U">C2.15.39:</ref>   This line begins in the right margin of l.39 and wraps
						around to occupy the next two line spaces.</note></l>

				<l id="C2.15.41" n="KD.15.40"> ȝe ben as a bischop quod I ; al bourdynge þ<expan>a</expan>t
					tyme</l>

				<l id="C2.15.42" n="KD.15.41"> For bisshopis I<seg type="shadowHyphen">-</seg>blesside ; beren
					many names</l>

				<l id="C2.15.43" n="KD.15.42">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">presull</hi></foreign> &amp; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">pontiffex</hi></foreign> and <foreign lang="lat"><hi rend="ur">metropolitanus</hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.44" n="KD.15.43"> and oþ<expan>er</expan> names an heep ; episcopus &amp; <hi rend="ur">pastor</hi></l>

				<l id="C2.15.45" n="KD.15.44"> þ<expan>a</expan>t is soþe saide he ; now I se þi wille</l>

				<l id="C2.15.46" n="KD.15.45"> þ<expan>o</expan>u woldeste knowe and kunne ; þe cause of alle
					here names</l>

				<l id="C2.15.47" n="KD.15.46"> and of myn if þ<expan>o</expan>u myȝtiste ; me þinkiþ be þi
					speche</l>

				<l id="C2.15.48" n="KD.15.47"> ȝe sir I said be so ; no man were agreued</l>

				<l id="C2.15.49" n="KD.15.48"> alle þe science vndir su<expan>n</expan>ne ; and all þe sutill
					craftis</l>

				<l id="C2.15.50" n="KD.15.49"> I wolde knowe and kunne ; kyndely in my<expan>n</expan> herte</l>

				<l id="C2.15.51" n="KD.15.50"> þa<expan>n</expan>ne art þ<expan>o</expan>u
					vnp<expan>ar</expan>ffiȝt q<expan>uod</expan> he ; and on of pridis knyȝtis</l>

				<l id="C2.15.52" n="KD.15.51"> For swiche a lust and likinge ; luciffer ffell
						ffro<expan>m</expan> heuene</l>

				<l id="C2.15.53" n="KD.15.51α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">P</hi>ona<expan>m</expan> pede<expan>m</expan>
								meu<expan>m</expan> in aq<expan>ui</expan>lone &amp; si<expan>mi</expan>lis ero
								altissi<expan>m</expan>o</hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.54" n="KD.15.52"> It were aȝeins kynde q<expan>uod</expan>
					<app loc="C2.15.54">
						<lem wit="C2">he</lem>
						<rdg wit="most mss">he and</rdg>
					</app> ; al<seg type="shadowHyphen">-</seg>kyns resou<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.55" n="KD.15.53"> þ<expan>a</expan>t ony creature shulde ku<expan>n</expan>ne al ;
					excepte crist one</l>

				<l id="C2.15.56" n="KD.15.54"> Aȝens swiche <hi rend="ur">saloman</hi> spekiþ ; &amp;
					dispisiþ her wittis</l>

				<l id="C2.15.57" n="KD.15.55">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1">and seiþ <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sic<expan>ut</expan> qui mel<lb/>comedit m<expan>u</expan>ltu<expan>m</expan>
									no<expan>n</expan> e<expan>st</expan> ei bonu<expan>m</expan> ; s<expan>et</expan>
									q<expan>ui</expan> scrutator e<expan>st</expan> magestat<expan>is</expan>
									opp<expan>ri</expan>mit<expan>ur</expan> a gl<expan>or</expan>ia</hi></foreign></add><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes">
						<ref targOrder="U">C2.15.57:</ref>   This line begins in the right margin of l. 56 and wraps
						around to occupy the next full line space. C2 alone divides the line after <foreign lang="lat"><hi rend="it">mel</hi></foreign>.</note></l>

				<l id="C2.15.58" n="KD.15.56"> To englisshe me<expan>n</expan> þis is to mene ;
					þ<expan>a</expan>t mown speke &amp; here</l>

				<l id="C2.15.59" n="KD.15.57">
					<app loc="C2.15.59">
						<lem wit="C2">þ<expan>a</expan>t</lem>
						<rdg wit="all other mss">The</rdg>
					</app> ma<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t moche hony etiþ ; his mawe it <hi rend="ul">engleymeþ</hi></l>

				<l id="C2.15.60" n="KD.15.58"> and þe more þ<expan>a</expan>t a ma<expan>n</expan> ; of good
						mat<expan>er</expan> hereþ</l>

				<l id="C2.15.61" n="KD.15.59"> but he do þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan> ; it doþe him double <hi rend="ul">scaþe</hi></l>

				<l id="C2.15.62" n="KD.15.60">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Beat<expan>us</expan> e<expan>st</expan></hi></foreign> seiþ
					seynt <hi rend="ur">bernarde</hi> ; <foreign lang="lat">q<expan>ui</expan>
						sc<expan>ri</expan>pturas legit</foreign></l>

				<l id="C2.15.63" n="KD.15.61">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Et v<expan>er</expan>ba v<expan>er</expan>tit in
								op<expan>er</expan>a</hi></foreign> ; ffulich<expan>e</expan> to his power</l>

				<l id="C2.15.64" n="KD.15.62"> Coueitise to kunne ; &amp; to knowe science</l>
				<fw id="C2.15.64fw1" type="qSig" place="bottomCenter">1<lb/>f</fw>
				<milestone n="71v" unit="fol." entity="B.C2.71v"/>
				<l id="C2.15.65" n="KD.15.63"> Pullede ouȝt of p<expan>ar</expan>adice ; adam and eue</l>

				<l id="C2.15.66" n="KD.15.63α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Sciencie appetit<expan>us</expan>
								ho<expan>m</expan>i<expan>n</expan>em i<expan>m</expan>mortalitat<expan>is</expan>
								gl<expan>or</expan>ia<del rend="markedThrough">m</del>
						spoliau<expan>it</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.67" n="KD.15.64"> and riȝt as hony is euell to <app loc="C2.15.67">
						<lem wit="C2"><hi rend="ul"><hi rend="ul">deffie</hi></hi></lem>
						<rdg wit="all other mss">defie and</rdg>
					</app> ; <hi rend="ul">engleymeþ</hi> þe mawe</l>

				<l id="C2.15.68" n="KD.15.65"> Ryȝt so þ<expan>a</expan>t þoruȝ resou<expan>n</expan> ;
					wolde þe rote knowe</l>

				<l id="C2.15.69" n="KD.15.66"> Of god and his myȝtis ; his grace it letteþ</l>

				<l id="C2.15.70" n="KD.15.67"> For in þe likinge lyþe a pride ; &amp; a <app loc="C2.15.70">
						<lem wit="C2">likinge</lem>
						<rdg wit="all other mss">licames</rdg>
					</app> coueytise</l>

				<l id="C2.15.71" n="KD.15.68"> aȝeins cristis conceill ; &amp; all clerkis techinge</l>

				<l id="C2.15.72" n="KD.15.69">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1">þ<expan>a</expan>t is <foreign lang="lat"><hi rend="ur">no<expan>n</expan> pl<expan>us</expan> sap<expan>er</expan>e q<expan>uam</expan>
									o<expan>po</expan>r<expan>tet</expan> sap<expan>er</expan>e</hi></foreign></add></l>

				<marginalia id="C2.15.73m1" place="marginLeft" hand="C2hand1">☞</marginalia>

				<l id="C2.15.73" n="KD.15.70"> Freris and <hi rend="ul">ffele</hi> oþ<expan>er</expan> maistris ;
						þ<expan>a</expan>t to lewde me<expan>n</expan> p<expan>re</expan>chen</l>

				<l id="C2.15.74" n="KD.15.71"> Meue<expan>n</expan> maters i<expan>m</expan>mesurablez ; to
					tellyn of þe t<expan>ri</expan>nite</l>

				<l id="C2.15.75" n="KD.15.72"> And ofte tymes þe lewde peple ; of her bileue <del rend="markedThrough">douȝten</del>
					<add place="supralinear" hand="C2hand1">douȝte<expan>n</expan></add></l>

				<l id="C2.15.76" n="KD.15.73"> Bett<expan>er</expan> to bileue were many ; doctouris swyche
						techy<expan>n</expan>ge</l>

				<l id="C2.15.77" n="KD.15.74"> And telle me<expan>n</expan> of þe ten
					co<expan>m</expan>maundementis ; &amp; touche þe seuene synnys</l>

				<l id="C2.15.78" n="KD.15.75"> And of þe braunchis þ<expan>a</expan>t borjoune<expan>n</expan> of
						he<expan>m</expan> ; and bringe<expan>n</expan> me<expan>n</expan> to helle</l>

				<l id="C2.15.79" n="KD.15.76"> And how þ<expan>a</expan>t ffolk in ffolies ; myspendyn
						her<expan>e</expan> ffyue wyttis</l>
				<marginalia id="C2.15.80m1" place="marginLeft" hand="C2hand1"><hi rend="ur">p<expan>ri</expan>de
						of ffreris</hi></marginalia>

				<l id="C2.15.80" n="KD.15.77"> as well ffreris as oþ<expan>er</expan> ffolk ;
						ffolich<expan>e</expan> þei spendyn</l>

				<l id="C2.15.81" n="KD.15.78"> In howsinge in hateringe ; &amp; hie clergie schewinge</l>

				<l id="C2.15.82" n="KD.15.79"> More ffor pompe þan ffor pure charite ; þe peple wotte þe soþe</l>

				<l id="C2.15.83" n="KD.15.80"> þ<expan>a</expan>t I ne lye not loo ; ffor lordys ȝe
					plesyn</l>

				<l id="C2.15.84" n="KD.15.81"> and reuerence<expan>n</expan> þe Riche ; þe raþ<expan>er</expan>
					ffor her goodis</l>

				<l id="C2.15.85" n="KD.15.81α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Confu<expan>n</expan>dant<expan>ur</expan>
							o<expan>mn</expan>es q<expan>ui</expan> adora<expan>n</expan>t sculptilia &amp;
								c<expan>etera</expan> . &amp; ali<expan>b</expan>i vt q<expan>uid</expan>
								diligit<expan>is</expan> vanitate<expan>m</expan> &amp; q<expan>ue</expan>ritis
								me<expan>n</expan>daciu<expan>m</expan></hi></foreign></l>
				<marginalia id="C2.15.86m1" place="marginLeft" hand="C2hand1"><hi rend="ur">ffreris</hi></marginalia>

				<l id="C2.15.86" n="KD.15.82"> Go to þe glose of þe vers ; ȝe grette clerkis</l>

				<l id="C2.15.87" n="KD.15.83"> If I lye on ȝou to my lewde witt ; ledyth me to
						brenny<expan>n</expan>ge</l>

				<l id="C2.15.88" n="KD.15.84"> For as it semeþ ȝe ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>saken
					; no ma<expan>n</expan>nys almes</l>

				<l id="C2.15.89" n="KD.15.85"> Of vsureris of horis ; &amp; of auarouse
					Chapme<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.90" n="KD.15.86"> And <hi rend="ul">louten</hi> to þese lordis ; þ<expan>a</expan>t
					mown lene ȝou noblis</l>

				<l id="C2.15.91" n="KD.15.87">
					<hi rend="ul">Aȝeyn ȝour<expan>e</expan> reule &amp; religion ; I take recorde of
							<expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></hi></l>

				<l id="C2.15.92" n="KD.15.88"> þ<expan>a</expan>t saide to his deciplis ; <foreign lang="lat">ne
						sitis p<expan>er</expan>sonar<expan>um</expan> acceptores</foreign></l>

				<l id="C2.15.93" n="KD.15.89"> Of þis mater<expan>e</expan> I myȝte ; make a longe bible</l>
				<marginalia id="C2.15.94m1" place="marginLeft" hand="C2hand1"><hi rend="ur">Curatours</hi></marginalia>

				<l id="C2.15.94" n="KD.15.90"> And of curatouris of c<expan>ri</expan>sten peple ; as clerkis
					beren wittenesse</l>

				<l id="C2.15.95" n="KD.15.91"> I shall telle it ffor truþis sake ; take hede who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so likeþ</l>

				<l id="C2.15.96" n="KD.15.92"> As holynesse &amp; honeste ; out of holi chirche sprediþ</l>
				<milestone n="72r" unit="fol." entity="B.C2.72r"/>
				<l id="C2.15.97" n="KD.15.93"> þoruȝ <hi rend="ul">lele</hi> leuynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.97:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">leuynge</hi>.</note>
						me<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t godis lawe techen</l>

				<l id="C2.15.98" n="KD.15.94"> Riȝt so out of holi chirch<expan>e</expan> ; all yuellis
					spredyn</l>

				<l id="C2.15.99" n="KD.15.95"> þ<expan>er</expan> imp<expan>ar</expan>ffiȝte presthode is ;
						p<expan>re</expan>cheris &amp; techers</l>

				<l id="C2.15.100" n="KD.15.96"> and se it be ensaunple ; in som<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme on tres</l>

				<marginalia id="C2.15.101m1" place="marginLeft" hand="C2hand2">S<expan>imilitudo</expan></marginalia>

				<l id="C2.15.101" n="KD.15.97"> þ<expan>er</expan> su<expan>m</expan>me bowes ben leued ; &amp;
						su<expan>m</expan>me bere<expan>n</expan> no<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.102" n="KD.15.98"> þ<expan>er</expan> is a myscheff in þe moore ; of
						swich<expan>e</expan> man<expan>er</expan>e bowis</l>

				<l id="C2.15.103" n="KD.15.99"> Ryȝt so p<expan>ar</expan>sons &amp; prestis ; and
						p<expan>re</expan>chouris of holi chirch<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.15.104" n="KD.15.100"> þ<expan>a</expan>t arn rote of þe riȝt ffeiþ ; to reule þe
					peple</l>

				<l id="C2.15.105" n="KD.15.101"> and þ<expan>er</expan> þe rote is roten ; reson wotte þe
					soþe</l>

				<l id="C2.15.106" n="KD.15.102"> shall neu<expan>er</expan>e fflour<expan>e</expan> ne
					ffruȝte ; ne ffair<expan>e</expan> leef be grene</l>
				<marginalia id="C2.15.107m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Lechery of clothinge<lb/>in
					preestys</marginalia>

				<l id="C2.15.107" n="KD.15.103"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi wolde ȝe lettrid
						me<expan>n</expan> leue ; þe leccherie of cloþing</l>

				<l id="C2.15.108" n="KD.15.104"> And be kynde as ffell ffor clerkis ; &amp; curteis of cristis
					goodis</l>

				<l id="C2.15.109" n="KD.15.105"> Trewe of ȝour<expan>e</expan> tunge ; and of
						ȝour<expan>e</expan> tayl boþe</l>

				<l id="C2.15.110" n="KD.15.106"> And hate to here harlotrie ; &amp; not to <hi rend="ul">vndirffonge</hi></l>

				<l id="C2.15.111" n="KD.15.107"> Tyþes of vntrwe þing ; ytilid or schaffared</l>

				<l id="C2.15.112" n="KD.15.108"> loþe were lewde me<expan>n</expan> ; but þey
						ȝour<expan>e</expan> lore ffollewede<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.113" n="KD.15.109"> and amende hem þ<expan>a</expan>t myssedon ; more ffor
						ȝour<expan>e</expan> ensaunplis</l>
				<marginalia id="C2.15.114m1" place="marginRight" hand="C2hand2">ypocrysy is lykoned<lb/>to a
					dongehill</marginalia>

				<l id="C2.15.114" n="KD.15.110"> þa<expan>n</expan>ne ffor to p<expan>re</expan>che or
						p<expan>re</expan>ue<expan>n</expan> it not ; ypocrise it semeþ</l>

				<l id="C2.15.115" n="KD.15.111"> For ypocrise in latyn ; is lykened to a donghill</l>

				<l id="C2.15.116" n="KD.15.112"> þ<expan>a</expan>t were be<seg type="shadowHyphen">-</seg>snewid
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> snow ; &amp; snakis w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne</l>

				<l id="C2.15.117" n="KD.15.113"> Or to a wall þ<expan>a</expan>t were wiȝte<seg type="shadowHyphen">-</seg>lymed ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ouȝt &amp; ffoule w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne</l>

				<l id="C2.15.118" n="KD.15.114"> Ryȝt so many prestis ; p<expan>re</expan>cherous and
						p<expan>re</expan>latis</l>

				<l id="C2.15.119" n="KD.15.115"> Arn <hi rend="ul">enblaunched</hi>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<foreign lang="fre"><hi rend="ur">bell p<expan>ar</expan>oeles</hi></foreign> ; &amp;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> cloþis also</l>

				<l id="C2.15.120" n="KD.15.116"> and ȝour<expan>e</expan> werkis &amp; wordis
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>vndir ; ar fful
					vnlouelich<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.15.121" n="KD.15.117">
					<hi rend="ur">Ioh<expan>a</expan>n C<expan>ri</expan>sostom<expan>us</expan></hi> ; of klerkis
					spekiþ &amp; prestis</l>

				<l id="C2.15.122" n="KD.15.118">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">sic<expan>ut</expan> de te<expan>m</expan>plo
								o<expan>mn</expan>e bonu<expan>m</expan> eg<expan>re</expan>dit<expan>ur</expan> ; <lb/>sic
							de te<expan>m</expan>plo o<expan>mn</expan>i malu<expan>m</expan> p<expan>ro</expan>cedit / /
							Si sac<expan>er</expan>dociu<expan>m</expan> i<expan>n</expan>tegru<expan>m</expan>
								fu<expan>er</expan>it ; <del rend="markedThrough"><foreign lang="lat"><hi rend="it">in
											p<expan>e</expan>c<expan>ca</expan>tis tot<expan>us</expan>
											p<expan>o</expan>p<expan>u</expan>l<expan>u</expan>s</hi></foreign></del><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.122:</ref>The deleted words are marked through both in red and in black.</note>
							<add place="supralinear" hand="C2hand1">tota floreret ecc<expan>les</expan>ia</add><lb/>Si
								a<expan>utem</expan> corruptu<expan>m</expan> fu<expan>er</expan>it ;
								o<expan>mn</expan>i<expan>u</expan>m fides marcida e<expan>st</expan> // Si
								sac<expan>er</expan>dociu<expan>m</expan> fu<expan>er</expan>it in
								p<expan>e</expan>c<expan>a</expan>tis ;
								tot<expan>us</expan><lb/>p<expan>o</expan>p<expan>u</expan>l<expan>i</expan>s
								co<expan>n</expan>u<expan>er</expan>tit<expan>ur</expan> ad
								p<expan>e</expan>cand<expan>um</expan> / Sic<expan>ut</expan> cu<expan>m</expan>
								vid<expan>er</expan>is arbore<expan>m</expan> . marcida<expan>m</expan> &amp;
								pallida<expan>m</expan> ; i<expan>n</expan>telligis<lb/>q<expan>uod</expan>
								viciu<expan>m</expan> h<expan>ab</expan>et in radice / Ita cu<expan>m</expan>
								vid<expan>er</expan>is p<expan>o</expan>p<expan>u</expan>l<expan>u</expan>m
								i<expan>n</expan>disciplinatu<expan>m</expan> &amp; irreligiosu<expan>m</expan>
								s<expan>i</expan>n<expan>e</expan><lb/>dubio sacerdociu<expan>m</expan> eius
								no<expan>n</expan> est sanu<expan>m</expan></hi></foreign><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.122:</ref>This line begins in the
						right margin of l. 121 and wraps around to occupy the next five line spaces.</note></l>

				<l id="C2.15.123" n="KD.15.119"> If lewde me<expan>n</expan> wisten ; what þis latyn meneþ</l>

				<l id="C2.15.124" n="KD.15.120"> and who was myn autour<expan>e</expan> ; moch<expan>e</expan>
					wondir me þinkiþ</l>

				<l id="C2.15.125" n="KD.15.121"> But if many a prest here ; ffor her basalardis &amp; her
					brochis</l>
				<fw id="C2.15.125fw1" type="qSig" place="bottomCenter">2<lb/>f</fw>
				<milestone n="72v" unit="fol." entity="B.C2.72v"/>
				<l id="C2.15.126" n="KD.15.122"> shulden go synge seruyseles ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					sir phelip þe sparwe<note type="textual"><ref>C2.15.126:</ref>MSS O and C2 alone include this
						line, substituting it for some variant of <hi rend="it">[And beere] bedes in hir hand and a
							book vndir hir arme</hi>. See Skeat's note at B.XV.118 (Vol. II, 218), which
						glosses this line and the preceding one <hi rend="it">unless many priests here, instead of
							(having) their baselards and their brooches, should go and sing, where there is no
							service, along with Sir Philip the sparrow</hi>. Skeat explains that <hi rend="it">Philip</hi> was a name commonly given to pet sparrows, perhaps because its sound resembles
						the bird's song.</note></l>

				<l id="C2.15.127" n="KD.15.123"> Syr <hi rend="ur">Ioh<expan>a</expan>n</hi> and Syr <hi rend="ur">gefferey</hi> ; han gyrdlis of syluer</l>
				<marginalia id="C2.15.128m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="rb">p<expan>re</expan>stis <foreign lang="lat">no<expan>ta</expan></foreign></hi></marginalia>

				<l id="C2.15.128" n="KD.15.124"> a baslard and a ballok<seg type="shadowHyphen">-</seg>knyf ; and
					barres ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>gylte</l>

				<l id="C2.15.129" n="KD.15.125"> and a portos þ<expan>a</expan>t shulde be his plow ; <foreign lang="lat">placebo</foreign> to segge</l>

				<l id="C2.15.130" n="KD.15.126"> Hadde he neu<expan>er</expan> s<expan>er</expan>uyse to saue
						silu<expan>er</expan> þ<expan>er</expan>to ; ffor spending at ale</l>

				<l id="C2.15.131" n="KD.15.128">
					<hi rend="ul">Alas ȝe lewde me<expan>n</expan> ; moche lesen ȝe on prestis</hi></l>

				<l id="C2.15.132" n="KD.15.129"> And þing þ<expan>a</expan>t wikkidlich<expan>e</expan> is
						wonne<expan>n</expan> ; &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffalse sleyȝtis</l>

				<l id="C2.15.133" n="KD.15.130"> wolde neu<expan>er</expan> of witty god þe witt ; but wicked
						me<expan>n</expan> it had</l>

				<l id="C2.15.134" n="KD.15.131"> þe which<expan>e</expan> ar p<expan>re</expan>stis
						i<expan>m</expan>p<expan>ar</expan>ffiȝte ; &amp; p<expan>re</expan>chouris
						aft<expan>er</expan> syluer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.15.135" n="KD.15.132">
					<hi rend="ur">Sectouris</hi> &amp; <hi rend="ur">Suddenes</hi> ; <hi rend="ur">somono<expan>ur</expan>s</hi> &amp; her <hi rend="ur">lemmans</hi></l>

				<l id="C2.15.136" n="KD.15.133"> þis þ<expan>a</expan>t w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> gyle
					was geten ; vng<expan>ra</expan>ciousli is spendyd</l>

				<l id="C2.15.137" n="KD.15.134"> So harlottis &amp; horis ; arn holpen þoruȝ
						swich<expan>e</expan> goodes</l>

				<l id="C2.15.138" n="KD.15.135"> And godis ffolk ffor deffaute þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; fforffare<expan>n</expan> &amp; spillen</l>

				<l id="C2.15.139" n="KD.15.136"> Curatouris of holi chirche ; as clerkis þ<expan>a</expan>t ben
					auarouse</l>

				<l id="C2.15.140" n="KD.15.137">
					<hi rend="ul">lyȝtlich<expan>e</expan> þ<expan>a</expan>t þei leue<expan>n</expan> ;
						lossellis it haue<expan>n</expan></hi></l>

				<l id="C2.15.141" n="KD.15.138"> Or <hi rend="ur">dyen</hi>
					<hi rend="ur">intestat</hi> ; and þa<expan>n</expan>ne þe bisschop entriþ</l>

				<l id="C2.15.142" n="KD.15.139"> and makiþ myrthe þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; &amp; his me<expan>n</expan> boþe</l>

				<l id="C2.15.143" n="KD.15.140"> and seyn he was a nygard ; þ<expan>a</expan>t no good myȝte
					spare</l>

				<l id="C2.15.144" n="KD.15.141"> To ffrende ne to <app loc="C2.15.144">
						<lem wit="C2">ffrende</lem>
						<rdg wit="most mss">fremmed</rdg>
					</app> ; <app loc="C2.15.144">
						<lem wit="C2">þe</lem>
						<rdg wit="all other mss">þe fend</rdg>
					</app> haue his soule</l>

				<l id="C2.15.145" n="KD.15.142"> For a wrechid hous he helde ; al his lyf<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l>

				<l id="C2.15.146" n="KD.15.143"> And þ<expan>a</expan>t he spared &amp; <hi rend="ul">bisperde</hi> ; spende we in myrþe</l>

				<l id="C2.15.147" n="KD.15.144"> be þey lered be þey lewde ; þ<expan>a</expan>t loþe is to
					spende</l>

				<l id="C2.15.148" n="KD.15.145"> þus gon her goodis ; be þe gost ffaren</l>

				<l id="C2.15.149" n="KD.15.146"> And ffor good me<expan>n</expan> god wott ; grett doel
						me<expan>n</expan> m<add place="supralinear" hand="C2hand2">a</add>kyn</l>

				<l id="C2.15.150" n="KD.15.147"> And bymeneþ good mete ; ȝeueris &amp; i<expan>n</expan>
					mynde haue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.151" n="KD.15.148"> In p<expan>re</expan>yeris and in penau<expan>n</expan>ce ;
					&amp; in p<expan>ar</expan>ffiȝte charite</l>

				<l id="C2.15.152" n="KD.15.149α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nisi efficiamini
									sic<expan>ut</expan><lb/>p<expan>ar</expan>uuli no<expan>n</expan>
									i<expan>n</expan>t<expan>ra</expan>bit<expan>is</expan> &amp;
							c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.153" n="KD.15.149"> what is charite q<expan>uod</expan> I þo ; a
						childish<expan>e</expan> þing he saide</l>

				<l id="C2.15.154" n="KD.15.150"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn ffau<expan>n</expan>te or ffolie ; a ffre leberall will</l>

				<l id="C2.15.155" n="KD.15.151"> where shulde me<expan>n</expan> ffynde swyche a ffrende ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> so ffre an herte</l>
				<marginalia id="C2.15.156m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Longe Will</marginalia>

				<l id="C2.15.156" n="KD.15.152"> I haue lyued In lond q<expan>uod</expan> I ; my name is longe
					wille</l>

				<l id="C2.15.157" n="KD.15.153"> and ffo<del rend="overwritten">r</del><add place="inline" hand="C2hand2">n</add>de I neu<expan>er</expan>e ffull <sic>cha<del rend="overwritten">r</del><add place="inline" hand="C2hand2">r</add>te</sic><corr>charite</corr> ; beffore ne be<seg type="shadowHyphen">-</seg>hynde</l>

				<l id="C2.15.158" n="KD.15.154"> Men ben m<expan>er</expan>cyable to
						me<expan>n</expan>dynau<expan>n</expan>tis ; &amp; to þe pore</l>

				<l id="C2.15.159" n="KD.15.155"> and wolle lene þ<expan>er</expan> þei leue<expan>n</expan> ;
					lelli to be payd</l>

				<l id="C2.15.160" n="KD.15.156"> and charite þ<expan>a</expan>t poule p<expan>re</expan>cheþ best
					; &amp; most plesiþ our<expan>e</expan> saueo<expan>ur</expan></l>
				<milestone n="73r" unit="fol." entity="B.C2.73r"/>
				<l id="C2.15.161" n="KD.15.157"> As <foreign lang="lat"><hi rend="ur">no<expan>n</expan>
								inflat<expan>ur</expan> . no<expan>n</expan> e<expan>st</expan> ambic<expan>i</expan>osa .
								no<expan>n</expan> q<expan>ue</expan>rit que sua su<expan>n</expan>t</hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.162" n="KD.15.158"> I seiȝ neu<expan>er</expan> swyche a ma<expan>n</expan> ;
					so me god helpe</l>

				<l id="C2.15.163" n="KD.15.159"> þ<expan>a</expan>t he ne wolde aske aft<expan>er</expan> his ;
					&amp; oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>while coueyte</l>

				<l id="C2.15.164" n="KD.15.160"> þing þ<expan>a</expan>t nedeþ him not ; &amp; <hi rend="ul">nyme</hi> it if he myȝte</l>

				<l id="C2.15.165" n="KD.15.161"> Clerkis tellyn me ; þ<expan>a</expan>t crist is in <app loc="C2.15.165">
						<lem wit="C2">al his</lem>
						<rdg wit="all other mss">alle</rdg>
					</app> places</l>

				

				<l id="C2.15.166" n="KD.15.162"> And I seiȝ him soþeli ; but as my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self in a myrour<expan>e</expan></l>

<l id="C2.15.167" n="KD.15.162α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ita in enigmate
									tu<expan>n</expan>c<lb/>ffacie ad faciem</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.168" n="KD.15.163"> &amp; so I trowe truly ; be þ<expan>a</expan>t
						me<expan>n</expan> tellyn of charite</l>



				<l id="C2.15.169" n="KD.15.164"> It is not champiou<expan>n</expan>s fiȝt ; ne chaffare as I
					trowe</l>

				<l id="C2.15.170" n="KD.15.165">
					<hi rend="ur">Charite</hi> quod he ne chaffareþ not ; ne chalengeþ ne craueþ</l>

				<l id="C2.15.171" n="KD.15.166"> as proude of a peny ; as of a pound of gold</l>

				<l id="C2.15.172" n="KD.15.167"> And is as glad of a gowne ; of a grey russet</l>

				<l id="C2.15.173" n="KD.15.168"> As of a tunycle of tarse ; or of tried scarlet</l>

				<l id="C2.15.174" n="KD.15.169"> he is glad w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> alle glade ; &amp;
					good to all wikkid</l>

				<l id="C2.15.175" n="KD.15.170"> And leneþ &amp; loueþ alle ; þ<expan>a</expan>t
						our<expan>e</expan> lord made</l>

				<l id="C2.15.176" n="KD.15.171"> Cursiþ he no creature ; ne can bere no wraþe</l>

				<l id="C2.15.177" n="KD.15.172"> Ne no likynge haþe to lye ; ne lawȝhe me<expan>n</expan> to
					scorn</l>

				<l id="C2.15.178" n="KD.15.173"> Al þ<expan>a</expan>t me<expan>n</expan> seyn . he late it soþe
					; &amp; in solace takiþ</l>

				<l id="C2.15.179" n="KD.15.174"> And alle man<expan>er</expan>e mescheues ; in myldenesse he
					suffreþ</l>

				<l id="C2.15.180" n="KD.15.175"> Coueytiþ he no<expan>n</expan> erþeli good ; but heuene<seg type="shadowHyphen">-</seg>rich<expan>e</expan> blisse</l>

				<l id="C2.15.181" n="KD.15.176"> haþe he ony rentis or richesse ; or ony riche ffrendis</l>

				<l id="C2.15.182" n="KD.15.177"> Of rentis ne of richesse ; reckeþ he neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.15.183" n="KD.15.178"> For a ffrende þ<expan>a</expan>t ffyndiþ him ; ffaylid him
						neu<expan>er</expan> at nede</l>

				<l id="C2.15.184" n="KD.15.179">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Fiat voluntas tua</hi></foreign> ; ffyndiþ him
						eu<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>more</l>

				<l id="C2.15.185" n="KD.15.180"> And if he soupe <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.185:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;o&gt;
						in <hi rend="it">soupe</hi>.</note> he etiþ but a soppe ; of <foreign lang="lat"><hi rend="ur">spera in deo</hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.186" n="KD.15.181"> he can portreye <app loc="C2.15.186">
						<lem wit="C2">þe</lem>
						<rdg wit="all other mss">wel þe</rdg>
					</app>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">pat<expan>er</expan> nost<expan>er</expan></hi></foreign> ;
					&amp; peynte it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<hi rend="ur">aues</hi></l>

				<l id="C2.15.187" n="KD.15.182"> And <app loc="C2.15.187">
						<lem wit="C2">oþ<expan>er</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">ouþerwhile</rdg>
					</app> he is wone ; to wende on pilg<expan>ri</expan>mage</l>

				<l id="C2.15.188" n="KD.15.183"> þ<expan>er</expan> pore me<expan>n</expan> &amp;
						p<expan>ri</expan>soun<expan>er</expan>s ben ; her p<expan>ar</expan>don to haue</l>

				<l id="C2.15.189" n="KD.15.184"> þouȝ he bere hem no bred ; he bereþ he<expan>m</expan>
						swett<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.15.190" n="KD.15.185"> loueþ hem as our<expan>e</expan> lord biddiþ ; &amp; lokeþ how
					þei ffaren</l>

				<l id="C2.15.191" n="KD.15.186"> And whane he is wery of þ<expan>a</expan>t werk ;
						þa<expan>n</expan>ne wolle he su<expan>m</expan> tyme</l>

				<l id="C2.15.192" n="KD.15.187"> laboure<expan>n</expan> in <hi rend="ul">lauendrie</hi> ; þe
					lenþe of a myle</l>

				<l id="C2.15.193" n="KD.15.188"> And <hi rend="ul">ȝerne</hi> in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to ȝouþe ; and <hi rend="ul">ȝepli</hi> speke</l>

				<l id="C2.15.194" n="KD.15.189"> pride w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> al þe
						ap<expan>ur</expan>tenau<expan>n</expan>ce ; &amp; pakken he<expan>m</expan> to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.15.195" n="KD.15.190"> And bowken he<expan>m</expan> at his brest ; &amp; beten
						he<expan>m</expan> clene</l>
				<fw id="C2.15.195fw1" type="qSig" place="bottomCenter">f<lb/>3</fw>
				<milestone n="73v" unit="fol." entity="B.C2.73v"/>
				<l id="C2.15.196" n="KD.15.191"> And leggen on longe ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">laboraui in gemitu meo</hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.197" n="KD.15.192"> And w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> warme
						wat<expan>er</expan> at his eyn ; wasshen hem aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.15.198" n="KD.15.193"> And þa<expan>n</expan>ne he syngeþ whane he doþe so ; &amp;
						su<expan>m</expan> tyme seiþ wepy<expan>n</expan>ge</l>

				<l id="C2.15.199" n="KD.15.194">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">cor
									<expan>con</expan>t<expan>ri</expan>tu<expan>m</expan> &amp;
									h<expan>u</expan>m<expan>i</expan>liatu<expan>m</expan><lb/>no<expan>n</expan>
								despicies</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.200" n="KD.15.195"> By crist I wolde þ<expan>a</expan>t I knewe hy<expan>m</expan> ;
					no creature leu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.15.201" n="KD.15.196"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ouȝtyn helpe of <hi rend="ur">peers plowma<expan>n</expan></hi>
						q<expan>uod</expan> he ; his p<expan>er</expan>sone seest þ<expan>o</expan>u
						neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.15.202" n="KD.15.197"> wher clerkis knowyn him q<expan>uod</expan> I ;
						þ<expan>a</expan>t kepen holi chirche</l>

				<l id="C2.15.203" n="KD.15.198"> Clerkis han no knowinge q<expan>uod</expan> he ; but be werkis
					&amp; wordis</l>

				<l id="C2.15.204" n="KD.15.199"> And peers þe plowman ; p<expan>ar</expan>ceyued more depper</l>

				<l id="C2.15.205" n="KD.15.200α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cogitac<expan>i</expan>o<expan>n</expan>es eor<expan>um</expan><lb/>Et vidit
							deus</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.206" n="KD.15.200"> where is þe wille &amp; wherffore ; þ<expan>a</expan>t many <add place="supralinear" hand="C2hand1">a</add> wyȝte suffreþ</l>

				<l id="C2.15.207" n="KD.15.201"> For þ<expan>er</expan> arn ffull <app loc="C2.15.207">
						<lem wit="C2">proude</lem>
						<rdg wit="most mss">proude herted</rdg>
					</app> me<expan>n</expan> ; paciente of tunge</l>

				<l id="C2.15.208" n="KD.15.202"> And buxu<expan>m</expan> as of beringe ; to burgeys &amp; to
					lordis</l>

				<l id="C2.15.209" n="KD.15.203"> And to pore peple ; han pep<expan>er</expan> in þe nose</l>

				<l id="C2.15.210" n="KD.15.204"> And as a l<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>on he lokeþ ; þ<expan>er</expan> me<expan>n</expan> lackyn his
					werkis</l>

				<l id="C2.15.211" n="KD.15.205"> For þ<expan>er</expan> arn beggers and bidders ; bedemen as þei
					were</l>

				<l id="C2.15.212" n="KD.15.206"> loken as lambron ; &amp; semen lijf<seg type="shadowHyphen">-</seg>holy</l>

				<l id="C2.15.213" n="KD.15.207"> And it is more to haue her mete ; in swyche esy
						man<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.15.214" n="KD.15.208"> þa<expan>n</expan>ne ffor penau<expan>n</expan>ce or
						p<expan>ar</expan>ffiȝtenesse ; þe pou<expan>er</expan>te þ<expan>a</expan>t swiche
					taken</l>

				<l id="C2.15.215" n="KD.15.209"> þ<expan>er</expan>ffore be colour<expan>e</expan> ne be clergie
					; knowe shalte þ<expan>o</expan>u him neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.15.216" n="KD.15.210"> Neiþ<expan>er</expan> þoruȝ wordis ne werkis ; but
					þoruȝ wille one</l>

				<l id="C2.15.217" n="KD.15.211"> And þ<expan>a</expan>t knoweþ no clerk ; ne creature in erþe</l>

				<l id="C2.15.218" n="KD.15.212">
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.218:</ref>A triangle composed of dots, with a wavy line ascending from the uppermost dot, appears in the left margin. See Introd. I.6.</note> But peers þe plowma<expan>n</expan> ;
						<foreign lang="lat"><hi rend="ur">petrus id est <expan abbr="xpu˜s">Christus</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.219" n="KD.15.213"> For he is not in losellis ; ne in land<seg type="shadowHyphen">-</seg>lep<expan>er</expan>s hermytis</l>
				<marginalia id="C2.15.220m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Ankres</marginalia>

				<l id="C2.15.220" n="KD.15.214"> Ne in ankres þ<expan>er</expan> a box hangeþ ; alle swiche þei
						<hi rend="ul">ffaytyn</hi></l>

				<l id="C2.15.221" n="KD.15.215"> Fy on ffaytouris ; and <foreign lang="lat"><hi rend="ur">in
							ffautores suos</hi></foreign></l>
				<marginalia id="C2.15.222m1" place="marginRight" hand="C2hand2">cheritie</marginalia>

				<l id="C2.15.222" n="KD.15.216"> For charite is goddis Champion ; &amp; as a good childe
					hende</l>

				<l id="C2.15.223" n="KD.15.217"> and þe meriest of mouþe ; at mete where he sitteþ</l>

				<l id="C2.15.224" n="KD.15.218"> þe loue þ<expan>a</expan>t lyþe in his herte ; makyþ him
					liȝt of speche</l>

				<l id="C2.15.225" n="KD.15.219"> and is companyable &amp; co<expan>m</expan>ffortatyff ; as crist
						<app loc="C2.15.225">
						<lem wit="C2">bydiþ</lem>
						<rdg wit="all other mss">bit</rdg>
					</app> hy<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.15.226" n="KD.15.219α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nolite
									fi<expan>eri</expan> sic<expan>ut</expan><lb/>ypoc<expan>ri</expan>te
								t<expan>ri</expan>stes</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.227" n="KD.15.220"> For I haue seen him in sylk ; and su<expan>m</expan> tyme in
					russete</l>

				<l id="C2.15.228" n="KD.15.221"> boþe in greye and in griys ; &amp; in gylt harneys</l>

				<l id="C2.15.229" n="KD.15.222"> And as gladelich<expan>e</expan> he it gaaf ; to <hi rend="ul">gomes</hi> þ<expan>a</expan>t it nedede</l>

				<l id="C2.15.230" n="KD.15.223">
					<hi rend="ur">Edmund</hi> &amp; <hi rend="ur">Edwarde</hi> ; eyþ<expan>er</expan> were
					kyngis</l>

				<l id="C2.15.231" n="KD.15.224"> and seyntes I<seg type="shadowHyphen">-</seg>sette ; till
					charite hem ffolwyd</l>

				<l id="C2.15.232" n="KD.15.225"> I haue seen charite also ; Syngen and reden</l>
				<milestone n="74r" unit="fol." entity="B.C2.74r"/>
				<l id="C2.15.233" n="KD.15.226"> Ryden &amp; rennen ; in raggyd wedis</l>

				<l id="C2.15.234" n="KD.15.227">
					<hi rend="ul">and biddynge as begg<expan>er</expan>s ; bihelde I him
					neu<expan>er</expan>e</hi></l>

				<l id="C2.15.235" n="KD.15.228"> and in riche robes ; raþest he walkyþ</l>

				<l id="C2.15.236" n="KD.15.229"> y<seg type="shadowHyphen">-</seg>callid <hi rend="ul">y<seg type="shadowHyphen">-</seg>crymaylid</hi> ; &amp; his croune schaue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.237" n="KD.15.229.1"> and clenlich<expan>e</expan> y<seg type="shadowHyphen">-</seg>cloþid ; in cipres &amp; in tartarye<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.238" n="KD.15.230">
					<hi rend="ul">and in a ffreris ffroke ; he was ffounde<expan>n</expan> ones</hi></l>

				<l id="C2.15.239" n="KD.15.231"> and it is ffer ago ; in seynt <hi rend="ur">ffraunceys</hi>
					tyme</l>

				<l id="C2.15.240" n="KD.15.232"> and in þ<expan>a</expan>t secte syþe ; to selden haþe be
					knowen</l>

				<l id="C2.15.241" n="KD.15.233"> Ryche me<expan>n</expan> he recomaundiþ <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.241:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">recomaundiþ</hi>.</note> ; &amp; of
					her robes takiþ</l>

				

				<l id="C2.15.242" n="KD.15.234"> þ<expan>a</expan>t w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ouȝtyn wylis ; leden her lyues</l>

<l id="C2.15.243" n="KD.15.234α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Beat<expan>us</expan>
									e<expan>st</expan> diues q<expan>ui</expan> &amp;
						c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.244" n="KD.15.235"> In kyngys court he comeþ often ; þ<expan>er</expan> þe conceill
					is trwe</l>

				<l id="C2.15.245" n="KD.15.236"> and if coueytise be of þe conceill ; he woll not come
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne</l>

				<l id="C2.15.246" n="KD.15.237"> In courte amonge Iapers ; he comeþ not but selde</l>

				<l id="C2.15.247" n="KD.15.238"> For braulynge and bacbytynge ; &amp; beringe of ffals
					wittenesse</l>

				<l id="C2.15.248" n="KD.15.239">
					<hi rend="ul">In þe consistorie beffor þe comyssarie ; he comeþ not fful ofte</hi></l>

				<l id="C2.15.249" n="KD.15.240"> For her lawe duriþ ou<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>long ; but if þey lacchyn siluer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.15.250" n="KD.15.241"> and mat<expan>ri</expan>moyne ffor money ; maken &amp; vn<seg type="shadowHyphen">-</seg>maken</l>

				<l id="C2.15.251" n="KD.15.242"> and þ<expan>a</expan>t concience and crist ; haþe y<seg type="shadowHyphen">-</seg>knyte ffaste</l>

				<l id="C2.15.252" n="KD.15.243"> þey vndon it vnworþily ; þo doctouris of lawe</l>

				<l id="C2.15.253" n="KD.15.249"> and I ne lake no lyff ; but lord amende us alle</l>

				<l id="C2.15.254" n="KD.15.250"> and geue us grace good god ; charite to ffolowe</l>

				<l id="C2.15.255" n="KD.15.251"> For who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so myȝte mete
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hym ; swyche man<expan>er</expan>es him eyliþ</l>

				<l id="C2.15.256" n="KD.15.252"> Neiþ<expan>er</expan> he banneþ ne blameþ ; bosteþ ne
					preysiþ</l>

				<l id="C2.15.257" n="KD.15.253"> Craueþ ne coueitiþ ; ne crieþ aft<expan>er</expan> more</l>

				<l id="C2.15.258" n="KD.15.253"> lakkeþ ne loseþ ; ne lokeþ vp <hi rend="ul">sterne</hi></l>

				<l id="C2.15.259" n="KD.15.254α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">In pace in
									idip<expan>su</expan>m dormia<expan>m</expan> &amp;
						c<expan>etera</expan>.</hi></foreign></add></l>

				<marginalia id="C2.15.260m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Love in goddys
					passion</marginalia>

				<l id="C2.15.260" n="KD.15.255"> þe moste lyflode he lyueþ by ; is loue in godis passion</l>

				<l id="C2.15.261" n="KD.15.256"> Neiþ<expan>er</expan> he biddiþ ne beggeþ ; ne borwiþ to
					ȝelde</l>

				<l id="C2.15.262" n="KD.15.257"> Mysdoþe he no ma<expan>n</expan> ; ne
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his mouþe greueþ</l>

				<l id="C2.15.263" n="KD.15.258"> amongis c<expan>ri</expan>sten me<expan>n</expan> ; þis
					myldenesse shulde laste</l>

				<l id="C2.15.264" n="KD.15.259"> In all man<expan>er</expan>e angres ; haue þis at herte</l>

				<l id="C2.15.265" n="KD.15.260"> þ<expan>a</expan>t þouȝ þey suffrede<expan>n</expan> al þis
					; god suffred ffor vs more</l>

				<l id="C2.15.266" n="KD.15.261"> In ensaumple we shuld do so ; &amp; take no veniaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.266:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">veniaunce</hi>.</note></l>
				<fw id="C2.15.266fw1" type="qSig" place="bottomCenter">4<lb/>f</fw>
				<milestone n="74v" unit="fol." entity="B.C2.74v"/>
				<l id="C2.15.267" n="KD.15.262"> Of our<expan>e</expan> ffoos þ<expan>a</expan>t don us
					ffalsnesse ; þ<expan>a</expan>t is ffadris wille</l>

				<l id="C2.15.268" n="KD.15.263"> For well may eu<expan>er</expan>y ma<expan>n</expan> witte ; if
					god had wolde hy<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.15.269" n="KD.15.264"> shulde neu<expan>er</expan>e iudas ne Iew ; haue <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan> don on rode</l>

				<l id="C2.15.270" n="KD.15.265"> Ne haue martirid <hi rend="ur">petir</hi> ne <hi rend="ur">poule</hi> ; ne in prison holden</l>

				<l id="C2.15.271" n="KD.15.266"> and he suffred in ensaunple ; <app loc="C2.15.271">
						<lem wit="C2">&amp; þ<expan>a</expan>t</lem>
						<rdg wit="all other mss">þat</rdg>
					</app> we shulden suffre also</l>

				<l id="C2.15.272" n="KD.15.267-KD.15.268"> and saide to swich<expan>e</expan> þ<expan>a</expan>t suffre
						wolde<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t <foreign lang="lat"><hi rend="ur">pacientes</hi>
						<hi rend="ur">vincunt</hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.273" n="KD.15.268">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">verbi gr<expan>ati</expan>a</hi></foreign>
						q<expan>uod</expan> he ; and verri ensaunplis many</l>

				<l id="C2.15.274" n="KD.15.269"> In <foreign lang="lat"><hi rend="ur">legenda
								s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>or<expan>um</expan></hi></foreign> ; þe lyff of holy
					seyntis</l>

				<l id="C2.15.275" n="KD.15.270"> what penau<expan>n</expan>ce and pou<expan>er</expan>te ; &amp;
					passion þei suffredyn</l>

				<l id="C2.15.276" n="KD.15.271"> In hungre &amp; in hete ; &amp; alle man<expan>er</expan>e
					angres</l>

				<l id="C2.15.277" n="KD.15.272">
					<hi rend="ur">Antony</hi><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.277:</ref>One minim is lacking in the second &lt;n&gt; of the word <hi rend="it">Antony</hi></note> &amp; <hi rend="ur">egidie</hi> ; &amp; oþ<expan>er</expan> holi
					ffadris</l>

				<l id="C2.15.278" n="KD.15.273"> wonde<expan>n</expan> in wildirnesse ; amonge wilde bestis</l>

				<l id="C2.15.279" n="KD.15.274"> Monkis &amp; mendynau<expan>n</expan>tis ; me<expan>n</expan> bi
						he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.280" n="KD.15.275"> In <hi rend="ur">spekis</hi> &amp; <hi rend="ur">spelonkis</hi>
					; seldon speke<expan>n</expan> to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.15.281" n="KD.15.276"> and neiþ<expan>er</expan>
					<hi rend="ur">antony</hi> ne <hi rend="ur">egydie</hi> ; ne hermyte þ<expan>a</expan>t tyme</l>

				<l id="C2.15.282" n="KD.15.277"> Of lyones ne of <hi rend="ur">lep<expan>ar</expan>dis</hi> ; no
					lyflode ne token</l>

				<l id="C2.15.283" n="KD.15.278"> But of ffoulis þ<expan>a</expan>t fflien ; þus ffyndyn
						me<expan>n</expan> in bokis</l>

				<l id="C2.15.284" n="KD.15.279"> Except þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">egidie</hi> ;
						aft<expan>er</expan> an hynde criede</l>

				<l id="C2.15.285" n="KD.15.280"> and þoruȝ þe mylk of þ<expan>a</expan>t mylde beste ; þe
						ma<expan>n</expan> was susteyned</l>

				<l id="C2.15.286" n="KD.15.281"> and day be day had he hir not ; <app loc="C2.15.286">
						<lem wit="C2">hungre</lem>
						<rdg wit="all other mss">his hungre</rdg>
					</app> ffor to slake</l>

				<l id="C2.15.287" n="KD.15.282"> But seldon and sundri tymes ; as seiþ þe book and techiþ</l>

				<l id="C2.15.288" n="KD.15.283">
					<hi rend="ur">Antony</hi> adaies ; abouȝte þe none <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.288:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;o&gt; in <hi rend="it">none</hi>.</note> tyme</l>

				<l id="C2.15.289" n="KD.15.284"> hadde <app loc="C2.15.289">
						<lem wit="C2">bred</lem>
						<rdg wit="all other mss">a brid</rdg>
					</app> þ<expan>a</expan>t brouȝte him brede ; þ<expan>a</expan>t he bi leued</l>

				<l id="C2.15.290" n="KD.15.285"> and þouȝ þe gom had a gest ; god ffonde hem boþe</l>

				<l id="C2.15.291" n="KD.15.286">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">poule p<expan>ri</expan>m<expan>us</expan>
							h<expan>er</expan>emyta</hi></foreign> ; had <hi rend="ul">p<expan>ar</expan>roked</hi>
						him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.15.292" n="KD.15.287"> þ<expan>a</expan>t no ma<expan>n</expan> myȝt him se ; ffor
					mosse &amp; ffor leues</l>

				<l id="C2.15.293" n="KD.15.288"> Foulis him ffeddyn ; ffele wyntris
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>alle</l>

				<l id="C2.15.294" n="KD.15.289"> Tylle he ffoundyd ffreris ; of <app loc="C2.15.294">
						<lem wit="C2"><hi rend="ur">austyn</hi></lem>
						<rdg wit="most mss">Austynes</rdg>
					</app> ordre</l>

				<l id="C2.15.295" n="KD.15.290"> Anoþ<expan>er</expan>
					<hi rend="ur">poule</hi> aft<expan>er</expan> his p<expan>re</expan>chinge ; panyeris he
					made</l>

				<l id="C2.15.296" n="KD.15.291"> and wan w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his handis ;
						þ<expan>a</expan>t his wombe neded</l>

				<l id="C2.15.297" n="KD.15.292">
					<hi rend="ur">peter</hi> ffischede ffor his ffode ; and his ffelawe <hi rend="ur">andrew</hi></l>

				<l id="C2.15.298" n="KD.15.293"> Su<expan>m</expan>me þey solden &amp; su<expan>m</expan>me þei
						soþe<expan>n</expan> ; &amp; so þey leuede<expan>n</expan> boþe</l>
				<milestone n="75r" unit="fol." entity="B.C2.75r"/>
				<l id="C2.15.299" n="KD.15.294"> And also <hi rend="ur">marie magdaleyn</hi> ; bi moores leued
					&amp; dewes</l>

				<l id="C2.15.300" n="KD.15.295"> and most þoruȝ deuocion ; and mynde of god al<seg type="shadowHyphen">-</seg>myȝti</l>

				<l id="C2.15.301" n="KD.15.296"> I shulde not þis seuene daies ; seggen hem alle</l>

				<l id="C2.15.302" n="KD.15.297"> þ<expan>a</expan>t leued þus ffor our<expan>e</expan> lordis
					loue ; many longe ȝeris</l>

				<l id="C2.15.303" n="KD.15.298"> and þ<expan>er</expan> ne was lyoun ne lep<expan>ar</expan>de ;
						þ<expan>a</expan>t on laundes wente<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.304" n="KD.15.299"> Neiþ<expan>er</expan> bere ne boor ; ne oþ<expan>er</expan> best
					wilde</l>

				<l id="C2.15.305" n="KD.15.300"> þ<expan>a</expan>t ne ffelle to her ffeet ; &amp; ffauned
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe tailis</l>

				<l id="C2.15.306" n="KD.15.301"> And if þey co<del rend="overwritten">..</del><add place="inline" hand="C2hand2">w</add>de haue I<seg type="shadowHyphen">-</seg>carpid ; bi crist as I
					trowe</l>

				<l id="C2.15.307" n="KD.15.302"> þey wolde haue yffed <app loc="C2.15.307">
						<lem wit="C2">þo</lem>
						<rdg wit="all other mss">þat</rdg>
					</app> ffolk ; be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore wylde ffoulis</l>

				<l id="C2.15.308" n="KD.15.305"> and god sente hem ffode be ffoulis ; &amp; be no ffers
					bestis</l>

				<l id="C2.15.309" n="KD.15.306"> In <app loc="C2.15.309">
						<lem wit="C2">mevinge</lem>
						<rdg wit="all other mss">menynge</rdg>
					</app> þ<expan>a</expan>t meke þinge ; mylde þing shulde ffede</l>

				<l id="C2.15.310" n="KD.15.307"> as who seiþ religiouse ; riȝtffull me<expan>n</expan>
					shulde ffynde</l>

				<l id="C2.15.311" n="KD.15.308"> and laweffull me<expan>n</expan> to lyf<seg type="shadowHyphen">-</seg>holy me<expan>n</expan> ; lyuelode bringe</l>

				<l id="C2.15.312" n="KD.15.309"> and þa<expan>n</expan>ne wolde lordis and ladies ; be loþe to
						a<seg type="shadowHyphen">-</seg>gulte</l>

				<l id="C2.15.313" n="KD.15.310"> and to take of her tanau<expan>n</expan>tis ; more þan trewþe
					wolde</l>

				<l id="C2.15.314" n="KD.15.311"> Founde<expan>n</expan> þei þ<expan>a</expan>t ffreris
						wolde<expan>n</expan> ; ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>saken her almesse</l>

				<l id="C2.15.315" n="KD.15.312"> and biddyn hem bere it ; þ<expan>er</expan> it was I<seg type="shadowHyphen">-</seg>borwid</l>
				<marginalia id="C2.15.316m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur"><hi rend="tr">D</hi>yetinge of<lb/>religious</hi></marginalia>

				<l id="C2.15.316" n="KD.15.313"> For we be<expan>n</expan> godis ffoulis ; and abide away</l>

				<l id="C2.15.317" n="KD.15.314"> Tyll briddis bringe us mete ; þ<expan>a</expan>t we
						shulde<expan>n</expan> leue by</l>

				<l id="C2.15.318" n="KD.15.315"> For haue ȝe potage &amp; payn ; &amp; peny<seg type="shadowHyphen">-</seg>ale to drinke <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.318:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt;
						in <hi rend="it">drinke</hi>.</note></l>

				<l id="C2.15.319" n="KD.15.316"> and a messe þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>wiþ ; of ony man<expan>er</expan>e kynde</l>

				

				<l id="C2.15.320" n="KD.15.317"> ȝe han ryȝt ynow ȝe religious ; &amp; so
						ȝour<expan>e</expan> rule me tolde</l>

<l id="C2.15.321" n="KD.15.318">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nu<expan>m</expan>q<expan>uam</expan> dic<expan>it</expan> iob<lb/>rug<expan>iet</expan>
									onag<expan>er</expan> cu<expan>m</expan> herba<expan>m</expan>
									h<expan>ab</expan>u<expan>er</expan>it / aut mugiet bos ; cu<expan>m</expan>
									an<expan>te</expan> plenu<expan>m</expan> p<expan>re</expan>sepe stet<expan>er</expan>it /
									/<lb/>Brutor<expan>um</expan> a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>aliu<expan>m</expan>
									nat<expan>ur</expan>a te <expan>con</expan>de<expan>m</expan>pnat ; cu<expan>m</expan> eis
									pabulu<expan>m</expan> co<expan>mun</expan>e sufficiat . ex
								adipe<lb/>p<expan>ro</expan>dijt iniquitas tua</hi></foreign></add><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes">
						<ref targOrder="U">C2.15.320:</ref>   This line begins in the right margin of l. 320 and wraps
						around to occupy the next three line spaces.</note></l>

				<marginalia id="C2.15.322m1" place="marginLeft" hand="C2hand1">☞</marginalia>

				<l id="C2.15.322" n="KD.15.319"> If lewde me<expan>n</expan> knewe þis latyn ; þey wolden loke
					whom þei gyue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.323" n="KD.15.320"> and avise hem beffore ; ffyue daies or sixe</l>
				<marginalia id="C2.15.324m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">Of ȝiftis
							in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to<lb/>religious</hi></marginalia>

				<l id="C2.15.324" n="KD.15.321">
					<hi rend="ul">Er þey mortyseden to monkis ; or chanou<expan>n</expan>s her rentis</hi></l>

				<l id="C2.15.325" n="KD.15.322"> Alas lordis and ladies ; lewde conceill han ȝe</l>

				<l id="C2.15.326" n="KD.15.323"> To ȝeue ffrom ȝour<expan>e</expan> eyris ;
						þ<expan>a</expan>t ȝour<expan>e</expan> elders ȝou <app loc="C2.15.326">
						<lem wit="C2"><sic>lesten</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">leften</rdg>
					</app></l>
				<marginalia id="C2.15.327m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">no<expan>ta</expan></hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.15.327" n="KD.15.324"> and ȝeue<expan>n</expan> to bide ffor ȝou ; to swiche
						þ<expan>a</expan>t ben riche</l>

				<l id="C2.15.328" n="KD.15.325"> and ben <del rend="erasure">..</del><add place="inline" hand="C2hand1">ff</add>oundyn &amp; ffeffed eke ; to bidde ffor oþ<expan>er</expan></l>
				<fw id="C2.15.328fw1" type="qSig" place="bottomCenter">f<lb/>5</fw>

				

				<milestone n="75v" unit="fol." entity="B.C2.75v"/>
				<l id="C2.15.329" n="KD.15.326"> who p<expan>ar</expan>fformeþ þe p<expan>ro</expan>phecie ; of
					peple þ<expan>a</expan>t now leueþ</l>
<l id="C2.15.330" n="KD.15.327">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Disp<expan>er</expan>sit dedit
						paup<expan>er</expan>ib<expan>us</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.331" n="KD.15.328"> If ony peple p<expan>ar</expan>fforme þis tixt ; it arn þe pore
					ffreris</l>

				<l id="C2.15.332" n="KD.15.329"> For þ<expan>a</expan>t þey beggen abouȝte ; in beldinge þey
					spendyn</l>

				<l id="C2.15.333" n="KD.15.330"> and on hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>self
						su<expan>m</expan> ; and swyche as ben her laboreris</l>

				<l id="C2.15.334" n="KD.15.331"> and of hem þ<expan>a</expan>t han þey taken ; &amp;
						ȝeue<expan>n</expan> he<expan>m</expan> þ<expan>a</expan>t ne han</l>

				<l id="C2.15.335" n="KD.15.332"> and clerkis &amp; knytis ; &amp; comuneris þ<expan>a</expan>t
					ben riche</l>

				<marginalia id="C2.15.336m1" place="marginLeft" hand="C2hand2">S<expan>imilitudo</expan></marginalia>

				<l id="C2.15.336" n="KD.15.333">
					<hi rend="ul">Feel of ȝou ffaren ; as if I a fforest hadde</hi></l>

				<l id="C2.15.337" n="KD.15.334"> þ<expan>a</expan>t were ffull of ffair<expan>e</expan> tres ;
					&amp; I ffo<del rend="overwritten">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">u</add>nded &amp;
					caste</l>

				<l id="C2.15.338" n="KD.15.335"> how I myȝte mo þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne ; amonges he<expan>m</expan> sette</l>

				<l id="C2.15.339" n="KD.15.336"> Ryȝt so ȝe riche ; ȝe robben þ<expan>a</expan>t
					ben riche</l>

				<l id="C2.15.340" n="KD.15.337"> and helpe<expan>n</expan> hem þ<expan>a</expan>t
						helpe<expan>n</expan> ȝou ; &amp; ȝeue<expan>n</expan> þ<expan>er</expan> no nede
					is</l>

				<l id="C2.15.341" n="KD.15.338">
					<hi rend="ul">as who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so ffylled a tunne ; of a
							ffressh<expan>e</expan> ryuer<expan>e</expan></hi></l>

				<l id="C2.15.342" n="KD.15.339"> and wente fforþe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						þ<expan>a</expan>t wat<expan>er</expan> ; to <hi rend="ul">wooke</hi>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe tamyse</l>
				<marginalia id="C2.15.343m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>ui</expan><add place="inline" hand="C2hand2">d</add> e<expan>st</expan> dare
					i<expan>m</expan>pijs</hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.15.343" n="KD.15.340"> Ryȝt so ȝe riche ; ȝe robben and ffeden</l>

				<l id="C2.15.344" n="KD.15.341"> hem þ<expan>a</expan>t han as ȝe han ; hem ȝe maken at
					ese</l>
				<marginalia id="C2.15.345m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">of
					munkes</hi></marginalia>

				<l id="C2.15.345" n="KD.15.342"> and religious þ<expan>a</expan>t riche ben ; shulden
						raþ<expan>er</expan> ffeste begg<expan>er</expan>s</l>

				<l id="C2.15.346" n="KD.15.343"> þan burgeys þ<expan>a</expan>t riche ben ; as þe book telliþ</l>

				<l id="C2.15.347" n="KD.15.343α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>uia</expan>
									sac<expan>ri</expan>legiu<expan>m</expan> e<expan>st</expan>
									res<lb/>paup<expan>er</expan>u<expan>m</expan> ; no<expan>n</expan>
									paup<expan>er</expan>ib<expan>us</expan> dare / / Ite<expan>m</expan>
									p<expan>ec</expan>c<expan>a</expan>torib<expan>us</expan> dare ; e<expan>st</expan>
									demo<expan>n</expan>ib<expan>us</expan> i<expan>m</expan>molare / It<expan>em</expan>
								monache<lb/>si indiges &amp; accipis poci<expan>us</expan> das q<expan>uam</expan> accipis /
								/ si a<expan>utem</expan> no<expan>n</expan> eges &amp; accipis ; rapis / /
									porro<lb/>no<expan>n</expan> indig<expan>et</expan> monachus . si h<expan>ab</expan>eat
									q<expan>uod</expan> nat<expan>ur</expan>e sufficit</hi></foreign></add><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes">
						<ref targOrder="U">C2.15.347:</ref>   This line begins in the right margin of l. 346 and wraps
						around to occupy the next three line spaces.</note></l>

				<l id="C2.15.348" n="KD.15.344"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi I conceill alle
						c<expan>ri</expan>sten ; to co<expan>n</expan>fforme hem to charite</l>

				<l id="C2.15.349" n="KD.15.345"> For charite w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>oute<expan>n</expan> chalenginge ; vnchargiþ þe soule</l>

				<l id="C2.15.350" n="KD.15.346"> and many a <app loc="C2.15.350"><lem wit="C2hand1">p<expan>re</expan>so<expan>n</expan></lem>
<rdg wit="most mss">prison</rdg> <rdg wit="C2hand2">prison<add place="supralinear" hand="C2hand2"><expan>er</expan></add></rdg></app>
ffro p<expan>ur</expan>gatorie ; þoruȝ his	preiris deliu<expan>er</expan>eþ</l>

				<l id="C2.15.351" n="KD.15.347"> and þ<expan>er</expan> is a deffauȝte in þe ffolk ;
						þ<expan>a</expan>t þe ffeiþ kepen</l>

				<l id="C2.15.352" n="KD.15.348"> wherffore ffolk ben þe ffebeler ; &amp; not fferme of bileue</l>

				<l id="C2.15.353" n="KD.15.349"> And in <hi rend="ul">luschburues</hi> is a liþer alay ; &amp;
					ȝit lokeþ he like a st<expan>er</expan>linge</l>

				<l id="C2.15.354" n="KD.15.350"> þe merk of þ<expan>a</expan>t mony is good ; &amp; þe metall is
					ffebell</l>

				<l id="C2.15.355" n="KD.15.351"> and so it ffareþ be su<expan>m</expan>me ffolk ; now þey han a
						ffair<expan>e</expan> speche</l>

				<l id="C2.15.356" n="KD.15.352"> Croune &amp; c<expan>ri</expan>stendom ; þe
						kyng<expan>is</expan> merk of heuene</l>

				<l id="C2.15.357" n="KD.15.353"> and þe metall þ<expan>a</expan>t is ma<expan>n</expan>nys soule
					; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> synne is ffull alayed</l>

				<l id="C2.15.358" n="KD.15.354"> Boþe lettrid &amp; lewde ben ; now alayed
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> synne</l>

				<l id="C2.15.359" n="KD.15.355"> þ<expan>a</expan>t no lyff loueþ oþ<expan>er</expan> ; ne
						our<expan>e</expan> lord as I leue</l>

				<l id="C2.15.360" n="KD.15.356"> For þoruȝ werre &amp; wicked werkis ; &amp; wedris
					vnresounable</l>
				<milestone n="76r" unit="fol." entity="B.C2.76r"/>
				<l id="C2.15.361" n="KD.15.357"> wedir<seg type="shadowHyphen">-</seg>wyse
						schipme<expan>n</expan> ; and clerkis also</l>

				<l id="C2.15.362" n="KD.15.358"> han no beleue to þe <app loc="C2.15.362">
						<lem wit="C2">clyfte</lem>
						<rdg wit="most mss">lifte</rdg>
					</app> ; ne to þe lore of philosophres</l>

				<l id="C2.15.363" n="KD.15.359">
					<hi rend="ur">astromyns</hi> alday ; in her arte ffaylen</l>

				<l id="C2.15.364" n="KD.15.360"> þ<expan>a</expan>t wylom warned beffore ; what shulld ffall
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.15.365" n="KD.15.361"> Schipme<expan>n</expan> &amp; herdis . þ<expan>a</expan>t
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> schip &amp; scheep wenten</l>

				<l id="C2.15.366" n="KD.15.362"> wisten be þe <hi rend="ul">welken</hi> ; what shulde be<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyde</l>

				<l id="C2.15.367" n="KD.15.363"> as of wedris &amp; wyndis ; þey warned me<expan>n</expan>
						ofte<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.368" n="KD.15.364"> Tyliers þ<expan>a</expan>t tilide<expan>n</expan> þe erþe ;
					tolden her maistris</l>

				<l id="C2.15.369" n="KD.15.365"> By þe seed þ<expan>a</expan>t þei sewen ; what þey selle
					myȝten</l>

				<l id="C2.15.370" n="KD.15.366"> and what to leue &amp; what to lyue by ; þe lond was so
					trewe</l>

				<l id="C2.15.371" n="KD.15.367"> Now ffaylyn þe ffolk of fflode ; &amp; <app loc="C2.15.371">
						<lem wit="C2">of</lem>
						<rdg wit="all other mss">of þe</rdg>
					</app> lond boþe ;</l>

				<l id="C2.15.372" n="KD.15.368"> Schepherdis &amp; schipme<expan>n</expan> ; and so don þese
					tilieris</l>

				<l id="C2.15.373" n="KD.15.369"> Neyþ<expan>er</expan> þei ku<expan>n</expan>ne ne knowe ; oo
					cours be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor anoþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.15.374" n="KD.15.370">
					<hi rend="ur">Astromyens</hi> also ; arn at her wittis ende</l>

				<l id="C2.15.375" n="KD.15.371"> of þ<expan>a</expan>t was calculed of þe elementis ; þe
						co<expan>n</expan>t<expan>ra</expan>rie þei ffyndyn</l>

				<l id="C2.15.376" n="KD.15.372">
					<hi rend="ur">Gramer</hi> þe grounde of all ; bigiliþ now childrin</l>

				<l id="C2.15.377" n="KD.15.373"> For is no<expan>n</expan> of þese new clerkis ; who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so <hi rend="ul">nymeþ</hi> hede</l>

				<l id="C2.15.378" n="KD.15.374"> þ<expan>a</expan>t can v<expan>er</expan>siffie
						ffair<expan>e</expan> ; ne fformelich<expan>e</expan> enditen</l>

				<l id="C2.15.379" n="KD.15.375"> Is not on among<expan>is</expan> an hundrid ; þ<expan>a</expan>t
					an auctour<expan>e</expan> can co<expan>n</expan>strue</l>

				<l id="C2.15.380" n="KD.15.376"> Ne rede a lett<expan>er</expan> in any langage ; but latyn &amp;
						english<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.15.381" n="KD.15.377"> Go now to ony degre ; &amp; but if gyle be
						maist<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.15.382" n="KD.15.378"> and fflaterer<expan>e</expan> his ffelaw ; vndir him to
						fforme<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.383" n="KD.15.379"> Moche wondir me þinkiþ ; among<expan>is</expan> us alle</l>

				<l id="C2.15.384" n="KD.15.380"> Doctours of decres ; &amp; of diui<del rend="overwritten">ti</del><add place="inline" hand="C2hand1">n</add>nite maistris</l>

				<l id="C2.15.385" n="KD.15.381"> þ<expan>a</expan>t shulden ku<expan>n</expan>ne &amp; knowe ;
						al<seg type="shadowHyphen">-</seg>kyns clergie</l>

				<l id="C2.15.386" n="KD.15.382"> and answere to argumentis ; &amp; also to a <foreign lang="lat">quodlibet</foreign></l>

				<l id="C2.15.387" n="KD.15.383"> I dar not segge it ffor shame ; if swich<expan>e</expan> werin
					aposide</l>

				<l id="C2.15.388" n="KD.15.384"> þey shulden ffayle of her <app loc="C2.15.388">
						<lem wit="C2"><hi rend="ur">philosophie</hi></lem>
						<rdg wit="all other mss">philosophie and</rdg>
					</app> ; in her <hi rend="ur">phesik</hi> boþe</l>

				<l id="C2.15.389" n="KD.15.385"> wher<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor I am afferde ; of ffolk
					of holi chirche</l>

				<l id="C2.15.390" n="KD.15.386"> lest þei ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>hippe as oþ<expan>er</expan> don ; in offices &amp; in houris</l>

				<l id="C2.15.391" n="KD.15.387"> and if þei ou<expan>er</expan>ehippen as I hope not ;
						our<expan>e</expan> bileue sufficiþ</l>

				<l id="C2.15.392" n="KD.15.388"> as clerkis in <hi rend="ur"><foreign lang="lat">corp<expan>us</expan>
							<expan abbr="xp˜i">christi</expan></foreign> ffeste</hi> ; Syngen and reden</l>
				<fw id="C2.15.392fw1" type="qSig" place="bottomCenter">6<lb/>f</fw>
				<milestone n="76v" unit="fol." entity="B.C2.76v"/>
				<l id="C2.15.393" n="KD.15.389"> þ<expan>a</expan>t <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sola
							ffides</hi></foreign> sufficit ; to saue w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> lewde peple</l>

				<l id="C2.15.394" n="KD.15.390"> and so mown <hi rend="ur">sarasens</hi> be saued ; <hi rend="ur">scribes</hi> &amp; <hi rend="ur">Iues</hi></l>

				<l id="C2.15.395" n="KD.15.391"> allas þa<expan>n</expan>ne . but our<expan>e</expan> lores<seg type="shadowHyphen">-</seg>me<expan>n</expan> ; leue<expan>n</expan> as þei
						lere<expan>n</expan> us</l>

				<l id="C2.15.396" n="KD.15.392"> and ffor her lyuynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.396:</ref>An otiose tilde appears
						above the second &lt;y&gt; in <hi rend="it">lyuynge</hi>.</note> þ<expan>a</expan>t lewde
						me<expan>n</expan> ; be þe loþ<expan>er</expan> god to <app loc="C2.15.396">
						<lem wit="C2">gulten</lem>
						<rdg wit="most mss">agulten</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.15.397" n="KD.15.393"> For <hi rend="ur">sarasens</hi> han su<expan>m</expan>what ;
					semynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.397:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">semynge</hi>.</note> to our<expan>e</expan> beleue</l>

				<l id="C2.15.398" n="KD.15.394"> For þey <app loc="C2.15.398">
						<lem wit="C2">be<seg type="shadowHyphen">-</seg>loue<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">loue</rdg>
					</app> &amp; bileue<expan>n</expan> ; in oo p<expan>er</expan>sone almyȝty</l>

				<l id="C2.15.399" n="KD.15.395"> And we lered &amp; lewde ; in oo god bileuen</l>

				<l id="C2.15.400" n="KD.15.395"> And on makomede ; a ma<expan>n</expan> of mysbileue</l>

				<l id="C2.15.401" n="KD.15.398"> Brouȝte sarasens of surre ; &amp; se in what
						man<expan>er</expan>e</l>
				<marginalia id="C2.15.402m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="ur">makomede
							w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><lb/>his dowue</hi></marginalia>

				<l id="C2.15.402" n="KD.15.399"> þis <hi rend="ur">makomede</hi> was c<expan>ri</expan>sten ;
					&amp; ffor he muste not be a pope</l>

				<l id="C2.15.403" n="KD.15.400"> In<seg type="shadowHyphen">-</seg>to surre he souȝte ;
					&amp; þoruȝ his sotille wittis</l>

				<l id="C2.15.404" n="KD.15.401"> Dauntede a dowue <marginalia place="supralinear" hand="C2hand2"><gloss id="dowue">dove</gloss></marginalia> ; &amp; day &amp; nyȝt hir ffedde</l>

				<l id="C2.15.405" n="KD.15.402"> The corn þ<expan>a</expan>t she croppyde ; he caste it in his
					ere</l>

				<l id="C2.15.406" n="KD.15.403"> and if he amonge þe peple p<expan>re</expan>chede ; or in place
					come</l>

				<l id="C2.15.407" n="KD.15.404"> þa<expan>n</expan>ne wolde þe <hi rend="ul">coluer</hi> come ; in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to <add place="supralinear" hand="C2hand2">þe</add> clerkis ere</l>

				<l id="C2.15.408" n="KD.15.405"> Menynge as aft<expan>er</expan> mete ; þus machomede hir
					enchauntede</l>

				<l id="C2.15.409" n="KD.15.406"> and dede ffolk þa<expan>n</expan>ne ffalle on knees ; ffor he
					swore in his p<expan>re</expan>chinge</l>

				<l id="C2.15.410" n="KD.15.407"> þ<expan>a</expan>t þe culuer þ<expan>a</expan>t come so ; come
					ffro god <app loc="C2.15.410">
						<lem wit="C2">in</lem>
						<rdg wit="all other mss">of</rdg>
					</app> heuene</l>

				<l id="C2.15.411" n="KD.15.408"> as messager to makomede ; men ffor to teche</l>

				<l id="C2.15.412" n="KD.15.409"> and þus þoruȝ wylis of his witt ; &amp; a whyte dowue</l>

				<l id="C2.15.413" n="KD.15.410">
					<hi rend="ur">Makomede</hi> in <app loc="C2.15.412">
						<lem wit="C2"><sic>myfblieue</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">mysbileue</rdg>
					</app> ; me<expan>n</expan> &amp; wo<expan>m</expan>men brouȝte</l>

				<l id="C2.15.414" n="KD.15.411"> þ<expan>a</expan>t lered &amp; lewde ; ȝit
						leue<expan>n</expan> on his lawes</l>

				<l id="C2.15.415" n="KD.15.412"> And siþen our<expan>e</expan> saueo<expan>ur</expan> suffrede ;
					þe sarasenes so bigylide</l>

				<l id="C2.15.416" n="KD.15.413"> þoruȝ a cristen clerk ; acursid in his soule</l>
				<marginalia id="C2.15.417m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">no<expan>ta</expan></hi></foreign></marginalia>

				<l id="C2.15.417" n="KD.15.414"> and ffor <app loc="C2.15.416">
						<lem wit="C2"><sic>dreþe</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">drede</rdg>
					</app> of þe deþe ; I dar not telle truþe</l>
				<marginalia id="C2.15.418m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Covetyse of
						clerk<expan>is</expan></marginalia>

				<l id="C2.15.418" n="KD.15.415">
					<hi rend="ul">How englissh<expan>e</expan> clerkis a culuer ffeden ; þ<expan>a</expan>t
						coueityse hatte</hi></l>

				<l id="C2.15.419" n="KD.15.395"> and ben man<expan>er</expan>ed aft<expan>er</expan>
					<hi rend="ur">makomede</hi> ; þ<expan>a</expan>t no ma<expan>n</expan> vsiþ truþe</l>

				<l id="C2.15.420" n="KD.15.417"> ancres and hermytes ; &amp; monkis &amp; ffreris</l>

				<l id="C2.15.421" n="KD.15.418">
					<hi rend="ur">peren</hi> to apostelus ; þoruȝ her p<expan>ar</expan>fiȝt leuynge
						<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.420:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">leuynge</hi>.</note></l>

				<l id="C2.15.422" n="KD.15.419"> wolde neu<expan>er</expan> þe ffeiþeffull ffader ;
						þ<expan>a</expan>t his mynystris shulden</l>

				<l id="C2.15.423" n="KD.15.420"> Of terauntis þ<expan>a</expan>t tenen trewe me<expan>n</expan> ;
					take ony almesse</l>

				<l id="C2.15.424" n="KD.15.421"> But do as domynyk dede ; <hi rend="ur">antony</hi> &amp; <hi rend="ur">ffrau<expan>n</expan>ceys</hi></l>

				<l id="C2.15.425" n="KD.15.422"> Benet &amp; bernarde ; þe whiche hem ffrist tauȝte</l>

				<l id="C2.15.426" n="KD.15.423"> To lyue bi litill in lowe housis ; be lelle
					me<expan>n</expan>nys almesse</l>
				<milestone n="77r" unit="fol." entity="B.C2.77r"/>
				<l id="C2.15.427" n="KD.15.424"> Grace shulde growe &amp; be grene ; þoruȝ
						her<expan>e</expan> good leuynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.426:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">leuynge</hi>.</note><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes">
						<ref targOrder="U">C2.15.426:</ref>   The top stroke of the &lt;G&gt; in <hi rend="it">grace</hi> is decorated and extended horizontally the length of eight characters.</note></l>

				<l id="C2.15.428" n="KD.15.425"> and ffolkis shulde ffynde ; þ<expan>a</expan>t ben in
						dyu<expan>er</expan>se sekenesse</l>

				<l id="C2.15.429" n="KD.15.426"> þe bett<expan>er</expan> ffor her bidding<expan>es</expan> ; in
					body &amp; in soule</l>

				<l id="C2.15.430" n="KD.15.427"> here p<expan>re</expan>yeris &amp; her penaunces <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.429:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">penaunces</hi>.</note> ; to pees
					shulde bringe</l>

				<l id="C2.15.431" n="KD.15.428"> alle þ<expan>a</expan>t ben at debate ; &amp;
						bedeme<expan>n</expan> were trewe</l>

				<l id="C2.15.432" n="KD.15.428α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Petite &amp;
									accipiet<expan>is</expan> &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.433" n="KD.15.429"> salt saueþ catell ; seggen þese wyues</l>

				<l id="C2.15.434" n="KD.15.429α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">vos estis sal
									t<expan>er</expan>re &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.435" n="KD.15.430"> þe <app loc="C2.15.434">
						<lem wit="C2">bedis</lem>
						<rdg wit="most mss">heuedes</rdg>
					</app> of holy chirche ; &amp; þei holy weren</l>

				

				<l id="C2.15.436" n="KD.15.431"> Crist calliþ hem salt ; ffor c<expan>ri</expan>sten soulis</l>

<l id="C2.15.437" n="KD.15.431α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Et si sal
									euanu<expan>er</expan>it ; in q<expan>uo</expan>
						saliet<expan>ur</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.438" n="KD.15.432"> and ffresch<expan>e</expan> fflesch<expan>e</expan>
						oþ<expan>er</expan> ffisch<expan>e</expan> ; wha<expan>n</expan>ne it salt ffailiþ</l>

				<l id="C2.15.439" n="KD.15.433"> Is vnsauery ffor soþe ; soþe <marginalia place="supralinear" hand="C2hand2"><gloss id="soþe">soden</gloss></marginalia> or ybake</l>

				<l id="C2.15.440" n="KD.15.434"> So is ma<expan>n</expan>nys soule soþely ; þ<expan>a</expan>t
					seeþ no good ensaunpill</l>

				<l id="C2.15.441" n="KD.15.435"> Of hem of holi chirche ; þ<expan>a</expan>t þe hye weye shulde
					teche</l>

				<l id="C2.15.442" n="KD.15.436"> And bi guyde &amp; go be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore ;
					as a good baneour<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.15.443" n="KD.15.437"> And hardie hem þ<expan>a</expan>t ben be<seg type="shadowHyphen">-</seg>hynde ; &amp; ȝeue he<expan>m</expan> good euydence</l>

				<l id="C2.15.444" n="KD.15.438">
					<hi rend="ul">Eleuene holi me<expan>n</expan> ; all þe world turnede</hi></l>

				<l id="C2.15.445" n="KD.15.439"> In<seg type="shadowHyphen">-</seg>to <hi rend="ul">lele</hi>
					bileue ; þe lyȝtlyer<expan>e</expan> me þinkiþ</l>

				<l id="C2.15.446" n="KD.15.440"> shulden al man<expan>er</expan>e me<expan>n</expan> ; we han so
					many maistris</l>

				<l id="C2.15.447" n="KD.15.441"> Prestis &amp; prechouris ; &amp; a pope aboue</l>

				<l id="C2.15.448" n="KD.15.442"> þ<expan>a</expan>t godis salt shulde be ; to saue
						ma<expan>n</expan>nys soule</l>

				<l id="C2.15.449" n="KD.15.443"> all was heþenesse su<expan>m</expan> tyme ; Englond &amp;
					Walis</l>

				<l id="C2.15.450" n="KD.15.444"> Tyll gregori <hi rend="ul">gerte</hi> clerkis ; to go &amp; to
						p<expan>re</expan>che</l>

				<l id="C2.15.451" n="KD.15.445"> austyn at Cauntirbiry ; C<expan>ri</expan>stenede þe kynge</l>

				<l id="C2.15.452" n="KD.15.446"> and þoruȝ myracles as me<expan>n</expan> mown reden ; all
						þ<expan>a</expan>t marche he turned</l>

				<l id="C2.15.453" n="KD.15.447"> To crist &amp; to cristendom ; &amp; crosse to
						honour<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.15.454" n="KD.15.448"> and <hi rend="ul">ffulled</hi> ffolk ffaste ; and þe ffeiþe
					tauȝte</l>

				<l id="C2.15.455" n="KD.15.449"> More þoruȝ miracles ; þa<expan>n</expan>ne þoruȝ moche
						p<expan>re</expan>chinge</l>

				<l id="C2.15.456" n="KD.15.450"> as well þoruȝ his werkis ; as
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his holi wordis</l>

				<l id="C2.15.457" n="KD.15.451"> and saide hem ; whatt ffullynge &amp; ffeiþ was to mene</l>

				<l id="C2.15.458" n="KD.15.452"> Cloþe þ<expan>a</expan>t comeþ ffro þe weuynge ; is not comly to
					were</l>

				<l id="C2.15.459" n="KD.15.453"> Tille it be ffullid vndir ffote ; or in ffullynge stokkis</l>

				<l id="C2.15.460" n="KD.15.454"> wasshen well w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						wat<expan>er</expan> ; &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> tacellis <hi rend="ul">cracched</hi></l>

				<l id="C2.15.461" n="KD.15.455">
					<hi rend="ul">ytoukid</hi> &amp; <hi rend="ul">yteyntid</hi> ; and vndir tailours hand</l>

				<l id="C2.15.462" n="KD.15.456"> and so it ffareþ be a <app loc="C2.15.461">
						<lem wit="C2">baron</lem>
						<rdg wit="all other mss">barn</rdg>
					</app> ; þ<expan>a</expan>t born is of wombe</l>

				<l id="C2.15.463" n="KD.15.457"> Tyll it be c<expan>ri</expan>stenede in c<expan>ri</expan>stes
					name ; &amp; co<expan>n</expan>ffermede of þe bischoppe</l>
				<fw id="C2.15.462fw1" type="qSig" place="bottomCenter">f<lb/>7</fw>
				<milestone n="77v" unit="fol." entity="B.C2.77v"/>
				<l id="C2.15.464" n="KD.15.458"> It is heþene as to heuenewarde ; and helples to þe soule</l>

				<l id="C2.15.465" n="KD.15.459"> heþen is to mene aft<expan>er</expan> heþ ; and vntilid
					erthe</l>

				<l id="C2.15.466" n="KD.15.460"> as in wylde wildirnesse ; waxyn wylde bestis</l>

				<l id="C2.15.467" n="KD.15.461"> Rude and vnresounable ; renny<expan>n</expan>ge
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out <hi rend="ul">crepres</hi></l>

				<l id="C2.15.468" n="KD.15.462"> Ȝe mene<expan>n</expan> well how mathew said ; how a
						ma<expan>n</expan> made a feste</l>

				<l id="C2.15.469" n="KD.15.463"> he ffedde hem w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> no venyson ; ne
					ffesauntis y<seg type="shadowHyphen">-</seg>bake</l>

				<l id="C2.15.470" n="KD.15.464"> but w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffoulis
					þ<expan>a</expan>t ffro<expan>m</expan> him nolde ; but ffollewid his whystelyng</l>

				<l id="C2.15.471" n="KD.15.464α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ecce altilia<lb/>mea
								&amp; o<expan>mn</expan>ia p<expan>ar</expan>ata su<expan>n</expan>t &amp;
									c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.472" n="KD.15.465"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> calues
						fflessh<expan>e</expan>
					<app loc="C2.15.471">
						<lem wit="C2">ffedde</lem>
						<rdg wit="all other mss">he fedde</rdg>
					</app> ; þe ffolk þ<expan>a</expan>t he loued</l>

				<l id="C2.15.473" n="KD.15.466"> þe calue betokeneþ clennesse ; in he<expan>m</expan>
						þ<expan>a</expan>t kepen lawis</l>

				<l id="C2.15.474" n="KD.15.467"> For as þe cow þoruȝ kynde mylk ; þe calue nurschiþ to an
					oxe</l>

				<l id="C2.15.475" n="KD.15.468"> So loue and lewte ; lele me<expan>n</expan> susteyneþ</l>

				<l id="C2.15.476" n="KD.15.469"> and maydenes and mylde me<expan>n</expan> ; mercy desirin</l>

				<l id="C2.15.477" n="KD.15.470"> Ryȝt so þe cow calf ; coueytiþ swete mylk</l>

				<l id="C2.15.478" n="KD.15.471"> So don riȝtffull me<expan>n</expan> ; m<expan>er</expan>cy
					and trewþe</l>

				<l id="C2.15.479" n="KD.15.486"> and who ben þ<expan>a</expan>t excusen hem ; þ<expan>a</expan>t
					arn p<expan>ar</expan>sonys &amp; prestis</l>

				<l id="C2.15.480" n="KD.15.487"> þ<expan>a</expan>t hedis of holy chirche ben ;
					þ<expan>a</expan>t han her<expan>e</expan> wille here</l>

				<l id="C2.15.481" n="KD.15.488"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out t<expan>ra</expan>uayle þe tiþe dell ; þ<expan>a</expan>t trewe me<expan>n</expan>
						be<seg type="shadowHyphen">-</seg><hi rend="ul">swykyn</hi></l>

				<l id="C2.15.482" n="KD.15.489"> þei wull be wroþe ffor I write þus ; &amp; wittenesse I take</l>

				<l id="C2.15.483" n="KD.15.490"> Boþe mathew &amp; mark ; &amp; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">meme<expan>n</expan>to d<expan>omi</expan>ne dauid</hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.484" n="KD.15.491"> what pope or p<expan>re</expan>lat now ;
					p<expan>ar</expan>fformeþ þ<expan>a</expan>t crist hiȝte</l>

				<l id="C2.15.485" n="KD.15.491α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ite i<expan>n</expan>
									vniu<expan>er</expan>su<expan>m</expan> mu<expan>n</expan>d<expan>um</expan> &amp;
									p<expan>re</expan>dicate</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.486" n="KD.15.492"> allas <app loc="C2.15.485">
						<lem wit="C2">þ<expan>a</expan>t</lem>
						<rdg wit="all other mss">þat men</rdg>
					</app> so long . on makomede shulden bileue</l>

				<l id="C2.15.487" n="KD.15.493"> so many p<expan>re</expan>latis to p<expan>re</expan>che ; as þe
					pope makeþ</l>

				<l id="C2.15.488" n="KD.15.494"> Of <hi rend="ur">nazareþ</hi> of <hi rend="ur">Nynyue</hi> ; of
						<hi rend="ur">neptalym</hi> &amp; <hi rend="ur">damask</hi></l>

				<l id="C2.15.489" n="KD.15.495"> þ<expan>a</expan>t þey ne wente as crist wisseþ ; syþe þey wull
					haue name</l>

				<l id="C2.15.490" n="KD.15.496"> To be pastouris &amp; p<expan>re</expan>che ; þe passion of
						<expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></l>

				<l id="C2.15.491" n="KD.15.497"> and as him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self said ; so to lyue
					&amp; deye</l>

				<l id="C2.15.492" n="KD.15.497α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Bon<expan>us</expan>
								pastor a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>am sua<expan>m</expan> pon<expan>it</expan> &amp;
									c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.493" n="KD.15.498"> and said it in salvacion ; of sarasens &amp;
					oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.15.494" n="KD.15.499"> For c<expan>ri</expan>sten and vnc<expan>ri</expan>sten ; crist
					said to p<expan>re</expan>chouris</l>

				<l id="C2.15.495" n="KD.15.500">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ite vos
									i<expan>n</expan> venea<expan>m</expan> mea<expan>m</expan> &amp;
								c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.496" n="KD.15.501"> and siþe þ<expan>a</expan>t þese sarasens ; scribes and Iues</l>

				<l id="C2.15.497" n="KD.15.502"> han <app loc="C2.15.496">
						<lem wit="C2"><hi rend="ul">lippe</hi></lem>
						<rdg wit="all other mss">a lippe</rdg>
					</app> of our<expan>e</expan> bileue ; þe lyȝtlier<expan>e</expan> me þinkiþ</l>

				<l id="C2.15.498" n="KD.15.503"> þey shulden t<expan>ur</expan>ne who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so t<expan>ra</expan>uaile wolde ; to teche he<expan>m</expan> of þe
						t<expan>ri</expan>nite</l>

				<l id="C2.15.499" n="KD.15.503α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">q<expan>ue</expan>rite &amp; i<expan>n</expan>ue<expan>n</expan>iet<expan>is</expan> &amp;
									c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.500" n="KD.15.533"> It is ruþe to rede how ; riȝtwise me<expan>n</expan>
						leuede<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.501" n="KD.15.534"> how þey deffouled <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.500:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;o&gt;
						in <hi rend="it">deffouled</hi>.</note> here ffleissh<expan>e</expan> ; ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>soken her owen wille</l>
				<milestone n="78r" unit="fol." entity="B.C2.78r"/>
				<l id="C2.15.502" n="KD.15.535"> Fer fro <hi rend="ul">kyþ</hi> &amp; fro kynne ; yuell ycloþed
					ȝeden</l>

				<l id="C2.15.503" n="KD.15.536"> badely y<seg type="shadowHyphen">-</seg>beddid ; no book but
					concience</l>

				<l id="C2.15.504" n="KD.15.537"> Ne no richesse but þe rode ; to rejoycen he<expan>m</expan>
					Inne</l>

				<l id="C2.15.505" n="KD.15.537α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">absit
									m<expan>ich</expan>i gl<expan>or</expan>iari n<expan>is</expan>i i<expan>n</expan>
									c<expan>ru</expan>ce d<expan>omi</expan>ni n<expan>ost</expan>ri &amp;
									c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.506" n="KD.15.538"> and þo was plente &amp; pees ; among<expan>is</expan> pore &amp;
					riche</l>

				<l id="C2.15.507" n="KD.15.539"> and now is reuþe to rede ; how þe reed noble</l>

				<l id="C2.15.508" n="KD.15.540"> Is reu<expan>er</expan>encid er þe rode ; receyued ffor þe
						worþier<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.15.509" n="KD.15.541"> þa<expan>n</expan>ne c<expan>ri</expan>stis crosse
						þ<expan>a</expan>t ou<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>cam ; deþe and dedli
					synne</l>

				<l id="C2.15.510" n="KD.15.542"> and now is werre &amp; woo ; &amp; who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so why askeþ</l>

				<l id="C2.15.511" n="KD.15.543"> For coueityse aft<expan>er</expan> crosse ; þe croune stant in
					gold</l>

				<l id="C2.15.512" n="KD.15.544"> boþe riche and religious ; þ<expan>a</expan>t rode þey
						honore<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.513" n="KD.15.545"> þ<expan>a</expan>t in grotus is graue<expan>n</expan> ; and in
						golde<expan>n</expan> noblis</l>

				<l id="C2.15.514" n="KD.15.546"> For coueitise of þ<expan>a</expan>t crosse ; me<expan>n</expan>
					of holi chirche</l>
				<marginalia id="C2.15.514m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Te<expan>m</expan>plarij p<expan>ro</expan>phetia de
							possessionib<expan>us</expan><lb/>Clericor<expan>um</expan></foreign><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.514.m.1:</ref>   The word <hi rend="it">Templarij</hi> appears at left center of the
						other two lines, which are linked at the left by a bracket.</note></marginalia>

				<l id="C2.15.515" n="KD.15.547">
					<hi rend="ul">shull turne as tem<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">p</add>leris diden ; þe tyme approcheþ ffaste</hi></l>

				<l id="C2.15.516" n="KD.15.548"> wyte ȝe not wise me<expan>n</expan> ; how þo
						me<expan>n</expan> honourede<expan>n</expan><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.515:</ref>the &lt;u&gt; in the word <hi rend="it">honourede<expan>n</expan></hi> lacks a minim.</note></l>

				<l id="C2.15.517" n="KD.15.549"> More tresore þa<expan>n</expan>ne truþe ; I dar not telle þe
					soþe</l>

				<l id="C2.15.518" n="KD.15.550">
					<app loc="C2.15.517">
						<lem wit="C2"><sic>Roson</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">Reson</rdg>
					</app> and riȝtffull dom ; þo religious demede<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.519" n="KD.15.551"> Riȝt so ȝe clerkis ffor ȝour<expan>e</expan> ;
					coueitise er longe</l>

				<l id="C2.15.520" n="KD.15.552"> shull þei deme <foreign lang="lat">dos
						eccl<expan>es</expan>ie</foreign> ; &amp; ȝour<expan>e</expan> p<expan>ri</expan>de
					depose</l>

				<l id="C2.15.521" n="KD.15.552α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Deposu<expan>it</expan> potentes de sede &amp;
					c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.522" n="KD.15.553"> If <app loc="C2.15.521">
						<lem wit="C2"><sic>knyȝhode</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">knyȝthode</rdg>
					</app> &amp; kynde witt ; &amp; comune concience</l>

				<marginalia id="C2.15.522m1" place="marginLeft" hand="C2hand1">☞</marginalia>

				<l id="C2.15.523" n="KD.15.554">
					<hi rend="ul">To<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris loue leli ; leueþ it well ȝe
						bisshopis</hi></l>

				<l id="C2.15.524" n="KD.15.555">
					<hi rend="ul">Þe lordschipe of londis ; ffor eu<expan>er</expan>e ȝe shull lese</hi></l>

				<l id="C2.15.525" n="KD.15.556"> and leue as <hi rend="ur">leuetici</hi> ; as our<expan>e</expan>
					lord ȝou techeþ</l>

				<l id="C2.15.526" n="KD.15.556α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">p<expan>er</expan>
									p<expan>ri</expan>micias &amp; decimas &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.527" n="KD.15.557"> wha<expan>n</expan>ne Constantyn of curteysie ; holi chirche
					dowede</l>

				<l id="C2.15.528" n="KD.15.558"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> londis &amp; leedis ;
					lordschipis and rentis</l>

				<l id="C2.15.529" n="KD.15.559"> an aungell me<expan>n</expan> herdyn ; on hie at rome crie</l>

				<l id="C2.15.530" n="KD.15.560">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">hodie venenu<expan>m</expan> e<expan>st</expan>
								effusu<expan>m</expan> in ec<expan>c</expan>l<expan>es</expan>ia
						d<expan>e</expan>i</hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.531" n="KD.15.560">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Dos eccl<expan>es</expan>ie</hi></foreign> þis day ; haþe
					dronkyn venem</l>

				<l id="C2.15.532" n="KD.15.561">
					<hi rend="ul">and þo þ<expan>a</expan>t han <hi rend="ur">petrus</hi> power ; arn apoysond
						alle</hi></l>

				<l id="C2.15.533" n="KD.15.562"> A medecyne muste þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>to ; þ<expan>a</expan>t may amende p<expan>re</expan>latis</l>

				<l id="C2.15.534" n="KD.15.563"> þ<expan>a</expan>t shulden prey ffor þe pees ; possession hem
					letteþ</l>

				<l id="C2.15.535" n="KD.15.564">
					<hi rend="ul">Takeþ her londis ȝe lordis ; and late hem leue be dymes</hi></l>

				<l id="C2.15.536" n="KD.15.565"> If possession be poyson ; and imp<expan>ar</expan>ffiȝte
					hem make</l>

				<l id="C2.15.537" n="KD.15.566"> Good were to dischargyn hem ; ffor holi chirches sake</l>

				<l id="C2.15.538" n="KD.15.567"> And p<expan>ur</expan>gen hem of poyson ; or more
						p<expan>er</expan>ell ffalle</l>
				<milestone n="78v" unit="fol." entity="B.C2.78v"/>
				<l id="C2.15.539" n="KD.15.568"> If presthode were p<expan>ar</expan>ffiȝt ; þe peple shulde
					amende</l>

				<l id="C2.15.540" n="KD.15.569"> þ<expan>a</expan>t co<expan>n</expan>trarien cristis lawe ; and
						c<expan>ri</expan>stendom dispisen</l>

				<l id="C2.15.541" n="KD.15.504"> For alle paynemys preyen ; and p<expan>ar</expan>ffiȝtly
					bileuen</l>

				<l id="C2.15.542" n="KD.15.505"> In þe holi grett god ; and his grace <app loc="C2.15.541">
						<lem wit="C2"><sic>þe</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">þei</rdg>
					</app> axen</l>

				<l id="C2.15.543" n="KD.15.506"> and maken her mone to makomede ; her massage to schewe</l>

				<l id="C2.15.544" n="KD.15.507"> þus in ffeiþ leue<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t ffolk ;
					&amp; in a ffals mene</l>

				<l id="C2.15.545" n="KD.15.508"> and þ<expan>a</expan>t is ruþe ffor ryȝtffull
						me<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t in þe rewme wonne<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.546" n="KD.15.509"> and in p<expan>er</expan>ell to þe pope ; and
					p<expan>re</expan>latis þ<expan>a</expan>t he makiþ</l>

				<l id="C2.15.547" n="KD.15.510"> and beryn bisschoppis names ; of bedelem &amp; of babiloyne</l>

				<l id="C2.15.548" n="KD.15.529"> þ<expan>a</expan>t hippen abouȝte Englond ; to halewyn
						me<expan>n</expan>nys auters</l>

				<l id="C2.15.549" n="KD.15.530-KD.15.530α"> and <app loc="C2.15.548">
						<lem wit="C2">cropen</lem>
						<rdg wit="most mss">crepe</rdg>
					</app> among<expan>is</expan> curatouris ; co<expan>n</expan>ffession aȝeins þe lawe</l>

				<l id="C2.15.550" n="KD.15.510">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nolite
									m<expan>i</expan>tt<expan>er</expan>e falce<expan>m</expan><lb/>i<expan>n</expan>
									messe<expan>m</expan> alienu<expan>m</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.551" n="KD.15.531"> Many ma<expan>n</expan> ffor c<expan>ri</expan>stis loue ; was
					martirid i<expan>n</expan> romayne</l>

				<l id="C2.15.552" n="KD.15.532"> Er þa<expan>n</expan> ony c<expan>ri</expan>stendom was knowen
						þ<expan>er</expan>e ; or ony crosse honoured</l>

				<l id="C2.15.553" n="KD.15.570"> Eu<expan>er</expan>y bisshoppe þ<expan>a</expan>t beriþ crosse ;
					bi þ<expan>a</expan>t he is holdyn</l>

				<l id="C2.15.554" n="KD.15.571"> þoruȝ his p<expan>ro</expan>uynce to passe ; and to his
					peple schewe him</l>

				<l id="C2.15.555" n="KD.15.572"> Telle he<expan>m</expan> and teche hem ; of þe
						t<expan>ri</expan>nite to bileue</l>

				<l id="C2.15.556" n="KD.15.573"> and ffede hem w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> gostly ffode ;
					&amp; gyue þ<expan>er</expan> it nedeþ</l>

				<l id="C2.15.557" n="KD.15.576α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">In domo mea no<expan>n</expan> e<expan>st</expan>
								pa<expan>n</expan>is n<expan>ec</expan> vestimentu<expan>m</expan> &amp; i<expan>de</expan>o
							nolite <expan>con</expan>stitu<expan>er</expan>e me i<expan>n</expan>
							rege<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.558" n="KD.15.578">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Inferte o<expan>mn</expan>es deci<expan>m</expan>as in
								orreu<expan>m</expan> meu<expan>m</expan> vt s<expan>it</expan> cib<expan>us</expan> in domo
							&amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign><note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.557:</ref>C<hi rend="sup">2</hi> alone transposes ll.
						557 and 558.</note></l>

				<l id="C2.15.559" n="KD.15.577">
					<hi rend="ur">Osias</hi> seiþ ffor swiche ; þ<expan>a</expan>t seek ben and ffeble</l>

				<l id="C2.15.560" n="KD.15.579"> and we c<expan>ri</expan>sten creaturis ; þ<expan>a</expan>t on
					þe crosse bileue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.561" n="KD.15.580"> ar fferme as in þe ffeiþ ; godis fforbode ellis</l>

				<l id="C2.15.562" n="KD.15.581"> and han clerkus to kepe us þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne ; &amp; þam þ<expan>a</expan>t shull come
					aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.15.563" n="KD.15.582"> and Iues leue<expan>n</expan> in lele lawe ; our<expan>e</expan>
					lord wrote him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.15.564" n="KD.15.583"> In ston ffor it stedeffaste is ; and stonde shall
						eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.15.565" n="KD.15.584">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Dilige deu<expan>m</expan> &amp;
								p<expan>ro</expan>x<expan>imu</expan>m tuu<expan>m</expan></hi></foreign> ; is
						p<expan>ar</expan>ffiȝt Iues lawe</l>

				<l id="C2.15.566" n="KD.15.585"> and toke it moyses to teche ; me<expan>n</expan> till messie
					come</l>

				<l id="C2.15.567" n="KD.15.586"> and þ<expan>a</expan>t lawe þey leue<expan>n</expan> ȝitt ;
					&amp; leten it þe beste</l>

				<l id="C2.15.568" n="KD.15.587"> and ȝit knowen þei crist ; þ<expan>a</expan>t cristendom
					tauȝte</l>

				<l id="C2.15.569" n="KD.15.588"> For a p<expan>ar</expan>ffiȝt p<expan>ro</expan>ffiȝt
					; þ<expan>a</expan>t moche peple sauede</l>

				<l id="C2.15.570" n="KD.15.589"> Of selcouþe sores ; þei seiȝen it ofte</l>

				<l id="C2.15.571" n="KD.15.590"> Boþe of miracles &amp; m<expan>er</expan>ueylis ; &amp; how he
					men ffestid</l>
				<milestone n="79r" unit="fol." entity="B.C2.79r"/>
				<l id="C2.15.572" n="KD.15.591"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> two ffisshis and ffyue loues
					; ffyue þouusande peple</l>

				<l id="C2.15.573" n="KD.15.592"> and be þ<expan>a</expan>t <hi rend="ul">mangerie</hi>
						me<expan>n</expan> myȝte se ; þ<expan>a</expan>t messie he semede</l>

				<l id="C2.15.574" n="KD.15.593"> and wha<expan>n</expan>ne he lifte vp lazar ; þ<expan>a</expan>t
					leyd was in graue</l>

				<l id="C2.15.575" n="KD.15.594"> and vnd<expan>er</expan> ston deed &amp; stanke ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> stiffe voice he callid</l>

				<l id="C2.15.576" n="KD.15.592">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">lazare veni
								fforas</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.577" n="KD.15.595"> dede him rise and <hi rend="ul">rome</hi> ; riȝt be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore þe Iues</l>

				<l id="C2.15.578" n="KD.15.596"> and þey seyde<expan>n</expan> and swore<expan>n</expan> ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> sorcerie he wrouȝte</l>

				<l id="C2.15.579" n="KD.15.597"> and studied to stroye him ; &amp; <app loc="C2.15.578">
						<lem wit="C2">struyde<expan>n</expan>d</lem>
						<rdg wit="most mss">struyden</rdg>
					</app> he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.15.580" n="KD.15.598"> and þoruȝ his pacience ; her power ; to pure nouȝt he
					brouȝte</l>

				<l id="C2.15.581" n="KD.15.598α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">pacie<expan>n</expan>tes vincu<expan>n</expan>t</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.582" n="KD.15.599"> Danyell of her vndoynge ; deuyned and saide</l>

				<l id="C2.15.583" n="KD.15.600">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cu<expan>m</expan>
									s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>us
									s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>or<expan>um</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.584" n="KD.15.601"> and ȝit wene<expan>n</expan> þo wrecchis ;
						þ<expan>a</expan>t he were pseudo <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.15.584:</ref>An otiose bar appears on the descender of the &lt;p&gt; in <hi rend="it">pseudo</hi></note> <foreign lang="lat">p<expan>ro</expan>ph<expan>et</expan>a</foreign></l>

				<l id="C2.15.585" n="KD.15.600">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">ve<expan>n</expan>iat
								. cessab<expan>it</expan> vncc<expan>i</expan>o
					v<expan>est</expan>ra</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.586" n="KD.15.602"> and þ<expan>a</expan>t is lore be lesing<expan>is</expan> ; and
					lakken it alle</l>

				<l id="C2.15.587" n="KD.15.603"> and hopen þ<expan>a</expan>t he be to come<expan>n</expan> ;
						þ<expan>a</expan>t shall hem releue</l>

				<l id="C2.15.588" n="KD.15.604">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Moyses est</hi></foreign> or <hi rend="ur">messie</hi> ; her
					maistris ȝit deuyneþ</l>

				<l id="C2.15.589" n="KD.15.605"> and <hi rend="ur">sarasens</hi> &amp; <hi rend="ur">pharisees</hi> ; <hi rend="ur">scribes</hi> &amp; <hi rend="ur">grekis</hi></l>

				<l id="C2.15.590" n="KD.15.606"> arn ffolk of oo ffeiþ ; þe ffader god þey
						honoure<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.15.591" n="KD.15.607"> and siþen þ<expan>a</expan>t þe sarasens ; &amp; also þe
					Iues</l>

				<l id="C2.15.592" n="KD.15.608"> kun þe ffrist clause of our<expan>e</expan> bileue <add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Credo in
									deu<expan>m</expan> p<expan>at</expan>rem &amp;
					c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.15.593" n="KD.15.609"> P<expan>re</expan>lates of c<expan>ri</expan>sten
						p<expan>ro</expan>uynces ; shulden preue if þei myȝten</l>

				<l id="C2.15.594" n="KD.15.610"> lere he<expan>m</expan> litlu<expan>m</expan> &amp;
						litlu<expan>m</expan> ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">&amp; in <expan abbr="Ihm˜">Ihesum</expan>
							<expan abbr="xp˜m">christum</expan> filiu<expan>m</expan> eius &amp;
								c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.595" n="KD.15.611"> Tille þei couþe<expan>n</expan> speke &amp; spelle ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">&amp; in sp<expan>iritu</expan>m
							s<expan>an</expan>c<expan>tu</expan>m</hi></foreign></l>

				<l id="C2.15.596" n="KD.15.612-KD.15.613"> and rede it &amp; recorde it ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">remissione<expan>m</expan>
								p<expan>e</expan>cc<expan>at</expan>or<expan>um</expan> / Carnis
								resurrecc<expan>i</expan>one<expan>m</expan> &amp; vit<expan>am</expan>
								et<expan>er</expan>na<expan>m</expan> ame<expan>n</expan></hi></foreign></l>
			</div1>
			<div1 n="C2.16" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<head place="marginRight"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Passus<lb/><orig>xvj<expan>us</expan></orig><reg>sextus
					decimus</reg></hi></foreign></head>
				<fw id="C2.16.1fw1" type="guideLetter" place="inline">n</fw>
				<l id="C2.16.1" n="KD.16.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">N</hi></hi>ow ffaire ffalle ȝou quod I þoo ; ffor
						ȝour<expan>e</expan> ffair<expan>e</expan> schewinge</l>

				<l id="C2.16.2" n="KD.16.2"> For hakyns loue þe actiff ma<expan>n</expan> ; eu<expan>er</expan>e
					I shall ȝou loue</l>

				<l id="C2.16.3" n="KD.16.3"> and ȝit I <app loc="C2.16.3">
						<lem wit="C2">am</lem>
						<rdg wit="all other mss">am in</rdg>
					</app> a weer ; what charite is to mene</l>

				<l id="C2.16.4" n="KD.16.4"> It is a ffull tried tre q<expan>uod</expan> he ;
						trewlich<expan>e</expan> to telle</l>

				<l id="C2.16.5" n="KD.16.5"> Mercy is þe more þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; þe myddill stokke is ruþe</l>

				<l id="C2.16.6" n="KD.16.6"> þe leues ben lele wordis ; þe lawe of holi chirche</l>

				<l id="C2.16.7" n="KD.16.7"> þe blosmes ben buxu<expan>m</expan> speche ; &amp; benynge
					lokinge</l>

				<l id="C2.16.8" n="KD.16.8">
					<hi rend="ur">pacience</hi> haþe þe pure tre ; and pure symple of herte</l>

				<l id="C2.16.9" n="KD.16.9"> and so þoruȝ god &amp; good me<expan>n</expan> ; greweþ þe
					ffructe charite</l>

				<l id="C2.16.10" n="KD.16.10"> I wolde t<expan>ra</expan>uaile quod I ; þis tre to se . twenti
					hundrid myle</l>

				<l id="C2.16.11" n="KD.16.11"> and to haue my ffille of þ<expan>a</expan>t ffructe ; fforsake al
						oþ<expan>er</expan>
					<hi rend="ul">saule</hi></l>

				<l id="C2.16.12" n="KD.16.12"> lord q<expan>uod</expan> I if ony wyȝt witte ; whidir out it
					groweþ</l>
				<milestone n="79v" unit="fol." entity="B.C2.79v"/>
				<l id="C2.16.13" n="KD.16.13"> It groweþ in a gardeyne quod he ; þ<expan>a</expan>t god made
						him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.16.14" n="KD.16.14"> amyddis ma<expan>n</expan>nys body ; þe more is of
						þ<expan>a</expan>t stokke</l>

				<l id="C2.16.15" n="KD.16.15"> herte hatte þe herber ; þ<expan>a</expan>t it in growiþ</l>

				<l id="C2.16.16" n="KD.16.16"> and <foreign lang="lat">liberu<expan>m</expan>
							arbitriu<expan>m</expan></foreign> ; haþe þe lond to fferme</l>

				<l id="C2.16.17" n="KD.16.17"> Vndir peers þe plowma<expan>n</expan> ; to piken it and weden
					it</l>

				<l id="C2.16.18" n="KD.16.18"> Peers þe plowman quod I þo ; &amp; al ffor pure Ioie</l>

				<l id="C2.16.19" n="KD.16.19"> þ<expan>a</expan>t I herde nempne his name ; ano<expan>n</expan> I
					swowned aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.16.20" n="KD.16.20"> and lay longe in a loue<seg type="shadowHyphen">-</seg>drem ;
					&amp; at þe last me þouȝte</l>

				<l id="C2.16.21" n="KD.16.21"> þ<expan>a</expan>t peers þe plowma<expan>n</expan> ; al þe place
					me schewid</l>

				<l id="C2.16.22" n="KD.16.22"> and bade me toten on þe tre ; on toppe &amp; on rote</l>

				<l id="C2.16.23" n="KD.16.23"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þre pilis was it vndir<seg type="shadowHyphen">-</seg>piȝt ; I p<expan>ar</expan>ceyuede it sone</l>

				<l id="C2.16.24" n="KD.16.24"> peers quod I I p<expan>ra</expan>y þe ; whi stondiþ þese pilis
					here</l>

				<l id="C2.16.25" n="KD.16.25"> For <app loc="C2.16.25">
						<lem wit="C2"><sic><hi rend="ul">wydis</hi></sic></lem>
						<rdg wit="most mss"><foreign lang="lat">wyndis</foreign></rdg>
					</app> wilte þ<expan>o</expan>u witte ; q<expan>uod</expan> he . to witten it
						ffro<expan>m</expan> ffalling</l>

				<l id="C2.16.26" n="KD.16.25α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cu<expan>m</expan> cecid<expan>er</expan>it
								iust<expan>us</expan> no<expan>n</expan> collidet<expan>ur</expan> q<expan>uia</expan>
								d<expan>omi</expan><expan>n</expan>us suppon<expan>it</expan> manu<expan>m</expan>
								sua<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.16.27" n="KD.16.26"> and in blowinge tyme abite þe fflouris ; but if þese piles
					helpe</l>

				<l id="C2.16.28" n="KD.16.27"> þe werld is a wykkid wynde ; to hem þ<expan>a</expan>t wilneþ
					truþe</l>

				<l id="C2.16.29" n="KD.16.28"> Coueytyse comeþ of þ<expan>a</expan>t wynde ; &amp; crepeþ amonge
					þe leues</l>

				<l id="C2.16.30" n="KD.16.29"> and ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffreteþ nyȝ þe ffruyt
					; þoruȝ many ffair<expan>e</expan> siȝtis</l>

				<l id="C2.16.31" n="KD.16.30"> þa<expan>n</expan>ne w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe ffrist
					pile I pulle him doun ; þ<expan>a</expan>t is <foreign lang="lat"><hi rend="ur">potencia dei
								p<expan>at</expan>ris</hi></foreign></l>

				<l id="C2.16.32" n="KD.16.31"> þe fflessh<expan>e</expan> is a ffelle wynde ; &amp; <app loc="C2.16.32">
						<lem wit="C2">in þe</lem>
						<rdg wit="all other mss">in</rdg>
					</app> fflouringe tyme</l>

				<l id="C2.16.33" n="KD.16.32"> þoruȝ likynge of lustus ; so lowde he gynneþ to blowe</l>

				<l id="C2.16.34" n="KD.16.33"> þ<expan>a</expan>t it norshiþ nyce siȝtis ; &amp;
						su<expan>m</expan> tyme wordis .</l>

				<l id="C2.16.35" n="KD.16.34"> and wikkid werkis þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; <app loc="C2.16.35">
						<lem wit="C2">worme</lem>
						<rdg wit="all other mss">wormes</rdg>
					</app> of synne</l>

				<l id="C2.16.36" n="KD.16.35"> and fforbiteþ þe blosmes ; riȝt to þe bare leues</l>

				<l id="C2.16.37" n="KD.16.36"> þa<expan>n</expan>ne sette I to þe secunde pile ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sapiencia d<expan>e</expan>i p<expan>at</expan>ris</hi></foreign></l>

				<l id="C2.16.38" n="KD.16.37"> þ<expan>a</expan>t is þe passion &amp; þe power ; of
						our<expan>e</expan> prynce <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></l>

				<l id="C2.16.39" n="KD.16.38"> þoruȝ preieris &amp; penau<expan>n</expan>ce ; &amp; godis
					passion in mynde <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.16.39:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">mynde</hi>.</note></l>

				<l id="C2.16.40" n="KD.16.39"> I saue it till I se it ripe ; and su<expan>m</expan>dill
					yffruytid</l>

				<l id="C2.16.41" n="KD.16.40"> and þane <hi rend="ul">ffondiþ</hi> þe ffende ; my ffruyte to
					distroie</l>

				<l id="C2.16.42" n="KD.16.41"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> all þe wylis þ<expan>a</expan>t
					he can ; and wagged þe rote</l>

				<l id="C2.16.43" n="KD.16.42"> and casteþ vp to þe croppe ; vnkynde neiboris</l>

				<l id="C2.16.44" n="KD.16.43"> Bacbiters breke<seg type="shadowHyphen">-</seg><hi rend="ul">cheste</hi> ; brawlers and chiders</l>
				<milestone n="80r" unit="fol." entity="B.C2.80r"/>
				<l id="C2.16.45" n="KD.16.44"> and leiþ a ledder þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>to ; of lesingis ; arn þe <hi rend="ul">ronges</hi></l>

				<l id="C2.16.46" n="KD.16.45"> and ffeccheþ away my fflouris su<expan>m</expan> tyme ; affore
					boþe myn eyn</l>

				<l id="C2.16.47" n="KD.16.46"> and <foreign lang="lat">liberu<expan>m</expan>
							arbitriu<expan>m</expan></foreign> ; lettiþ him su<expan>m</expan> tyme</l>

				<l id="C2.16.48" n="KD.16.47"> þ<expan>a</expan>t is letenau<expan>n</expan>te to loken it well ;
					bi leue of my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.16.49" n="KD.16.47α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">videat<expan>is</expan> q<expan>ui</expan> p<expan>ec</expan>cat
									in<lb/>sp<expan>iritu</expan>m s<expan>an</expan>c<expan>tu</expan>m
									nu<expan>m</expan>q<expan>uam</expan> rem<expan>it</expan>tet<expan>ur</expan> &amp;
									c<expan>etera</expan> h<expan>oc</expan> e<expan>st</expan> id q<expan>ui</expan>
									p<expan>ec</expan>cat p<expan>er</expan> liberu<expan>m</expan>
									arbit<expan>ri</expan>u<expan>m</expan> no<expan>n</expan>
							repug<expan>nat</expan></hi></foreign></add><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.16.49:</ref>   This line begins in the right margin of
						line 48, then wraps around to occupy the next full line space.</note></l>

				<l id="C2.16.50" n="KD.16.49"> and wha<expan>n</expan>ne þe ffende and þe fflessh<expan>e</expan>
					; fforþe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe world</l>

				<l id="C2.16.51" n="KD.16.49">
					<hi rend="ur">Manacen</hi> be<seg type="shadowHyphen">-</seg>hynde me ; my ffruyte ffor to
					ffecche</l>

				<l id="C2.16.52" n="KD.16.50"> þa<expan>n</expan>ne <foreign lang="lat"><hi rend="ur">liberu<expan>m</expan> arbit<expan>ri</expan>u<expan>m</expan></hi></foreign> ; lacchiþ þe
					ffrist plante</l>

				<l id="C2.16.53" n="KD.16.51"> and <app loc="C2.16.53">
						<lem wit="C2">pulliþ</lem>
						<rdg wit="most mss">palleþ</rdg>
					</app> adoun þe <hi rend="ul">pouke</hi> ; puriliche þoruȝ grace</l>

				<l id="C2.16.54" n="KD.16.52"> and helpe of þe holy goste ; and þus haue I þe
						maist<expan>ri</expan>e</l>

				<l id="C2.16.55" n="KD.16.53"> Now ffair<expan>e</expan> ffalle ȝou peers
						q<expan>uod</expan> I ; so ffair<expan>e</expan> ȝe discryue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.16.56" n="KD.16.54"> þe power of þese postis ; and her p<expan>ro</expan>pre
					myȝte</l>

				<l id="C2.16.57" n="KD.16.55"> and I haue þouȝtes a <hi rend="ul">þreue</hi> ; of þese þre
					piles</l>

				<l id="C2.16.58" n="KD.16.56"> In what wode þe<add place="inline" hand="C2hand2">i</add> waxen ;
					&amp; where þ<expan>a</expan>t þei <app loc="C2.16.58">
						<lem wit="C2">growded</lem>
						<rdg wit="most mss">growed</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.16.59" n="KD.16.57"> For all yliche ben þei longe ; no<expan>n</expan> lasse þan
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.16.60" n="KD.16.58"> and to my mynde as me þinkiþ ; on oo more þei growen</l>

				<l id="C2.16.61" n="KD.16.59"> and of oo grettenesse &amp; grene ; of oo greyne þei semen</l>

				<l id="C2.16.62" n="KD.16.60"> þ<expan>a</expan>t is soþe q<expan>uod</expan> peers ; so it
					myȝte <app loc="C2.16.62">
						<lem wit="C2">ffalle</lem>
						<rdg wit="most mss">bifalle</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.16.63" n="KD.16.61"> I shall telle þe as <hi rend="ul">tite</hi> ; what þis tre
					hatte</l>

				<l id="C2.16.64" n="KD.16.62"> þe grounde þ<expan>er</expan> it groweþ ; goodenesse it
					hiȝte</l>

				<l id="C2.16.65" n="KD.16.63"> and I haue tolde þe what hiȝte þe tre ; þe <hi rend="ur">t<expan>ri</expan>nite</hi> it meneþ</l>

				<l id="C2.16.66" n="KD.16.64"> and egrilich<expan>e</expan> he lokede on me ; and
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore I spared</l>

				<l id="C2.16.67" n="KD.16.65"> To axen him ony more þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; and bade him ffull ffair<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.16.68" n="KD.16.66"> To discriue þe ffruyte ; þ<expan>a</expan>t so
						ffair<expan>e</expan> hangeþ</l>

				<l id="C2.16.69" n="KD.16.67"> here now beneþe q<expan>uod</expan> he þo ; if I nede hade</l>

				<l id="C2.16.70" n="KD.16.68"> Mat<expan>ri</expan>moyne I may nyme ; a moist ffruyte
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>all</l>

				<l id="C2.16.71" n="KD.16.69"> þ<expan>a</expan>t co<expan>n</expan>tynence is ner þe <hi rend="ul">crope</hi> ; as <hi rend="ul">a calaway</hi> bastard</l>

				<l id="C2.16.72" n="KD.16.70"> þa<expan>n</expan>ne bereþ þe crop kynde ffruyte ; &amp; clenneste
					of all</l>

				<l id="C2.16.73" n="KD.16.71"> Maydenhed aungels peeris ; and rapest wolde be ripe</l>

				<l id="C2.16.74" n="KD.16.72"> and swete w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outen <del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">s</add>wellinge ; sour<expan>e</expan>
					<hi rend="ul">worþ</hi> it neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.16.75" n="KD.16.73"> I preyed peers to pulle dou<expan>n</expan> ; an appell and he
					wolde</l>

				<l id="C2.16.76" n="KD.16.74"> and suffre me to asay ; what sauo<expan>ur</expan> it hadde</l>

				<l id="C2.16.77" n="KD.16.75"> and peers cast to þe crop ; &amp; þa<expan>n</expan>ne <app loc="C2.16.77">
						<lem wit="C2"><hi rend="ul">comsede</hi></lem>
						<rdg wit="all other mss">comsed it</rdg>
					</app> to crie</l>
				<milestone n="80v" unit="fol." entity="B.C2.80v"/>
				<l id="C2.16.78" n="KD.16.76"> and wagged wedowehod ; and it wepte aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.16.79" n="KD.16.77"> and wha<expan>n</expan>ne it <app loc="C2.16.79">
						<lem wit="C2">meue<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="all other mss">meued</rdg>
					</app> mat<expan>ri</expan>mo<del rend="altered">u</del><add place="inline" hand="C2hand1">y</add>ne ; it made a ffoule noyce</l>

				<l id="C2.16.80" n="KD.16.78"> þ<expan>a</expan>t I had ruþe wha<expan>n</expan>ne peers roggede
					; it <hi rend="ul">gradde</hi> so ruffulliche</l>

				<l id="C2.16.81" n="KD.16.79"> For eu<expan>er</expan>e as þey dropped adoun ; þe deuell<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.16.81:</ref>A
						virgule, partially erased, appears after the word <hi rend="it">deuell</hi>.</note> was
					redy</l>

				<l id="C2.16.82" n="KD.16.80"> and gadrid hem all to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris ; boþe
					grette and smale</l>

				<l id="C2.16.83" n="KD.16.81"> adam and eue ; and ysaac þe p<expan>ro</expan>phete</l>

				<l id="C2.16.84" n="KD.16.82">
					<hi rend="ur">Sampson</hi> and <hi rend="ur">samuel</hi> ; and seint <add place="supralinear" hand="C2hand1"><hi rend="rb">Ioh<expan>a</expan>n</hi></add> þe baptist</l>

				<l id="C2.16.85" n="KD.16.83"> bar hem fforþe boldeli ; no body hem letted</l>

				<l id="C2.16.86" n="KD.16.84"> and made of holi his hoord ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">in
							lymbo inferni</hi></foreign></l>

				<l id="C2.16.87" n="KD.16.85"> þ<expan>er</expan> is derkenesse and drede ; &amp; þe deuell
						maist<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.16.88" n="KD.16.86"> and peers ffor pure tene ; þ<expan>a</expan>t oo pile he
					lauȝte</l>

				<l id="C2.16.89" n="KD.16.87"> and hitte aft<expan>er</expan> him ; happe how he myȝte</l>

				<l id="C2.16.90" n="KD.16.88">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Filius</hi></foreign> be þe ffader wille ; and ffrenesse of
						<foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>rit</expan>us
							s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>i</hi></foreign></l>

				<l id="C2.16.91" n="KD.16.89"> To go robbe þ<expan>a</expan>t raggeman ; and reue þe ffruyte
						ffro<expan>m</expan> him</l>

				<l id="C2.16.92" n="KD.16.90"> and þa<expan>n</expan>ne spake <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>iritu</expan>s s<expan>an</expan>ct<expan>us</expan></hi></foreign> ; in gabrielis
					mouþe</l>

				<l id="C2.16.93" n="KD.16.91"> To a maydyn þ<expan>a</expan>t hiȝte marie ; a meke þing
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>all</l>

				<l id="C2.16.94" n="KD.16.92"> þ<expan>a</expan>t on <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> a
					iustises sone ; muste <hi rend="ul">Iouke</hi> in hir chaunb<expan>re</expan></l>

				<l id="C2.16.95" n="KD.16.93"> Till <foreign lang="lat">plenitudo temporis</foreign> ; ffulli
					come were</l>

				<l id="C2.16.96" n="KD.16.94"> þ<expan>a</expan>t peers ffruyt fflouride &amp; ffelle to be
					ripe</l>

				<l id="C2.16.97" n="KD.16.94.1">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Annis quingentes decies rursu<expan>m</expan>
								q<expan>uis</expan> ducentes</hi></foreign></l>

				<l id="C2.16.98" n="KD.16.94.2">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Vn<expan>us</expan> defu<expan>er</expan>uat
								cu<expan>m</expan> deus ortus erat</hi></foreign></l>

				<l id="C2.16.99" n="KD.16.95"> and þan shall <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> iuste
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor ; bi iugement of armes</l>

				<l id="C2.16.100" n="KD.16.96"> whedir shulde <hi rend="ul">ffonge</hi> þe ffruyte ; þe ffende or
						him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.16.101" n="KD.16.97"> þe mayde<expan>n</expan> myldelich<expan>e</expan> þo ; þe
					masager graunted</l>

				<l id="C2.16.102" n="KD.16.98"> and said <hi rend="ul">hendeliche</hi> to him ; lo me his hand
					maydyn</l>

				<l id="C2.16.103" n="KD.16.99"> For to werchyn his wille ;
					w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>ouȝtyn ony synne</l>

				<l id="C2.16.104" n="KD.16.99α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ecce ancilla
									d<expan>omi</expan>ni fiat m<expan>ichi</expan> &amp;
						c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.16.105" n="KD.16.100"> and in þ<expan>a</expan>t wombe of þ<expan>a</expan>t
						wench<expan>e</expan> ; was he ffourti wokis</l>

				<l id="C2.16.106" n="KD.16.101"> Till he wex a ffaunt ; þoruȝ his ffleissh<expan>e</expan> .
					&amp; of ffytinge couþe</l>

				<l id="C2.16.107" n="KD.16.102"> To haue ffouuten w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe ffende ;
					er ffull tyme come</l>

				<l id="C2.16.108" n="KD.16.103"> and peers þe plowman ; p<expan>ar</expan>ceyuede plener tyme</l>

				<l id="C2.16.109" n="KD.16.104"> and lered him lechecrafft ; his lyff ffor to saue</l>

				<l id="C2.16.110" n="KD.16.105"> þ<expan>a</expan>t þouȝ he were woundid ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his enemye ; to <hi rend="ul">warisch<expan>e</expan></hi>
						him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.16.111" n="KD.16.106"> and dede him asaie his surgerie ; on hem þ<expan>a</expan>t seek
					weren</l>

				<l id="C2.16.112" n="KD.16.107"> Tyll he was p<expan>ar</expan>ffiȝte
						practisour<expan>e</expan> ; if ony p<expan>er</expan>ell ffell</l>
				<milestone n="81r" unit="fol." entity="B.C2.81r"/>
				<l id="C2.16.113" n="KD.16.108"> And souȝte out þe seke ; and synffull . boþe blynde &amp;
					crokede</l>

				<l id="C2.16.114" n="KD.16.109"> and comune wo<expan>m</expan>men
						co<expan>n</expan>u<expan>er</expan>tide ; and to <app loc="C2.16.114">
						<lem wit="C2">god</lem>
						<rdg wit="most mss">goode</rdg>
					</app> turnede<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.16.114:</ref>C2 alone lacks what in other B manuscripts constitutes the a-verse of a line
						between ll.110 and 111: <hi rend="it">And saluede sike and synfulle</hi>.</note></l>

				<l id="C2.16.115" n="KD.16.110α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">No<expan>n</expan>
									e<expan>st</expan>
								<app loc="C2.16.115">
									<lem wit="C2">sanus</lem>
									<rdg wit="most mss">sanis</rdg>
								</app> op<expan>us</expan> medico s<expan>et</expan> inf<expan>ir</expan>m<expan>is</expan>
								&amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.16.116" n="KD.16.111"> boþe messellis and mute ; &amp; in þe menyson blody</l>

				<l id="C2.16.117" n="KD.16.112"> ofte he helede swiche ; he helde it ffor no maistrie</l>

				<l id="C2.16.118" n="KD.16.113"> saue þo he lechede lazar ; þ<expan>a</expan>t had <app loc="C2.16.118">
						<lem wit="C2"><sic>loyn</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">yleye</rdg>
					</app> in graue</l>

				<l id="C2.16.119" n="KD.16.114">
					<app loc="C2.16.119">
						<lem wit="C2"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>ua</expan>triduanis</hi></foreign></lem>
						<rdg wit="most mss"><foreign lang="lat">Quatriduanus</foreign></rdg>
					</app> quelt ; quyk dede him walke ;</l>

				<l id="C2.16.120" n="KD.16.115"> and as he made þe maistrie ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">mestus cepit esse</hi></foreign></l>

				<l id="C2.16.121" n="KD.16.116"> and wepte wat<expan>er</expan>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his yen ; þ<expan>er</expan> seyen it many </l>

				<l id="C2.16.122" n="KD.16.117"> Su<expan>m</expan>me þ<expan>a</expan>t þe siȝte seyne ;
					saydyn þ<expan>a</expan>t tyme</l>

				<l id="C2.16.123" n="KD.16.118"> þ<expan>a</expan>t he was leche of lyff ; and lord of hie
					heuene</l>

				<l id="C2.16.124" n="KD.16.119"> Iues Iangelyd þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aȝeins ; &amp; iuggede lawes</l>

				<l id="C2.16.125" n="KD.16.120"> and saide he wrouȝte <app loc="C2.16.125">
						<lem wit="C2">w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his</lem>
						<rdg wit="most mss">þoruȝ</rdg>
					</app> whichecrafte ; &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe deuell myȝte</l>


				<l id="C2.16.126" n="KD.16.120α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Demoniu<expan>m</expan> h<expan>ab</expan>es &amp;
						c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.16.127" n="KD.16.121"> þa<expan>n</expan>ne ar ȝe clerkis q<expan>uod</expan>
						ich<expan>e</expan> ; and ȝour<expan>e</expan> childrin boþe</l>

				<l id="C2.16.128" n="KD.16.122"> and sathan ȝour<expan>e</expan> saueour<expan>e</expan> ;
						ȝour<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>self now wittenessyn</l>

				<l id="C2.16.129" n="KD.16.123"> For I haue saued ȝour<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>self saiþe crist ; and ȝour<expan>e</expan> sones
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.16.130" n="KD.16.124"> ȝour<expan>e</expan> bodies ȝour<expan>e</expan>
					bestis ; and blynde men holpen</l>

				<l id="C2.16.131" n="KD.16.125"> and ffedde ȝou w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffisches
					; &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffyue loues</l>
				<l id="C2.16.132" n="KD.16.126"> and lafte baskettis ffull of <app loc="C2.16.132">
						<lem wit="C2">brede</lem>
						<rdg wit="most mss">broke mete</rdg>
					</app> ; and caste adoun her stallis<note type="textual"><ref>C2.16.132:</ref> C<hi rend="sup">2</hi> alone conflates Kane and Donaldson's ll. 126 and 128b, and omits their l. 127 as well
						as 128a.</note></l>
				<l id="C2.16.133" n="KD.16.129"> þ<expan>a</expan>t in chirche chaffaredyn ; or chaungid ony
					mony</l>

				<l id="C2.16.134" n="KD.16.130"> and seid in syȝt of hem all ; so þ<expan>a</expan>t all
					herden</l>

				<l id="C2.16.135" n="KD.16.131"> I shall ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>turne þis temple ; and adoun þrowe</l>

				<l id="C2.16.136" n="KD.16.132"> and in þre daies aft<expan>er</expan> ; ediffien it newe</l>

				<l id="C2.16.137" n="KD.16.133"> and maken it as moche oþ<expan>er</expan> more ; in all
						man<expan>er</expan>e poyntis</l>

				<l id="C2.16.138" n="KD.16.134"> as eu<expan>er</expan>e it was &amp; as whyde ; wherffore I hote
					ȝou</l>

				<l id="C2.16.139" n="KD.16.135"> of preyeris and p<expan>ar</expan>ffiȝtenesse ; þis place
						þ<expan>a</expan>t ȝe calle</l>

				<l id="C2.16.140" n="KD.16.135α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Dom<expan>us</expan>
								mea dom<expan>us</expan> o<expan>racio</expan>nis
						vocab<expan>itu</expan>r</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.16.141" n="KD.16.136"> Enuye and yuell wille ; was in þe Iues</l>

				<l id="C2.16.142" n="KD.16.137"> þey castede<expan>n</expan> and
						co<expan>n</expan>treuede<expan>n</expan> ; to kylle him whane þey myȝten</l>

				<l id="C2.16.143" n="KD.16.138"> Iche day aft<expan>er</expan> oþ<expan>er</expan> ; tyme þey
					awaytide</l>

				<l id="C2.16.144" n="KD.16.139"> Tyll it be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffell on a ffriday ; a
					litil be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore paske</l>

				<l id="C2.16.145" n="KD.16.140"> þe þursday be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore ;
						þ<expan>er</expan> he made his mawnde</l>

				<l id="C2.16.146" n="KD.16.141"> Sittynge at þe soper ; he saide þese wordis</l>

				<l id="C2.16.147" n="KD.16.142"> I am sold þoruȝ on of ȝou ; he shall þe tyme rue</l>

				<l id="C2.16.148" n="KD.16.143"> þ<expan>a</expan>t eu<expan>er</expan>e he his
						saueo<expan>ur</expan> solde ; ffor siluer or ellis</l>

				<l id="C2.16.149" n="KD.16.144"> Iudas Iangeled þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aȝeins ; and <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> him tolde</l>
				<milestone n="81v" unit="fol." entity="B.C2.81v"/>
				<l id="C2.16.150" n="KD.16.145"> It was him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue soþely ; and
					said <foreign lang="lat">tu dicis</foreign></l>

				<l id="C2.16.151" n="KD.16.146"> þa<expan>n</expan>ne wente fforþe þ<expan>a</expan>t wicked man
					; and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe Iues mette</l>

				<l id="C2.16.152" n="KD.16.147"> and tolde hem a tokene ; how to knowe
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></l>

				<l id="C2.16.153" n="KD.16.148">
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.16.153:</ref>   A triangle composed of dots appears in the left margin, with a wavy
						line ascending from the uppermost dot. See Introd. I.6.</note><hi rend="ul">and
							which<expan>e</expan> tokene to þis day ; is to moche vsid</hi></l>

				<l id="C2.16.154" n="KD.16.149"> þ<expan>a</expan>t is kyssynge and ffair<expan>e</expan>
					contenance <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.16.154:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">contenance</hi>.</note> ; &amp; vnkynde wille</l>

				<l id="C2.16.155" n="KD.16.150"> and so was w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Iu<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand1">d</add>as ; þo he <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> betraied</l>

				<l id="C2.16.156" n="KD.16.151">
					<foreign lang="lat">Aue rabi</foreign>
					<del rend="erasure">r</del><add place="inline" hand="C2hand1">q</add>uod þ<expan>a</expan>t
					ribaude ; and riȝt to him <del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">h</add>e ȝede</l>

				<l id="C2.16.157" n="KD.16.152"> and kiste him to be cauȝt þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>bi ; and kylled of þe Iues</l>

				<l id="C2.16.158" n="KD.16.153"> þa<expan>n</expan>ne <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> to
					Iudas ; and to þe Iues saide</l>

				<l id="C2.16.159" n="KD.16.154"> Falsenesse I ffynde ; in þi ffair<expan>e</expan> speche</l>

				<l id="C2.16.160" n="KD.16.155"> and gyle in þi glad chere ; and galle in þi lawȝhinge</l>

				<l id="C2.16.161" n="KD.16.156"> þou shalt be a merour<expan>e</expan> ; to many
						me<expan>n</expan> to disceyue</l>

				<l id="C2.16.162" n="KD.16.157"> and þe wers &amp; þe wykednesse ; shall <hi rend="ul">worþe</hi>
					on <del rend="erasure">..</del><add place="inline" hand="C2hand1">þi</add><seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>


				<l id="C2.16.163" n="KD.16.157α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Necesse
									e<expan>st</expan> vt ve<expan>n</expan>iant<lb/>sca<expan>n</expan>dala ve
									ho<expan>min</expan>i illi p<expan>er</expan> q<expan>ue</expan>m</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.16.164" n="KD.16.158"> þouȝ I be treson be takon ; at ȝour<expan>e</expan>
					owyn wille</l>

				<l id="C2.16.165" n="KD.16.159"> suffriþ my<expan>n</expan> apostelis in pais ; and in pees
					gange</l>

				<l id="C2.16.166" n="KD.16.160"> On a þorusday in þe þesternesse ; þus was he takyn</l>

				<l id="C2.16.167" n="KD.16.161"> þoruȝ Iudas and Iues ; <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> was his name</l>

				<l id="C2.16.168" n="KD.16.162"> þ<expan>a</expan>t on þe ffryday ffolwinge ; ffor mankyndes
					sake</l>

				<l id="C2.16.169" n="KD.16.163"> Iustede in <hi rend="ur">Ierusalem</hi> ; a Ioy to vs alle</l>

				<l id="C2.16.170" n="KD.16.164"> on crosse vppon caluerie ; crist toke þe bataile</l>

				<l id="C2.16.171" n="KD.16.165"> aȝens þe deþ and þe deuell ; distroied her<expan>e</expan>
						boþ<expan>er</expan> myȝtis</l>

				<l id="C2.16.172" n="KD.16.166"> Diede &amp; deþ ffordide ; and day of nyȝt made</l>

				<l id="C2.16.173" n="KD.16.167"> and I awakid þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; and wyped myn eyn</l>

				<l id="C2.16.174" n="KD.16.168"> and aft<expan>er</expan> peers plowman ; priede &amp; stared</l>

				<l id="C2.16.175" n="KD.16.169"> Estward and westwarde ; I waytide aft<expan>er</expan>
					ffaste</l>

				<l id="C2.16.176" n="KD.16.170"> and ȝede fforþe as an idiot in cuntre to aspie</l>

				<l id="C2.16.177" n="KD.16.172"> and þa<expan>n</expan>ne mette I
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a ma<expan>n</expan> ; on mydlente sonday</l>

				<l id="C2.16.178" n="KD.16.173"> As hoor as an hawe<seg type="shadowHyphen">-</seg>þorn ; and <hi rend="ur">habram</hi> he hiȝte</l>

				<l id="C2.16.179" n="KD.16.174"> I <hi rend="ul">ffreyned</hi> him ffriste ; ffro<expan>m</expan>
					whens he come</l>

				<l id="C2.16.180" n="KD.16.175"> and of whens he were ; &amp; whedir he þouȝte</l>

				<l id="C2.16.181" n="KD.16.176"> I am ffeiþ quod þis ffreik ; it falliþ not to lie</l>

				<l id="C2.16.182" n="KD.16.177"> and of <hi rend="ur">abrahamis</hi> hous ; an heroude of
					armes</l>

				<l id="C2.16.183" n="KD.16.178"> I seke aft<expan>er</expan> a <hi rend="ul">segge</hi> ;
						þ<expan>a</expan>t I seiȝ ones</l>
				<milestone n="82r" unit="fol." entity="B.C2.82r"/>
				<l id="C2.16.184" n="KD.16.179"> A ffull bolde bacheler ; I knowe him be his <hi rend="ul">blasen</hi></l>

				<l id="C2.16.185" n="KD.16.180"> what bereþ þ<expan>a</expan>t barn q<expan>uod</expan> I þo ; so
					blisse <app loc="C2.16.185">
						<lem wit="C2">ȝe</lem>
						<rdg wit="all other mss">þee</rdg>
					</app> be<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyde</l>

				<l id="C2.16.186" n="KD.16.181"> þre leodes on oo lyȝth ; no<expan>n</expan>
						leng<expan>er</expan> þan oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.16.187" n="KD.16.182"> of oo <hi rend="ul">mechell</hi> &amp; oo mageste ; in mesure
					and in lengþe</l>

				<l id="C2.16.188" n="KD.16.183"> þ<expan>a</expan>t on doþe all doþe ; and iche doþe be his
					one</l>

				<l id="C2.16.189" n="KD.16.184"> þe ffrist haþe myȝte and mageste ; maker of all þing</l>

				<l id="C2.16.190" n="KD.16.185">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">pater</hi></foreign> is his name ; a p<expan>er</expan>sone
					bi him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.16.191" n="KD.16.186"> þe secou<expan>n</expan>de is of þ<expan>a</expan>t sire ; <app loc="C2.16.191">
						<lem wit="C2">soþeffaste</lem>
						<rdg wit="most mss">Sothfastnesse</rdg>
					</app>
					<foreign lang="lat">ffilius</foreign></l>

				<l id="C2.16.192" n="KD.16.187"> wardeyn of all þ<expan>a</expan>t witt haþe ; was
						eu<expan>er</expan>e w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn
					gynnyge</l>

				<l id="C2.16.193" n="KD.16.188"> þe þred hatte þe holi gost ; a p<expan>er</expan>sone by him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.16.194" n="KD.16.189"> þe lyȝt of al þ<expan>a</expan>t lyue haþe a londe &amp; on
						wat<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.16.195" n="KD.16.190"> Comfforto<expan>ur</expan> of creatouris ; of him comeþ al
					blise</l>

				<l id="C2.16.196" n="KD.16.191"> so þre belongeþ ffor oo lord ; þ<expan>a</expan>t lordschipe
					cleymeþ</l>

				<l id="C2.16.197" n="KD.16.192"> Myȝt and mene ; to knowe his owen myȝte</l>

				<l id="C2.16.198" n="KD.16.193"> of him and of his seruau<expan>n</expan>t ; and what þei <app loc="C2.16.198">
						<lem wit="C2">suffred</lem>
						<rdg wit="most mss">suffre</rdg>
					</app> boþe</l>

				<l id="C2.16.199" n="KD.16.194"> so god þ<expan>a</expan>t bigynny<expan>n</expan>ge had
						neu<expan>er</expan>e ; but þo him good þouȝt</l>

				<l id="C2.16.200" n="KD.16.195"> sente fforþe his sone ; as ffor seruant þ<expan>a</expan>t
					tyme</l>

				<l id="C2.16.201" n="KD.16.196"> To ocupien him here ; till issu were sprongyn</l>

				<l id="C2.16.202" n="KD.16.197"> þ<expan>a</expan>t is childrin of charite ; and holi chirche þe
						mod<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.16.203" n="KD.16.198"> pat<expan>ri</expan>arkis and p<expan>ro</expan>phetis ; and
					apostilis were þe childrin</l>

				<l id="C2.16.204" n="KD.16.199"> and crist and cristendom ; &amp; cristen holi chirche</l>

				<l id="C2.16.205" n="KD.16.200">
					<app loc="C2.16.205">
						<lem wit="C2"><sic>I</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">In</rdg>
					</app> menynge þ<expan>a</expan>t man muste ; on oo god be<seg type="shadowHyphen">-</seg>leue</l>

				<l id="C2.16.206" n="KD.16.201"> and þ<expan>er</expan> him likede and lo<del rend="erasure">...</del><add place="inline" hand="C2hand1">ued</add>e ; in þre p<expan>er</expan>sones him
					schewide</l>

				<l id="C2.16.207" n="KD.16.203"> wedelook and wedowhod ; and virgynite <hi rend="ul">ynempned</hi></l>

				<l id="C2.16.208" n="KD.16.204">
					<hi rend="ul"><app loc="C2.16.208">
							<lem wit="C2">and</lem>
							<rdg wit="all other mss">In</rdg>
						</app> tokenynge of þe <hi rend="ur">t<expan>ri</expan>nite</hi> ; was takyn out of a
							ma<expan>n</expan></hi></l>

				<l id="C2.16.209" n="KD.16.205"> adam our<expan>e</expan>
					<hi rend="ul">alþ<expan>er</expan></hi> ffader ; eue was of him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.16.210" n="KD.16.206"> and þe issu þ<expan>a</expan>t he hade ; it was of hem boþe</l>

				<l id="C2.16.211" n="KD.16.207"> and eiþ<expan>er</expan> is oþ<expan>er</expan> Ioye ; in þre
					sundri p<expan>er</expan>sones</l>

				<l id="C2.16.212" n="KD.16.208"> and in heuene and in erþe ; on synguler name</l>

				<l id="C2.16.213" n="KD.16.209"> and þus is ma<expan>n</expan>kynde or man<del rend="erasure">k</del><add place="inline" hand="C2hand1">h</add>ede ; of mat<expan>ri</expan>moyne
					sprongyn</l>

				<l id="C2.16.214" n="KD.16.211"> Miȝte is mat<expan>ri</expan>moyn ; þ<expan>a</expan>t
					multiplieþ þe erþe</l>

				<l id="C2.16.215" n="KD.16.212"> and <app loc="C2.16.215">
						<lem wit="C2"><sic>bitoneþ</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">bitokneþ</rdg>
					</app> truely ; telle it if I durste</l>

				<l id="C2.16.216" n="KD.16.213"> he þ<expan>a</expan>t ffrist fformed all ; þe ffader of
					heuene</l>
				<milestone n="82v" unit="fol." entity="B.C2.82v"/>
				<l id="C2.16.217" n="KD.16.214"> The sone is if I durste seiȝ ; resemblant to þe wedowe</l>

				<l id="C2.16.218" n="KD.16.214α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">De<expan>us</expan>
									m<expan>eu</expan>s de<expan>us</expan> m<expan>eu</expan>s vt
									q<expan>ui</expan>d<lb/>de<expan>re</expan>liq<expan>ui</expan>sti me &amp;
									c<expan>etera</expan></hi></foreign> .</add></l>

				<l id="C2.16.219" n="KD.16.215"> þ<expan>a</expan>t is creatour<expan>e</expan> wex <app loc="C2.16.219">
						<lem wit="C2">creatour<expan>e</expan></lem>
						<rdg wit="all other mss">creature</rdg>
					</app> ; to knowe wat was boþe</l>

				<l id="C2.16.220" n="KD.16.216"> as <del rend="overwritten">..</del><add place="inline" hand="C2hand1">w</add>edow w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn wedlok ; was neu<expan>er</expan> ȝit I<seg type="shadowHyphen">-</seg>seiȝ</l>

				<l id="C2.16.221" n="KD.16.217"> No more <app loc="C2.16.221">
						<lem wit="C2">god</lem>
						<rdg wit="all other mss">myȝte god</rdg>
					</app> be man ; but If he moder hadde</l>

				<l id="C2.16.222" n="KD.16.218"> so wedo<del rend="overwritten">..</del><add place="inline" hand="C2hand1">w</add>e w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn wedlok ; may not well stonde</l>

				<l id="C2.16.223" n="KD.16.219"> Ne mat<expan>ri</expan>moyne <app loc="C2.16.223">
						<lem wit="C2"><sic>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">withouten</rdg>
					</app> muliere ; is not moch<expan>e</expan> to p<add place="supralinear" hand="C2hand1">r</add>eise</l>

				<l id="C2.16.224" n="KD.16.219α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">maled<expan>i</expan>c<expan>tu</expan>s ho<expan>mo</expan> q<expan>ui</expan>
									no<expan>n</expan><lb/>reliquit seme<expan>n</expan> i<expan>n</expan>
							israel</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.16.225" n="KD.16.220"> þus in þre p<expan>er</expan>sones ; is
					p<expan>ar</expan>ffiȝtliche manhod</l>

				<l id="C2.16.226" n="KD.16.221"> þ<expan>a</expan>t is man and his make ; &amp;
						mulier<expan>e</expan> childrin</l>

				<l id="C2.16.227" n="KD.16.222"> and is not but gendre of gen<expan>er</expan>acion ; be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan> c<expan>ri</expan>st in 				heuene</l>

				<l id="C2.16.228" n="KD.16.223"> So is þe ffader fforþe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe
					sone ; and ffre wille of boþe</l>

				<l id="C2.16.229" n="KD.16.223α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">
									sp<expan>iritu</expan>s p<expan>ro</expan>cedens &amp; p<expan>at</expan>re &amp;
								filius</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.16.230" n="KD.16.224"> which<expan>e</expan> is þe goste of all ; &amp; all is but oo
					god</l>

				<l id="C2.16.231" n="KD.16.225"> þus in som<expan>er</expan> I him seiȝe ; as I satte in my
					porche</l>

				<l id="C2.16.232" n="KD.16.226"> I aros <app loc="C2.16.232">
						<lem wit="C2">and</lem>
						<rdg wit="all other mss">vp and</rdg>
					</app> reu<expan>er</expan>encede him ; &amp; riȝt ffayr<expan>e</expan> him grette</l>

				<l id="C2.16.233" n="KD.16.227"> þre me<expan>n</expan> to my syȝte ; I made well at ese</l>

				<l id="C2.16.234" n="KD.16.228"> wesshe her ffeet and wipede hem ; &amp;
					aft<expan>er</expan>wardis þei eten</l>

				<l id="C2.16.235" n="KD.16.229"> Calues fflessh<expan>e</expan> and cake<seg type="shadowHyphen">-</seg>bred ; &amp; <app loc="C2.16.235">
						<lem wit="C2">knowen</lem>
						<rdg wit="most mss">knewe</rdg>
					</app> what I þouȝt</l>

				<l id="C2.16.236" n="KD.16.230"> Full trewe tokenes bitwynne us ben ; to telle whane me likyþ</l>

				<l id="C2.16.237" n="KD.16.231"> Frist he ffounded <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.16.237:</ref> The &lt;u&gt; in <hi rend="it">ffounded</hi> has been altered and is unclear.</note> ; me if I loued bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.16.238" n="KD.16.232"> him or <hi rend="ur">ysaac</hi> myn eier<expan>e</expan> ; þe
						which<expan>e</expan> he hiȝte me kylle</l>

				<l id="C2.16.239" n="KD.16.233"> he wiste my wille be him ; he wolle me it alowe</l>

				<l id="C2.16.240" n="KD.16.234"> I am ffull seker in soule þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of ; &amp; my sone boþe</l>

				<l id="C2.16.241" n="KD.16.235"> I circumciside my sone ; siþ ffor his sake</l>

				<l id="C2.16.242" n="KD.16.236"> My<seg type="shadowHyphen">-</seg>self and my meyne ; &amp; al
						þ<expan>a</expan>t male weren</l>

				<l id="C2.16.243" n="KD.16.237"> bleden blode ffor þ<expan>a</expan>t lordis sake ; and hopen to
					blisse þe tyme</l>

				<l id="C2.16.244" n="KD.16.238"> Myn affiaunce &amp; my ffeiþ ; is fferme in þis bileue</l>

				<l id="C2.16.245" n="KD.16.239"> For him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self be<seg type="shadowHyphen">-</seg>hiȝte to me ; and to my issu boþe</l>

				<l id="C2.16.246" n="KD.16.240"> lond and lordschipe ; and lyff
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn ende</l>

				<l id="C2.16.247" n="KD.16.241"> To me and to my<expan>n</expan> issu ; <app loc="C2.16.247">
						<lem wit="C2">more</lem>
						<rdg wit="most mss">moore yet</rdg>
					</app> he me graunted</l>

				<l id="C2.16.248" n="KD.16.242"> mercy ffor our<expan>e</expan> myssdedis ; as many tyme as we
					axe</l>

				<l id="C2.16.249" n="KD.16.242α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>uam</expan>
									oli<expan>m</expan> abrahe p<expan>ro</expan>misisti<lb/>&amp; semi<expan>ni</expan>
								eius</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.16.250" n="KD.16.243"> and siþe he sente me to sey ; I shulde do sacrifice</l>

				<l id="C2.16.251" n="KD.16.244"> and do him werschepe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> bred ;
					&amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wyn boþe</l>
				<milestone n="83r" unit="fol." entity="B.C2.83r"/>
				<l id="C2.16.252" n="KD.16.245"> And callid me fforþe of his ffeiþ ; his ffolke ffor to saue</l>

				<l id="C2.16.253" n="KD.16.246"> and deffended hem ffro þe ffende ; ffolk þ<expan>a</expan>t <app loc="C2.16.253"><lem wit="C2hand1">on</lem><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">to</add></rdg></app> 
me leuede<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.16.254" n="KD.16.247"> þus haue I ben his heroude ; here &amp; in helle</l>

				<l id="C2.16.255" n="KD.16.248"> and comfforted many careffull ; þ<expan>a</expan>t
						aft<expan>er</expan> his comynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.16.154:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">comynge</hi>.</note> waytyn</l>

				<l id="C2.16.256" n="KD.16.249"> and þus I seke him he said ; ffor I herde sayn late .</l>

				<l id="C2.16.257" n="KD.16.250"> of a <app loc="C2.16.257">
						<lem wit="C2"><sic>barm</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">barn</rdg>
					</app> þ<expan>a</expan>t baptisid him ; Iohn baptiste was his name</l>

				<l id="C2.16.258" n="KD.16.251"> þ<expan>a</expan>t to pat<expan>ri</expan>arkis &amp;
						p<expan>ro</expan>phetis ; &amp; oþ<expan>er</expan> peple in derkenesse</l>


				<l id="C2.16.259" n="KD.16.252"> saide þ<expan>a</expan>t he seiȝ him ; þ<expan>a</expan>t
					shulld saue vs all</l>

				<l id="C2.16.260" n="KD.16.252α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ecce
									agn<expan>us</expan> d<expan>e</expan>i &amp;
					c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.16.261" n="KD.16.253"> I had wondir of his wordis ; &amp; of his wyde cloþis</l>

				<l id="C2.16.262" n="KD.16.254"> For in his bosum he bare a þing ; þ<expan>a</expan>t he blessid
						eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.16.263" n="KD.16.255"> and I loked on his lappe ; <hi rend="ur">a
						lazar<expan>e</expan></hi> lay þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne</l>

				<l id="C2.16.264" n="KD.16.256"> amongis <hi rend="ur"> pat<expan>ri</expan>arkis</hi> and
						p<expan>ro</expan>phetis ; pleynge to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.16.265" n="KD.16.257"> what waytist þ<expan>o</expan>u q<expan>uod</expan> he þo ;
					&amp; what woldest þ<expan>o</expan>u haue</l>

				<l id="C2.16.266" n="KD.16.258"> I wolde witte q<expan>uod</expan> I þo ; what is þis in
						ȝour<expan>e</expan> lappe</l>

				<l id="C2.16.267" n="KD.16.259"> loo q<expan>uod</expan> he and lete me se ; lord
						m<expan>er</expan>cy I saide</l>

				<l id="C2.16.268" n="KD.16.260"> þis is a p<expan>re</expan>sente of moche price ; what prynce
					shall it haue</l>

				<l id="C2.16.269" n="KD.16.261"> It is a p<expan>re</expan>ciouse p<expan>re</expan>sente
						q<expan>uod</expan> he ; and þe <hi rend="ul">pouke</hi> it haþe atached</l>

				<l id="C2.16.270" n="KD.16.262"> and me þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>myd
						q<expan>uod</expan> þ<expan>a</expan>t ma<expan>n</expan> ; may no wede us quyte</l>

				<l id="C2.16.271" n="KD.16.263"> Ne no barn be our<expan>e</expan> boruȝ ; ne bringe us
						ffro<expan>m</expan> his daung<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.16.272" n="KD.16.264"> out of þe poukis pynffolde ; ne no me<expan>n</expan>price us
					ffecche</l>

				<l id="C2.16.273" n="KD.16.265"> Tyll he come þ<expan>a</expan>t I carpe of ; crist is his
					name</l>

				<l id="C2.16.274" n="KD.16.266"> þ<expan>a</expan>t shall deliu<expan>er</expan>e us out ; of þe
					deuellis power<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.16.275" n="KD.16.267"> and bett<expan>er</expan> wedde ffor us legge ;
						þa<expan>n</expan>ne we ben all worþi</l>

				<l id="C2.16.276" n="KD.16.268"> þ<expan>a</expan>t is lyff ffor lyff ; or ligge þus
						eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.16.277" n="KD.16.269">
					<hi rend="ul">lollynge</hi> in my lappe ; till swiche a lord us ffecche</l>

				<l id="C2.16.278" n="KD.16.270"> allas I saide þ<expan>a</expan>t synne ; so longe shall
					lette</l>

				<l id="C2.16.279" n="KD.16.271"> þe myȝte of godis m<expan>er</expan>cy ; þ<expan>a</expan>t
					myȝte us all amende</l>

				<l id="C2.16.280" n="KD.16.272"> I wepte ffor his wordis ; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						þ<expan>a</expan>t sawȝ I anoþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.16.281" n="KD.16.273">
					<hi rend="ul">Rapelich<expan>e</expan></hi> renne fforþe ; þe riȝt weye he wente</l>

				<l id="C2.16.282" n="KD.16.274">
					<hi rend="ul">I ffreynede</hi> him ffrist ; ffrom whens he come</l>

				<l id="C2.16.283" n="KD.16.275"> and what he hiȝte ; and whedir he wolde . and
						whiȝtlich<expan>e</expan> he tolde</l>
			</div1>
			<div1 n="C2.17" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<head place="marginRight"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Passus<lb/><orig>xvij<expan>us</expan></orig><reg>septimus
					decimus</reg></hi></foreign></head>
				<fw id="C2.17.1fw1" type="guideLetter" place="inline" hand="C2hand1">i</fw>
				<l id="C2.17.1" n="KD.17.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">I</hi></hi> am <foreign lang="lat"><hi rend="ur">spes</hi></foreign> quod he a spie ; &amp; spere aft<expan>er</expan> a knyȝth</l>

				<l id="C2.17.2" n="KD.17.2"> þ<expan>a</expan>t toke me a maundement ; vppon þe
						mou<expan>n</expan>t of synay</l>
				<milestone n="83v" unit="fol." entity="B.C2.83v"/>
				<l id="C2.17.3" n="KD.17.3"> To rule al rewmes wiþ ; I bere it wrettyn here</l>

				<l id="C2.17.4" n="KD.17.4"> It is aselled I said ; may men se þe lettris</l>

				<l id="C2.17.5" n="KD.17.5"> Nay he said . I seke him ; þ<expan>a</expan>t haþe þe sell to
					kepe</l>

				<l id="C2.17.6" n="KD.17.6"> and þ<expan>a</expan>t is crosse and c<expan>ri</expan>stendom ;
					&amp; crist þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>on to hange</l>

				<l id="C2.17.7" n="KD.17.7"> and whane it is asellede so ; I wotte well þe soþe</l>

				<l id="C2.17.8" n="KD.17.8"> þ<expan>a</expan>t lucyffers lordshipe ; laste shall no
						leng<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.17.9" n="KD.17.10"> late se þi lettris q<expan>uod</expan> I ; we myȝte þe lawe
					knowe</l>

				<l id="C2.17.10" n="KD.17.11"> þa<expan>n</expan>ne pluked he ffurþe a patente ; a pece of an
					hard roche</l>

				<l id="C2.17.11" n="KD.17.12"> where<seg type="shadowHyphen">-</seg>one where wrettyn two wordis
					; on þis wise glosid</l>

				<l id="C2.17.12" n="KD.17.13">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Dilige d<expan>eu</expan>m &amp;
								p<expan>ro</expan><expan>ximu</expan>m et c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.17.13" n="KD.17.14"> þis was þe tixt truli ; I toke ffull good <hi rend="ul">ȝeme</hi></l>

				<l id="C2.17.14" n="KD.17.15"> þe glose was gloriousli wrettyn ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a gilte penne</l>

				<l id="C2.17.15" n="KD.17.16">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">/ In hijs
									duob<expan>us</expan> ma<expan>n</expan>dat<expan>is</expan><lb/>tota lex
									pe<expan>n</expan>d<expan>et</expan> &amp; p<expan>ro</expan>phe<expan>te</expan> &amp;
									c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.17.16" n="KD.17.17"> Ben here alle þi lordis lawis q<expan>uo</expan>d I ; ȝe leue
					me wel he said</l>

				<l id="C2.17.17" n="KD.17.18"> whoso werchiþ aft<expan>er</expan> þis writt ; I woll
					vndirtake</l>

				<l id="C2.17.18" n="KD.17.19"> shall neu<expan>er</expan>e dyuell him dere ; ne dette in soule
					greue</l>

				<l id="C2.17.19" n="KD.17.20"> For þouȝ I saie it my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; I
					haue saued w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þis charme</l>

				<l id="C2.17.20" n="KD.17.21"> of men &amp; of wo<expan>m</expan>men ; many score þouusandis</l>

				<l id="C2.17.21" n="KD.17.22"> he seiþ soþ seiþ þe heroud ; I haue ffounde<expan>n</expan> it
					ofte</l>

				<l id="C2.17.22" n="KD.17.23"> lo here in my lappe ; þ<expan>a</expan>t leuede on
						þ<expan>a</expan>t charme</l>

				<l id="C2.17.23" n="KD.17.24">
					<hi rend="ur">Iosue</hi> &amp; iudith ; and <hi rend="ur">Iudas</hi>
					<hi rend="ur">machabeus</hi></l>

				<l id="C2.17.24" n="KD.17.25"> ȝe and sixti þouusande bi<seg type="shadowHyphen">-</seg>side
					fforþe ; þ<expan>a</expan>t ben not sen here</l>

				<l id="C2.17.25" n="KD.17.26"> ȝour<expan>e</expan> wordis ben wondirfful
						q<expan>uod</expan> I ; which<expan>e</expan> of ȝou is trewest</l>

				<l id="C2.17.26" n="KD.17.27"> and lellest to leue on ; ffor lyff &amp; ffor soule</l>

				<l id="C2.17.27" n="KD.17.28">
					<hi rend="ur">Abraham</hi> seiþ þ<expan>a</expan>t he seiȝ ; holly þe <hi rend="ur">t<expan>ri</expan>nite</hi></l>

				<l id="C2.17.28" n="KD.17.29"> þre p<expan>er</expan>sones in p<expan>ar</expan>cellis ;
						dep<expan>ar</expan>table ffro<expan>m</expan> oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.17.29" n="KD.17.30"> and all þre but oo god ; þus abrah<expan>a</expan>m me
					tauȝte</l>

				<l id="C2.17.30" n="KD.17.31"> and haþe saued þ<expan>a</expan>t bileue so ; &amp; sori ffor her
					synne</l>

				<l id="C2.17.31" n="KD.17.32"> I can not segge þe su<expan>m</expan>me ; &amp;
					su<expan>m</expan>me arn in my lappe</l>

				<l id="C2.17.32" n="KD.17.33"> what nediþ þe þan ; a newe lawe to bigynne</l>

				<l id="C2.17.33" n="KD.17.34"> siþe þe ffrist <app loc="C2.17.33">
						<lem wit="C2"><foreign lang="lat">sufficit</foreign></lem>
						<rdg wit="most mss">suffiseþ</rdg>
					</app> ; to sauacion &amp; to blisse</l>

				<l id="C2.17.34" n="KD.17.35"> and now bigynneþ <foreign lang="lat"><hi rend="ur">spes</hi></foreign> &amp; spekiþ ; þ<expan>a</expan>t haþe aspied þe lawe</l>

				<l id="C2.17.35" n="KD.17.36"> and telliþ not of þe trinite ; þ<expan>a</expan>t toke him his
					lettris</l>

				<l id="C2.17.36" n="KD.17.37"> To bileue and loue ; in oo lord almyȝty</l>
				<milestone n="84r" unit="fol." entity="B.C2.84r"/>
				<l id="C2.17.37" n="KD.17.38"> And siþ riȝt as my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ; so
					loue alle peple</l>

				<l id="C2.17.38" n="KD.17.39"> þe <hi rend="ul">gom</hi> þ<expan>a</expan>t goþe
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a staffe ; he semeþ in gret he<del rend="overwritten">þ</del><add place="inline" hand="C2hand1">l</add>e</l>

				<l id="C2.17.39" n="KD.17.40"> þa<expan>n</expan>ne he þ<expan>a</expan>t goþe
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> two staues ; to siȝt of vs all</l>

				<l id="C2.17.40" n="KD.17.41"> and riȝt so be þe rode ; reson me schewiþ</l>

				<l id="C2.17.41" n="KD.17.42"> It is liȝt<expan>er</expan> to lewde me<expan>n</expan> ; a
					lesson to knowe</l>

				<l id="C2.17.42" n="KD.17.43"> þa<expan>n</expan>ne ffor to techen hem two ; &amp; to harde to
					lere þe leste</l>

				<l id="C2.17.43" n="KD.17.44"> It is ffull harde ffor ony ma<expan>n</expan> ; on
						habrah<expan>a</expan>m bileue</l>

				<l id="C2.17.44" n="KD.17.45"> and wellaway wers ȝit ; ffor to loue a schrewe</l>

				<l id="C2.17.45" n="KD.17.46"> It is liȝtt<expan>er</expan> to leue ; in þre loueli
						p<expan>er</expan>sones</l>

				<l id="C2.17.46" n="KD.17.47"> þan ffor to loue &amp; lene ; as well <hi rend="ul">lorellis</hi>
					as lelles</l>

				<l id="C2.17.47" n="KD.17.48"> Go þi gate quod I <foreign lang="lat">spes</foreign> ; so me god
					helpe</l>

				<l id="C2.17.48" n="KD.17.49"> þo þ<expan>a</expan>t leren þi lawe ; litill while vsen it</l>

				<l id="C2.17.49" n="KD.17.50"> and as we wentyn þus in þe weye ; wordinge to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.17.50" n="KD.17.51"> þane seie we a samarithan ; sittinge on a mule</l>

				<l id="C2.17.51" n="KD.17.52"> Ridinge ffull <hi rend="ul">rapeli</hi> ; þe riȝt weye <app loc="C2.17.51">
						<lem wit="C2">he</lem>
						<rdg wit="most mss">we</rdg>
					</app>
					<app loc="C2.17.51">
						<lem wit="C2">ȝede</lem>
						<rdg wit="all other mss">yeden</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.17.52" n="KD.17.53"> Comynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.52:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt;
						in <hi rend="it">comynge</hi>.</note> ffrom a cuntre ; þ<expan>a</expan>t me<expan>n</expan>
					callin <hi rend="ur">Ierico</hi></l>

				<l id="C2.17.53" n="KD.17.54"> To a iustus in <hi rend="ur">Ierusalem</hi> ; he chasede away
					ffaste</l>

				<l id="C2.17.54" n="KD.17.55"> Boþe þe heraud &amp; hope ; &amp; he mette at ones</l>

				<l id="C2.17.55" n="KD.17.56"> where a man was woundyd ; <app loc="C2.17.55">
						<lem wit="C2">and</lem>
						<rdg wit="most mss">taken</rdg>
					</app> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þeues</l>

				<l id="C2.17.56" n="KD.17.57"> he myȝte neiþ<expan>er</expan> stepe ne stonde ; ne stere
					ffeet ne handis</l>

				<l id="C2.17.57" n="KD.17.58"> Ne halpe him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self soþeli ; ffor
					semyuyf he semede</l>

				<l id="C2.17.58" n="KD.17.59"> and as naked as a nedell ; &amp; no<expan>n</expan> hellp aboute
					him</l>

				<l id="C2.17.59" n="KD.17.60"> Feiþ had ffrist siȝt of him ; and he ffleiȝ on side</l>

				<l id="C2.17.60" n="KD.17.61"> and nolde not nyȝ him ; by nyne landis lengþe</l>

				<l id="C2.17.61" n="KD.17.62"> hope cam hippinge aft<expan>er</expan> ; &amp; had so ybostid</l>

				<l id="C2.17.62" n="KD.17.63"> how he w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<hi rend="ur">moyses</hi> mau<expan>n</expan>dement ; had many me<expan>n</expan> I<seg type="shadowHyphen">-</seg>holpyn</l>

				<l id="C2.17.63" n="KD.17.64"> and wha<expan>n</expan>ne he had siȝt of þ<expan>a</expan>t
					seege ; aside he gan him drawe</l>

				<l id="C2.17.64" n="KD.17.65"> Dredeffulli be þis day ; as doke doþe ffrom þe ffauuken</l>

				<l id="C2.17.65" n="KD.17.66"> and so sone so þe <hi rend="ur">samaritan</hi> ; had siȝt of
					þis <hi rend="ul">liode</hi></l>

				<l id="C2.17.66" n="KD.17.67"> he liȝt adoun of liard ; and ladde him in his hand</l>

				<l id="C2.17.67" n="KD.17.68"> and to þe weye he wente ; his woundis to beholde</l>
				<milestone n="84v" unit="fol." entity="B.C2.84v"/>
				<l id="C2.17.68" n="KD.17.69"> And p<expan>ar</expan>ceyued be his pouce ; he was in
						p<expan>er</expan>ell to die</l>

				<l id="C2.17.69" n="KD.17.70"> and but if <app loc="C2.17.69">
						<lem wit="C2"><sic>had</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">he had</rdg>
					</app> recou<expan>er</expan>e þe raþ<expan>er</expan> ; þ<expan>a</expan>t rise shuld he
						neu<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.17.70" n="KD.17.72"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> <app loc="C2.17.70"><lem wit="C2hand1">wyn<del rend="marked through" hand="C2hand2">ene</del></lem> <rdg wit="all other mss">wyn and</rdg> <rdg wit="C2hand2">wyn <add place="supralinear" hand="C2hand2">&amp;</add></rdg></app> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> oile ;
					his woundis he wasshed</l>

				<l id="C2.17.71" n="KD.17.73"> Enbau<expan>m</expan>ed him and bond his hed ; &amp;
						i<expan>n</expan> his lappe him leyde</l>

				<l id="C2.17.72" n="KD.17.74"> and ladde him so fforþe on lyarde ; to <foreign lang="lat">lex
							<expan abbr="xp˜i">christi</expan></foreign> a graunge</l>

				<l id="C2.17.73" n="KD.17.75"> well sex myle or Seuene ; bi<seg type="shadowHyphen">-</seg>side
					þe new market</l>

				<l id="C2.17.74" n="KD.17.76"> herborwide him at an hostrie ; &amp; to þe hosteler callid</l>

				<l id="C2.17.75" n="KD.17.77"> and said haue kepe þis ma<expan>n</expan> ; till I come ffro þe
					Iustus</l>

				<l id="C2.17.76" n="KD.17.78"> and lo hire siluer he saide ; ffor salue to his woundis</l>

				<l id="C2.17.77" n="KD.17.79"> and he toke him two pens ; to lyflode as it were</l>

				<l id="C2.17.78" n="KD.17.80"> and saide wat he spendiþ more ; I make þe good
						her<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.17.79" n="KD.17.81"> For I may not quod þ<expan>a</expan>t <hi rend="ul">liode</hi> ;
					&amp; harde he be<seg type="shadowHyphen">-</seg>strode</l>

				<l id="C2.17.80" n="KD.17.82"> and <hi rend="ul">rapede</hi> him to <hi rend="ur">Ierusale<expan>m</expan></hi><seg type="shadowHyphen">-</seg>ward ; þe riȝt wey to
					ride</l>

				<l id="C2.17.81" n="KD.17.83"> Feiþe ffolowede aft<expan>er</expan> ffaste ; and ffo<del rend="markedThrough">u</del>nded to mete w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> him </l>

				<l id="C2.17.82" n="KD.17.84"> and <foreign lang="lat"><hi rend="ur">spes</hi></foreign>
					<app loc="C2.17.82">
						<lem wit="C2"><hi rend="ul">sparliche</hi></lem>
						<rdg wit="most mss">spakliche</rdg>
					</app> him spedde ; spede if he myȝte</l>

				<l id="C2.17.83" n="KD.17.85"> To ou<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>take him &amp; talke til him ; er þei <add place="supralinear" hand="C2hand2">to</add> toune come</l>

				<l id="C2.17.84" n="KD.17.86"> and wha<expan>n</expan>ne I sawȝ þis I soiournede not ; but
					schope me to renne</l>

				<l id="C2.17.85" n="KD.17.87"> and suede þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">samaritan</hi> ;
						þ<expan>a</expan>t was so ffull of pete</l>

				<l id="C2.17.86" n="KD.17.88"> and graunted him to be his grom ; <foreign lang="fre">grau<expan>n</expan>t m<expan>er</expan>cy</foreign> he said</l>

				<l id="C2.17.87" n="KD.17.89"> and þi ffrende and þi ffellew ; þ<expan>o</expan>u ffyndist me at
					nede</l>

				<l id="C2.17.88" n="KD.17.90"> and I þankide him þo ; &amp; siþ I him tolte</l>

				<l id="C2.17.89" n="KD.17.91"> How þ<expan>a</expan>t ffeiþe ffleiȝ away ; and <foreign lang="lat"><hi rend="ur">spes</hi></foreign> his ffelaw boþe</l>

				<l id="C2.17.90" n="KD.17.92"> For siȝt of þe sorwffull man ; þ<expan>a</expan>t robbed was
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þeues .</l>

				<l id="C2.17.91" n="KD.17.93"> Haue hem excused q<expan>uod</expan> he ; her helpe may litill
					auaile</l>

				<l id="C2.17.92" n="KD.17.94"> may no medecyne on molde ; þe ma<expan>n</expan> to hele
						bringe<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.92:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">bringe</hi>.</note></l>

				<l id="C2.17.93" n="KD.17.95"> Neiþ<expan>er</expan> ffeiþe ne ffyne hope ; so ffestride ben his
					woundis</l>

				<l id="C2.17.94" n="KD.17.96"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ouȝtyn þe bloode of a barn ; born of a maydyn<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.94:</ref>   The preceding two
						lines are linked by a bracket in the left margin; outside the bracket is a triangle
						composed of dots, with a wavy line ascending from the uppermost dot. See Introd. I.6.</note></l>

				<l id="C2.17.95" n="KD.17.97"> and he be baþed in þ<expan>a</expan>t blood ; baptisid as it
						wer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.17.96" n="KD.17.98"> and þa<expan>n</expan>ne <hi rend="ur">plaistred</hi>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> penau<expan>n</expan>ce ; &amp; passion of
						þ<expan>a</expan>t babi</l>

				<l id="C2.17.97" n="KD.17.99">
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.97:</ref>   A crosshatch mark appears in the left margin.</note>he shulde stonde and
					steppe ; and <hi rend="ul">stalworþe</hi>
					<hi rend="ul">worþe</hi> he neu<expan>er</expan>e</l>
				<fw id="C2.17.97fw1" type="catch" place="bottomRight">til he haue eten al þe ba--<lb/>&amp; his
					blod drunken</fw>
				<milestone n="85r" unit="fol." entity="B.C2.85r"/>
				<l id="C2.17.98" n="KD.17.100"> Till he haue eten al þe barn ; &amp; his blood drunkyn <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.98:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">drunkyn</hi>.</note></l>

				<l id="C2.17.99" n="KD.17.101"> For wente neu<expan>er</expan>e <hi rend="ul">wye</hi> In þis
					world ; þoruȝ þ<expan>a</expan>t wildirnesse</l>

				<l id="C2.17.100" n="KD.17.102"> þ<expan>a</expan>t he ne was robbed or riffled ; rode he
						þ<expan>er</expan> or ȝede</l>

				<l id="C2.17.101" n="KD.17.103"> saue ffeiþ &amp; his ffelaw ; <foreign lang="lat"><hi rend="ur">spes</hi></foreign> &amp; my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.17.102" n="KD.17.104"> and þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>self now &amp; swiche ;
						þ<expan>a</expan>t suen our<expan>e</expan> werkis</l>

				<l id="C2.17.103" n="KD.17.105"> For out<seg type="shadowHyphen">-</seg>lawes in þe wode ; and
					vndir bank <hi rend="ul">lotien</hi></l>

				<l id="C2.17.104" n="KD.17.106"> and mowen ich<expan>e</expan> ma<expan>n</expan> se ; &amp; good
					merke take</l>

				<l id="C2.17.105" n="KD.17.107"> who is be<seg type="shadowHyphen">-</seg>hynde &amp; who beffore
					; &amp; who ben on hors</l>

				<l id="C2.17.106" n="KD.17.108"> For he halte him hardier<expan>e</expan> on hors ; þan he
						þ<expan>a</expan>t is on ffote</l>

				<l id="C2.17.107" n="KD.17.109"> For he seiþ me þ<expan>a</expan>t am <hi rend="ur">samaritan</hi> ; suen ffeiþ &amp; his ffelawe</l>

				<l id="C2.17.108" n="KD.17.110"> On my caple þ<expan>a</expan>t <app loc="C2.17.108">
						<lem wit="C2">hate</lem>
						<rdg wit="most mss">highte</rdg>
					</app>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">caro</hi></foreign> ; of mankynde I toke it</l>

				<l id="C2.17.109" n="KD.17.111"> he was vnhardi þ<expan>a</expan>t harlot ; and hydde him in
						<foreign lang="lat">inferno</foreign></l>

				<l id="C2.17.110" n="KD.17.112"> and er þis day þre daies ; I dar vnd<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>take</l>

				<l id="C2.17.111" n="KD.17.113"> þ<expan>a</expan>t he worþe ffeterid þ<expan>a</expan>t ffelon ;
					ffaste w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> cheynes</l>

				<l id="C2.17.112" n="KD.17.114">
					<hi rend="ul">and neu<expan>er</expan>e efte greue gome ; þ<expan>a</expan>t goþe þis ilke
						gate</hi></l>

				<l id="C2.17.113" n="KD.17.115"> and þa<expan>n</expan>ne shall ffeiþ be fforster heer ; &amp; in
					þis ffriþe walke</l>

				<l id="C2.17.114" n="KD.17.116"> and kenne comune me<expan>n</expan> ; þ<expan>a</expan>t knowen
					not þe cuntre</l>

				<l id="C2.17.115" n="KD.17.117"> whiche is þe weie þ<expan>a</expan>t ich<expan>e</expan> wente ;
					&amp; wherfforþe to <hi rend="ur">ierusale<expan>m</expan></hi></l>

				<l id="C2.17.116" n="KD.17.118"> and hope þe hosteleris ma<expan>n</expan> shall be ;
						þ<expan>er</expan> þe ma<expan>n</expan> liþe to helinge</l>

				<l id="C2.17.117" n="KD.17.119"> and al þ<expan>a</expan>t ffeble &amp; ffeynte ben ;
						þ<expan>a</expan>t ffeiþ may not teche</l>

				<l id="C2.17.118" n="KD.17.120"> hope schall lede hem forþe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					loue ; as his lettre telliþ</l>

				<l id="C2.17.119" n="KD.17.121"> and hostel hem &amp; hele ; þoruȝ holi chirche bileue</l>

				<l id="C2.17.120" n="KD.17.122"> Tyll I haue salue ffor al seke ; &amp; þane shall I retorne</l>

				<l id="C2.17.121" n="KD.17.123"> And come aȝeyne be þis cuntre ; &amp; comfforte all
					seke</l>

				<l id="C2.17.122" n="KD.17.124"> þ<expan>a</expan>t <app loc="C2.17.122">
						<lem wit="C2">craueþ</lem>
						<rdg wit="all other mss">craueþ it</rdg>
					</app> or coueitiþ it ; and crieþ þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>after</l>

				<l id="C2.17.123" n="KD.17.125"> For þe barn was born in bedelem ; of a clene maydyn</l>

				<l id="C2.17.124" n="KD.17.125-KD.17.126"> þ<expan>a</expan>t shall <app loc="C2.17.124">
						<lem wit="C2">w<expan>i</expan>t<expan>h</expan></lem>
						<rdg wit="all other mss">with his</rdg>
					</app> blode saue ; alle þ<expan>a</expan>t leue<expan>n</expan> in <app loc="C2.17.124">
						<lem wit="C2">truþe</lem>
						<rdg wit="all other mss">Feiþ</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.17.125" n="KD.17.126"> and ffollewen þe techinge ; of hope þ<expan>a</expan>t is his
					ffellaw</l>

				<l id="C2.17.126" n="KD.17.127"> A swete sire I said þo ; where schall I beleue</l>

				<l id="C2.17.127" n="KD.17.128"> as ffeiþ &amp; his ffelaw ; enfformen me boþe</l>

				<l id="C2.17.128" n="KD.17.129">
					<app loc="C2.17.128">
						<lem wit="C2">and</lem>
						<rdg wit="most mss">In</rdg>
					</app> þre p<expan>er</expan>sones dep<expan>ar</expan>table ; þ<expan>a</expan>t
						p<expan>er</expan>petuel were<expan>n</expan> eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.17.129" n="KD.17.130"> and alle þre but oo god ; þus abraham me tauȝte</l>

				<l id="C2.17.130" n="KD.17.131"> and hope aft<expan>er</expan>warde ; he bade me to loue<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.130:</ref>C<hi rend="sup">2</hi> alone lacks the line numbered by Kane and Donaldson l. 132.</note></l>

				<l id="C2.17.131" n="KD.17.133"> loue hem like my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue ; &amp;
						our<expan>e</expan> lord aboue alle</l>
				<fw id="C2.17.131fw1" type="qSig" place="bottomCenter">g<lb/>1</fw>
				<milestone n="85v" unit="fol." entity="B.C2.85v"/>
				<l id="C2.17.132" n="KD.17.134"> After <hi rend="ur">abraham</hi> quod he ; þ<expan>a</expan>t
					heraud of armes</l>

				<l id="C2.17.133" n="KD.17.135"> sette ffaste þi ffeiþe ; and fferme bileue</l>

				<l id="C2.17.134" n="KD.17.136"> and as hope hiȝte þe ; I hote þ<expan>a</expan>t
						þ<expan>o</expan>u loue</l>

				<l id="C2.17.135" n="KD.17.137"> þin eue<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>c<expan>ri</expan>sten eu<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>more ;
						eue<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>fforþe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.17.136" n="KD.17.138"> and if <hi rend="ur">concience</hi> carpe þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>aȝeyne ; or kynde witte eiþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.17.137" n="KD.17.139"> Or heretikis w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> argumentis ; þin
					hand þ<expan>o</expan>u him shewe</l>

				<l id="C2.17.138" n="KD.17.140"> For god is aft<expan>er</expan> an hande ; I here now &amp;
					knowe it</l>

				<l id="C2.17.139" n="KD.17.141"> þe ffader was ffriste a ffiste ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> oo ffyng<expan>er</expan> ffoldynge</l>

				<l id="C2.17.140" n="KD.17.142"> Till him loued &amp; liste ; to vnlose his
						ffyng<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.17.141" n="KD.17.143"> and p<expan>ro</expan>phere it fforþe as
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a pawme ; to what place it shulde</l>

				<l id="C2.17.142" n="KD.17.144"> þe pawme is puriliche þe hand ; and p<expan>ro</expan>pheriþ
					fforþe þe ffyngris</l>

				<l id="C2.17.143" n="KD.17.145"> To mynystre and to make ; þ<expan>a</expan>t myȝt of hand
					knoweþ</l>

				<l id="C2.17.144" n="KD.17.146"> And bitokeneþ truly ; telle who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so likeþ</l>

				<l id="C2.17.145" n="KD.17.147"> þe holi gost of heuene ; <app loc="C2.17.145">
						<lem wit="C2">is</lem>
						<rdg wit="all other mss">he is</rdg>
					</app> as þe pawme</l>

				<l id="C2.17.146" n="KD.17.148"> þe ffyngris þ<expan>a</expan>t ffre ben ; to ffolde &amp; to
						s<expan>er</expan>ue</l>

				<l id="C2.17.147" n="KD.17.149"> Betokeneþ soþeli þe sone ; þ<expan>a</expan>t sent was to
					erthe</l>

				<l id="C2.17.148" n="KD.17.150"> þ<expan>a</expan>t touuchid &amp; tastede ; at þe techinge of þe
						p<add place="supralinear" hand="C2hand1">a</add>wme<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.148:</ref>The &lt;a&gt; above the
						line was added apparently because the letter on the line is spoiled by an inkblot.</note></l>

				<l id="C2.17.149" n="KD.17.151"> Seynt <hi rend="ur">marie</hi> a mayde ; &amp;
						ma<expan>n</expan>kynde lauȝte</l>

				<l id="C2.17.150" n="KD.17.151α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>ui</expan>
									concept<expan>us</expan> e<expan>st</expan> de sp<expan>irit</expan>u
									s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o</hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.17.151" n="KD.17.152"> þe ffader is þane as a ffyste ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffyng<expan>er</expan> to touche</l>

				<l id="C2.17.152" n="KD.17.152α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>ui</expan><expan>a</expan> o<expan>mn</expan>ia t<expan>ra</expan>ham ad me
									ip<expan>su</expan>m &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.17.153" n="KD.17.153"> All þ<expan>a</expan>t þe pawme p<expan>ar</expan>ceyueþ ;
						p<expan>ro</expan>phetable to ffele</l>

				<l id="C2.17.154" n="KD.17.154"> þus arn þey all but on ; as it an hand were</l>

				<l id="C2.17.155" n="KD.17.155"> and þre sundry siȝtis ; in on schewinge<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.155:</ref>   The preceding two lines are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.17.156" n="KD.17.156"> þe pawme ffor he puttiþ fforþ ffyngris ; &amp; þe ffiste
					boþe</l>

				<l id="C2.17.157" n="KD.17.157"> Riȝt so redili ; reson it s<add place="supralinear" hand="C2hand2">h</add>wewiþ</l>

				<l id="C2.17.158" n="KD.17.158"> how he þ<expan>a</expan>t is holi gost ; Sere &amp;
						so<expan>n</expan>ne preueþ</l>

				<l id="C2.17.159" n="KD.17.159"> and as þe hand halt harde ; &amp; all þing ffaste</l>

				<l id="C2.17.160" n="KD.17.160"> þoruȝ ffoure ffyngris &amp; a þombe ; fforþ
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe pawme</l>

				<l id="C2.17.161" n="KD.17.161"> Riȝt so þe ffader and þe so<expan>n</expan>ne ; &amp; seint
					spirit þe þrede</l>

				<l id="C2.17.162" n="KD.17.162"> halte all þe wide worlde ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne hem þre</l>

				<l id="C2.17.163" n="KD.17.163"> Boþe <hi rend="ul">welkene</hi> &amp; þe wynde ;
						wat<expan>er</expan> &amp; erþe</l>

				<l id="C2.17.164" n="KD.17.164"> heuene &amp; helle ; &amp; all þ<expan>a</expan>t
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne is</l>

				<l id="C2.17.165" n="KD.17.165"> þus <app loc="C2.17.165">
						<lem wit="C2">it is</lem>
						<rdg wit="most mss">is</rdg>
					</app> . it nedeþ no man ; to trowe no<expan>n</expan> oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.17.166" n="KD.17.166"> þ<expan>a</expan>t þre þingis bi<seg type="shadowHyphen">-</seg>longen ; in our<expan>e</expan> lord of heuene</l>
				<milestone n="86r" unit="fol." entity="B.C2.86r"/>
				<l id="C2.17.167" n="KD.17.167"> And arn sereples by hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>self ;
					asundre were þey neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.17.168" n="KD.17.168"> No more þan myn hand may moue ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn my ffyngris</l>

				<l id="C2.17.169" n="KD.17.169"> and as my ffiste is fful hande ; yffolden to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.17.170" n="KD.17.170"> So is þe ffader a fful god ; fformo<expan>ur</expan> &amp;
						schapper<expan>e</expan></l>


				<l id="C2.17.171" n="KD.17.170α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Tu
									fab<expan>ri</expan>cator om<expan>n</expan>i<expan>um</expan> &amp;
								c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.17.172" n="KD.17.171"> al þe myȝt myd him is ; in makynge of all
						þing<expan>is</expan></l>

				<l id="C2.17.173" n="KD.17.172"> þe ffyngris fformen a ffull hand ; to portreie or to peynte</l>

				<l id="C2.17.174" n="KD.17.173"> Keruynge and compassinge ; as crafte of þe ffyngris</l>

				<l id="C2.17.175" n="KD.17.174"> Ryȝt so is þe so<expan>n</expan>ne ; þe science of þe
					ffader</l>

				<l id="C2.17.176" n="KD.17.175"> and fful god as is þe ffader ; no ffebler<expan>e</expan> ne no
						bett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.17.177" n="KD.17.176"> þe <app loc="C2.17.177">
						<lem wit="C2"><sic>pla<add place="supralinear" hand="C2hand1">w</add>me</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">pawme</rdg>
					</app> is puriliche þe hande and haþe power be him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

				<l id="C2.17.178" n="KD.17.177"> oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>wyse
						þa<expan>n</expan>ne þe wreþin ffiste ; or werkmanschipe of ffyngris</l>

				<l id="C2.17.179" n="KD.17.178"> For þe pawme haþe power ; to put out all þe Ioyntis</l>

				<l id="C2.17.180" n="KD.17.179 KD.17.181"> and to vnffoldyn þe ffoldyn ffiste ; at þe ffyngris
					wille</l>

				<l id="C2.17.181" n="KD.17.182"> so is þe holi gost god ; neiþ<expan>er</expan>
						grett<expan>er</expan> ne lesse</l>

				<l id="C2.17.182" n="KD.17.183"> þa<expan>n</expan>ne is þe sire &amp; þe sone ; &amp; in þe same
					myȝte</l>

				<l id="C2.17.183" n="KD.17.184"> And all ar þey but oo god ; as my<expan>n</expan> hand &amp; my
					ffyngris</l>

				<l id="C2.17.184" n="KD.17.185"> vnffolden or ffolden ; my ffyst &amp; my pawme</l>

				<l id="C2.17.185" n="KD.17.186-KD.17.187"> al is but on hand ; euene in þe myddis</l>

				<l id="C2.17.186" n="KD.17.189"> For þe ffyngris þ<expan>a</expan>t ffolde shulden ; &amp; þe
					ffyst make</l>

				<l id="C2.17.187" n="KD.17.190"> For peyne of þe pawme ; power hem ffayliþ</l>

				<l id="C2.17.188" n="KD.17.191"> To <hi rend="ul">cluche</hi>
					<app loc="C2.17.188">
						<lem wit="C2">&amp;</lem>
						<rdg wit="all other mss">or</rdg>
					</app> to clawe ; to clippe or to holde</l>

				<l id="C2.17.189" n="KD.17.192"> where þe mydill of myn hande ; y<seg type="shadowHyphen">-</seg>maymed or p<expan>er</expan>ished</l>

				<l id="C2.17.190" n="KD.17.193"> I shulde receyue riȝt nouȝt ; of þ<expan>a</expan>t I
					reche myȝte</l>

				<l id="C2.17.191" n="KD.17.194"> and þouȝ my þombe &amp; my ffyngris ; boþe
						were<expan>n</expan> to<seg type="shadowHyphen">-</seg>schulle<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.17.192" n="KD.17.195"> and þe myddil of my<expan>n</expan> hand ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>oute male<seg type="shadowHyphen">-</seg>ese</l>

				<l id="C2.17.193" n="KD.17.196"> In many kyns man<expan>er</expan>s ; I myȝte my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self helpe</l>

				<l id="C2.17.194" n="KD.17.197"> boþe moue &amp; amende ; þouȝ all my ffyngris <hi rend="ul">oken</hi></l>

				<l id="C2.17.195" n="KD.17.198"> be þis <hi rend="ul">skylle</hi> me þinkiþ ; I se an
					euydence</l>

				<l id="C2.17.196" n="KD.17.199"> þ<expan>a</expan>t who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so synneþ
					in <hi rend="ur">seint spirit</hi> ; asoilid <hi rend="ul">worþe</hi> he
					neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.17.197" n="KD.17.200"> Neiþ<expan>er</expan> here ne ellis<seg type="shadowHyphen">-</seg>where ; as I here telle</l>

				<l id="C2.17.198" n="KD.17.200α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">Q<expan>ui</expan>
									p<expan>ec</expan>cat <hi rend="rb">/</hi> in sp<expan>iritu</expan>m
									s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>um &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.17.199" n="KD.17.201"> For he prikiþ god in þe pawme ; þ<expan>a</expan>t <foreign lang="lat"><hi rend="ur">p<expan>ec</expan>cat <hi rend="rb">/</hi> in sp<expan>irit</expan>u
								s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>o</hi></foreign></l>

				<l id="C2.17.200" n="KD.17.202">
					<hi rend="ul">For god þe ffader is as a ffist ; þe sone is as þe
					ffyng<expan>er</expan></hi></l>

				<l id="C2.17.201" n="KD.17.203">
					<hi rend="ul">Þe holy gost . of heuene is ;</hi> as it were <app loc="C2.17.201">
						<lem wit="C2">pawme</lem>
						<rdg wit="most mss">þe pawme</rdg>
					</app><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.201:</ref>   The preceding two lines are linked at the left by a bracket.</note></l>
				<fw id="C2.17.201fw1" type="qSig" place="bottomCenter">g<lb/>2</fw>
				<milestone n="86v" unit="fol." entity="B.C2.86v"/>
				<l id="C2.17.202" n="KD.17.204"> So who synneth in seint sperite it semeþ þ<expan>a</expan>t he
					greveth</l>

				<l id="C2.17.203" n="KD.17.205"> God þ<expan>a</expan>t he grypeth
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> and wolde his grace quenche</l>
				<marginalia id="C2.17.204m1" place="marginRight" hand="C2hand2">The T<expan>ri</expan>nytie is
						ly<seg type="shadowHyphen">-</seg><lb/>koned to a torche<lb/>or a tapor</marginalia>

				<l id="C2.17.204" n="KD.17.206">
					<hi rend="ul">And to a torche or a tapir þe t<expan>ri</expan>nite is lykened</hi></l>

				<l id="C2.17.205" n="KD.17.207"> As wex and a weike were twynned to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.205:</ref>   The preceding two lines are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.17.206" n="KD.17.208"> And þan a ffir<expan>e</expan> fflaumy<expan>n</expan>ge fforth
					out of bothe</l>

				<l id="C2.17.207" n="KD.17.209"> And as wex and weike and hote ffir<expan>e</expan> to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.17.208" n="KD.17.210"> Fostre fforth a fflambe and a ffair<expan>e</expan> light</l>

				<l id="C2.17.209" n="KD.17.212"> So doth þe S<del rend="markedThrough">e</del><add place="supralinear" hand="C2hand2">y</add>re and þe sone and also <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>us</hi></foreign></l>

				<l id="C2.17.210" n="KD.17.213"> Fostren fforth amongis ffolk loue and <hi rend="ul">loiale</hi>
					bileue</l>

				<l id="C2.17.211" n="KD.17.214">
					<app loc="C2.17.211">
						<lem wit="C2">Alkynne</lem>
						<rdg wit="most mss">That alle kynne</rdg>
					</app> Cristen clensith of synnes</l>

				<l id="C2.17.212" n="KD.17.215"> And as þ<expan>o</expan>u seest su<expan>m</expan> tyme
					sodeynliche <hi rend="ur">a torche</hi></l>

				<l id="C2.17.213" n="KD.17.216"> The blace þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of
						<app loc="C2.17.213">
						<lem wit="C2">blowe</lem>
						<rdg wit="most mss">yblowe</rdg>
					</app> out . ȝet brennyth þe weike</l>

				<l id="C2.17.214" n="KD.17.217"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out leye or lyght þ<expan>a</expan>t þe <hi rend="ul">smacche</hi> swellith</l>

				<l id="C2.17.215" n="KD.17.218"> So is þe <app loc="C2.17.215">
						<lem wit="C2">holy</lem>
						<rdg wit="all other mss">holy goost</rdg>
					</app> god and grace w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out
					mercy</l>

				<l id="C2.17.216" n="KD.17.219"> To alle vnkynde creaturis þ<expan>a</expan>t coueite to
					distroie</l>

				<l id="C2.17.217" n="KD.17.220"> leele loue oþ<expan>er</expan> lyf þ<expan>a</expan>t
						our<expan>e</expan> lord ȝaf</l>

				<l id="C2.17.218" n="KD.17.221"> and as <hi rend="ul">a glowynge glede</hi> ne gladeth nouȝt
					þese werkme<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.17.219" n="KD.17.222"> That werchin and wakyn in wyntris nyghtis</l>

				<l id="C2.17.220" n="KD.17.223"> as doth <hi rend="ul">a</hi>
					<app loc="C2.17.220">
						<lem wit="C2"><hi rend="ul">kyse</hi></lem>
						<rdg wit="most mss">kex</rdg>
					</app> or a kandell þ<expan>a</expan>t kauȝth hath ffir<expan>e</expan> &amp; blaseth</l>

				<l id="C2.17.221" n="KD.17.224"> No more doth Sir<expan>e</expan> ne sone ne seint sperit to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.17.222" n="KD.17.225"> Grante no grace ne fforȝeuenesse of synnes</l>

				<l id="C2.17.223" n="KD.17.226"> T<del rend="erasure">l</del><add place="inline" hand="C2hand1">y</add>ll þe holy gost gynne to glowe &amp; to blase</l>

				<l id="C2.17.224" n="KD.17.227"> So <app loc="C2.17.224">
						<lem wit="C2">doþ</lem>
						<rdg wit="all other mss">þat</rdg>
					</app> þe holy gost glowith but as a glede</l>

				<l id="C2.17.225" n="KD.17.228"> Tille þ<expan>a</expan>t lele loue lygge on him and blowe</l>

				<l id="C2.17.226" n="KD.17.229"> And þan fflammeth he as ffir<expan>e</expan> on <foreign lang="lat"><hi rend="ur">pat<expan>er</expan></hi></foreign> &amp; on <foreign lang="lat"><hi rend="ur">filius</hi></foreign></l>

				<l id="C2.17.227" n="KD.17.230"> And melteth her myȝht to mercy as men may se in
						wynt<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.17.228" n="KD.17.231">
					<hi rend="ul">Isekellis</hi> in <hi rend="ul">euesyngis</hi> þoru hete of þe
					so<expan>n</expan>ne</l>

				<l id="C2.17.229" n="KD.17.232"> Melltith in a m<del rend="markedThrough">e</del><add place="supralinear" hand="C2hand2">y</add>nute while to myste and to wat<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.17.230" n="KD.17.233"> So grace of þe holy gost ; þe grette myȝth of þe <hi rend="ur">t<expan>ri</expan>nite</hi></l>

				<l id="C2.17.231" n="KD.17.234"> Melltith to mercy to merciable and to no<expan>n</expan>
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.17.232" n="KD.17.235"> And as wex w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out more on a warme glede</l>

				<l id="C2.17.233" n="KD.17.236">
					<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">w</add>olle brennyn and blasyn be
					þey to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>
				<milestone n="87r" unit="fol." entity="B.C2.87r"/>
				<l id="C2.17.234" n="KD.17.237"> And solacyn hem þ<expan>a</expan>t mow se þ<expan>a</expan>t
					sytten in dirkenesse</l>

				<l id="C2.17.235" n="KD.17.238"> So wulle <app loc="C2.17.235">
						<lem wit="C2">þe</lem>
						<rdg wit="all other mss">þe fader</rdg>
					</app> ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝeue ffolk of mylde hertis</l>

				<l id="C2.17.236" n="KD.17.239"> That rewffullich repentyn and restitucion make</l>

				<l id="C2.17.237" n="KD.17.240"> In as moche as þey mown amendyn and payn</l>

				<l id="C2.17.238" n="KD.17.241"> and if it suffice not ffor a <app loc="C2.17.238"><lem wit="C2hand1">seth</lem><rdg wit="most mss">assetȝ</rdg><rdg wit="C2hand2"><add place="supralinear" hand="C2hand2">faithe</add></rdg></app> þ<expan>a</expan>t in swich will deien</l>

				<l id="C2.17.239" n="KD.17.242"> Mercy ffor his mekenesse wull make good þe remenant</l>

				<l id="C2.17.240" n="KD.17.243"> and as þe weike and ffir<expan>e</expan> wolle make a warme
					fflambe</l>

				<l id="C2.17.241" n="KD.17.244"> For to myrthe me<expan>n</expan>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t in <hi rend="ul">merke</hi> sytten</l>

				<l id="C2.17.242" n="KD.17.245"> So wull Crist of his Curteyse and me<expan>n</expan> cry him
					mercy</l>

				<l id="C2.17.243" n="KD.17.246"> bothe ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝeue and <app loc="C2.17.243">
						<lem wit="C2">fforȝeue</lem>
						<rdg wit="most mss">foryete</rdg>
					</app> and ȝit bidde ffor us</l>

				<l id="C2.17.244" n="KD.17.247"> To þe ffader of heuene ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝeuenesse to haue</l>

				<l id="C2.17.245" n="KD.17.248"> but <hi rend="ul">hewe</hi> ffir<expan>e</expan> at a fflynte
						ffour<expan>e</expan> hundride wynt<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.17.246" n="KD.17.249"> but þ<expan>o</expan>u haue tow to take it
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> tonder or <hi rend="ul">broches</hi></l>

				<l id="C2.17.247" n="KD.17.250"> all þi labour<expan>e</expan> is lost and all þi long
					trauaile</l>

				<l id="C2.17.248" n="KD.17.251"> For may no ffir<expan>e</expan> fflambe make ffaile it his
					kynde</l>

				<l id="C2.17.249" n="KD.17.252"> So is þe holy gost god and grace
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outen mercy</l>

				<l id="C2.17.250" n="KD.17.253"> To all vnkynde creaturis Crist him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self wittenessiþ</l>

				<l id="C2.17.251" n="KD.17.253α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Amen dico vobis nescio vos &amp; c<expan>etera</expan></hi>
						.</foreign></l>

				<l id="C2.17.252" n="KD.17.254"> be vnkynde to þin eue<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>criste<expan>n</expan> and all <app loc="C2.17.252">
						<lem wit="C2">þ<expan>o</expan>u</lem>
						<rdg wit="most mss">þat þow</rdg>
					</app> canst biddyn</l>

				<l id="C2.17.253" n="KD.17.255"> delen or do pennaunce day and nyght eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.17.254" n="KD.17.256"> and purschace all þe p<expan>ar</expan>don of pampilon &amp;
					rome</l>

				<l id="C2.17.255" n="KD.17.257"> and <hi rend="ur">indulgencis</hi> ynowȝ and be <foreign lang="lat">in<seg type="shadowHyphen">-</seg>gratus</foreign> to þi kynde<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.255:</ref>   The preceding two lines are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.17.256" n="KD.17.258"> The holy gost hereth þe nouȝt ne helpe may þe be reson</l>

				<l id="C2.17.257" n="KD.17.259"> For vnkyndenesse quenchith him þ<expan>a</expan>t he can
					nouȝt shyne</l>

				<l id="C2.17.258" n="KD.17.260"> ne brenne ne blace clere ffor blowinge of vnkyndenesse</l>

				<l id="C2.17.259" n="KD.17.261">
					<hi rend="ur">poule</hi> þe apostele proueth where I lye</l>

				<l id="C2.17.260" n="KD.17.261α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Si linguis ho<expan>m</expan>inu<expan>m</expan>
								loquar<expan>e</expan> &amp; c<expan>etera</expan>.</hi></foreign></l>

				<l id="C2.17.261" n="KD.17.262"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>thi be war ȝe wyse
						me<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe world delyn</l>

				<l id="C2.17.262" n="KD.17.263"> That riche be<expan>n</expan> and reson knowen rewlith well
						ȝour<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.17.263" n="KD.17.264"> beth nouȝth vnkynde I conceill ȝou to
						ȝour<expan>e</expan> eue<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>Cristen</l>

				<l id="C2.17.264" n="KD.17.265"> For many of ȝou riche me<expan>n</expan> by my soule
						me<expan>n</expan> tellyn</l>

				<l id="C2.17.265" n="KD.17.266"> ȝe brenne but ȝe blase nouȝt þ<expan>a</expan>t
					is a blynde <hi rend="ul">bekne</hi></l>

				<l id="C2.17.266" n="KD.17.266α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Non o<expan>mn</expan>is qui dicit d<expan>omi</expan>ne
								d<expan>omi</expan>ne &amp; c<expan>etera</expan>.</hi></foreign></l>

				<l id="C2.17.267" n="KD.17.268"> dyues died dampned ffor his vnkyndenesse</l>

				<l id="C2.17.268" n="KD.17.269"> of his mete and of his mony to me<expan>n</expan>
						þ<expan>a</expan>t it neded</l>
				<fw id="C2.17.268fw1" type="qSig" place="bottomCenter">g<lb/>3</fw>
				<milestone n="87v" unit="fol." entity="B.C2.87v"/>
				<l id="C2.17.269" n="KD.17.270"> Iche a riche I rede reward at him take</l>

				<l id="C2.17.270" n="KD.17.271"> and ȝeueth ȝour<expan>e</expan> good to
						þ<expan>a</expan>t god þ<expan>a</expan>t grace of arisith</l>

				<l id="C2.17.271" n="KD.17.272"> For þey þ<expan>a</expan>t beth vnkynde to his hope I
						no<expan>n</expan> oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.17.272" n="KD.17.273"> but þey shull dwelle þ<expan>er</expan> diues Is daiez
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn
					e<expan>n</expan>de</l>

				<l id="C2.17.273" n="KD.17.274"> Thus is vnkyndenesse þe contrarie þ<expan>a</expan>t
						que<expan>n</expan>chiþ a<del rend="overwritten">t</del><add place="inline" hand="C2hand1">s</add> it wer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.17.274" n="KD.17.275"> The grace of þe holy gost godis owe<expan>n</expan> kynde</l>

				<l id="C2.17.275" n="KD.17.276"> For þ<expan>a</expan>t kynd doth vnkynde ffordoth as þese cursid
					theues</l>

				<l id="C2.17.276" n="KD.17.277"> Vnkynde Cristen me<expan>n</expan> ffor coueitise of Enuye</l>

				<l id="C2.17.277" n="KD.17.278"> sleth a ma<expan>n</expan> ffor his <hi rend="ul">moebles</hi>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> mouþe or w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> handis</l>

				<l id="C2.17.278" n="KD.17.279"> For þ<expan>a</expan>t þe holy gost hath to kepe þe harlottis
					distroien</l>

				<l id="C2.17.279" n="KD.17.280"> þe wyche is lyf and loue þe <app loc="C2.17.279">
						<lem wit="C2"><sic><hi rend="ul">leþe</hi></sic></lem>
						<rdg wit="most mss">leye</rdg>
					</app> of ma<expan>n</expan>nys body</l>

				<l id="C2.17.280" n="KD.17.281"> For eu<expan>er</expan>y man<expan>er</expan>e good
						ma<expan>n</expan> may be likned to a torche</l>

				<l id="C2.17.281" n="KD.17.282"> Or ellis to a tap<expan>er</expan> to reu<expan>er</expan>ence
					þe <hi rend="ur">t<expan>ri</expan>nite</hi></l>

				<l id="C2.17.282" n="KD.17.283"> and who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so mothereth a good
						ma<expan>n</expan> me thynkyth be my<expan>n</expan> Inwitte</l>

				<l id="C2.17.283" n="KD.17.284"> he ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>doth þe leuest lyght
						þ<expan>a</expan>t our<expan>e</expan> lord loueth</l>

				<l id="C2.17.284" n="KD.17.285"> but ȝet in many mo man<expan>er</expan>ez
						me<expan>n</expan> offende þe holy gost</l>

				<l id="C2.17.285" n="KD.17.286"> but þis is þe werste wyse þ<expan>a</expan>t ony wyghte
					myghte</l>

				<l id="C2.17.286" n="KD.17.287"> Synne<expan>n</expan> aȝeyn seint sperit assenten to
					distroie</l>

				<l id="C2.17.287" n="KD.17.288"> For Coueytise of ony<seg type="shadowHyphen">-</seg>þing
						þ<expan>a</expan>t Crist dere bouȝte</l>

				<l id="C2.17.288" n="KD.17.290"> That wickydlich<expan>e</expan> and wullfullich<expan>e</expan>
					wolde mercy <foreign lang="fre"><hi rend="ul">anientice</hi></foreign></l>

				<l id="C2.17.289" n="KD.17.291">
					<hi rend="ur">Innocence</hi> is next god and nyght and day it crieth</l>

				<l id="C2.17.290" n="KD.17.292"> Veniaunce veniaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.290:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;u&gt; in each instance of <hi rend="it">venaiunce</hi>.</note> ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝeue be it neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.17.291" n="KD.17.293"> þ<expan>a</expan>t shent us and schede our<expan>e</expan> blode
					fforschapte us as it were</l>

				<l id="C2.17.292" n="KD.17.293α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Vindica sanguine<expan>m</expan> Iustoru<expan>m</expan>
							&amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.17.293" n="KD.17.294"> Thus vengeaunce vengeaunce verri charite asketh</l>

				<l id="C2.17.294" n="KD.17.295"> and sith holy chirche and Charite chargyn þis so sore</l>

				<l id="C2.17.295" n="KD.17.296"> leue I neu<expan>er</expan>e þ<expan>a</expan>t
						our<expan>e</expan> lord wull loue þ<expan>a</expan>t Charite lacketh</l>

				<l id="C2.17.296" n="KD.17.298"> ne haue pete ffor ony preier<expan>e</expan> þ<expan>er</expan>
						þ<expan>a</expan>t he pleyneth</l>

				<l id="C2.17.297" n="KD.17.299"> I sopose I had synned so and shuld nouȝth die</l>

				<l id="C2.17.298" n="KD.17.300"> and now am sory þ<expan>a</expan>t I so þe<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.298:</ref>An
						excrescent mark appears above the thorn in <hi rend="it">þe</hi>.</note> seint sperit <hi rend="ul">agulte</hi></l>

				<l id="C2.17.299" n="KD.17.301">
					<hi rend="ur">Conffesse</hi> me and crie his <app loc="C2.17.299">
						<lem wit="C2">mercy</lem>
						<rdg wit="all other mss">grace</rdg>
					</app> god þ<expan>a</expan>t all made</l>

				<l id="C2.17.300" n="KD.17.302"> and myldelich<expan>e</expan> his <app loc="C2.17.300">
						<lem wit="C2">grace</lem>
						<rdg wit="all other mss">mercy</rdg>
					</app> axe <app loc="C2.17.300">
						<lem wit="C2"><sic>myȝty</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">myghte</rdg>
					</app> I nouȝt be saued</l>

				<l id="C2.17.301" n="KD.17.303"> ȝis said þe samaritan so well þ<expan>o</expan>u myȝte
					repente</l>

				<l id="C2.17.302" n="KD.17.304"> That <app loc="C2.17.302">
						<lem wit="C2"><sic>rithwynesse</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">rightwisnesse</rdg>
					</app> þoru repentaunce to rewthe myȝth turne</l>

				<l id="C2.17.303" n="KD.17.305">
					<app loc="C2.17.303">
						<lem wit="C2">but ȝet</lem>
						<rdg wit="most mss">Ac</rdg>
					</app> it is but seldom seie þ<expan>er</expan> sothenesse bereth wittenesse</l>
				<milestone n="88r" unit="fol." entity="B.C2.88r"/>
				<l id="C2.17.304" n="KD.17.306"> Ony creature þ<expan>a</expan>t is coupable affore a kyngis
					Iustice</l>

				<l id="C2.17.305" n="KD.17.307"> be ranceomed ffor his repentaunce þ<expan>er</expan> all reson
					him dampneth</l>

				<l id="C2.17.306" n="KD.17.308"> For þ<expan>er</expan> þ<expan>a</expan>t p<expan>ar</expan>tie
						p<expan>ur</expan>sueth þe peple is so huge</l>

				<l id="C2.17.307" n="KD.17.309"> þ<expan>a</expan>t þe kyng may do no mercy till boþe
						me<expan>n</expan> acorde<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.307:</ref>   The preceding two lines are linked at the left by a
						bracket.</note></l>

				<l id="C2.17.308" n="KD.17.310"> and eiþ<expan>er</expan> haue equite as holy writte tellyth</l>

				<l id="C2.17.309" n="KD.17.310α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Numq<expan>ua</expan>m dimittitur peccatu<expan>m</expan>
							&amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.17.310" n="KD.17.311"> Thus it ffareth by swiche ffolk þ<expan>a</expan>t ffalsly al
					here lyuez</l>

				<l id="C2.17.311" n="KD.17.312">
					<app loc="C2.17.311">
						<lem wit="C2">I wull</lem>
						<rdg wit="all other mss">Yuele</rdg>
					</app> leue<expan>n</expan> and lete nouȝt till lyff hem fforsake</l>

				<l id="C2.17.312" n="KD.17.315"> Good hope þ<expan>a</expan>t helpe shulde to wanhope turneth</l>

				<l id="C2.17.313" n="KD.17.316"> Nouȝt of þe nou<expan>n</expan>power of god
						þ<expan>a</expan>t he ne is myȝtffull</l>

				<l id="C2.17.314" n="KD.17.317"> To amende all þ<expan>a</expan>t amys is and his mercy
						grett<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.17.315" n="KD.17.318">
					<app loc="C2.17.315">
						<lem wit="C2">Tha<expan>n</expan>ne</lem>
						<rdg wit="all other mss">Than alle</rdg>
					</app> our<expan>e</expan> wikkid werkis as holy <app loc="C2.17.315">
						<lem wit="C2"><sic>wrtte</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">writ</rdg>
					</app> tellith</l>

				<l id="C2.17.316" n="KD.17.318α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">misericordia eius sup<expan>er</expan> om<expan>n</expan>ia
								op<expan>er</expan>a Eius</hi></foreign></l>

				<l id="C2.17.317" n="KD.17.319"> But er his rithffullnesse to reuthe turne su<expan>m</expan>
					restitucion behoueth <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.317:</ref>   An otiose bar appears through the ascender of the &lt;h&gt;
						in <hi rend="it">behoueth</hi>. For details of this scribe's use of barred &lt;h&gt;, see the
						Introduction under <hi rend="it">Hand</hi>.</note></l>

				<l id="C2.17.318" n="KD.17.320"> his sorwe is satisffacion ffor him þ<expan>a</expan>t may not
					paie</l>

				
<l id="C2.17.319" n="KD.17.321">	<hi rend="ul">Thre þingis þ<expan>er</expan> beth þ<expan>a</expan>t doon a ma<expan>n</expan> be strengthe</hi> <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.319:</ref> A triangle composed of dots. with a wavy line ascending from the uppermost dot, appears in the left margin. See Introd. I.6.</note></l>

				<l id="C2.17.320" n="KD.17.322"> Flen his owen hous as holy writt scheweth</l>

				<l id="C2.17.321" n="KD.17.323"> þ<expan>a</expan>t on is a wikkid wyff þ<expan>a</expan>t woll
					not be schastisid</l>

				<l id="C2.17.322" n="KD.17.324"> here ffier<expan>e</expan> ffleth ffro hir ffor
						ffer<expan>e</expan> of hir tonge</l>

				<l id="C2.17.323" n="KD.17.325"> and if his hous be vnhillid and reyne on his bedde</l>

				<l id="C2.17.324" n="KD.17.326"> he seketh all abouȝte till he <app loc="C2.17.324">
						<lem wit="C2">liggith</lem>
						<rdg wit="most mss">slepe</rdg>
					</app> drie</l>

				<l id="C2.17.325" n="KD.17.327"> and whan smoke or smolder<expan>e</expan> smytte in his sith</l>

				<l id="C2.17.326" n="KD.17.328"> It doth him worsse þan his wyff or wete to slepe</l>

				<l id="C2.17.327" n="KD.17.329"> For smoke and <hi rend="ul">smolder</hi> smyteth in his eyen</l>

				<l id="C2.17.328" n="KD.17.330"> Till he be blere<seg type="shadowHyphen">-</seg>eyed or blynde
					and hos in þe þrote</l>

				<l id="C2.17.329" n="KD.17.331"> Than <app loc="C2.17.329">
						<lem wit="C2">Cougheth he</lem>
						<rdg wit="most mss">Cogheþ</rdg>
					</app> and cursith þ<expan>a</expan>t crist ȝeue him sorow</l>

				<l id="C2.17.330" n="KD.17.332"> þ<expan>a</expan>t shulde bringe in bett<expan>er</expan> wode
					or blowe it till it brenne</l>

				<l id="C2.17.331" n="KD.17.333"> These þre þ<expan>a</expan>t I telle of be þus to vndirstond</l>

				<l id="C2.17.332" n="KD.17.334"> þe wyff is our<expan>e</expan> wykked fflessh<expan>e</expan>
						þ<expan>a</expan>t wolle not be schastisid</l>

				<l id="C2.17.333" n="KD.17.335"> For kynde cleueth on him eu<expan>er</expan>e to con<del rend="markedThrough">s</del>trarie þe soule</l>

				<l id="C2.17.334" n="KD.17.336"> and þough it ffalle it <hi rend="ul">ffynt</hi> skyllis
						þ<expan>a</expan>t ffreelte is made</l>

				<l id="C2.17.335" n="KD.17.337"> and þ<expan>a</expan>t is lyghtlich<expan>e</expan> ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝeue<expan>n</expan> and ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝeten bothe</l>

				<l id="C2.17.336" n="KD.17.338"> To ma<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t mercy asketh and to
					amende <app loc="C2.17.336">
						<lem wit="C2"><sic>thanketh</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">þenkeþ</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.17.337" n="KD.17.339"> The reyne þ<expan>a</expan>t reyneth þ<expan>er</expan> we rest
					shuld</l>

				<l id="C2.17.338" n="KD.17.340"> ben sekenesse and sorowes þ<expan>a</expan>t we suffren ofte</l>

				<l id="C2.17.339" n="KD.17.341"> as <hi rend="ur">poule</hi> þe apostle to þe peple
					tauȝte</l>
				<fw id="C2.17.339fw1" type="qSig" place="bottomCenter">g<lb/>4</fw>
				<milestone n="88v" unit="fol." entity="B.C2.88v"/>
				<l id="C2.17.340" n="KD.17.341α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">virtus in infirmitate p<expan>er</expan>ficitur &amp;
								c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

				<l id="C2.17.341" n="KD.17.342"> and þouȝ þ<expan>a</expan>t me<expan>n</expan> make moche
					doell in her angre</l>

				<l id="C2.17.342" n="KD.17.343"> and impaciente in her penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.17.342:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">penaunce</hi>.</note> pure reson knowith</l>

				<l id="C2.17.343" n="KD.17.344"> þ<expan>a</expan>t þey haue cause to cont<expan>ra</expan>rie by
					kynde of her<expan>e</expan> sekenesse</l>

				<l id="C2.17.344" n="KD.17.345"> and lyghtliche our<expan>e</expan> lord at here lyues ende</l>

				<l id="C2.17.345" n="KD.17.346"> hath mercy on swiche me<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t so
					euell may suffre</l>

				<l id="C2.17.346" n="KD.17.347">
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes">
						<ref targOrder="U">C2.17.346:</ref>   A crosshatch mark appears in the left margin.</note>But
					þe smoke and þe smolder þ<expan>a</expan>t smytte in our<expan>e</expan> eyne</l>

				<l id="C2.17.347" n="KD.17.348"> ys coueytise and vnkyndenesse þ<expan>a</expan>t quenchiþ godis
						m<expan>er</expan>cy</l>

				<l id="C2.17.348" n="KD.17.349"> For vnkyndenesse is þe cont<expan>ra</expan>rie of all<seg type="shadowHyphen">-</seg>kynnes reson</l>

				<l id="C2.17.349" n="KD.17.350"> For þ<expan>er</expan> nys sike ne sory ne no<expan>n</expan> so
					moche wrecche</l>

				<l id="C2.17.350" n="KD.17.351"> That he ne may loue and him like and lene of his herte</l>

				<l id="C2.17.351" n="KD.17.352"> good will and good word both wisshen and willen</l>

				<l id="C2.17.352" n="KD.17.353"> alle man<expan>er</expan>e me<expan>n</expan> mercy and ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝeuenesse</l>

				<l id="C2.17.353" n="KD.17.354"> and loue hem like him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self and
					his lyff amende</l>

				<l id="C2.17.354" n="KD.17.355"> I may no leng<expan>er</expan> lette quod he and hard priked</l>

				<marginalia id="C2.17.355m1" place="marginRight" hand="C2hand1">I</marginalia>

				<l id="C2.17.355" n="KD.17.356"> and wente away as þe wynde and þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> I awakid</l>
			</div1>
			<div1 n="C2.18" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<head place="marginLeft"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">passus
								<orig>xviij</orig><reg>duodevicesimus</reg></hi></foreign></head>
				<fw id="C2.18.1fw1" type="guideLetter" place="inline">w</fw>
				<l id="C2.18.1" n="KD.18.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">W</hi></hi>olleward and wette<seg type="shadowHyphen">-</seg>schod
					wente I fforth aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.18.2" n="KD.18.2"> and as a reccheles renke þ<expan>a</expan>t of no wo reccheth</l>

				<l id="C2.18.3" n="KD.18.3"> and ȝede fforth like a lorell all my lif<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l>

				<l id="C2.18.4" n="KD.18.4"> Tille I wex wery of þe world and wilned <hi rend="ul">efte</hi> to
					slepe</l>

				<l id="C2.18.5" n="KD.18.5"> and lened me to a lenten and long tyme I slepte</l>

				<l id="C2.18.6" n="KD.18.6"> and of cristis passion and penaunce þe peple þ<expan>a</expan>t of
					taughte</l>

				<l id="C2.18.7" n="KD.18.7"> reste me þ<expan>er</expan> and <hi rend="ul">rutte</hi> ffaste till
						<foreign lang="lat"><hi rend="ur">ramys palmaru<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.8" n="KD.18.8"> of gerlees and of <foreign lang="lat"><hi rend="ur">gloria
						laus</hi></foreign> grettely me dremed</l>

				<l id="C2.18.9" n="KD.18.9"> and how <hi rend="ur">Ozanna</hi> by orgonye olde ffolk songen</l>

				<l id="C2.18.10" n="KD.18.10"> on semblable to þe <hi rend="ur">samaritan</hi> and
						su<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>dell to <app loc="C2.18.10">
						<lem wit="C2"><hi rend="ur">petrus</hi></lem>
						<rdg wit="all other mss">Piers</rdg>
					</app>
					<hi rend="ur">plowma<expan>n</expan></hi></l>

				<l id="C2.18.11" n="KD.18.11"> barfott and on an asse bak boteles gan prike</l>

				<l id="C2.18.12" n="KD.18.12"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out spores oþ<expan>er</expan>
					spere <app loc="C2.18.12">
						<lem wit="C2">ineliche</lem>
						<rdg wit="most mss">spakliche</rdg>
					</app><note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.18.12:</ref>C<hi rend="sup">2</hi> alone has <hi rend="it">ineliche</hi>
						(transcribed <hi rend="it">meliche</hi> by Kane and Donaldson); most <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">spakliche</hi>. Although the <title>MED</title> does
						not attest the form, perhaps the scribe understood it to mean <hi rend="it">inwardly</hi>, in
						the sense of <hi rend="it">meditative</hi>.</note> he loked</l>

				<l id="C2.18.13" n="KD.18.13"> as is þe kynde of a knyȝth þ<expan>a</expan>t cometh to be
						<hi rend="ul">doubed</hi></l>

				<l id="C2.18.14" n="KD.18.14"> To geten him gilte sporis and <hi rend="ul">gallochis</hi> y<seg type="shadowHyphen">-</seg><hi rend="ul">couped</hi></l>

				<l id="C2.18.15" n="KD.18.15"> Than was ffeith in a ffennestre and cried <hi rend="ur">a <foreign lang="lat">fili dauid</foreign></hi></l>

				<l id="C2.18.16" n="KD.18.16"> as doth an heraud of armes whan aunterous comy<expan>n</expan> to
					Iustis</l>

				<l id="C2.18.17" n="KD.18.17"> Olde Iewes of <hi rend="ur">Ier<expan>usa</expan>l<expan>e</expan>m</hi> ffor yoie þei songen</l>
				<milestone n="89r" unit="fol." entity="B.C2.89r"/>
				<l id="C2.18.18" n="KD.18.17α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Benedictus qui venit in no<expan>m</expan>i<expan>n</expan>e
								d<expan>omi</expan>ni &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.19" n="KD.18.18"> Than I <hi rend="ul">ffreyned</hi> at ffeith what all
						þ<expan>a</expan>t ffare be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ment</l>

				<l id="C2.18.20" n="KD.18.19"> and who sholde Iuste in Ier<expan>usa</expan>l<expan>e</expan>m
						<expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> he saide</l>

				<l id="C2.18.21" n="KD.18.20"> and ffecche þ<expan>a</expan>t þe ffende cleymeth <app loc="C2.18.21">
						<lem wit="C2">petrus</lem>
						<rdg wit="all other mss">Piers</rdg>
					</app> ffrute þe <hi rend="ur">plowma<expan>n</expan></hi></l>

				<l id="C2.18.22" n="KD.18.21"> is <app loc="C2.18.22">
						<lem wit="C2"><hi rend="ur">petris</hi></lem>
						<rdg wit="all other mss">Piers</rdg>
					</app> in þis place q<expan>uo</expan>d I . and he <hi rend="ul">preynte</hi> on me</l>

				<l id="C2.18.23" n="KD.18.22"> This <expan abbr="Ihc˜">Ihesu</expan> of his gentris woll
					Iuste in pieris armes</l>

				<l id="C2.18.24" n="KD.18.23"> In his helme and in his haubergon <foreign lang="lat"><hi rend="ur">humana natura</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.25" n="KD.18.24"> That crist be not y<seg type="shadowHyphen">-</seg>knowe here ffor
						<foreign lang="lat"><hi rend="ur">consu<expan>m</expan>matu<expan>m</expan>
					est</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.26" n="KD.18.25"> In pieris <app loc="C2.18.26">
						<lem wit="C2"><hi rend="ul">palcot</hi></lem>
						<rdg wit="all other mss">paltok</rdg>
					</app> þe plowma<expan>n</expan> þis priker shall ride</l>

				<l id="C2.18.27" n="KD.18.26"> For no dynte shall him dere as <foreign lang="lat"><hi rend="ur">in deitate patris</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.28" n="KD.18.27"> he shall Iuste w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<expan abbr="Ihc˜">Ihesu</expan> q<expan>uo</expan>d I . Iuwes or scribes</l>

				<l id="C2.18.29" n="KD.18.28"> Nay q<expan>uo</expan>d he þe ffoule ffende and ffals dom &amp;
					deth</l>

				<l id="C2.18.30" n="KD.18.29"> deth seith he shall ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>do and
					doun brynge</l>

				<l id="C2.18.31" n="KD.18.30"> al þ<expan>a</expan>t leueth or loketh in lond or in
						wat<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.18.32" n="KD.18.31"> lyf seith þ<expan>a</expan>t he lieth and leythe his lif to
					wedde</l>

				<l id="C2.18.33" n="KD.18.32"> þ<expan>a</expan>t ffor all þ<expan>a</expan>t deth can do
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>inne þre daiez</l>

				<l id="C2.18.34" n="KD.18.33"> To walke and ffecche ffro þe ffende pieris ffructe þe
						plowma<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.18.35" n="KD.18.34">
					<app loc="C2.18.35">
						<lem wit="C2">and to</lem>
						<rdg wit="most mss">And</rdg>
					</app> legge it þ<expan>er</expan> him liketh and luciffer bynde</l>

				<l id="C2.18.36" n="KD.18.35"> and ffor to bete and adoun brynge <hi rend="ul">bale</hi> and deth
					ffor eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.18.37" n="KD.18.35α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">O mors ero mors tua &amp;
						c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.38" n="KD.18.36"> Than cam pilatus w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> peple <foreign lang="lat">sedens <hi rend="ur">p<expan>ro</expan> tribunali</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.39" n="KD.18.37"> To se how douthliche deth shuld do &amp; deme hir brethers
					rith</l>

				<l id="C2.18.40" n="KD.18.38"> The Iewes and þe Iustice aȝeins <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> þey were</l>

				<l id="C2.18.41" n="KD.18.39"> and all þe court on him cried <foreign lang="lat"><hi rend="ur">crucifige</hi></foreign> scharpe</l>

				<l id="C2.18.42" n="KD.18.40"> Tho put him fforth <hi rend="ul">a pilo<expan>ur</expan></hi>
					biffore pilat and saide</l>

				<l id="C2.18.43" n="KD.18.41"> This <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> of
						our<expan>e</expan> Iewes temple Iaped and dispisid</l>

				<l id="C2.18.44" n="KD.18.42"> To ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>don it on a day and in thre
					daiez aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.18.45" n="KD.18.43"> Edifie it efte newe here he stant þ<expan>a</expan>t said it</l>

				<l id="C2.18.46" n="KD.18.44"> and ȝet maken it as moche in all man<expan>er</expan>e
					poyntis</l>

				<l id="C2.18.47" n="KD.18.45"> both as long and as large by lofte and by grounde</l>

				<l id="C2.18.48" n="KD.18.46">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Crucifige</hi></foreign> quod a <hi rend="ul">cacchepoll</hi>
					I warante him <app loc="C2.18.48">
						<lem wit="C2">wicche</lem>
						<rdg wit="all other mss">a wicche</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.18.49" n="KD.18.47">
					<foreign lang="lat">Tolle tolle</foreign> q<expan>uo</expan>d anoþ<expan>er</expan> and toke of
					kene thornys</l>

				<l id="C2.18.50" n="KD.18.48"> and bigane <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.18.50:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;a&gt;
						in <hi rend="it">bigane</hi>.</note> of kene thorne a gerlande to make</l>
				<fw id="C2.18.50fw1" type="qSig" place="bottomCenter">g<lb/>5</fw>
				<milestone n="89v" unit="fol." entity="B.C2.89v"/>
				<l id="C2.18.51" n="KD.18.49"> and sett it sore on his heed and said in Enuye</l>

				<l id="C2.18.52" n="KD.18.50">
					<foreign lang="lat">Aue</foreign> rabi quod þ<expan>a</expan>t <hi rend="ul">rebauude</hi> and
					þrewe redis at him</l>

				<l id="C2.18.53" n="KD.18.51"> nailid him w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þre nailis naked on
					þe rode</l>

				<l id="C2.18.54" n="KD.18.52"> and poison on a pole þey puttyn vp to his lippis</l>

				<l id="C2.18.55" n="KD.18.53"> and bede him drynk <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.18.55:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt;
						in <hi rend="it">drynk</hi>.</note> his deth euell his daiez where don</l>

				<l id="C2.18.56" n="KD.18.54"> and if þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u subtille be helpe now
						þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.18.57" n="KD.18.55"> if þ<expan>o</expan>u be crist and kyngis sone come doun of þe
					rode</l>

				<l id="C2.18.58" n="KD.18.56"> þan shull we leue þ<expan>a</expan>t liff þe loueth &amp; woll not
					lete þe deie</l>

				<l id="C2.18.59" n="KD.18.57">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Consummatu<expan>m</expan> est</hi></foreign> quod crist
					&amp; <app loc="C2.18.59">
						<lem wit="C2">bigan</lem>
						<rdg wit="most mss">comsed</rdg>
					</app> ffor to swoune</l>

				<l id="C2.18.60" n="KD.18.58"> petouslich<expan>e</expan> and pale as a
						p<expan>re</expan>son<expan>er</expan> þ<expan>a</expan>t deieth</l>

				<l id="C2.18.61" n="KD.18.59"> þe lord of lyff and of lyght þo leide his eien to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.18.62" n="KD.18.60"> The day ffor drede w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>drowe and derk bicam þe sonne</l>

				<l id="C2.18.63" n="KD.18.61"> þe wall waggid and cleff and al þe world <hi rend="ul">quaued</hi></l>

				<l id="C2.18.64" n="KD.18.62"> dede me<expan>n</expan> ffor þ<expan>a</expan>t dyn come out of
					depe graues</l>

				<l id="C2.18.65" n="KD.18.63"> and tolde whi þ<expan>a</expan>t tempest so longe tyme durid</l>

				<l id="C2.18.66" n="KD.18.64"> For a bitt<expan>er</expan> bataile þe dede body saide</l>

				<l id="C2.18.67" n="KD.18.65"> lyff and deth in þis derkenesse hir on ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>doth hir oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.18.68" n="KD.18.66"> shall no wyghte witte <hi rend="ul">witt<expan>er</expan>ly</hi>
					who shall haue þe maistrie</l>

				<l id="C2.18.69" n="KD.18.67"> Er sonday abouȝte sonne risinge and sank
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t to erthe</l>

				<l id="C2.18.70" n="KD.18.68"> Su<expan>m</expan>me said þ<expan>a</expan>t he was goddis
						so<expan>n</expan>ne þ<expan>a</expan>t so ffair<expan>e</expan> deied</l>

				<l id="C2.18.71" n="KD.18.68α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">vere filius dei erat iste &amp;
						c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.72" n="KD.18.69"> and su<expan>m</expan> said he was a wiche good is
						þ<expan>a</expan>t we asaye</l>

				<l id="C2.18.73" n="KD.18.70"> wheder he be deed or nouȝt deed / doun er he be takyn</l>

				<l id="C2.18.74" n="KD.18.71"> Two þeffes also <hi rend="ul">tholed</hi> deth þ<expan>a</expan>t
					tyme</l>

				<l id="C2.18.75" n="KD.18.72"> vppon a croisse biside crist so was þe comune lawe</l>

				<l id="C2.18.76" n="KD.18.73"> A cacchepoll cam fforth and crakid boþe here leegis</l>

				<l id="C2.18.77" n="KD.18.74"> and her armes aft<expan>er</expan> of eiþ<expan>er</expan> of þe
					þeeffes</l>

				<l id="C2.18.78" n="KD.18.75"> but was no boy so bolde godis body to touuche</l>

				<l id="C2.18.79" n="KD.18.76"> For he was knyth and kyngis sone kynde ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝaf þ<expan>a</expan>t tyme</l>

				<l id="C2.18.80" n="KD.18.77"> That no<expan>n</expan> harlot where so hardy to lay hand vppon
					him</l>

				<l id="C2.18.81" n="KD.18.78"> but þ<expan>er</expan> Cam fforth a k<del rend="erasure">y</del><add place="inline" hand="C2hand1">n</add>yght w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a
					kene spere y<seg type="shadowHyphen">-</seg>grounde</l>

				<l id="C2.18.82" n="KD.18.79"> hyghte longeus as þe lett<expan>er</expan> tellith &amp; long had
					lore his syȝte</l>
				<milestone n="90r" unit="fol." entity="B.C2.90r"/>
				<l id="C2.18.83" n="KD.18.80"> by<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore pilate and
						oþ<expan>er</expan> peple in þe place he houed</l>

				<l id="C2.18.84" n="KD.18.81"> magry his many tethe he was made þ<expan>a</expan>t tyme</l>

				<l id="C2.18.85" n="KD.18.82"> to take þe spere in his honde and Iuste
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></l>

				<l id="C2.18.86" n="KD.18.83"> For alle þey were vnhardy þ<expan>a</expan>t houed on hors &amp;
					stode</l>

				<l id="C2.18.87" n="KD.18.84"> To touuchin hi<expan>m</expan> or tastin him or takyn him doun of
					rode</l>

				<l id="C2.18.88" n="KD.18.85"> but þis blynde bacheler þan bare him þoru þe herte</l>

				<l id="C2.18.89" n="KD.18.86"> þe blode spronge doun be þe spere &amp; vnspe<add place="supralinear" hand="C2hand2">a</add>red his eyen</l>

				<l id="C2.18.90" n="KD.18.87"> þan ffelle þe knyght vppon his kneys &amp; cried him mercy</l>

				<l id="C2.18.91" n="KD.18.88"> aȝeyne my will it was lord to wounde ȝow so sore</l>

				<l id="C2.18.92" n="KD.18.89"> he seighed and saide sore it me <hi rend="ul">athenketh</hi></l>

				<l id="C2.18.93" n="KD.18.90"> For þe dede þ<expan>a</expan>t I haue don I do me in
						ȝour<expan>e</expan> grace</l>

				<l id="C2.18.94" n="KD.18.91"> haue on me reuthe rythffull <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan>
					&amp; right w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t he wepte</l>

				<l id="C2.18.95" n="KD.18.92"> þan gan ffeith ffelly þe ffals Iewis dispise</l>

				<l id="C2.18.96" n="KD.18.93"> Called hem caytiues acursid ffor eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.18.97" n="KD.18.94"> For þis ffoule velony vengeaunce to ȝou ffalle</l>

				<l id="C2.18.98" n="KD.18.95"> to do þe blynde bete hy<expan>m</expan> ybounde it was a bois
					conceill</l>

				<l id="C2.18.99" n="KD.18.96"> Cursid caytyff knyȝghthode was it neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.18.100" n="KD.18.97"> to myssedo a deed body by day or be nyȝth</l>

				<l id="C2.18.101" n="KD.18.98"> þe <hi rend="ul">gre</hi> ȝett hath he gettyn ffor all his
					grett wound</l>

				<l id="C2.18.102" n="KD.18.99"> For ȝour<expan>e</expan> Champion Chiualer chief knyght of
					ȝou all</l>

				<l id="C2.18.103" n="KD.18.100"> yelte him <hi rend="ul">recreaunt</hi> re<expan>n</expan>nynge
					right at <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> wille</l>

				<l id="C2.18.104" n="KD.18.101"> For be þis derkenesse y<seg type="shadowHyphen">-</seg>do his
					deth <hi rend="ul">worth</hi> avengid</l>

				<l id="C2.18.105" n="KD.18.102"> &amp; <app loc="C2.18.105">
						<lem wit="C2">þe</lem>
						<rdg wit="most mss">ye</rdg>
					</app> lurdeyns han y<seg type="shadowHyphen">-</seg>lost ffor lyff shall haue þe maistrie</l>

				<l id="C2.18.106" n="KD.18.103"> &amp; ȝour<expan>e</expan> ffraunchise þ<expan>a</expan>t
					ffre was ffallyn is <app loc="C2.18.106">
						<lem wit="C2">in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to</lem>
						<rdg wit="most mss">in</rdg>
					</app> þraldom</l>

				<l id="C2.18.107" n="KD.18.104"> &amp; <app loc="C2.18.107">
						<lem wit="C2">þe</lem>
						<rdg wit="all other mss">ye</rdg>
					</app> cherlis &amp; ȝour<expan>e</expan> childrin <hi rend="ul">cheue</hi> shull ȝe
						neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.18.108" n="KD.18.105"> ne haue lordschepe in honde ne no lond til<del rend="erasure">..</del><add place="inline" hand="C2hand1">ye</add></l>

				<l id="C2.18.109" n="KD.18.106"> but all bareyne be and vserie vsyn</l>

				<l id="C2.18.110" n="KD.18.107"> whiche is lyf þ<expan>a</expan>t our<expan>e</expan> lord in
					alle lawes acursith</l>

				<l id="C2.18.111" n="KD.18.108"> now ȝour<expan>e</expan> good daiez ar don as <hi rend="ur">danyell p<expan>ro</expan>phecied</hi></l>

				<l id="C2.18.112" n="KD.18.109"> whan crist come here kyngdom &amp; croune shulld cesse</l>

				<l id="C2.18.113" n="KD.18.109α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cu<expan>m</expan> veni<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand1">a</add>t s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>us
								s<expan>an</expan>c<expan>t</expan>or<expan>um</expan> cessabit vnxio
					vestra</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.114" n="KD.18.110"> what ffor fferre of þis fferly &amp; of þe ffalse Iewes</l>

				<l id="C2.18.115" n="KD.18.111"> I drowe me in þ<expan>a</expan>t derkenesse to <foreign lang="lat"><hi rend="ur">descendit ad inferna</hi></foreign></l>
				<fw id="C2.18.115fw1" type="qSig" place="bottomCenter">g<lb/>6</fw>
				<milestone n="90v" unit="fol." entity="B.C2.90v"/>
				<l id="C2.18.116" n="KD.18.112"> And þ<expan>er</expan> I sawe sothely <foreign lang="lat"><hi rend="ur">s<expan>e</expan>c<expan>un</expan>d<expan>u</expan>m scripturas</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.117" n="KD.18.113"> out of þe west cost a wenche as me thought</l>

				<l id="C2.18.118" n="KD.18.114"> Cam walkynge in þe way to helleward sche loked</l>
				<marginalia id="C2.18.119m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Mi<expan>sericordi</expan>a</foreign></marginalia>

				<l id="C2.18.119" n="KD.18.115"> mercy highte þ<expan>a</expan>t maide a meke þinge
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>all</l>

				<l id="C2.18.120" n="KD.18.116"> a f<del rend="erasure">..</del><add place="inline" hand="C2hand1">fu</add>ll benigne burde &amp; buxu<expan>m</expan> of speche</l>

				<l id="C2.18.121" n="KD.18.117"> Hir sust<expan>er</expan> as it semed cam sothely walkynge</l>

				<l id="C2.18.122" n="KD.18.118"> Eue<expan>n</expan> out of þe est and west<seg type="shadowHyphen">-</seg>ward sche loked</l>
				<marginalia id="C2.18.123m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">V<expan>er</expan>itas</foreign></marginalia>

				<l id="C2.18.123" n="KD.18.119"> A ffull comly creatur<expan>e</expan> trewthe she highte</l>

				<l id="C2.18.124" n="KD.18.120"> For þe vertue þ<expan>a</expan>t hir ffolwid afferde was she
						neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.18.125" n="KD.18.121"> wha<expan>n</expan>ne these maydenes mette mercy and trewþe</l>

				<l id="C2.18.126" n="KD.18.122"> eiþ<expan>er</expan> axed oþ<expan>er</expan> of þis grette
					wonder</l>

				<l id="C2.18.127" n="KD.18.123"> of þe dyn &amp; þe derknesse and how þe day <hi rend="ul">rowed</hi></l>

				<l id="C2.18.128" n="KD.18.124"> and wyche a lyght and a leeme lay be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor helle</l>

				<l id="C2.18.129" n="KD.18.125"> I haue fferli of þis ffare in ffeithe saide trewþe</l>

				<l id="C2.18.130" n="KD.18.126"> and am wyndinge to witte what þis wondir meneth</l>

				<l id="C2.18.131" n="KD.18.127"> haue no merueile q<expan>uo</expan>d mercy myrthe it
					betokeneth</l>

				<l id="C2.18.132" n="KD.18.128"> a maide þ<expan>a</expan>t hatte marie and moder
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out ffelinge</l>

				<l id="C2.18.133" n="KD.18.129"> of ony<seg type="shadowHyphen">-</seg>kynnes
						creatur<expan>e</expan> conseiued þoru speche</l>

				<l id="C2.18.134" n="KD.18.130"> And grace of þe holy gost wex grett
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> childe</l>

				<l id="C2.18.135" n="KD.18.131"> W<expan>i</expan>t<seg type="shadowHyphen">-</seg>oute <hi rend="ul">wem<expan>m</expan>e</hi> of ma<expan>n</expan> in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to þis world she brouȝt him</l>


				<l id="C2.18.136" n="KD.18.132"> and þ<expan>a</expan>t my tale be trewe I take god to
					wittenesse</l>

				<l id="C2.18.137" n="KD.18.133"> sith þis barn was born ben <hi rend="ur"><orig>xxx</orig><reg>thritty</reg></hi> wynt<expan>er</expan> passid</l>

				<l id="C2.18.138" n="KD.18.134"> wyche deyed &amp; deth <hi rend="ul">tholed</hi> this day
					abouȝte mydday</l>

				<l id="C2.18.139" n="KD.18.135"> and þ<expan>a</expan>t is cause of þis clipse þ<expan>a</expan>t
					closeth now þe sonne</l>

				<l id="C2.18.140" n="KD.18.136"> In menynge þ<expan>a</expan>t ma<expan>n</expan> shall ffro <hi rend="ul">merkenesse</hi> be drawe</l>

				<l id="C2.18.141" n="KD.18.137"> þe while this lyȝth &amp; þis leeme shall
						lucyffer<expan>e</expan> ablende</l>

				<l id="C2.18.142" n="KD.18.138"> For <hi rend="ur">patriarkis</hi> and p<expan>ro</expan>phetis
					han <app loc="C2.18.142">
						<lem wit="C2">p<expan>re</expan>chen</lem>
						<rdg wit="all other mss">preched</rdg>
					</app> here<seg type="shadowHyphen">-</seg>of often</l>

				<l id="C2.18.143" n="KD.18.139"> þ<expan>a</expan>t man shall ma<expan>n</expan> saue þoru a
					maydens helpe</l>

				<l id="C2.18.144" n="KD.18.140"> and þ<expan>a</expan>t was <hi rend="ul">tynt</hi> þoru tre ;
					tree shall it wynne</l>

				<l id="C2.18.145" n="KD.18.141"> and þ<expan>a</expan>t deth doun brouth / deth shall releue</l>

				<l id="C2.18.146" n="KD.18.142"> That þ<expan>o</expan>u tellyst q<expan>uo</expan>d trewþe it is
					but a tale of <hi rend="ul">waltrot</hi></l>

				<l id="C2.18.147" n="KD.18.143"> For <hi rend="ur">Adam</hi> and eue and <hi rend="ur">Abraham</hi> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> oþ<expan>er</expan></l>
				<milestone n="91r" unit="fol." entity="B.C2.91r"/>
				<l id="C2.18.148" n="KD.18.144">
					<app loc="C2.18.148">
						<lem wit="C2"><sic><hi rend="ur">Ptriarkys</hi></sic><corr>P[a]triarkys</corr></lem>
						<rdg wit="all other mss">Patriarkes</rdg>
					</app> and p<expan>ro</expan>phetis þ<expan>a</expan>t in peyne liggen</l>

				<l id="C2.18.149" n="KD.18.145"> leue þ<expan>o</expan>u neu<expan>er</expan>e þ<expan>a</expan>t
						<app loc="C2.18.149">
						<lem wit="C2">þ<expan>o</expan>u</lem>
						<rdg wit="most mss">yon</rdg>
					</app> lyght alofte shall bringe</l>

				<l id="C2.18.150" n="KD.18.146"> ne haue hem out of helle / holde þi tonge mercy</l>

				<l id="C2.18.151" n="KD.18.147"> It is but a treffle þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u
					telliste I treuþe wotte þe sothe</l>

				<l id="C2.18.152" n="KD.18.148"> For þ<expan>a</expan>t is onys in helle out cometh he
						neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.18.153" n="KD.18.149">
					<hi rend="ur">Iob</hi> þe p<expan>ro</expan>phete patriarke reproueth þi sawes</l>

				<l id="C2.18.154" n="KD.18.149α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Quia in in<seg type="shadowHyphen">-</seg>fferno nulla est
							redempcio</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.155" n="KD.18.150"> Than m<expan>er</expan>cy ffull myldely mowthed þese wordis</l>

				<l id="C2.18.156" n="KD.18.151"> Thoru exp<expan>er</expan>ience q<expan>uo</expan>d sche I hope
					þey shull be saued</l>

				<l id="C2.18.157" n="KD.18.152"> For venym ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>doth venym &amp;
						þ<expan>a</expan>t I preue be reson</l>

				<l id="C2.18.158" n="KD.18.154"> For of all venemes ffowlest is þe scorpion</l>

				<l id="C2.18.159" n="KD.18.155"> may no medecyne helpe þe place þ<expan>er</expan> he
					styngyth</l>

				<l id="C2.18.160" n="KD.18.156"> till he be deed and do þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>to þe euell he distroieth</l>

				<l id="C2.18.161" n="KD.18.157"> þe ffrist <app loc="C2.18.161">
						<lem wit="C2">venemeth</lem>
						<rdg wit="Bx (LMWCr1HmCBR)">venymouste</rdg>
					</app> þorugh venem of him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.18.162" n="KD.18.158"> so shall þis deth ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>do I dar
					my lyff legge</l>

				<l id="C2.18.163" n="KD.18.159"> all þ<expan>a</expan>t deth dede ffrist þorugh þe deuyllis
					entisinge</l>

				<l id="C2.18.164" n="KD.18.160"> and rith as thorugh gyle ma<expan>n</expan> was bigylid</l>

				<l id="C2.18.165" n="KD.18.161-KD.18.162"> so shal grace þ<expan>a</expan>t <app loc="C2.18.165">
						<lem wit="C2">all bigan</lem>
						<rdg wit="most mss">bigan</rdg>
					</app> make a good ende</l>

				<l id="C2.18.166" n="KD.18.162α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ars ut artem ffalleret</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.167" n="KD.18.163"> Now suffre we saide trewthe / I se as me thenketh</l>

				<l id="C2.18.168" n="KD.18.164"> Out of þe <hi rend="ul">nyppe</hi> of þe North . nouȝt
					ffull ffer hens</l>
				<marginalia id="C2.18.169m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Iusticia</foreign></marginalia>

				<l id="C2.18.169" n="KD.18.165"> Ryghtwysenesse come renny<expan>n</expan>ge . reste we þe
					while</l>

				<l id="C2.18.170" n="KD.18.166"> For he wotte more þan we . he was or we boþe</l>

				<l id="C2.18.171" n="KD.18.167"> That is sothe said mercy . and I se here by southe <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.18.171:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;o&gt; in <hi rend="it">southe</hi>.</note></l>
				<marginalia id="C2.18.172m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Pax</foreign></marginalia>

				<l id="C2.18.172" n="KD.18.168"> where pees cometh pleynge . in pacience clothid</l>

				<l id="C2.18.173" n="KD.18.169"> loue hath coueytid hir long . leue I no<expan>n</expan>
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.18.174" n="KD.18.170"> but he sent hir su<expan>m</expan> l<expan>ett</expan>re . what
					þis lyght <app loc="C2.18.174">
						<lem wit="C2">bement</lem>
						<rdg wit="most mss">bymeneþ</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.18.175" n="KD.18.171"> þ<expan>a</expan>t <hi rend="ul">houer<seg type="shadowHyphen">-</seg>houeth</hi> helle þus . she us shall telle</l>

				<l id="C2.18.176" n="KD.18.172"> whan <hi rend="ur">pees</hi> in pacience clothed . approched
					nyȝ he<expan>m</expan> tweyne</l>

				<l id="C2.18.177" n="KD.18.173">
					<app loc="C2.18.177">
						<lem wit="C2"><sic>Ryghwyssenese</sic><corr>Righ[t]wisnesse</corr></lem>
						<rdg wit="most mss">Rightwisnesse</rdg>
					</app>
					<app loc="C2.18.177">
						<lem wit="C2">hy<expan>m</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">hire</rdg>
					</app> reu<expan>er</expan>encyd . ffor hir riche cloþinge</l>

				<l id="C2.18.178" n="KD.18.174"> and preied pees to telle hir . to what place she wolde</l>

				<l id="C2.18.179" n="KD.18.175"> and in hir gay garnementis . whom sche grette þouȝte</l>

				<l id="C2.18.180" n="KD.18.176"> My will is to <app loc="C2.18.180">
						<lem wit="C2">wynde</lem>
						<rdg wit="most mss">wende</rdg>
					</app> q<expan>uo</expan>d sche . &amp; wellcome he<expan>m</expan> alle</l>
				<fw id="C2.18.180fw1" type="qSig" place="bottomCenter">g<lb/>7</fw>
				<milestone n="91v" unit="fol." entity="B.C2.91v"/>
				<l id="C2.18.181" n="KD.18.177"> That ma<del rend="erasure">y</del><add place="inline" hand="C2hand1">n</add>y a day myght I not se . ffor merkenesse of synne</l>

				<l id="C2.18.182" n="KD.18.178"> adam and Eue and oþ<expan>er</expan> mo in helle</l>

				<l id="C2.18.183" n="KD.18.179"> Moyses and many mo . mercy shull haue</l>

				<l id="C2.18.184" n="KD.18.180"> I shall daunce þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>to ; do þ<expan>o</expan>u so syst<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.18.185" n="KD.18.181">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ad vesp<expan>er</expan>u<expan>m</expan>
								demorabit<expan>ur</expan> fflet<expan>us</expan> et ad matutinu<expan>m</expan>
							leticia</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.186" n="KD.18.182"> loue þ<expan>a</expan>t is my le<expan>m</expan>man . swiche
						l<expan>ett</expan>res me sente</l>

				<l id="C2.18.187" n="KD.18.183"> þ<expan>a</expan>t mercy my sist<expan>er</expan> &amp; I .
					mankynde shulde saue</l>

				<l id="C2.18.188" n="KD.18.184"> and þ<expan>a</expan>t god hath fforȝeue<expan>n</expan> .
					&amp; granted me <hi rend="ur">pees</hi> &amp; <hi rend="ur">m<expan>er</expan>cy</hi></l>

				<l id="C2.18.189" n="KD.18.185"> To be ma<expan>n</expan>nys
						maynp<expan>er</expan>no<expan>ur</expan> . ffor eu<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>more aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.18.190" n="KD.18.186"> lo here þe patent q<expan>uo</expan>d pees . <foreign lang="lat"><hi rend="ur">in pace in idip<expan>su</expan>m</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.191" n="KD.18.187"> And þ<expan>a</expan>t þis dede shall dure . <foreign lang="lat"><hi rend="ur">dormia<expan>m</expan> et requiesca<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.192" n="KD.18.188"> what rauestow q<expan>uo</expan>d rightwisenesse . or
						þ<expan>o</expan>u art riȝth dronke <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.18.192:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;o&gt;
						in <hi rend="it">dronke</hi>.</note></l>

				<l id="C2.18.193" n="KD.18.189"> leuest þ<expan>o</expan>u yonde liȝt . vnlowke myght
					helle</l>

				<l id="C2.18.194" n="KD.18.190"> and saue manys soule . sust<expan>er</expan> wene it
						neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.18.195" n="KD.18.191">
					<app loc="C2.18.195">
						<lem wit="C2">At</lem>
						<rdg wit="most mss">At þe</rdg>
					</app> bygynny<expan>n</expan>ge god ȝaff þe dome him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.18.196" n="KD.18.192"> þ<expan>a</expan>t adam and Eue . and all þ<expan>a</expan>t hem
					sued</l>

				<l id="C2.18.197" n="KD.18.193"> shuld die doun<seg type="shadowHyphen">-</seg>right . and dwelle
					in peyne aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.18.198" n="KD.18.194"> ȝif þ<expan>a</expan>t þey touuchid a tree . and þe ffructe
					eten</l>

				<l id="C2.18.199" n="KD.18.195"> adam aft<expan>er</expan>warde . aȝeins his deffense</l>

				<l id="C2.18.200" n="KD.18.196">
					<hi rend="ul">Freted</hi> of þ<expan>a</expan>t ffrute . and fforsok as it
					wher<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.18.201" n="KD.18.197"> The loue of our<expan>e</expan> lord . and his lore boþe</l>

				<l id="C2.18.202" n="KD.18.198"> and ffollowed þ<expan>a</expan>t þe ffende taughte . &amp; his
					ffellawis wyll</l>

				<l id="C2.18.203" n="KD.18.199"> aȝeins reson and <app loc="C2.18.203">
						<lem wit="C2"><sic>rightewynesse</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">rightwisnesse</rdg>
					</app> . recorde þus w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> treuthe</l>

				<l id="C2.18.204" n="KD.18.200"> þ<expan>a</expan>t her peyne be p<expan>er</expan>petuell . and
					no preier<expan>e</expan> hem helpe</l>

				<l id="C2.18.205" n="KD.18.201"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi late hem <hi rend="ul">chewe as þey chose</hi> . and chyde we not sust<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.18.206" n="KD.18.202"> For it is boteles bale . þe bite þ<expan>a</expan>t þey eten</l>

				<l id="C2.18.207" n="KD.18.203"> and I shall p<expan>re</expan>ue q<expan>uo</expan>d pees . her
					peyne mote haue an ende</l>

				<l id="C2.18.208" n="KD.18.204"> and wo in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to well mowe <app loc="C2.18.208">
						<lem wit="C2">wedde</lem>
						<rdg wit="most mss">wende</rdg>
					</app> . at þe laste</l>

				<l id="C2.18.209" n="KD.18.205"> For had þey wuste of no wo . well had þey nouȝt knowen</l>

				<l id="C2.18.210" n="KD.18.206"> For no wyght wott what well ys / þ<expan>a</expan>t
						neu<expan>er</expan>e wo suffred</l>

				<l id="C2.18.211" n="KD.18.207"> Ne what is hoot hung<expan>er</expan> . þ<expan>a</expan>t had
						neu<expan>er</expan>e deffauȝte</l>

				<l id="C2.18.212" n="KD.18.208"> ȝif no nyth<expan>e</expan> ne were . no man as I leue</l>

				<l id="C2.18.213" n="KD.18.209"> sholde witte witt<expan>er</expan>ly . what day is to mene</l>
				<milestone n="92r" unit="fol." entity="B.C2.92r"/>
				<l id="C2.18.214" n="KD.18.210"> shulde neu<expan>er</expan> rith riche ma<expan>n</expan> .
						þ<expan>a</expan>t leueth in rest <app loc="C2.18.214">
						<lem wit="C2">ese</lem>
						<rdg wit="most mss">and ese</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.18.215" n="KD.18.211"> witte what wo is . ne were þe deth of kynde</l>

				<l id="C2.18.216" n="KD.18.212"> So god þ<expan>a</expan>t began all . of his good wille</l>

				<l id="C2.18.217" n="KD.18.213"> by<seg type="shadowHyphen">-</seg>cam ma<expan>n</expan> of a
					mayde . ma<expan>n</expan>kynde to saue</l>

				<l id="C2.18.218" n="KD.18.214"> and suffred to be sold . to se þe sorowe of dyeynge</l>

				<l id="C2.18.219" n="KD.18.215"> the which<expan>e</expan>
					<del rend="markedThrough and subpuncted">vnky<expan>n</expan>ttyth</del> vnknyttith all care .
					&amp; <app loc="C2.18.219">
						<lem wit="C2">bigynny<expan>n</expan>ge</lem>
						<rdg wit="all other mss">comsynge</rdg>
					</app> is of reste</l>

				<l id="C2.18.220" n="KD.18.216"> For till <foreign lang="lat"><hi rend="ur">modicu<expan>m</expan></hi></foreign> mete w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> us . I may it
					well avowe</l>

				<l id="C2.18.221" n="KD.18.217"> wotte no wyght as I wene . what is ynowȝ to mene</l>

				<l id="C2.18.222" n="KD.18.218"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>thy god of his godnesse . þe
					ffrist <hi rend="ul">gome</hi> adam</l>

				<l id="C2.18.223" n="KD.18.219"> sette him in solace . and in souereyne murthe</l>

				<l id="C2.18.224" n="KD.18.220"> and <app loc="C2.18.224">
						<lem wit="C2">sithe</lem>
						<rdg wit="all other mss">sithe he</rdg>
					</app> suffrid him synne . sorowe to ffele</l>

				<l id="C2.18.225" n="KD.18.221"> and witte what well was . kyndelich<expan>e</expan> knowe it</l>

				<l id="C2.18.226" n="KD.18.222"> and aft<expan>er</expan> god graunted h<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand1">y</add>m<seg type="shadowHyphen">-</seg>self .
					&amp; toke adamys kynde</l>

				<l id="C2.18.227" n="KD.18.223"> To witte what he hath suffrid . in þre sondry places</l>

				<l id="C2.18.228" n="KD.18.224"> bothe in heuene and in erthe . and now to helle he thenkyth</l>

				<l id="C2.18.229" n="KD.18.225"> To witte what all woo is . þ<expan>a</expan>t wotte of all
					ioye</l>

				<l id="C2.18.230" n="KD.18.226"> so it shall ffare be þis ffolk . <app loc="C2.18.230">
						<lem wit="C2">þ<expan>a</expan>t her</lem>
						<rdg wit="all other mss">hir</rdg>
					</app> ffoly &amp; her synne</l>

				<l id="C2.18.231" n="KD.18.227"> shall lere hem what lango<expan>ur</expan> ys . and <hi rend="ul">lisse</hi> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn
					ende</l>

				<l id="C2.18.232" n="KD.18.228"> woote no wight what werre ys . þ<expan>er</expan>
						þ<expan>a</expan>t pees regneth</l>

				<l id="C2.18.233" n="KD.18.229"> Ne what is <hi rend="ul">witt<expan>er</expan>ly well</hi> ;
					till wellawey him teche</l>

				<l id="C2.18.234" n="KD.18.230"> Than was þ<expan>er</expan> a wyght ;
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> two brode eyne</l>

				<l id="C2.18.235" n="KD.18.231"> book hiȝte þ<expan>a</expan>t <foreign lang="fre">beawpere</foreign> . a bolde ma<expan>n</expan> of speche</l>

				<l id="C2.18.236" n="KD.18.232"> by <app loc="C2.18.236">
						<lem wit="C2">my ffethe</lem>
						<rdg wit="all other mss">goddes body</rdg>
					</app> q<expan>uo</expan>d þis <hi rend="ur">book</hi> . I wolle bere wittenesse</l>

				<l id="C2.18.237" n="KD.18.233"> þ<expan>a</expan>t þo þis barn was born . þ<expan>er</expan>
					blased a sterre</l>

				<l id="C2.18.238" n="KD.18.234"> þ<expan>a</expan>t alle þe wise of þis world . in oo witt
					acordyn</l>

				<l id="C2.18.239" n="KD.18.235"> þ<expan>a</expan>t swyche a barn was born . in <hi rend="ur">bedlem Cete</hi></l>

				<l id="C2.18.240" n="KD.18.236">
					<app loc="C2.18.240">
						<lem wit="C2">and þ<expan>a</expan>t</lem>
						<rdg wit="all other mss">That</rdg>
					</app> ma<expan>n</expan>nys soule shuld saue / and synne distroie</l>

				<l id="C2.18.241" n="KD.18.237"> and alle þe Elementis q<expan>uo</expan>d þe book / here<seg type="shadowHyphen">-</seg>of <app loc="C2.18.241">
						<lem wit="C2">bere</lem>
						<rdg wit="most mss">beren</rdg>
					</app> wittenesse</l>

				<l id="C2.18.242" n="KD.18.238"> þ<expan>a</expan>t he was god þ<expan>a</expan>t all
					wrouȝth / þe <hi rend="ul">walkyn</hi> ffrist schewyn</l>

				<l id="C2.18.243" n="KD.18.239"> Tho þ<expan>a</expan>t weren in heuene / token <foreign lang="lat"><hi rend="ur">stella comata</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.244" n="KD.18.240">
					<hi rend="ul">and tentedyn</hi> hir<expan>e</expan> as a torche / to reuerence his burthe</l>

				<l id="C2.18.245" n="KD.18.241"> The lyght ffollowid þe lord / in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to þe lowe erthe</l>

				<l id="C2.18.246" n="KD.18.242"> That þe wat<expan>er</expan> wittenessith / þ<expan>a</expan>t
					he was god . ffor he wente on it</l>

				<l id="C2.18.247" n="KD.18.243">
					<hi rend="ur">peet<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">e</add></hi>r þe
						<hi rend="ur">apostle</hi> p<expan>ar</expan>ceyued his gate</l>

				<l id="C2.18.248" n="KD.18.244"> and as he wente on þe wat<expan>er</expan> / well <app loc="C2.18.248">
						<lem wit="C2">knewe him</lem>
						<rdg wit="most mss">hym knew</rdg>
					</app> &amp; said</l>

				<l id="C2.18.249" n="KD.18.244α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Iube me venir<expan>e</expan> ad te sup<expan>er</expan>
							aquas</hi></foreign> /</l>
				<milestone n="92v" unit="fol." entity="B.C2.92v"/>
				<l id="C2.18.250" n="KD.18.245">
					<app loc="C2.18.250">
						<lem wit="C2">lo</lem>
						<rdg wit="all other mss">And lo</rdg>
					</app> how þe sonne gan <hi rend="ul">louke</hi> / hir <app loc="C2.18.250">
						<lem wit="C2">lygh</lem>
						<rdg wit="all other mss">light</rdg>
					</app> in hir<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.18.251" n="KD.18.246"> whan sche seie him suffre / þ<expan>a</expan>t sonne &amp; see
					made</l>

				<l id="C2.18.252" n="KD.18.247"> The erthe ffor heuynesse / þ<expan>a</expan>t he wolde
					suffre</l>

				<l id="C2.18.253" n="KD.18.248"> quakyd as quyk þinge / &amp; al <app loc="C2.18.253">
						<lem wit="C2">be<seg type="shadowHyphen">-</seg><hi rend="ul">squate</hi></lem>
						<rdg wit="most beta mss">biquasshed</rdg>
					</app> þe roche</l>

				<l id="C2.18.254" n="KD.18.249"> lo helle myght not holde / but opened þ<expan>er</expan> god <hi rend="ul">þolid</hi></l>

				<l id="C2.18.255" n="KD.18.250"> and lete out <hi rend="ur">Simondis sones</hi> to seen him hange
					on rode</l>

				<l id="C2.18.256" n="KD.18.251"> and now shall luciffer leue it / þouȝ him loth thynke</l>

				<l id="C2.18.257" n="KD.18.252"> For <foreign lang="lat"><hi rend="ur">gigas</hi></foreign> þe
					geaunt / w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a gynne engyned</l>

				<l id="C2.18.258" n="KD.18.253"> To breke and to bete adoun / þ<expan>a</expan>t
						be<expan>n</expan> aȝeins <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></l>

				<l id="C2.18.259" n="KD.18.255"> and I book wolle be brente / but <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> rise to leue</l>

				<l id="C2.18.260" n="KD.18.256"> In alle myghtis of ma<expan>n</expan> / and his moder gladen</l>

				<l id="C2.18.261" n="KD.18.257"> and comfort all his kyn / and out of care brynge</l>

				<l id="C2.18.262" n="KD.18.258"> and all þe Iewen Ioye / vnloken and vnbyndyn</l>

				<l id="C2.18.263" n="KD.18.259"> and but þey reuerence his rode / and his <hi rend="ur">resurrexion</hi></l>

				<l id="C2.18.264" n="KD.18.260"> and leue<expan>n</expan> on a newe lawe / be lost lyf and
					soule</l>

				<l id="C2.18.265" n="KD.18.260.1"> al þis I book wittenesse / and ȝet moche more</l>

				<l id="C2.18.266" n="KD.18.261"> Suffre we said trewþe / I here and se boþe</l>

				<l id="C2.18.267" n="KD.18.262"> how a sperit spekyth to helle / &amp; bitt
						vnsper<expan>e</expan> þe yatis</l>

				<l id="C2.18.268" n="KD.18.262α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Attollite portas et c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.269" n="KD.18.263"> A voise loude in þ<expan>a</expan>t lyght / to lucyffer
					crieth</l>

				<l id="C2.18.270" n="KD.18.264"> prynces of þis place / <app loc="C2.18.270">
						<lem wit="C2">vnbyndeth</lem>
						<rdg wit="most mss">vnpynneþ</rdg>
					</app> and vnlokketh</l>

				<l id="C2.18.271" n="KD.18.265"> For here cometh w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> croune /
						þ<expan>a</expan>t kyng is of glorie</l>

				<l id="C2.18.272" n="KD.18.266"> Than siked sathan / and said to hem alle</l>

				<l id="C2.18.273" n="KD.18.267"> swyche a lyȝt aȝeins our<expan>e</expan> leue / <hi rend="ur">lazar</hi> it ffette</l>

				<l id="C2.18.274" n="KD.18.268"> Care and comberaunce / is Come to us alle</l>

				<l id="C2.18.275" n="KD.18.269"> if þis kynge Come in / mankynde wolle he ffecche</l>

				<l id="C2.18.276" n="KD.18.270"> and lede it þ<expan>er</expan> him likyth / and lyghliche us
						bynde<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.18.277" n="KD.18.271">
					<hi rend="ur">patriark<expan>is</expan></hi> and p<expan>ro</expan>phetis / <app loc="C2.18.277">
						<lem wit="C2"><sic>har</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">han</rdg>
					</app> parled here<seg type="shadowHyphen">-</seg>of longe</l>

				<l id="C2.18.278" n="KD.18.272"> That swiche a lord and lyȝth / shulde lede hem all hens</l>

				<l id="C2.18.279" n="KD.18.273"> lysteneth q<expan>uo</expan>d lucyffer<expan>e</expan> / ffor I
					þis lord knowe</l>

				<l id="C2.18.280" n="KD.18.274"> bothe þis lord and þis lyȝth / is longe ago I knewe him</l>

				<l id="C2.18.281" n="KD.18.275"> May no deth him dere ; ne no deuyllis <hi rend="ul">que<expan>n</expan>tise</hi></l>

				<l id="C2.18.282" n="KD.18.276"> and where he wolle is his wey / but whar<expan>e</expan> him of
					þe p<expan>er</expan>ellis</l>

				<l id="C2.18.283" n="KD.18.277"> if he reueth me my rith / he robbith me be maistrie</l>

				<l id="C2.18.284" n="KD.18.278"> by rith and reson / þo <hi rend="ul">renkis</hi>
						þ<expan>a</expan>t be<expan>n</expan> here</l>
				<milestone n="93r" unit="fol." entity="B.C2.93r"/>
				<l id="C2.18.285" n="KD.18.279"> body and soule be myne / boþ good and ille</l>

				<l id="C2.18.286" n="KD.18.281"> if adam ete þe appull / all shull die</l>

				<l id="C2.18.287" n="KD.18.282"> And <add place="inline" hand="C2hand1">d</add>welle
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> us deuyllis / þis þretinge he made</l>

				<l id="C2.18.288" n="KD.18.283"> and he þ<expan>a</expan>t sothenesse ys / said þis wordis</l>

				<l id="C2.18.289" n="KD.18.284"> and sithen is seised / <hi rend="ur"><orig>"vij"</orig><reg>seuen</reg> hundrid wynt<expan>er</expan></hi></l>

				<l id="C2.18.290" n="KD.18.285"> I leue þ<expan>a</expan>t þ<expan>a</expan>t lawe nyl nouȝt
					/ leten him þe leste</l>

				<l id="C2.18.291" n="KD.18.286"> That is sothe said sathan / but I me sore drede</l>


				<marginalia place="supralinear" hand="C2hand1"><gloss id="him"><foreign lang="lat">i<expan>d
								est</expan></foreign> adam</gloss></marginalia>

				<l id="C2.18.292" n="KD.18.287"> For þ<expan>o</expan>u gete him
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> gyle / and his gardeyne breke</l>

				<l id="C2.18.293" n="KD.18.288"> and in semblant of a serpent / sat on þe appilltre</l>

				<l id="C2.18.294" n="KD.18.289"> and eggedest him to ete / Eue by hir<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.18.295" n="KD.18.290"> and toldist hir a tale / of treson were þe wordis</l>

				<l id="C2.18.296" n="KD.18.291"> and so þ<expan>o</expan>u haddist hem out / and hidir at þe
					last</l>

				<l id="C2.18.297" n="KD.18.292"> It is not <app loc="C2.18.297">
						<lem wit="C2">trewly</lem>
						<rdg wit="all other mss">graiþly</rdg>
					</app> getten / þ<expan>er</expan>
					<add place="supralinear" hand="C2hand1">gile</add> is þe rote</l>

				<l id="C2.18.298" n="KD.18.293"> For god wolle not be bigilid / q<expan>uo</expan>d <hi rend="ul">gobelyn</hi> ne be<seg type="shadowHyphen">-</seg>Iapyd</l>

				<l id="C2.18.299" n="KD.18.294"> we haue no trewe title to he<expan>m</expan> / ffor þoru treson
						wer<expan>e</expan> þei dampned</l>

				<l id="C2.18.300" n="KD.18.295"> Certis I drede me q<expan>uo</expan>d þis deuyll / lest treuþe
					woll hem ffecche</l>

				<l id="C2.18.301" n="KD.18.295.1"> Out of our<expan>e</expan> poweste / and leden hem hens</l>

				<l id="C2.18.302" n="KD.18.296"> Thys <hi rend="ur"><orig>xxxti</orig><reg>thritty</reg></hi>
						wynt<expan>er</expan> as I wene / hath he gon and p<expan>re</expan>ched</l>

				<l id="C2.18.303" n="KD.18.297"> I haue asailid him w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> synne /
					and su<expan>m</expan> tyme asked</l>

				<l id="C2.18.304" n="KD.18.298"> wher<expan>e</expan> he were god or godis sone / he ȝaf me
					scorte answer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.18.305" n="KD.18.299"> and þus hath he trollid fforth / this two <add place="supralinear" hand="C2hand2">&amp;</add> wynt<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.18.306" n="KD.18.300"> and whan I seigh it was so / slepinge I wente</l>

				<l id="C2.18.307" n="KD.18.301"> To warne pilatus wyff / what <app loc="C2.18.307">
						<lem wit="C2">doynge</lem>
						<rdg wit="most mss">done</rdg>
					</app> ma<expan>n</expan> was <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></l>

				<l id="C2.18.308" n="KD.18.302"> For Iewes hateden him / and han don him to deth</l>

				<l id="C2.18.309" n="KD.18.303"> I wolde haue lenged his lif / ffor I leued if he deied</l>

				<l id="C2.18.310" n="KD.18.304"> þ<expan>a</expan>t his soule wolde suffre / no synne in his
					sight</l>

				<l id="C2.18.311" n="KD.18.305"> For þe<note type="paleographic"><ref>C2.18.311:</ref>A virgule
						appears between the words <hi rend="it">For</hi> and <hi rend="it">þe</hi>, apparently to
						separate them.</note> body while it on bones ȝede / abouȝte was
					eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.18.312" n="KD.18.306"> To saue me<expan>n</expan> ffrom synne / ȝef hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>self wolde</l>

				<l id="C2.18.313" n="KD.18.307"> and now I se where a soule Cometh / hidirwarde sailinge</l>

				<l id="C2.18.314" n="KD.18.308"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> glorie and
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> grett <app loc="C2.18.314">
						<lem wit="C2">lygh<expan>e</expan></lem>
						<rdg wit="all other mss">light</rdg>
					</app> / god it is I wotte well</l>

				<l id="C2.18.315" n="KD.18.309"> I rede we ffle q<expan>uo</expan>d he / ffast all hens</l>

				<l id="C2.18.316" n="KD.18.310"> For us where bett<expan>er</expan> nouȝt be / þan byden his
					sight</l>

				<l id="C2.18.317" n="KD.18.311"> For þi lesingis luciffer / lost is all our<expan>e</expan>
					pray</l>

				<l id="C2.18.318" n="KD.18.312"> Frist þoru þe we ffellyn / ffro heuene so high</l>

				<l id="C2.18.319" n="KD.18.313"> For we leued þi lesyngis / lore we haue adam</l>

				<l id="C2.18.320" n="KD.18.315"> and all our<expan>e</expan> lordschip I leue / a lond and on
						wat<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.18.321" n="KD.18.315α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nunc p<expan>ri</expan>nceps hui<expan>us</expan>
								mu<expan>n</expan>di eicietur<expan>e</expan> fforas</hi></foreign></l>
				<milestone n="93v" unit="fol." entity="B.C2.93v"/>
				<l id="C2.18.322" n="KD.18.316"> Efte þe <app loc="C2.18.322">
						<lem wit="C2">lygh</lem>
						<rdg wit="all other mss">light</rdg>
					</app> bad vnlouke / and lucyffer answerid</l>

				<l id="C2.18.323" n="KD.18.317 KD.18.316α"> what lord art þ<expan>o</expan>u q<expan>uo</expan>d
						luciffer<expan>e</expan>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">quis est iste</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.324" n="KD.18.317-KD.18.317α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Rex glorie</hi></foreign> þe <app loc="C2.18.324">
						<lem wit="C2">lygh</lem>
						<rdg wit="all other mss">light</rdg>
					</app>
					<app loc="C2.18.324">
						<lem wit="C2"><sic>sonne</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">sone</rdg>
					</app> saide</l>

				<l id="C2.18.325" n="KD.18.318"> and lord of myȝht &amp; of mayn / and all
						man<expan>er</expan> vertues</l>

				<l id="C2.18.326" n="KD.18.318α">
					<add place="marginRight" hand="C2hand1"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">d<expan>omi</expan>n<expan>us</expan>
								<app loc="C2.18.326">
									<lem wit="C2"><sic>v<expan>er</expan>tutu<expan>m</expan></sic></lem>
									<rdg wit="most mss">virtutum</rdg>
								</app></hi></foreign></add></l>

				<l id="C2.18.327" n="KD.18.319"> dukis of þis dyme place / ano<expan>n</expan> vndo þese
					yatis</l>

				<l id="C2.18.328" n="KD.18.320"> þ<expan>a</expan>t Crist may Come in / þe kyngis sone of
					heuene</l>

				<l id="C2.18.329" n="KD.18.321"> and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t breth
					helle brak / w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> belliall barres</l>

				<l id="C2.18.330" n="KD.18.322"> For ony <app loc="C2.18.330">
						<lem wit="C2">wey</lem>
						<rdg wit="most mss">wye</rdg>
					</app> or warde / wyde opene þe yatis</l>

				<l id="C2.18.331" n="KD.18.323"> patriarkis and p<expan>ro</expan>phetis <foreign lang="lat"><hi rend="ur">populus in tenebris</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.332" n="KD.18.324"> Songen seint <hi rend="ur">Ioh<expan>a</expan>ns</hi> songe
						<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ecce agnus dei</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.333" n="KD.18.325"> luciffer lokene ne myght / so lyght him ablente</l>

				<l id="C2.18.334" n="KD.18.326"> and þo þ<expan>a</expan>t our<expan>e</expan> lord loued /
						in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to his lyght he lauȝte</l>

				<l id="C2.18.335" n="KD.18.327"> and said to satan / lo here my soule to amende</l>

				<l id="C2.18.336" n="KD.18.328"> For all synffull soulis / to saue þo þ<expan>a</expan>t beth
					worthi</l>

				<l id="C2.18.337" n="KD.18.329"> myne þei be &amp; of me / I may þe bett<expan>er</expan>
						he<expan>m</expan> cleyme</l>

				<l id="C2.18.338" n="KD.18.330"> al<seg type="shadowHyphen">-</seg>þouȝ reson record / and
					riȝth of my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.18.339" n="KD.18.331"> þ<expan>a</expan>t if þei ete þe appull / all shuld deie</l>

				<l id="C2.18.340" n="KD.18.332"> I be<seg type="shadowHyphen">-</seg>hiȝte hem nouȝt
					here / helle ffor eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.18.341" n="KD.18.333"> For þe dede þ<expan>a</expan>t þey dede / þi desceite it
					made</l>

				<l id="C2.18.342" n="KD.18.334"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> gile þ<expan>o</expan>u hem
					gette / aȝein all reson</l>

				<l id="C2.18.343" n="KD.18.335"> For in my palayce p<expan>ar</expan>adice / in likenesse of an
						edder<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.18.344" n="KD.18.336"> Falsely þ<expan>o</expan>u fettist þ<expan>er</expan> / þinge
						þ<expan>a</expan>t I loued</l>

				<l id="C2.18.345" n="KD.18.337"> Thus ylike <hi rend="ul">a lusard</hi> /
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a lady visage</l>

				<l id="C2.18.346" n="KD.18.338"> Theffliche þ<expan>o</expan>u me robbedest / þe olde lawe
					graunteth</l>

				<l id="C2.18.347" n="KD.18.339"> That gylo<expan>ur</expan>s <app loc="C2.18.347">
						<lem wit="C2">bigilid</lem>
						<rdg wit="most mss">be bigilid</rdg>
					</app> / and þ<expan>a</expan>t is good reson</l>

				<l id="C2.18.348" n="KD.18.339α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Dentem p<expan>ro</expan> dente et
								oc<expan>u</expan>l<expan>u</expan>m p<expan>ro</expan> oculo</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.349" n="KD.18.340">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ergo</hi></foreign> soule shal soule quite / and synne to
					synne wende</l>

				<l id="C2.18.350" n="KD.18.341"> and all þ<expan>a</expan>t ma<expan>n</expan> hath myssedo / I
						ma<expan>n</expan> wolle amende</l>

				<l id="C2.18.351" n="KD.18.342"> Membre ffor membre / be þe olde lawe was amendis</l>

				<l id="C2.18.352" n="KD.18.343"> and lyf ffor lyf also / and be þ<expan>a</expan>t lawe I cleyme
					it </l>

				<l id="C2.18.353" n="KD.18.344"> Adam and alle his issue / at my wille here<seg type="shadowHyphen">-</seg>aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.18.354" n="KD.18.345"> and þ<expan>a</expan>t deth in hem ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>dede / my deth shall releue</l>

				<l id="C2.18.355" n="KD.18.346"> and boþe quike and quite / þ<expan>a</expan>t queynt was þoru
					synne</l>

				<l id="C2.18.356" n="KD.18.347"> and þ<expan>a</expan>t grace gile distroie / good ffeith it
					asketh</l>

				<l id="C2.18.357" n="KD.18.348"> So leue I nouȝt luciffer / aȝeine þe lawe I fecche
					hem</l>
				<milestone n="94r" unit="fol." entity="B.C2.94r"/>
				<l id="C2.18.358" n="KD.18.349"> but be reson and ryth / rampson my liegges</l>

				<l id="C2.18.359" n="KD.18.349α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Non veni soluere legem set adimplere</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.360" n="KD.18.350"> þ<expan>o</expan>u ffettist myn in my place / aȝeins all
					reson</l>

				<l id="C2.18.361" n="KD.18.351"> Falseliche and <app loc="C2.18.361">
						<lem wit="C2">ffouliche</lem>
						<rdg wit="most mss">felonliche</rdg>
					</app> / good ffeith it me taughte</l>

				<l id="C2.18.362" n="KD.18.352"> To recou<expan>er</expan>e hem þoru rampson / and be no reson
					ellis</l>

				<l id="C2.18.363" n="KD.18.353"> so þ<expan>a</expan>t þoru gyle þ<expan>o</expan>u gette / þoru
					grace it is wonne</l>

				<l id="C2.18.364" n="KD.18.354"> þ<expan>o</expan>u luciffer in likenesse / of a lether edder</l>

				<l id="C2.18.365" n="KD.18.355">
					<app loc="C2.18.365">
						<lem wit="C2"><sic>Gettisdest</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">Gettidest</rdg>
					</app> bi gile / þo þ<expan>a</expan>t god loued</l>

				<l id="C2.18.366" n="KD.18.356"> and in likenesse of <hi rend="ul">a liode</hi> /
						þ<expan>a</expan>t lord am of heuene</l>

				<l id="C2.18.367" n="KD.18.357"> Graciously þi gile haue quit / go gyle aȝeins gile</l>

				<l id="C2.18.368" n="KD.18.358"> and as adam and all / þoru a tre deied</l>

				<l id="C2.18.369" n="KD.18.359"> adam and al þoru a tre / shul turne aȝeine to lyue</l>

				<l id="C2.18.370" n="KD.18.360"> and gile is be<seg type="shadowHyphen">-</seg>gilid / and in his
					gile ffallen</l>

				<l id="C2.18.371" n="KD.18.360α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"> Et cecidit in foueam qua<expan>m</expan>
						fecit</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.372" n="KD.18.361"> Now bigynneth þi gyle / aȝein þe to turne</l>

				<l id="C2.18.373" n="KD.18.362"> and my grace to growe / ay grett<expan>er</expan> and wy<del rend="markedThrough">d</del>der<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.18.374" n="KD.18.363"> þe bitternesse þ<expan>o</expan>u browe / browke it þi<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.18.375" n="KD.18.364"> þ<expan>a</expan>t art docto<expan>ur</expan> of deth / drynke
						<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.18.375:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">drynke</hi>.</note> þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u madist</l>

				<l id="C2.18.376" n="KD.18.365"> For I þ<expan>a</expan>t am lord of lyf / loue is my drynk</l>

				<l id="C2.18.377" n="KD.18.366"> and ffor þ<expan>a</expan>t drynk <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.18.377:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">drynk</hi>.</note> to<seg type="shadowHyphen">-</seg>day
					/ I deied vppon erthe</l>

				<l id="C2.18.378" n="KD.18.367"> I <app loc="C2.18.378">
						<lem wit="C2"><sic>ffau<expan>n</expan>te</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">fauȝt</rdg>
					</app> so <add place="supralinear" hand="C2hand1">me</add> þrestith ȝett / ffor
						ma<expan>n</expan>nys soulis sake</l>

				<l id="C2.18.379" n="KD.18.368"> may no drynke <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.18.379:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt;
						in <hi rend="it">drynke</hi>.</note> me moiste / ne my þreste slake</l>

				<l id="C2.18.380" n="KD.18.369"> Till þe vyntage ffalle / in þe vale of <hi rend="ur">Iosaphath</hi></l>
				<marginalia id="C2.18.381m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Iudicium
							g<expan>e</expan>n<expan>er</expan>ale</foreign></marginalia>

				<l id="C2.18.381" n="KD.18.370"> That I drynk <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.18.381:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt;
						in <hi rend="it">drynk</hi>.</note> rith ripe muste / <foreign lang="lat">resurecc<expan>i</expan>o mortuor<expan>um</expan></foreign></l>

				<l id="C2.18.382" n="KD.18.371"> and þan shall I come as a kyng / crouned
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> angellus</l>

				<l id="C2.18.383" n="KD.18.372"> and haue out of helle / all manys soulis</l>

				<l id="C2.18.384" n="KD.18.373"> Fendis and ffendekynnes / be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor
					me shull stande</l>

				<l id="C2.18.385" n="KD.18.374"> and be at my biddinge / wher<seg type="shadowHyphen">-</seg>so<seg type="shadowHyphen">-</seg>eu<expan>er</expan>e me likith</l>

				<l id="C2.18.386" n="KD.18.375"> and to be merciable to ma<expan>n</expan> / þan my kynde it
					asketh</l>

				<l id="C2.18.387" n="KD.18.376"> For we be brethere<expan>n</expan> of blood / but nouȝt in
					baptisme all</l>

				<l id="C2.18.388" n="KD.18.377"> but all þ<expan>a</expan>t ben myne hole
						brethere<expan>n</expan> / in blode and in baptisme</l>
				<marginalia id="C2.18.389m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Caue</foreign></marginalia>

				<l id="C2.18.389" n="KD.18.378"> shull nouȝt be dampned to þe deth / þ<expan>a</expan>t is
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn ende<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.18.389:</ref>   The preceding two lines are linked at both right and left by
						brackets.</note></l>

				<l id="C2.18.390" n="KD.18.378α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Tibi soli peccam &amp;
					c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.391" n="KD.18.379"> It is not vsid in erthe / to hangyn a ffelon</l>

				<l id="C2.18.392" n="KD.18.380"> ofter þan onys / þouȝ he were a traito<expan>ur</expan></l>

				<l id="C2.18.393" n="KD.18.381"> and if þe kyng of þ<expan>a</expan>t kyngdom / come in
						þ<expan>a</expan>t tyme</l>

				<l id="C2.18.394" n="KD.18.382"> þ<expan>er</expan> þe ffelon <hi rend="ul">þole</hi> shuld deth
					/ or oþ<expan>er</expan> Iuwise</l>
				<milestone n="94v" unit="fol." entity="B.C2.94v"/>
				<l id="C2.18.395" n="KD.18.383"> lawe wolde he ȝaf him lyf / ȝif he loked vppon him</l>

				<l id="C2.18.396" n="KD.18.384"> and I þ<expan>a</expan>t am kyng of kyngis / shall come
						swich<expan>e</expan> a tyme</l>

				<l id="C2.18.397" n="KD.18.385"> wher dome to þe deth / dampneth all wicked</l>

				<l id="C2.18.398" n="KD.18.386"> and if lawe wull I loke on hem / it lithe in my grace</l>

				<l id="C2.18.399" n="KD.18.387"> whedir þey deye or deye nouȝt / ffor þ<expan>a</expan>t þei
					dedyn ille</l>

				<l id="C2.18.400" n="KD.18.388"> be it<seg type="shadowHyphen">-</seg>ony þing þe boldenesse / of
					her synnes</l>

				<l id="C2.18.401" n="KD.18.389"> I do mercy þoruȝ rithwysnesse / &amp; all my wordis ben
					trewe</l>

				<l id="C2.18.402" n="KD.18.390"> and þouȝ holy writte wolle ; þ<expan>a</expan>t I be wroke
					of hem þ<expan>a</expan>t dedyn ille</l>

				<l id="C2.18.403" n="KD.18.390α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Nullu<expan>m</expan> malu<expan>m</expan>
								impunitu<expan>m</expan> &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.404" n="KD.18.391"> þei shull be clensid clerelich<expan>e</expan> / and wasshen of
					here synnes</l>
				<marginalia id="C2.18.405m1" place="marginRight" hand="C2hand2">The p<expan>ri</expan>son
					of<lb/>purgatory</marginalia>

				<l id="C2.18.405" n="KD.18.392">
					<hi rend="ul">In my p<expan>ri</expan>son purgatorie / till <foreign lang="lat">parce</foreign>
						it hote</hi></l>

				<l id="C2.18.406" n="KD.18.393"> and my mercy shall be schewid / to many of my bretheren</l>

				<l id="C2.18.407" n="KD.18.394"> For bloode may suffre blode / boþe hung<expan>er</expan> and
					colde</l>

				<l id="C2.18.408" n="KD.18.395"> but blode may not se blode blede / but him rewe</l>

				<l id="C2.18.409" n="KD.18.395α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Audiui archana v<expan>er</expan>ba que no<expan>n</expan>
							licet ho<expan>min</expan>i loqui &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign> .</l>

				<l id="C2.18.410" n="KD.18.396"> but my rithwysnesse and riȝth / shall rewlen all helle</l>

				<l id="C2.18.411" n="KD.18.397"> and mercy all mankynde / be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor
					me in heuene</l>

				<l id="C2.18.412" n="KD.18.398"> For I were an <del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">v</add>nkynde kyng / but I my kynde holpe</l>

				<l id="C2.18.413" n="KD.18.399"> and nameliche at swiche a nede / þ<expan>er</expan> nedes help
					bihoueth</l>

				<l id="C2.18.414" n="KD.18.399α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">No<expan>n</expan> intres in iudicu<expan>m</expan> cum seruo
							tuo</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.415" n="KD.18.400"> Thus be lawe q<expan>uo</expan>d our<expan>e</expan> lord / lede
					I woll ffrom hens</l>

				<l id="C2.18.416" n="KD.18.401"> þo þ<expan>a</expan>t me loued / and leeued in my Comynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.18.375:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">Comynge</hi>.</note></l>

				<l id="C2.18.417" n="KD.18.402">
					<app loc="C2.18.417">
						<lem wit="C2">For</lem>
						<rdg wit="all other mss">And for</rdg>
					</app> þi lesyngis lucyffer / þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u leighe to Eue</l>

				<l id="C2.18.418" n="KD.18.403"> þ<expan>o</expan>u shalt abie it bitt<expan>er</expan> / and
					bonde him w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> cheynes</l>

				<l id="C2.18.419" n="KD.18.404"> Astrott and all þe rouȝte / hidden hem in <hi rend="ul">hirnes</hi></l>

				<l id="C2.18.420" n="KD.18.405"> þey durst not loke on our<expan>e</expan> lord / þe boldest of
					hem all</l>

				<l id="C2.18.421" n="KD.18.406"> but lete him lede fforth / what him likyd . and lete what him
					liste</l>

				<l id="C2.18.422" n="KD.18.407"> many hundride of angellus / harped and songen</l>

				<l id="C2.18.423" n="KD.18.407α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Culpat Caro purgat caro . regnat deus dei
					caro</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.424" n="KD.18.408"> Than piped pees / of poisie a note</l>

				<l id="C2.18.425" n="KD.18.408α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Clarior est solito post maxima nebula
					phebus</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.426" n="KD.18.408β">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">post inimicicias clarior est et Amor</hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.427" n="KD.18.409"> aft<expan>er</expan> scharpe schouris q<expan>uo</expan>d pees /
					most schene is þe sone</l>

				<l id="C2.18.428" n="KD.18.410"> is no whedir warmer / þan aft<expan>er</expan> watrye cloudis
						<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.18.428:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;o&gt; in <hi rend="it">cloudis</hi>.</note></l>
				<milestone n="95r" unit="fol." entity="B.C2.95r"/>
				<l id="C2.18.429" n="KD.18.411"> Ne no loue leuer / ne leuer ffrendis</l>

				<l id="C2.18.430" n="KD.18.412"> Than aft<expan>er</expan> werre and wo ; whan loue and pees be
					maistris</l>

				<l id="C2.18.431" n="KD.18.413"> was neu<expan>er</expan> werre in þis world / ne wykkednesse so
						<hi rend="ul">kene</hi></l>

				<l id="C2.18.432" n="KD.18.414"> þ<expan>a</expan>t ne loue and him lyst / to laughynge ne
					brouȝte</l>

				<l id="C2.18.433" n="KD.18.415"> and pees þoru pacience / all p<expan>er</expan>ellis stopped</l>

				<l id="C2.18.434" n="KD.18.416"> Trewe<add place="inline" hand="C2hand1">z</add>
						q<expan>uod</expan> treuþe / þ<expan>o</expan>u tellist us soth be <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></l>

				<l id="C2.18.435" n="KD.18.417"> Cleppe we in <app loc="C2.18.435">
						<lem wit="C2"><sic>comenant</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">couenant</rdg>
					</app> / and iche of us kysse oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.18.436" n="KD.18.418"> and lete no peple q<expan>uo</expan>d pees /
					p<expan>ar</expan>ceyue þ<expan>a</expan>t we chide</l>

				<l id="C2.18.437" n="KD.18.419"> For inpossible is no þinge / to him þ<expan>a</expan>t is
						all<seg type="shadowHyphen">-</seg>myȝthy</l>

				<l id="C2.18.438" n="KD.18.420"> þ<expan>o</expan>u seist sothe q<expan>uo</expan>d <app loc="C2.18.438">
						<lem wit="C2"><sic>rithwynesse</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">rightwisnesse</rdg>
					</app> / and reuerenly hyr kyste</l>

				<l id="C2.18.439" n="KD.18.421"> pees and pees here / <foreign lang="lat">p<expan>er</expan>
						secula seculor<expan>um</expan></foreign></l>

				<l id="C2.18.440" n="KD.18.421α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Mi<expan>sericordi</expan>a &amp; veritas
								obuiaueru<expan>n</expan>t sibi Iusticia &amp; pax osculate su<expan>n</expan>t &amp;
								c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.441" n="KD.18.422"> Treuþe tromped þo / &amp; songe <foreign lang="lat"><hi rend="ur">te deu<expan>m</expan> laudam<expan>us</expan> &amp;
						c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.442" n="KD.18.423"> and þan lutid loue / in a lowde note</l>

				<l id="C2.18.443" n="KD.18.423α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"> Ecce q<expan>ua</expan>m bonu<expan>m</expan> et
								q<expan>ua</expan>m Iocundu<expan>m</expan> &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.18.444" n="KD.18.424"> Till þe day dawned / þese damysellis daunced</l>

				<l id="C2.18.445" n="KD.18.425"> That me<expan>n</expan> ru<expan>n</expan>gen to þe resurexion /
					&amp; riȝth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t I waked</l>

				<l id="C2.18.446" n="KD.18.426"> and callid kytte my wyff / and kalotte my
						doughter<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.18.447" n="KD.18.427"> arisith and reuerencyth / godis <hi rend="ur">resurexion</hi></l>

				<l id="C2.18.448" n="KD.18.428"> and crepeth to þe crosse on kneis / &amp; kissith it ffor a
					Iewell</l>

				<l id="C2.18.449" n="KD.18.429"> For godis blessid body it bare / ffor our<expan>e</expan>
					bote</l>

				<l id="C2.18.450" n="KD.18.430"> and it affereth þe ffende / ffor swiche is þe myȝth</l>

				<l id="C2.18.451" n="KD.18.431"> may no <hi rend="ul">gresly</hi> gost / glyde þ<expan>er</expan>
					it <hi rend="ul">schadwith</hi></l>
			</div1>
			<div1 n="C2.19" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<head place="marginRight"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">passus
								<orig>xix</orig><reg>undevicesimus</reg></hi></foreign></head>
				<fw id="C2.19.1fw1" type="guideLetter" place="inline">t</fw>
				<l id="C2.19.1" n="KD.19.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">T</hi></hi>hus I awakid and wrotte / what I had dremyd</l>

				<l id="C2.19.2" n="KD.19.2"> and diȝte me derely / and dede me to chirche</l>

				<l id="C2.19.3" n="KD.19.3-KD.19.4"> To here holy þe masse / þo me<expan>n</expan> ȝede to
					offringe</l>

				<l id="C2.19.4" n="KD.19.6"> þ<expan>a</expan>t peris þe plowma<expan>n</expan> / was peyntid all
					blody</l>

				<l id="C2.19.5" n="KD.19.7"> and come in w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<app loc="C2.19.5">
						<lem wit="C2">crosse</lem>
						<rdg wit="all other mss">a cros</rdg>
					</app> / be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore <app loc="C2.19.5">
						<lem wit="C2">comune</lem>
						<rdg wit="all other mss">þe comune</rdg>
					</app> peple</l>

				<l id="C2.19.6" n="KD.19.8"> and rith like in all lymes / to our<expan>e</expan> lord <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan></l>

				<l id="C2.19.7" n="KD.19.9"> Than callid I <hi rend="ur">conscience</hi> / to kenne me þe
					sothe</l>

				<l id="C2.19.8" n="KD.19.10"> is þis <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> þe
						Iust<expan>er</expan> q<expan>uo</expan>d I . þ<expan>a</expan>t Iewes dede to deth</l>

				<l id="C2.19.9" n="KD.19.11"> or is it piers þe plowman / ho peynted him so rede</l>

				<l id="C2.19.10" n="KD.19.12"> q<expan>uo</expan>d conscience and knelid þo / þese arn piers
					armes</l>

				<l id="C2.19.11" n="KD.19.13"> his colours and his cote armure / but he þ<expan>a</expan>t comeþ
					so blody</l>

				<l id="C2.19.12" n="KD.19.14"> is crist w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his crosse /
						conquero<expan>ur</expan> of cristene</l>

				<l id="C2.19.13" n="KD.19.15"> why calle ȝe him crist q<expan>uo</expan>d I / sith Iewes
					calle him <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></l>

				<l id="C2.19.14" n="KD.19.16"> patriarkis and p<expan>ro</expan>phetis ;
					p<expan>ro</expan>phicied biffore</l>

				<l id="C2.19.15" n="KD.19.17"> þ<expan>a</expan>t all<seg type="shadowHyphen">-</seg>kynne
					creaturis / sholde knelyn and bowyn</l>
				<milestone n="95v" unit="fol." entity="B.C2.95v"/>
				<l id="C2.19.16" n="KD.19.18"> Ano<expan>n</expan> as me<expan>n</expan>
					<hi rend="ul">nemepned</hi> / þe name of god <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan></l>

				<l id="C2.19.17" n="KD.19.19">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Ergo</hi></foreign> is no name / to þe name of <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></l>

				<l id="C2.19.18" n="KD.19.20"> ne no<expan>n</expan> so nedeffull to nempne / be nyȝth ne be
					day</l>

				<l id="C2.19.19" n="KD.19.21"> For all derk dyuyllis / arn adred to here it</l>

				<l id="C2.19.20" n="KD.19.22"> and synffull ar solaced / and saued be þ<expan>a</expan>t name</l>

				<l id="C2.19.21" n="KD.19.23"> and ȝe callyn him crist / ffor what cause telliþ me</l>

				<l id="C2.19.22" n="KD.19.24"> is crist more of myȝth / and more worthi name</l>

				<l id="C2.19.23" n="KD.19.25"> þan <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan> or <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> / þ<expan>a</expan>t all our<expan>e</expan> Ioie come of</l>

				<l id="C2.19.24" n="KD.19.26"> þ<expan>o</expan>u knowest well q<expan>uo</expan>d conscience /
					and þ<expan>o</expan>u konne reson</l>

				<l id="C2.19.25" n="KD.19.27"> That knyght kyng conquero<expan>ur</expan> / may be oo
						p<expan>er</expan>sone</l>

				<l id="C2.19.26" n="KD.19.28"> To be callid a knyȝth is ffair<expan>e</expan> / ffor
						me<expan>n</expan> shull knele to him</l>

				<l id="C2.19.27" n="KD.19.29"> To be callid a kynge is ffairer<expan>e</expan> / ffor he may <app loc="C2.19.27">
						<lem wit="C2"><sic>knyttis</sic><corr>kny[ȝ]ttis</corr></lem>
						<rdg wit="all other mss">knyȝttis</rdg>
					</app> make</l>

				<l id="C2.19.28" n="KD.19.30"> and to be conquero<expan>ur</expan> callid / þ<expan>a</expan>t
					cometh of speciall grace</l>

				<l id="C2.19.29" n="KD.19.31"> and of <app loc="C2.19.29">
						<lem wit="C2">hardenesse</lem>
						<rdg wit="all other mss">hardynesse</rdg>
					</app> of herte / and of hendenesse</l>

				<l id="C2.19.30" n="KD.19.32"> To make lordis of laddis / of londe þ<expan>a</expan>t he
					wynneth</l>

				<l id="C2.19.31" n="KD.19.33"> and ffre me<expan>n</expan> ffoule <hi rend="ul">þrallis</hi> /
						þ<expan>a</expan>t ffolwyn not his lawis</l>

				<l id="C2.19.32" n="KD.19.34"> The Iewes þ<expan>a</expan>t were gentell me<expan>n</expan> /
						<expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> þey dispisid</l>

				<l id="C2.19.33" n="KD.19.35"> boþe his lore and his lawe / now ar þei lowe cherlis</l>

				<l id="C2.19.34" n="KD.19.36"> as wyde as þe world is / woneth þ<expan>er</expan>
						no<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.19.35" n="KD.19.37"> but vndir <app loc="C2.19.35">
						<lem wit="C2"><sic>tribit</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">tribut</rdg>
					</app> and taillage / as tikes and cherlis</l>

				<l id="C2.19.36" n="KD.19.38"> and þo þ<expan>a</expan>t bicome cristene / bi conceill of þe
					baptisme</l>

				<l id="C2.19.37" n="KD.19.39"> arn ffrankleyns ffre me<expan>n</expan> / þoru ffullynge
						þ<expan>a</expan>t þey toke</l>

				<l id="C2.19.38" n="KD.19.40"> and gentell men w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan> / for <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan> was
					ffullid</l>

				<l id="C2.19.39" n="KD.19.41">
					<add place="marginLeft" hand="C2hand1">&amp;</add> vppon Caluarie on croisse / crouned kyng of
					Iewis</l>

				<l id="C2.19.40" n="KD.19.42"> It becometh to a kynge / to kepe &amp; to deffende</l>

				<l id="C2.19.41" n="KD.19.43"> and conquero<expan>ur</expan> of conquest / his lawes and his
					large</l>

				<l id="C2.19.42" n="KD.19.44"> and so dede <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> þe Iuwes he
					Iustified / and tauȝt hem</l>

				<l id="C2.19.43" n="KD.19.45"> þe lawe of lyff / þ<expan>a</expan>t laste shall
						eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.19.44" n="KD.19.46"> and ffende it ffro<expan>m</expan> ffoule euellis /
						ffeu<expan>er</expan>ez and ffluxus</l>

				<l id="C2.19.45" n="KD.19.47"> and ffro ffendis þ<expan>a</expan>t in hem were / and ffalse
					bileue</l>

				<l id="C2.19.46" n="KD.19.48"> þo <app loc="C2.19.46">
						<lem wit="C2">was</lem>
						<rdg wit="all other mss">was he</rdg>
					</app>
					<expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> of Iewes / callid gentell p<expan>ro</expan>phete</l>

				<l id="C2.19.47" n="KD.19.49"> and kyng of her kyngdom / and croune bare of thornes</l>

				<l id="C2.19.48" n="KD.19.50"> and þo conquered he on crosse / as conquero<expan>ur</expan>
					noble</l>

				<l id="C2.19.49" n="KD.19.51"> myȝte no deth him ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>do / ne
					adoun brynge</l>

				<l id="C2.19.50" n="KD.19.52"> þ<expan>a</expan>t he ne aros and regned / and rauisshed helle</l>
				<milestone n="96r" unit="fol." entity="B.C2.96r"/>
				<l id="C2.19.51" n="KD.19.53"> And þo was he conquero<expan>ur</expan> callid / <app loc="C2.19.51">
						<lem wit="C2">quike</lem>
						<rdg wit="all other mss">of quyke</rdg>
					</app> and of deed</l>

				<l id="C2.19.52" n="KD.19.54"> For he ȝaf adam and Eue / and oþ<expan>er</expan> mo
					blisse</l>

				<l id="C2.19.53" n="KD.19.55"> þ<expan>a</expan>t long had leyne be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor / as lucyffers Cherlis</l>

				<l id="C2.19.54" n="KD.19.60"> and sith he ȝaf largely / all his <app loc="C2.19.54">
						<lem wit="C2">trewe</lem>
						<rdg wit="most mss">lele</rdg>
					</app>
					<hi rend="ul">liegis</hi></l>

				<l id="C2.19.55" n="KD.19.61"> placis in p<expan>ar</expan><del rend="erasure">d</del><add place="inline" hand="C2hand1">a</add>dice / at here p<expan>ar</expan>tinge hens</l>

				<l id="C2.19.56" n="KD.19.62"> he may well be callid a conquerour<expan>e</expan> / and
						þ<expan>a</expan>t is crist to mene</l>

				<l id="C2.19.57" n="KD.19.63"> but þe cause þ<expan>a</expan>t he cometh þus /
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> crosse of passion</l>

				<l id="C2.19.58" n="KD.19.64"> Is to <hi rend="ul">wissen</hi> us þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> / þ<expan>a</expan>t whan
						þ<expan>a</expan>t we be tempted</l>

				<l id="C2.19.59" n="KD.19.65"> þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> to <app loc="C2.19.59">
						<lem wit="C2">ffyȝte</lem>
						<rdg wit="most mss">fiȝte and</rdg>
					</app> ffenden us / ffro ffallynge in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to synne</l>

				<l id="C2.19.60" n="KD.19.66"> and se be his sorowe / þ<expan>a</expan>t ho loueth Ioie</l>

				<l id="C2.19.61" n="KD.19.67"> to penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.61:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;a&gt;
						in <hi rend="it">penaunce</hi>.</note> and to pou<expan>er</expan>te / he muste pu<del rend="erasure">s</del><add place="inline" hand="C2hand1">t</add>te him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.19.62" n="KD.19.68"> and moche wo in þis world / willen and suffren /</l>

				<l id="C2.19.63" n="KD.19.69"> but to carpe more of crist / and how he come <del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">t</add>o þ<expan>a</expan>t name</l>

				<l id="C2.19.64" n="KD.19.70"> Feithely ffor to speke / his ffrist name was <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></l>

				<l id="C2.19.65" n="KD.19.71"> Tho he was born in bedlem / as þe book tellyth</l>

				<l id="C2.19.66" n="KD.19.72"> and come to take mankynde / kyngis &amp; angellus</l>

				<l id="C2.19.67" n="KD.19.73"> Reuerencyd him ffair<expan>e</expan> /
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> richesse of erthe</l>

				<l id="C2.19.68" n="KD.19.74"> angellus out of heuene / cam knelynge and songe</l>

				<l id="C2.19.69" n="KD.19.74α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Gloria in excelsis deo &amp;
						c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.70" n="KD.19.75"> kyngis comyn aft<expan>er</expan> / knelid and offrid</l>

				<l id="C2.19.71" n="KD.19.76">
					<hi rend="ur">Mirre</hi> and moche <hi rend="ur">gold</hi> /
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out mercy askynge</l>

				<l id="C2.19.72" n="KD.19.77"> Or ony<seg type="shadowHyphen">-</seg>kynnes catell / but
					knolechinge <app loc="C2.19.72">
						<lem wit="C2">him ffor</lem>
						<rdg wit="most mss">hym</rdg>
					</app> souereyne</l>

				<l id="C2.19.73" n="KD.19.78"> boþe of sonde sonne and see / and sithen þey wente</l>

				<l id="C2.19.74" n="KD.19.79"> In<seg type="shadowHyphen">-</seg>to here <app loc="C2.19.74">
						<lem wit="C2">kyngelich<expan>e</expan></lem>
						<rdg wit="Bx (LMWHmCotRF)">kyngene kiþ</rdg>
					</app> / by conceille of angellus</l>

				<l id="C2.19.75" n="KD.19.80"> and þ<expan>er</expan> was þ<expan>a</expan>t word ffulffilled /
					þe whiche þ<expan>o</expan>u of speke</l>

				<l id="C2.19.76" n="KD.19.80α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">O<expan>mn</expan>ia celestia terrestria
								fflectant<expan>ur</expan> in hoc no<expan>m</expan>i<expan>n</expan>e <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.77" n="KD.19.81"> For all þe angellus of heuene / at his burthe knelid</l>

				<l id="C2.19.78" n="KD.19.82"> and all þe witte of þe world / was in þo þre kyngis</l>

				<l id="C2.19.79" n="KD.19.83"> Reson and rithwysenesse / and reuthe þey offrede</l>

				<l id="C2.19.80" n="KD.19.84"> where<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore and why / wyse
						me<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t tyme</l>

				<l id="C2.19.81" n="KD.19.85"> maistres and lettred me<expan>n</expan> / magi hem callid</l>

				<l id="C2.19.82" n="KD.19.86"> þ<expan>a</expan>t oo kyng cam w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					reson / couered vndir sence</l>

				<l id="C2.19.83" n="KD.19.87"> The secu<expan>n</expan>de kynge eke / sotheliche offride</l>

				<l id="C2.19.84" n="KD.19.88"> Rythwysnesse vndir rede gold / resons ffelawe</l>

				<l id="C2.19.85" n="KD.19.89"> gold is likenede to <hi rend="ul">leaute</hi> / þ<expan>a</expan>t
					laste shall eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.19.86" n="KD.19.90"> And reson to riche gold / to rith and to trewe</l>
				<milestone n="96v" unit="fol." entity="B.C2.96v"/>
				<l id="C2.19.87" n="KD.19.91"> The þrede kynge þo cam / knelynge to <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan></l>

				<l id="C2.19.88" n="KD.19.92"> and p<expan>re</expan>sentid him
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> pete / apperinge be <hi rend="ur">mirre</hi></l>

				<l id="C2.19.89" n="KD.19.93"> For mirr<expan>e</expan> is mercy to mene / and mylde speche of
					tonge</l>

				<l id="C2.19.90" n="KD.19.94"> þre yliche honeste þingis / were offrid þus at onys</l>

				<l id="C2.19.91" n="KD.19.95"> þoru þre kyn kyngis / knelinge to <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan></l>

				<l id="C2.19.92" n="KD.19.96"> but ffor all þese p<expan>re</expan>cious p<expan>re</expan>sentis
					/ our<expan>e</expan> lord prince <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></l>

				<l id="C2.19.93" n="KD.19.97"> was neiþ<expan>er</expan> kynge ne conquero<expan>ur</expan> /
					till he gan to wexe</l>

				<l id="C2.19.94" n="KD.19.98"> in þe man<expan>er</expan>e of a ma<expan>n</expan> / and
						þ<expan>a</expan>t be moche sleiȝhte</l>

				<l id="C2.19.95" n="KD.19.99"> as it becometh a conquero<expan>ur</expan> / to konne many
					sleightis</l>

				<l id="C2.19.96" n="KD.19.100"> and many wylis &amp; witte / þ<expan>a</expan>t woll be a
					leder</l>

				<l id="C2.19.97" n="KD.19.101"> and so dede <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> in his daiez
					/ who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so had tyme to telle it</l>

				<l id="C2.19.98" n="KD.19.102"> some<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme he suffred / and
						some<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme he hidd him</l>

				<l id="C2.19.99" n="KD.19.103"> and some<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme he <app loc="C2.19.99">
						<lem wit="C2">ffast ffauȝte</lem>
						<rdg wit="all other mss">fauȝt faste</rdg>
					</app> / and ffleigh oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>while</l>

				<l id="C2.19.100" n="KD.19.104"> and some<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme he ȝaff good /
					and graunted hele boþe</l>

				<l id="C2.19.101" n="KD.19.105"> lyf and lyme / as him lyste he wrouȝte</l>

				<l id="C2.19.102" n="KD.19.106"> as kynde is of a conquero<expan>ur</expan> / and so <app loc="C2.19.102">
						<lem wit="C2">be<seg type="shadowHyphen">-</seg>gan</lem>
						<rdg wit="all other mss">comsede</rdg>
					</app>
					<expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan></l>

				<l id="C2.19.103" n="KD.19.107"> Tille he had all hem / þ<expan>a</expan>t he ffor <app loc="C2.19.103">
						<lem wit="C2">blede</lem>
						<rdg wit="all other mss">bledde</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.19.104" n="KD.19.108"> In his <hi rend="ur">Innocence</hi> þis <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> / at Iewene ffeste</l>

				<l id="C2.19.105" n="KD.19.109"> wat<expan>er</expan> in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to wyne
					he turned / as holy writte tellith</l>

				<l id="C2.19.106" n="KD.19.110"> and þ<expan>er</expan> bygan god / of his grace to do well</l>

				<l id="C2.19.107" n="KD.19.111"> For wyne is lykenede to lawe / and lyff of holynesse</l>

				<l id="C2.19.108" n="KD.19.112"> and <del rend="erasure">...</del><add place="inline" hand="C2hand1">law</add>e lackid þo / ffor me<expan>n</expan> loued not her enemyes<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.108:</ref>C<hi rend="sup">2</hi> alone lacks the two lines which follow l. C2.19.108, numbered by Kane and
						Donaldson ll. 113 and 114.</note></l>

				<l id="C2.19.109" n="KD.19.115"> So at þe ffeste ffrist / as I beffore tolde</l>

				<l id="C2.19.110" n="KD.19.116"> bygan god of his grace / and goodenesse to do well</l>

				<l id="C2.19.111" n="KD.19.117"> and þo was he clepid and callid / nouȝt holy crist but
						<expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan></l>

				<l id="C2.19.112" n="KD.19.118"> A ffaunt ffyn ffull of witt / <foreign lang="lat"><hi rend="ur">ffilius marie</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.113" n="KD.19.119"> For be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor his moder marie /
					made he þ<expan>a</expan>t wondir</l>

				<l id="C2.19.114" n="KD.19.120"> þ<expan>a</expan>t she ffrist and fformeste / fferme shulde
					bileue</l>

				<l id="C2.19.115" n="KD.19.121"> þ<expan>a</expan>t he þoru grace was gette / and no gome
					ellis</l>

				<l id="C2.19.116" n="KD.19.122"> He wrouȝte þ<expan>a</expan>t be no witt / but þoru word on </l>

				<l id="C2.19.117" n="KD.19.123"> aft<expan>er</expan> þe kynde þ<expan>a</expan>t he cam of /
						þ<expan>er</expan> bigan he to do well</l>

				<l id="C2.19.118" n="KD.19.124"> and whan he was wexen more / in his moders abscence</l>

				<l id="C2.19.119" n="KD.19.125"> he made lame to lepe / and ȝaff lyȝth to blynde</l>

				<l id="C2.19.120" n="KD.19.126"> and ffedde w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> two ffisshis / and
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffyue loffes</l>
				<milestone n="97r" unit="fol." entity="B.C2.97r"/>
				<l id="C2.19.121" n="KD.19.127"> Sore <hi rend="ul">affyngrid</hi> ffolk / mo þan ffyue
					thousande</l>

				<l id="C2.19.122" n="KD.19.128"> þus he comfforted carefull / and cauȝte a
						grett<expan>er</expan> name</l>

				<l id="C2.19.123" n="KD.19.129"> þe wyche was do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bett / where
						þ<expan>a</expan>t he wente</l>

				<l id="C2.19.124" n="KD.19.130"> For deef þoru his doyngis to here / &amp; dombe speke he
					made</l>

				<l id="C2.19.125" n="KD.19.131"> and all he heled and halpe / þ<expan>a</expan>t him of grace
					asked</l>

				<l id="C2.19.126" n="KD.19.132"> and þo was he callid in contre / of þe comune peple</l>

				<l id="C2.19.127" n="KD.19.133"> For þe dedis þ<expan>a</expan>t he dede / <foreign lang="lat"><hi rend="ur"><expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan> ffili dauid</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.128" n="KD.19.134"> For dauid was douȝtiest / of dedis in his tyme</l>

				<l id="C2.19.129" n="KD.19.135">
					<app loc="C2.19.129">
						<lem wit="C2">breddis</lem>
						<rdg wit="most mss">The burdes</rdg>
					</app>
					<app loc="C2.19.129">
						<lem wit="C2">þan</lem>
						<rdg wit="most mss">þo</rdg>
					</app> songe / <foreign lang="lat"><hi rend="ur">saul int<expan>er</expan>ffecit mille &amp;
							dauid decem millia</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.130" n="KD.19.136"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi þe contre
						þ<expan>er</expan>
					<expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan> come / callid him <foreign lang="lat"><hi rend="ur">fili
							dauid</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.131" n="KD.19.137"> and nempned him of nazareth and no man so worthi</l>

				<l id="C2.19.132" n="KD.19.138"> To be <hi rend="ul">kaiser</hi> or kynge / of þe kyngdom of
					Iuda</l>

				<l id="C2.19.133" n="KD.19.139"> ne ou<expan>er</expan>e Iewes Iustice / as <expan abbr="Ihu˜s">Ihesus</expan> was hem thouȝghte</l>

				<l id="C2.19.134" n="KD.19.140"> where<seg type="shadowHyphen">-</seg>of <hi rend="ur">Caiphas</hi> had Enuye / and oþ<expan>er</expan> of þe Iewes</l>

				<l id="C2.19.135" n="KD.19.141"> and ffor to don him to deth / day and nyȝth þey <app loc="C2.19.135">
						<lem wit="C2">castid</lem>
						<rdg wit="most mss">casten</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.19.136" n="KD.19.142"> kyllid him on crosse<seg type="shadowHyphen">-</seg>wyse / at
						<hi rend="ur">caluerie</hi> on a ffriday</l>

				<l id="C2.19.137" n="KD.19.143"> and sithe buried his body / and beden þ<expan>a</expan>t men
					sholde</l>

				<l id="C2.19.138" n="KD.19.144"> kepen it ffro nyth<seg type="shadowHyphen">-</seg>comers /
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> k<del rend="erasure">y</del><add place="inline" hand="C2hand1">n</add>yȝtis y<seg type="shadowHyphen">-</seg>armed</l>

				<l id="C2.19.139" n="KD.19.145"> For no ffrendis shulde him ffecche / ffor
					p<expan>ro</expan>phetus hem tolde</l>

				<l id="C2.19.140" n="KD.19.146"> þ<expan>a</expan>t þ<expan>a</expan>t bl<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">e</add>sside body / of buriels shulde rise</l>

				<l id="C2.19.141" n="KD.19.147"> and gon in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to <hi rend="ur">Gallilee</hi> / and gladyn his apostlis</l>

				<l id="C2.19.142" n="KD.19.148"> and his moder marie / þus me<expan>n</expan> be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore demed</l>

				<l id="C2.19.143" n="KD.19.149"> þe <app loc="C2.19.143">
						<lem wit="C2"><sic>knȝtes</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">knyȝtes</rdg>
					</app> þ<expan>a</expan>t kepten him / biknewe it hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.19.144" n="KD.19.150"> þ<expan>a</expan>t angellus and archangelus / er þe day sp<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand1">r</add>onge</l>

				<l id="C2.19.145" n="KD.19.151-KD.19.152"> Come knelinge to þe <hi rend="ur">corps</hi> / and songen
						<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><expan abbr="xp˜s">Christus</expan>
						resurgens</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.146" n="KD.19.152"> verry ma<expan>n</expan> be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor
					hem all / and fforth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem he ȝede</l>

				<l id="C2.19.147" n="KD.19.154"> þe Iewes preied hem pees / and besouȝte þe knyghtes</l>

				<l id="C2.19.148" n="KD.19.155"> Telle þe comune þ<expan>a</expan>t þ<expan>er</expan> cam / a
					company of his apostlis</l>

				<l id="C2.19.149" n="KD.19.156">
					<app loc="C2.19.149">
						<lem wit="C2">had</lem>
						<rdg wit="all other mss">And</rdg>
					</app> biwicched hem <app loc="C2.19.149">
						<lem wit="C2">or</lem>
						<rdg wit="most mss">as</rdg>
					</app> þey woke / and awey stole it</l>

				<l id="C2.19.150" n="KD.19.157"> but marie magdalene / mette him be þe wey</l>

				<l id="C2.19.151" n="KD.19.158"> Goynge towarde <hi rend="ur">Gallilee</hi> / in <app loc="C2.19.151">
						<lem wit="C2">manhede &amp; godhide</lem>
						<rdg wit="all other mss">godhede and manhede</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.19.152" n="KD.19.159"> and aleue and lokynge / and she alowde cried</l>

				<l id="C2.19.153" n="KD.19.160"> In iche a company þ<expan>er</expan> she cam <foreign lang="lat"><hi rend="ur"><expan abbr="xp˜s">Christus</expan> resurgens</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.154" n="KD.19.161"> þus cam it out / þ<expan>a</expan>t crist
						ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>cam recouered and leued</l>

				<l id="C2.19.155" n="KD.19.161α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Sic oportet <expan abbr="xp˜m">Christum</expan> pati et
								in<seg type="shadowHyphen">-</seg>trare &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.156" n="KD.19.162">
					<hi rend="ul">For þ<expan>a</expan>t þ<expan>a</expan>t wome<expan>n</expan> wetten / may not
						well be cou<expan>n</expan>ceyll</hi></l>
				<milestone n="97v" unit="fol." entity="B.C2.97v"/>
				<l id="C2.19.157" n="KD.19.163"> peter p<expan>ar</expan>ceiued all þis / and pursued
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.19.158" n="KD.19.164"> bothe <hi rend="ur">Iames</hi> and <hi rend="ur">Ioh<expan>a</expan>n</hi>
					<hi rend="ur"><expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan></hi> ffor to seke</l>

				<l id="C2.19.159" n="KD.19.165"> Thaddie and ten mo w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<hi rend="ur">thom<expan>a</expan>s</hi> of ynde</l>

				<l id="C2.19.160" n="KD.19.166"> and <add place="supralinear" hand="C2hand1">as</add> all þese
					wyse weies weren to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.19.161" n="KD.19.167"> In an hous all be<seg type="shadowHyphen">-</seg>sette<app loc="C2.19.161">					<lem wit="C2">be<seg type="shadowHyphen">-</seg>sette</lem><rdg wit="most mss">bishet</rdg></app> and her dore <app loc="C2.19.161"><lem wit="C2">spered</lem> <rdg wit="Bx (LMWHmHRF)">ybarred</rdg></app></l>
						
				<l id="C2.19.162" n="KD.19.168"> Crist cam in all <app loc="C2.19.162">
						<lem wit="C2"><sic>cloþid</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">closid</rdg>
					</app> / bothe dore and yatus</l>

				<l id="C2.19.163" n="KD.19.169"> To <hi rend="ur">peter</hi> and his apostelis / and said
						<foreign lang="lat"><hi rend="ur">pax vobis</hi></foreign>
				</l>

				<l id="C2.19.164" n="KD.19.170"> and toke thom<expan>a</expan>s be þe honde / and taughte him to
					groppe</l>

				<l id="C2.19.165" n="KD.19.171"> and ffele w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his ffyngris / his
					fflesshly herte</l>

				<l id="C2.19.166" n="KD.19.172">
					<hi rend="ur">Thom<expan>a</expan>s</hi> touuchid it / and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					his tonge saide</l>

				<l id="C2.19.167" n="KD.19.172α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">deus meus et d<expan>omin</expan>us meus</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.168" n="KD.19.173"> Thow art my lord / I beleue god lord <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan></l>

				<l id="C2.19.169" n="KD.19.174"> þ<expan>o</expan>u deydest and deth <hi rend="ul">tholedist</hi>
					/ and deme shalt us alle</l>

				<l id="C2.19.170" n="KD.19.175"> and now art leuynge and lokynge / and lest shalt
						eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.19.171" n="KD.19.176"> Crist carpid þanne / and curteislich<expan>e</expan> said</l>

				<l id="C2.19.172" n="KD.19.177">
					<hi rend="ur">Thom<expan>a</expan>s</hi> ffor þ<expan>o</expan>u trowist þis and trewliche
					bileuest it</l>

				<l id="C2.19.173" n="KD.19.178"> blessid mote þ<expan>o</expan>u be / and be shalt ffor
						eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.19.174" n="KD.19.179"> and blesside mote þei be / in body and in soule</l>

				<l id="C2.19.175" n="KD.19.180"> That neu<expan>er</expan>e shull se me in syghte / as
						þ<expan>o</expan>u dost now</l>

				<l id="C2.19.176" n="KD.19.181"> and <app loc="C2.19.176">
						<lem wit="C2">trewlich</lem>
						<rdg wit="all other mss">lelliche</rdg>
					</app> bileue al þis / I loue hem and blesse hem</l>

				<l id="C2.19.177" n="KD.19.181α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Beati qui no<expan>n</expan> videru<expan>n</expan>t et
								credideru<expan>n</expan>t &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.178" n="KD.19.182"> and whan þis dede whas don / do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best he tauȝte</l>

				<l id="C2.19.179" n="KD.19.183"> and ȝaff piers power<expan>e</expan> ; and
						p<expan>ar</expan>don he graunted</l>

				<l id="C2.19.180" n="KD.19.185"> To all man<expan>er</expan>e men / mercy and
					fforȝeuenesse</l>

				<l id="C2.19.181" n="KD.19.184"> his <app loc="C2.19.181">
						<lem wit="C2">myȝth mowe</lem>
						<rdg wit="most mss">Myght</rdg>
					</app> man asoile / <app loc="C2.19.181">
						<lem wit="C2">all</lem>
						<rdg wit="most mss">of alle</rdg>
					</app> man<expan>er</expan>e synnes</l>

				<l id="C2.19.182" n="KD.19.186"> In couenaunt þei come / and knoweliche to paie</l>

				<l id="C2.19.183" n="KD.19.187"> To piers p<expan>ar</expan>don þe plowman / <foreign lang="lat"><hi rend="ur">Redde quod debes</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.184" n="KD.19.188"> Thus hath piers power<expan>e</expan> / bi his
						p<expan>ar</expan>don paied</l>

				<l id="C2.19.185" n="KD.19.189"> To bynde and to vnbynde / boþe here and ellis<seg type="shadowHyphen">-</seg>where</l>

				<l id="C2.19.186" n="KD.19.190"> and assoyle men of all synnes / saue of dette on</l>

				<l id="C2.19.187" n="KD.19.191"> Ano<expan>n</expan> aft<expan>er</expan> on hie vp to þe
					heuene</l>

				<l id="C2.19.188" n="KD.19.192"> he wente and woneth þ<expan>er</expan> / and woll come at þe
					last</l>

				<l id="C2.19.189" n="KD.19.193"> and rewarde him rith well / þ<expan>a</expan>t <foreign lang="lat"><hi rend="ur">reddit quod debet</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.190" n="KD.19.194"> and paieth p<expan>ar</expan>ffittly / as pure trouth wolde</l>

				<l id="C2.19.191" n="KD.19.195"> and what p<expan>er</expan>sone paieth it nouȝt /
					punnysshen he thenkyght</l>
				<milestone n="98r" unit="fol." entity="B.C2.98r"/>
				<l id="C2.19.192" n="KD.19.196"> and demyn hem a domys<seg type="shadowHyphen">-</seg>day / boþe
					quike and deed</l>

				<l id="C2.19.193" n="KD.19.197"> þe good to þe godhede / and to þe grett Ioye</l>

				<l id="C2.19.194" n="KD.19.198"> and wikkid to <app loc="C2.19.194">
						<lem wit="C2">wonne<expan>n</expan></lem>
						<rdg wit="all other mss">wonye</rdg>
					</app> in wo w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn ende</l>

				<l id="C2.19.195" n="KD.19.199"> Thus conscience of crist / and of þe crosse carped</l>

				<l id="C2.19.196" n="KD.19.200"> and conceillid me to knele þ<expan>er</expan> / and þan cam me
					thought</l>

				<l id="C2.19.197" n="KD.19.201"> On <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us
								p<expan>ar</expan>aclitus</hi></foreign> to piers / and to his ffellawis</l>

				<l id="C2.19.198" n="KD.19.202"> In likenesse of a lightnynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.198:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">lightnynge</hi>.</note> / he lighte on hem all</l>

				<l id="C2.19.199" n="KD.19.203"> and made hem konne and knowe / alkyn langagis</l>

				<l id="C2.19.200" n="KD.19.204"> I wondrid what þ<expan>a</expan>t was / and waggid
					conscience</l>

				<l id="C2.19.201" n="KD.19.205"> and was afferde of þ<expan>a</expan>t liȝth / ffor in
					ffires likenesse</l>

				<l id="C2.19.202" n="KD.19.206">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Sp<expan>irit</expan>us
						p<expan>ar</expan>aclitus</hi></foreign> ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>sprad hem all</l>

				<l id="C2.19.203" n="KD.19.207"> q<expan>uo</expan>d concience and knelid / þis is cristis
					massanger</l>

				<l id="C2.19.204" n="KD.19.208"> and cometh ffro þe grette god / and grace is his name</l>

				<l id="C2.19.205" n="KD.19.209"> knele now q<expan>uo</expan>d conscience / and ȝif
						þ<expan>o</expan>u canst synge</l>

				<l id="C2.19.206" n="KD.19.210"> welcome him &amp; worschepe him /
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">veni <app loc="C2.19.206">
								<lem wit="C2"><sic>creatur</sic></lem>
								<rdg wit="most mss">creator</rdg>
							</app> sp<expan>irit</expan>us</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.207" n="KD.19.211"> Than songe I þ<expan>a</expan>t songe / and so dede many
					hundrid</l>

				<l id="C2.19.208" n="KD.19.212"> and cried w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> conscience / helpe
					us god of grace</l>

				<l id="C2.19.209" n="KD.19.213"> and þo bigan grace to go / w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					piers plowman</l>

				<l id="C2.19.210" n="KD.19.214"> and conseilled him and conscience / þe co<expan>mun</expan>e to
					sompne</l>

				<l id="C2.19.211" n="KD.19.215"> For I <app loc="C2.19.211">
						<lem wit="C2">wolde</lem>
						<rdg wit="all other mss">wole</rdg>
					</app> dele to<seg type="shadowHyphen">-</seg>day / and deuide grace</l>

				<l id="C2.19.212" n="KD.19.216"> To all<seg type="shadowHyphen">-</seg>kynne creaturis /
						þ<expan>a</expan>t <hi rend="ul">han</hi> her ffyue wittis</l>

				<l id="C2.19.213" n="KD.19.217"> Tresore to lyue by / to her lyuez ende</l>

				<l id="C2.19.214" n="KD.19.218"> and wepene to ffighte w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> / whan
					antecrist yow asaylith</l>

				<l id="C2.19.215" n="KD.19.227"> and ȝaf iche ma<expan>n</expan> a grace / to go
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

				<l id="C2.19.216" n="KD.19.228"> þ<expan>a</expan>t ydilnesse encombre him nouȝt / Enuye ne
						p<expan>ri</expan>de</l>

				<l id="C2.19.217" n="KD.19.228α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">diuisiones graciaru<expan>m</expan> sunt &amp;
								c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.218" n="KD.19.229"> Some he ȝaff witt / w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					wordis to schewe</l>

				<l id="C2.19.219" n="KD.19.230"> witte to wynne her lifflode w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> /
					as þe world asketh</l>

				<l id="C2.19.220" n="KD.19.231"> as p<expan>re</expan>chouris and prestis / and prentice of
					lawe</l>

				<l id="C2.19.221" n="KD.19.232"> They <app loc="C2.19.221">
						<lem wit="C2">trewly</lem>
						<rdg wit="all other mss">lelly</rdg>
					</app> to leue / by labour<expan>e</expan> of her tonge</l>

				<l id="C2.19.222" n="KD.19.233"> and by witt to wissen oþ<expan>er</expan> / as grace hem wolde
					teche</l>

				<l id="C2.19.223" n="KD.19.234"> and so<expan>m</expan>me he <hi rend="ul">kenned</hi> crafftis /
					and konnynge of sighte</l>

				<l id="C2.19.224" n="KD.19.235"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> sellynge and beynge / her
					bileue to wynne</l>

				<l id="C2.19.225" n="KD.19.236-KD.19.237"> And some he lered labour<expan>e</expan> / <hi rend="ul">a
						lele</hi> lif and trewe</l>

				<l id="C2.19.226" n="KD.19.238"> and so<expan>m</expan>me he tauȝte to tilie / to diche and
					to hegge /</l>
				<milestone n="98v" unit="fol." entity="B.C2.98v"/>
				<l id="C2.19.227" n="KD.19.239"> To wynne w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> her lif<seg type="shadowHyphen">-</seg>lode / bi lore of his techinge</l>

				<l id="C2.19.228" n="KD.19.240"> and some to deuine and deuide / nounbris to kenne</l>

				<l id="C2.19.229" n="KD.19.241"> and some to compas crafteli / and colours to make</l>

				<l id="C2.19.230" n="KD.19.242"> and some to se &amp; some to seie / what shulde be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffalle</l>

				<l id="C2.19.231" n="KD.19.243"> boþe of weell and of woo / telle it or it ffelle</l>

				<l id="C2.19.232" n="KD.19.244"> as <hi rend="ur">astronomyes</hi> þoru astronomye / and <hi rend="ur">phelisophres</hi> wyse</l>

				<l id="C2.19.233" n="KD.19.245"> and some to ride &amp; some to recou<expan>er</expan>e /
						þ<expan>a</expan>t vnriȝthffulli was wonne</l>

				<l id="C2.19.234" n="KD.19.246"> he wissed hem wynne it aȝeine / þoru <app loc="C2.19.234">
						<lem wit="C2">rithwyssnese</lem>
						<rdg wit="most mss">wightnesse</rdg>
					</app> of handis</l>

				<l id="C2.19.235" n="KD.19.247"> and ffecchin it ffro ffalse me<expan>n</expan> /
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<hi rend="ul">ffoluyles</hi> lawes</l>

				<l id="C2.19.236" n="KD.19.248"> and some he lered to leue / in longynge to ben hens</l>

				<l id="C2.19.237" n="KD.19.249"> In pou<expan>er</expan>te and in penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.237:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">penaunce</hi>.</note> / to preie
					ffor all Cristene</l>

				<l id="C2.19.238" n="KD.19.250"> and all he lered to be <app loc="C2.19.238">
						<lem wit="C2">trewe</lem>
						<rdg wit="most mss">lele</rdg>
					</app> / and ich a crafte loue oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.19.239" n="KD.19.251"> and fforbade hem all debate / þ<expan>a</expan>t
						no<expan>n</expan> were amonge hem</l>

				<l id="C2.19.240" n="KD.19.252"> þouȝ some be clenner þan some / ȝe se well
						q<expan>uo</expan>d grace</l>

				<l id="C2.19.241" n="KD.19.253"> þ<expan>a</expan>t he þ<expan>a</expan>t vsith þe ffaireste
					crafte / to þe ffoulest I kowde haue put hy<expan>m</expan></l>

				<l id="C2.19.242" n="KD.19.254"> loke þ<expan>a</expan>t no<expan>n</expan> lakke
						oþ<expan>er</expan> / but loueth all as bretherin</l>

				<l id="C2.19.243" n="KD.19.255"> and <app loc="C2.19.243">
						<lem wit="C2">þo</lem>
						<rdg wit="most mss">who</rdg>
					</app> þ<expan>a</expan>t moste maistris konne / be myldeste of beringe</l>

				<l id="C2.19.244" n="KD.19.256"> and crouneth Conscience kynge / &amp; makith crafte
						ȝour<expan>e</expan> stiward</l>

				<l id="C2.19.245" n="KD.19.257"> and aft<expan>er</expan> craftis conceill / cloþe ȝou and
					ffede</l>

				<l id="C2.19.246" n="KD.19.258"> For I make piers þe plowman / my
						p<expan>ro</expan>curato<expan>ur</expan> &amp; my reue</l>

				<l id="C2.19.247" n="KD.19.259"> and register to resseiue / <foreign lang="lat"><hi rend="ur">Redde quod debes</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.248" n="KD.19.260"> my purveo<expan>ur</expan> and my <hi rend="ur">plowma<expan>n</expan></hi> / pers shall be on erthe</l>

				<l id="C2.19.249" n="KD.19.261"> and ffor to tilie truþe / a teme shall he haue</l>
				<marginalia id="C2.19.250m1" place="marginRight" hand="C2hand1"><hi rend="rb">peris
						plowȝ</hi></marginalia>

				<l id="C2.19.250" n="KD.19.262"> Grace ȝaf piers a teme / ffour<expan>e</expan> grete
					oxen</l>

				<l id="C2.19.251" n="KD.19.263"> þ<expan>a</expan>t on was <hi rend="ur">luke</hi> a large best /
					and a <app loc="C2.19.251">
						<lem wit="C2">loue</lem>
						<rdg wit="all other mss">lowe</rdg>
					</app> cherid</l>

				<l id="C2.19.252" n="KD.19.264"> and <hi rend="ur">mark</hi> and <hi rend="ur">matthew</hi> / þe
					þrede myȝthy bestis boþe</l>

				<l id="C2.19.253" n="KD.19.265"> and Ioyned to hem on <hi rend="ur">Ioh<expan>a</expan>n</hi> /
					þe moste gentill of alle</l>

				<l id="C2.19.254" n="KD.19.266"> The pris neet of piers plow / passinge all
					oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.19.255" n="KD.19.267"> and grace ȝaf piers / of his goodenesse
						ffour<expan>e</expan> stottis</l>

				<l id="C2.19.256" n="KD.19.268"> all þ<expan>a</expan>t his oxen eried / þey to harewe
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.19.257" n="KD.19.269"> On highte <hi rend="ur">austyn</hi> and <hi rend="ur">ambrose</hi> anoþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.19.258" n="KD.19.270">
					<hi rend="ur">Gregori</hi> þe gre<add place="inline" hand="C2hand1">e</add>tt clerk / and <hi rend="ur">Ierom</hi> þe goode</l>

				<l id="C2.19.259" n="KD.19.271"> þese ffoure þe ffeith to teche / ffolwyn piers teme</l>

				<l id="C2.19.260" n="KD.19.272"> And harewen in an handewhile / al holy
					scriptur<expan>e</expan></l>
				<fw id="C2.19.260fw1" type="catch" place="bottomRight">w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> two
					harewis þ<expan>a</expan>t þei had</fw>
				<milestone n="99r" unit="fol." entity="B.C2.99r"/>
				<l id="C2.19.261" n="KD.19.273"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> two harewis
					þ<expan>a</expan>t þey hadde / an olde and a newe</l>

				<l id="C2.19.262" n="KD.19.273α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">vetus testamentu<expan>m</expan> et
						nouu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.263" n="KD.19.274"> and grace ȝaf greynes / þe cardinallis vertues</l>

				<l id="C2.19.264" n="KD.19.275"> and sewe hem in ma<expan>n</expan>nys soule / and sithen tolde
					her names</l>

				<l id="C2.19.265" n="KD.19.276">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us prudencie</hi></foreign> þe ffrist
					seed highte</l>
				<marginalia id="C2.19.266m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Prudencia</foreign></marginalia>

				<l id="C2.19.266" n="KD.19.277"> and who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so ete þ<expan>a</expan>t
					/ ymagyne he shulde</l>

				<l id="C2.19.267" n="KD.19.278"> Er he dede ony dede / devise well þe ende</l>

				<l id="C2.19.268" n="KD.19.279"> and <app loc="C2.19.268">
						<lem wit="C2">lerneth</lem>
						<rdg wit="most mss">lerned</rdg>
					</app> me<expan>n</expan> a ladil bigge / w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a longe stele</l>

				<l id="C2.19.269" n="KD.19.280"> That cast ffor to kepe <hi rend="ul">a crokke</hi> / to saue þe
					ffatte aboue</l>

				<l id="C2.19.270" n="KD.19.281">
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes">
						<ref targOrder="U">C2.19.270:</ref>   A crosshatch mark appears in the left margin.</note>þe
					secunde <app loc="C2.19.270">
						<lem wit="C2"><sic>heed</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">seed</rdg>
					</app> highte <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us
							temp<expan>er</expan>ancie</hi></foreign></l>
				<marginalia id="C2.19.271m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Temperancia</foreign></marginalia>

				<l id="C2.19.271" n="KD.19.282"> he þ<expan>a</expan>t ete of þ<expan>a</expan>t seed / <app loc="C2.19.271">
						<lem wit="C2">it had</lem>
						<rdg wit="most mss">hadde</rdg>
					</app> swiche a kynde</l>

				<l id="C2.19.272" n="KD.19.283"> shulde neu<expan>er</expan> mete ne moch<expan>e</expan>
						dryn<expan>n</expan>nk / make him to swelle</l>

				<l id="C2.19.273" n="KD.19.284"> Ne shuld no scorner ne skolde / out of <hi rend="ul">skylle</hi>
					him brynge</l>

				<l id="C2.19.274" n="KD.19.286"> wast word of ydilnesse / ne wikkid speche move</l>

				<l id="C2.19.275" n="KD.19.287"> shulde no curious cloþe / come<expan>n</expan> on his <hi rend="ul">rigge</hi></l>

				<l id="C2.19.276" n="KD.19.288"> Ne no mete in his mouþe / þ<expan>a</expan>t
						maist<expan>er</expan> Ioh<expan>a</expan>n spiced</l>
				<marginalia id="C2.19.277m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Fortitudo</foreign></marginalia>

				<l id="C2.19.277" n="KD.19.289"> The þred seed þ<expan>a</expan>t piers sew / was <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us ffortitudinis</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.278" n="KD.19.290"> and ho<seg type="shadowHyphen">-</seg>so ete of
						þ<expan>a</expan>t seed / hardi was eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.19.279" n="KD.19.291"> To suffre all þ<expan>a</expan>t god sent / sekenesse and
					angris</l>

				<l id="C2.19.280" n="KD.19.292"> myghte no lesingis ne lier<expan>e</expan> / ne losse of worldly
					catell</l>

				<l id="C2.19.281" n="KD.19.293"> makyn him ffor ony murny<expan>n</expan>ge / þ<expan>a</expan>t
					he nas mery in soule</l>

				<l id="C2.19.282" n="KD.19.294"> and bolde and abidynge / <hi rend="ul">bismers</hi> to
					suffre</l>

				<l id="C2.19.283" n="KD.19.295"> and pleyeth al w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> pacience / and
						<foreign lang="lat"><hi rend="ur">p<expan>ar</expan>ce in
					d<expan>omi</expan>ne</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.284" n="KD.19.296"> and couere<expan>n</expan> him vnd<expan>er</expan> conceill /
					of caton þe wise</l>

				<l id="C2.19.285" n="KD.19.296α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Esto forti a<expan>n</expan>i<expan>m</expan>o
								cu<expan>m</expan> sis dampn<add place="supralinear" hand="C2hand1">a</add>tus
								iniq<expan>ue</expan></hi></foreign></l>
				<marginalia id="C2.19.286m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Iusticia</foreign></marginalia>

				<l id="C2.19.286" n="KD.19.297"> The fferth seed þ<expan>a</expan>t piers sew / was <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us Iusticie</hi></foreign>
				</l>

				<l id="C2.19.287" n="KD.19.298"> and he þ<expan>a</expan>t ete of þ<expan>a</expan>t seed /
					sholde be eu<expan>er</expan>e trewe</l>

				<l id="C2.19.288" n="KD.19.299"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> god and nouȝt agast /
					but of gyle on</l>

				<l id="C2.19.289" n="KD.19.300"> For gyle goth so p<expan>re</expan>uyly / þ<expan>a</expan>t
					good ffeith oþ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>while</l>

				<l id="C2.19.290" n="KD.19.301"> may not be aspied / ffor <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us Iusticie</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.291" n="KD.19.302">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us Iusticie</hi></foreign> sparith
					nouȝt to spille</l>

				<l id="C2.19.292" n="KD.19.302-KD.19.303"> hem þ<expan>a</expan>t ben giltie / and ffor to corecte</l>

				<l id="C2.19.293" n="KD.19.303"> The kyng if he ffalle in gilte / or in ony tresspas</l>

				<l id="C2.19.294" n="KD.19.304"> For counteth he no kyngis wrath / whan he in court sittith</l>

				<l id="C2.19.295" n="KD.19.305"> To demen as a domes<seg type="shadowHyphen">-</seg>ma<expan>n</expan> / adred was he neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.19.296" n="KD.19.306"> Neiþ<expan>er</expan> of duk ne of deth / þ<expan>a</expan>t he
					ne dede lawe</l>
				<fw id="C2.19.296fw1" type="qSig" place="bottomCenter">h<lb/>1</fw>
				<milestone n="99v" unit="fol." entity="B.C2.99v"/>
				<l id="C2.19.297" n="KD.19.307"> For p<expan>re</expan>sent or ffor preir<expan>e</expan> / or
					ony p<expan>ri</expan>nces l<expan>ett</expan>rez</l>

				<l id="C2.19.298" n="KD.19.308"> he dede equite to all / eue<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>fforth his power</l>

				<l id="C2.19.299" n="KD.19.309"> These ffour<expan>e</expan> seedis piers sewe / and sith he dede
						he<expan>m</expan> harewe</l>

				<l id="C2.19.300" n="KD.19.310"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> olde lawe and newe lawe /
						þ<expan>a</expan>t loue myȝte wexe</l>

				<l id="C2.19.301" n="KD.19.311"> amonge þe ffour<expan>e</expan> vertues / and vicis distroie</l>

				<l id="C2.19.302" n="KD.19.312"> For comunelich<expan>e</expan> in contris / <hi rend="ul">Cammokis</hi> and wedis</l>

				<l id="C2.19.303" n="KD.19.313"> Foulith þe ffrute in þe ffellde / þ<expan>er</expan> þei growe
						to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedris</l>

				<l id="C2.19.304" n="KD.19.314"> and so don vices / vertues worthy</l>

				<l id="C2.19.305" n="KD.19.315"> q<expan>uo</expan>d piers harwen all / þ<expan>a</expan>t konne
					kyndeli witt / be conceill of þese doctours</l>

				<l id="C2.19.306" n="KD.19.316"> and tillieþ aft<expan>er</expan>
					<app loc="C2.19.306">
						<lem wit="C2">þis</lem>
						<rdg wit="most mss">hir</rdg>
					</app> techinge / þe <hi rend="ur">Cardinal vertues</hi></l>

				<l id="C2.19.307" n="KD.19.317"> aȝeins þi greynes q<expan>uo</expan>d grace to piers /
					bigynneth ffor to ripe</l>

				<l id="C2.19.308" n="KD.19.318"> Ordeyne þe an hous / to hereborwe in þi corn</l>

				<l id="C2.19.309" n="KD.19.319"> by god grace q<expan>uo</expan>d piers / ȝe mote ȝeue
					tymber</l>

				<l id="C2.19.310" n="KD.19.320"> and ordeyne þ<expan>a</expan>t hous / er ȝe hens wende</l>

				<l id="C2.19.311" n="KD.19.321"> and grace ȝaf him þe crosse /
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe croune of thornes</l>

				<l id="C2.19.312" n="KD.19.322"> þ<expan>a</expan>t crist vppon Caluarie / ffor mankynde on <hi rend="ul">pyned</hi></l>

				<l id="C2.19.313" n="KD.19.323"> and of his baptesme and blode / þ<expan>a</expan>t he blede on
					rode</l>

				<l id="C2.19.314" n="KD.19.324"> he made a man<expan>er</expan>e mortir / and mercy it highte</l>

				<l id="C2.19.315" n="KD.19.325"> and þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> grace bigan to make / a good ffoundement</l>

				<l id="C2.19.316" n="KD.19.326"> and <hi rend="ul">watled</hi> it and wallid it /
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his peynes &amp; his passion</l>

				<l id="C2.19.317" n="KD.19.327"> and <app loc="C2.19.317">
						<lem wit="C2">of</lem>
						<rdg wit="all other mss">of al</rdg>
					</app> holy writte / he made a roof aft<expan>er</expan></l>
				<marginalia id="C2.19.318m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Vnitie
					holy<lb/>Churche</marginalia>

				<l id="C2.19.318" n="KD.19.328"> and callid þ<expan>a</expan>t hous <hi rend="ur">vnite</hi> /
					holy chirch<expan>e</expan> in Englyssh<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.19.319" n="KD.19.329"> and whan þis dede was don / grace ano<expan>n</expan>
					deuysed</l>

				<l id="C2.19.320" n="KD.19.330"> a carte <app loc="C2.19.320">
						<lem wit="C2"><sic>high</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">highte</rdg>
					</app> Cristendom / to carie <hi rend="ur">piers scheues</hi></l>

				<l id="C2.19.321" n="KD.19.331"> and ȝaf him caples to his carte / <hi rend="ur">contricion</hi> &amp; <hi rend="ur">conffession</hi></l>

				<l id="C2.19.322" n="KD.19.332"> and made p<expan>re</expan>sthode hayward / þe while him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self wente</l>

				<l id="C2.19.323" n="KD.19.333"> as wide as þe worlde is / w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					piers to tilie treuþe</l>

				<l id="C2.19.324" n="KD.19.335"> now is piers to þe plowgh / and pride it aspied</l>

				<l id="C2.19.325" n="KD.19.336"> and gaderid him a grett hoste / to greue<expan>n</expan> him he
					thenketh</l>

				<l id="C2.19.326" n="KD.19.338"> blowe hem doun and breke hem / and bitte atwo þe mores</l>

				<l id="C2.19.327" n="KD.19.339"> and sent fforth surquidous / his sergaunt of armes</l>

				<l id="C2.19.328" n="KD.19.340"> and his spie spille loue / on speke yuell by<seg type="shadowHyphen">-</seg>hinde</l>

				<l id="C2.19.329" n="KD.19.341"> These two come to conscience / and to cristene peple</l>

				<l id="C2.19.330" n="KD.19.342"> and tolde hem tidingis / þ<expan>a</expan>t <app loc="C2.19.330">
						<lem wit="C2"><hi rend="ul">tene</hi></lem>
						<rdg wit="most mss">tyne</rdg>
					</app> þei shulde þe seedis</l>

				<l id="C2.19.331" n="KD.19.343"> þ<expan>a</expan>t piers þ<expan>er</expan> had sowyn / þe
					Cardinall vertues</l>
				<milestone n="100r" unit="fol." entity="B.C2.100r"/>
				<l id="C2.19.332" n="KD.19.344"> and piers berne worthe brokyn / and þey þ<expan>a</expan>t ben
					in <hi rend="ur">vnite</hi></l>

				<l id="C2.19.333" n="KD.19.345"> shull come out and conscience / and ȝour<expan>e</expan>
					two caples</l>

				<l id="C2.19.334" n="KD.19.346">
					<hi rend="ur">Confession</hi> and <hi rend="ur">contriccion</hi> / and
						ȝour<expan>e</expan> cart þe bileue</l>

				<l id="C2.19.335" n="KD.19.347"> shall be colourid so queintely / and cou<expan>er</expan>ed
						vnd<expan>er</expan> our<expan>e</expan> sophistrie</l>

				<l id="C2.19.336" n="KD.19.348"> That conscience shall not knowe by contricion</l>

				<l id="C2.19.337" n="KD.19.348"> ne be <hi rend="ur">conffession</hi> / ho is cristene or
					hethen</l>

				<l id="C2.19.338" n="KD.19.349"> ne no man<expan>er</expan>e marchaunte / þ<expan>a</expan>t
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> mony deleth</l>

				<l id="C2.19.339" n="KD.19.350"> where he wynne w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> riȝth /
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wronge or w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> vsurie</l>

				<l id="C2.19.340" n="KD.19.351"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> swiche colours / and quentise
					cometh p<expan>ri</expan>de armed</l>

				<l id="C2.19.341" n="KD.19.352"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe lord þ<expan>a</expan>t
					leueth / aft<expan>er</expan> þe lust of his body</l>

				<l id="C2.19.342" n="KD.19.353"> To wasten on wellfare / and wikkid kepinge</l>

				<l id="C2.19.343" n="KD.19.354"> al þe world in a while / þoru our<expan>e</expan> witt
						q<expan>uo</expan>d pride</l>

				<l id="C2.19.344" n="KD.19.355"> q<expan>uo</expan>d Conscience to all cristene þo / my conceill
					is to wende</l>

				<l id="C2.19.345" n="KD.19.356"> hastilich in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to vnite / and holde
					us well þ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.19.346" n="KD.19.357"> and preie we þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">a pees</hi> where
					/ in piers berne þe plowma<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.19.347" n="KD.19.358"> For witt<expan>er</expan>ly I wott well / we be not of
					strenthe</l>

				<l id="C2.19.348" n="KD.19.359">
					<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.348:</ref>   A crosshatch symbol appears in the margin to the left of this line; this
						is the point at which the Oriel manuscript resumes, and perhaps that is the reason for the
						mark. However, the close relationship between O and C<hi rend="sup">2</hi>, lost after the
						break in O in the seventeenth passus, does not resume after this point.</note>To gon agayne
					pride / but grace where w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> us</l>

				<l id="C2.19.349" n="KD.19.360"> þan come kynde witte / conscience to teche</l>

				<l id="C2.19.350" n="KD.19.361"> and cried and comaundid <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.350:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">comaundid</hi>.</note> / all cristen peple</l>

				<l id="C2.19.351" n="KD.19.362"> For to delue<expan>n</expan> and diche depe / abouȝte vnite
					/</l>

				<l id="C2.19.352" n="KD.19.363"> That holy chirche <app loc="C2.19.352">
						<lem wit="C2">stonde</lem>
						<rdg wit="all other mss">stode</rdg>
					</app> in vnite / as it a pile were</l>

				<l id="C2.19.353" n="KD.19.364">
					<hi rend="ur">Conscience</hi> comaundid <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.353:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt;
						in <hi rend="it">comaundid</hi>.</note> þo / all cristene to delue</l>

				<l id="C2.19.354" n="KD.19.365"> and make a moche mott / þ<expan>a</expan>t myȝth be a
					strenthe</l>

				<l id="C2.19.355" n="KD.19.366"> To helpe holy chirche / and hem þ<expan>a</expan>t it kepyn</l>

				<l id="C2.19.356" n="KD.19.367"> þ<expan>a</expan>t alkynne <app loc="C2.19.356">
						<lem wit="C2">cristen creaturis</lem>
						<rdg wit="all other mss">cristene</rdg>
					</app> / saue comune wo<expan>m</expan>men</l>

				<l id="C2.19.357" n="KD.19.368"> Repenteden and reffuseden synne / saue þei on</l>

				<l id="C2.19.358" n="KD.19.368"> and ffalse me<expan>n</expan> fflatt<expan>er</expan>rs /
					vsurerers and theues</l>

				<l id="C2.19.359" n="KD.19.369"> lyers and questmongers / þ<expan>a</expan>t were ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>swore ofte</l>

				<l id="C2.19.360" n="KD.19.370"> wyttingly and wulfully / w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe
					ffalse helden</l>

				<l id="C2.19.361" n="KD.19.371"> and ffor siluer were ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>swore /
					sothely þei wiste it</l>

				<l id="C2.19.362" n="KD.19.372"> Ther nas no cristen creatur<expan>e</expan> / þ<expan>a</expan>t
					kynde witte hadde</l>

				<l id="C2.19.363" n="KD.19.373">
					<app loc="C2.19.363">
						<lem wit="C2">saue þo</lem>
						<rdg wit="all other mss">Saue</rdg>
					</app> schrewis one / swiche as I spake of</l>

				<l id="C2.19.364" n="KD.19.374"> þ<expan>a</expan>t he ne halpe a quantite / holynesse to
					wexe</l>

				<l id="C2.19.365" n="KD.19.375">
					<hi rend="ul">Some þoru bedis biddinge / and some þoru pilgrimage</hi></l>

				<l id="C2.19.366" n="KD.19.376"> and oþ<expan>er</expan> p<expan>re</expan>uy penaunce / and
						so<expan>m</expan>me þoru penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.366:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;u&gt;
						in both instances of <hi rend="it">penaunce</hi>.</note> delinge</l>

				<l id="C2.19.367" n="KD.19.377"> and þan <app loc="C2.19.367">
						<lem wit="C2">walkyd</lem>
						<rdg wit="most mss">wellede</rdg>
					</app> wat<expan>er</expan> / ffor wikkede werkis /</l>
				<fw id="C2.19.367fw1" type="qSig" place="bottomCenter">h<lb/>2</fw>
				<milestone n="100v" unit="fol." entity="B.C2.100v"/>
				<l id="C2.19.368" n="KD.19.378"> Egriliche rennynge / out <app loc="C2.19.368">
						<lem wit="C2"><sic>of menys of menys</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">of mennes</rdg>
					</app> eien</l>

				<l id="C2.19.369" n="KD.19.379"> Clennesse of þe Comune / and clerkis clene leuynge</l>

				<l id="C2.19.370" n="KD.19.380"> made vnite holi chirche / in holynesse to stonde</l>

				<l id="C2.19.371" n="KD.19.381"> I care nouȝt q<expan>uo</expan>d conscience / though
						p<expan>ri</expan>de come nouthe</l>

				<l id="C2.19.372" n="KD.19.382"> The lord of lust shall be letted / al þis lente I hope</l>

				<l id="C2.19.373" n="KD.19.383"> Cometh q<expan>uo</expan>d conscience / ȝe cristen and
					dyneth</l>

				<l id="C2.19.374" n="KD.19.384"> þ<expan>a</expan>t han labourid <app loc="C2.19.374">
						<lem wit="C2">trewly</lem>
						<rdg wit="all other mss">lelly</rdg>
					</app> / all þis lente tyme</l>

				<l id="C2.19.375" n="KD.19.385"> here is bredde I<seg type="shadowHyphen">-</seg>blessid / and
					godis body þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>vnd<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.19.376" n="KD.19.386"> Grace þoru godis word / ȝaff piers power</l>

				<l id="C2.19.377" n="KD.19.387"> myȝtis to makyn it / and me<expan>n</expan> to ete <add place="supralinear" hand="C2hand1">it</add> aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.19.378" n="KD.19.388"> In helpe of her hele / ones in a monthe</l>

				<l id="C2.19.379" n="KD.19.389"> Or as ofte as þei had nede / þo þ<expan>a</expan>t had
					ypayed</l>

				<l id="C2.19.380" n="KD.19.390"> To piers p<expan>ar</expan>don þe plouma<expan>n</expan> /
						<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Redde quod debes</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.381" n="KD.19.391"> how q<expan>uo</expan>d al þe comune / þ<expan>o</expan>u <app loc="C2.19.381">
						<lem wit="C2">counseilis</lem>
						<rdg wit="most mss">conseillest</rdg>
					</app> us to yelde</l>

				<l id="C2.19.382" n="KD.19.392"> all þ<expan>a</expan>t we owen ony wyght / er we go to
					houusell</l>

				<l id="C2.19.383" n="KD.19.393"> That is my conseill q<expan>uo</expan>d conscience / and
					Cardinall vertues</l>

				<l id="C2.19.384" n="KD.19.394"> That iche ma<expan>n</expan> ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝeue oþ<expan>er</expan> / and þ<expan>a</expan>t woll þe <foreign lang="lat"><hi rend="ur">pat<expan>er</expan> nost<expan>er</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.385" n="KD.19.394α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Et dimitte nobis debita nostra &amp;
							c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.386" n="KD.19.395"> and so to ben asoilid / and sithen to ben housled</l>

				<l id="C2.19.387" n="KD.19.396"> ȝe how q<expan>uo</expan>d a brewer / I <app loc="C2.19.387">
						<lem wit="C2">woll</lem>
						<rdg wit="all other mss">wol noȝt</rdg>
					</app> be reulid</l>

				<l id="C2.19.388" n="KD.19.397"> by <expan abbr="Ihu˜">Ihesu</expan> ffor all
						ȝour<expan>e</expan> Ianglynge / w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us Iusticie</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.389" n="KD.19.398"> Ne aft<expan>er</expan> conscience be crist / while I can
					selle</l>

				<l id="C2.19.390" n="KD.19.399"> boþe dreggis and draff / and drawe it at an hole</l>

				<l id="C2.19.391" n="KD.19.400"> Thikke ale and thynne ale / ffor þ<expan>a</expan>t is my
					kynde</l>

				<l id="C2.19.392" n="KD.19.401"> and nouȝt <hi rend="ul">hakke</hi> aft<expan>er</expan>
					holynesse / holde þi tonge conscience</l>

				<l id="C2.19.393" n="KD.19.402">
					<hi rend="ur">Of <foreign lang="lat">sp<expan>irit</expan>us</foreign></hi>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Iusticie</hi></foreign> þ<expan>o</expan>u spekist moche an
					ydell</l>

				<l id="C2.19.394" n="KD.19.403"> Caytif q<expan>uo</expan>d conscience / cursid wrecche</l>

				<l id="C2.19.395" n="KD.19.404"> vnblessid art þ<expan>o</expan>u brewer / but if þe god
					helpe</l>

				<l id="C2.19.396" n="KD.19.405"> and but þ<expan>o</expan>u leue be lore / of <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us Iusticie</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.397" n="KD.19.406"> The scheff seed þ<expan>a</expan>t piers sewe / saued wors<seg type="shadowHyphen">-</seg>þ<expan>o</expan>u neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.19.398" n="KD.19.407">
					<app loc="C2.19.398">
						<lem wit="C2">and</lem>
						<rdg wit="most mss">But</rdg>
					</app> Conscience <app loc="C2.19.398">
						<lem wit="C2">be</lem>
						<rdg wit="most mss">þe</rdg>
					</app> comune ffode / and <hi rend="ur">Cardinall vertues</hi></l>

				<l id="C2.19.399" n="KD.19.408"> leue it well þey be lost / boþe lyff and soule</l>

				<l id="C2.19.400" n="KD.19.409"> Than is many a ma<expan>n</expan> y<seg type="shadowHyphen">-</seg>lost / quod a lewde vicorie</l>

				<l id="C2.19.401" n="KD.19.410"> I am a curato<expan>ur</expan> of holy chirche / and come
						neu<expan>er</expan>e in my tyme</l>

				<l id="C2.19.402" n="KD.19.411"> Man to me þ<expan>a</expan>t Couude telle / of Cardinall
					vertues</l>
				<milestone n="101r" unit="fol." entity="B.C2.101r"/>
				<l id="C2.19.403" n="KD.19.412"> Or þ<expan>a</expan>t countted conscience / at a kokkis ffether
					or an hennes</l>

				<l id="C2.19.404" n="KD.19.413"> I knewe neu<expan>er</expan>e Cardinall / þ<expan>a</expan>t he
					ne come ffro þe pope</l>
				<marginalia id="C2.19.405m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Cardinales</marginalia>

				<l id="C2.19.405" n="KD.19.414"> and we clerkis whan þey come / ffor her comunes <app loc="C2.19.405">
						<lem wit="C2">payden</lem>
						<rdg wit="most mss">paieþ</rdg>
					</app><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.405:</ref>A long dash appears in the left margin.</note></l>

				<l id="C2.19.406" n="KD.19.415"> For her pellur<expan>e</expan> and her palffreis met / &amp; pilours
						þ<expan>a</expan>t hem ffolwyn</l>

				<l id="C2.19.407" n="KD.19.416"> The <hi rend="ur">co<expan>m</expan>i<expan>n</expan>e <foreign lang="lat">clamat Cotidie</foreign></hi> eche a ma<expan>n</expan> to oþ<expan>er</expan></l>

				<marginalia id="C2.19.408m1" place="marginLeft" hand="C2hand1">☞</marginalia>

				<l id="C2.19.408" n="KD.19.417">
					<hi rend="ul">The contre is þe cursider / þ<expan>a</expan>t cardinalis come in</hi></l>

				<l id="C2.19.409" n="KD.19.418"> and þ<expan>er</expan> þei ligge and lengen / moste leccherie
						þ<expan>er</expan> regneth</l>

				<l id="C2.19.410" n="KD.19.419"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>thi q<expan>uo</expan>d þis
						<hi rend="ur">vicorie</hi> / be verri god I wolde</l>

				<l id="C2.19.411" n="KD.19.420"> That no cardinall come / amonge þe
						co<expan>m</expan>i<expan>n</expan>e peple</l>

				<l id="C2.19.412" n="KD.19.421"> but in her holynesse / helden hem stille</l>

				<l id="C2.19.413" n="KD.19.422"> at <app loc="C2.19.413"><lem wit="C2hand1">avi<del rend="markedThrough">s</del>ion</lem><rdg wit="C2hand2">avi<add place="supralinear" hand="C2hand2">n</add>ion</rdg></app> amonge þe Iewis <foreign lang="lat"><hi rend="ur">Cu<expan>m</expan> s<expan>anc</expan>to s<expan>anc</expan>tus eris</hi></foreign></l>

				<l id="C2.19.414" n="KD.19.423"> Or in rome as her rewle wull / þe relekis to kepe</l>

				<l id="C2.19.415" n="KD.19.424"> and þ<expan>o</expan>u Conscience in kyngis court / &amp;
					shuldest neu<expan>er</expan>e come þens</l>

				<l id="C2.19.416" n="KD.19.425"> and grace þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u <hi rend="ul">gredist</hi> so of / gwyour<expan>e</expan> of all clerkis</l>

				<l id="C2.19.417" n="KD.19.426"> and piers w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his new plowȝ
					/ and eke w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his olde</l>

				<l id="C2.19.418" n="KD.19.427"> Emp<expan>er</expan>our<expan>e</expan> of all þe world / that
					all me<expan>n</expan> were criste<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.19.419" n="KD.19.428"> Inp<expan>ar</expan>fit is þ<expan>a</expan>t pope <del rend="erasure">..</del><add place="inline" hand="C2hand1">Th</add>at all þe peple shulde
					helpe</l>

				<l id="C2.19.420" n="KD.19.429"> and sendith hem / þ<expan>a</expan>t sleth swiche / as he shulde
					saue <note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.420:</ref>   The preceding two lines are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.19.421" n="KD.19.430"> and well worth piers plowman / þ<expan>a</expan>t pursueth god
					in doynge</l>

				<l id="C2.19.422" n="KD.19.431">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="ul">qui pluit sup<expan>er</expan> Iustos et in<seg type="shadowHyphen">-</seg>iustos</hi></hi></foreign> at ones</l>

				<l id="C2.19.423" n="KD.19.432"> and sente <app loc="C2.19.423">
						<lem wit="C2">is</lem>
						<rdg wit="most mss">þe</rdg>
					</app> so<expan>n</expan>ne to saue / a cursid manys tilthe</l>

				<l id="C2.19.424" n="KD.19.433"> as bright as to þe best ma<expan>n</expan> / and to þe best
						wo<expan>m</expan>ma<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.19.425" n="KD.19.434"> Rith so piers þe plowman / peyneth him to tillie</l>

				<l id="C2.19.426" n="KD.19.435"> as well ffor a wastour<expan>e</expan> / and wenchis of þe
					stewes</l>

				<l id="C2.19.427" n="KD.19.436"> as ffor him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self and his
						seruau<expan>n</expan>tis / saue he is ffrist serued</l>

				<l id="C2.19.428" n="KD.19.438"> and traueiliþ and tillieth / ffor a traito<expan>ur</expan>
						al<seg type="shadowHyphen">-</seg>so sore</l>

				<l id="C2.19.429" n="KD.19.439"> as ffor a trewe tidy ma<expan>n</expan> / alle tymes yliche</l>

				<l id="C2.19.430" n="KD.19.440"> and wurscheped be he þ<expan>a</expan>t all wrouȝte / boþe
					good &amp; ylle</l>

				<l id="C2.19.431" n="KD.19.441"> and suffreth þ<expan>a</expan>t synffull be / till some<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme þ<expan>a</expan>t þey repente</l>

				<marginalia id="C2.19.432m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Contra
						papam</foreign></marginalia>

				<l id="C2.19.432" n="KD.19.442">
					<hi rend="ul">and god amende þe pope / þ<expan>a</expan>t pileth holy chirche</hi></l>

				<l id="C2.19.433" n="KD.19.443"> and claymeth be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore þe kynge /
					to be keper ou<expan>er</expan>e cristen<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.433:</ref>The preceding two lines are joined by a
						bracket at the left.</note></l>

				<l id="C2.19.434" n="KD.19.444"> and Counttith nouȝt / þouȝ Cristen be kylled or
					robbid</l>

				<l id="C2.19.435" n="KD.19.445"> and ffynte ffolk to ffyghte / and cristen blode to spille</l>

				<l id="C2.19.436" n="KD.19.446"> aȝeins þe olde lawe &amp; newe lawe / as luke
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>of wittenessith</l>

				<l id="C2.19.437" n="KD.19.446α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">Non occides &amp; c<expan>etera</expan> . michi vindictam
							&amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>
				<fw id="C2.19.437fw1" type="qSig" place="bottomCenter">h<lb/>3</fw>
				<milestone n="101v" unit="fol." entity="B.C2.101v"/>
				<l id="C2.19.438" n="KD.19.447"> It semeth be so / him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self had
					his will</l>

				<l id="C2.19.439" n="KD.19.448"> That he ne recchith rith nouȝt / of all þe remenaunt <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.439:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;u&gt; in <hi rend="it">remenaunt</hi>.</note></l>

				<l id="C2.19.440" n="KD.19.449"> and crist of his curteisie / þe Cardinalis saue</l>

				<l id="C2.19.441" n="KD.19.450"> and turne her wytt to wisdom / and to well of soule</l>

				<l id="C2.19.442" n="KD.19.451"> For þe Comune q<expan>uo</expan>d þis curato<expan>ur</expan> /
					counten ffull litill</l>

				<l id="C2.19.443" n="KD.19.452"> The conceill of consience / or cardinall vertues</l>

				<l id="C2.19.444" n="KD.19.453"> but if þei seiȝ as be sighte / some<seg type="shadowHyphen">-</seg>what to wynnynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.444:</ref>An otiose tilde appears above the second &lt;y&gt; in <hi rend="it">wynnynge</hi>.</note></l>

				<l id="C2.19.445" n="KD.19.454"> of gyle ne of gabbinge / ȝeue þei no tale</l>

				<l id="C2.19.446" n="KD.19.455"> For <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us
							prudencie</hi></foreign> amonge þe peple is gyle</l>

				<l id="C2.19.447" n="KD.19.456"> and alle þe ffair<expan>e</expan> vertues / as vices þey
					semed</l>

				<l id="C2.19.448" n="KD.19.457"> Eche ma<expan>n</expan>
					<app loc="C2.19.448">
						<lem wit="C2">subtiliche</lem>
						<rdg wit="most mss">subtileþ</rdg>
					</app> / a sleght / synne ffor to hide</l>

				<l id="C2.19.449" n="KD.19.458"> and <app loc="C2.19.449">
						<lem wit="C2">colour<expan>e</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">coloureþ</rdg>
					</app> it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> konnynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.449:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">konnynge</hi>.</note> / and a clene leuynge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.449:</ref>An
						otiose tilde appears above the &lt;y&gt; in <hi rend="it">leuynge</hi>.</note></l>

				<l id="C2.19.450" n="KD.19.459"> Than lowȝ þ<expan>er</expan> a lord / and be þis <app loc="C2.19.450">
						<lem wit="C2">lygh</lem>
						<rdg wit="all other mss">light</rdg>
					</app> said</l>

				<l id="C2.19.451" n="KD.19.460"> I holde it rith and reson / of my reve to take</l>

				<l id="C2.19.452" n="KD.19.461"> al þ<expan>a</expan>t my<expan>n</expan>
					<app loc="C2.19.452">
						<lem wit="C2">endento<expan>ur</expan></lem>
						<rdg wit="most mss">Auditour</rdg>
					</app> / or ellis my stiward</l>

				<l id="C2.19.453" n="KD.19.462"> Conseille me be her acounpte / and be my clerkis writtinge</l>

				<l id="C2.19.454" n="KD.19.463"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us intellectus</hi></foreign> to seke þe
					reves rollis</l>

				<l id="C2.19.455" n="KD.19.464"> and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us ffortitudinis</hi></foreign> ffecche
					it I wolle</l>

				<l id="C2.19.456" n="KD.19.465"> and þan come þ<expan>er</expan> a kyng / and be his croune
					said</l>

				<l id="C2.19.457" n="KD.19.466"> I am kynge w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Croune / þe comune
					to rewle</l>

				<l id="C2.19.458" n="KD.19.467"> and holi chirche and clergie / ffro cursid me<expan>n</expan> to
					deffende</l>

				<l id="C2.19.459" n="KD.19.468"> and ȝif me lakke to leue by / þe <del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">l</add>awe wull <app loc="C2.19.459">
						<lem wit="C2">þ<expan>a</expan>t I</lem>
						<rdg wit="all other mss">I</rdg>
					</app> take it</l>

				<l id="C2.19.460" n="KD.19.469"> þ<expan>er</expan> I may hastlokest it haue / ffor I am heed of
					lawe</l>

				<l id="C2.19.461" n="KD.19.470"> For ȝe ben but me<expan>m</expan>bris / and I aboue all</l>

				<l id="C2.19.462" n="KD.19.471"> and sith I am ȝour<expan>e</expan>
					<app loc="C2.19.462">
						<lem wit="C2">alder</lem>
						<rdg wit="most mss">aller</rdg>
					</app> hed / I am ȝour<expan>e</expan>
					<app loc="C2.19.462">
						<lem wit="C2">alder</lem>
						<rdg wit="most mss">aller</rdg>
					</app> hele</l>

				<l id="C2.19.463" n="KD.19.472"> and holy chirche cheff helpe / and cheffteyne of þe
						co<expan>m</expan>i<expan>n</expan>e</l>

				<l id="C2.19.464" n="KD.19.473"> and what I take of ȝou two / I take it at þe techinge</l>

				<l id="C2.19.465" n="KD.19.474"> Of <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us
							Iusticie</hi></foreign> ffor I Iuge ȝou all</l>

				<l id="C2.19.466" n="KD.19.475"> So I may boldly be housled / ffor I <app loc="C2.19.466">
						<lem wit="C2">borowed it</lem>
						<rdg wit="most mss">borwe</rdg>
					</app> neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.19.467" n="KD.19.476"> ne craue of my comune / but as my kynde asketh</l>

				<l id="C2.19.468" n="KD.19.477"> In condiccion q<expan>uo</expan>d conscience /
					þ<expan>a</expan>t þ<expan>o</expan>u konne deffende</l>

				<l id="C2.19.469" n="KD.19.478"> and rewle þi reawme in reson / rith well and in trewthe</l>

				<l id="C2.19.470" n="KD.19.479"> Take þ<expan>o</expan>u may in reson / as þi lawe asketh</l>

				<l id="C2.19.471" n="KD.19.479α"> <foreign lang="lat"><hi rend="ur">O<expan>mn</expan>ia tua sunt ad defendendu<expan>m</expan>
set no<expan>n</expan> ad dep<expan>re</expan>hendam<add place="supralinear" hand="C2hand1">dendu<expan>m</expan></add></hi></foreign><note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.19.471:</ref>It is unclear whether the intended alteration is to <hi rend="it">dep<expan>re</expan>dendu<expan>m</expan></hi> or <hi rend="it">dep<expan>re</expan>hendendu<expan>m</expan></hi>.</note></l>

				<l id="C2.19.472" n="KD.19.480"> The viker had ffer home / and ffair<expan>e</expan> toke his
					leue</l>
				<milestone n="102r" unit="fol." entity="B.C2.102r"/>
				<l id="C2.19.473" n="KD.19.481"> And I awakide
						þ<expan>er</expan>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ; and wrotte as me mette</l>
			</div1>
			<div1 n="C2.20" type="passus" org="uniform" sample="complete">
				<head place="marginRight"><foreign lang="lat"><hi rend="ur">passus
								<orig>xx<expan>us</expan></orig><reg>vicemus</reg> &amp;
								p<expan>ri</expan>m<expan>us</expan></hi></foreign></head>
				<fw id="C2.20.1fw1" type="guideLetter" place="inline">t</fw>
				<l id="C2.20.1" n="KD.20.1">
					<hi rend="02"><hi rend="rb">T</hi></hi>hane as I wente be þe weye / whan I was þus awakid</l>

				<l id="C2.20.2" n="KD.20.2"> heuy chered I ȝede / and elenge in herte</l>

				<l id="C2.20.3" n="KD.20.3"> I ne wiste were to ete / ne in what place</l>

				<l id="C2.20.4" n="KD.20.4"> and it nyed nere þe no<expan>n</expan> / and
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> nede I mette</l>

				<l id="C2.20.5" n="KD.20.5"> That <hi rend="ul">affrountid</hi> me well ffoule / and
						ffayto<expan>ur</expan> me callid</l>

				<l id="C2.20.6" n="KD.20.6"> kans þ<expan>o</expan>u not excuse þe / as dede þe kyng and
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.20.7" n="KD.20.7"> That þ<expan>o</expan>u toke to þi bileue / to clothis &amp; to
						sustenau<expan>n</expan>ce</l>

				<l id="C2.20.8" n="KD.20.8"> and be techinge and tellinge ; of <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us <app loc="C2.20.8">
								<lem wit="C2"><sic> temp<expan>er</expan>ance</sic></lem>
								<rdg wit="most mss">temperancie</rdg>
							</app></hi></foreign>
					<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.8:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;a&gt; in <hi rend="it"><sic>
									temp<expan>er</expan>ance</sic></hi>.</note></l>

				<l id="C2.20.9" n="KD.20.9"> and þ<expan>o</expan>u nome no more / þan <hi rend="ur">nede</hi> þe
					tauȝth</l>
				<marginalia id="C2.20.10m1" place="marginRight" hand="C2hand2">Nede hathe no Lawe</marginalia>

				<l id="C2.20.10" n="KD.20.10"> and nede hath no lawe / ne neu<expan>er</expan>e shall ffalle in
					dette</l>

				<l id="C2.20.11" n="KD.20.11"> For þre þingis he takiþ / his lyff ffor to saue</l>

				<l id="C2.20.12" n="KD.20.12"> That is mete whan me<expan>n</expan> him warneth / &amp; he no
					mony weldeth</l>

				<l id="C2.20.13" n="KD.20.13"> Ne wyght no<expan>n</expan> wolle be his borowe / ne wedde hath
						no<expan>n</expan> to legge</l>

				<l id="C2.20.14" n="KD.20.14"> and he be cauȝte in þ<expan>a</expan>t cas / and come
						þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>to be sleighte</l>

				<l id="C2.20.15" n="KD.20.15"> he synneth nouȝt sotheliche / þ<expan>a</expan>t so wynneth
					his ffode</l>

				<l id="C2.20.16" n="KD.20.16"> and þouȝe he come so to a cloþe / and can no
						bett<expan>er</expan> cheuisaunce</l>

				<l id="C2.20.17" n="KD.20.17"> Nede ano<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>rith / <hi rend="ul">nymeth</hi> him vnd<expan>er</expan>
					<hi rend="ul">maynp<expan>ri</expan>se</hi></l>

				<l id="C2.20.18" n="KD.20.18"> and if him list to lape / þe lawe of kynde wolde</l>

				<l id="C2.20.19" n="KD.20.19"> That he dronke at ich<expan>e</expan> a diche / er he ffor þrest
					deied</l>

				<l id="C2.20.20" n="KD.20.20"> So nede at grete nede / may neme<expan>n</expan> as ffor his
					owen</l>

				<l id="C2.20.21" n="KD.20.21"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>outyn conceill of conscience / or cardinall vertues</l>

				<l id="C2.20.22" n="KD.20.22"> so þ<expan>a</expan>t he sewe and saue / <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us <app loc="C2.20.22">
								<lem wit="C2"><sic>temp<expan>er</expan>anncie</sic></lem>
								<rdg wit="all other mss">temperancie</rdg>
							</app></hi></foreign><note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.22:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;p&gt; in <hi rend="it">temp<expan>er</expan>anncie</hi>.</note></l>

				<l id="C2.20.23" n="KD.20.23"> For is no vertue be ffer to <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us temp<expan>er</expan>ancie</hi></foreign></l>

				<l id="C2.20.24" n="KD.20.24"> Neiþ<expan>er</expan>
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us Iusticie</hi></foreign> ne <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us ffortitudinis</hi></foreign></l>

				<l id="C2.20.25" n="KD.20.25"> For <foreign lang="lat">sp<expan>irit</expan>us
						ffortitudinis</foreign> fforffeteth ffull ofte</l>

				<l id="C2.20.26" n="KD.20.26"> he shall do more þan mesure / many tyme and ofte</l>

				<l id="C2.20.27" n="KD.20.27"> and bette men ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>
					bittre / and some of hem to litill</l>

				<l id="C2.20.28" n="KD.20.28"> and greue me<expan>n</expan> grett<expan>er</expan> / þan good
					ffeyth wolde</l>

				<l id="C2.20.29" n="KD.20.29"> and <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us
							Iusticie</hi></foreign> shall Iuge / woll he or nylle he</l>

				<l id="C2.20.30" n="KD.20.30"> aft<expan>er</expan> þe kyngis conceill / and þe comune like</l>

				<l id="C2.20.31" n="KD.20.31"> and <foreign lang="lat"><hi rend="ur">sp<expan>irit</expan>us
							prudencie</hi></foreign> / in many a pointe shall ffaile</l>

				<l id="C2.20.32" n="KD.20.32"> of þ<expan>a</expan>t he weneth wolde ffalle / ȝif his witt
					ne wer<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.20.33" n="KD.20.33"> wenynge is no wisdom / ne wise ymaginacion</l>

				<l id="C2.20.34" n="KD.20.33α-KD.20.34">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur">homo p<expan>ro</expan>ponit &amp; deus
						disponit</hi></foreign> and gou<expan>er</expan>neth all good vertuez</l>

				<l id="C2.20.35" n="KD.20.35">
					<app loc="C2.20.35">
						<lem wit="C2">but</lem>
						<rdg wit="most mss">Ac</rdg>
					</app> nede is next him / ffor ano<expan>n</expan> he meketh</l>
				<fw id="C2.20.35fw1" type="qSig" place="bottomCenter">h<lb/>4</fw>
				<milestone n="102v" unit="fol." entity="B.C2.102v"/>
				<l id="C2.20.36" n="KD.20.36"> And as lowe as a lombe / ffor lakke of þ<expan>a</expan>t him
					nedeth</l>

				<l id="C2.20.37" n="KD.20.38"> wyse me<expan>n</expan> fforsoken welthe / ffor þei wolde be
					nedi</l>

				<l id="C2.20.38" n="KD.20.39"> and woned in wildernesse / and wolde not be riche</l>

				<l id="C2.20.39" n="KD.20.40"> and god alle his grett Ioies / gostely he left</l>

				<l id="C2.20.40" n="KD.20.41"> and cam and toke mankynde / and be<seg type="shadowHyphen">-</seg>cam nedy</l>

				<l id="C2.20.41" n="KD.20.42"> so nedy he was as saith þe book / in many sondri placis</l>

				<l id="C2.20.42" n="KD.20.43"> That he said in his sorowe / on þe selue rode</l>

				<l id="C2.20.43" n="KD.20.44"> bothe ffox and ffoule may ffle / to hoole and crepe </l>

				<l id="C2.20.44" n="KD.20.45"> and þe ffisshe hath ffynne / to fflete
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> to reste</l>

				<l id="C2.20.45" n="KD.20.46">
					<app loc="C2.20.45">
						<lem wit="C2">Where</lem>
						<rdg wit="all other mss">Ther</rdg>
					</app> nede hath <hi rend="ul">ynome</hi> me / þ<expan>a</expan>t I mote nede abide</l>

				<l id="C2.20.46" n="KD.20.47"> and suffre <app loc="C2.20.46">
						<lem wit="C2">sorowe</lem>
						<rdg wit="all other mss">sorwes</rdg>
					</app> full sowre / þ<expan>a</expan>t shull to Ioie turne</l>

				<l id="C2.20.47" n="KD.20.48"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>thi be not abasshid / to bide
					and to be nedy</l>

				<l id="C2.20.48" n="KD.20.49"> Sith he þ<expan>a</expan>t wrouȝte all þe world / was
					wullfulli nedy</l>

				<l id="C2.20.49" n="KD.20.50"> Ne neu<expan>er</expan>e no<expan>n</expan> so nedy / ne
						pou<expan>er</expan>er<expan>e</expan> deied</l>

				<l id="C2.20.50" n="KD.20.51"> whan nede had vndir<seg type="shadowHyphen">-</seg>nome me þus /
						ano<expan>n</expan> I ffell aslepe</l>

				<l id="C2.20.51" n="KD.20.52"> and mette ffull merueilouslich<expan>e</expan> /
					þ<expan>a</expan>t in manys fforme</l>
				<marginalia id="C2.20.52m1" place="marginRight" hand="C2hand2"><foreign lang="lat">Antechrist<expan>us</expan></foreign></marginalia>

				<l id="C2.20.52" n="KD.20.53">
					<hi rend="ur">Antecrist</hi> come þan / and all þe croppe of trewthe</l>

				<l id="C2.20.53" n="KD.20.54"> Turned it vp<seg type="shadowHyphen">-</seg>so<seg type="shadowHyphen">-</seg>doun / and ou<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg><hi rend="ul">tilte</hi> þe rote</l>

				<l id="C2.20.54" n="KD.20.55"> and ffals spronge and spredde / and spedde me<expan>n</expan>nys
					nedis</l>

				<l id="C2.20.55" n="KD.20.56"> In iche a contre þ<expan>er</expan> he cam / he kytte away
					treuþe</l>

				<l id="C2.20.56" n="KD.20.57"> and <app loc="C2.20.56">
						<lem wit="C2">dede</lem>
						<rdg wit="most mss">gerte</rdg>
					</app> gyle growe þ<expan>er</expan> / as he a god where</l>

				<l id="C2.20.57" n="KD.20.58"> Freris ffollowed þ<expan>a</expan>t ffende / ffor he ȝaf hem
					Copis</l>

				<l id="C2.20.58" n="KD.20.59"> and religious reuerencid him / and rongen her bellis</l>

				<l id="C2.20.59" n="KD.20.60"> and alle þe couent fforth cam / to welcome þ<expan>a</expan>t
					tiraunt</l>

				<l id="C2.20.60" n="KD.20.61"> and alle his as well as him / saue onliche ffoolis</l>

				<l id="C2.20.61" n="KD.20.62"> which ffooles were well leuer / to die þan to leue</l>

				<l id="C2.20.62" n="KD.20.63"> lenger þan lenten / to be so rebuked /</l>

				<l id="C2.20.63" n="KD.20.64"> and a ffals ffrende <hi rend="ur">antecrist</hi> /
						ou<expan>er</expan>e all ffolk regned</l>

				<l id="C2.20.64" n="KD.20.65"> and <app loc="C2.20.64">
						<lem wit="C2">þo þ<expan>a</expan>t</lem>
						<rdg wit="all other mss">þat</rdg>
					</app> were mylde me<expan>n</expan> / &amp; holy / þ<expan>a</expan>t no myssheff d<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand1">r</add>eden</l>

				<l id="C2.20.65" n="KD.20.66"> deffied alle ffalsnesse / and ffolk þ<expan>a</expan>t it vsid</l>

				<l id="C2.20.66" n="KD.20.67"> and what kyng þ<expan>a</expan>t hem comfortid / knowinge hem ony
					while</l>

				<l id="C2.20.67" n="KD.20.68"> They curside and her conceill / were it clerk or lewed</l>

				<l id="C2.20.68" n="KD.20.69"> antecrist had þus sone / <app loc="C2.20.68">
						<lem wit="C2">hundriste</lem>
						<rdg wit="all other mss">hundredes</rdg>
					</app> at his baner<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.20.69" n="KD.20.70"> and pride it bare / boldely abouȝte</l>

				<l id="C2.20.70" n="KD.20.71"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a lorde þ<expan>a</expan>t
					leueth / aft<expan>er</expan> likynge of his body</l>
				<milestone n="103r" unit="fol." entity="B.C2.103r"/>
				<l id="C2.20.71" n="KD.20.72"> That cam aȝein conscience / þ<expan>a</expan>t keper was and
						guyo<expan>ur</expan></l>

				<l id="C2.20.72" n="KD.20.73"> Ou<expan>er</expan>e kynde cristene / and cardinall vertues</l>

				<l id="C2.20.73" n="KD.20.74"> I conceill q<expan>uo</expan>d conscience / þo / cometh
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> me ȝe ffoles</l>

				<l id="C2.20.74" n="KD.20.75"> In<seg type="shadowHyphen">-</seg>to vnite holy chirche / and
					holde we us þ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.20.75" n="KD.20.76"> and crie we to kynde / þ<expan>a</expan>t he come and deffende
					us</l>

				<l id="C2.20.76" n="KD.20.77"> Foles ffro þe ffendis lymes / ffor <hi rend="ur">piers</hi> loue
					þe <hi rend="ur">plowma<expan>n</expan></hi></l>

				<l id="C2.20.77" n="KD.20.78"> and crie we to all þe comune / þ<expan>a</expan>t þei come to
					vnite</l>

				<l id="C2.20.78" n="KD.20.79"> and þ<expan>er</expan> abide and <hi rend="ul">bekere</hi> /
					aȝeins belliales childrin</l>

				<l id="C2.20.79" n="KD.20.80"> kynde conscience þo herde / and come out of þe planetis</l>

				<l id="C2.20.80" n="KD.20.81"> and sente fforth his fforreio<expan>ur</expan>s /
						ffeu<expan>er</expan>ez and ffluxes</l>

				<l id="C2.20.81" n="KD.20.82"> Cowghes and cardiacles / cra<expan>m</expan>ppis and
					totheaches</l>

				<l id="C2.20.82" n="KD.20.83"> Rewmes and redgoundes / and runyous scabbis</l>

				<l id="C2.20.83" n="KD.20.84"> biles and bocchis / and brennynge <app loc="C2.20.83">
						<lem wit="C2">anguyshis</lem>
						<rdg wit="most mss">Agues</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.20.84" n="KD.20.85"> Frensies and ffoule euellis / fforragers of kynde</l>

				<l id="C2.20.85" n="KD.20.86"> had y<seg type="shadowHyphen">-</seg>prikid and <app loc="C2.20.85">
						<lem wit="C2">p<expan>ro</expan>ued</lem>
						<rdg wit="most mss">prayed</rdg>
					</app> / polles of þe peple</l>

				<l id="C2.20.86" n="KD.20.87"> þ<expan>a</expan>t largely a legion / loren her lyffis sone</l>

				<l id="C2.20.87" n="KD.20.88"> þ<expan>er</expan> was <hi rend="ul">herrow</hi> and helpe / here
					cometh kynde</l>

				<l id="C2.20.88" n="KD.20.89"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> deth þ<expan>a</expan>t is
					dredffull to vn<seg type="shadowHyphen">-</seg>don us all</l>

				<l id="C2.20.89" n="KD.20.90"> þe lord þ<expan>a</expan>t leued aft<expan>er</expan> lust / þo
					alowde cried</l>

				<l id="C2.20.90" n="KD.20.91"> aft<expan>er</expan> comfort a knyȝth to come / and bere his
						baner<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.20.91" n="KD.20.92">
					<hi rend="ur">alarme</hi>
					<hi rend="ur"> alarme</hi> q<expan>uo</expan>d þ<expan>a</expan>t lord / iche lif kepe his
					owen</l>

				<l id="C2.20.92" n="KD.20.93"> and þan mette þese me<expan>n</expan> / er <app loc="C2.20.92">
						<lem wit="C2"><sic>myntrallis</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">mynstrallis</rdg>
					</app> myȝte pipe</l>

				<l id="C2.20.93" n="KD.20.94"> and er heroudis of armes / had discriued lordis</l>

				<l id="C2.20.94" n="KD.20.97"> kynde cam aft<expan>er</expan> /
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> many kene sores</l>

				<l id="C2.20.95" n="KD.20.98"> as pokkis and pestilence / and moche peple schente</l>

				<l id="C2.20.96" n="KD.20.99"> So kynde þoru <app loc="C2.20.96">
						<lem wit="C2">corru<expan>m</expan>pcioun</lem>
						<rdg wit="all other mss">corrupcions</rdg>
					</app> / kyllid full many</l>

				<l id="C2.20.97" n="KD.20.100"> deth cam <app loc="C2.20.97">
						<lem wit="C2">aft<expan>er</expan> dryuynge</lem>
						<rdg wit="most mss">dryuynge after</rdg>
					</app>
					<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.97:</ref>An otiose tilde appears above the second &lt;y&gt; in <hi rend="it">dryuynge</hi>.</note> / and all <app loc="C2.20.97">
						<lem wit="C2"><sic>dust</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">to duste</rdg>
					</app> passhed</l>

				<l id="C2.20.98" n="KD.20.101"> kyngis and knyȝthis / kaisers and popis</l>

				<l id="C2.20.99" n="KD.20.102"> lered ne lewde / he lette no ma<expan>n</expan> stonde</l>

				<l id="C2.20.100" n="KD.20.103"> þ<expan>a</expan>t he ne hitte eue<expan>n</expan> /
						þ<expan>a</expan>t stered neu<expan>er</expan>e aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.20.101" n="KD.20.104"> many a louely lady / and lemmanys <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.101:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">lemmanys</hi>.</note> of knyȝthis</l>

				<l id="C2.20.102" n="KD.20.105"> swowned and <hi rend="ul">sweltid</hi> / ffor sorowe of detthis
					dyntis</l>

				<l id="C2.20.103" n="KD.20.106">
					<hi rend="ur">Conscience</hi> of his curteisie / to kynde <app loc="C2.20.103">
						<lem wit="C2">besouȝte</lem>
						<rdg wit="all other mss">he bisouȝte</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.20.104" n="KD.20.107"> To cesse and suffre / and se where þei wolde</l>

				<l id="C2.20.105" n="KD.20.108"> leue pride p<expan>re</expan>uyli / and be
					p<expan>ar</expan>ffitte cristen</l>

				<l id="C2.20.106" n="KD.20.109"> And kynde cessid þo / to se þe peple amende</l>
				<fw id="C2.20.106fw1" type="qSig" place="bottomCenter">h<lb/>5</fw>
				<milestone n="103v" unit="fol." entity="B.C2.103v"/>
				<l id="C2.20.107" n="KD.20.110"> Fortune gan fflatern þan / <app loc="C2.20.107">
						<lem wit="C2">to</lem>
						<rdg wit="all other mss">þo</rdg>
					</app> ffewe þ<expan>a</expan>t were aleue</l>

				<l id="C2.20.108" n="KD.20.111"> and bihighte hem long lyf / and leccherie he sente</l>

				<l id="C2.20.109" n="KD.20.112"> amongis all man<expan>er</expan>e me<expan>n</expan> / weddid
					and vnweddid</l>

				<l id="C2.20.110" n="KD.20.113"> and gaderid a grett host / al ageyn conscience</l>

				<l id="C2.20.111" n="KD.20.114"> þis <hi rend="ur">leccherie</hi> leide on /
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a laughinge chere</l>

				<l id="C2.20.112" n="KD.20.115"> and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> preuy speche / and
					peynted wordis</l>

				<l id="C2.20.113" n="KD.20.116"> and armed hem in ydelnesse / and in hie berynge</l>

				<l id="C2.20.114" n="KD.20.117"> he bare a bowe in his honde / and many blody arwys</l>

				<l id="C2.20.115" n="KD.20.118"> Feþerid w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ffair<expan>e</expan>
					speche / and many a ffals trouþe</l>

				<l id="C2.20.116" n="KD.20.119"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his vntidy tales / he <hi rend="ul">tened</hi> ffull ofte</l>

				<l id="C2.20.117" n="KD.20.120">
					<hi rend="ur">Conscience</hi> and his companye / of holy chirche þe techers</l>

				<l id="C2.20.118" n="KD.20.121"> þan come coueityse / and cast how he myȝthe</l>

				<l id="C2.20.119" n="KD.20.122"> Ou<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>come
					conscience / and <hi rend="ur">cardinall</hi>
					<app loc="C2.20.119">
						<lem wit="C2">grace</lem>
						<rdg wit="all other mss">vertues</rdg>
					</app> /</l>

				<l id="C2.20.120" n="KD.20.123"> and armed him in avarice / and hungrylich he leued</l>

				<l id="C2.20.121" n="KD.20.124"> his wepene was all whilis / to wynnen and to hiden</l>

				<l id="C2.20.122" n="KD.20.125"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> glosyngis and gabbyngis / he gilid þe
					peple</l>

				<l id="C2.20.123" n="KD.20.126"> Symonye him sente / to assaile conscience</l>

				<l id="C2.20.124" n="KD.20.127"> and prechid to þe peple / and p<expan>re</expan>latus þei hem
					madyn</l>

				<l id="C2.20.125" n="KD.20.128">
					<hi rend="ul">To holdyn w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						<hi rend="ur">antecrist</hi> / her temp<expan>er</expan>alitees to saue</hi></l>

				<l id="C2.20.126" n="KD.20.129"> and come to þe kyngys conceill / as a kene baren</l>

				<l id="C2.20.127" n="KD.20.130"> and knelide to conscience / in courte affore hem all</l>

				<l id="C2.20.128" n="KD.20.131"> and <app loc="C2.20.128">
						<lem wit="C2">dede</lem>
						<rdg wit="most mss">garte</rdg>
					</app> good ffeith ffle / and ffals to abyde</l>

				<l id="C2.20.129" n="KD.20.132"> and boldeliche bare adoun / w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					many briȝth noble</l>

				<l id="C2.20.130" n="KD.20.133"> moche of þe witt and wisdom / of westmynstre halle</l>

				<l id="C2.20.131" n="KD.20.134"> he Iugged till a Iustice / and Iustid in his ere</l>

				<l id="C2.20.132" n="KD.20.135"> and ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>tilte al
					his trewþe / w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> take þis vp amendement</l>

				<l id="C2.20.133" n="KD.20.136"> and to þe arches in haste / he ȝede ano<expan>n</expan>
						aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.20.134" n="KD.20.137"> and turned <hi rend="ur">Ciuile</hi> to <hi rend="ur">Symonie</hi> / and sith he toke þe officiall</l>

				<l id="C2.20.135" n="KD.20.138"> For a me<expan>n</expan>tell<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.135:</ref>A virgule appears
						between <hi rend="it">a</hi> and <hi rend="it">me<expan>n</expan>tell</hi>, which are written
						together in the usual manner of this scribe.</note> of menyuer / he made <app loc="C2.20.135">
						<lem wit="C2">trewe</lem>
						<rdg wit="most mss">lele</rdg>
					</app> matrimoyne</l>

				<l id="C2.20.136" n="KD.20.139"> dep<expan>ar</expan>ted or deth cam / and devo<add place="supralinear" hand="C2hand2">r</add>sse schapte</l>

				<l id="C2.20.137" n="KD.20.140"> Alas q<expan>uo</expan>d Conscience and cried þo / wolde crist
					of his grace</l>

				<l id="C2.20.138" n="KD.20.141"> That coueytise where cristene / þ<expan>a</expan>t is so kene a
						ffyghter<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.20.139" n="KD.20.142"> and bolde and bidinge <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.139:</ref>An otiose tilde appears
						above the &lt;n&gt; in <hi rend="it">bidinge</hi>.</note> / while his bagge lastith</l>

				<l id="C2.20.140" n="KD.20.143"> and þan lough lyf / and lete dagge his cloþis</l>

				<l id="C2.20.141" n="KD.20.144"> and armed him in hast / in harlottis wordis</l>
				<milestone n="104r" unit="fol." entity="B.C2.104r"/>
				<l id="C2.20.142" n="KD.20.145"> and helde holynesse a Iape / and he<expan>n</expan>denesse a
						wasto<expan>ur</expan></l>

				<l id="C2.20.143" n="KD.20.146"> and lete leaute a cherle / and lyer<expan>e</expan> a ffre
						ma<expan>n</expan> /</l>

				<l id="C2.20.144" n="KD.20.147"> Conscience and conceill / he comptid it ffolie</l>

				<l id="C2.20.145" n="KD.20.148"> Thus <app loc="C2.20.145">
						<lem wit="C2">reuellid</lem>
						<rdg wit="most mss">relyede</rdg>
					</app>
					<app loc="C2.20.145">
						<lem wit="C2">lyff long</lem>
						<rdg wit="all other mss">lif</rdg>
					</app> / ffor a litill ffortune</l>

				<l id="C2.20.146" n="KD.20.149"> and prikid fforth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						p<expan>ri</expan>de / preisith he no vertue</l>

				<l id="C2.20.147" n="KD.20.150"> he careth nouȝt how kynde slowe / and shall come at þe
					last</l>

				<l id="C2.20.148" n="KD.20.151"> and kylle alle erthely creaturis / saue conscience on</l>

				<l id="C2.20.149" n="KD.20.152"> lyf lepe aside / and laughte him <app loc="C2.20.149">
						<lem wit="C2">le<expan>m</expan>man</lem>
						<rdg wit="all other mss">a lemman</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.20.150" n="KD.20.153"> hele and I q<expan>uo</expan>d he / and heighnesse of herte</l>

				<l id="C2.20.151" n="KD.20.154"> shall do þe nouȝt drede / neiþ<expan>er</expan> deth ne
					elde</l>

				<l id="C2.20.152" n="KD.20.155"> and to ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>ȝete sorowe /
					and ȝeue nouȝt of synne</l>

				<l id="C2.20.153" n="KD.20.156"> This likid lyff / and his le<expan>m</expan>man ffortune</l>

				<l id="C2.20.154" n="KD.20.157"> and getten in hir glorie / a <hi rend="ul">gedelinge</hi> at þe
					last</l>

				<l id="C2.20.155" n="KD.20.158"> on þ<expan>a</expan>t moche wo wrouȝte / slewthe was his
					name</l>

				<l id="C2.20.156" n="KD.20.159"> Sleuthe wex wonder <hi rend="ul">yerne</hi> / and sone was of
					age</l>

				<l id="C2.20.157" n="KD.20.160"> and weddid on wanhope / a wenche of þe stiwes</l>

				<l id="C2.20.158" n="KD.20.161"> hir sir was a sisour<expan>e</expan> / þ<expan>a</expan>t
						neu<expan>er</expan>e swore trewþe</l>

				<l id="C2.20.159" n="KD.20.162"> On thom two tounge / ateint at ich a queste</l>

				<l id="C2.20.160" n="KD.20.163"> This sleuþe wex ware of werre / and a slynge made</l>

				<l id="C2.20.161" n="KD.20.164"> and þrew drede of dispeier<expan>e</expan> a doseyne myle
					abouȝte</l>

				<l id="C2.20.162" n="KD.20.165"> For care conscience þo / cried vppon <hi rend="ur">elde</hi></l>

				<l id="C2.20.163" n="KD.20.166"> and bad him ffonde to ffyȝthe and <app loc="C2.20.163">
						<lem wit="C2"><add place="supralinear" hand="C2hand1">a</add>ffor</lem>
						<rdg wit="all other mss">afere</rdg>
					</app> wanhope</l>

				<l id="C2.20.164" n="KD.20.167"> and elde hente good hope and hastyly he schiffte him</l>

				<l id="C2.20.165" n="KD.20.168"> and wayued away / <hi rend="ur">wanhope</hi> / and
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> lyf he ffyghted</l>

				<l id="C2.20.166" n="KD.20.169">
					<app loc="C2.20.166">
						<lem wit="C2">lyf</lem>
						<rdg wit="all other mss">And lif</rdg>
					</app> ffleþe ffor ffer / to phesyk aft<expan>er</expan> helpe</l>

				<l id="C2.20.167" n="KD.20.170"> and besouȝte him of socour<expan>e</expan> / and of his
					salue hadde</l>

				<l id="C2.20.168" n="KD.20.171"> and ȝaff him gold good wone þ<expan>a</expan>t gladdyd his
					herte</l>

				<l id="C2.20.169" n="KD.20.172"> and þey ȝeue<expan>n</expan> him aȝein / a glasen <hi rend="ul">howue</hi></l>

				<l id="C2.20.170" n="KD.20.173"> lyf leeued þ<expan>a</expan>t lechecraff / lette shulde elde</l>

				<l id="C2.20.171" n="KD.20.174"> and dryuen away deth / w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> dias
					and draggis</l>

				<l id="C2.20.172" n="KD.20.175"> and elde auntred him on lyff / and at þe laste he hitte</l>

				<l id="C2.20.173" n="KD.20.176"> a <hi rend="ur">phesicien</hi>
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a ffurred hode / þ<expan>a</expan>t he felle in þe <hi rend="ur">palsie</hi></l>

				<l id="C2.20.174" n="KD.20.177"> and þ<expan>er</expan> deyed þ<expan>a</expan>t
						docto<expan>ur</expan> / er þre daiez aft<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.20.175" n="KD.20.178"> now I se said lyf / þ<expan>a</expan>t <hi rend="ur">Surgiens</hi> ne <hi rend="ur">phesik</hi> /</l>

				<l id="C2.20.176" n="KD.20.179"> may not a myte availe / to medle aȝeins elde</l>

				<l id="C2.20.177" n="KD.20.180"> and <app loc="C2.20.177">
						<lem wit="C2">I</lem>
						<rdg wit="all other mss">in</rdg>
					</app> hope of his hele / good herte he hente</l>
				<fw id="C2.20.177fw1" type="qSig" place="bottomCenter">h<lb/>6</fw>
				<milestone n="104v" unit="fol." entity="B.C2.104v"/>
				<l id="C2.20.178" n="KD.20.181"> and rode so to reuell / to a riche place and a murie <marginalia place="supralinear" hand="C2hand2"><gloss id="murie">merie</gloss></marginalia> <note type="paleographic"><ref>C2.20.178:</ref>A
						virgule appears between <hi rend="it">a</hi> and <hi rend="it">murie</hi>, which are written
						together in the usual manner of this scribe.</note></l>

				<l id="C2.20.179" n="KD.20.182"> That was þe companye of court me<expan>n</expan> / cleped
						sum<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l>

				<l id="C2.20.180" n="KD.20.183"> and elde ano<expan>n</expan> aft<expan>er</expan> me / and
						ou<expan>er</expan>e myn hede ȝede</l>

				<l id="C2.20.181" n="KD.20.184"> and made me balled beffore / and bare on þe croune</l>

				<l id="C2.20.182" n="KD.20.185"> So harde he ȝede ou<expan>er</expan>e myn heed / it woll be
					sen eu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.20.183" n="KD.20.186"> Syr euell ytauȝte elde q<expan>uo</expan>d I /<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.183:</ref>The
						virgule is written over a raised point.</note> vnhende go w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					þe</l>

				<l id="C2.20.184" n="KD.20.187"> Sith whane was þi wey / ou<expan>er</expan>e
					me<expan>n</expan>nys heedis</l>

				<l id="C2.20.185" n="KD.20.188"> haddisthou ben hende q<expan>uo</expan>d I /<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.185:</ref>The
						virgule is written over a raised point.</note> þ<expan>o</expan>u woldest haue asked leue</l>

				<l id="C2.20.186" n="KD.20.189"> ȝe leue lordeyne q<expan>uo</expan>d he / and leide on me
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> age</l>

				<l id="C2.20.187" n="KD.20.190"> and hitte me vnd<expan>er</expan> þe eer<expan>e</expan> /
					vnneþe may I here</l>

				<l id="C2.20.188" n="KD.20.191"> he buffettid me abouȝte þe mouthe / and bette me on þe
					teethe</l>

				<l id="C2.20.189" n="KD.20.192"> and <hi rend="ul">gyed</hi> me in gowtis / I may not go at
					large</l>

				<l id="C2.20.190" n="KD.20.193"> and of þe wo þ<expan>a</expan>t I was in / my wyff had
					reuthe</l>

				<l id="C2.20.191" n="KD.20.194"> and <app loc="C2.20.191">
						<lem wit="C2">wisshen</lem>
						<rdg wit="most mss">wisshed</rdg>
					</app> ffull witt<expan>er</expan>ly / þ<expan>a</expan>t I where in heuene<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.191:</ref>   The preceding two lines are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.20.192" n="KD.20.195"> For þe lyme þ<expan>a</expan>t she loued me ffore / and leef was
					to ffele</l>

				<l id="C2.20.193" n="KD.20.196"> On nyȝtis nameli / whan we naked were /</l>

				<l id="C2.20.194" n="KD.20.197"> I ne myȝth in no man<expan>er</expan>e / makyn it at hir
					will</l>

				<l id="C2.20.195" n="KD.20.198"> So elde and she sothely / haddyn it ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>betten</l>

				<l id="C2.20.196" n="KD.20.199"> and as I satte in þis sorowe / I seie how kynde passid</l>

				<l id="C2.20.197" n="KD.20.200"> and deth drow nyȝ me / ffor dred gan I quake</l>

				<l id="C2.20.198" n="KD.20.201"> and cried to kynde / out of care me brynge</l>

				<l id="C2.20.199" n="KD.20.202"> lo olde <marginalia place="marginLeft" hand="C2hand2"><gloss id="olde">elde</gloss></marginalia> þe
					hore / hathe me be<seg type="shadowHyphen">-</seg><hi rend="ul">seie</hi></l>

				<l id="C2.20.200" n="KD.20.203"> awreke me if ȝour<expan>e</expan> will be / ffor I wolde
					ben hens</l>

				<l id="C2.20.201" n="KD.20.204"> ȝif þ<expan>o</expan>u wolte ben y<seg type="shadowHyphen">-</seg>wroke / wende in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to vnite</l>

				<l id="C2.20.202" n="KD.20.205"> and holde þe þ<expan>er</expan> eu<expan>er</expan>e / till I
					sende ffor þe</l>

				<l id="C2.20.203" n="KD.20.206"> and loke þ<expan>o</expan>u konne sum crafte / or
						þ<expan>o</expan>u come <app loc="C2.20.203">
						<lem wit="C2">hens</lem>
						<rdg wit="most mss">þennes</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.20.204" n="KD.20.207"> Conseile me kynde quod I . what craft is best to lerne</l>

				<l id="C2.20.205" n="KD.20.208">
					<hi rend="ul">lerne to loue q<expan>uo</expan>d kynde / and leue of / all
						oþ<expan>er</expan></hi></l>

				<l id="C2.20.206" n="KD.20.209"> how shall I come to Catell so / to cloþe me and to ffede</l>

				<l id="C2.20.207" n="KD.20.210"> and þ<expan>o</expan>u loue <app loc="C2.20.207">
						<lem wit="C2">trewly</lem>
						<rdg wit="all other mss">lelly</rdg>
					</app> quod he / lakke shall þe neu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.20.208" n="KD.20.211"> mete ne worldly wede / while þi lyff lasteth</l>

				<l id="C2.20.209" n="KD.20.212"> and þ<expan>er</expan> be conceill of kynde / I <app loc="C2.20.209">
						<lem wit="C2">began</lem>
						<rdg wit="all other mss">comsed</rdg>
					</app> to rome</l>

				<l id="C2.20.210" n="KD.20.213"> Thoru contriccion and conffession till I come to <hi rend="ur">vnite</hi></l>

				<l id="C2.20.211" n="KD.20.214"> and þ<expan>er</expan> was conscience constable / Cristen to
					saue</l>

				<l id="C2.20.212" n="KD.20.215"> and biseged sothely / w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> seuene
					grett Ieauntes</l>

				<l id="C2.20.213" n="KD.20.216"> That w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> antecrist helden / harde
					aȝeins conscience</l>
				<milestone n="105r" unit="fol." entity="B.C2.105r"/>
				<l id="C2.20.214" n="KD.20.217"> Sleuthe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his slynge / an harde
					sauȝte made /</l>

				<l id="C2.20.215" n="KD.20.218"> Proude prestis come w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> him / mo
					þan a thousand</l>

				<l id="C2.20.216" n="KD.20.219"> In paltokes and pikid schoes / and <hi rend="ul">gipseris</hi>
					long knyues</l>

				<l id="C2.20.217" n="KD.20.220"> Come<expan>n</expan> aȝein conscience /
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> coueityse þey hilden</l>

				<l id="C2.20.218" n="KD.20.221"> by marie q<expan>uo</expan>d <hi rend="ul">a mansyd</hi> prest / of þe marche
					of Irlonde</l>

				<l id="C2.20.219" n="KD.20.222"> I counte no more conscience / be so I cacche siluer</l>

				<l id="C2.20.220" n="KD.20.223"> Than I do to drynk <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.220:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;y&gt;
						in <hi rend="it">drynk</hi>.</note> / a drauȝte of good ale</l>

				<l id="C2.20.221" n="KD.20.224"> and so saide sexty / of þe same contre</l>

				<l id="C2.20.222" n="KD.20.225"> and schottyn aȝein w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
					schotte / many a scheff of othes</l>

				<l id="C2.20.223" n="KD.20.226"> and brode hokyd Arwes / godis hert and his naylis</l>

				<l id="C2.20.224" n="KD.20.227"> and haddyn al<seg type="shadowHyphen">-</seg>most vnite / and
					holynesse adoun</l>

				<l id="C2.20.225" n="KD.20.228">
					<hi rend="ur">Conscience</hi> cried helpe clergie / or ellis I ffalle</l>

				<l id="C2.20.226" n="KD.20.229"> þoru inp<expan>ar</expan>fit prestis / and
					p<expan>re</expan>latus of holy chirche</l>

				<l id="C2.20.227" n="KD.20.230"> Freris herdyn him crie / and come<expan>n</expan> him to
					helpe</l>

				<l id="C2.20.228" n="KD.20.231"> and ffor þey coude <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.228:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;o&gt; in <hi rend="it">coude</hi>.</note> not well her crafte /
					conscience fforsoke hem</l>

				<l id="C2.20.229" n="KD.20.232"> Nede nyighed þo nere / and conscience he tolde</l>
				<marginalia id="C2.20.230m1" place="marginRight" hand="C2hand2">ffreres be
						fflater<expan>er</expan>s</marginalia>

				<l id="C2.20.230" n="KD.20.233"> That þey come ffor coueytise / to haue cure of soulis</l>

				<l id="C2.20.231" n="KD.20.234"> and ffor þei ar pou<expan>er</expan>e
						p<expan>ar</expan>auentur<expan>e</expan> / ffor pat<expan>ri</expan>moyne hem ffaileth</l>

				<l id="C2.20.232" n="KD.20.235"> þey woll fflat<expan>er</expan>e to ffare well / ffolk
						þ<expan>a</expan>t ben riche</l>

				<l id="C2.20.233" n="KD.20.236"> and sayn þey chosen <hi rend="ul">schele</hi> / and caitiff
						pou<expan>er</expan>te</l>

				<l id="C2.20.234" n="KD.20.237"> late hem schewe as þey chosen / and charge hem
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> no cur<expan>e</expan></l>

				<l id="C2.20.235" n="KD.20.238"> For <app loc="C2.20.235">
						<lem wit="C2">lowder</lem>
						<rdg wit="most mss">lomere</rdg>
					</app> he lyeth / þ<expan>a</expan>t liflode mote begge</l>

				<l id="C2.20.236" n="KD.20.239"> Than he þ<expan>a</expan>t laboureth ffor lyflode / and leneth
					it beggers</l>

				<l id="C2.20.237" n="KD.20.240"> and sithen ffreris fforsoke / þe <hi rend="ur">ffelicite</hi> of
					erthe</l>

				<l id="C2.20.238" n="KD.20.241"> late hem be as beggers / or leue be angellus ffode</l>

				<l id="C2.20.239" n="KD.20.242"> Conscience of þis conseill / þo <app loc="C2.20.239">
						<lem wit="C2">be<seg type="shadowHyphen">-</seg>gan</lem>
						<rdg wit="all other mss">comsede</rdg>
					</app> to laughe</l>

				<l id="C2.20.240" n="KD.20.243"> and curteislich<expan>e</expan> comffortid hem / and callid in
					all ffreris</l>

				<l id="C2.20.241" n="KD.20.244"> and said siris sotheliche / wellcome be ȝe all</l>

				<l id="C2.20.242" n="KD.20.245"> To vnite and holy chirche / but oo þinge I ȝou preye</l>

				<l id="C2.20.243" n="KD.20.246"> holdeth ȝou in vnite / and haueth no<expan>n</expan>
					enuye</l>

				<l id="C2.20.244" n="KD.20.247"> To lered ne to lewed / but leueth aft<expan>er</expan>
						ȝour<expan>e</expan> reule</l>

				<l id="C2.20.245" n="KD.20.248"> and I wolle be ȝour<expan>e</expan> borwe / ȝe shull
					haue brede and cloþis</l>

				<l id="C2.20.246" n="KD.20.249"> and oþ<expan>er</expan> nessesaries ynowe / ȝou shall no
					þinge ffaile</l>

				<l id="C2.20.247" n="KD.20.250"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t ȝe
					leue logike / and lerneth ffor to loue</l>
				<fw id="C2.20.247fw1" type="qSig" place="bottomCenter">h<lb/>7</fw>
				<milestone n="105v" unit="fol." entity="B.C2.105v"/>
				<l id="C2.20.248" n="KD.20.251"> For loue þei lefte lordschipe / boþe <app loc="C2.20.248">
						<lem wit="C2">lowde and stille</lem>
						<rdg wit="all other mss">lond and scole</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.20.249" n="KD.20.252"> Frere <hi rend="ur">ffraunceys</hi> and <hi rend="ur">domynyk</hi> / ffor loue to ben holy</l>

				<l id="C2.20.250" n="KD.20.253"> and if ȝe coueityn cur<expan>e</expan> / kynde witt woll
					ȝou teche</l>

				<l id="C2.20.251" n="KD.20.254"> þ<expan>a</expan>t in mesure god made / all
					man<expan>er</expan>e þingis</l>

				<l id="C2.20.252" n="KD.20.255"> and sett it in a serteyn / and at a seker
					nounb<expan>re</expan></l>

				<l id="C2.20.253" n="KD.20.256"> and nempned names newe / &amp; nounbred þe <app loc="C2.20.253">
						<lem wit="C2">p<expan>re</expan>stes sterr<expan>e</expan>z</lem>
						<rdg wit="most mss">sterres</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.20.254" n="KD.20.256α">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="ul">qui num<expan>er</expan>at multitudine<expan>m</expan>
								stellaru<expan>m</expan> et o<expan>mn</expan>ib<expan>us</expan> eis
								no<expan>m</expan>i<expan>n</expan>a &amp; c<expan>etera</expan></hi></hi></foreign></l>

				<l id="C2.20.255" n="KD.20.257"> kyngis and knyȝtis þ<expan>a</expan>t kepen and
					deffendyn</l>

				<l id="C2.20.256" n="KD.20.258"> han officers vndir hem / and ich of <app loc="C2.20.256">
						<lem wit="C2"><sic>hen</sic></lem>
						<rdg wit="most mss">hem</rdg>
					</app> serteyne</l>

				<l id="C2.20.257" n="KD.20.259"> and if þey wagen me<expan>n</expan> to werre / þey writte hem in
						nounb<expan>re</expan></l>

				<l id="C2.20.258" n="KD.20.260"> woll no tresour<expan>e</expan>
					<app loc="C2.20.258">
						<lem wit="C2">wages hem paie</lem>
						<rdg wit="most mss">hem paie</rdg>
					</app> / <app loc="C2.20.258">
						<lem wit="C2">taille</lem>
						<rdg wit="all other mss">trauaille</rdg>
					</app> þey neu<expan>er</expan>e so sore</l>

				<l id="C2.20.259" n="KD.20.261"> but he kunne rekene ariȝt / her names in his rollis<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.259:</ref>C<hi rend="sup">2</hi> alone includes this line.</note></l>

				<l id="C2.20.260" n="KD.20.262"> alle oþ<expan>er</expan> in bataille / ben yholde bribours</l>

				<l id="C2.20.261" n="KD.20.263"> pilo<expan>ur</expan>s and pikharneys / in eche a place
					acursid</l>

				<l id="C2.20.262" n="KD.20.264"> monkes and moniales / and all me<expan>n</expan> of relegion</l>

				<l id="C2.20.263" n="KD.20.265"> here ordre and here rewle wolle / to han a <app loc="C2.20.263">
						<lem wit="C2"><sic>seyteyn</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">certein</rdg>
					</app> nounb<expan>re</expan></l>

				<l id="C2.20.264" n="KD.20.266"> of lewed and of lered / þe lawe wull and axeth</l>

				<l id="C2.20.265" n="KD.20.267"> A serteyne ffor a serteyne / saue onliche of ffreris</l>

				<l id="C2.20.266" n="KD.20.268"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>thi q<expan>uo</expan>d
					conscience by crist / kynde witt me tellith<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.266:</ref>   The preceding two lines are linked at the
						left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.20.267" n="KD.20.269"> It is wikkid to wage ȝou / ȝe wexin out of
						nounb<expan>re</expan></l>

				<l id="C2.20.268" n="KD.20.270"> heuene hath euene nounb<expan>re</expan> / and helle is <app loc="C2.20.268">
						<lem wit="C2">outyn</lem>
						<rdg wit="most mss">wiþ<seg type="shadowHyphen">-</seg>oute</rdg>
					</app> nounb<expan>re</expan></l>

				<l id="C2.20.269" n="KD.20.271"> For<seg type="shadowHyphen">-</seg>thi I wolde
						witt<expan>er</expan>ly / þ<expan>a</expan>t ȝe were in þe registre</l>

				<l id="C2.20.270" n="KD.20.272"> and ȝour<expan>e</expan> nounbre vndir nottories signe /
					and neiþ<expan>er</expan> mo ne lesse</l>

				<l id="C2.20.271" n="KD.20.273"> Enuye herde þis / and heet freris go to scole</l>

				<l id="C2.20.272" n="KD.20.274"> and lerne logik and lawe / and eke contemplacion</l>

				<l id="C2.20.273" n="KD.20.275"> and preche me<expan>n</expan> of plato / and
					p<expan>re</expan>ue it be Seneca</l>

				<l id="C2.20.274" n="KD.20.276"> That all þingis vndir heuene / outten to be in comune</l>

				<l id="C2.20.275" n="KD.20.277">
					<hi rend="ul">and ȝet he lyeth as I leue / þ<expan>a</expan>t to þe lewed so
					precheth</hi></l>

				<l id="C2.20.276" n="KD.20.278"> For god made to me<expan>n</expan> a lawe / and moyses it
					taughte</l>

				<l id="C2.20.277" n="KD.20.279">
					<foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="ul">Non concupisces rem p<expan>ro</expan>x<expan>im</expan>i
							tui</hi></hi></foreign></l>

				<l id="C2.20.278" n="KD.20.280"> and euyll is þis I holde / in p<expan>ar</expan>isshes in
					Engelond</l>

				<l id="C2.20.279" n="KD.20.281"> For p<expan>ar</expan>sones and p<expan>ar</expan>isshe prestis
					/ þ<expan>a</expan>t shulld þe peple schryue</l>

				<l id="C2.20.280" n="KD.20.282"> ben curato<expan>ur</expan>s callid / to knowe and to hele</l>

				<l id="C2.20.281" n="KD.20.283"> alle þ<expan>a</expan>t ben her p<expan>ar</expan>isshenes /
						penau<expan>n</expan>ce to enioyne</l>

				<l id="C2.20.282" n="KD.20.284"> and shulde be ashamed in her <app loc="C2.20.282">
						<lem wit="C2">schriff</lem>
						<rdg wit="all other mss">schrift</rdg>
					</app> / but shame maketh he<expan>m</expan> wende</l>
				<milestone n="106r" unit="fol." entity="B.C2.106r"/>
				<l id="C2.20.283" n="KD.20.285"> And fflen to þe ffreris / as ffals ffolk to westmynystre</l>

				<l id="C2.20.284" n="KD.20.286"> That borwen and bere þeder / and þanne bidden ffrendis</l>
				<marginalia id="C2.20.285m1" place="marginLeft" hand="C2hand2">ȝerne</marginalia>

				<l id="C2.20.285" n="KD.20.287">
					<hi rend="ul">ȝerne</hi> of fforȝeuenesse / or lenger ȝeres loone</l>

				<l id="C2.20.286" n="KD.20.288"> but while he is in <hi rend="ur">westmynst<expan>re</expan></hi>
					/ he woll be biffore</l>

				<l id="C2.20.287" n="KD.20.289"> and makyn him murie / w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>
						oþ<expan>er</expan> me<expan>n</expan>nys goodis</l>

				<l id="C2.20.288" n="KD.20.290"> and so it ffareth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> moche ffolk
					/ þ<expan>a</expan>t to þe ffreris schryue<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.20.289" n="KD.20.291"> as Sisours and executores / þey wolle ȝeue þe ffreris</l>

				<l id="C2.20.290" n="KD.20.292"> a p<expan>ar</expan>cell to preie ffor hem / and make hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>self mery</l>

				<l id="C2.20.291" n="KD.20.292"> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe resedue and þe remenaunt /
						þ<expan>a</expan>t oþ<expan>er</expan> me<expan>n</expan>
					<hi rend="ul">biswonke</hi></l>

				<l id="C2.20.292" n="KD.20.293"> and suffre þe deed in dette / to þe day of dome</l>

				<l id="C2.20.293" n="KD.20.294"> Enuye hereffore / hated conscience</l>

				<l id="C2.20.294" n="KD.20.295"> and ffreris to phelosophie / he ffonde hem to scole<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.294:</ref>   The preceding two lines are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.20.295" n="KD.20.296"> The while coueitise and vnkyndenesse / conscience assailid</l>

				<l id="C2.20.296" n="KD.20.297"> In vnite holy chirche / conscience hylde him</l>

				<l id="C2.20.297" n="KD.20.298">
					<hi rend="ul">and made pees porter / to vnpynne þe yatis</hi></l>

				<l id="C2.20.298" n="KD.20.299"> of alle tale<seg type="shadowHyphen">-</seg>tellers / and
					titereris in ydell</l>

				<l id="C2.20.299" n="KD.20.300"> ypocrisie and he / an harde assauȝte þei made</l>

				<l id="C2.20.300" n="KD.20.301"> ypocrise at þe yate / harde gan ffighte</l>

				<l id="C2.20.301" n="KD.20.302"> and woundid well <del rend="erasure">...</del><add place="inline" hand="C2hand1">wik</add>kydly / many wyse techers</l>

				<l id="C2.20.302" n="KD.20.303"> That w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> conscience acordid / and
					cardinall vertues</l>

				<l id="C2.20.303" n="KD.20.304">
					<hi rend="ur">Conscience callid a leche</hi> / þ<expan>a</expan>t well kouude schr<del rend="overwritten">e</del><add place="inline" hand="C2hand2">y</add>ue</l>

				<l id="C2.20.304" n="KD.20.305"> To salue þo þ<expan>a</expan>t seke ben / þoru synne ywoundid </l>

				<l id="C2.20.305" n="KD.20.306"> schrifte schope scharpe salue / and made me<expan>n</expan>
					<app loc="C2.20.305">
						<lem wit="C2">to do</lem>
						<rdg wit="all other mss">do</rdg>
					</app> penaunce <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.305:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;a&gt; in <hi rend="it">penaunce</hi>.</note></l>

				<l id="C2.20.306" n="KD.20.307"> For here <app loc="C2.20.306">
						<lem wit="C2"><sic>myssedis</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">mysdedes</rdg>
					</app> / þ<expan>a</expan>t þei wrouȝte haddyn</l>

				<l id="C2.20.307" n="KD.20.308"> and þ<expan>a</expan>t piers were paide / <foreign lang="lat"><hi rend="ur">redde quod debes</hi></foreign></l>

				<l id="C2.20.308" n="KD.20.309"> Som liked nouȝt þis leche / and l<expan>ett</expan>rez þei
					senten</l>

				<l id="C2.20.309" n="KD.20.310"> Ȝif ony <hi rend="ur">Surgien</hi> were þe <hi rend="ul">Segge</hi> / þ<expan>a</expan>t soft koude <note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.309:</ref>An otiose tilde appears above the &lt;o&gt; in <hi rend="it">koude</hi>.</note>  plaist<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.20.310" n="KD.20.311"> Syr leef to leue in lecherie / lay þ<expan>er</expan> and
					groned</l>

				<l id="C2.20.311" n="KD.20.312"> For ffastynge of a ffriday / he fferde as he wolde deie</l>

				<l id="C2.20.312" n="KD.20.313"> Ther is a surgien in þis <hi rend="ul">sege</hi> /
						þ<expan>a</expan>t softe can handle</l>
				<marginalia id="C2.20.313m1" place="marginRight" hand="C2hand2">ffrere fflaterer</marginalia>

				<l id="C2.20.313" n="KD.20.314"> and more of <hi rend="ur">phesik</hi> / <app loc="C2.20.313">
						<lem wit="C2">be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffore</lem>
						<rdg wit="most mss">bi fer</rdg>
					</app> / and ffairer<expan>e</expan> he plaist<del rend="erasure">e</del><add place="inline" hand="C2hand1">r</add>eth</l>

				<l id="C2.20.314" n="KD.20.315">
					<hi rend="ul">On ffrere fflaterer<expan>e</expan> / is phesiscien and Surgien</hi></l>

				<l id="C2.20.315" n="KD.20.316"> q<expan>uo</expan>d <hi rend="ur">contricion</hi> to <hi rend="ur">conffession</hi> / do him come to vnite</l>

				<l id="C2.20.316" n="KD.20.317"> For here is many ma<expan>n</expan> hurte / þoru ypocrisie</l>

				<l id="C2.20.317" n="KD.20.318"> we han no nede q<expan>uo</expan>d conscience / I wotte no
						bett<expan>er</expan> leche</l>
				<milestone n="106v" unit="fol." entity="B.C2.106v"/>
				<l id="C2.20.318" n="KD.20.319"> Than p<expan>ar</expan>son or p<expan>ar</expan>iche preste /
					penytauncer or bisschoppe</l>

				<l id="C2.20.319" n="KD.20.320"> Saue piers þe plowma<expan>n</expan> / þ<expan>a</expan>t hath
					power ou<expan>er</expan>e hem all</l>

				<l id="C2.20.320" n="KD.20.321"> and indulgence may do / but if dette lette it</l>

				<l id="C2.20.321" n="KD.20.322"> I may well suffre said conscience / sith ȝe desiren</l>

				<l id="C2.20.322" n="KD.20.323"> That ffrere fflaterer<expan>e</expan> be ffett / and phesik
					ȝou seke</l>

				<l id="C2.20.323" n="KD.20.324"> þe ffrere here<seg type="shadowHyphen">-</seg>of herde / and
					hied him ffaste</l>

				<l id="C2.20.324" n="KD.20.325"> To a lord ffor a lett<expan>er</expan> / leue to haue cure</l>

				<l id="C2.20.325" n="KD.20.326"> and as a curato<expan>ur</expan> he were / he cam
						w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his l<expan>ett</expan>rez</l>

				<l id="C2.20.326" n="KD.20.327">
					<del rend="overwritten">I</del><add place="inline" hand="C2hand1">b</add>oldely to þe
					bisschoppe / and his breff hadd</l>

				<l id="C2.20.327" n="KD.20.328"> In contres þ<expan>er</expan> he come in / conffessions to
					here</l>

				<l id="C2.20.328" n="KD.20.329"> and come þ<expan>er</expan> conscience was / and knokkid at þe
					yate</l>

				<l id="C2.20.329" n="KD.20.330"> pees <app loc="C2.20.329">
						<lem wit="C2">oppened</lem>
						<rdg wit="most mss">vnpynned</rdg>
					</app> it / was portir of vnite</l>

				<l id="C2.20.330" n="KD.20.331"> and in hast askede / what his will were</l>

				<l id="C2.20.331" n="KD.20.332"> In ffeith quod þis ffrer<expan>e</expan> / ffor
						p<expan>ro</expan>ffitt and ffor helthe</l>

				<l id="C2.20.332" n="KD.20.333"> Carpe I wolde w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> contriscion /
					and þ<expan>er</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ffor I cam hedir</l>

				<l id="C2.20.333" n="KD.20.334"> he is seke saide pees / and so ar many oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.20.334" n="KD.20.335"> ypocrise hath hurte him / ffull harde is if he
						keu<expan>er</expan>e</l>

				<l id="C2.20.335" n="KD.20.336"> I am a Surgien saide þe Segge / and salues can make</l>

				<l id="C2.20.336" n="KD.20.337"> Conscience knoweth me well / and what I can do bothe</l>

				<l id="C2.20.337" n="KD.20.338"> I preie þe q<expan>uo</expan>d pees þo / er þ<expan>o</expan>u
					passe fforther</l>

				<l id="C2.20.338" n="KD.20.339"> what <hi rend="ul">hattest</hi> þ<expan>o</expan>u I prey þe /
					hele nouȝt þi name</l>

				<l id="C2.20.339" n="KD.20.340"> Certis he said ffellawe / sir <foreign lang="lat"><hi rend="ur">penetrans domos</hi></foreign></l>

				<l id="C2.20.340" n="KD.20.341"> ȝe go þi gate quod pees / bi god ffor all þi phesik</l>

				<l id="C2.20.341" n="KD.20.342"> but þ<expan>o</expan>u konne sum craft / þ<expan>o</expan>u
					comest not here<seg type="shadowHyphen">-</seg>inne</l>

				<l id="C2.20.342" n="KD.20.343"> I knewe swiche on onys / nouȝt <expan abbr="viij">eight</expan> wynt<expan>er</expan> passid</l>

				<l id="C2.20.343" n="KD.20.344"> Come in þus ycoped at a court þ<expan>er</expan> I <app loc="C2.20.343">
						<lem wit="C2">dede dwelle</lem>
						<rdg wit="most mss">dwelde</rdg>
					</app></l>

				<l id="C2.20.344" n="KD.20.345"> and was my ladies leche / and my lordis boþe</l>

				<l id="C2.20.345" n="KD.20.346"> and at þe laste þis lemyto<expan>ur</expan> / þo my lord was
					out</l>

				<l id="C2.20.346" n="KD.20.347"> he salued so our<expan>e</expan> wo<expan>m</expan>man / till
					some were w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> childe</l>

				<l id="C2.20.347" n="KD.20.348"> hiende speche <hi rend="ul">heet</hi> pees / opene þe yatis</l>

				<l id="C2.20.348" n="KD.20.349"> late in þe ffrere and his ffellawe / and make hem
						ffair<expan>e</expan> chere</l>

				<l id="C2.20.349" n="KD.20.350"> he may se and here / so it may be<seg type="shadowHyphen">-</seg>ffall</l>

				<l id="C2.20.350" n="KD.20.351"> T<del rend="overwritten">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">h</add>at lyf þoru his lore / shall leue coueitise</l>

				<l id="C2.20.351" n="KD.20.352"> and be adrad of detth / and
					w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>drawe him ffro pride</l>

				<l id="C2.20.352" n="KD.20.353"> and acorde w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> conscience / and
					kysse eiþ<expan>er</expan> oþ<expan>er</expan></l>
				<milestone n="107r" unit="fol." entity="B.C2.107r"/>
				<l id="C2.20.353" n="KD.20.354"> Thus þoru hiende speche / entrid þe ffrere</l>

				<l id="C2.20.354" n="KD.20.355"> and cam in to conscience / and curteislich him grette</l>

				<l id="C2.20.355" n="KD.20.356"> þ<expan>o</expan>u art welcome q<expan>uo</expan>d conscience /
					kanst þ<expan>o</expan>u hele þe seke</l>

				<l id="C2.20.356" n="KD.20.357"> Here is contriccion q<expan>uo</expan>d conscience / my Cosyn
					ywounded</l>

				<l id="C2.20.357" n="KD.20.358"> Comfforte him q<expan>uo</expan>d conscience / and take kepe to
					his sores</l>

				<l id="C2.20.358" n="KD.20.359"> The <hi rend="ur">plaistris</hi> of þe p<expan>ar</expan>son /
					and po<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand2">w</add>rdris biten so
					sore</l>

				<l id="C2.20.359" n="KD.20.360"> he lat hem ligge ou<expan>er</expan>e<seg type="shadowHyphen">-</seg>longe / and lothe is to chaunge hem</l>

				<l id="C2.20.360" n="KD.20.361"> Fro lenten to lenten / he late his plaistris bite</l>

				<l id="C2.20.361" n="KD.20.362"> That is ou<expan>er</expan>e longe q<expan>uo</expan>d þis
						lymeto<expan>ur</expan> / I leue I shall amende it</l>

				<l id="C2.20.362" n="KD.20.363">
					<hi rend="ul">an goth and gropeþ contriccion / and ȝaff him a
					plaist<expan>er</expan></hi></l>

				<l id="C2.20.363" n="KD.20.364">
					<hi rend="ul"><app loc="C2.20.363">
							<lem wit="C2">Of</lem>
							<rdg wit="all other mss">of a</rdg>
						</app> preuy paiement / and I shall preye ffor ȝou</hi><note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.363:</ref>   The preceding two
						lines are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.20.364" n="KD.20.365"> and ffor all þ<expan>a</expan>t ȝe ben holde to / all my
						lyf<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l>

				<l id="C2.20.365" n="KD.20.366"> and make ȝou my lady / in messe and in matynys</l>

				<l id="C2.20.366" n="KD.20.367"> as ffreris of our<expan>e</expan> ffrat<expan>er</expan>nite /
					ffor a litill syluer</l>

				<l id="C2.20.367" n="KD.20.368"> Thus he goth and gaderith / and glosith þ<expan>er</expan> he
					shryueth</l>

				<l id="C2.20.368" n="KD.20.369"> Tyll <hi rend="ur">cont<expan>ri</expan>cion</hi> / had clene
						ffor<seg type="shadowHyphen">-</seg>getten to crie / and to wepe</l>

				<l id="C2.20.369" n="KD.20.370"> and wake ffor his wikkid werkis / as he was wonte to don</l>

				<l id="C2.20.370" n="KD.20.371"> For comffort of his <hi rend="ur">conffesso<expan>ur</expan></hi> / <hi rend="ur">cont<expan>ri</expan>cion</hi> he lefte</l>

				<l id="C2.20.371" n="KD.20.372"> That is þe souereynest salue / ffor all<seg type="shadowHyphen">-</seg>kynne synnes</l>

				<l id="C2.20.372" n="KD.20.373"> Sl<del rend="erasure">.</del><add place="inline" hand="C2hand1">e</add>wthe <app loc="C2.20.372">
						<lem wit="C2">seithe</lem>
						<rdg wit="most mss">seigh</rdg>
					</app> þ<expan>a</expan>t / and so dede p<expan>ri</expan>de</l>

				<l id="C2.20.373" n="KD.20.374"> and cam w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a <hi rend="ul">kene</hi> will / conscience to asaile</l>

				<l id="C2.20.374" n="KD.20.375"> Conscience<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.374:</ref>The second &lt;n&gt; in <hi rend="it">Conscience</hi> lacks a minim.</note> criede efte / and bad clergie helpe</l>

				<l id="C2.20.375" n="KD.20.376"> and also <app loc="C2.20.375">
						<lem wit="C2"><sic>contriction</sic></lem>
						<rdg wit="all other mss">contricion</rdg>
					</app> / ffor to kepe þe yate</l>

				<l id="C2.20.376" n="KD.20.377"> he lythe and dremeth saide pees / and so do many
						oþ<expan>er</expan></l>

				<l id="C2.20.377" n="KD.20.378"> The ffrere w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his phesik / þese
					ffolk hath enchaunted</l>

				<l id="C2.20.378" n="KD.20.379"> and plaistred <app loc="C2.20.378">
						<lem wit="C2">it</lem>
						<rdg wit="all other mss">hem</rdg>
					</app> so esily / þey drede no synne<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.378:</ref>   The preceding two lines are linked at the
						left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.20.380" n="KD.20.380"> by crist q<expan>uo</expan>d conscience þo / I woll by<seg type="shadowHyphen">-</seg>come a pilgrime</l>

				<l id="C2.20.381" n="KD.20.381"> and walkyn as wyde / as all þe world lasteth</l>

				<l id="C2.20.382" n="KD.20.382"> To seke piers þe plowman / þ<expan>a</expan>t pride may
					distroye</l>

				<l id="C2.20.383" n="KD.20.383">
					<hi rend="ul">and þ<expan>a</expan>t ffreris had a ffyndynge / þ<expan>a</expan>t ffor nede
						fflateren</hi></l>

				<l id="C2.20.384" n="KD.20.384"> and contrepleden me conscience / now kynde me avenge<note type="codicological" place="unspecified" anchored="yes"><ref targOrder="U">C2.20.384:</ref>   The preceding two lines are linked at the left by a bracket.</note></l>

				<l id="C2.20.385" n="KD.20.385"> and sende me happe and hele / till I haue piers þe
						plowma<expan>n</expan></l>

				<l id="C2.20.386" n="KD.20.386"> and sithe he grede aft<expan>er</expan> grace / till I gan awake </l>
				<lb/>
				<trailer place="marginRight"><foreign lang="lat"><hi rend="ur"><hi rend="tr">E</hi>xplicit</hi>
						hic / <hi rend="ur"><hi rend="tr">D</hi>ial<del rend="overwritten">a</del><add place="inline" hand="C2hand2">o</add>gus</hi>
						<hi rend="ur"><hi rend="tr">P</hi>etri <hi rend="tr">P</hi>lowman</hi></foreign></trailer>
			</div1>
		</body>
	</text>
</TEI.2>