<TEI.2 id="Cr1"><teiHeader type="text" status="new"><fileDesc><titleStmt><title> The Piers Plowman Electronic Archive, Vol. ?: The Vision of Pierce Plowman, now</title><title>fyrste imprynted by Roberte</title><title>Crowley, dwellyng in Ely</title><title>rented in Holburne</title><title>Whereunto are added certayne notes and cotations in the</title><title>margyne, geueynge light to the Reader ....</title><title>(Cr<hi rend="sup">1</hi>)</title><author>William  Langland</author><editor role="editor">Edited by Carter Hailey</editor><editor role="editor">Associate Editors:  Patricia R. Bart and M. Gail Duggan</editor><editor role="editor">Technical Editor:  Daniel Pitti</editor><respStmt><resp> <hi rend="bold">Graduate Research Assistants</hi></resp><name> Michael Blum and John Ivor Carlson.</name></respStmt><respStmt><resp> <hi rend="bold">Computer Consultants and Programmers</hi></resp><name> Kirk V. Hastings, Susan Munson, Daniel Pitti, David Seaman and John Unsworth.</name></respStmt></titleStmt><publicationStmt><publisher>The Medieval Academy of America
     </publisher><pubPlace>Cambridge, MA
     </pubPlace><idno type="ETC">ISBN: 0-472-???</idno><availability status="unknown"><p>Commercially available: </p><p>copyright 2002, by SEENET     </p></availability><date>200?     </date></publicationStmt><sourceDesc default="NO"><biblFull default="NO"><titleStmt><title> The Vision of Pierce Plowman, now fyrste imprynted by Roberte Crowley, dwellyng in Ely rented in Holburne Whereunto are added certayne notes and cotations in the margyne, geueynge light to the Reader .... </title></titleStmt><editionStmt><p>
     </p></editionStmt><extent>      </extent><publicationStmt><publisher>
     </publisher><pubPlace>
     </pubPlace><date>late 14th or early 15th century     </date><idno type="callNo">Source copy consulted: ?????</idno></publicationStmt><seriesStmt><p>
     </p></seriesStmt></biblFull></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><editorialDecl default="NO"><p>
<list type="simple"><head>Attribute Values</head><item>
<label>br</label>
<term>brown ink</term></item><item>
<label>ab</label>
<term>anglicana bastarda</term></item><item>
<label>it</label>
<term>italic</term></item><item>
<label>lc</label>
<term>Lombard Cap</term></item><item>
<label>o[number]</label>
<term>ornamented capital, N lines high</term></item><item>
<label>rb</label>
<term>rubricated</term></item><item>
<label>tr</label>
<term>touched in red</term></item><item>
<label>tx</label>
<term>textura</term></item><item>
<label>ul</label>
<term>underlined</term></item><item>
<label>ur</label>
<term>underlined in red</term></item><item>
<label>gr</label>
<term>green ink</term></item><item>
<label>bl</label>
<term>blue ink</term></item></list></p></editorialDecl></encodingDesc><profileDesc><langUsage default="NO"><language id="grk">Greek</language><language id="lat">Latin</language><language id="fre">French</language><language id="ger">German</language></langUsage><handList><hand id="hand1"/><!-- main text hand --><hand id="handcorr"/><!-- the shop corrector(s) --><hand id="rubrisher"/><!-- marginal rubrics and some in-line corrections in red ink, perhaps by hand1? --><hand id="hand2"/><!-- The scribe who wrote "nota" in the margins of fols. 37r-47r. He may have been responsible for other brackets or marginal glosses, but not identified. --><hand id="hand16a"/><!-- spindly early 16th-century secretary hand of marginal glosses. --><hand id="hand16b"/><!-- B&B's hand2 end of 15th/early 16th c--><hand id="handx"/><!-- various unidentified scribal hands other than those identified.  Note that nearly contemporary hands are also called "contemp."  Another  form of "handX." --><hand id="contemp"/><hand id="hand5"/><!-- the 15th-century scribe who wrote the gloss on fol. 8r. to L2.117 --><hand id="hand17x"/><!-- Supplied L17.39. --></handList></profileDesc><revisionDesc><change><date>2001
     </date><respStmt><resp>Editor
     </resp><name>Hoyt N. Duggan
     </name></respStmt><item>New header created and structure reorganized.
     </item></change></revisionDesc></teiHeader><text><body><!--  Proofed by Gail and Keicy Tolbert  Nov 2001;
corrections entered HND 15 Dec 01
Parsed:  HND 26 Jan 06
Prol lines renumbered  HND 12 Mar 06
The file must be edited for damage tags.  Confused and confusing right now.  HND 28June06
Proofread Christine Schott Fall 2010
Corrections entered Britta Rowe Summer 2011
Additional corrections entered BR Fall 2011
Updated with XSLT for new line number and ID format, pab8d, 26 March 2013
-->
<div1 n="Cr1.P" type="passus" org="uniform" sample="complete"><!--  The printed edition shows paragraph or strophe breaks by indenting the line.  Latin lines are usually either indented or centered, and sometimes it's not perfectly clear which one it is.  -->

<milestone n="1r" unit="fol." entity="Cr1.1r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.P.1.f.1">The Vision of Pierce Ploughman,</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.P.1.f.2">Fol.i.</fw><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">

<l id="Cr1.P.1" n="KD.P.1">  <hi rend="o4">I</hi>N a somer season when sette was the sunne</l>

<l id="Cr1.P.2" n="KD.P.2">  I shope me into shroubes as I a shepe were</l>

<l id="Cr1.P.3" n="KD.P.3">  In habyte as an Hermet vnholie of werkes</l>

<l id="Cr1.P.4" n="KD.P.4">  Wend wyde in thys world wo<expan>n</expan>ders to here , </l>

<l id="Cr1.P.5" n="KD.P.5">  And on a Maye mornynge on Maluerne hylles</l>

<l id="Cr1.P.6" n="KD.P.6">  Me befel a ferly of fayry me thought . </l>

<l id="Cr1.P.7" n="KD.P.7">  I was wery of wandrynge and wente me to reste</l>

<l id="Cr1.P.8" n="KD.P.8">  Under a brode banke by a bourne syde</l>

<l id="Cr1.P.9" n="KD.P.9">  And as I laye and lened and loked on the water</l>

<l id="Cr1.P.10" n="KD.P.10">  I slombred into a slepyng , it swyȝed so mery . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.11" n="KD.P.11">  Than gan I to meten a marueylouse sweuen</l>

<l id="Cr1.P.12" n="KD.P.12">  That I was in wyldernes I wyste neuer where</l>

<l id="Cr1.P.13" n="KD.P.13">  As I behelde into theaste an hyghe to the sunne</l>

<l id="Cr1.P.14" n="KD.P.14">  I sawe a tower on a toft rychelyche ymaked</l>

<l id="Cr1.P.15" n="KD.P.15">  A depe dale benethe a dungeon therin</l>

<l id="Cr1.P.16" n="KD.P.16">  Wyth depe dyches &amp; darcke and dreadfull of syght</l>

<l id="Cr1.P.17" n="KD.P.17">  A fayre felde full of folke , found I there betwene</l>

<l id="Cr1.P.18" n="KD.P.18">  Of all maner of men the meane and the ryche</l>

<l id="Cr1.P.19" n="KD.P.19">  Werkynge and wandrynge as the worlde asketh . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.20" n="KD.P.20">  Some put hem to the ploughe , pleden full selde</l>

<l id="Cr1.P.21" n="KD.P.21">  In settynge and sowynge swonken full harde</l>

<l id="Cr1.P.22" n="KD.P.22">  And wonnen that wasters wyth glotony distroyen</l>

<l id="Cr1.P.23" n="KD.P.23">  And some put hem to pryde apparelde thereafter</l>

<l id="Cr1.P.24" n="KD.P.24">  In countinau<expan>n</expan>ce of clothynge commenly disgised</l>

<l id="Cr1.P.25" n="KD.P.25">  In prayers and penaunce putten hem manye</l>

<l id="Cr1.P.26" n="KD.P.27">  In hope to haue after heauenryche blysse</l>

<l id="Cr1.P.27" n="KD.P.26">  And for the loue of our lorde lyueden full harde</l>

<l id="Cr1.P.28" n="KD.P.28">  As Ankers and Hermets that hold hem in her selles</l>

<l id="Cr1.P.29" n="KD.P.29">  And coueten nought in contrey to carien aboute</l>

<l id="Cr1.P.30" n="KD.P.30">  For no lyquerouse liuelode her likam to please . </l>

</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.31" n="KD.P.31">  And some chosen chaffer , they cheueden the better</l>

<l id="Cr1.P.32" n="KD.P.32">  As it semeth to oure syghte that suche do thriuen</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.P.32.f.1">A.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.P.32.f.2">And</fw>
<milestone n="1v" unit="fol." entity="Cr1.1v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.P.33.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.P.33" n="KD.P.33">  And myrthes to maken as mynstrelles kunneth</l>

<l id="Cr1.P.34" n="KD.P.34">  And getten golde wyth her glee , synles I leue</l>
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.P.35.m.1">Co<expan>m</expan>mon <lb/>
Iestars</marginalia>
<l id="Cr1.P.35" n="KD.P.35">  As Iapers and Ianglers Iudas chyldren</l>

<l id="Cr1.P.36" n="KD.P.36">  Fayneth hem fantasies , and foles hem maketh</l>

<l id="Cr1.P.37" n="KD.P.37">  And han her wytte at wyll to werke if they shoulde</l>

<l id="Cr1.P.38" n="KD.P.38">  That Paule preacheth of hem I nel not preue it here</l>

<l id="Cr1.P.39" n="KD.P.39">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Qui loquitur turpiloquium . &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.P.40" n="KD.P.40">  Bydderis and beggeris faste aboute yede</l>

<l id="Cr1.P.41" n="KD.P.41">  Wyth hyr bealies &amp; hyr bagges of bread ful cra<expan>m</expan>med</l>

<l id="Cr1.P.42" n="KD.P.42">  Faytenden for her fode , foughten at the ale</l>

<l id="Cr1.P.43" n="KD.P.43">  In glotony God wote gone they to bedde</l>

<l id="Cr1.P.44" n="KD.P.44">  And ryse wyth rybaudy as Rebertes knaues</l>

<l id="Cr1.P.45" n="KD.P.45">  Slepe and sory slouth seweth hem euer</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.P.46.m.1">Pilgrims</marginalia>
<l id="Cr1.P.46" n="KD.P.46">  Pilgrames &amp; Palmers plyght hem togyther</l>

<l id="Cr1.P.47" n="KD.P.47">  For to seke S<expan>aint</expan> Iames and sayntes at Rome</l>

<l id="Cr1.P.48" n="KD.P.48">  They went forth theyr way , wyth many wyse tales , </l>

<l id="Cr1.P.49" n="KD.P.49">  And had leaue to lye all hyr lyfe after</l>

<l id="Cr1.P.50" n="KD.P.50">  I see some that sayd they had sought sayntes</l>

<l id="Cr1.P.51" n="KD.P.51">  To ech a tale þ<expan>a</expan>t they tolde , her tong was te<expan>m</expan>pred to lye</l>

<l id="Cr1.P.52" n="KD.P.52">  More then to say sothe , it semed by hyr speache . </l>
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.P.53.m.1">Hermets</marginalia>
<l id="Cr1.P.53" n="KD.P.53">  Hermets on a heape wyth hoked staues</l>

<l id="Cr1.P.54" n="KD.P.54">  Wenten to Walsingham , &amp; her we<expan>n</expan>ches after . </l>

<l id="Cr1.P.55" n="KD.P.55">  Greate loubeis and longe þ<expan>a</expan>t loth were to swynke</l>

<l id="Cr1.P.56" n="KD.P.56">  Clothed hem in copes to be knowen from other</l>

<l id="Cr1.P.57" n="KD.P.57">  And shopen hem Hermets her ease to haue . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.P.58.m.1">Fryars</marginalia>
<l id="Cr1.P.58" n="KD.P.58">  I found ther the fryers all the four orders</l>

<l id="Cr1.P.59" n="KD.P.59">  Preached to the people for profite of hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selues</l>

<l id="Cr1.P.60" n="KD.P.60">  Glosed the gospell as hem good lyked</l>

<l id="Cr1.P.61" n="KD.P.61">  For couetous of copes , construe it as they would</l>

<l id="Cr1.P.62" n="KD.P.62">  Many of these maister friers might cloth he<expan>m</expan> at liking</l>

<l id="Cr1.P.63" n="KD.P.63">  For her money &amp; her marchau<expan>n</expan>dise marchen togither , </l>

<l id="Cr1.P.64" n="KD.P.64">  For sith charitie was chapma<expan>n</expan> &amp; chefe to shriue lordes</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.P.64.f.1">Many</fw>
<milestone n="2r" unit="fol." entity="Cr1.2r"/><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.P.65.f.1">Fol.ii.</fw><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.P.65.f.2">Pierce Ploughman , </fw>
<l id="Cr1.P.65" n="KD.P.65">  Many ferleis haue fallen in fewe yeres</l>

<l id="Cr1.P.66" n="KD.P.66">  But holy churche and I hold better togyther</l>

<l id="Cr1.P.67" n="KD.P.67">  The most mischiefe on molde is mountinge wel fast . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.P.68.m.1">Pardo<lb/>
nars</marginalia>
<l id="Cr1.P.68" n="KD.P.68">  There preached a Pardoner as he a priest were</l>

<l id="Cr1.P.69" n="KD.P.69">  Brought forthe a bull with many byshoppes seales</l>

<l id="Cr1.P.70" n="KD.P.70">  And said that him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe myght absoyle hem all</l>

<l id="Cr1.P.71" n="KD.P.71">  Of falsehode and of fastinge , and of vowes broken</l>

<l id="Cr1.P.72" n="KD.P.72">  Lewde men leued hym well and lyked hys wordes</l>

<l id="Cr1.P.73" n="KD.P.73">  Commen vp knelynge to kysse hys bulles</l>

<l id="Cr1.P.74" n="KD.P.74">  He <sic>bouchid</sic><corr>bo[n]ched</corr> hem with his <sic>brenet</sic><corr>bre[u]et</corr> , and blered her eies</l>

<l id="Cr1.P.75" n="KD.P.75">  And raught with his ragma<expan>n</expan> both ringes and broches</l>

<l id="Cr1.P.76" n="KD.P.76">  Thus they giue theyr gold glotons to kepe</l>

<l id="Cr1.P.77" n="KD.P.77">  And leueth it to suche losells as lecherie haunteth</l>

<l id="Cr1.P.78" n="KD.P.78">  Were the bysshop blessed , and worth both his eares</l>

<l id="Cr1.P.79" n="KD.P.79">  Hys seale shoulde not be sent to deceyue the people</l>

<l id="Cr1.P.80" n="KD.P.80">  And it is nought by the bishop that the boy precheth</l>

<l id="Cr1.P.81" n="KD.P.81">  For the paryshe priest &amp; the pardoner part the siluer</l>

<l id="Cr1.P.82" n="KD.P.82">  That the pouerty of the parysh should haue if they ne were</l>

<marginalia place="marginRight" id="Cr1.P.83.m.1">Nonresi<lb/>dence
</marginalia>
<l id="Cr1.P.83" n="KD.P.83">  Perso<expan>n</expan>s &amp; her priestes pleyned he<expan>m</expan> to þe bishop</l>

<l id="Cr1.P.84" n="KD.P.84">  That her parishes were poore sithe<expan>n</expan> þe pestile<expan>n</expan>ce time</l>

<l id="Cr1.P.85" n="KD.P.85">  To haue a lycence and leue at London to dwell</l>

<l id="Cr1.P.86" n="KD.P.86">  To synge there for Simony , for siluer is swete . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.87" n="KD.P.87">  Bishops and bachilors , both masters &amp; doctours</l>

<l id="Cr1.P.88" n="KD.P.88">  That haue cure vnder Christe , and crowning in toke<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.P.89" n="KD.P.89">  And signe that they should shryue her parishynges</l>

<l id="Cr1.P.90" n="KD.P.90">  Preache and pray for hem , and the pore fede , </l>

<l id="Cr1.P.91" n="KD.P.91">  Lye at London in lenten and elles</l>

<l id="Cr1.P.92" n="KD.P.92">  Some seruen the kynge , and hys syluer tell</l>

<l id="Cr1.P.93" n="KD.P.93">  In Cheker and in chauncery , chaleng his dettes . </l>

<l id="Cr1.P.94" n="KD.P.94">  Of wardes &amp; warmottes of wayues and strayues</l>

<l id="Cr1.P.95" n="KD.P.95">  And some serue as seruau<expan>n</expan>tes to lordes and to ladyes</l>

<l id="Cr1.P.96" n="KD.P.96">  And in stede of Stewardes sitte and deme . </l>
<fw type="sig" place="bottemCenter" id="Cr1.P.96.f.1">A.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.P.96.f.2">Her</fw>
<milestone n="2v" unit="fol." entity="Cr1.2v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.P.97.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.P.97" n="KD.P.97">  Her masses and her mattens , and many of her hours</l>

<l id="Cr1.P.98" n="KD.P.98">  Are done vndeuoutlye drede is at the laste</l>

<l id="Cr1.P.99" n="KD.P.99">  Lest Christ in consistory accurse full many . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.100" n="KD.P.100">  I perceyued of the powre that Peter had to kepe</l>

<l id="Cr1.P.101" n="KD.P.101">  To bynden and vnbinden , as the boke telleth</l>

<l id="Cr1.P.102" n="KD.P.102">  Howe he left it wyth loue , as our lorde hyght</l>

<l id="Cr1.P.103" n="KD.P.103">  Amonges foure vertues , the best of all vertues , </l>

<l id="Cr1.P.104" n="KD.P.104">  That Cardinalles ben called and closing yates . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.105" n="KD.P.105">  There Christ is in kingedome to close and to shit , </l>

<l id="Cr1.P.106" n="KD.P.106">  And to open it to hem , and heuens blisse shewe</l>

<l id="Cr1.P.107" n="KD.P.107">  And of Cardinals at court þ<expan>a</expan>t caught of that name</l>

<l id="Cr1.P.108" n="KD.P.108">  And power presumed in hem a Pope to make</l>

<l id="Cr1.P.109" n="KD.P.109">  To haue that power that Peter had impunge I nel , </l>

<l id="Cr1.P.110" n="KD.P.110">  For in loue and letture the eleccion belongeth , </l>

<l id="Cr1.P.111" n="KD.P.111">  Forthy I can and can not , of court speke more . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.112" n="KD.P.112">  Then came there a kynge , knyghthode hym ledde</l>

<l id="Cr1.P.113" n="KD.P.113">  Myght of the commons made him to reygne , </l>

<l id="Cr1.P.114" n="KD.P.114">  And than came kinde wytte , and clerkes he made</l>

<l id="Cr1.P.115" n="KD.P.115">  For to counsell the king and the communes saue . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.116" n="KD.P.116">  The kynge and knyghthode , and clergy bothe</l>

<l id="Cr1.P.117" n="KD.P.117">  Casten that the <sic>commous</sic><corr>commo[n]s</corr> shoulde hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selues fynde , </l>

<l id="Cr1.P.118" n="KD.P.118">  The commons contriued of kinde wytte craftes</l>

<l id="Cr1.P.119" n="KD.P.119">  And for profit of all the people plowe men ordeyned</l>

<l id="Cr1.P.120" n="KD.P.120">  To tyll and to trauel as true lyfe asketh . </l>

<l id="Cr1.P.121" n="KD.P.121">  The kynge and the commons , and kind wit the third</l>

<l id="Cr1.P.122" n="KD.P.122">  Shope<expan>n</expan> lawe &amp; leauty euery man to know his owne . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.123" n="KD.P.123">  Then loked vp a Lunatike , a leane thinge wyth<seg type="shadowHyphen">-</seg>all</l>

<l id="Cr1.P.124" n="KD.P.124">  And knelynge to the kynge clergially he sayd</l>

<l id="Cr1.P.125" n="KD.P.125">  Christ kepe the syr kynge , and thy kingryche</l>

<l id="Cr1.P.126" n="KD.P.126">  And leue the lede thy londe so leauty the loueth</l>

<l id="Cr1.P.127" n="KD.P.127">  And for thy rightfull rulynge , be rewarded in heuen , </l>

<l id="Cr1.P.128" n="KD.P.128">  And sithen in the ayre on height an aungel of heuen</l>
<fw type="catch" id="Cr1.P.128.f.1">Lowde</fw>
<milestone n="3r" unit="fol." entity="Cr1.3r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.P.129.f.1">Pierce Ploughman . </fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.P.129.f.2">Fol.iii.</fw>
<l id="Cr1.P.129" n="KD.P.129">  Lowde to speake in latin , for lewde men ne coulde</l>

<l id="Cr1.P.130" n="KD.P.130">  Iangle ne iudge that iustifie hem shoulde</l>

<l id="Cr1.P.131" n="KD.P.131">  But suffren and seruen , forthye sayd the angell</l>

<l id="Cr1.P.132" n="KD.P.132" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Sum rex sum princeps , neutrum fortasse deinceps</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.P.133" n="KD.P.133">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">O qui Iura regis , Christi specialia regis , </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.P.134" n="KD.P.134">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Hoc quod agas melius , Iustus es esto pius</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.P.135" n="KD.P.135">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Nudum ius a te vestiri vult pietate . </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.P.136" n="KD.P.136">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Qualia vis metere , talia grana sere</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.P.137" n="KD.P.137">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Si ius nudatur , nudo de iure metatur , </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.P.138" n="KD.P.138">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Si seritur pietas , de pietate metas . </hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.139" n="KD.P.139">  Than greued hym a Goleardeis a gloto<expan>n</expan> of words</l>

<l id="Cr1.P.140" n="KD.P.140">  And to the angell on hygh answered after</l>

<l id="Cr1.P.141" n="KD.P.141" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Dum Rex a regere , dicatur nomen habere , </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.P.142" n="KD.P.142">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Nomen habet sine re , nisi studet iura tenere . </hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.143" n="KD.P.143">  Than gan all the commons crye in verse of latine</l>

<l id="Cr1.P.144" n="KD.P.144">  To the kinges counsel construe who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so woulde</l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.P.145.m.1">The tale <lb/>
of the rat<lb/>
tons . </marginalia>
<l id="Cr1.P.145" n="KD.P.145" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Precepta regis , sunt nobis vincula legis . </hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.146" n="KD.P.146">  Wyth that ranne there a route of rattons at once</l>

<l id="Cr1.P.147" n="KD.P.147">  And small mise wyth hem moo then a thousand</l>

<l id="Cr1.P.148" n="KD.P.148">  And commen to counsel for the common profit</l>

<l id="Cr1.P.149" n="KD.P.149">  For a Catte of a contrye came whan hym lyked</l>

<l id="Cr1.P.150" n="KD.P.150">  And ouerleapt hem lyghtly &amp; caught hem at his wyl</l>

<l id="Cr1.P.151" n="KD.P.151">  And plaied wyth hem perelously , and possed aboute , </l>

<l id="Cr1.P.152" n="KD.P.152">  For doubt of diuers dredes we dare not wel loke</l>

<l id="Cr1.P.153" n="KD.P.153">  And if we grutche at hys game , he will greuen vs al</l>

<l id="Cr1.P.154" n="KD.P.154">  Scratchyng vs &amp; clawyng vs , &amp; in hys clawes hold</l>

<l id="Cr1.P.155" n="KD.P.155">  That we loth the lyfe or he lette vs passe . </l>

<l id="Cr1.P.156" n="KD.P.156">  Myght we wyth any wytte hys wyll wythstand</l>

<l id="Cr1.P.157" n="KD.P.157">  We myght be Lordes aloft , and lyue at our ease . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.158" n="KD.P.158">  A ratton of renowne most renable of tonge</l>

<l id="Cr1.P.159" n="KD.P.159">  Sayd for a soueraygne helpe to him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe . </l>

<l id="Cr1.P.160" n="KD.P.160">  I haue sene segges , quod he , in the city of Lo<expan>n</expan>don</l>

<l id="Cr1.P.161" n="KD.P.161">  Bere bighes ful bryghte aboute theyr neckes</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.P.161.f.1">A.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.P.161.f.2">And</fw>
<milestone n="3v" unit="fol." entity="Cr1.3v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.P.162.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.P.162" n="KD.P.162">  And some colers of craftie werke , vncopled they we<expan>n</expan>te</l>

<l id="Cr1.P.163" n="KD.P.163">  Both in waren and in waste where hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>self lyked</l>

<l id="Cr1.P.164" n="KD.P.164">  And other whyle they ar els wher , as I heare tell</l>

<l id="Cr1.P.165" n="KD.P.165">  Were there a bel on her bight bi Iesu as me thinkith</l>

<l id="Cr1.P.166" n="KD.P.166">  Men might wyt where they went and a<seg type="shadowHyphen">-</seg>way ru<expan>n</expan>ne . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.167" n="KD.P.167">  And right<seg type="shadowHyphen">-</seg>so quod that ratton reason me sheweth</l>

<l id="Cr1.P.168" n="KD.P.168">  To by a bell of brasse , or of bryght syluer</l>

<l id="Cr1.P.169" n="KD.P.169">  And knyt it on hys coller for oure comen profyt</l>

<l id="Cr1.P.170" n="KD.P.171">  Whether he ritte or rest or run to pleye</l>

<l id="Cr1.P.171" n="KD.P.172">  And if hym list for to lake than loke we myght</l>

<l id="Cr1.P.172" n="KD.P.173">  And pere in his presens the while hym playe liketh</l>

<l id="Cr1.P.173" n="KD.P.174">  And if he wrath , be ware and his waye shonne</l>

<l id="Cr1.P.174" n="KD.P.175">  Al this rowt of Rattons to this reason they assented</l>

<l id="Cr1.P.175" n="KD.P.176">  And tho the bel was brought , &amp; on the bight hanged</l>

<l id="Cr1.P.176" n="KD.P.177">  There ne was a ratte<expan>n</expan> in al þe rowte for al þe realme of frau<expan>n</expan>ce</l>

<l id="Cr1.P.177" n="KD.P.178">  That durst bynd the bel aboute þe cats necke</l>

<l id="Cr1.P.178" n="KD.P.179">  Ne hang it abowt the catts halse al Englande to win</l>

<l id="Cr1.P.179" n="KD.P.180">  And helde hem vnhardie and her cowncell feble</l>

<l id="Cr1.P.180" n="KD.P.181">  And let her labor loste and al their longe studie . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.P.181.m.1">+ Omni<lb/>
um docti<lb/>
ssimorum suffragio , <lb/>
dicuntur , <lb/>
hec de las<lb/>
siuis , fatu<lb/>
is , aut in<lb/>
eptis prin<lb/>
cipibus , <lb/>
non de e<lb/>
tate tenel<lb/>
lis. Qua<lb/>
si dicat , v<lb/>
bi rex pue<lb/>
rilis est . </marginalia>
<l id="Cr1.P.181" n="KD.P.182">  A mowse that muche goode coude as me thought</l>

<l id="Cr1.P.182" n="KD.P.183">  Stroke furth sternelye and stode before hem all</l>

<l id="Cr1.P.183" n="KD.P.184">  And to the rowte of rattons rehersed thes wordes</l>

<l id="Cr1.P.184" n="KD.P.185">  Though we kyl thys cate , yet shulde ther cu<expan>m</expan> an other</l>

<l id="Cr1.P.185" n="KD.P.186">  To catch vs &amp; al our kind , though we crep vnder be<expan>n</expan>ches</l>

<l id="Cr1.P.186" n="KD.P.187">  Forthie I cou<expan>n</expan>cel al þe co<expan>m</expan>mens to let þe cat worch</l>

<l id="Cr1.P.187" n="KD.P.188">  And be we neuer so bolde , the bel hym to shewe</l>

<l id="Cr1.P.188" n="KD.P.193">  For I harde mi sire say seuen yere passed</l>

<l id="Cr1.P.189" n="KD.P.194">  Where the cat is a kylling , the courte is full elenge</l>

<l id="Cr1.P.190" n="KD.P.195">  That wytnesseth holy writinge who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so will it rede</l>

<l id="Cr1.P.191" n="KD.P.196">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">+Ue terre Ubi puer Rex est . </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.P.192" n="KD.P.197">  For may no renke there rest haue , for ratons bi night</l>

<l id="Cr1.P.193" n="KD.P.189">  The whil he catcheth conies , he couiteth not our cario<expan>n</expan></l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.P.193.f.1">But</fw>
<milestone n="4r" unit="fol." entity="Cr1.4r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.P.194.f.1">Pierce Ploughman . </fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.P.194.f.2">Fol.iiii.</fw>
<l id="Cr1.P.194" n="KD.P.190">  But fedeth him wyth veneso<expan>n</expan> , defame we hym neuer</l>

<l id="Cr1.P.195" n="KD.P.191">  For better is a lyttel losse then a longe sorowe</l>

<l id="Cr1.P.196" n="KD.P.192">  The maze amonge vs al though we misse a shrewe</l>

<l id="Cr1.P.197" n="KD.P.198">  For manie mens malte we myse wolde destroye</l>

<l id="Cr1.P.198" n="KD.P.199">  And also the rowte of rattons rente mens clothes</l>

<l id="Cr1.P.199" n="KD.P.200">  Ner the cat of that courte that can vs ouerleape</l>

<l id="Cr1.P.200" n="KD.P.201">  For had you rats youre wyl , you could not rule your<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.P.201" n="KD.P.202">  I saie for me , quod þe mouse , I se so mekel after</l>

<l id="Cr1.P.202" n="KD.P.203">  Shal neither þe Cat ne þe kitling bi mi cou<expan>n</expan>cel be greuid</l>

<l id="Cr1.P.203" n="KD.P.204">  Ne carpinge of this coler that costed me neuer</l>

<l id="Cr1.P.204" n="KD.P.205">  And though it had cost me Catel , beknown it I nold</l>

<l id="Cr1.P.205" n="KD.P.206">  But suffre as hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe wolde to done as hym liketh</l>

<l id="Cr1.P.206" n="KD.P.207">  Coupled and vncopled lo catche what they maye . </l>

<l id="Cr1.P.207" n="KD.P.208">  Forthie eche a wise wight I warn , wit wel his own</l>

<l id="Cr1.P.208" n="KD.P.209">  What this metteles bymeneth , ye men that be mery</l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.P.209.m.1">Sergea<expan>n</expan>ts <lb/>
of þe lawe . </marginalia>
<l id="Cr1.P.209" n="KD.P.210">  Deuine ye for I dare not by dere God in heauen . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.P.210" n="KD.P.211">  Yet houed ther an hundred in hownes of silke</l>

<l id="Cr1.P.211" n="KD.P.212">  Sergeaunts yt besemed that seruen at the barre</l>

<l id="Cr1.P.212" n="KD.P.213">  Pleten for penies and poundes the lawe</l>

<l id="Cr1.P.213" n="KD.P.214">  And not for loue of our lord vnclosen their lips once</l>

<l id="Cr1.P.214" n="KD.P.215">  Thou myghtest better mete þe mist on maluerne hils</l>

<l id="Cr1.P.215" n="KD.P.216">  Tha<expan>n</expan> gette a mu<expan>m</expan>me of her mouth til mony be shewed</l>

<l id="Cr1.P.216" n="KD.P.217">  Barons and burgeses , and bonde men also</l>

<l id="Cr1.P.217" n="KD.P.218">  I see in thys assemble as ye shall here after</l>

<l id="Cr1.P.218" n="KD.P.219">  Bakesters , and Bruesters and bochers many</l>

<l id="Cr1.P.219" n="KD.P.220">  Wollen websters , and weuers of lynnen</l>

<l id="Cr1.P.220" n="KD.P.221">  Taylers and tinkers , and tollers in markettes , </l>

<l id="Cr1.P.221" n="KD.P.222">  Masons and minors , and many other craftes</l>

<l id="Cr1.P.222" n="KD.P.223">  Of all kynne lybbynge laborers lopen forth some</l>

<l id="Cr1.P.223" n="KD.P.224">  As dikers and deluers that done their dedes yll</l>

<l id="Cr1.P.224" n="KD.P.225">  And dryue forth the long day with <foreign lang="fre">dieux</foreign><note id="Cr1.P.224.n.1">KD reads <hi rend="it">dieu</hi>.  Is a sic/corr needed?</note> saue dame Eme</l>

<l id="Cr1.P.225" n="KD.P.226">  Cokes and her knaues criden hote pyes hote</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.P.225.f.1">Good</fw>
<milestone n="4v" unit="fol." entity="Cr1.4v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.P.226.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.P.226" n="KD.P.227">  Good geese and gris goo wee dyne goo we</l>

<l id="Cr1.P.227" n="KD.P.228">  Tauerners vntyll them tolde the same</l>

<l id="Cr1.P.228" n="KD.P.229">  Wyth wyne of Osey , and redde wyne of Gascoyne</l>

<l id="Cr1.P.229" n="KD.P.230">  Of the rynne and of the Rochel the roste to defye</l>

<l id="Cr1.P.230" n="KD.P.231">  Thys sawe I slepynge , and seuen sithes more . </l>
</lg>
</div1>
<!--   Corrections entered Dec 15 2001 
 Proofread by GYD and Keicy Nov 2001
 Proofread Christine Schott Fall 2010
 Corrections entered BR June 2011
 Additional corrections entered Britta Rowe July/August 2011--><div1 n="Cr1.1" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.1.0.h.1">¶ <foreign lang="LAT">Passus primus de visione . <!-- All passus headings are centered in text. I have added 'place=topCenter' to the 'head' tag on each. Is this the standard way to treat this format? --></foreign></head><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.1.1" n="KD.1.1">  <hi rend="o4">W</hi>hat this mou<expan>n</expan>tein bemeineth &amp; þe merke dale</l>

<l id="Cr1.1.2" n="KD.1.2">  And þe feld ful of folke I shal you faire shew</l>

<l id="Cr1.1.3" n="KD.1.3">  A louely lady of lere in lynen clothed</l>

<l id="Cr1.1.4" n="KD.1.4">  Came downe from a castel &amp; called me faire</l>

<l id="Cr1.1.5" n="KD.1.5">  And sayde sonne sleapest thou , seest thou thys people</l>

<l id="Cr1.1.6" n="KD.1.6">  Howe busy they be all aboute the mase ? </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.1.7" n="KD.1.7">  The most part of this puple þ<expan>a</expan>t passeth on this earth</l>

<l id="Cr1.1.8" n="KD.1.8">  Haue they worshyp in this world , they wil no better</l>

<l id="Cr1.1.9" n="KD.1.9">  Of other heauen then here holde they no tale</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.1.10" n="KD.1.10">  I was afrayed of her face , though she fayre were</l>

<l id="Cr1.1.11" n="KD.1.11">  And sayd mercy madame , what is thys to meane ? </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.1.12.m.1">The tour</marginalia>
<l id="Cr1.1.12" n="KD.1.12">  The toure vpon the toft , quod she , truth is therin</l>

<l id="Cr1.1.13" n="KD.1.13">  And woulde that ye wrought as hys word teacheth</l>

<l id="Cr1.1.14" n="KD.1.14">  For he is father of fayth , and former of you all</l>

<l id="Cr1.1.15" n="KD.1.15">  Both with fel and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> face , and gaue you fyue wittes</l>

<l id="Cr1.1.16" n="KD.1.16">  For to worshyp him therw<expan>i</expan>t<expan>h</expan> , yea whyle ye ben here</l>

<l id="Cr1.1.17" n="KD.1.17">  And therfore he heyght the erth , to helpe you eche one</l>

<l id="Cr1.1.18" n="KD.1.18">  Of wollen of lynnen and of lyuelode at nede</l>

<l id="Cr1.1.19" n="KD.1.19">  In mesurable maner to make you at ease</l>

<l id="Cr1.1.20" n="KD.1.20">  And co<expan>m</expan>mau<expan>n</expan>ded of his curtesy in co<expan>m</expan>men thre thynges . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.1.21" n="KD.1.21">  Arn none nedful but tho ? and named hem I thinke</l>

<l id="Cr1.1.22" n="KD.1.22">  And rekened hem by rewe , reherse ye hem after . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.1.23" n="KD.1.23">  That one is vesture , from cheyle to saue</l>

<l id="Cr1.1.24" n="KD.1.24">  And meate at meale for disease of thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.1.24.f.1">And</fw>
<milestone n="5r" unit="fol." entity="Cr1.5r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.1.25.f.1">Pierce Ploughman , </fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.1.25.f.2">Fol.v.</fw>
<l id="Cr1.1.25" n="KD.1.25">  And drinke wha<expan>n</expan> thou driest , &amp; do nought out of reaso<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.1.26" n="KD.1.26">  That þ<expan>o</expan>u worth the worse , wha<expan>n</expan> thou worke shouldest</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.1.27.m.1">Loth ,</marginalia>
<l id="Cr1.1.27" n="KD.1.27">  For Lothe in his lyue<seg type="shadowHyphen">-</seg>dayes for lykynge of dryncke</l>

<l id="Cr1.1.28" n="KD.1.28">  Did wyth hys doughters that the deuil lyked</l>

<l id="Cr1.1.29" n="KD.1.29">  Delited in drynke as the deuyll woulde</l>

<l id="Cr1.1.30" n="KD.1.30">  And Lechery him laught , and lay by hem both , </l>

<l id="Cr1.1.31" n="KD.1.31">  And all he wytte the wyne that wicked dede</l>

<l id="Cr1.1.32" n="KD.1.31α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Inebriamus eum vino , dormiamusque cum eo vt<lb/>seruare possimus de patre nostro semen . </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.1.33" n="KD.1.32">  Through wyne &amp; women there was Loth accu<expan>m</expan>bred</l>

<l id="Cr1.1.34" n="KD.1.33">  And there gat in glotony gyrles that were cherels</l>

<l id="Cr1.1.35" n="KD.1.34">  Forthy drede delectable drinke , &amp; thou shalt do þe better</l>

<l id="Cr1.1.36" n="KD.1.35">  Measure is medicine , though you michel yerne</l>

<l id="Cr1.1.37" n="KD.1.36">  It is not all for the goste that the gutte asketh</l>

<l id="Cr1.1.38" n="KD.1.38">  Leefe not thy lykam for a lyer hym techeth</l>

<l id="Cr1.1.39" n="KD.1.39">  That is the wretched worlde woulde þe betray</l>

<l id="Cr1.1.40" n="KD.1.40">  For the fende and the fleshe foloweth the togythers</l>

<l id="Cr1.1.41" n="KD.1.41">  This &amp; that seeth thy soule , and seeth it in thine herte , </l>

<l id="Cr1.1.42" n="KD.1.42">  And for thou shouldest beware , I wyshe the the best</l>

<l id="Cr1.1.43" n="KD.1.43">  Madame mercy , quod I , me liketh wel your words</l>

<l id="Cr1.1.44" n="KD.1.44">  And the monye of this mold that men so fast holdeth</l>

<l id="Cr1.1.45" n="KD.1.45">  Tell me to whom madame that treasure appendeth</l>

<l id="Cr1.1.46" n="KD.1.46">  Go the gospell , quod she , that god sayd hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.1.47" n="KD.1.47">  Tho þe people him apposed w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a peny in the te<expan>m</expan>ple</l>

<l id="Cr1.1.48" n="KD.1.48">  Whether thei should therw<expan>i</expan>t<expan>h</expan> worship the king Cesar</l>

<l id="Cr1.1.49" n="KD.1.49">  And God asketh hem of whom spake the letter</l>

<l id="Cr1.1.50" n="KD.1.50">  And the image ylike that therein standeth</l>

<l id="Cr1.1.51" n="KD.1.51">  Cesares they sayde , we sene her well ichone</l>

<l id="Cr1.1.52" n="KD.1.52">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Reddite Cesari</hi></foreign> quod god , that <foreign lang="lat">Cesari</foreign> belongeth</l>

<l id="Cr1.1.53" n="KD.1.53">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Et que sunt dei deo ,</hi></foreign> or els ye done yll</l>

<l id="Cr1.1.54" n="KD.1.54">  For ryghtfull reason shoulde rule you all</l>

<l id="Cr1.1.55" n="KD.1.55">  And kynd witt be warden your wealth to kepe</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.1.55.f.1">B.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.1.55.f.2">And</fw>
<milestone n="5v" unit="fol." entity="Cr1.5v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.1.56.f.1"><hi rend="smallFont">Pierce Ploughman . </hi></fw>
<l id="Cr1.1.56" n="KD.1.56">  And tutor of your treasure , and take you at nede</l>

<l id="Cr1.1.57" n="KD.1.57">  For husbandrye and hii holden togither . </l>

<l id="Cr1.1.58" n="KD.1.58">  Than I frayned hyr fayre for hym that me made</l>
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.1.59.m.1">The dun<lb/>
geon . </marginalia>
<l id="Cr1.1.59" n="KD.1.59">  That dungeon in the dale , that dredfull is of syght</l>

<l id="Cr1.1.60" n="KD.1.60">  What may it be to meane , madame I you besech . </l>

<l id="Cr1.1.61" n="KD.1.61">  That is the castell of care , who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so commeth therin</l>

<l id="Cr1.1.62" n="KD.1.62">  May banne that he borne was , to body or to soule , </l>

<l id="Cr1.1.63" n="KD.1.63">  Therin wonneth a wyght , that Wronge is Ihote</l>

<l id="Cr1.1.64" n="KD.1.64">  Father of Falsehead , and founded it him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.1.65" n="KD.1.65">  Adam and Eue he egged to yll , </l>

<l id="Cr1.1.66" n="KD.1.66">  Councelled Cayne to kyll hys brother</l>
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.1.67.m.1">Iudas</marginalia>
<l id="Cr1.1.67" n="KD.1.67">  Iudas he iaped wyth Iewes siluer</l>

<l id="Cr1.1.68" n="KD.1.68">  And sithen on an elder hanged hym after</l>

<l id="Cr1.1.69" n="KD.1.69">  He is letter of loue , and lyeth hem all</l>

<l id="Cr1.1.70" n="KD.1.70">  That truste in hys treasure betraieth he sonest</l>

<l id="Cr1.1.71" n="KD.1.71">  That had I wo<expan>n</expan>der in my wyt , what woma<expan>n</expan> it were</l>

<l id="Cr1.1.72" n="KD.1.72">  That suche wyse wordes of holy wryte shewed</l>

<l id="Cr1.1.73" n="KD.1.73">  And I asked her on þe height name or she the<expan>n</expan>ce yede</l>

<l id="Cr1.1.74" n="KD.1.74">  What she were wysely , that wyshed me so fayre</l>

<l id="Cr1.1.75" n="KD.1.75">  Holy church I am , quod she , þ<expan>o</expan>u oughtest me to know</l>

<l id="Cr1.1.76" n="KD.1.76">  I vnderfeng the fyrst , and the fayth taught</l>

<l id="Cr1.1.77" n="KD.1.77">  Thou broughtest me borowes , my biddings to fulfyll</l>

<l id="Cr1.1.78" n="KD.1.78">  And to loue me lelly , þe whyle the life dureth</l>

<l id="Cr1.1.79" n="KD.1.79">  Than I courbid on my knees , and cried her of grace</l>

<l id="Cr1.1.80" n="KD.1.80">  And prayed hyr pituously pray for my synnes</l>

<l id="Cr1.1.81" n="KD.1.81">  And also kenne me kyndely , on Christe to beleue</l>

<l id="Cr1.1.82" n="KD.1.82">  That I myght worke hys wil þ<expan>a</expan>t wrought me to ma<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.1.83" n="KD.1.83">  Teache me to no treasure , but tell me thys ilke</l>

<l id="Cr1.1.84" n="KD.1.84">  Howe I may saue my soule , that saynt art yholden . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.1.85" n="KD.1.85">  Whan al treasures are tried , quod she , truth is best</l>

<l id="Cr1.1.86" n="KD.1.86">  I do it on <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Deus charitas ,</hi></foreign> to deme the sothe</l>

<l id="Cr1.1.87" n="KD.1.87">  It is as dere<seg type="shadowHyphen">-</seg>worth a drury , as deare God him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe , </l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.1.87.f.1">Who</fw>
<milestone n="6r" unit="fol." entity="Cr1.6r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.1.88.f.1"><hi rend="smallFont">The vision of</hi></fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.1.88.f.2">Fol.vi.</fw>
<l id="Cr1.1.88" n="KD.1.88">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so is true of hys tonge , and telleth no other</l>

<l id="Cr1.1.89" n="KD.1.89">  And doth the workes , therew<expan>i</expan>t<expan>h</expan> , and wylleth no ma<expan>n</expan> yll</l>

<l id="Cr1.1.90" n="KD.1.90">  He is a god by the gospell a grounde , &amp; a loft</l>

<l id="Cr1.1.91" n="KD.1.91">  And lyke to our Lord by saint Lukes wordes</l>

<l id="Cr1.1.92" n="KD.1.92">  The clerkes that knowe thys , should kenne it aboute</l>

<l id="Cr1.1.93" n="KD.1.93">  For christen , and vnchristen claymeth it echone</l>

<l id="Cr1.1.94" n="KD.1.94">  Kynges and knyghtes shoulde kepe it by reason</l>

<l id="Cr1.1.95" n="KD.1.95">  Riden and rapen downe in realmes aboute</l>

<l id="Cr1.1.96" n="KD.1.96">  And taken transgressours and tye hem faste</l>

<l id="Cr1.1.97" n="KD.1.97">  Tyll Truth termined her trespace to thende</l>

<l id="Cr1.1.98" n="KD.1.100">  And þ<expan>a</expan>t is the professio<expan>n</expan> apartly þ<expan>a</expan>t appe<expan>n</expan>deth to knyghts</l>

<l id="Cr1.1.99" n="KD.1.101">  And not to fast one Friday , in fyue score wynter</l>

<l id="Cr1.1.100" n="KD.1.102">  But hold wyth him and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hir , that wolden al truth , </l>

<l id="Cr1.1.101" n="KD.1.103">  And neuer leue hem for loue , ne for lackyng of siluer . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.1.102.m.1">Dauid <lb/>
made kni<lb/>
ghtes</marginalia>
<l id="Cr1.1.102" n="KD.1.98">  For Dauid in hys dayes dubbed knyghtes</l>

<l id="Cr1.1.103" n="KD.1.99">  And did hem swere on her swerd to serue Truth euer</l>

<l id="Cr1.1.104" n="KD.1.104">  And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so passed þ<expan>a</expan>t poynt was <foreign lang="LAT">apostata</foreign> in þe ordre</l>

<l id="Cr1.1.105" n="KD.1.105">  But Christe kyng of kyngis made knyghtes ten</l>

<l id="Cr1.1.106" n="KD.1.106">  Cheruben and Seraphyn suche seuen and other</l>

<l id="Cr1.1.107" n="KD.1.107">  And gaue he<expan>m</expan> might in his maiestie , þe merier he<expan>m</expan> thought</l>

<l id="Cr1.1.108" n="KD.1.108">  And ouer his mene meiny made he<expan>m</expan> archangels</l>

<l id="Cr1.1.109" n="KD.1.109">  Taught by the trinitye Truth to knowe</l>

<l id="Cr1.1.110" n="KD.1.110">  To be buxome at hys byddinge , he bade he<expan>m</expan> nought els</l>

<l id="Cr1.1.111" n="KD.1.111">  Lucifer with legions , lerned it in heauen</l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.1.112.m.1">Lucifer <lb/>was caste <lb/>out of hea<lb/>ue<expan>n</expan> bicause <lb/>of hys <lb/>pride . </marginalia>
<l id="Cr1.1.112" n="KD.1.113">  But for he brake buxomnes , hys blysse can he tyne</l>

<l id="Cr1.1.113" n="KD.1.114">  And fel from that felowshyp , in a fendes lykenes</l>

<l id="Cr1.1.114" n="KD.1.115">  Into a depe darke hell to dwell there for euer</l>

<l id="Cr1.1.115" n="KD.1.116">  And moo thousandes w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hym , tha<expan>n</expan> man could nu<expan>m</expan>bre , </l>

<l id="Cr1.1.116" n="KD.1.117">  Loppen out wyth Lucifer in lothlych forme</l>

<l id="Cr1.1.117" n="KD.1.118">  For these leuiden apon hym that lyed on thys maner</l>

<l id="Cr1.1.118" n="KD.1.119">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Ponam pedem in aquilone et similis ero Altissimo . </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.1.119" n="KD.1.120">  And al þ<expan>a</expan>t hoped it might be so , no heue<expan>n</expan> might he<expan>m</expan> hold</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.1.119.f.1">B.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.1.119.f.2">But</fw>
<milestone n="6v" unit="fol." entity="Cr1.6v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.1.120.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.1.120" n="KD.1.121">  But fell out in fendes lykenes nyne dayes togyther</l>

<l id="Cr1.1.121" n="KD.1.122">  Tyll god of hys goodnes gan stable and stynte</l>

<l id="Cr1.1.122" n="KD.1.123">  And garde the heuen to stycke and stond in quiet</l>

<l id="Cr1.1.123" n="KD.1.124">  When these wycked went out , in wo<expan>n</expan>derwise they fell</l>

<l id="Cr1.1.124" n="KD.1.125">  Some in ayre , some in earth , and some in hell depe . </l>

<l id="Cr1.1.125" n="KD.1.126">  And Lucifer lowest leth yet of hem all</l>

<l id="Cr1.1.126" n="KD.1.127">  For pride that he pult out hys payne hath no ende</l>

<l id="Cr1.1.127" n="KD.1.128">  And al that worke wyth wrong wende they shal</l>

<l id="Cr1.1.128" n="KD.1.129">  After their death day , and dwell wyth that shrewe</l>

<l id="Cr1.1.129" n="KD.1.130">  And tho that worke well , as holy wryte telleth</l>

<l id="Cr1.1.130" n="KD.1.131">  And end as I ere sayd in Truth that is the best</l>

<l id="Cr1.1.131" n="KD.1.132">  May be siker that theyr soules shal wende to heauen</l>

<l id="Cr1.1.132" n="KD.1.133">  There Truth is in trinitie and troweth hem all</l>

<l id="Cr1.1.133" n="KD.1.134">  Forthy I say as I sayd ere , by syght of these textes , </l>

<l id="Cr1.1.134" n="KD.1.135">  Whan all treasures are tried truth is the beste</l>

<l id="Cr1.1.135" n="KD.1.136">  Lerne on thys lewd men , for lettred men it knoweth</l>
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.1.136.m.1">Truth is <lb/>
the grea<lb/>
test trea<lb/>
sure . </marginalia>
<l id="Cr1.1.136" n="KD.1.137">  That Truth is treasure the triest on earth . </l>

<l id="Cr1.1.137" n="KD.1.138">  I haue no kind knowing quod I , ye mote me ke<expan>n</expan> better</l>

<l id="Cr1.1.138" n="KD.1.139">  By what craft in mi corps it comseth , &amp; wher</l>

<l id="Cr1.1.139" n="KD.1.140">  Thou dotest daffe , quod she , dull are thy wyttes</l>

<l id="Cr1.1.140" n="KD.1.141">  To tel latin thou learnedest , leode in thy youth</l>

<l id="Cr1.1.141" n="KD.1.141α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Heu mihi , quia sterilem duxi , vitam iuuenilem</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.1.142" n="KD.1.142">  It is a kind knowing , quod he<note type="lexical" place="unspecified" anchored="yes" id="Cr1.1.142.n.1"><ref targOrder="U">Cr.1.142:</ref> <hi rend="it">he</hi>, "she."</note> , that kenneth in þe hert</l>

<l id="Cr1.1.143" n="KD.1.143">  For to loue thy Lorde leuer than thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe.</l>

<l id="Cr1.1.144" n="KD.1.144">  No deadly synne to do , dye thoughe thou shouldeste , </l>

<l id="Cr1.1.145" n="KD.1.145">  Thys I trowe be truth , who can teach the better</l>

<l id="Cr1.1.146" n="KD.1.146">  Loke thou suffer hym to say , and sith lerne it after</l>

<l id="Cr1.1.147" n="KD.1.148">  For Truth telleth that loue is triacle for sinne</l>

<l id="Cr1.1.148" n="KD.1.149">  May no synne be on hym sene , that vseth that spyce</l>

<l id="Cr1.1.149" n="KD.1.150">  And al hys works he wrought with loue as him list</l>

<l id="Cr1.1.150" n="KD.1.151">  And lerned it Moses for þe leuiest thing , of all</l>

<l id="Cr1.1.151" n="KD.1.152">  And also the plant of peace , most precious of vertues</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.1.151.f.1">For</fw>
<milestone n="7r" unit="fol." entity="Cr1.7r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.1.152.f.1"><hi rend="smallFont">Pierce Ploughman . </hi></fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.1.152.f.2">Fol. vii.</fw>
<l id="Cr1.1.152" n="KD.1.153">  For heuen myght not hold it , it was so heauy of him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.1.153" n="KD.1.154">  Tyll it had of the erthe yoten it<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

<l id="Cr1.1.154" n="KD.1.155">  And whan it had of this folde fleshe and bloud taken</l>

<l id="Cr1.1.155" n="KD.1.156">  Was neuer leafe apon linde , lyghter there<seg type="shadowHyphen">-</seg>after</l>

<l id="Cr1.1.156" n="KD.1.157">  And portatiue and persante as the poynt of an nedle</l>

<l id="Cr1.1.157" n="KD.1.158">  That might non armoure it let , ne none heigh walles</l>

<l id="Cr1.1.158" n="KD.1.159">  Forthie is loue leader of the lordis folke of heauen</l>

<l id="Cr1.1.159" n="KD.1.160">  And a meane as the Maire is betwene þe king &amp; the co<expan>m</expan>mons</l>

<l id="Cr1.1.160" n="KD.1.161">  Right<seg type="shadowHyphen">-</seg>so is loue a leader , &amp; the lawe shapeth</l>

<l id="Cr1.1.161" n="KD.1.162">  Upon man for his misdedes , the mercyme<expan>n</expan>t he taxeth</l>

<l id="Cr1.1.162" n="KD.1.163">  And for to knowe it kyndlie , it co<expan>m</expan>meth by mighte</l>

<l id="Cr1.1.163" n="KD.1.164">  And in the hert there is the hefde , and the hygh wyll</l>

<l id="Cr1.1.164" n="KD.1.165">  For of kynd knowing in hart there a might begineth</l>

<l id="Cr1.1.165" n="KD.1.166">  And that falleth to the father that formed vs al</l>

<l id="Cr1.1.166" n="KD.1.167">  He looked on vs wyth loue , and let his sone die</l>

<l id="Cr1.1.167" n="KD.1.168">  Mekelie for oure misdedis to amende vs all</l>

<l id="Cr1.1.168" n="KD.1.169">  And yet wold he he<expan>m</expan> no woo þ<expan>a</expan>t wrought him þ<expan>a</expan>t payne</l>

<l id="Cr1.1.169" n="KD.1.170">  But meklie wyth mouth mercie he besought</l>

<l id="Cr1.1.170" n="KD.1.171">  To haue pitty on that people that pained him to deth</l>

<l id="Cr1.1.171" n="KD.1.172">  Here might you see examples in selfe one</l>

<l id="Cr1.1.172" n="KD.1.173">  That he was mightfull and meke þ<expan>a</expan>t mercie can grau<expan>n</expan>t</l>

<l id="Cr1.1.173" n="KD.1.174">  To hem that hange him on height , &amp; his hart thirled</l>

<l id="Cr1.1.174" n="KD.1.175">  Forthie I red you Ryche haue ruthe on the pore</l>

<l id="Cr1.1.175" n="KD.1.176">  Though ye be mightti to mot be meke in youre workes</l>

<l id="Cr1.1.176" n="KD.1.177">  For the same mesure þ<expan>a</expan>t ye mete , amis , other ells</l>

<l id="Cr1.1.177" n="KD.1.178">  Ye shall be weien there<seg type="shadowHyphen">-</seg>wyth whan ye wenden hence</l>

<l id="Cr1.1.178" n="KD.1.178α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Eadem mensura qua mensi fueritis , remetietur vobis</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.1.179" n="KD.1.179">  For though ye be true of your toung &amp; truelich wyn</l>

<l id="Cr1.1.180" n="KD.1.180">  And as chast as a childe that in churche wepeth</l>

<l id="Cr1.1.181" n="KD.1.181">  But if ye loue lelie , and lene the pore</l>

<l id="Cr1.1.182" n="KD.1.182">  Such good as God you sent goodliche parte</l>

<l id="Cr1.1.183" n="KD.1.183">  You haue no more merit in masse nor in houres</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.1.183.f.1">B.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.1.183.f.2">Than</fw>
<milestone n="7v" unit="fol." entity="Cr1.7v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.1.184.f.1">Pierce Ploughman . </fw>
<l id="Cr1.1.184" n="KD.1.184">  Than Malken of her maydenhede þ<expan>a</expan>t no man desireth</l>

<l id="Cr1.1.185" n="KD.1.185">  For Iames the Ientle Iudged in hys bokes</l>

<l id="Cr1.1.186" n="KD.1.186">  That faythe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>owte þe feate is right nothing worth</l>

<l id="Cr1.1.187" n="KD.1.187">  And as deade as dore<seg type="shadowHyphen">-</seg>tree , but if the dedes followe</l>

<l id="Cr1.1.188" n="KD.1.187α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Fides sine operibus mortua est &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.1.189" n="KD.1.188">  Forthi chastiti w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>ought chariti worthi cheines in hel</l>

<l id="Cr1.1.190" n="KD.1.189">  It is as lewde as a lampe that no lyght is in</l>

<l id="Cr1.1.191" n="KD.1.190">  Manie chaplens ar chast and charitie is a<seg type="shadowHyphen">-</seg>waye</l>

<l id="Cr1.1.192" n="KD.1.191">  Ar no me<expan>n</expan> auariciouser tha<expan>n</expan> they , wha<expan>n</expan> thei be auau<expan>n</expan>ced</l>

<l id="Cr1.1.193" n="KD.1.192">  Unkynde to theyre kynne and to all christen</l>

<l id="Cr1.1.194" n="KD.1.193">  Chewen theyre charitie and chiden after more</l>

<l id="Cr1.1.195" n="KD.1.194">  Such chastitie w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out charitie worthie chaynes in hel</l>

<l id="Cr1.1.196" n="KD.1.195">  Manie curators kepe hem clene of here bodies</l>

<l id="Cr1.1.197" n="KD.1.196">  They be acu<expan>m</expan>bred w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> coueties they ca<expan>n</expan> not do it fro<expan>m</expan> the<expan>m</expan></l>

<l id="Cr1.1.198" n="KD.1.197">  So harde hath auarice hasped them togythers</l>

<l id="Cr1.1.199" n="KD.1.198">  And that is no trueth of þe trinitie but trechery of hel</l>

<l id="Cr1.1.200" n="KD.1.199">  And <sic>lernyge</sic><corr>lernynge</corr> to lewde men the latter for to dele</l>

<l id="Cr1.1.201" n="KD.1.200">  Forthie these wordis be written in the gospel</l>

<l id="Cr1.1.202" n="KD.1.201">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Date et dabitur vobis .</hi></foreign> for I dele you all</l>

<l id="Cr1.1.203" n="KD.1.202">  That is the locke of loue that letteth owte my grace</l>

<l id="Cr1.1.204" n="KD.1.203">  To comforten the carefull accombred w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> synne</l>

<l id="Cr1.1.205" n="KD.1.204">  Loue is leche of lyfe and next owre lorde selfe</l>

<l id="Cr1.1.206" n="KD.1.205">  And also the grayth gate that goith into heuen</l>

<l id="Cr1.1.207" n="KD.1.206">  Forthie I saye as I sayde er by the textes</l>

<l id="Cr1.1.208" n="KD.1.207">  Whan all tresures be tryed truthe is the best</l>

<l id="Cr1.1.209" n="KD.1.208">  So haue I told you what truth is þ<expan>a</expan>t no tresor is better</l>

<l id="Cr1.1.210" n="KD.1.209">  I may no lo<expan>n</expan>ger leng ye w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> , now loke ye oure lord</l>
</lg></div1><!-- Transcribed by Gail Duggan, July, 1998
Proofed by Gail and Keicy ?  October 2001
Corrections entered:  HND  17 Dec 01
Proofread Britta Rowe January 2011
Corrections entered BR June 2011
Additional corrections entered BR Summer and Fall 2011
--><div1 n="Cr1.2" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.2.0.h.1"><foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Passus secundus de visione</hi></foreign></head><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.2.0.f.1">Yet</fw>
<milestone n="8r" unit="fol." entity="Cr1.8r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.2.1.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.2.1.f.2">Fol.viii.</fw><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.2.1" n="KD.2.1">  <hi rend="o4">Y</hi>Et I corbed on mi knees &amp; cried her of grace</l>

<l id="Cr1.2.2" n="KD.2.2">  And seid merci mada<expan>m</expan> for maris loue of heue<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.2.3" n="KD.2.3">  That bare þ<expan>a</expan>t blisful barne þ<expan>a</expan>t bought vs on þe rode</l>

<l id="Cr1.2.4" n="KD.2.4">  Ken me bi some craft to know þe fals . </l>

<l id="Cr1.2.5" n="KD.2.5">  Loke apon thy lefte halfe and lo where he stondeth</l>

<l id="Cr1.2.6" n="KD.2.6">  Both false and fauel and her feris many</l>

<l id="Cr1.2.7" n="KD.2.7">  I loked on my left halfe as the ladie me taught</l>

<l id="Cr1.2.8" n="KD.2.8">  And was ware of a woman worthilech clothed</l>

<l id="Cr1.2.9" n="KD.2.9">  Purfiled wyth plesure the fynest apon erthe</l>

<l id="Cr1.2.10" n="KD.2.10">  Crowned wyth a crowne the Kynge hath non <sic>bittter</sic><corr>bitter</corr></l>

<l id="Cr1.2.11" n="KD.2.11">  Fettisleche her fyngers were fre<damage type="printing damage">t</damage>ted w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> golde wyer</l>

<l id="Cr1.2.12" n="KD.2.12">  And there on red Rubies as red as any glede</l>

<l id="Cr1.2.13" n="KD.2.13">  And dyamo<expan>n</expan>ds of derest price &amp; double maner saphirs</l>

<l id="Cr1.2.14" n="KD.2.14">  Orientales and Ewages venemis to destroye</l>

<l id="Cr1.2.15" n="KD.2.15">  Hyr robe was full riche , of red scarlet engrayned</l>

<l id="Cr1.2.16" n="KD.2.16">  Wyth Rybandes of red golde and of rych stones</l>

<l id="Cr1.2.17" n="KD.2.17">  Her arraye me rauished , such Riches sawe I neuer</l>

<l id="Cr1.2.18" n="KD.2.18">  I had wonder what she was , &amp; whose wyfe she were</l>

<l id="Cr1.2.19" n="KD.2.19">  What is this woman quod I so worthilie atyred . </l>

<l id="Cr1.2.20" n="KD.2.20">  That is Mede þe maid quod she hath noied me ful oft</l>

<l id="Cr1.2.21" n="KD.2.21">  And lacked my lemman that leautie is hote</l>

<l id="Cr1.2.22" n="KD.2.22">  And bilowe her to lordes that lawes haue to kepe</l>

<l id="Cr1.2.23" n="KD.2.23">  In the popes palaice , she is preuy as my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.2.24" n="KD.2.24">  But Sothenes wolde not so , for she is a bastarde</l>

<l id="Cr1.2.25" n="KD.2.25">  For false was her father that hath a fyckell tounge</l>

<l id="Cr1.2.26" n="KD.2.26">  And neuer sothe sayd sithen he cam to erth</l>

<l id="Cr1.2.27" n="KD.2.27">  And Mede is maried after hym right as kind asketh</l>

<l id="Cr1.2.28" n="KD.2.27α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Qualis pater , talis filius , bona arbor , bonum fructu<expan>m</expan> facit . </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.2.29" n="KD.2.28">  I ought be hier than she I cam of a better</l>

<l id="Cr1.2.30" n="KD.2.29">  My father the gret God is , and ground of al graces</l>

<l id="Cr1.2.31" n="KD.2.30">  One God w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>oute bigininge , &amp; I hys good daughter</l>

<l id="Cr1.2.32" n="KD.2.31">  And hath gyuen me mercie to marrie wyth my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.2.32.f.1">And</fw>
<milestone n="8v" unit="fol." entity="Cr1.8v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.2.33.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.2.33" n="KD.2.32">  And what man be mercifull and lelie me loueth</l>

<l id="Cr1.2.34" n="KD.2.33">  Shalbe my lorde and I his life in the heigh heuen</l>

<l id="Cr1.2.35" n="KD.2.34">  And what man taketh mede my hede dare I leye</l>

<l id="Cr1.2.36" n="KD.2.35">  That he shal lease for her loue a lyppe of <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Charitatis</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.2.37" n="KD.2.36">  How construeth Dauid the Kyng of me<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t take mede</l>

<l id="Cr1.2.38" n="KD.2.37">  And men of this molde that mayntaynith truthe</l>

<l id="Cr1.2.39" n="KD.2.38">  And howe ye should saue youre<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe þe psalter berith witnes</l>

<l id="Cr1.2.40" n="KD.2.39">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Domine quis habitabit in Tabernaculo tuo &amp; c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.2.41" n="KD.2.40">  And nowe worthe this Mede maried vnto a ma<expan>n</expan>zed shrewe</l>

<l id="Cr1.2.42" n="KD.2.41">  To one Fals fikell tounge a fendes byete</l>

<l id="Cr1.2.43" n="KD.2.42">  Fauel through his fair spech hath this folk enchau<expan>n</expan>tid</l>

<l id="Cr1.2.44" n="KD.2.43">  And al his liers ledinge that she is thus wedded</l>

<l id="Cr1.2.45" n="KD.2.44">  The morowe was made the maydens bridalle</l>

<l id="Cr1.2.46" n="KD.2.45">  And there might thou wit if þ<expan>o</expan>u wilt , which thei ben al</l>

<l id="Cr1.2.47" n="KD.2.46">  That longen to that lordship , the lesse and the more</l>

<l id="Cr1.2.48" n="KD.2.47">  Knowe hym there if thou canst , &amp; kepe thou thy tou<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.2.49" n="KD.2.48">  And lak he<expan>m</expan> not , but let he<expan>m</expan> worke tyl leutie be Iustice</l>

<l id="Cr1.2.50" n="KD.2.49">  And haue powr to pu<expan>n</expan>nysh he<expan>m</expan> than put forth thi reaso<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.2.51" n="KD.2.50">  For I bike<expan>n</expan>ne the Christ quod she &amp; his clene mother</l>

<l id="Cr1.2.52" n="KD.2.51">  And let no conscience acu<expan>m</expan>bre the for couetise of Mede</l>

<l id="Cr1.2.53" n="KD.2.52">  Thus lefte me that ladie ligging a<seg type="shadowHyphen">-</seg>slepe</l>

<l id="Cr1.2.54" n="KD.2.53">  And howe mede was maried in metals me thought</l>

<l id="Cr1.2.55" n="KD.2.54">  That al the riche reteinaunce þ<expan>a</expan>t reineth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the false</l>

<l id="Cr1.2.56" n="KD.2.55">  Were bounden to the bridale on both twoo sides</l>

<l id="Cr1.2.57" n="KD.2.56">  Of al maner of men the meane and the riche</l>

<l id="Cr1.2.58" n="KD.2.57">  To marie the mayde was manie a man assembled</l>

<l id="Cr1.2.59" n="KD.2.58">  As of knights &amp; of clarkes and other co<expan>m</expan>mon people</l>

<l id="Cr1.2.60" n="KD.2.59">  As sisores and somoners , Shreues and ther clerks</l>

<l id="Cr1.2.61" n="KD.2.60">  Bedelles and bailiffes and brokers of chaffer</l>

<l id="Cr1.2.62" n="KD.2.61">  Forgoers and vitellers and aduocates of tharches<note id="Cr1.2.62.n.1">note orthography???</note></l>

<l id="Cr1.2.63" n="KD.2.62">  I can not reken the route that ranne aboute Mede</l>

<l id="Cr1.2.64" n="KD.2.63">  And Simonye and Ciuile and Sisours of courtes</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.2.64.f.1">were</fw>
<milestone n="9r" unit="fol." entity="Cr1.9r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.2.65.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.2.65.f.2">Fol.ix.</fw>
<l id="Cr1.2.65" n="KD.2.64">  Were moste priuie w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Mede of any men me thought</l>

<l id="Cr1.2.66" n="KD.2.65">  And Fauell was the fyrste that fet her out of boure , </l>

<l id="Cr1.2.67" n="KD.2.66">  And as a broker brought hir to be w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> False enioyned</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.2.68" n="KD.2.67">  Whan Simony and Ciuyll see hir both wyll</l>

<l id="Cr1.2.69" n="KD.2.68">  They assented for syluer to saye as bothe woulde</l>

<l id="Cr1.2.70" n="KD.2.69">  Than leepe Lyer forthe and sayde , lo here Charter</l>

<l id="Cr1.2.71" n="KD.2.70">  That Gyle w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hys greate othes gaue hem togyders</l>

<l id="Cr1.2.72" n="KD.2.71">  And prayed Cyuyll to see , and Simony to reade it</l>

<l id="Cr1.2.73" n="KD.2.72">  Than Simony and Ciuyl stond forth both togyther</l>

<l id="Cr1.2.74" n="KD.2.73">  And vnfolde the feoffemente that False hath ymade</l>

<l id="Cr1.2.75" n="KD.2.74">  And thus beginneth these gomes to grede<expan>n</expan> ful heygh . </l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.2.76.m.1"><foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Marita<lb/>
gium pra<lb/>
num cum <lb/>
feoffeme<expan>n</expan><lb/>
to in ma<lb/> lo feodo <lb/>
et de per<lb/>
uersa te<lb/>
nura . </hi></foreign></marginalia>
<l id="Cr1.2.76" n="KD.2.74α" rend="center">  ¶ <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Sciant presentes et futuri . &amp; c<expan>etera</expan> . </hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.2.77" n="KD.2.75">  Wytteth &amp; witnesseth al þ<expan>a</expan>t wo<expan>n</expan>neth apon thys earth</l>

<l id="Cr1.2.78" n="KD.2.76">  That Mede is maryed more for hir goodes</l>

<l id="Cr1.2.79" n="KD.2.77">  Than for anye vertue or fayrenes , or anye free kynd , </l>

<l id="Cr1.2.80" n="KD.2.78">  Falsenes is fayne of hyr , for he wooteth hyr ryche</l>

<l id="Cr1.2.81" n="KD.2.79">  And Fauell wyth his ficle speach feffeth him by thys charter</l>

<l id="Cr1.2.82" n="KD.2.80">  To be prynce in pryd , &amp; Pouerty to despise</l>

<l id="Cr1.2.83" n="KD.2.81">  To backebite and to bosten &amp; to beare false wytnes</l>

<l id="Cr1.2.84" n="KD.2.82">  To scorne and to scould , and sclaunder to make</l>

<l id="Cr1.2.85" n="KD.2.83">  Unboxome and bold to breake the ten hestes</l>

<l id="Cr1.2.86" n="KD.2.84">  And the Erledome of Enuye and Wrathe togythers</l>

<l id="Cr1.2.87" n="KD.2.85">  Wyth the Chastilet of Cheeste and chateryng out of reason</l>

<l id="Cr1.2.88" n="KD.2.86">  The contry of couetise &amp; al the costes about</l>

<l id="Cr1.2.89" n="KD.2.87">  That is vsury and auarise , all hem graunt</l>

<l id="Cr1.2.90" n="KD.2.88">  In bargaines &amp; in brocages w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> al þe borough of theft</l>

<l id="Cr1.2.91" n="KD.2.89">  And all the lordeshyp of Lechery in length &amp; in brede</l>

<l id="Cr1.2.92" n="KD.2.90">  As in workes &amp; in wordes &amp; in waytinges with eyes</l>

<l id="Cr1.2.93" n="KD.2.91">  And in wedes &amp; in wishynges , &amp; wyth idle thoughtes</l>

<l id="Cr1.2.94" n="KD.2.92">  There as wyl woulde &amp; the workmanshippe fayleth . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.2.95" n="KD.2.93">  Glotony he gaue hem eke and great othes togither</l>

<l id="Cr1.2.96" n="KD.2.94">  And all daye to dryncke at diuerse tabernes</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.2.96.f.1">C.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.2.96.f.2">And</fw>
<milestone n="9v" unit="fol." entity="Cr1.9v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.2.97.f.1">Pierce Ploughman . </fw>
<l id="Cr1.2.97" n="KD.2.95">  And there to iangle &amp; to iape , &amp; iudge hir euenchristen</l>

<l id="Cr1.2.98" n="KD.2.96">  And in fastynge<seg type="shadowHyphen">-</seg>dayes to frete ere full tyme were</l>

<l id="Cr1.2.99" n="KD.2.97">  And than to sitte and soupe , tyll sleepe hem assayle</l>

<l id="Cr1.2.100" n="KD.2.98">  And brede furth as boroughe swine , and bedden hem easelye</l>

<l id="Cr1.2.101" n="KD.2.99">  Tyll Sleuth and slepe slyken hyr sydes</l>

<l id="Cr1.2.102" n="KD.2.100">  And than Wanhope to awaken hem so wyth no wyl to ame<expan>n</expan>d</l>

<l id="Cr1.2.103" n="KD.2.101">  For they liuen by luste that is hir laste ende</l>

<l id="Cr1.2.104" n="KD.2.102">  And they to haue and to holde and hyr heyrs after</l>

<l id="Cr1.2.105" n="KD.2.103">  A dwellynge wyth the deuyll &amp; damped be for euer</l>

<l id="Cr1.2.106" n="KD.2.104">  Wyth al þe appertina<expan>n</expan>nces of purgatory into þe paine of hell</l>

<l id="Cr1.2.107" n="KD.2.105">  Yeldynge for thys thynge at one yeres end , </l>

<l id="Cr1.2.108" n="KD.2.106">  Their soules to Satan to suffer wyth him paynes</l>

<l id="Cr1.2.109" n="KD.2.107">  And w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hym to wo<expan>n</expan>ne w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> woo , while god is in heuen</l>

<l id="Cr1.2.110" n="KD.2.108">  In witnes of which thinge , Wronge was the fyrste</l>

<l id="Cr1.2.111" n="KD.2.109">  And Pierce the pardoner of Paulines doctryne</l>

<l id="Cr1.2.112" n="KD.2.110">  Bette the bedell of Buckyngham shiere</l>

<l id="Cr1.2.113" n="KD.2.111">  Raynolde the reue , of Rutlande sokene</l>

<l id="Cr1.2.114" n="KD.2.112">  Maude the mylner , wyth many mo other</l>

<l id="Cr1.2.115" n="KD.2.113">  In the date of the Deuyl thys dede I enseale</l>

<l id="Cr1.2.116" n="KD.2.114">  By syght of syr Simony and Ciuyls leaue . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.2.117.m.1">The trwe <lb/>
preachar</marginalia>
<l id="Cr1.2.117" n="KD.2.115">  Tha<expan>n</expan> tened him Theology whe<expan>n</expan> he this tale harde</l>

<l id="Cr1.2.118" n="KD.2.116">  And sayd to Ciuyl , nowe sorowe myght you haue</l>

<l id="Cr1.2.119" n="KD.2.117">  Such weddinges to worke to wrath with Truth , </l>

<l id="Cr1.2.120" n="KD.2.118">  And er this wedding be wrought , now god giue þe sorowe</l>

<l id="Cr1.2.121" n="KD.2.119">  For Mede is mulier of amendes engendred</l>

<l id="Cr1.2.122" n="KD.2.120">  And God graunteth to gyue Mede to Truth</l>

<l id="Cr1.2.123" n="KD.2.121">  And þ<expan>o</expan>u hast geue<expan>n</expan> hir to a gilor wo the betyde</l>

<l id="Cr1.2.124" n="KD.2.122">  Thie text telleth the not so , Truth woote þe Sothe</l>

<l id="Cr1.2.125" n="KD.2.123">  For <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Dignus est operarius ,</hi></foreign> his hyre to haue</l>

<l id="Cr1.2.126" n="KD.2.124">  And thou hast fastened hir to False , fye on thy lawe</l>

<l id="Cr1.2.127" n="KD.2.125">  For al by lesynges thou liuest and lecherous workes</l>

<l id="Cr1.2.128" n="KD.2.126">  Symony and thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe shenden holy church</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.2.128.f.1">The</fw>
<milestone n="10r" unit="fol." entity="Cr1.10r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.2.129.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.2.129.f.2">Fol.x.</fw>
<l id="Cr1.2.129" n="KD.2.127">  The Notaries and ye noye the people</l>

<l id="Cr1.2.130" n="KD.2.128">  Ye shall abye it both by god that made me</l>

<l id="Cr1.2.131" n="KD.2.129">  Well ye wytte wernardes , but if your wyt fayle</l>

<l id="Cr1.2.132" n="KD.2.130">  That False is faythles and fykil in hys werkes</l>

<l id="Cr1.2.133" n="KD.2.131">  And was a bastard borne of Belsabubs kynne</l>

<l id="Cr1.2.134" n="KD.2.132">  And Mede is a mulier a mayden of good</l>

<l id="Cr1.2.135" n="KD.2.133">  And myght kysse the kynge for cosin if she would . </l>

<l id="Cr1.2.136" n="KD.2.134">  Therefore worke by wysdome , and by my wyt also</l>

<l id="Cr1.2.137" n="KD.2.135">  And leade hyr to London there it is shewed</l>

<l id="Cr1.2.138" n="KD.2.136">  If anye lawe wyll loke , they lygge togyther</l>

<l id="Cr1.2.139" n="KD.2.137">  And thoughe iustice iudge hir to be ioyned to False</l>

<l id="Cr1.2.140" n="KD.2.138">  Yet beware of weddynge , for wytty is Truth</l>

<l id="Cr1.2.141" n="KD.2.139">  And Co<expan>n</expan>scie<expan>n</expan>ce is of his cou<expan>n</expan>sel , &amp; knoweth you echone</l>

<l id="Cr1.2.142" n="KD.2.140">  And if he find you in default , and wyth false hold</l>

<l id="Cr1.2.143" n="KD.2.141">  It shall biset your soules full sore at the laste</l>

<l id="Cr1.2.144" n="KD.2.142">  Hereto assent Cyuyle and Simony ne wolde</l>

<l id="Cr1.2.145" n="KD.2.143">  Tyl he had mony for hys seruice , &amp; also the notaries</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.2.146" n="KD.2.144">  Than fet Fauell forth florences inowe</l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.2.147.m.1">Brybes<note id="Cr1.2.147.m.1.n.1">final s isn't legible</note></marginalia>
<l id="Cr1.2.147" n="KD.2.145">  And bade gyle to gyue golde aboute</l>

<l id="Cr1.2.148" n="KD.2.146">  And namely to the Notaries that hem none fayle</l>

<l id="Cr1.2.149" n="KD.2.147">  And feffe False wytnes wyth florence inowe</l>

<l id="Cr1.2.150" n="KD.2.148">  For they may Mede maystrye and make at my wyl . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.2.151" n="KD.2.149">  Tho this gold was geuen great was the tha<expan>n</expan>king</l>

<l id="Cr1.2.152" n="KD.2.150">  To False and to Fauell for hir fayre gyftes</l>

<l id="Cr1.2.153" n="KD.2.151">  And come to conforten fro care the False</l>

<l id="Cr1.2.154" n="KD.2.152">  And sythen certes syr ceasen shall we neuer</l>

<l id="Cr1.2.155" n="KD.2.153">  Til Mede be wedded wife through þe wits of vs al</l>

<l id="Cr1.2.156" n="KD.2.154">  For we haue Mede maistred wyth oure merye speach</l>

<l id="Cr1.2.157" n="KD.2.155">  That she grau<expan>n</expan>teth to go with a good wyll</l>

<l id="Cr1.2.158" n="KD.2.156">  To London to loke if the lawe woulde</l>

<l id="Cr1.2.159" n="KD.2.157">  Iudge you ioyntly in ioye for euer</l>

<l id="Cr1.2.160" n="KD.2.158">  Than was Falsenes fayne , and Fauell as blyth , </l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.2.160.f.1">C.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.2.160.f.2">And</fw>
<milestone n="10v" unit="fol." entity="Cr1.10v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.2.161.f.1">Pierce Ploughman . </fw>
<l id="Cr1.2.161" n="KD.2.159">  And letten sommon all segges in shires aboute</l>

<l id="Cr1.2.162" n="KD.2.160">  And bade hem al to be bowne beggers and other</l>

<l id="Cr1.2.163" n="KD.2.161">  To wend w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem to Westmister to witnes this dede . </l>

<l id="Cr1.2.164" n="KD.2.162">  And tha<expan>n</expan> caried they forth caples to cary hem thither</l>

<l id="Cr1.2.165" n="KD.2.163">  And Fauell fette forth then foles inowe</l>

<l id="Cr1.2.166" n="KD.2.164">  And set Mede vpon a Shireue shode all newe</l>

<l id="Cr1.2.167" n="KD.2.165">  And False sate on a Sisoure that softly trotted</l>

<l id="Cr1.2.168" n="KD.2.166">  And Fauel on a flatterer feetely attired . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.2.169" n="KD.2.167">  Tho had Notaries none anoied they were</l>

<l id="Cr1.2.170" n="KD.2.168">  For Simony and Ciuill shoulde on theyr fete gange , </l>

<l id="Cr1.2.171" n="KD.2.169">  And than swore Simony and Ciuill bothe</l>

<l id="Cr1.2.172" n="KD.2.170">  That somners should be sadled , &amp; serue hem echeone</l>

<l id="Cr1.2.173" n="KD.2.171">  And let apparel these prouisors in palfreis wise</l>

<l id="Cr1.2.174" n="KD.2.172">  Sir Simony hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe shall sit on their backes</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.2.175" n="KD.2.173">  Deanes and Subdeanes drawe you togyther</l>

<l id="Cr1.2.176" n="KD.2.174">  Archedecons and officials and all your regesters</l>

<l id="Cr1.2.177" n="KD.2.175">  Let saddle hem wyth syluer our synne to suffer</l>

<l id="Cr1.2.178" n="KD.2.176">  As aduoutrye and diuorces , and derne vsury</l>

<l id="Cr1.2.179" n="KD.2.177">  To beare Bishops about abrode in visitynge</l>

<l id="Cr1.2.180" n="KD.2.178">  Paulines priues , for pleyntes in consistorie</l>

<l id="Cr1.2.181" n="KD.2.179">  Shal serue my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe that Ciuyll is named</l>

<l id="Cr1.2.182" n="KD.2.180">  And carte saddle the Comisarye , our cart shal he lead</l>

<l id="Cr1.2.183" n="KD.2.181">  And fetche vs vitayles at Fornicatores</l>

<l id="Cr1.2.184" n="KD.2.182">  And maketh of Lier a long cart , to lead al these other</l>

<l id="Cr1.2.185" n="KD.2.183">  As friers and faytours that on their fete runnen</l>

<l id="Cr1.2.186" n="KD.2.184">  And thus False and Fauell faren forth togyther</l>

<l id="Cr1.2.187" n="KD.2.185">  And Mede in the myddes and all these men after . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.2.188" n="KD.2.186">  I haue no tyme to tel the taile that here foloweth</l>

<l id="Cr1.2.189" n="KD.2.188">  And Gyle was forgoer . and guyded hem all</l>

<l id="Cr1.2.190" n="KD.2.189">  Sothnes seethe hem well , and sayth but lyttle</l>

<l id="Cr1.2.191" n="KD.2.190">  And pricked his palfrey and passed hem all</l>

<l id="Cr1.2.192" n="KD.2.191">  And came to the kinges court , &amp; Conscience it told</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.2.192.f.1">And</fw>
<milestone n="11r" unit="fol." entity="Cr1.11r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.2.193.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.2.193.f.2">Fol.xi.</fw>
<l id="Cr1.2.193" n="KD.2.192">  And Conscience to the kinge carped it after . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.2.194" n="KD.2.193">  Now bi Christ quod þe Kyng and I catch might</l>

<l id="Cr1.2.195" n="KD.2.194">  Fals or Fauel or anie of there feeris</l>

<l id="Cr1.2.196" n="KD.2.195">  I wolde be wroken of tho wreches þ<expan>a</expan>t worken thys il</l>

<l id="Cr1.2.197" n="KD.2.196">  And done he<expan>m</expan> hang bi þe hals &amp; al that he<expan>m</expan> meinteyneth</l>

<l id="Cr1.2.198" n="KD.2.197">  Shal neuer man of thys molde maynprise the leest</l>

<l id="Cr1.2.199" n="KD.2.198">  But ryght as the lawe wol loke , let fal on hem all</l>

<l id="Cr1.2.200" n="KD.2.199">  And co<expan>m</expan>maunde a Constable that can at the fyrst</l>

<l id="Cr1.2.201" n="KD.2.200">  To attache tho Tyrauntes for any thing I hote</l>

<l id="Cr1.2.202" n="KD.2.201">  And fetter fast Falsnes for any kynnes gyftes</l>

<l id="Cr1.2.203" n="KD.2.202">  And gyrde of Gyles hed and let hym go no ferther</l>

<l id="Cr1.2.204" n="KD.2.206">  And if ye cache Lyer let hym not escape</l>

<l id="Cr1.2.205" n="KD.2.207">  Or he be put on the pillerye for any prayers I hote</l>

<l id="Cr1.2.206" n="KD.2.203">  And bringe Mede to me in mauger them all</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.2.207" n="KD.2.208">  Drede at the dore stode , and the dome harde</l>

<l id="Cr1.2.208" n="KD.2.209">  How the King co<expan>m</expan>mau<expan>n</expan>did Constables &amp; Sargeantes</l>

<l id="Cr1.2.209" n="KD.2.210">  Falsnes and his feloship to fetter and to binden</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.2.210" n="KD.2.211">  Than dread went wyghtlye and warned the Fals</l>

<l id="Cr1.2.211" n="KD.2.212">  And bad hym fle for fere . And his fellows all</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.2.212" n="KD.2.213">  Falsenes for feare than fledde to the Freers</l>

<l id="Cr1.2.213" n="KD.2.214">  And Gyle doth hym to go agast for to die</l>

<l id="Cr1.2.214" n="KD.2.215">  And Marchaunts meten w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> him and made him abide</l>

<l id="Cr1.2.215" n="KD.2.216">  And shitte hym in her shoppes to shewen here ware</l>

<l id="Cr1.2.216" n="KD.2.217">  Apparelled hym as a Prentice the people to serue</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.2.217" n="KD.2.218">  Lyghtlie Lyer leped awaye than</l>

<l id="Cr1.2.218" n="KD.2.219">  Lurkynge through Lanes to be lodged of manye</l>

<l id="Cr1.2.219" n="KD.2.220">  He was no<seg type="shadowHyphen">-</seg>where welcome for his manie tales</l>

<l id="Cr1.2.220" n="KD.2.221">  Ouer<seg type="shadowHyphen">-</seg>all hunted out , and I hote trusse</l>

<l id="Cr1.2.221" n="KD.2.222">  Tyll Pardoners had pitie and pulled him in to house</l>

<l id="Cr1.2.222" n="KD.2.223">  They wash him &amp; wipe him &amp; wounde<expan>n</expan> him in clouts</l>

<l id="Cr1.2.223" n="KD.2.224">  And sent hym wyth seales on sondayes to churches</l>

<l id="Cr1.2.224" n="KD.2.225">  And gaue hym pardon for pence poundmele abowt</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.2.224.f.1">C.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.2.224.f.2">Than</fw>
<milestone n="11v" unit="fol." entity="Cr1.11v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.2.225.f.1">Pierce Ploughman . </fw>
<l id="Cr1.2.225" n="KD.2.226">  Then loured Leches and Letters they sente</l>

<l id="Cr1.2.226" n="KD.2.227">  That he shoulde wonne with hem waters to loke</l>

<l id="Cr1.2.227" n="KD.2.228">  Spicers speken wyth hym to spie theire ware</l>

<l id="Cr1.2.228" n="KD.2.229">  For he coude of ther crafte , and knewe many go<expan>m</expan>mes</l>

<l id="Cr1.2.229" n="KD.2.230">  And minstreles and messengers mete with hym once</l>

<l id="Cr1.2.230" n="KD.2.231">  And helde hym halfe a yere and a leuen dayes</l>

<l id="Cr1.2.231" n="KD.2.232">  Freers wyth faire speche fet hym thence</l>

<l id="Cr1.2.232" n="KD.2.233">  And for knowinge of co<expan>m</expan>mers coped him as a frere</l>

<l id="Cr1.2.233" n="KD.2.234">  And he hath leue to leppe owte as ofte as him liketh</l>

<l id="Cr1.2.234" n="KD.2.235">  And is welcome whan he wyl &amp; wonneth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the<expan>m</expan> ofte</l>

<l id="Cr1.2.235" n="KD.2.236">  All fledden for feare and floone in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to hernes</l>

<l id="Cr1.2.236" n="KD.2.237">  Saue mede the maide , no mo durst abyde</l>

<l id="Cr1.2.237" n="KD.2.238">  And trulie to tell she trembled for drede</l>

<l id="Cr1.2.238" n="KD.2.239">  And eke wepte and wronge whan she was atached</l>
</lg></div1><!-- Transcribed by Gail Duggan, July, 1998
Proofed by Gail and Keicy  October 2001
Corrections entered:  HND  17 Dec 01
Proofread Britta Rowe January 2011
Corrections entered Britta Rowe June 2011
Additional corrections entered BR July/Aug 2011 and Fall 2011
--><div1 n="Cr1.3" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.3.0.h.1"><foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Passus tertius de visione</hi></foreign></head><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.1" n="KD.3.1">  <hi rend="o3">N</hi>Owe is Mede the maide &amp; no mo of he<expan>m</expan> all</l>

<l id="Cr1.3.2" n="KD.3.2">  w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Bedels &amp; bailifs brought before þe kyng</l>

<l id="Cr1.3.3" n="KD.3.3">  The king called a clark can I not his name</l>

<l id="Cr1.3.4" n="KD.3.4">  To take Mede the mayde &amp; make her <orig>atease</orig><reg>at ease</reg></l>

<l id="Cr1.3.5" n="KD.3.5">  I shall assaye hir mi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe and southelyche appose</l>

<l id="Cr1.3.6" n="KD.3.6">  What man of this molde that her were leuest</l>

<l id="Cr1.3.7" n="KD.3.7">  And if she worke by wyt , and my wyl followe</l>

<l id="Cr1.3.8" n="KD.3.8">  I wol forgeue her thys gylte so me God helpe</l>

<l id="Cr1.3.9" n="KD.3.9">  Curteslie the clarke than as the Kynge hyght</l>

<l id="Cr1.3.10" n="KD.3.10">  Toke mede bie the middle &amp; brought her into cha<expan>m</expan>bre</l>

<l id="Cr1.3.11" n="KD.3.11">  And there was mirth and minstrelsi , Mede to please</l>

<l id="Cr1.3.12" n="KD.3.12">  They that wou<expan>n</expan>ne In westminster worshippid her al</l>

<l id="Cr1.3.13" n="KD.3.13">  Gentlie with Ioye , The Iustices some</l>

<l id="Cr1.3.14" n="KD.3.14">  Busked hem to the bower there the bride dwelled</l>

<l id="Cr1.3.15" n="KD.3.15">  To comforthe her kindlye by clergies leaue</l>

<l id="Cr1.3.16" n="KD.3.16">  And sayde morne not Mede ne make ye no sorowe</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.3.16.f.1">For</fw>
<milestone n="12r" unit="fol." entity="Cr1.12r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.3.17.f.1">The vision of</fw><fw type="Fol." place="topRight" id="Cr1.3.17.f.2">Fol.xii.</fw>
<l id="Cr1.3.17" n="KD.3.17">  For we will wishe the Kinge and the shape</l>

<l id="Cr1.3.18" n="KD.3.18">  To be weddyd at thy will , and where the leefe liketh</l>

<l id="Cr1.3.19" n="KD.3.19">  For al conscience cast and crafte as I trowe . </l>

<l id="Cr1.3.20" n="KD.3.20">  Mildlie Mede than , mercide them all</l>

<l id="Cr1.3.21" n="KD.3.21">  Of her grete goodnes and gaue hem echone</l>

<l id="Cr1.3.22" n="KD.3.22">  Copes of clene golde and Copes of siluer</l>

<l id="Cr1.3.23" n="KD.3.23">  Rynges wyth Rubies and Ryches manie</l>

<l id="Cr1.3.24" n="KD.3.24">  The lest man of ther menie , a moton of golde . </l>

<l id="Cr1.3.25" n="KD.3.25">  Than lafte they leue , these lordis at Mede . </l>

<l id="Cr1.3.26" n="KD.3.26">  Wyth that comon Clarks to comfort her sone</l>

<l id="Cr1.3.27" n="KD.3.27">  And bydden her be blyth for we be thine owne</l>

<l id="Cr1.3.28" n="KD.3.28">  For to worke thy wyll the while we moune laste</l>

<l id="Cr1.3.29" n="KD.3.29">  Hendiliche she than bihyght them the same</l>

<l id="Cr1.3.30" n="KD.3.30">  To louen hem lellie and lordis to make</l>

<l id="Cr1.3.31" n="KD.3.30.1">  To begge hem benifices , pluralities to haue</l>

<l id="Cr1.3.32" n="KD.3.31">  And in consistorie at courte do calle her names</l>

<l id="Cr1.3.33" n="KD.3.32">  Shal no lewdnes lette the clerke that I loue</l>

<l id="Cr1.3.34" n="KD.3.33">  That he ne worthe fyrst auaunced for I am biknowe<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.3.35" n="KD.3.34">  Ther cunning clarkis sholen cloke behynde</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.3.36.m.1">Co<expan>n</expan>fessors</marginalia>
<l id="Cr1.3.36" n="KD.3.35">  Than came there a confessor copid as a Frere</l>

<l id="Cr1.3.37" n="KD.3.36">  To Mede the mayde he mellud thes wordes</l>

<l id="Cr1.3.38" n="KD.3.37">  And sayde full softlie in shrifte as it were</l>

<l id="Cr1.3.39" n="KD.3.38">  Though lewd me<expan>n</expan> &amp; lerned me<expan>n</expan> had lien by thee both</l>

<l id="Cr1.3.40" n="KD.3.39">  And falsenes had I<seg type="shadowHyphen">-</seg>folowed the all thys forti winter</l>

<l id="Cr1.3.41" n="KD.3.40">  I shall assoyle the my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe for a seme of whete</l>

<l id="Cr1.3.42" n="KD.3.41">  And also be thy bedman and bere wel thy message</l>

<l id="Cr1.3.43" n="KD.3.42">  Amoungest knyghtis &amp; Clarkes conscience to turne</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.44" n="KD.3.43">  Than Mede for her misdedis to that man kneled</l>

<l id="Cr1.3.45" n="KD.3.44">  And shroue her of her shroudenes shamles I trowe</l>

<l id="Cr1.3.46" n="KD.3.45">  Tolde hym a tale and toke hym a noble</l>

<l id="Cr1.3.47" n="KD.3.46">  For to be her bedman and brokar also</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.48" n="KD.3.47">  Than he assoyled her sone and sithen he sayde</l>

<l id="Cr1.3.49" n="KD.3.48">  We haue a wyndowe in workinge , wol set vs high</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.3.49.f.1">Woldest</fw>
<milestone n="12v" unit="fol." entity="Cr1.12v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.3.50.f.1">Pierce Ploughman . </fw>
<l id="Cr1.3.50" n="KD.3.49">  Woldest thou glase þ<expan>a</expan>t gable , &amp; graue therein thi name</l>

<l id="Cr1.3.51" n="KD.3.50">  Seker shuld thy soule be , heuen to haue . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.52" n="KD.3.51">   Wyst I that quod the woman , I wold not spare</l>

<l id="Cr1.3.53" n="KD.3.52">  For to be your frende Freer , and fayle you neuer</l>

<l id="Cr1.3.54" n="KD.3.53">  Whyle you loue lordes that lecherie haunten</l>

<l id="Cr1.3.55" n="KD.3.54">  And lake not Ladies that loue wel the same   </l>

<l id="Cr1.3.56" n="KD.3.55">  It is frailenes of the fleshe , ye fynde it in bokes</l>

<l id="Cr1.3.57" n="KD.3.56">  And a course of kynde , wherof we comen all</l>

<l id="Cr1.3.58" n="KD.3.57">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so may escape þe slau<expan>n</expan>der þe scath is sone ame<expan>n</expan>ded</l>

<l id="Cr1.3.59" n="KD.3.58">  It is synne of the seuen <sic>souest</sic><corr>so[n]est</corr> relessed . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.60" n="KD.3.59">  Haue mercy quod mede of men that it haunten</l>

<l id="Cr1.3.61" n="KD.3.60">  And I shal couer your kyrke , your cloysture do make<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.3.62" n="KD.3.61">  Walles do whyten and wyndowes glasen</l>

<l id="Cr1.3.63" n="KD.3.62">  Do peynten and portraye and paye for the makyng</l>

<l id="Cr1.3.64" n="KD.3.63">  That euery segge shall say I am syster of your house</l>

<l id="Cr1.3.65" n="KD.3.64">  And God to al good folke such grauinge defend</l>

<l id="Cr1.3.66" n="KD.3.65">  To wryte in wyndowes of her well deades</l>

<l id="Cr1.3.67" n="KD.3.66">  On aue<expan>n</expan>ture Pryd be painted there , &amp; pomp of þe worlde</l>

<l id="Cr1.3.68" n="KD.3.67">  For Christ knoweth thi co<expan>n</expan>sience &amp; thi kind wil</l>

<l id="Cr1.3.69" n="KD.3.68">  And thy cost and thy couetis , &amp; who thy cattel ought</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.70" n="KD.3.69">  Therefore I lerne you lordes , leaue such workes</l>

<l id="Cr1.3.71" n="KD.3.70">  To writen in wyndowe of your wel dedes</l>

<l id="Cr1.3.72" n="KD.3.71">  Or to gredde<expan>n</expan> after goddesmen whan thei delen doles</l>

<l id="Cr1.3.73" n="KD.3.72">  On aue<expan>n</expan>ture you haue your hier here , &amp; your heue<expan>n</expan> also</l>

<l id="Cr1.3.74" n="KD.3.72α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Nesciat sinistra quid faciat dextera . </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.3.75" n="KD.3.73">  Lette not thy lefte halfe late ne rathe</l>

<l id="Cr1.3.76" n="KD.3.74">  Wyt what thou workest with thy right side</l>

<l id="Cr1.3.77" n="KD.3.75">  For thus beddith þe gospel , good me<expan>n</expan> done her almes . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.78" n="KD.3.76">  Maires and Maceris that meanes be betwene</l>

<l id="Cr1.3.79" n="KD.3.77">  The Kynge and the comon to kepe the lawes</l>

<l id="Cr1.3.80" n="KD.3.78">  To pu<expan>n</expan>nyshen on pyleries and pynning stoles</l>

<l id="Cr1.3.81" n="KD.3.79">  Brusterrs and bakesters , bochers and cokes</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.3.81.f.1">for</fw>
<milestone n="13r" unit="fol." entity="Cr1.13r"/>
<fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.3.82.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.3.82.f.2">Fol.xiii.</fw>
<l id="Cr1.3.82" n="KD.3.80">  For these ar me<expan>n</expan> on this mold þ<expan>a</expan>t most harme worketh</l>

<l id="Cr1.3.83" n="KD.3.81">  To the pore people that percel<seg type="shadowHyphen">-</seg>mele byghe</l>

<l id="Cr1.3.84" n="KD.3.82">  For they poyson the people priuilie and ofte</l>

<l id="Cr1.3.85" n="KD.3.83">  They richen thrughe Regratrie &amp; rentis hem bighen</l>

<l id="Cr1.3.86" n="KD.3.84">  With þ<expan>a</expan>t the pore people should put in here wombes</l>

<l id="Cr1.3.87" n="KD.3.85">  For toke they all trulie they tymbred not so high</l>

<l id="Cr1.3.88" n="KD.3.86">  Ne bought no burgages be they full certen</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.89" n="KD.3.87">  And Mede þe mayde the Mayre hath besought</l>

<l id="Cr1.3.90" n="KD.3.88">  Of al suche Sellers siluer to take</l>

<l id="Cr1.3.91" n="KD.3.89">  Or presentes wythoute pence as peces of syluer</l>

<l id="Cr1.3.92" n="KD.3.90">  Ryngis or other riches the Regrators to mainteine</l>

<l id="Cr1.3.93" n="KD.3.91">  For my loue quod that Ladie loue hem echeone</l>

<l id="Cr1.3.94" n="KD.3.92">  And suffer hem to sell some<seg type="shadowHyphen">-</seg>deale agaynst reason</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.95" n="KD.3.93">  Salomon the sage a Sermon he made</l>

<l id="Cr1.3.96" n="KD.3.94">  For amende Mayres and men that kepe lawes</l>

<l id="Cr1.3.97" n="KD.3.95">  And tolde hem this teme that I tell thinke</l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.3.98.m.1">Iob.xv</marginalia>
<l id="Cr1.3.98" n="KD.3.96">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Ignis deuorabit tabernacula eoru<expan>m</expan> qui libenter accipiu<expan>n</expan>t munera</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.3.99" n="KD.3.97">  Amo<expan>n</expan>g these lettred leodes this late<expan>n</expan> is to mene</l>

<l id="Cr1.3.100" n="KD.3.98">  That fyre shal fal and brenne , al to blo ashes</l>

<l id="Cr1.3.101" n="KD.3.99">  The houses and homes of hem that desireth</l>

<l id="Cr1.3.102" n="KD.3.100">  Gyftes or yeres<seg type="shadowHyphen">-</seg>gyues bicause of her offices</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.103" n="KD.3.101">  The King fro<expan>m</expan> the councel came &amp; called after mede</l>

<l id="Cr1.3.104" n="KD.3.102">  And sent for her <sic>a</sic><corr>a[s]</corr> swith with sargeantes manie</l>

<l id="Cr1.3.105" n="KD.3.103">  That brought her to boure with blis and with ioye</l>

<l id="Cr1.3.106" n="KD.3.104">  Curteslie the Kynge than comsed to tell</l>

<l id="Cr1.3.107" n="KD.3.105">  To mede the mayde melleth these wordis</l>

<l id="Cr1.3.108" n="KD.3.106">  Unwittelie woman wrought hast thou ofte</l>

<l id="Cr1.3.109" n="KD.3.107">  And wurse wroughteste þ<expan>o</expan>u neuer than tho þ<expan>o</expan>u fals toke</l>

<l id="Cr1.3.110" n="KD.3.108">  But I forgeue the that gylte &amp; grau<expan>n</expan>t the my grace</l>

<l id="Cr1.3.111" n="KD.3.109">  Hence to thie deth daye do so no more . </l>

<l id="Cr1.3.112" n="KD.3.110">  I haue knyght Conscience came late from beyond</l>

<l id="Cr1.3.113" n="KD.3.111">  If he willeth the to wyfe wilt thou hym haue ? </l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.3.113.f.1">D.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.3.113.f.2">Ye</fw>
<milestone n="13v" unit="fol." entity="Cr1.13v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.3.114.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.3.114" n="KD.3.112">  Yea lorde quod that ladie  God forbyd els , </l>

<l id="Cr1.3.115" n="KD.3.113">  But I be wholie at your heste let hange me sone . </l>

<l id="Cr1.3.116" n="KD.3.114">  And than was conscience called to come and appere</l>

<l id="Cr1.3.117" n="KD.3.115">  Before the Kynge and hys councell as clarks &amp; other</l>

<l id="Cr1.3.118" n="KD.3.116">  Knelynge Conscience to the kinge louted</l>

<l id="Cr1.3.119" n="KD.3.117">  To wit what hys wyl were and what he do should . </l>

<l id="Cr1.3.120" n="KD.3.118">  Wylt þ<expan>o</expan>u wed this woma<expan>n</expan> quod þe King if I wil asse<expan>n</expan>te</l>

<l id="Cr1.3.121" n="KD.3.119">  For she is fayne of thy felloship for to be thy make . </l>

<l id="Cr1.3.122" n="KD.3.120">  Quod conscience to the kyng Christe it me forbydde</l>

<l id="Cr1.3.123" n="KD.3.121">  Or I wede suche a wife woo me betide</l>

<l id="Cr1.3.124" n="KD.3.122">  For she is fraile of her fayth fykel of her speche</l>

<l id="Cr1.3.125" n="KD.3.123">  And maketh misdo many score tymes</l>

<l id="Cr1.3.126" n="KD.3.124">  Trust of her treasure betrayeth full manie</l>

<l id="Cr1.3.127" n="KD.3.125">  Wyues and <sic>wdydowes</sic><corr>wydowes</corr> wantones she teacheth</l>

<l id="Cr1.3.128" n="KD.3.126">  And lerneth hem lecherie that loue hyr gyftes</l>

<l id="Cr1.3.129" n="KD.3.127">  Your father she felled throughe false byhest</l>

<l id="Cr1.3.130" n="KD.3.128">  And hath poysoned Popes and peyred holie churche</l>

<l id="Cr1.3.131" n="KD.3.129">  Is not a better baude by hym that me made</l>

<l id="Cr1.3.132" n="KD.3.130">  Betwene heauen and hel in erth thoughe men sought</l>

<l id="Cr1.3.133" n="KD.3.131">  For she is Tikel of her tayle , talewyse of her tonge</l>

<l id="Cr1.3.134" n="KD.3.132">  As co<expan>m</expan>me<expan>n</expan> as a cartwaye to eche a knaue that walketh</l>

<l id="Cr1.3.135" n="KD.3.133">  To monkes &amp; to minstrels to mesels in hedges</l>

<l id="Cr1.3.136" n="KD.3.134">  Sisours and somnours such men her praiseth</l>

<l id="Cr1.3.137" n="KD.3.135">  Shyreues of shires ware shent if she were not</l>

<l id="Cr1.3.138" n="KD.3.136">  For she doth men lese her lond and her life bothe . </l>

<l id="Cr1.3.139" n="KD.3.137">  She letteth passe prisoners , and prayeth for them oft</l>

<l id="Cr1.3.140" n="KD.3.138">  And geuith the Gailors golde and grotes togethers</l>

<l id="Cr1.3.141" n="KD.3.139">  To vnfettren the false fle where hym lyketh</l>

<l id="Cr1.3.142" n="KD.3.140">  And taketh the true by the top and tieth him fast</l>

<l id="Cr1.3.143" n="KD.3.141">  And hangeth hem for hatred that harme dyd neuer</l>

<l id="Cr1.3.144" n="KD.3.142">  To be cursed in Consistorie she cou<expan>n</expan>teth not a beane</l>

<l id="Cr1.3.145" n="KD.3.143">  For she copith the Co<expan>m</expan>missarie and coteth hys clarkes</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.3.145.f.1">She</fw>
<milestone n="14r" unit="fol." entity="Cr1.14r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.3.146.f.1">Pierce Ploughman , </fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.3.146.f.2">Fol.xiiii.</fw>
<l id="Cr1.3.146" n="KD.3.144">  She is a<seg type="shadowHyphen">-</seg>soyled as sone as her<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe liketh</l>

<l id="Cr1.3.147" n="KD.3.145">  And may nighe as moch do in a monthe one</l>

<l id="Cr1.3.148" n="KD.3.146">  As maye youre secret Seale in <orig>syxscore</orig><reg>syx score</reg> dayes . </l>

<l id="Cr1.3.149" n="KD.3.147">  For she is priuie wyth the pope prouisors it knoweth</l>

<l id="Cr1.3.150" n="KD.3.148">  For sir simonie and her<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe sealeth the bulles . </l>

<l id="Cr1.3.151" n="KD.3.149">  She blysseth these bushops though they be lewde</l>

<l id="Cr1.3.152" n="KD.3.150">  Prouendreth persons and preistes meynteineth</l>

<l id="Cr1.3.153" n="KD.3.151">  To haue lemmans and lottebies al her liue<seg type="shadowHyphen">-</seg>dayes</l>

<l id="Cr1.3.154" n="KD.3.152">  And bringeth furth barnes agayne forbode lawes</l>

<l id="Cr1.3.155" n="KD.3.153">  There she is wel w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the Kyng woo is the Realme</l>

<l id="Cr1.3.156" n="KD.3.154">  For she is fauorable to false and fouleth truth oft</l>

<l id="Cr1.3.157" n="KD.3.155">  Bi Iesus with her Iwels your Iusticis she she<expan>n</expan>dith</l>

<l id="Cr1.3.158" n="KD.3.156">  And lieth ageyne the lawe and letteth hym the gate</l>

<l id="Cr1.3.159" n="KD.3.157">  That fayth mai not be of force her florens fli so thick</l>

<l id="Cr1.3.160" n="KD.3.158">  She leadeth the law as her list &amp; louedaies maketh</l>

<l id="Cr1.3.161" n="KD.3.159">  And doth me<expan>n</expan> lese through hyr loue þ<expan>a</expan>t law might win</l>

<l id="Cr1.3.162" n="KD.3.160">  The maze for a meane man though he mote her euer</l>

<l id="Cr1.3.163" n="KD.3.161">  Lawe is so lordleche , and lothe to make ende</l>

<l id="Cr1.3.164" n="KD.3.162">  Wythouten presents or pence she pleaseth ful fewe</l>

<l id="Cr1.3.165" n="KD.3.163">  Barons and Burgesies she bringeth in sorowe</l>

<l id="Cr1.3.166" n="KD.3.164">  And al the co<expan>m</expan>mon in care that coueteth liue in truethe</l>

<l id="Cr1.3.167" n="KD.3.165">  For Clargie and couetis she coupleth togyther</l>

<l id="Cr1.3.168" n="KD.3.166">  This is the life of that lady now lord giue hir sorow</l>

<l id="Cr1.3.169" n="KD.3.167">  And al that meyntineth hyr men meschance he<expan>m</expan> betide</l>

<l id="Cr1.3.170" n="KD.3.168">  For pore me<expan>n</expan> mai haue no powr to plain he<expan>m</expan> when they smarte</l>

<l id="Cr1.3.171" n="KD.3.169">  Suche a master is mede among me<expan>n</expan> of God</l>

<l id="Cr1.3.172" n="KD.3.170">  Than morned Mede and meued her to the Kinge</l>

<l id="Cr1.3.173" n="KD.3.171">  To haue spase to speke spede if she myght</l>

<l id="Cr1.3.174" n="KD.3.172">  The Kynge graunted her grace w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a good wyll</l>

<l id="Cr1.3.175" n="KD.3.173">  Excuse the if thou canst I can no more sayne</l>

<l id="Cr1.3.176" n="KD.3.174">  For conscience accuseth the to congayne the for euer . </l>

<l id="Cr1.3.177" n="KD.3.175">  Nay lorde quod that ladie leue hym the wurse</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.3.177.f.1">D.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.3.177.f.2">Whan</fw>
<milestone n="14v" unit="fol." entity="Cr1.14v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.3.178.f.1">Pierce Ploughman . </fw>
<l id="Cr1.3.178" n="KD.3.176">  Whan ye witten witterlie where the wronge lieth</l>

<l id="Cr1.3.179" n="KD.3.177">  There that mischefe is great , mede maye healpe</l>

<l id="Cr1.3.180" n="KD.3.178">  And thou knowest conscience I came not<note id="Cr1.3.180.n.1">note vertical line after not???</note> to chide</l>

<l id="Cr1.3.181" n="KD.3.179">  Ne depraue thie person with a proude herte</l>

<l id="Cr1.3.182" n="KD.3.180">  Wel thou woteste warnarde but if thou wyll gabbe</l>

<l id="Cr1.3.183" n="KD.3.181">  Thou hast hanged on me halfe a<seg type="shadowHyphen">-</seg>leuen tymes</l>

<l id="Cr1.3.184" n="KD.3.182">  And also griped my golde , giue it where the liked</l>

<l id="Cr1.3.185" n="KD.3.183">  And why thou wrathest the now , wo<expan>n</expan>der me thinkith</l>

<l id="Cr1.3.186" n="KD.3.184">  Yet I maie as I might menske the wyth gifts</l>

<l id="Cr1.3.187" n="KD.3.185">  And mainteine thie manhod more than thou knowest</l>

<l id="Cr1.3.188" n="KD.3.186">  And thou hast famed me foule before the kynge here</l>

<l id="Cr1.3.189" n="KD.3.187">  For kylled I neuer no kinge ne councelled therafter</l>

<l id="Cr1.3.190" n="KD.3.188">  Ne did as thou demest I do it on the Kynge</l>

<l id="Cr1.3.191" n="KD.3.189">  In Normandie was he not noyed for my sake</l>

<l id="Cr1.3.192" n="KD.3.190">  And thou thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe southlie shamedst him ofte</l>

<l id="Cr1.3.193" n="KD.3.191">  Crope in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to a Chabane for colde of thie nailes</l>

<l id="Cr1.3.194" n="KD.3.192">  Wendest that wynter wolde haue lasted euer</l>

<l id="Cr1.3.195" n="KD.3.193">  And dredest to be deade for a dym cloude</l>

<l id="Cr1.3.196" n="KD.3.194">  And hydest vpward for hounger of thy wombe</l>

<l id="Cr1.3.197" n="KD.3.195">  Wyth<seg type="shadowHyphen">-</seg>oute pittie Pilor pore men thou robbedest</l>

<l id="Cr1.3.198" n="KD.3.196">  And bare hyr brasse at thy backe to Calleis to selle</l>

<l id="Cr1.3.199" n="KD.3.197">  There I laste wyth my lorde hys life for to saue</l>

<l id="Cr1.3.200" n="KD.3.198">  I made his men merie and mourning let</l>

<l id="Cr1.3.201" n="KD.3.199">  I battred hem on here backe and boldid here hertes</l>

<l id="Cr1.3.202" n="KD.3.200">  I did hem hoppe for hope to haue me at wyll</l>

<l id="Cr1.3.203" n="KD.3.201">  Had I bene marshall of his men by Marie of heuen</l>

<l id="Cr1.3.204" n="KD.3.202">  I durst haue leyde my lyfe and no lasse wede</l>

<l id="Cr1.3.205" n="KD.3.203">  He should haue be lorde of þ<expan>a</expan>t land in lenghth &amp; bredth</l>

<l id="Cr1.3.206" n="KD.3.204">  And also Kynge of that kyth his kyne for to helpe</l>

<l id="Cr1.3.207" n="KD.3.205">  The lest broll of hys bloude , a barons Pere</l>

<l id="Cr1.3.208" n="KD.3.206">  Cowardlie thou conscience counceledst hym thens</l>

<l id="Cr1.3.209" n="KD.3.207">  To leuen his lordshipe for a little syluer</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.3.209.f.1">That</fw>
<milestone n="15r" unit="fol." entity="Cr1.15r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.3.210.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.3.210.f.2">Fol.xv.</fw>
<l id="Cr1.3.210" n="KD.3.208">  That is the richest realme that raygneth ouer heigh . </l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.211" n="KD.3.209">  It becometh to a kyng that kepeth a realme</l>

<l id="Cr1.3.212" n="KD.3.210">  To gyue Mede to men that mekely hym serueth</l>

<l id="Cr1.3.213" n="KD.3.211">  To alientes and to all men to honerne hem w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> giftes</l>

<l id="Cr1.3.214" n="KD.3.212">  Mede maketh him beloued , and for a man holden</l>

<l id="Cr1.3.215" n="KD.3.213">  Emperours and Erles , and all maner Lordes</l>

<l id="Cr1.3.216" n="KD.3.214">  For gyftes haue yong men to runne and to ryde</l>

<l id="Cr1.3.217" n="KD.3.215">  The Pope &amp; al the prelates prese<expan>n</expan>tes vnderfoggen</l>

<l id="Cr1.3.218" n="KD.3.216">  And medeth men hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selues to maintaine her lawes</l>

<l id="Cr1.3.219" n="KD.3.217">  Sergeauntes for their seruice , we se wel the south</l>

<l id="Cr1.3.220" n="KD.3.218">  Taken Mede for her maistris as they may accorde . </l>

<l id="Cr1.3.221" n="KD.3.219">  Beggers for their bydding bydden me mede</l>

<l id="Cr1.3.222" n="KD.3.220">  Mynstrels for hyr myrth mede they aske</l>

<l id="Cr1.3.223" n="KD.3.221">  The king hath mede of hys me<expan>n</expan> , to make peace in la<expan>n</expan>d , </l>

<l id="Cr1.3.224" n="KD.3.222">  Men that teachen children crauen after mede</l>

<l id="Cr1.3.225" n="KD.3.223">  Priestes that preache<expan>n</expan> the people to good asken mede</l>

<l id="Cr1.3.226" n="KD.3.224">  And masse pence and her meate at the meale tymes . </l>

<l id="Cr1.3.227" n="KD.3.225">  All kynne craftes men crauen mede for her pre<expan>n</expan>tises</l>

<l id="Cr1.3.228" n="KD.3.226">  Marchauntes and mede muste nedes go togyther</l>

<l id="Cr1.3.229" n="KD.3.227">  No wyght as I wene w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>outen mede may lyue . </l>

<l id="Cr1.3.230" n="KD.3.228">  Quod the king to co<expan>n</expan>science by Christ as me thinketh</l>

<l id="Cr1.3.231" n="KD.3.229">  Mede is wel worthy the maistry to haue</l>

<l id="Cr1.3.232" n="KD.3.230">  Nay quod Co<expan>n</expan>science to þe king , &amp; kneled on the earth</l>

<l id="Cr1.3.233" n="KD.3.231">  Ther are .ii. maner of Medes my lord w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> your leaue , </l>

<l id="Cr1.3.234" n="KD.3.232">  That one God of hys grace graunteth in hys blysse</l>

<l id="Cr1.3.235" n="KD.3.233">  To hem that wyll worke whyle they be here</l>

<l id="Cr1.3.236" n="KD.3.234">  The prophete preacheth therof , &amp; put it in the psalter</l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.3.237.m.1">Psal.xv. </marginalia>
<l id="Cr1.3.237" n="KD.3.234α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Domine quis habitabit in tabernaculo tuo . &amp; c<expan>etera</expan> . </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.3.238" n="KD.3.235">  Lord who shal wo<expan>n</expan>ne in thy wonnes , and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thy holy saintes</l>

<l id="Cr1.3.239" n="KD.3.236">  Or reste<expan>n</expan> in thy holy hils this asketh Dauid</l>

<l id="Cr1.3.240" n="KD.3.237">  And Dauid assoileth it him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe as the psalter telleth</l>

<l id="Cr1.3.241" n="KD.3.237α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Qui ingreditur sine macula et operatur iustitiam . </hi></foreign></l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.3.241.f.1">D.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.3.241.f.2">They</fw>
<milestone n="15v" unit="fol." entity="Cr1.15v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.3.242.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.3.242" n="KD.3.238">  They that entren of one coloure and of one wyll</l>

<l id="Cr1.3.243" n="KD.3.239">  And haue wrought workes , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> right &amp; wyth reason</l>

<l id="Cr1.3.244" n="KD.3.240">  And he that vseth not the lyfe of vsurye</l>

<l id="Cr1.3.245" n="KD.3.241">  And enfourmeth pore men and preserueth truth .</l>

<l id="Cr1.3.246" n="KD.3.241α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Qui pecuniam suam non dedit ad vsuram<lb/> Et munera super Innocentem non accipit .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.3.247" n="KD.3.242">  And al þ<expan>a</expan>t  helpe the innocent , &amp; holden w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the rightfull ,</l>

<l id="Cr1.3.248" n="KD.3.243">  Without Mede doth the<expan>m</expan> good , &amp; the truth helpeth</l>

<l id="Cr1.3.249" n="KD.3.244">  Such maner men my Lord , shal haue this first mede</l>

<l id="Cr1.3.250" n="KD.3.245">  Of God at her great nede , when they gone hence .</l>

<l id="Cr1.3.251" n="KD.3.246">  Ther is an other mede mesureles , þ<expan>a</expan>t masters desireth</l>

<l id="Cr1.3.252" n="KD.3.247">  To meynteyne misdoers mede they take .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.253" n="KD.3.248">  And thereof sayth the psalter in a psalmes ende</l>

<l id="Cr1.3.254" n="KD.3.249">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">In quorum manibus iniquitates sunt <lb/> Dextera eorum repleta est muneribus .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.3.255" n="KD.3.250">  And he that gripeth her golde so me god helpe</l>

<l id="Cr1.3.256" n="KD.3.251">  Shall abye it bytter , or the boke lyeth</l>

<l id="Cr1.3.257" n="KD.3.252">  Priestes and persons that pleasinges desiereth</l>

<l id="Cr1.3.258" n="KD.3.253">  That take<expan>n</expan> Mede &amp; money for masses that they synge</l>

<l id="Cr1.3.259" n="KD.3.254">  Taken her mede here , as Mathew vs teacheth .</l>

<l id="Cr1.3.260" n="KD.3.254α" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Amen amen , recipiebant mercedem suam .<note id="Cr1.3.260.n.1">KD reads <hi rend="it">receperunt</hi>.</note></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.3.261" n="KD.3.255">  That labourers and lowe folke take<expan>n</expan> of her masters</l>

<l id="Cr1.3.262" n="KD.3.256">  It is no maner mede , but a measurable hyre</l>

<l id="Cr1.3.263" n="KD.3.257">  In marchaundise , is no mede , I may it well auowe</l>

<l id="Cr1.3.264" n="KD.3.258">  It is a permutatio<expan>n</expan> apertly , a peniworth for an other</l>

<l id="Cr1.3.265" n="KD.3.259">  And reddest þ<expan>o</expan>u neuer <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Regum</hi></foreign> thou recraed mede</l>

<l id="Cr1.3.266" n="KD.3.260">  Whe<expan>n</expan> the ve<expan>n</expan>geau<expan>n</expan>ce fel on Saule , &amp; on hys chyldren</l>

<l id="Cr1.3.267" n="KD.3.261">  God sent to Saule by Samuel the prophete</l>

<l id="Cr1.3.268" n="KD.3.262">  That Agag , and Amelec , and al hys people after</l>

<l id="Cr1.3.269" n="KD.3.263">  Should dye for a dede that done had her elders</l>

<l id="Cr1.3.270" n="KD.3.264">  Therfore said Samuel to Saul god him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self hoteth</l>

<l id="Cr1.3.271" n="KD.3.265">  The be buxome at his biddynge hys wyll to fulfyll , </l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.3.271.f.1">Wende</fw>
<milestone n="16r" unit="fol." entity="Cr1.16r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.3.272.f.1">Pierce Ploughman . </fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.3.272.f.2">Fol.xvi</fw>
<l id="Cr1.3.272" n="KD.3.266">  We<expan>n</expan>d to Amalec w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thine host , &amp; what þ<expan>o</expan>u findeste there slea it</l>

<l id="Cr1.3.273" n="KD.3.267">  Burnes and Beastes brene hem to death</l>

<l id="Cr1.3.274" n="KD.3.268">  Wydowes , and wyues , women and children</l>

<l id="Cr1.3.275" n="KD.3.269">  Mouable , &amp; vnmouable , &amp; al þ<expan>a</expan>t thou might fynd</l>

<l id="Cr1.3.276" n="KD.3.270">  Brenne it , beare not away , be it neuer so ryche</l>

<l id="Cr1.3.277" n="KD.3.271">  For mede , nor for money , loke thou destroy it</l>

<l id="Cr1.3.278" n="KD.3.272">  Spyll it , and spare it not , thou shalt the better</l>

<l id="Cr1.3.279" n="KD.3.273">  And for he coueted her cattell , and the king spared , </l>

<l id="Cr1.3.280" n="KD.3.274">  Forbare him &amp; his beastes both , as þe bible witnesses</l>

<l id="Cr1.3.281" n="KD.3.275">  Otherwyse then he was warned of the prophete</l>

<l id="Cr1.3.282" n="KD.3.276">  God sayd to Samuel that Saule shoulde dye</l>

<l id="Cr1.3.283" n="KD.3.277">  And all hys sede for that synne shamefully ende</l>

<l id="Cr1.3.284" n="KD.3.278">  Suche a mischiefe mede made Saule þe king to haue</l>

<l id="Cr1.3.285" n="KD.3.279">  That God hated him for euer , &amp; all hys heyres after</l>

<l id="Cr1.3.286" n="KD.3.280">  The colour of thys case , ne kepe I not to tell</l>

<l id="Cr1.3.287" n="KD.3.281">  On auenture it noyed men , no ende will I make</l>

<l id="Cr1.3.288" n="KD.3.282">  For so is thys world wont w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem that haue power</l>

<l id="Cr1.3.289" n="KD.3.283">  That who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so sayeth sothe , is sonest yblamed</l>

<l id="Cr1.3.290" n="KD.3.284">  I Conscience knowe this for kind wyt it me taught</l>

<l id="Cr1.3.291" n="KD.3.285">  That reason shal raigne , and realmes gouerne</l>

<l id="Cr1.3.292" n="KD.3.286">  And ryght as Agag had , happe shal come</l>

<l id="Cr1.3.293" n="KD.3.287">  Samuel shal slea hem , and Saule shal be blamed</l>

<l id="Cr1.3.294" n="KD.3.288">  And Dauid <orig>shalbe</orig><reg>shal be</reg> diademed , &amp; daunten hem all</l>

<l id="Cr1.3.295" n="KD.3.289">  And one christen kyng kepe hem eche one</l>

<l id="Cr1.3.296" n="KD.3.290">  Shall no more mede be maistry , as she is nowe</l>

<l id="Cr1.3.297" n="KD.3.291">  And loue and lownes , and leauty togyther</l>

<l id="Cr1.3.298" n="KD.3.292">  These shall be maisters on molde truthe to saue</l>

<l id="Cr1.3.299" n="KD.3.293">  And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so trespaceth against truth , or taketh again his wil</l>

<l id="Cr1.3.300" n="KD.3.294">  Leauty shal done him lawe , &amp; no life els</l>

<l id="Cr1.3.301" n="KD.3.295">  Shal no sergeant for his seruice , weare no silke hode</l>

<l id="Cr1.3.302" n="KD.3.296">  Ne no Pelure in his cloke , for pledyng at the barre</l>

<l id="Cr1.3.303" n="KD.3.297">  Mede of misdoers maketh many Lordes ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.3.303.f.1">And</fw>
<milestone n="16v" unit="fol." entity="Cr1.16v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.3.304.f.1">Pierce Ploughman . </fw>
<l id="Cr1.3.304" n="KD.3.298">  And ouer Lordes lawes , ruleth the realmes</l>

<l id="Cr1.3.305" n="KD.3.299">  And kinde loue shal come yet , and conscience togyther</l>

<l id="Cr1.3.306" n="KD.3.300">  And make of lawe a labourer , such loue shal arise</l>

<l id="Cr1.3.307" n="KD.3.301">  And such a peace amonge the people , &amp; a perfit truth</l>

<l id="Cr1.3.308" n="KD.3.302">  That Iewes shal wene in their wit , &amp; waxe wo<expan>n</expan>ders glad</l>

<l id="Cr1.3.309" n="KD.3.303">  That Moses &amp; Messia be come into this erth</l>

<l id="Cr1.3.310" n="KD.3.304">  And haue wonder in her hertes that men be so true ,</l>

<l id="Cr1.3.311" n="KD.3.305">  All that beareth baslarde brodeswerde or launce</l>

<l id="Cr1.3.312" n="KD.3.306">  Axe , or yet hachet , or any weapon els</l>

<l id="Cr1.3.313" n="KD.3.307">  Shal be demed to death , but if he do it smythy .</l>

<l id="Cr1.3.314" n="KD.3.308">  Into sycle or into sythe , to share or to culter .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
     <marginalia place="marginLeft" id="Cr1.3.315.m.1">Esai ii.<note id="Cr1.3.315.m.1.n.1">trace of a punctus after Esai???</note></marginalia> 
<l id="Cr1.3.315" n="KD.3.308α" rend="center"> <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont"> Conflabunt gladios suos in vomeres .</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.316" n="KD.3.309">  Euery man to play w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a plowe , pykeaxe , or spade ,</l>

<l id="Cr1.3.317" n="KD.3.310">  Spynne or spread donge , or spil him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> sloughe ,</l>

<l id="Cr1.3.318" n="KD.3.311">  Priestes or persons with <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Placebo</hi></foreign> to hunte</l>

<l id="Cr1.3.319" n="KD.3.312">  And dynge apon Dauid euery day til euen</l>

<l id="Cr1.3.320" n="KD.3.313">  Huntynge or haukynge , if any of hem vse</l>

<l id="Cr1.3.321" n="KD.3.314">  Hys boast of benifice worth by<seg type="shadowHyphen">-</seg>nome him after</l>

<l id="Cr1.3.322" n="KD.3.315">  Shal neither kinge ne knyght constable nor mayre</l>

<l id="Cr1.3.323" n="KD.3.316">  Ouerleade the common , ne to the courte so<expan>m</expan>mone</l>

<l id="Cr1.3.324" n="KD.3.317">  Ne put hem panel , to done hem plight her truth</l>

<l id="Cr1.3.325" n="KD.3.318">  But after þe dede is done one dome shal reward</l>

<l id="Cr1.3.326" n="KD.3.319">  Mercy , or no mercy , as truth wyll accorde .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.327" n="KD.3.320">  Kinges court , co<expan>m</expan>mon court , co<expan>n</expan>sistorie , and chapter</l>

<l id="Cr1.3.328" n="KD.3.321">  All shall be but one courte , and one Baron by iustice</l>

<l id="Cr1.3.329" n="KD.3.322">  Tha<expan>n</expan> wel worth true to<expan>n</expan>g , a tidy ma<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t tened me neuer</l>

<l id="Cr1.3.330" n="KD.3.323">  Battels shall none be , ne no man beare weapon</l>

<l id="Cr1.3.331" n="KD.3.324">  And what smith that any smithed , be smite<expan>n</expan> therw<expan>i</expan>t<expan>h</expan> to death<note id="Cr1.3.331.n.1">no parenthesis to left of "death"</note></l>

<l id="Cr1.3.332" n="KD.3.324α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Non leuabit gens contra gentem gladium . &amp; c<expan>etera</expan> . </hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.3.333.m.1">Esa.ii.</marginalia>
<l id="Cr1.3.333" n="KD.3.325">  And or thys fortune fall , fynde men shall þe werste , </l>

<l id="Cr1.3.334" n="KD.3.326">  By six sones and a shippe and halfe a shefe of arowes</l>

<l id="Cr1.3.335" n="KD.3.327">  And þe mydle of a mone shal make þe Iewes to turne</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.3.335.f.1">And</fw>
<milestone n="17r" unit="fol." entity="Cr1.17r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.3.336.f.1">Pierce Ploughman , </fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.3.336.f.2">Fol.xvii.</fw>
<l id="Cr1.3.336" n="KD.3.328">  And Sarasines of that syght shall synge .</l>

<l id="Cr1.3.337" n="KD.3.328α" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Gloria in excelsis deo . &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.338" n="KD.3.329">  For Makometh and Mede mishap shal that time</l>

<l id="Cr1.3.339" n="KD.3.330">  For <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Melius est bonum nomen quam diuitie multe</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.3.340" n="KD.3.331">  As wrothe as the wynde waxe Mede in a whyle</l>

<l id="Cr1.3.341" n="KD.3.332">  I can no latin , quod she , clerkes wote the sothe</l>

<l id="Cr1.3.342" n="KD.3.333">  Se what Salomon sayth , in Sapientie bokes</l>

<l id="Cr1.3.343" n="KD.3.334">  That they þ<expan>a</expan>t gyue gyftes , the victory wynneth</l>

<l id="Cr1.3.344" n="KD.3.335">  And most worship haue therw<expan>i</expan>t<expan>h</expan> as holy write telleth . </l>

<l id="Cr1.3.345" n="KD.3.336" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Honorem acquiret , qui dat munera . </hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.3.346" n="KD.3.337">  I leue wel lady quod co<expan>n</expan>science that the latin be true</l>

<l id="Cr1.3.347" n="KD.3.338">  And thou art like a lady that radde a lesson once</l>

<l id="Cr1.3.348" n="KD.3.339">  Was <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Omnia probate ,</hi></foreign> and that pleased her well</l>

<l id="Cr1.3.349" n="KD.3.340">  For that was no longer at the leaues ende</l>

<l id="Cr1.3.350" n="KD.3.341">  Had she loked that ouer halfe and the lefe turned</l>

<l id="Cr1.3.351" n="KD.3.342">  She shuld haue <app loc="Cr1.3.351"><lem wit="Cr1"><sic>sou<expan>n</expan>d</sic><corr>[f]ou<expan>n</expan>d</corr></lem><rdg wit="Most other mss">founden</rdg></app> fel words folowyng therafter</l>

<l id="Cr1.3.352" n="KD.3.343">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Quod bonum est tenete .</hi></foreign> Truth that texte made</l>

<l id="Cr1.3.353" n="KD.3.344">  And so fared ye Madame , ye could no more finde</l>

<l id="Cr1.3.354" n="KD.3.345">  Tho ye loked on Sapience <sic>sytttynge</sic><corr>syttynge</corr> in your studye</l>

<l id="Cr1.3.355" n="KD.3.346">  Thys texte that ye haue tolde were good for lordes ,</l>

<l id="Cr1.3.356" n="KD.3.347">  And you failed a good clerk þ<expan>a</expan>t could þe lefe haue turned</l>

<l id="Cr1.3.357" n="KD.3.348">  And if ye seke Sapie<expan>n</expan>ce oft , finde ye shal þ<expan>a</expan>t foloweth</l>

<l id="Cr1.3.358" n="KD.3.349">  A full tenefull text to hem that taketh mede</l>

<l id="Cr1.3.359" n="KD.3.350">  And that is <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Animam autem aufert accipientium . &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.3.360" n="KD.3.351">  And þ<expan>a</expan>t is the tale of the text of that that she shewed</l>

<l id="Cr1.3.361" n="KD.3.352">  That thoughe wee wyn worshyp &amp; with mede haue victory</l>

<l id="Cr1.3.362" n="KD.3.353">  The soule that the <app loc="Cr1.3.362"><lem wit="Cr1"><sic>sonde</sic><corr>so[u]de</corr></lem><rdg wit="Most other mss">soude</rdg></app> taketh by , So muche is bounde</l>
</lg></div1><!-- Proofread: Britta Rowe Spring 2011
Corrections entered: BR June 2011 
Additional corrections entered BR July/August 2011, Fall 2011-->
          <div1 n="Cr1.4" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.4.0.h.1"><foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Passus quartus de visione . </hi></foreign></head><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.4.1" n="KD.4.1">  <hi rend="o3">C</hi>Ease saieth the kinge , I suffer you no longer</l>

<l id="Cr1.4.2" n="KD.4.2">  Ye shal <sic>sangtle</sic><corr>saughtne</corr><note id="Cr1.4.2.n.1">unique to Cr, acc. to KD</note> forsoth , &amp; serue me both</l>

<l id="Cr1.4.3" n="KD.4.3">  Kysse hyr quod the kynge , conscience I hote</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.4.3.f.1">E.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.4.3.f.2">Nay</fw>
<milestone n="17v" unit="fol." entity="Cr1.17v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.4.4.f.1">Pierce Ploughman . </fw>
<l id="Cr1.4.4" n="KD.4.4">  Naye by Christ quod Conscience , co<expan>n</expan>gay me for euer<note place="unspecified" anchored="yes" id="Cr1.4.4.n.1"> Check FW.</note></l>

<l id="Cr1.4.5" n="KD.4.5">  But Reason rede me therto , rather wyl I dye ,</l>

<l id="Cr1.4.6" n="KD.4.6">  And I co<expan>m</expan>maund you quod the king to Co<expan>n</expan>science the<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.4.7" n="KD.4.7">  Rape the to ride , and Reason to fetche .</l>

<l id="Cr1.4.8" n="KD.4.8">  Commaunde hym that he come , my councel to hear ,</l>

<l id="Cr1.4.9" n="KD.4.9">  For he shall rule my realme , and reade me the best</l>

<l id="Cr1.4.10" n="KD.4.11">  And accou<expan>n</expan>ten with the Conscie<expan>n</expan>ce , so me Christ helpe ,</l>

<l id="Cr1.4.11" n="KD.4.12">  Howe thou learnest þe people , the learned , &amp; the lewd</l>

<l id="Cr1.4.12" n="KD.4.13">  I am faine of that forward , said the Fraike than ,</l>

<l id="Cr1.4.13" n="KD.4.14">  And ryt ryght to Reason , and roundeth in hys eare ,</l>

<l id="Cr1.4.14" n="KD.4.15">  And sayd as the kyng bade , and syth toke his leaue</l>

<l id="Cr1.4.15" n="KD.4.16">  I shal aray me to ryde quod Reason , rest the a while</l>

<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.4.16.m.1">Reason <lb/>
rydeth on <lb/>
suffera<expan>n</expan>ce</marginalia>
<l id="Cr1.4.16" n="KD.4.17">  And called Caton hys knaue , curtesse of speche</l>

<l id="Cr1.4.17" n="KD.4.18">  And also Thome true tonge , tell me no tales ,</l>

<l id="Cr1.4.18" n="KD.4.19">  Ne lesyng to laughen of , for I loued hem neuer ,</l>

<l id="Cr1.4.19" n="KD.4.20">  And set my sadle apon Sufferau<expan>n</expan>ce , til I se my time ,</l>

<l id="Cr1.4.20" n="KD.4.21">  And let waroken him wel , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wytty words girthes</l>

<l id="Cr1.4.21" n="KD.4.22">  And ha<expan>n</expan>g on him the heauy bridle , to holde his head lowe</l>

<l id="Cr1.4.22" n="KD.4.23">  For he wil make wehe , twyse er he come ther</l>

<l id="Cr1.4.23" n="KD.4.24">  Tha<expan>n</expan> Co<expan>n</expan>science apon his caple , carieth forth fast</l>

<l id="Cr1.4.24" n="KD.4.25">  And Reason wyth him , rit rownynge togythers ,</l>

<l id="Cr1.4.25" n="KD.4.26">  Whyche maistris Mede maketh on this earth .</l>

<l id="Cr1.4.26" n="KD.4.27">  One waryn Wysedome , and wytty hys feer ,</l>

<l id="Cr1.4.27" n="KD.4.28">  Folowed hym faste , for they had to done ,</l>

<l id="Cr1.4.28" n="KD.4.29">  In the Escheker , &amp; in þe Chau<expan>n</expan>ceri , to be discharged of things</l>

<l id="Cr1.4.29" n="KD.4.30">  And riden fast , for Reaso<expan>n</expan> should rede he<expan>m</expan> best</l>

<l id="Cr1.4.30" n="KD.4.31">  For to saue hem for siluer , fro<expan>m</expan> shame and harmes</l>

<l id="Cr1.4.31" n="KD.4.32">  And Co<expan>n</expan>science knewe hem well , they loued couetyse ,</l>

<l id="Cr1.4.32" n="KD.4.33">  And bade Reason ride fast , &amp; reck of hem neither ,</l>

<l id="Cr1.4.33" n="KD.4.34">  Ther be wiles in her words , &amp; with Mede thei dwel</l>

<l id="Cr1.4.34" n="KD.4.35">  Ther as wrath &amp; wrangling is , there get they syluer ,</l>

<l id="Cr1.4.35" n="KD.4.36">  And wher is Loue &amp; Leauty , they wil not come there</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.4.35.f.1">Con=</fw>
<milestone n="18r" unit="fol." entity="Cr1.18r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.4.36.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.4.36.f.2">Fol.<sic>xxi</sic><corr>xviii</corr><note id="Cr1.4.36.f.2.n.1">check MS -- folio number not legible</note></fw>
<l id="Cr1.4.36" n="KD.4.36α" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Contritio et in<seg type="shadowHyphen">-</seg>felicitas in viis eorum . &amp; c<expan>etera</expan> . </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.4.37" n="KD.4.37">  They ne gyue not of God , one goose wynge .</l>

<l id="Cr1.4.38" n="KD.4.37α" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Non est timor Domini ante oculos eorum . &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.4.39" n="KD.4.38">  For God wot they wyll do more for a dosen chickens</l>

<l id="Cr1.4.40" n="KD.4.38.1">  Or as many Capons , or for a seame of Otes ,</l>

<l id="Cr1.4.41" n="KD.4.39">  Than for loue of our Lord , or al his leue sayntes .</l>

<l id="Cr1.4.42" n="KD.4.40">  Therfore reason let hem ryde , the ryche by he<expan>m</expan>-selfe</l>

<l id="Cr1.4.43" n="KD.4.41">  For Co<expan>n</expan>scie<expan>n</expan>ce knoweth he<expan>m</expan> not , ne Christ as I trowe .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.4.44" n="KD.4.42">  And than Reason rode faste the right hye gate</l>

<l id="Cr1.4.45" n="KD.4.43">  And Conscience him kenneth , tyl they came to þe king</l>

<l id="Cr1.4.46" n="KD.4.44">  Curtesly the king than came agaynst Reason ,</l>

<l id="Cr1.4.47" n="KD.4.45">  And betwene him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe and hys sonne , set him on be<expan>n</expan>ch</l>

<l id="Cr1.4.48" n="KD.4.46">  And wordeden wel wisely a greate while togythers .</l>

<l id="Cr1.4.49" n="KD.4.47">  And tha<expan>n</expan> came Peace into parlime<expan>n</expan>t , &amp; put forth a byl</l>

<l id="Cr1.4.50" n="KD.4.48">  Howe Wronge against hys wyll had his wife taken</l>

<l id="Cr1.4.51" n="KD.4.49">  And howe he rauished Rose , Rainoldes loue</l>

<l id="Cr1.4.52" n="KD.4.50">  And Margaret of hyr maide<expan>n</expan>hed , maugre hir chekes</l>

<l id="Cr1.4.53" n="KD.4.51">  Both my geese and my gris , his gadlinges fetcheth ,</l>

<l id="Cr1.4.54" n="KD.4.52">  I dare not for feare of him fyght ne chide ,</l>

<l id="Cr1.4.55" n="KD.4.53">  He borowed my bayard , &amp; brought him <orig>neuerhome</orig><reg>neuer home</reg></l>

<l id="Cr1.4.56" n="KD.4.54">  Ne no ferthing therfore , for ought I could pleade</l>

<l id="Cr1.4.57" n="KD.4.55">  He mainteyneth his men to murther myne ewne</l>

<l id="Cr1.4.58" n="KD.4.56">  Forstalleth my fayres , fyghteth in my chepynge ,</l>

<l id="Cr1.4.59" n="KD.4.57">  And breketh vp my barne doore: &amp; steleth awaye my whet</l>

<l id="Cr1.4.60" n="KD.4.58">  And taketh me <sic>bnt</sic><corr>b[u]t</corr> a taile , for te<expan>n</expan> quarter otes</l>

<l id="Cr1.4.61" n="KD.4.59">Yet he beateth me thereto , and lyeth by my mayde</l>

<l id="Cr1.4.62" n="KD.4.60">  I am not hardy for hym vnneth to loke .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.4.63" n="KD.4.61">  The king knew he said soth , for Co<expan>n</expan>science him told ,</l>

<l id="Cr1.4.64" n="KD.4.62">  That Wro<expan>n</expan>g was a wycked luske , &amp; wrought much sorow</l>

<l id="Cr1.4.65" n="KD.4.63">  Wro<expan>n</expan>g was afraied the<expan>n</expan> , &amp; wisdome he sought</l>

<l id="Cr1.4.66" n="KD.4.64">  To make peace w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his pence , and proferd him manye</l>

<l id="Cr1.4.67" n="KD.4.65">  And said , had I loue of the King , litle would I reche</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.4.67.f.1">E.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.4.67.f.2">Though</fw>
<milestone n="18v" unit="fol." entity="Cr1.18v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.4.68.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.4.68" n="KD.4.66">  Thoughe Peace and hys power playned hym euer ,</l>

<l id="Cr1.4.69" n="KD.4.67">  Tho wende wysedome , and sir Waren the wytty</l>

<l id="Cr1.4.70" n="KD.4.68">  For that Wrong had wrought so wycked a dede</l>

<l id="Cr1.4.71" n="KD.4.69">  And warned Wronge tho with such a wyse tale</l>

<l id="Cr1.4.72" n="KD.4.70">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so worketh by wyll , wrath maketh oft</l>

<l id="Cr1.4.73" n="KD.4.71">  I say it by my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe , you shal it well fynde .</l>

<l id="Cr1.4.74" n="KD.4.72">  But if Mede it make , thye myschyefe is vp .</l>

<l id="Cr1.4.75" n="KD.4.73">  For bothe thy lyfe and thy lande lyethe in hyr grace ,</l>

<l id="Cr1.4.76" n="KD.4.74">  Than wowed Wronge Wysedome full yerne</l>

<l id="Cr1.4.77" n="KD.4.75">  To make hys peace wyth hys pence , ha<expan>n</expan>dy da<expan>n</expan>dy paid</l>

<l id="Cr1.4.78" n="KD.4.76">  Wysedome and Wytte<note type="paleographic" place="unspecified" anchored="yes" id="Cr1.4.78.n.1"><ref targOrder="U">Cr1.4.78:</ref> The &lt;tt&gt; combination is ill formed in our copy and may have been worse in the copy collated by Kane and Donaldson whose text reads <hi rend="it">Wytre</hi>.</note> than went bothe togythers</l>

<l id="Cr1.4.79" n="KD.4.77">  And toke Mede myd hem mercy to wynne .</l>

<l id="Cr1.4.80" n="KD.4.78">  Peace put forth hys head , and hys pan bloudy</l>

<l id="Cr1.4.81" n="KD.4.79">  Wythoute<expan>n</expan> gilt God wot , gate I thys scape ,</l>

<l id="Cr1.4.82" n="KD.4.80">  Conscience and the Commune knowen the sothe</l>

<l id="Cr1.4.83" n="KD.4.81">  And Wysedome and Wytte weren aboute faste ,</l>

<l id="Cr1.4.84" n="KD.4.82">  To ouercome the kynge wyth cattell , if they myght .</l>

<l id="Cr1.4.85" n="KD.4.83">  The king swore by Christ , &amp; by his crowne both</l>

<l id="Cr1.4.86" n="KD.4.84">  That Wrong for his werkes should woo thorowly</l>

<l id="Cr1.4.87" n="KD.4.85">  And commaunded a Constable to caste hym in yrons</l>

<l id="Cr1.4.88" n="KD.4.86">  And let hym not these seuen yeres see hys fete once</l>

<l id="Cr1.4.89" n="KD.4.87">  God wot quod Wysedome , that were not the beste</l>

<l id="Cr1.4.90" n="KD.4.88">  And he ame<expan>n</expan>des might make , let mainprice him haue</l>

<l id="Cr1.4.91" n="KD.4.89">  And be borowe for hys bale , and byggen hym boote</l>

<l id="Cr1.4.92" n="KD.4.90">  And so emende that is misdo , and euer the better</l>

<l id="Cr1.4.93" n="KD.4.91">  Wytte accorded therewyth , and sayde the same</l>

<l id="Cr1.4.94" n="KD.4.92">  Better is that boote , bale adoune brynge ,</l>

<l id="Cr1.4.95" n="KD.4.93">  Than bale be bett , and boote neuer the better .</l>

<l id="Cr1.4.96" n="KD.4.94">  Tha<expan>n</expan> came Mede to meue<expan>n</expan> hir , &amp; mercy she besought ,</l>

<l id="Cr1.4.97" n="KD.4.95">  And proferd Peace a present , all of pure gold</l>

<l id="Cr1.4.98" n="KD.4.96">  Haue this man of me , quod she , to amend thy scathe</l>

<l id="Cr1.4.99" n="KD.4.97">  For I wyl wage for Wronge , he wyl do so no more</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.4.99.f.1">Piti=</fw>
<milestone n="19r" unit="fol." entity="Cr1.19r"/>
<fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.4.100.f.1">Pierce Ploughman . </fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.4.100.f.2">Fol.xix.</fw>
<l id="Cr1.4.100" n="KD.4.98">  Pyttuouslie Peace than prayed for the Kynge</l>

<l id="Cr1.4.101" n="KD.4.99">  To haue merci on that man , that misdid hym so oft</l>

<l id="Cr1.4.102" n="KD.4.100">  For he hath waged me wel as wisdome hym taught</l>

<l id="Cr1.4.103" n="KD.4.101">  And I forgeue him that gylte wyth a good wyll</l>

<l id="Cr1.4.104" n="KD.4.102">  So that the assente , I can saye no bettre</l>

<l id="Cr1.4.105" n="KD.4.103">  For Mede hath me ame<expan>n</expan>ds made I mai no more aske</l>

<l id="Cr1.4.106" n="KD.4.104">  Nay quod the kynge tho so Christ me helpe</l>

<l id="Cr1.4.107" n="KD.4.105">  Wronge wendeth not so awaye , erst I wil wit more</l>

<l id="Cr1.4.108" n="KD.4.106">  For lope he so lyghtlie , laughen he woulde</l>

<l id="Cr1.4.109" n="KD.4.107">  And efte be the bolder to bete myne euen .</l>

<l id="Cr1.4.110" n="KD.4.108">  But Reaso<expan>n</expan> haue ruth on him he shal rest in my stocks</l>

<l id="Cr1.4.111" n="KD.4.109">  And that as lo<expan>n</expan>g as <orig>heliueth</orig><reg>he liueth</reg> , but lownes him borow</l>

<l id="Cr1.4.112" n="KD.4.110">  Some men red Reason tho , haue ruth on that shrew</l>

<l id="Cr1.4.113" n="KD.4.111">  And to councell the Kynge , and conscince after</l>

<l id="Cr1.4.114" n="KD.4.112">  That mede might be meinperner Reso<expan>n</expan> they bisought</l>

<l id="Cr1.4.115" n="KD.4.113">  Rede me noughte quod Reason , no rueth to haue</l>

<l id="Cr1.4.116" n="KD.4.114">  Tyl lordes and ladies loue al truthe</l>

<l id="Cr1.4.117" n="KD.4.115">  And haten all harlotrie to heare or to mouth it</l>

<l id="Cr1.4.118" n="KD.4.116">  Tyll Pernellis Purfill be put in her huche</l>

<l id="Cr1.4.119" n="KD.4.117">  And childernes cherishing be chastinge wyth yardes</l>

<l id="Cr1.4.120" n="KD.4.118">  And harlots holines be holden for an hyne</l>

<l id="Cr1.4.121" n="KD.4.119">  Tyl clerken couetis be to cloth the poore and fede</l>

<l id="Cr1.4.122" n="KD.4.120">  And religious romers <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Recordarie</hi></foreign> in here cloistures</l>

<l id="Cr1.4.123" n="KD.4.121">  As saynte Bennet hem bad , Barnard and Frau<expan>n</expan>ces</l>

<l id="Cr1.4.124" n="KD.4.122">  And til prechours prechinge be preuid on hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.4.125" n="KD.4.123">  Tyl the Kyngis cowncel be the co<expan>m</expan>mon profyte</l>

<l id="Cr1.4.126" n="KD.4.124">  Tyl byshops barns be beggers chambers</l>

<l id="Cr1.4.127" n="KD.4.125">  Their hauks and their hounds to pore relygious</l>

<l id="Cr1.4.128" n="KD.4.126">  And tyl saynt Iames be sought there I shall assygne</l>

<l id="Cr1.4.129" n="KD.4.127">  That no man go to Callice but if he go for euer</l>

<l id="Cr1.4.130" n="KD.4.128">  And al Rome renners for robbers be<seg type="shadowHyphen">-</seg>yonde</l>

<l id="Cr1.4.131" n="KD.4.129">  Bere no siluer ouer sea that signe of kinge sheweth</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.4.131.f.1">Neyther</fw>
<milestone n="19v" unit="fol." entity="Cr1.19v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.4.132.f.1">Pierce Ploughman . </fw>
<l id="Cr1.4.132" n="KD.4.130">  Neyther grauen nor <sic>vngranen</sic><corr>vngra[u]en</corr> golde neither syluer</l>

<l id="Cr1.4.133" n="KD.4.131">  Apon forfeture of that fee , who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so fynde it at douer</l>

<l id="Cr1.4.134" n="KD.4.132">  But if he be marchant or his ma<expan>n</expan> or messe<expan>n</expan>ger w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> leters</l>

<l id="Cr1.4.135" n="KD.4.133">  Prouisor or priest or penant for hys synnes</l>

<l id="Cr1.4.136" n="KD.4.134">  And yet quod Reaso<expan>n</expan> bi þe roode I shall no ruthe haue</l>

<l id="Cr1.4.137" n="KD.4.135">  While Mede hath the masterie in this <app loc="Cr1.4.137"><lem wit="Cr1"><sic>mouth</sic><corr>mote</corr></lem><rdg wit="All other mss">mote</rdg></app> hal</l>

<l id="Cr1.4.138" n="KD.4.136">  And I maye shewe examples as I se otherwhile</l>

<l id="Cr1.4.139" n="KD.4.137">  I say it be my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe quod he , And it so were</l>

<l id="Cr1.4.140" n="KD.4.138">  That I were Kyng wyth croune to kepe the realme</l>

<l id="Cr1.4.141" n="KD.4.139">  Shoulde neuer wrong in this world þ<expan>a</expan>t I wit might</l>

<l id="Cr1.4.142" n="KD.4.140">  Be vnpunished in my poure for peril of my soule</l>

<l id="Cr1.4.143" n="KD.4.141">  Ne get my grace for gifts so me God saue</l>

<l id="Cr1.4.144" n="KD.4.142">  <orig>Nefor</orig><reg>Ne for</reg> Mede haue mercie but if mekenes it made</l>

<l id="Cr1.4.145" n="KD.4.143">  For <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Nulum malum</hi></foreign> the man mette wyth <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Impunitum</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.4.146" n="KD.4.144">  And badde that <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Nulum bonum</hi></foreign> be <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Irremuneratum</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.4.147" n="KD.4.145">  Let thy co<expan>n</expan>fessoure sur king construe this vnglozed</l>

<l id="Cr1.4.148" n="KD.4.146">  And if ye worken it in warke , I wed myne eares</l>

<l id="Cr1.4.149" n="KD.4.147">  That lawe <orig>shalbe</orig><reg>shal be</reg> a laborer <sic>aud</sic><corr>a[n]d</corr> leade afelde dounge</l>

<l id="Cr1.4.150" n="KD.4.148">  And loue shal leade the lande as the leefe lykith .</l>

<l id="Cr1.4.151" n="KD.4.149">  Clarkes þ<expan>a</expan>t were Confessours couplid hem togithers</l>

<l id="Cr1.4.152" n="KD.4.150">  Al to construe this clause for the kyngys profit</l>

<l id="Cr1.4.153" n="KD.4.151">  And not for þe comforte of þe pore co<expan>m</expan>mo<expan>n</expan> , ne kings soule</l>

<l id="Cr1.4.154" n="KD.4.152">  For I se Mede in the <app loc="Cr1.4.154"><lem wit="Cr1"><sic>mouth</sic><corr>moot</corr></lem><rdg wit="All other mss">moot</rdg></app> hal , on me<expan>n</expan> of law winke</l>

<l id="Cr1.4.155" n="KD.4.153">  And they laughing lope to her and lefte reason manie</l>

<l id="Cr1.4.156" n="KD.4.154">  Waren Wisdome wynckid apon Mede</l>

<l id="Cr1.4.157" n="KD.4.155">  And sayd madame I am your ma<expan>n</expan> , what so mi mony iangleth</l>

<l id="Cr1.4.158" n="KD.4.156">  I faile florens quod þ<expan>a</expan>t freke &amp; fail speche oft ,</l>

<l id="Cr1.4.159" n="KD.4.157">  Al rightful recorden that Reason truth tolde</l>

<l id="Cr1.4.160" n="KD.4.158">  And wyt acorded therwith and co<expan>m</expan>me<expan>n</expan>ded his wordis</l>

<l id="Cr1.4.161" n="KD.4.159">  And the moste people in the hal and mani of the grete</l>

<l id="Cr1.4.162" n="KD.4.160">  And letten mekenes a master &amp; mede a manzed shrew</l>

<l id="Cr1.4.163" n="KD.4.161">  Loue lett of her light , and leautie yet lasse</l>

<l id="Cr1.4.164" n="KD.4.162">  And sayd it so highe that al the hal it hall it hard</l>

<l id="Cr1.4.165" n="KD.4.163">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so wilneth hir to wyfe for welth of her goodes</l>

<milestone n="20r" unit="fol." entity="Cr1.20r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.4.166.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.4.166.f.2">Fol.<sic>xviii</sic><corr>xx</corr></fw>
<l id="Cr1.4.166" n="KD.4.164">  But he be knowne for a Cokeolde cut of myne nose</l>

<l id="Cr1.4.167" n="KD.4.165">  Mede mourned sore tho and made heuie chere</l>

<l id="Cr1.4.168" n="KD.4.166">  For the moste co<expan>m</expan>mon of that court called hir an hore</l>

<l id="Cr1.4.169" n="KD.4.167">  And a sisor and a somnoure sued her faste</l>

<l id="Cr1.4.170" n="KD.4.168">  And a shreues clarke byshroued al the route</l>

<l id="Cr1.4.171" n="KD.4.169">  For ofte haue I quod he holpon you at the bar</l>

<l id="Cr1.4.172" n="KD.4.170">  And yet gaue ye me neuer the worth of a ryshe</l>

<l id="Cr1.4.173" n="KD.4.171">  The Kyng called Conscience and after<seg type="shadowHyphen">-</seg>ward reason</l>

<l id="Cr1.4.174" n="KD.4.172">  And recorde that reason had rightfully shewed</l>

<l id="Cr1.4.175" n="KD.4.173">  And moodelich apon Mede , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> might the king loked</l>

<l id="Cr1.4.176" n="KD.4.174">  And gan wax wroth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> law for mede had it nere she<expan>n</expan>t</l>

<l id="Cr1.4.177" n="KD.4.175">  And said through law as I leeue I lost mani eschets</l>

<l id="Cr1.4.178" n="KD.4.176">  Mede ouer mastrith law , and mych trueth letteth</l>

<l id="Cr1.4.179" n="KD.4.177">  And reason shal reken wyth you , if I reigne whyle</l>

<l id="Cr1.4.180" n="KD.4.178">  And deme thou by thys daye as ye haue deserued</l>

<l id="Cr1.4.181" n="KD.4.179">  Mede shal not maineprise you by the mary of heuen</l>

<l id="Cr1.4.182" n="KD.4.180">  I wyl haue Leauty in law &amp; let be al your ianglynge</l>

<l id="Cr1.4.183" n="KD.4.181">  And as most folke wytneseth wrong <orig>shalbe</orig><reg>shal be</reg> demyde .</l>

<l id="Cr1.4.184" n="KD.4.182">  Quod conscience to the Kinge but þe co<expan>m</expan>mon wil assent</l>

<l id="Cr1.4.185" n="KD.4.183">  It is ful hard be myne hed herto to bringe it</l>

<l id="Cr1.4.186" n="KD.4.184">  All your lege leodes to leden thus euen</l>

<l id="Cr1.4.187" n="KD.4.185">  By hym þ<expan>a</expan>t raught on the rode quod reason to þe kinge</l>

<l id="Cr1.4.188" n="KD.4.186">  But if I rule thus youre realme rent owt my guttes</l>

<l id="Cr1.4.189" n="KD.4.187">  If ye bydden boxomnes be of myne assent .</l>

<l id="Cr1.4.190" n="KD.4.188">  And I assent sayth the Kyng by saynt mari my ladye</l>

<l id="Cr1.4.191" n="KD.4.189">  By my cou<expan>n</expan>cel co<expan>m</expan>mune of clarkes and of erles</l>

<l id="Cr1.4.192" n="KD.4.190">  And reddyly reason thou shalt not ride from me</l>

<l id="Cr1.4.193" n="KD.4.191">  For as longe as I lyue leaue the I nelle</l>

<l id="Cr1.4.194" n="KD.4.192">  I am redy quod reason to rest wyth you euer</l>

<l id="Cr1.4.195" n="KD.4.193">  So conscience be of oure councell I kepe no better</l>

<l id="Cr1.4.196" n="KD.4.194">  And I graunt quod the Kyng gods forbod it faile</l>

<l id="Cr1.4.197" n="KD.4.195">  As long as our lyues lasteth lyue we togythers</l>
</lg></div1><!--
Proofread:  Gail Duggan and Paul Gaffney  10-11 Jan 02
Entered:  HND   11 Jan 02
Parsed:  HND 26 Jan 06    NB  The lg tags need to be carefully checked in this passus.
Proofread: Britta Rowe Spring 2011
Corrections entered: BR June 2011
Additional corrections entered BR July/August 2011, Fall 2011 
--><div1 n="Cr1.5" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.5.0.h.1"><foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Passus quintus de visione</hi></foreign></head><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.0.f.1">Yet</fw>
<milestone n="20v" unit="fol." entity="Cr1.20v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.1.f.1">The vision of</fw><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.5.1" n="KD.5.1">  <hi rend="o4">T</hi>He Kyng and his knights to the kyrke we<expan>n</expan>te</l>

<l id="Cr1.5.2" n="KD.5.2">  To here matte<expan>n</expan>s of the day and þe masse after</l>

<l id="Cr1.5.3" n="KD.5.3">  Tha<expan>n</expan> waked I of my winking , &amp; wo was w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>al</l>

<l id="Cr1.5.4" n="KD.5.4">  That I ne had slept sadder &amp; sighen more</l>

<l id="Cr1.5.5" n="KD.5.5">  And er I had faren a furlonge Fentise me hente</l>

<l id="Cr1.5.6" n="KD.5.6">  That I ne might farder a fote for defaute of slepinge</l>

<l id="Cr1.5.7" n="KD.5.7">  And sat softlie adoune and sayde my beleue</l>

<l id="Cr1.5.8" n="KD.5.8">  And so I bablid on mi beads , thei brought me aslepe</l>

<l id="Cr1.5.9" n="KD.5.9">  And than I sawe moch more than I before of tolde</l>

<l id="Cr1.5.10" n="KD.5.10">  For I se the felde ful of folke ,  that I before of sayde</l>

<l id="Cr1.5.11" n="KD.5.11">   And how Reaso<expan>n</expan> can araie<expan>n</expan> hym al þe realme to preche</l>

<l id="Cr1.5.12" n="KD.5.12">  And wyth a Cros afore þe King comsed thus to teche<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.5.13" n="KD.5.13">  He preuid that these Pestilences were for pure synne</l>

<l id="Cr1.5.14" n="KD.5.14">  And the southwestorne winde on Satter<seg type="shadowHyphen">-</seg>daie at euen</l>

<l id="Cr1.5.15" n="KD.5.15">  Was partly for pure pryde , and for no poynt els</l>

<l id="Cr1.5.16" n="KD.5.16">  Piries and plumtryes were puffed to the erth</l>

<l id="Cr1.5.17" n="KD.5.17">  In ensample the segges ye should done the better</l>

<l id="Cr1.5.18" n="KD.5.18">  Beches and brode okes , were blowen to the grounde</l>

<l id="Cr1.5.19" n="KD.5.19">  Turned vpwarde her tayles in tokeninge of drede</l>

<l id="Cr1.5.20" n="KD.5.20">  That dedlie synne er domes<seg type="shadowHyphen">-</seg>daye shal fordone hem al</l>

<l id="Cr1.5.21" n="KD.5.21">  Of thys matter I might mamelie ful longe</l>

<l id="Cr1.5.22" n="KD.5.22">  And I shall saye as I sawe so me God helpe</l>

<l id="Cr1.5.23" n="KD.5.23">  How partely afore the people , Reaso<expan>n</expan> began to prech</l>

<l id="Cr1.5.24" n="KD.5.24">  He bad waster go worke , what he best coude</l>

<l id="Cr1.5.25" n="KD.5.25">  And wynne hys wastyng wyth som manner craft</l>

<l id="Cr1.5.26" n="KD.5.26">  He prayed Pernel her purple to lete</l>

<l id="Cr1.5.27" n="KD.5.27">  And kepe it in her cofer for cattel at her nede</l>

<l id="Cr1.5.28" n="KD.5.28">  Tomme Stowne he taught to taken two staues</l>

<l id="Cr1.5.29" n="KD.5.29">  And feche Felice home from the <sic>wynen</sic><corr>wy[u]en</corr> pyne</l>

<l id="Cr1.5.30" n="KD.5.30">  And he warned Wat his wife was to blame</l>

<l id="Cr1.5.31" n="KD.5.31">  That her hed was worth half a marke &amp; his hod not worth a grot</l>

<l id="Cr1.5.32" n="KD.5.32">  And he bad Bet kut a bow in twain</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.32.f.1">And</fw>
<milestone n="21r" unit="fol." entity="Cr1.21r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.33.f.1">Pierce Ploughman , </fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.5.33.f.2">Fol.xxi.</fw>
<l id="Cr1.5.33" n="KD.5.33">  And beate Beton therw<expan>i</expan>t<expan>h</expan> , but if she wyll werke</l>

<l id="Cr1.5.34" n="KD.5.34">  And tha<expan>n</expan> he charged chapmen to chasten her chyldren</l>

<l id="Cr1.5.35" n="KD.5.35">  Let no winning hem forwany , whyle they be yonge</l>

<l id="Cr1.5.36" n="KD.5.36">  Ne for no <sic>ponste</sic><corr>po[u]ste</corr> of pestilence , please hem not oute of reason</l>

<l id="Cr1.5.37" n="KD.5.37">  My sier said to me , and so did my dame ,</l>

<l id="Cr1.5.38" n="KD.5.38">  That the leuer child , the more lore behoueth</l>

<l id="Cr1.5.39" n="KD.5.39">  And Salomon said the same , that <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Sapientie</hi></foreign> made .</l>

<l id="Cr1.5.40" n="KD.5.39α" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Qui parcit virge , odit filium . </hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.5.41" n="KD.5.39α.1">   The Englyshe of thys latine , who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so wyl knowe</l>

<l id="Cr1.5.42" n="KD.5.40">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so spareth the sprynge , spilleth the chyldren</l>

<l id="Cr1.5.43" n="KD.5.41">  And sythen he prayed prelates and priestes togither</l>

<l id="Cr1.5.44" n="KD.5.42">  That ye preache to the people , preue on your<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe ,</l>

<l id="Cr1.5.45" n="KD.5.43">  And do it in dede , it shal drawe you to good ,</l>

<l id="Cr1.5.46" n="KD.5.44">  If ye lyue as ye learne vs , we shal leue you þe better ,</l>

<l id="Cr1.5.47" n="KD.5.45">  And sithen he radde religion her rule to holde</l>

<l id="Cr1.5.48" n="KD.5.46">  Lest the king and hys councel , your commons apere</l>

<l id="Cr1.5.49" n="KD.5.47">  And be stuardes of your stedes , tyl ye be ruled better .</l>

<l id="Cr1.5.50" n="KD.5.48">  And sithen he counseled the kinge hys co<expan>m</expan>mons to loue</l>

<l id="Cr1.5.51" n="KD.5.49">  It is thy tresure if treso<expan>n</expan> ne were , &amp; treacle at thy nede</l>

<l id="Cr1.5.52" n="KD.5.50">  And sithe<expan>n</expan> he praied þe Pope , haue pyty on holy church</l>

<l id="Cr1.5.53" n="KD.5.51">  And ere he geue any grace , gouerne fyrst him<seg type="shadowHyphen">-</seg><sic>felfe</sic><corr>[s]elfe</corr> .</l>

<l id="Cr1.5.54" n="KD.5.52">  And ye þ<expan>a</expan>t haue lawes to kepe , let trueth be your couetise</l>

<l id="Cr1.5.55" n="KD.5.53">  More the<expan>n</expan> gold or gifts , if ye wil god please</l>

<l id="Cr1.5.56" n="KD.5.54">  For who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so co<expan>n</expan>trarieth trueth , he telleth in the gospel ,</l>

<l id="Cr1.5.57" n="KD.5.54.1">  That god knoweth him not , ne no saynte in heauen .</l>

<l id="Cr1.5.58" n="KD.5.55" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Amen dico vobis , nescio vos . </hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.5.59" n="KD.5.56">  And ye that seketh saint Iames , &amp; saintes at Rome</l>

<l id="Cr1.5.60" n="KD.5.57">  Seke saynt truth , for he may saue you all ,</l>

<l id="Cr1.5.61" n="KD.5.58">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Qui cum patre et filio ,</hi></foreign> that fayre hem befall ,</l>

<l id="Cr1.5.62" n="KD.5.59">  That sueth my sermon , and thus sayd Reason .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.5.63.m.1">Repen<lb/>
taunce</marginalia>
<l id="Cr1.5.63" n="KD.5.60">  Than ranne Repentaunce , and rehersed his teme</l>

<l id="Cr1.5.64" n="KD.5.61">  And gart Wyl to wepe water with hys eyen ,</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.5.64.f.1">F.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.64.f.2">Pernell</fw>
<milestone n="21v" unit="fol." entity="Cr1.21v"/><fw type="running head" id="Cr1.5.65.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.5.65" n="KD.5.62">  Pernell proude herte platte hyr to the earth</l>

<l id="Cr1.5.66" n="KD.5.63">  And laye longe or she loked , and lorde mercy cryed</l>

<l id="Cr1.5.67" n="KD.5.64">  And behyghe to hym that vs all made</l>

<l id="Cr1.5.68" n="KD.5.65">  She shoulde vnsowe hir serke , and set theron heere</l>

<l id="Cr1.5.69" n="KD.5.67">  Shal neuer hygh hert me hente but hold me lowe</l>

<l id="Cr1.5.70" n="KD.5.68">  And suffer me to be myssayde , and so dyd I neuer</l>

<l id="Cr1.5.71" n="KD.5.69">  But now wil I meke me , and mercy beseche</l>

<l id="Cr1.5.72" n="KD.5.70">  For all thys I haue hated in my hert .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.5.73.m.1">Lechoure</marginalia>
<l id="Cr1.5.73" n="KD.5.71">  Than Lechoure sayd alas , &amp; on our lady he cryed ,</l>

<l id="Cr1.5.74" n="KD.5.73">  Wyth þ<expan>a</expan>t he should the saturday , for seuen yere after</l>

<l id="Cr1.5.75" n="KD.5.74">  Drynke but myd the day , and dyne but once</l>
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.5.76.m.1">Enuy . </marginalia>
<l id="Cr1.5.76" n="KD.5.75">  Enuy wyth heuy hert asked after Christe</l>

<l id="Cr1.5.77" n="KD.5.76">  And carfully <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Mea culpa ,</hi></foreign> he comsed to shewe</l>

<l id="Cr1.5.78" n="KD.5.77">  And was as pale as a pellet , in the Palsey he semed</l>

<l id="Cr1.5.79" n="KD.5.78">  And clothed in Caurymaury , I can it not discriue ,</l>

<l id="Cr1.5.80" n="KD.5.79">  In kyrtyll and curtepy , and a knyfe by hys syde</l>

<l id="Cr1.5.81" n="KD.5.80">  Of a Fryers frocke were the foresleaues</l>

<l id="Cr1.5.82" n="KD.5.81">  And as a leeke that had lyed longe in the sunne ,</l>

<l id="Cr1.5.83" n="KD.5.82">  So loked he wyth leane chekes lourynge foule</l>

<l id="Cr1.5.84" n="KD.5.83">  His body was bowne for Wrath , þ<expan>a</expan>t he bote his lips</l>

<l id="Cr1.5.85" n="KD.5.84">  And wringi<expan>n</expan>g w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the fist to wrek him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self he thought</l>

<l id="Cr1.5.86" n="KD.5.85">  With workes or w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wordes , wha<expan>n</expan> he se his time</l>

<l id="Cr1.5.87" n="KD.5.86">  Ech word that he warped was of an edders tonge</l>

<l id="Cr1.5.88" n="KD.5.87">  Of chidyng &amp; of chalenging was his chiefe lyfelode</l>

<l id="Cr1.5.89" n="KD.5.88">  With backebyting &amp; bisme , &amp; bearing of false witnes</l>

<l id="Cr1.5.90" n="KD.5.89">  This was al his curtesy wher þ<expan>a</expan>t euer he shewed him</l>

<l id="Cr1.5.91" n="KD.5.90">  I wuld be shryue<expan>n</expan> q<expan>uod</expan> this shrew , if I for shame durst ,</l>

<l id="Cr1.5.92" n="KD.5.91">  I wuld be gladder by god , þ<expan>a</expan>t Gibbe had mischau<expan>n</expan>ce ,</l>

<l id="Cr1.5.93" n="KD.5.92">  Tha<expan>n</expan> if I had wonne this weke a wey of Essexe chese</l>

<l id="Cr1.5.94" n="KD.5.93">  I haue a neighbour nye me , I haue noyed him ofte</l>

<l id="Cr1.5.95" n="KD.5.96">  And lowen on him to lords , to don him lose his siluer</l>

<l id="Cr1.5.96" n="KD.5.97">  And made his frend be his foe , through my false to<expan>n</expan>g</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.96.f.1">His</fw>
<milestone n="22r" unit="fol." entity="Cr1.22r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.97.f.1">Pierce Ploughman , </fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.5.97.f.2">Fol.xxii</fw>
<l id="Cr1.5.97" n="KD.5.98">  His grace &amp; his good happes greueth me ful sore ,</l>

<l id="Cr1.5.98" n="KD.5.99">  Betwene many and many , I make debate oft</l>

<l id="Cr1.5.99" n="KD.5.100">  That both lyfe and lyme is loste throughe my spech .</l>

<l id="Cr1.5.100" n="KD.5.101">  And when I mete him in market that I most hate</l>

<l id="Cr1.5.101" n="KD.5.102">  I halse hym hendlech , as I hys frende were</l>

<l id="Cr1.5.102" n="KD.5.103">  For he is doughtier then I , I dare do no other</l>

<l id="Cr1.5.103" n="KD.5.104">  And had I maistry and myght , god wot my wyl .</l>

<l id="Cr1.5.104" n="KD.5.105">  And wha<expan>n</expan> I come to þe kyrke , &amp; should knele to þe rode</l>

<l id="Cr1.5.105" n="KD.5.106">  And pray for the people , as the prieste teacheth</l>

<l id="Cr1.5.106" n="KD.5.107">  For pilgrames &amp; for palmers , &amp; for al þe people after</l>

<l id="Cr1.5.107" n="KD.5.108">  Than I cry on my knees , þ<expan>a</expan>t Christe gyue him sorow</l>

<l id="Cr1.5.108" n="KD.5.109">  That bare away my bole , &amp; my broke shete .</l>

<l id="Cr1.5.109" n="KD.5.110">  Away from the aulter than turne I myne eyen</l>

<l id="Cr1.5.110" n="KD.5.111">  And beholde how Elen hath a newe cote</l>

<l id="Cr1.5.111" n="KD.5.112">  I wyshe that it were myne , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> all the webbe after</l>

<l id="Cr1.5.112" n="KD.5.113">  And at mens lesinge I laughe , that lyketh mine hert</l>

<l id="Cr1.5.113" n="KD.5.114">  And for their wynninge I wepe , and wele the tyme ,</l>

<l id="Cr1.5.114" n="KD.5.115">  And deme that they do yll , thoughe I do well worse</l>

<l id="Cr1.5.115" n="KD.5.116">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so vndermineth me hereof , I hate him deadlye after</l>

<l id="Cr1.5.116" n="KD.5.117">  I would that ech a wight were my knaue</l>

<l id="Cr1.5.117" n="KD.5.118">  For who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so hath more then I , þ<expan>a</expan>t angreth me sore</l>

<l id="Cr1.5.118" n="KD.5.119">  And thus I lyue loueles lyke a Luther dogge</l>

<l id="Cr1.5.119" n="KD.5.120">  That al my body bolneth for bytter of my gall</l>

<l id="Cr1.5.120" n="KD.5.121">  I myght not eten many yeres as a man ought</l>

<l id="Cr1.5.121" n="KD.5.122">  For Enuy and euyll wyll is euil to defie</l>

<l id="Cr1.5.122" n="KD.5.123">  May no suger nor no swete thi<expan>n</expan>g aswag my swelling</l>

<l id="Cr1.5.123" n="KD.5.124">  Ne no <foreign lang="Grk">Diapenidion</foreign> driue it from myne herte</l>

<l id="Cr1.5.124" n="KD.5.125">  Nether <orig>shriftnether</orig><reg>shrift nether</reg> shame , but shraping of mi maw .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.5.125" n="KD.5.126">  Yes redily quod repentaunce , &amp; red him to þe beste</l>

<l id="Cr1.5.126" n="KD.5.127">  Sorowe for synnes , saluation is of soules .</l>

<l id="Cr1.5.127" n="KD.5.128">  I am sorye quod that segge , I am but selde other</l>

<l id="Cr1.5.128" n="KD.5.129">  And þ<expan>a</expan>t maketh me thus megre , for I ne mai me veng</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.5.128.f.1">F.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.128.f.2">Amonges</fw>
<milestone n="22v" unit="fol." entity="Cr1.22v"/><fw type="running head" id="Cr1.5.129.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.5.129" n="KD.5.130">  Amonges Burgesis haue I be dwelling at London</l>

<l id="Cr1.5.130" n="KD.5.131">  And gard backbiting be a broker to blame me<expan>n</expan>s ware</l>

<l id="Cr1.5.131" n="KD.5.132">  Whan he solde and I not , then was I ready ,</l>

<l id="Cr1.5.132" n="KD.5.133">  To lie &amp; to lour on mi neighbour , &amp; to lak his chaffer</l>

<l id="Cr1.5.133" n="KD.5.134">  I wil ame<expan>n</expan>d this if I maie , through might of god almighty</l>

<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.5.134.m.1">Wrath . </marginalia>
<l id="Cr1.5.134" n="KD.5.135">  Now awaketh Wrath , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> two white eyen</l>

<l id="Cr1.5.135" n="KD.5.136">  And muelynge wyth the nose and his necke hanging</l>

<l id="Cr1.5.136" n="KD.5.137">  I am Wrath quod he , I was continually a fryer</l>

<l id="Cr1.5.137" n="KD.5.138">  And the couentes gardiner for to graft Impes</l>

<l id="Cr1.5.138" n="KD.5.139">  On limitors and listers , lesynges I imped</l>

<l id="Cr1.5.139" n="KD.5.140">  Tyll they beare leaues of smal speach , lords to please</l>

<l id="Cr1.5.140" n="KD.5.141">  And sithe<expan>n</expan> they blosomed abrod in bour to hir shrifts</l>

<l id="Cr1.5.141" n="KD.5.142">  And now is falle<expan>n</expan> therof a frut , þ<expan>a</expan>t folke han<note type="codicological" place="Cr1.5.141" anchored="yes" id="Cr1.5.141.n.1"><ref targOrder="U">Cr1.5.141:</ref>The <hi rend="it">a</hi> is inserted upside down.</note> wel leuer</l>

<l id="Cr1.5.142" n="KD.5.143">  Shew her shrifts to hem , tha<expan>n</expan> shryue he<expan>m</expan> to her perso<expan>n</expan>s</l>

<l id="Cr1.5.143" n="KD.5.144">  And persons haue perceiued that Friers part w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem</l>

<l id="Cr1.5.144" n="KD.5.145">  These possessours preach , and depraue Fryers</l>

<l id="Cr1.5.145" n="KD.5.146">  And Friers findeth he<expan>m</expan> in default , as folk bear witnes</l>

<l id="Cr1.5.146" n="KD.5.147">  And wha<expan>n</expan> thei prech the people in many places about</l>

<l id="Cr1.5.147" n="KD.5.148">  I Wrath walke with hem , &amp; wish hem of my bokes</l>

<l id="Cr1.5.148" n="KD.5.149">  Thus thei speke<expan>n</expan> of mi spiritualtie , &amp; despise ech other</l>

<l id="Cr1.5.149" n="KD.5.150">  Tyl they be both beggers , &amp; by my spiritualtie libbe<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.5.150" n="KD.5.151">  Or els all ryche , and ryden aboute ,</l>

<l id="Cr1.5.151" n="KD.5.151-KD.5.152">  I Wrath haue such a fortune , þ<expan>a</expan>t I folow stil this folk</l>

<l id="Cr1.5.152" n="KD.5.153">  I haue an aunte to Nune , and an Abbesse both</l>
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.5.153.m.1">Nunnes</marginalia>
<l id="Cr1.5.153" n="KD.5.154">  Her had leuer swowne or swelt , tha<expan>n</expan> suffer any paine ,</l>

<l id="Cr1.5.154" n="KD.5.155">  I haue bene coke in hir kitchen , and her coue<expan>n</expan>t serued ,</l>

<l id="Cr1.5.155" n="KD.5.156">  Many monthes with hem , and wyth Monkes both</l>

<l id="Cr1.5.156" n="KD.5.157">  I was the Priores potager , and other pore ladies</l>

<l id="Cr1.5.157" n="KD.5.158">  And made he<expan>m</expan> Iowts of ia<expan>n</expan>glyng , þ<expan>a</expan>t dame Ione was a bastard</l>

<l id="Cr1.5.158" n="KD.5.159">  And dame Clarence a knightes daughter , a cok<seg type="shadowHyphen">-</seg>olde was hyr syre .<note type="codicological" place="Cr1.5.158" anchored="yes" id="Cr1.5.158.n.1"><ref targOrder="U">Cr1.5.158:</ref> The b-verse is printed on a separate line.</note></l>

<l id="Cr1.5.159" n="KD.5.160">  And dame <sic>Puel</sic><corr>P[<expan>er</expan>n]el</corr> a priest file , priores was she neuer</l>

<l id="Cr1.5.160" n="KD.5.161">  For she had child in cherytyme , al our chapter it wist</l>
	<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.160.f.1">Of</fw><milestone n="23r" unit="fol." entity="Cr1.23r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.161.f.1">Pierce Ploughman . </fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.5.161.f.2">Fol.xxiii.</fw>
<l id="Cr1.5.161" n="KD.5.162">  Of wyked wordes ( I wrath ) her wortis made</l>

<l id="Cr1.5.162" n="KD.5.163">  Tyl thou list and thou liest , lopon oute <orig>atonce</orig><reg>at once</reg></l>

<l id="Cr1.5.163" n="KD.5.164">  And eyther hyt other vnder the cheke</l>

<l id="Cr1.5.164" n="KD.5.165">  Had thei had kniues bi Chryst either had kylled other</l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.5.165.m.1">Gregorie</marginalia>
<l id="Cr1.5.165" n="KD.5.166">  Saynt Gregori was a good Pope &amp; had a good for<seg type="shadowHyphen">-</seg>wyt</l>

<l id="Cr1.5.166" n="KD.5.167">  That no prioresse were priest , for þ<expan>a</expan>t he prouided</l>

<l id="Cr1.5.167" n="KD.5.167.1">  Lest happeli thei had had no grace to hold harlatri in</l>

<l id="Cr1.5.168" n="KD.5.167.2">  For they are ticle of her tonges &amp; must al secretes tel</l>

<l id="Cr1.5.169" n="KD.5.169">  Among monks I myght be and mani tyme I shame<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.5.170" n="KD.5.170">  For they ben many fel frekes my ferys to spie</l>

<l id="Cr1.5.171" n="KD.5.171">  Bothe prior and Subpryor and oure <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">pater abbas</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.5.172" n="KD.5.172">  And if I tel any tales they taken hem togethers</l>

<l id="Cr1.5.173" n="KD.5.173">  And do me fast fridayes to bred and to water</l>

<l id="Cr1.5.174" n="KD.5.174">  I am chale<expan>n</expan>ged &amp; chyde<expan>n</expan> in chapter house , as I a chyld were</l>

<l id="Cr1.5.175" n="KD.5.175">  And balased on þe bare arse &amp; no brech betwen</l>

<l id="Cr1.5.176" n="KD.5.176">  Therfore haue I no lykinge w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> tho leods to wonne</l>

<l id="Cr1.5.177" n="KD.5.177">  I ete there vnhende fyshe , and feble ale drynke</l>

<l id="Cr1.5.178" n="KD.5.178">  Other<seg type="shadowHyphen">-</seg>while wha<expan>n</expan> wine cometh , I drink wine at eue<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.5.179" n="KD.5.179">  I haue a flux of a foule mouthe , wel fiue daies after</l>

<l id="Cr1.5.180" n="KD.5.180">  Al the wyckednes that I wote by any of mi brether</l>

<l id="Cr1.5.181" n="KD.5.181">  I kouth it in our cloystur , that al our Couent wot it</l>

<l id="Cr1.5.182" n="KD.5.182">  Now repe<expan>n</expan>t you quod Repe<expan>n</expan>tau<expan>n</expan>ce &amp; reherce you neuer</l>

<l id="Cr1.5.183" n="KD.5.183">  Cou<expan>n</expan>cel that thou knowest by cou<expan>n</expan>tenau<expan>n</expan>ce ne by ryght</l>

<l id="Cr1.5.184" n="KD.5.184">  And drynke not ouer delicatelie ne to depe neyther</l>

<l id="Cr1.5.185" n="KD.5.185">  That thie wyl because therof to wrath myght turne</l>

<l id="Cr1.5.186" n="KD.5.186">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Esto sobrius</hi></foreign> he sayde and assoyled hym after</l>

<l id="Cr1.5.187" n="KD.5.187">  And bad hym wyl to wepe his wykednes to amende</l>

<l id="Cr1.5.188" n="KD.5.188">  And than came Couetis can I hym not descriue</l>

<l id="Cr1.5.189" n="KD.5.189">  So hungrelye and hollowe : So sternly hym loked</l>

<l id="Cr1.5.190" n="KD.5.190">  He was bittil browed and babburlyppyd also</l>

<l id="Cr1.5.191" n="KD.5.190">  Wyth two blered eyen as a blinde hagge</l>

<l id="Cr1.5.192" n="KD.5.191">  And as a lethern purse lolled hys chekes</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.5.192.f.1">F.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.192.f.2">Well</fw>
<milestone n="23v" unit="fol." entity="Cr1.23v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.193.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.5.193" n="KD.5.192">  Wel syder then hys chynne they sheuered for olde</l>

<l id="Cr1.5.194" n="KD.5.193">  And as a bou<expan>n</expan>d ma<expan>n</expan> of his baco<expan>n</expan> his berd was bidrauled</l>

<l id="Cr1.5.195" n="KD.5.194">  With an hood on his hed , &amp; a lousye hat aboue</l>

<l id="Cr1.5.196" n="KD.5.195">  And a tauny taberde of twelue wynter age</l>

<l id="Cr1.5.197" n="KD.5.195.1">  Al totorne and bawdie and ful of lyce crepinge</l>

<l id="Cr1.5.198" n="KD.5.196">  But yf that a louse coude haue lopen the better</l>

<l id="Cr1.5.199" n="KD.5.197">  She had not walkt on þ<expan>a</expan>t welth so was it thred<seg type="shadowHyphen">-</seg>bare .</l>

<l id="Cr1.5.200" n="KD.5.198">  I haue ben couetous quod thys katife I be<seg type="shadowHyphen">-</seg>know it here</l>

<l id="Cr1.5.201" n="KD.5.199">  For somtyme I serued Symme at style</l>

<l id="Cr1.5.202" n="KD.5.200">  And was hys prentice plight , his profyt to wayt</l>

<l id="Cr1.5.203" n="KD.5.201">  Fyrst I lerned to lie a leefe , <app loc="Cr1.5.203"><lem wit="Cr1"><sic>on ther</sic><corr>o[u]ther</corr></lem><rdg wit="Most other mss">ouþer</rdg></app> twayne</l>

<l id="Cr1.5.204" n="KD.5.202">  Wyckedlye to weye was mi fyrst lesson</l>

<l id="Cr1.5.205" n="KD.5.203">  To Wy and to Wynchester I wente to the fayre</l>

<l id="Cr1.5.206" n="KD.5.204">  With mani maner mercha<expan>n</expan>dise as mi master me hight</l>

<l id="Cr1.5.207" n="KD.5.205">  Ne had the grace of Gyle I<seg type="shadowHyphen">-</seg>goo amongest my chaffer</l>

<l id="Cr1.5.208" n="KD.5.206">  It had bene vnsolde thys seuen yere so me god helpe</l>

<l id="Cr1.5.209" n="KD.5.207">  Than draue I me among drapers , my donet to lerne</l>

<l id="Cr1.5.210" n="KD.5.208">  To drawe the lyser a longe the lenger it semed</l>

<l id="Cr1.5.211" n="KD.5.209">  Amonge the riche Rayes I rendred a lesson</l>

<l id="Cr1.5.212" n="KD.5.210">  To broche the<expan>m</expan> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a packenedle &amp; plitte hem togithers</l>

<l id="Cr1.5.213" n="KD.5.211">  And put hem in a presse and pynned them therin</l>

<l id="Cr1.5.214" n="KD.5.212">  Til ten yardes or twelue had tolled owte <orig>.xiii.</orig><reg><expan>thirtene</expan></reg></l>

<l id="Cr1.5.215" n="KD.5.213">  My wyfe was a webster and wolle<expan>n</expan> cloth made</l>

<l id="Cr1.5.216" n="KD.5.214">  She spake to spynsters to spynnen it out</l>

<l id="Cr1.5.217" n="KD.5.215">  And the pound þ<expan>a</expan>t she paied be paised a quartern more</l>

<l id="Cr1.5.218" n="KD.5.216">  Than myne owne auncer , who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so wayed trueth</l>

<l id="Cr1.5.219" n="KD.5.217">  I bought her barely malte , she brewed it to sell</l>

<l id="Cr1.5.220" n="KD.5.218">  Penyale and puddyng ale she poured togethers</l>

<l id="Cr1.5.221" n="KD.5.219">  For laborars and lowe folke that lay by it selfe .</l>

<l id="Cr1.5.222" n="KD.5.220">  The best ale lay in my boure or els in my chambre</l>

<l id="Cr1.5.223" n="KD.5.221">  And whoso bummed therof bought it there<seg type="shadowHyphen">-</seg>after</l>

<l id="Cr1.5.224" n="KD.5.222">  A gallon for a grote god wote no lesse</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.224.f.1">And</fw>
<milestone n="24r" unit="fol." entity="Cr1.24r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.225.f.1">Pierce Ploughman . </fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.5.225.f.2">Fol.xxiiii</fw>
<l id="Cr1.5.225" n="KD.5.223">  And yet it came in cupemele thys craft she vsed .</l>

<l id="Cr1.5.226" n="KD.5.224">  Roose the Regrater was her ryght name</l>

<l id="Cr1.5.227" n="KD.5.225">  She hath holden hukkerth al hire lyfe tyme</l>

<l id="Cr1.5.228" n="KD.5.226">  And I swere nowe sothelick that sinne wolde I let</l>

<l id="Cr1.5.229" n="KD.5.227">  And neuer wyckedly wey , ne wicked chaffre vse ,</l>

<l id="Cr1.5.230" n="KD.5.228">  But wenden to walsingham , and my wyfe Alis</l>

<l id="Cr1.5.231" n="KD.5.229">  And byd þe Roode of bro<expan>m</expan>holme bring me out of dette</l>

<l id="Cr1.5.232" n="KD.5.230">  Repentest thou euer ( quod Repentaunce ) Or restitucion madest ?<note type="codicological" place="Cr1.5.232" anchored="yes" id="Cr1.5.232.n.1"><ref targOrder="U">Cr1.5.232:</ref> The b-verse is printed on a separate line.</note></l>

<l id="Cr1.5.233" n="KD.5.231">  Yes once I was herberd quod he , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a hepe of chapme<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.5.234" n="KD.5.232">  I rose wha<expan>n</expan> they were at rest &amp; rifled their males</l>

<l id="Cr1.5.235" n="KD.5.233">  That was not restitucio<expan>n</expan> q<expan>uod</expan> repe<expan>n</expan>tau<expan>n</expan>ce but robers theft</l>

<l id="Cr1.5.236" n="KD.5.234">  Thou hadest bene better worthy be hanged therfore</l>

<l id="Cr1.5.237" n="KD.5.234.1">  Than for al that , that thou hast here shewed .</l>

<l id="Cr1.5.238" n="KD.5.235">  I toke rifling for restitutio<expan>n</expan> q<expan>uod</expan> he , for I neuer red boke</l>

<l id="Cr1.5.239" n="KD.5.236">  And I ca<expan>n</expan> no fre<expan>n</expan>ch in faith , but of þe fer end of Norfolk</l>

<l id="Cr1.5.240" n="KD.5.237">  Used þ<expan>o</expan>u euer vsarie quod repe<expan>n</expan>tau<expan>n</expan>ce , in al thy life<seg type="shadowHyphen">-</seg>time ?</l>

<l id="Cr1.5.241" n="KD.5.238">  Nay sothly he sayde saue in my youthe</l>

<l id="Cr1.5.242" n="KD.5.239">  I lerned amonge Lumbards and Iewes a lesson</l>

<l id="Cr1.5.243" n="KD.5.240">  To wey pence w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a payes and pare the heuyest</l>

<l id="Cr1.5.244" n="KD.5.241">  And leue it for loue of the crosse to ley a wed &amp; lesen it</l>

<l id="Cr1.5.245" n="KD.5.242">  Suche dedes I dyd wryte , yf he his daye brake</l>

<l id="Cr1.5.246" n="KD.5.243">  I haue mo maners by reragis , tha<expan>n</expan> throughe <app loc="Cr1.5.246"><lem wit="Cr1"><sic><foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">misereatur</hi></foreign></sic><corr>miseretur</corr></lem><rdg wit="Most other mss">miseretur</rdg></app><foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont"> &amp; co<expan>m</expan>modat</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.5.247" n="KD.5.244">  I haue lent lords &amp; ladies mi chaffer</l>

<l id="Cr1.5.248" n="KD.5.245">  And bene her broker after and bought it my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.5.249" n="KD.5.246">  Escheaunges and cheuisauncis w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> such chaffer I dele</l>

<l id="Cr1.5.250" n="KD.5.247">  And lende folke that lease wyll , a lyp at euerie noble ,</l>

<l id="Cr1.5.251" n="KD.5.248">  And wyth lumbards letters I lad golde to Rome</l>

<l id="Cr1.5.252" n="KD.5.249">  And toke it by tale here and tolde hem there lesse .</l>

<l id="Cr1.5.253" n="KD.5.250">  Le<expan>n</expan>dest thou euer lordis for loue of her meinteinau<expan>n</expan>ce ?</l>

<l id="Cr1.5.254" n="KD.5.251">  Yea I haue lent lordes that loued me neuer after</l>

<l id="Cr1.5.255" n="KD.5.252">  And haue made menie a knight both mercer &amp; draper</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.255.f.1">That</fw>
<milestone n="24v" unit="fol." entity="Cr1.24v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.256.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.5.256" n="KD.5.253">  That paied not for his pre<expan>n</expan>tishode one paire of glouis</l>

<l id="Cr1.5.257" n="KD.5.254">  Hast thou pitie on pore men þ<expan>a</expan>t must nedes borowe ?</l>

<l id="Cr1.5.258" n="KD.5.255">  I haue as mich pitie on þe pore as pedler hath of cats</l>

<l id="Cr1.5.259" n="KD.5.256">  That kilth hem if he ca<expan>n</expan> he<expan>m</expan> catch , for couet of her skins</l>

<l id="Cr1.5.260" n="KD.5.257">  Art þ<expan>o</expan>u ma<expan>n</expan>lich emo<expan>n</expan>g thy neibours of thi mete &amp; drinke ?</l>

<l id="Cr1.5.261" n="KD.5.258">  I am holden quod he as hinde as is hound in kitchin .</l>

<l id="Cr1.5.262" n="KD.5.259">  Amongest my neibours namely such a name I haue .</l>

<l id="Cr1.5.263" n="KD.5.260-KD.5.261">  God <sic>leue</sic><corr>le[n]e</corr> þe neuer quod repe<expan>n</expan>tau<expan>n</expan>ce , but þ<expan>o</expan>u repe<expan>n</expan>t þe rather</l>

<l id="Cr1.5.264" n="KD.5.261">  Grace on thys ground thie good wyll to byset</l>

<l id="Cr1.5.265" n="KD.5.262">  Ne thyne heyres after þe haue Ioye of þ<expan>a</expan>t thou winest</l>

<l id="Cr1.5.266" n="KD.5.263">  Ne thine executors wel biset þe syluer þ<expan>a</expan>t thou the<expan>m</expan> leuest</l>

<l id="Cr1.5.267" n="KD.5.264">  And þ<expan>a</expan>t was wo<expan>n</expan>ne w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wro<expan>n</expan>g w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wicked me<expan>n</expan> be dispe<expan>n</expan>did</l>

<l id="Cr1.5.268" n="KD.5.265">  For were I frier of þe house ther good feith &amp; chariti is</l>

<l id="Cr1.5.269" n="KD.5.266">  I nold cope vs wyth thy cattel ne oure brike amende</l>

<l id="Cr1.5.270" n="KD.5.267">  Ne haue a penye to mi pettau<expan>n</expan>ce so God my soul help</l>

<l id="Cr1.5.271" n="KD.5.268">  For þe best boke in our house , bryght golde if it were ,</l>

<l id="Cr1.5.272" n="KD.5.269">  And I wyst wetterlie thou were such as thou tellest .</l>

<l id="Cr1.5.273" n="KD.5.269α-KD.5.269β" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Seruus es alterius cu<expan>m</expan> fercula pinguia queris<lb/> pane tuo potius vescere liber eris</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.5.274" n="KD.5.270">  Thou art an vnkynde creature I can the not assoile</l>

<l id="Cr1.5.275" n="KD.5.271">  Tyl thou make restitusion and rekenyng w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> them al</l>

<l id="Cr1.5.276" n="KD.5.272">  And syth that reason rolle it in the regester of heauen</l>

<l id="Cr1.5.277" n="KD.5.273">  That þ<expan>o</expan>u hast made eche ma<expan>n</expan> good , I may þe not assoyle .</l>

<l id="Cr1.5.278" n="KD.5.273α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Non demititur peccatum <app loc="Cr1.5.278"><lem wit="CrRF"><sic>nisi</sic><corr>[donec]</corr></lem><rdg wit="All other mss">donec</rdg></app> restituatur ablatum</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.5.279" n="KD.5.274">  For al that haue of thy good haue God my trouth</l>

<l id="Cr1.5.280" n="KD.5.275">  Bene holde<expan>n</expan> at the heygh dome to help the to restitue</l>

<l id="Cr1.5.281" n="KD.5.276">  Whoso leueth not this be soth loke in þe psalter clause</l>

<l id="Cr1.5.282" n="KD.5.277">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">In miserere mei deus</hi></foreign> whether I mene truthe</l>

<l id="Cr1.5.283" n="KD.5.277α" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Ecce enim veritatem dilexisti &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.5.284" n="KD.5.277α.1">  Shal neuer workeman in this worlde thriue w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> that thou winest</l>

<l id="Cr1.5.285" n="KD.5.278">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Cum sancto sanctus eris</hi></foreign> Constru me that in englysh ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.285.f.1">Than</fw>
<milestone n="25r" unit="fol." entity="Cr1.25r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.286.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.5.286.f.2">Fol.xxv.</fw>
<l id="Cr1.5.286" n="KD.5.279">  Than wax þ<expan>a</expan>t shrew in wa<expan>n</expan>hop &amp; wold hang him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.5.287" n="KD.5.280">  Ne had repe<expan>n</expan>tau<expan>n</expan>ce þe rather reco<expan>n</expan>forted him in this maner</l>

<l id="Cr1.5.288" n="KD.5.281">  Haue merci in thy minde &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thi mouth beseh it</l>

<l id="Cr1.5.289" n="KD.5.281.1">  For Gods mercy is more than al hys other workes</l>

<l id="Cr1.5.290" n="KD.5.282">  And al wikednes in þe world þ<expan>a</expan>t ma<expan>n</expan> mai work or think</l>

<l id="Cr1.5.291" n="KD.5.283">  Is no more , to þe mercie of God than in þe sea a glied</l>

<l id="Cr1.5.292" n="KD.5.283α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Omnis iniquitas quantum ad misericordiam dei <lb/>Est quasi scintilla in medio maris</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.5.293" n="KD.5.284">  Therfore haue þ<expan>o</expan>u merci in mind &amp; mercha<expan>n</expan>dise leue it ,</l>

<l id="Cr1.5.294" n="KD.5.285">  For thou hast no good ground to get therw<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wastell</l>

<l id="Cr1.5.295" n="KD.5.286">  But if it were wyth thy tou<expan>n</expan>g or else w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thy two ha<expan>n</expan>ds</l>

<l id="Cr1.5.296" n="KD.5.287">  For the good þ<expan>a</expan>t thou hast gotten , began all w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> falshed</l>

<l id="Cr1.5.297" n="KD.5.288">  And as lo<expan>n</expan>g as þ<expan>o</expan>u liuist therw<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>o</expan>u paist not but borowst</l>

<l id="Cr1.5.298" n="KD.5.289">  And if þ<expan>o</expan>u wyt neuer to which ne to whome to restore</l>

<l id="Cr1.5.299" n="KD.5.290">  Bere it to the byshop and byd hym of hys grace</l>

<l id="Cr1.5.300" n="KD.5.291">  Biset it hymselfe as best is for thy soulle .</l>

<l id="Cr1.5.301" n="KD.5.292">  For he shall answere for the at the heygh dome</l>

<l id="Cr1.5.302" n="KD.5.293">  For the &amp; for manie moo þ<expan>a</expan>t man shall giue a reckening</l>

<l id="Cr1.5.303" n="KD.5.294">  What he lerned you in lent , leue you none other</l>

<l id="Cr1.5.304" n="KD.5.295">  And þ<expan>a</expan>t he lent you of oure lord god to let you fro<expan>m</expan> sinne</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.5.305.m.1">Gloton</marginalia>
<l id="Cr1.5.305" n="KD.5.296">  Now begynneth Gloton for to go to shryfte </l>

<l id="Cr1.5.306" n="KD.5.297">  And carieth him to the kyrkward hys coppe to shew</l>

<l id="Cr1.5.307" n="KD.5.298">  And Beton the bruster bad hym god morowe</l>

<l id="Cr1.5.308" n="KD.5.299">  And asked of hym w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> that , whetherwarde he wolde</l>

<l id="Cr1.5.309" n="KD.5.300">  To holy churche quod he , for to here masse</l>

<l id="Cr1.5.310" n="KD.5.301">  And sythen I woulde be shreuen and syn no more .</l>

<l id="Cr1.5.311" n="KD.5.302">  I haue good ale gossip quod he , Gloton wold þ<expan>o</expan>u assay</l>

<l id="Cr1.5.312" n="KD.5.303">  Hast thou ought in thy purse any hote spices ?</l>

<l id="Cr1.5.313" n="KD.5.304">  I haue pepper &amp; piones quod he , &amp; a pou<expan>n</expan>d of garlyk</l>

<l id="Cr1.5.314" n="KD.5.305">  And a farthing worth of fennel sede for fasting dayes</l>

<l id="Cr1.5.315" n="KD.5.306">  Than goeth Gloton in and greate othes after</l>

<l id="Cr1.5.316" n="KD.5.307">  Sus the souteres sat on the benche</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.5.316.f.1">G.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.316.f.2">Wat</fw>
<milestone n="25v" unit="fol." entity="Cr1.25v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.317.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.5.317" n="KD.5.308">  Wat the warner and hys wyfe bothe</l>

<l id="Cr1.5.318" n="KD.5.309">  Tyme the tynker and tweine of hys prentices</l>

<l id="Cr1.5.319" n="KD.5.310">  Hycke the hackeney man , and Hughe the medler</l>

<l id="Cr1.5.320" n="KD.5.311">  Claryse of Cockeslane , and the clerke of the church</l>

<l id="Cr1.5.321" n="KD.5.313">  Dawe the diker and a dosen other</l>

<l id="Cr1.5.322" n="KD.5.312">  S<expan>aint</expan> Pierce of Pridy , and Pernell of Flaunders</l>

<l id="Cr1.5.323" n="KD.5.314">  A Ribibour , a ratoner , a rakier of chepe ,</l>

<l id="Cr1.5.324" n="KD.5.315">  A Roper , a reding king , and rose the disheris</l>

<l id="Cr1.5.325" n="KD.5.316">  Godfray of garlyke<seg type="shadowHyphen">-</seg>hyue , and Gryffin the walshe</l>

<l id="Cr1.5.326" n="KD.5.317">  And vpholders an heape early by the morrowe</l>

<l id="Cr1.5.327" n="KD.5.318">  Geuen Gloton wyth glade chere good ale to hansell ,</l>

<l id="Cr1.5.328" n="KD.5.319">  Clement the cobler cast of hys cloke</l>

<l id="Cr1.5.329" n="KD.5.320">  And at the newe fayre , he nempned it to sell</l>

<l id="Cr1.5.330" n="KD.5.321">  Hycke the hackeney man hytte his hode after ,</l>

<l id="Cr1.5.331" n="KD.5.322">  And bade Bete the bocher be on hys syde</l>

<l id="Cr1.5.332" n="KD.5.323">  There were chapmen ichose thys chaffer to prayse</l>

<l id="Cr1.5.333" n="KD.5.324">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so hath þe hood should haue amendes of þe cloke</l>

<l id="Cr1.5.334" n="KD.5.325">  Two rysen vp in rape , and rouned togythers</l>

<l id="Cr1.5.335" n="KD.5.326">  And praysed these penyworthes aparte by the selfe</l>

<l id="Cr1.5.336" n="KD.5.328">  They could not by their conscience accorden in truthe</l>

<l id="Cr1.5.337" n="KD.5.329">  Tyll Robyn the roper arose by the south</l>

<l id="Cr1.5.338" n="KD.5.330">  And named him for an vmper that no debate nere</l>

<l id="Cr1.5.339" n="KD.5.331">  Hycke the hosteler hadde the cloke</l>

<l id="Cr1.5.340" n="KD.5.332">  In couenaunt that Clement should the cuppe fyl</l>

<l id="Cr1.5.341" n="KD.5.333">  And haue Hyckes hodde hostler , &amp; holde<expan>n</expan> him serued</l>

<l id="Cr1.5.342" n="KD.5.334">  And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so repented rathest should aryse after</l>

<l id="Cr1.5.343" n="KD.5.335">  And greten syr gloton with a gallon of ale ,</l>

<l id="Cr1.5.344" n="KD.5.336">  There were laughyng &amp; lourynge , &amp; let go the cuppe</l>

<l id="Cr1.5.345" n="KD.5.338">  And sytten so tyl euensonge , and songen somewhyle</l>

<l id="Cr1.5.346" n="KD.5.339">  Tyll glotton had ygolped a galon and a gyle ,</l>

<l id="Cr1.5.347" n="KD.5.340">  His guttes began to gothlen as two gredy sowes</l>

<l id="Cr1.5.348" n="KD.5.341">  He pyssed a pottell in a Pater noster whyle ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.348.f.1">And</fw>
<milestone n="26r" unit="fol." entity="Cr1.26r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.349.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.5.349.f.2">Fol.xxvi</fw>
<l id="Cr1.5.349" n="KD.5.342">  And blew his round rewet at his rugge bones ende</l>

<l id="Cr1.5.350" n="KD.5.343">  That al that harde that horne , helde his nose after</l>

<l id="Cr1.5.351" n="KD.5.344">  And wished it had bene wyped w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a wyspe of firses</l>

<l id="Cr1.5.352" n="KD.5.345">  He might neyther stepe nor stand , or he a staffe had</l>

<l id="Cr1.5.353" n="KD.5.346">  And than gan he to go , lyke a glewe mans bytch</l>

<l id="Cr1.5.354" n="KD.5.347">  Sometyme a<seg type="shadowHyphen">-</seg>syde , and sometyme a<seg type="shadowHyphen">-</seg>rere</l>

<l id="Cr1.5.355" n="KD.5.348">  As who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so layeth lynes for to latche foules</l>

<l id="Cr1.5.356" n="KD.5.349">  And whan he drough the dore tha<expan>n</expan> dimmed his eyen</l>

<l id="Cr1.5.357" n="KD.5.350">  He sto<expan>m</expan>bled on þe threshold , &amp; threwe to the earth</l>

<l id="Cr1.5.358" n="KD.5.351">  Clement the cobler caught hym by the myddle</l>

<l id="Cr1.5.359" n="KD.5.352">  Forto lyft hym a lofte , and laied him vpon his knees</l>

<l id="Cr1.5.360" n="KD.5.353">  And Gloto<expan>n</expan> was a great churle &amp; a gryme in þe lifting</l>

<l id="Cr1.5.361" n="KD.5.354">  And kought vp a <sic>candle</sic><corr>ca[u]dle</corr> in Clementes lappe</l>

<l id="Cr1.5.362" n="KD.5.355">  There is none so hongry hounde in Herforte<seg type="shadowHyphen">-</seg>shere</l>

<l id="Cr1.5.363" n="KD.5.356">  Durst lap of tho leuinges , so vnlouely they smaught</l>

<l id="Cr1.5.364" n="KD.5.357">  With al the wo of thys world , his wife &amp; hys wench</l>

<l id="Cr1.5.365" n="KD.5.358">  Bare hym home to hys bedde &amp; brought him therin</l>

<l id="Cr1.5.366" n="KD.5.359">  And after al this excesse he had an accidie</l>

<l id="Cr1.5.367" n="KD.5.360">  That he slope saturday &amp; sonday , til sunne we<expan>n</expan>t to rest</l>

<l id="Cr1.5.368" n="KD.5.361">  Than waked he of hys wynking , &amp; wyped hys eyes ,</l>

<l id="Cr1.5.369" n="KD.5.362">  The first word that he warped was , wher is þe bolle</l>

<l id="Cr1.5.370" n="KD.5.363">  Hys wife gan edwite him tho , how wickedly he liued</l>

<l id="Cr1.5.371" n="KD.5.364">  And Repentaunce right so rebuked hym that tyme .</l>

<l id="Cr1.5.372" n="KD.5.365">  As w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> words &amp; workes thou wroughst yll in thy lyfe</l>

<l id="Cr1.5.373" n="KD.5.366">  Shriue þe &amp; be ashamed therof , &amp; shew it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thi mouth</l>

<l id="Cr1.5.374" n="KD.5.367">  I Gloton quod the grome , gyltye me yelde</l>

<l id="Cr1.5.375" n="KD.5.368">  That I haue trespaced w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my to<expan>n</expan>g , I ca<expan>n</expan> not tel howe</l>

<l id="Cr1.5.376" n="KD.5.369">  Sworne gods soule , &amp; so god me helpe &amp; þe holidome</l>

<l id="Cr1.5.377" n="KD.5.370">  There no nede was nyne hundred tymes</l>

<l id="Cr1.5.378" n="KD.5.371">  And ouer se me at my soupe , and sometyme at nones</l>

<l id="Cr1.5.379" n="KD.5.372">  That I Gloton gyrte vp , ere I had gone a mile .</l>

<l id="Cr1.5.380" n="KD.5.373">  And I<seg type="shadowHyphen">-</seg>spilt þ<expan>a</expan>t might be spared &amp; spe<expan>n</expan>t on some hu<expan>n</expan>grye</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.5.380.f.1">G.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.380.f.2">Ouer</fw>
<milestone n="26v" unit="fol." entity="Cr1.26v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.381.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.5.381" n="KD.5.374">  Ouer delicatly on fasting daies dro<expan>n</expan>ke<expan>n</expan> and eaten both</l>

<l id="Cr1.5.382" n="KD.5.375">  And sat su<expan>m</expan>time so long there þ<expan>a</expan>t I slept &amp; eate at once</l>

<l id="Cr1.5.383" n="KD.5.376">  For loue of tales in <sic>taberns</sic><corr>ta[v]erns</corr><note id="Cr1.5.383.n.1">is this sic/corr necessary??? see OED entry for tabern</note> to drink þe more I dined</l>

<l id="Cr1.5.384" n="KD.5.377">  And hied to þe mete er none whan fasting daies were</l>

<l id="Cr1.5.385" n="KD.5.378">  This shoing shrift quod repentau<expan>n</expan>ce , shal be merit to þe</l>

<l id="Cr1.5.386" n="KD.5.379">  And than gan gloton gred and great dole to make</l>

<l id="Cr1.5.387" n="KD.5.380">  For hys lewde lyfe that he lyued had</l>

<l id="Cr1.5.388" n="KD.5.381">  And vowed to fast for honger and for thurste</l>

<l id="Cr1.5.389" n="KD.5.382">  Shal neuer fishe on friday diffien in my wombe</l>

<l id="Cr1.5.390" n="KD.5.383">  Tyl abstynence myne aunt haue gyuen me leue</l>

<l id="Cr1.5.391" n="KD.5.384">  And yet haue I hated her al my lyfe<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.5.392" n="KD.5.385">  Than came Sloth al beslabered w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> two slymy eyne</l>

<l id="Cr1.5.393" n="KD.5.386">  I must sit sayde the Segge or els I must nedes nap</l>

<l id="Cr1.5.394" n="KD.5.387">  I maye not stand ne stoupe ne w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>out mi stole knele</l>

<l id="Cr1.5.395" n="KD.5.388">  Were I brought abed but if my talende it made</l>

<l id="Cr1.5.396" n="KD.5.389">  Sould no ringing do me ryse or I were ripe to dine</l>

<l id="Cr1.5.397" n="KD.5.390">  He bega<expan>n</expan> <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Benedicite</hi></foreign> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a belke and hys brest knoked</l>

<l id="Cr1.5.398" n="KD.5.391">  And raskled and rored and rutte at the last</l>

<l id="Cr1.5.399" n="KD.5.392">  What wake <sic>reuk</sic><corr>re[n]k</corr> quod repentau<expan>n</expan>ce , &amp; rape þe to shrift</l>

<l id="Cr1.5.400" n="KD.5.393">  If I should dye by thys daye me lyst not to loke</l>

<l id="Cr1.5.401" n="KD.5.394">  I ca<expan>n</expan> not parfitly mi pater noster as þe preist it singeth</l>

<l id="Cr1.5.402" n="KD.5.395">  But I ca<expan>n</expan> ryms of Robe<expan>n</expan>hode &amp; <sic>Rand of</sic><corr>Rand[olf]</corr> erl of chester</l>

<l id="Cr1.5.403" n="KD.5.396">  But of our lorde or our lady , I lerne nothyng at all .</l>

<l id="Cr1.5.404" n="KD.5.397">  I haue made vowes <orig>.xl.</orig><reg><expan>forty</expan></reg> &amp; forgotte<expan>n</expan> the<expan>m</expan> on þe morowe</l>

<l id="Cr1.5.405" n="KD.5.398">  I performed neuer penaunce as the preist me hyght</l>

<l id="Cr1.5.406" n="KD.5.399">  Ne right sorie for my sinnis yet was I neuer</l>

<l id="Cr1.5.407" n="KD.5.400">  And if I byd any bedes but if yt be wrath</l>

<l id="Cr1.5.408" n="KD.5.401">  That I tel w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my tounge is two mile from my herte</l>

<l id="Cr1.5.409" n="KD.5.402">  I am occupied euery daye holy daye and other</l>

<l id="Cr1.5.410" n="KD.5.403">  Wyth Idle tales at the ale and otherwhile in church</l>

<l id="Cr1.5.411" n="KD.5.404">  Gods payne &amp; his passion full selde thynke I theron</l>

<l id="Cr1.5.412" n="KD.5.405">  I vysited neuer feble men ne fettred folke in puttes</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.412.f.1">I haue</fw>
<milestone n="27r" unit="fol." entity="Cr1.27r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.413.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.5.413.f.2">Fol.xxvii</fw>
<l id="Cr1.5.413" n="KD.5.406">  I haue leuer here an harlotry , or a somers game</l>

<l id="Cr1.5.414" n="KD.5.407">  Or leasynges to laughe at , and bilye my neighbours</l>

<l id="Cr1.5.415" n="KD.5.408">  The<expan>n</expan> all þ<expan>a</expan>t euer marke made , Mathi , Iohn , &amp; Lucas .</l>

<l id="Cr1.5.416" n="KD.5.409">  And vigiles and fastynge dayes , al these let I passe</l>

<l id="Cr1.5.417" n="KD.5.410">  And lye in bedde in lent , &amp; my lemma<expan>n</expan> in myne armes .</l>

<l id="Cr1.5.418" n="KD.5.411">  Tyl mattens &amp; masse be done , &amp; tha<expan>n</expan> go I to þe fryers</l>

<l id="Cr1.5.419" n="KD.5.412">  Come I to <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Ite missa est ,</hi></foreign> I holde me serued ,</l>

<l id="Cr1.5.420" n="KD.5.413">  I am not shryuen sometyme , but if sickenes it make</l>

<l id="Cr1.5.421" n="KD.5.414">  Not twyse in two yere , and tha<expan>n</expan> vp gosse I shriue me</l>

<l id="Cr1.5.422" n="KD.5.415">  I haue ben prieste and person passynge thyrty winter</l>

<l id="Cr1.5.423" n="KD.5.416">  Yet can I nether solfe ne singe , ne sayntes lyues read</l>

<l id="Cr1.5.424" n="KD.5.417">  But I ca<expan>n</expan> find in a field , or in a furlong an hare ,</l>

<l id="Cr1.5.425" n="KD.5.418">  Better than in <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Beatus vir ,</hi></foreign> or in <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Beati omnes , </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.5.426" n="KD.5.419">  Construe one clause well , &amp; kenne it to my parishens</l>

<l id="Cr1.5.427" n="KD.5.420">  I can holde loue<seg type="shadowHyphen">-</seg>dayes , and here a reues rekenynge ,</l>

<l id="Cr1.5.428" n="KD.5.421">  And in Cannon or in decretals , I can not read a lyne</l>

<l id="Cr1.5.429" n="KD.5.422">  If I begge &amp; borowe ought , but if it be tayled</l>

<l id="Cr1.5.430" n="KD.5.423">  I forget it as yerne , as if men me it aske</l>

<l id="Cr1.5.431" n="KD.5.424">  Syxe sythes or seuen , I forsake it wyth othes</l>

<l id="Cr1.5.432" n="KD.5.425">  And thus tene I a true man ten hundred tymes</l>

<l id="Cr1.5.433" n="KD.5.426">  And my seruauntes somtymes their salary is behind</l>

<l id="Cr1.5.434" n="KD.5.427">  Ruth is to here þe rekning , wha<expan>n</expan> we shal make acou<expan>n</expan>ts</l>

<l id="Cr1.5.435" n="KD.5.428">  So w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wicked wil and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wrath , mi workeme<expan>n</expan> I pay</l>

<l id="Cr1.5.436" n="KD.5.429">  If any do me a benifite , or helpe me at nede</l>

<l id="Cr1.5.437" n="KD.5.430">  I am vnkind against his curtesy , &amp; ca<expan>n</expan> not vndersta<expan>n</expan>d it</l>

<l id="Cr1.5.438" n="KD.5.431">  For I haue &amp; haue had somedeale haukes maners</l>

<l id="Cr1.5.439" n="KD.5.432">  I am not lured w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> loue , but ought be vnder þe thombe</l>

<l id="Cr1.5.440" n="KD.5.433">  That kindnes that mine euenchristen kyd me ferther</l>

<l id="Cr1.5.441" n="KD.5.434">  Syxe sythes I slougth , haue forgotten it syth</l>

<l id="Cr1.5.442" n="KD.5.435">  In spence , &amp; in sparing of spence , I<seg type="shadowHyphen">-</seg>spilt many a time</l>

<l id="Cr1.5.443" n="KD.5.436">  Both fleshe and fyshe , and many other vitailes</l>

<l id="Cr1.5.444" n="KD.5.437">  Both breade and ale , butter mylke and chese</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.5.444.f.1">G.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.444.f.2">For</fw>
<milestone n="27v" unit="fol." entity="Cr1.27v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.445.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.5.445" n="KD.5.438">  For<seg type="shadowHyphen">-</seg>slouthed in my seruice tyll it myght serue no man</l>

<l id="Cr1.5.446" n="KD.5.439">  I ranne aboute in youth , and gaue me not to lerning</l>

<l id="Cr1.5.447" n="KD.5.440">  And euer sith haue ben beggery for my foule slouth</l>

<l id="Cr1.5.448" n="KD.5.440α" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Heu mihi quia sterilem duxi vitam iuuenilem</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.5.449" n="KD.5.441">  Repe<expan>n</expan>test þ<expan>o</expan>u quod repentau<expan>n</expan>ce , &amp; ryght w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> he swowned</l>

<l id="Cr1.5.450" n="KD.5.442">  Tyll <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Vigilate</hi></foreign> the veile set water at hys eyes</l>

<l id="Cr1.5.451" n="KD.5.443">  And flat it on hys face , and fast on hym cried ,</l>

<l id="Cr1.5.452" n="KD.5.444">  And sayde ware the , for wanhope wyl the betray</l>

<l id="Cr1.5.453" n="KD.5.445">  I am sory for my synnes , say to thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.5.454" n="KD.5.446">  And beat thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe on þe brest , &amp; byd god of grace ,</l>

<l id="Cr1.5.455" n="KD.5.447">  For is no gylte here so greate but þ<expan>a</expan>t hys goodnes is more</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.5.456" n="KD.5.448">  Tha<expan>n</expan> sate Sloth vp , &amp; fayned hym Swith</l>

<l id="Cr1.5.457" n="KD.5.449">  And made a vowe tofore god , for his soule Slothe ,</l>

<l id="Cr1.5.458" n="KD.5.450">  Shal no So<expan>n</expan>day be this seue<expan>n</expan> yere , but sikenes it let</l>

<l id="Cr1.5.459" n="KD.5.451">  That I ne shal do me or day , to the dere church</l>

<l id="Cr1.5.460" n="KD.5.452">  And here mattens and masse , as I a monke were</l>

<l id="Cr1.5.461" n="KD.5.453">  Shall no ale after mete hold me thence</l>

<l id="Cr1.5.462" n="KD.5.454">  Tyll I haue euensong harde I behote to the Roode</l>

<l id="Cr1.5.463" n="KD.5.455">  And yet woll I yelde agayne , if I so muche haue</l>

<l id="Cr1.5.464" n="KD.5.456">  All that I wyckely wan , sythen I wytte had .</l>

<l id="Cr1.5.465" n="KD.5.457">  And thoughe my liuelode lake , letten I nell</l>

<l id="Cr1.5.466" n="KD.5.458">  That eche man ne shall haue his or I hence wend</l>

<l id="Cr1.5.467" n="KD.5.459">  And wyth the residue and the remnaunt by þe rode of Chester</l>

<l id="Cr1.5.468" n="KD.5.460">  I shal seke Truth erst , or I see Rome</l>

<l id="Cr1.5.469" n="KD.5.461">  Robert the robber , on <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Reddite ,</hi></foreign> loked ,</l>

<l id="Cr1.5.470" n="KD.5.462">  And for there was not wherof , he wept swyth sore</l>

<l id="Cr1.5.471" n="KD.5.463">  And yet the synfull shrewe sayde to hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.5.472" n="KD.5.464">  Christe that on Caluerie apon the crosse didest</l>

<l id="Cr1.5.473" n="KD.5.465">  Tho Dismas my brother besought you of grace</l>

<l id="Cr1.5.474" n="KD.5.466">  And haddest mercy on that man for <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Memento ,</hi></foreign> sake<note id="Cr1.5.474.n.1">the comma after memento appears to be an error</note></l>

<l id="Cr1.5.475" n="KD.5.467">  So Rue on thys robber that <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Reddere ,</hi></foreign> ne hath , <note id="Cr1.5.475.n.1">the comma after reddere appears to be an error; possibly also the one after hath -- KD does not have a comma at the end of that line</note></l>

<l id="Cr1.5.476" n="KD.5.468">  Ne neuer wene to wynne wyth craft that I knowe ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.476.f.1">But</fw>
<milestone n="28r" unit="fol." entity="Cr1.28r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.477.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.5.477.f.2">Fol.xxviii</fw>
<l id="Cr1.5.477" n="KD.5.469">  But for thy mykyl mercy mitigation I beseche</l>

<l id="Cr1.5.478" n="KD.5.470">  Ne <sic>dapme</sic><corr>dampne</corr> me not at domisday for þ<expan>a</expan>t I dyd so yll .</l>

<l id="Cr1.5.479" n="KD.5.471">  What befel on this felowe , I can not fayre shewe</l>

<l id="Cr1.5.480" n="KD.5.472">  Well I wot he wept fast water wyth hys eyen</l>

<l id="Cr1.5.481" n="KD.5.473">  And knowleged his gilt , to Christ yet eft<seg type="shadowHyphen">-</seg>sones</l>

<l id="Cr1.5.482" n="KD.5.474">  That <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Penitentia</hi></foreign> hys Pryck , he shoulde polishe newe</l>

<l id="Cr1.5.483" n="KD.5.475">  And leap wyth hym ouer lande all hys lyfe<seg type="shadowHyphen">-</seg> tyme</l>

<l id="Cr1.5.484" n="KD.5.476">  For he had leyne by <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Latro</hi></foreign> Lucifers aunte</l>

<l id="Cr1.5.485" n="KD.5.477">  And than Repentaunce Ruth , &amp; radde hem al to knele</l>

<l id="Cr1.5.486" n="KD.5.478">  For I shall besech for al sinful our Sauiour of grace</l>

<l id="Cr1.5.487" n="KD.5.479">  To amende vs of our misdedes and mercy to vs all ,</l>

<l id="Cr1.5.488" n="KD.5.480">  Now god q<expan>uod</expan> he , þ<expan>a</expan>t of thi goodnes coud þe world make</l>

<l id="Cr1.5.489" n="KD.5.481">  And of naught madest ought , &amp; ma<expan>n</expan> most like thi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.5.490" n="KD.5.482">  And sythen suffredest for synne , a sekenes to vs all</l>

<l id="Cr1.5.491" n="KD.5.483">  And al for þe best as I leue what<seg type="shadowHyphen">-</seg>euer þe boke telleth .</l>

<l id="Cr1.5.492" n="KD.5.483α" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">O felix culpa . O <app loc="Cr1.5.492"><lem wit="Cr1">necessarium peccatum</lem><rdg wit="All other mss">necessarium peccatum Ade</rdg></app> , &amp; c<expan>etera</expan> . </hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.5.493" n="KD.5.484">  For that synne thy sonne sent was to the earth</l>

<l id="Cr1.5.494" n="KD.5.485">  And became man of a mayde , mankynde to saue</l>

<l id="Cr1.5.495" n="KD.5.486">  And makest thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thy sonne , &amp; vs synful ylyche .</l>

<l id="Cr1.5.496" n="KD.5.486α-KD.5.486β">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Faciamus homine<expan>m</expan> ad imaginem et similitudinem nostra<expan>m</expan> , Et<lb/>alibi . Qui manet in charitate in deo manet , et deus in eo .</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.5.497" n="KD.5.487">  And sythe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thy selfe sonne in our suite <sic>didest</sic><corr>di[e]dest</corr> ,</l>

<l id="Cr1.5.498" n="KD.5.488">  On good Fryday for ma<expan>n</expan>s sake , at full tyme of þe day</l>

<l id="Cr1.5.499" n="KD.5.489">  There thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe in thy sonne , no sorow in death feled .</l>

<l id="Cr1.5.500" n="KD.5.490">  But in our sect was the sorowe , and thy son it ladde .</l>

<l id="Cr1.5.501" n="KD.5.490α" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Captiuam duxit captiuitatem .</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.5.502" n="KD.5.491">  The sonne for sorowe therof , lost light for a tyme ,</l>

<l id="Cr1.5.503" n="KD.5.492">  At middaie wha<expan>n</expan> most light is , &amp; meletime of saintes .</l>

<l id="Cr1.5.504" n="KD.5.493">  Feddest w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thi fresh bloud our forefathers in darknes</l>

<l id="Cr1.5.505" n="KD.5.493α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Populus qui ambulabat in tenebris , vidit lucem magnam .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.5.506" n="KD.5.494">  And by þe lyght þ<expan>a</expan>t leaped out of þe , Lucifer was blind</l>

<l id="Cr1.5.507" n="KD.5.495">  And blewe all thy blessed into þe blysse of Paradyse ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.507.f.1">The</fw>
<milestone n="28v" unit="fol." entity="Cr1.28v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.508.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.5.508" n="KD.5.496">  The thyrde daye after thou yeldest into our sute .</l>

<l id="Cr1.5.509" n="KD.5.497">  A synful Mary the sawe , er saynt Mary thy dame ,</l>

<l id="Cr1.5.510" n="KD.5.498">  And al to solace synful , thou suffredest it soner .</l>

<l id="Cr1.5.511" n="KD.5.498α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Non veni vocare iustos , sed peccatores ad penitenciam .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.5.512" n="KD.5.499">  And al that Marcke made , Mathew Iohn &amp; Lucas</l>

<l id="Cr1.5.513" n="KD.5.500">  Of thy doubty dedes were done in our Armes .</l>

<l id="Cr1.5.514" n="KD.5.500α">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Verbum caro factum est , et habitauit in nobis .</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.5.515" n="KD.5.501">  And by so muche me semeth the siker we may</l>

<l id="Cr1.5.516" n="KD.5.502">  Bidde and beseche if it be thy wyll ,</l>

<l id="Cr1.5.517" n="KD.5.503">  That art our father &amp; our brother , be merciful to vs</l>

<l id="Cr1.5.518" n="KD.5.504">  And haue ruth on these ribauds þ<expan>a</expan>t repe<expan>n</expan>t he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selfs sore .</l>

<l id="Cr1.5.519" n="KD.5.505">  That euer they warped the in this worlde in worde<note id="Cr1.5.519.n.1">add a comma???</note> thought , or dede .<note type="codicological" place="Cr1.5.519" anchored="yes" id="Cr1.5.519.n.2"><ref targOrder="U">Cr1.5.519:</ref> This line appears as two lines, split in half between "worlde" and "in."</note></l>

<l id="Cr1.5.520" n="KD.5.506">  Tha<expan>n</expan> hent Hope an horn of <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Deus tu co<expan>n</expan>uersus viuificabis nos .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.5.521" n="KD.5.507">  And blew it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Beati quoru<expan>m</expan> remisse su<expan>n</expan>t iniquitates .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.5.522" n="KD.5.508">  That all Sayntes in heauen songen at once ,</l>

<l id="Cr1.5.523" n="KD.5.509" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Homines et Iume<expan>n</expan>ta saluabis quemadmodum mul<lb/>tiplicasti , misericordiam tuam deus</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.5.524" n="KD.5.510">  A thousand of men tho throngen<note id="Cr1.5.524.n.1">check MS -- looks like througen -- sic/corr? -- KD doesn't note the reading, but it looks pretty clear to me, FWTW</note> togither</l>

<l id="Cr1.5.525" n="KD.5.511">  Criden vpwarde to Christe , &amp; to hys cleane mother</l>

<l id="Cr1.5.526" n="KD.5.512">  To haue grace to go wyth hem , Truth to seken .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.5.527" n="KD.5.513">  And there was none so wyse , the way thyther could</l>

<l id="Cr1.5.528" n="KD.5.514">  But blusterynge forth as beastes ouer bankes &amp; hils</l>

<l id="Cr1.5.529" n="KD.5.515">  Tyll late was and longe , that they a lade mette</l>

<l id="Cr1.5.530" n="KD.5.516">  Appareld as a Paynime in pylgrymes wyse .</l>

<l id="Cr1.5.531" n="KD.5.517">  He bare a burden bounden w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a brode lyste</l>

<l id="Cr1.5.532" n="KD.5.518">  In a wythe wandes wyse bounden aboute</l>

<l id="Cr1.5.533" n="KD.5.519">  A bole and a bagge he bare by hys syde ,</l>

<l id="Cr1.5.534" n="KD.5.520">  An hundred Amples on hys hatte sette</l>

<l id="Cr1.5.535" n="KD.5.521">  Sygnes of Sinay , and Shelles of Calice</l>

<l id="Cr1.5.536" n="KD.5.522">  And many a crouch on his cloke and kayes<note id="Cr1.5.536.n.1">check MS -- mark after kayes??</note> of Rome</l>

<l id="Cr1.5.537" n="KD.5.523">  And the vernicle before for men should knowe .</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.537.f.1">And</fw>
<milestone n="29r" unit="fol." entity="Cr1.29r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.538.f.1">Pierce Ploughman , </fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.5.538.f.2">Fol.xxix</fw>
<l id="Cr1.5.538" n="KD.5.524">  And se by hys signes , whome he sought hadde ,</l>

<l id="Cr1.5.539" n="KD.5.525">  Thys folke frained him fyrst , from whence he came .</l>

<l id="Cr1.5.540" n="KD.5.526">  From Sinay he seid , and from our Lords sepulchre .</l>

<l id="Cr1.5.541" n="KD.5.527">  In Bethlem and in Babilon , I haue bene in both ,</l>

<l id="Cr1.5.542" n="KD.5.528">  In Ermonie and Alexander , and many other placis .</l>

<l id="Cr1.5.543" n="KD.5.529">  Ye maye see by my signis , that be set on my hatte</l>

<l id="Cr1.5.544" n="KD.5.530">  That I haue walked full wyde , in wette <sic>aud</sic><corr>a[n]d</corr> in drye</l>

<l id="Cr1.5.545" n="KD.5.531">  And sought many good Seints , for my soulis helpe</l>

<l id="Cr1.5.546" n="KD.5.532">  Knoweste thou not a corssent , that men call truth ?</l>

<l id="Cr1.5.547" n="KD.5.533">  Coudst þ<expan>o</expan>u <app loc="Cr1.5.547"><lem wit="Cr1"><sic>not wish</sic><corr>not wis[sen]</corr></lem><rdg wit="Most other mss">wissen</rdg></app> vs þe wai , where þ<expan>a</expan>t wight wo<expan>n</expan>nith ?</l>

<l id="Cr1.5.548" n="KD.5.534">  Naye so me God helpe , seyd that gome than</l>

<l id="Cr1.5.549" n="KD.5.535">  I saw neuer Palmer wyth poke nor wyth scrippe</l>

<l id="Cr1.5.550" n="KD.5.536">  Aske after hym ere , tyll nowe in thys place .</l>

<l id="Cr1.5.551" n="KD.5.537">  Peter , quod a plowe<seg type="shadowHyphen">-</seg>man , and put forth hys heade</l>

<l id="Cr1.5.552" n="KD.5.538">  I knowe hym as kyndly , as clerke doeth hys bokes</l>

<l id="Cr1.5.553" n="KD.5.539">  Conscience and kynd wytte , kennid me to his place ,</l>

<l id="Cr1.5.554" n="KD.5.540">  And dyd me suren hym sykerly , to serue hym for euer</l>

<l id="Cr1.5.555" n="KD.5.541">  Both to sowe and to set , the whyle I swinke myght .</l>

<l id="Cr1.5.556" n="KD.5.542">  I haue ben hys folower , all thys fifty wynter</l>

<l id="Cr1.5.557" n="KD.5.543">  Boeth sowen his seed and sued hys beastes</l>

<l id="Cr1.5.558" n="KD.5.544">  Wythin and wythoute , I<seg type="shadowHyphen">-</seg>wayted his profite .</l>

<l id="Cr1.5.559" n="KD.5.545">  I dyke and delue and do that truth hoteth</l>

<l id="Cr1.5.560" n="KD.5.546">  Some tyme I sowe and some tyme I thresh</l>

<l id="Cr1.5.561" n="KD.5.547">  In Tailars and tinkars craft , what truth can deuise</l>

<l id="Cr1.5.562" n="KD.5.548">  I wene and I wynde and do what truth hoteth .</l>

<l id="Cr1.5.563" n="KD.5.549">  For though I sey it my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self , I serue hym to paye .</l>

<l id="Cr1.5.564" n="KD.5.550">  Iche haue myne hyre well and other<seg type="shadowHyphen">-</seg>whyles more .</l>

<l id="Cr1.5.565" n="KD.5.551">  He is prestiste payar that pore men knoweth ,</l>

<l id="Cr1.5.566" n="KD.5.552">  He ne w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>halt none helk his hire , þ<expan>a</expan>t he ne hath it at euen</l>

<l id="Cr1.5.567" n="KD.5.553">  He is as lowe as a lambe , and louely of spech .</l>

<l id="Cr1.5.568" n="KD.5.554">  And if ye wyll wytte where he wonnith :</l>

<l id="Cr1.5.569" n="KD.5.555">  I shall wysh you witterly , the hye waye to his place<note id="Cr1.5.569.n.1">See KD.  Not sure how to tag this line.</note> .</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.5.569.f.1">H.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.569.f.2">Ye</fw>
<milestone n="29v" unit="fol." entity="Cr1.29v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.570.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.5.570" n="KD.5.556">  Yea leue Pers quod these pilgra<expan>m</expan>s &amp; proferd him hyre</l>

<l id="Cr1.5.571" n="KD.5.556.1">  For to wende w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> them to Truths dwellyng place</l>

<l id="Cr1.5.572" n="KD.5.557">  Nay bi my souls helth quod piers &amp; gan for to swere</l>

<l id="Cr1.5.573" n="KD.5.558">  I nold fong a ferthing for saynt Thomas shrine</l>

<l id="Cr1.5.574" n="KD.5.559">  Treuth wold loue me þe worse lo<expan>n</expan>g time therfor after</l>

<l id="Cr1.5.575" n="KD.5.560">  And if you wil to we<expan>n</expan>d wel this is the way thither</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.5.576.m.1">How piers <lb/>
teachethe <lb/>
the waye <lb/>
to trewth</marginalia>
<l id="Cr1.5.576" n="KD.5.561">  Ye must go through mekenes both men &amp; wiues</l>

<l id="Cr1.5.577" n="KD.5.562">  Til you cume in to Co<expan>n</expan>science that Christ wit the soth</l>

<l id="Cr1.5.578" n="KD.5.563">  That ye louen oure lorde God leuest of al thyngs</l>

<l id="Cr1.5.579" n="KD.5.564">  And that youre neybours next in no wyse appeyre</l>

<l id="Cr1.5.580" n="KD.5.565">  Otherwise than thou woldest he wroght to thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe .</l>

<l id="Cr1.5.581" n="KD.5.566">  And so boweth furth bi a broke beeth buxo<expan>m</expan>e of spech</l>

<l id="Cr1.5.582" n="KD.5.567">  Tyll you fynden a forde your fathers honoreth</l>

<l id="Cr1.5.583" n="KD.5.567α" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont">Honora patrem et matrem &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.5.584" n="KD.5.568">  Wade in that water and wash you wel there</l>

<l id="Cr1.5.585" n="KD.5.569">  And you shal leape the lyghter al your lyfe after</l>

<l id="Cr1.5.586" n="KD.5.570">  And so shalt thou see , Swere not but if it be for nede</l>

<l id="Cr1.5.587" n="KD.5.571">  And namely on Idle the name of God almyghtie</l>

<l id="Cr1.5.588" n="KD.5.572">  Tha<expan>n</expan> <orig>shaltþ<expan>o</expan>u</orig><reg>shalt þ<expan>o</expan>u</reg> come by a croft but come thou not therin</l>

<l id="Cr1.5.589" n="KD.5.573">  That croft hight Couet not me<expan>n</expan>s catel ne her wiues</l>

<l id="Cr1.5.590" n="KD.5.574">  Ne none of hyr saruants that noyen hem might</l>

<l id="Cr1.5.591" n="KD.5.575">  Loke ye breke<expan>n</expan> no <sic>bows</sic><corr>[v]ows</corr> there but if thei be your own</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.5.592" n="KD.5.576">  Two stocks ther stonden , and stynt you not ther</l>

<l id="Cr1.5.593" n="KD.5.577">  Thei hight Stele not , ne Sle not strike forth bi both</l>

<l id="Cr1.5.594" n="KD.5.578">  And leue them on the left hande &amp; loke not thereafter</l>

<l id="Cr1.5.595" n="KD.5.579">  And holde wel thie holyday heigh till euen</l>

<l id="Cr1.5.596" n="KD.5.580">  Tha<expan>n</expan> shalt thou ble<expan>n</expan>sh at a berch , bere no false witnes</l>

<l id="Cr1.5.597" n="KD.5.581">  He is frithed in Florens and other foes manye</l>

<l id="Cr1.5.598" n="KD.5.582">  Loke thou pluck no plant there for perels of thi soule</l>

<l id="Cr1.5.599" n="KD.5.583">  Than shal ye see Seysoth so it be to done</l>

<l id="Cr1.5.600" n="KD.5.584">  In no maner els not , for no mans byddynge</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.5.601" n="KD.5.585">  Than shalt thou come to a court as clere as the sun</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.601.f.1">The</fw>
<milestone n="30r" unit="fol." entity="Cr1.30r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.602.f.1">Pierce Ploughman , </fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.5.602.f.2">Fol.xxx.</fw>
<l id="Cr1.5.602" n="KD.5.586">  The mote is of mercie the maner a<seg type="shadowHyphen">-</seg>bowte</l>

<l id="Cr1.5.603" n="KD.5.587">  And al the walles bene of wyt to holden wil oute</l>

<l id="Cr1.5.604" n="KD.5.588">  And kerneled wyth christendome , mankinde to saue</l>

<l id="Cr1.5.605" n="KD.5.589">  Botrased with beleue so or thou beest not saued</l>

<l id="Cr1.5.606" n="KD.5.590">  And al the houses bene hyled hales and chambres</l>

<l id="Cr1.5.607" n="KD.5.591">  With  no lead but w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> loue &amp; louespech as bretherne</l>

<l id="Cr1.5.608" n="KD.5.592">  The bryge is of bide well the better may thou spede</l>

<l id="Cr1.5.609" n="KD.5.593">  Euery piller is of pennaunce of praiers of saynts</l>

<l id="Cr1.5.610" n="KD.5.594">  Of almes deds are þe hokes that the gates hange<expan>n</expan> on</l>

<l id="Cr1.5.611" n="KD.5.595">  Grace hygh<note id="Cr1.5.611.n.1">unique, acc. to KD -- sic/corr???</note> the Gate warde a good man forsothe</l>

<l id="Cr1.5.612" n="KD.5.596">  His ma<expan>n</expan> hight Ame<expan>n</expan>d you , for many me<expan>n</expan> hym knowith</l>

<l id="Cr1.5.613" n="KD.5.597">  Telleth hym thys token that truth wyt the soth</l>

<l id="Cr1.5.614" n="KD.5.598">  I performed the penau<expan>n</expan>ce that the priest me enioyned</l>

<l id="Cr1.5.615" n="KD.5.599">  And am full sorie for my sinnes &amp; so shal I euer</l>

<l id="Cr1.5.616" n="KD.5.600">  Whan I thinke theron though I were a pope</l>

<l id="Cr1.5.617" n="KD.5.601">  Beddeth amende you meke<expan>n</expan> hym , tyl his master once</l>

<l id="Cr1.5.618" n="KD.5.602">  To <sic>wayne</sic><corr>way[u]e</corr> vp the wyket that the woman shute</l>

<l id="Cr1.5.619" n="KD.5.603">  Tho Adam and Eue eten apples vnrosted  .</l>

<l id="Cr1.5.620" n="KD.5.603α" rend="center">  <foreign lang="LAT"><hi rend="smallFont"><app loc="Cr1.5.620"><lem wit="Cr1"><sic>Pena</sic><corr>Pe[r Euam]</corr></lem><rdg wit="All other mss">Per Euam</rdg></app> cunctis clausa est , et per virginem <lb/> Mariam patefacta est</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.5.621" n="KD.5.604">  For he hath the keye &amp; the clicket though þe Kyng slepe</l>

<l id="Cr1.5.622" n="KD.5.605">  And if grace graunt to the to come in thys wyse</l>

<l id="Cr1.5.623" n="KD.5.606">  Thou shalt see in thie<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe Truth in thyne herte</l>

<l id="Cr1.5.624" n="KD.5.607">  In a cheyne of charytie as thou a childe were</l>

<l id="Cr1.5.625" n="KD.5.608">  To suffer hym and se not agaynst thy Siers wyll</l>

<l id="Cr1.5.626" n="KD.5.609">  And beware thou of Wrath that is a wyked shrewe</l>

<l id="Cr1.5.627" n="KD.5.610">  He hath Enuye to hym that in thy hert sitteth</l>

<l id="Cr1.5.628" n="KD.5.611">  And poketh for pride to praise thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.5.629" n="KD.5.612">  The boldnes of the benefites maketh the blynde than</l>

<l id="Cr1.5.630" n="KD.5.613">  And tha<expan>n</expan> wast þ<expan>o</expan>u dryue<expan>n</expan> oute as dewe &amp; the dore closede</l>

<l id="Cr1.5.631" n="KD.5.614">  Keyed and clyketted to kepe the wyth<seg type="shadowHyphen">-</seg>oute</l>

<l id="Cr1.5.632" n="KD.5.615">  Happilye an hundred wynter er thou eft entre</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.5.632.f.1">H.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.5.632.f.2">Thus</fw>
<milestone n="30v" unit="fol." entity="Cr1.30v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.5.633.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.5.633" n="KD.5.616">  Thus mightest þ<expan>o</expan>u lesen his loue , to let wel by thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue</l>

<l id="Cr1.5.634" n="KD.5.617">  And neuer happily efte enter , but grace if thou haue .</l>

<l id="Cr1.5.635" n="KD.5.618">  And there are seuen systerne that seruen truth euer</l>

<l id="Cr1.5.636" n="KD.5.619">  And are porters of the posterns , that to þe place bilo<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.5.637" n="KD.5.620">  That one of hem hight Abstine<expan>n</expan>ce , Humilitie an other</l>

<l id="Cr1.5.638" n="KD.5.621">  Charitie and chastitie , bene the chiefe maydens there .</l>

<l id="Cr1.5.639" n="KD.5.622">  Pacience and Peace , do much people helpe</l>

<l id="Cr1.5.640" n="KD.5.623">  Largenes the Ladye , lettith in full many</l>

<l id="Cr1.5.641" n="KD.5.624">  She hath holpe an hundred out of the deuils pinfold</l>

<l id="Cr1.5.642" n="KD.5.625">  And who is sybbe to these seuen , so me God helpe</l>

<l id="Cr1.5.643" n="KD.5.626">  He is wonderly welcome , and fayre vnderfonge .</l>

<l id="Cr1.5.644" n="KD.5.627">  And but ye be sybbe to some of these systers seuen</l>

<l id="Cr1.5.645" n="KD.5.628">  It is ful hard , bi my head , q<expan>uod</expan> Piers , for any of you al</l>

<l id="Cr1.5.646" n="KD.5.629">  To get ingo<expan>n</expan>g at any gate there , but grace be þe more</l>

<l id="Cr1.5.647" n="KD.5.630">  Now by Christ q<expan>uod</expan> a cutpurs tha<expan>n</expan> , I haue no kyn there</l>

<l id="Cr1.5.648" n="KD.5.631">  Nor I quod an apewarde , by ought þ<expan>a</expan>t I can knowe .</l>

<l id="Cr1.5.649" n="KD.5.632">  Wyt God quod a wafrester , wyst I this forsoth</l>

<l id="Cr1.5.650" n="KD.5.633">  Shuld I neuer furdir a fote for ani friers preaching .</l>

<l id="Cr1.5.651" n="KD.5.634">  Yis quod Piers þe plowman , &amp; pokid hem al to good</l>

<l id="Cr1.5.652" n="KD.5.635">  Mercie is a mayden there , hath myght ouer them all</l>

<l id="Cr1.5.653" n="KD.5.636">  And she is sybbe to all synfull and her sonne also .</l>

<l id="Cr1.5.654" n="KD.5.637">  And through the helpe of hem two , hope ye no<expan>n</expan>e other</l>

<l id="Cr1.5.655" n="KD.5.638">  Thou might get grace therby , so thou go bytyme .</l>

<l id="Cr1.5.656" n="KD.5.639">  Bi s<expan>aint</expan> Paul q<expan>uod</expan> a pardoner , on a<seg type="shadowHyphen">-</seg>ve<expan>n</expan>ture I be not knowe<expan>n</expan> there</l>

<l id="Cr1.5.657" n="KD.5.640">  I wyll go fetch my boxe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my <sic>brenets</sic><corr>bre[u]ets</corr> al . </l>

<l id="Cr1.5.658" n="KD.5.640">  And also a bull wyth a Byshops letters .</l>

<l id="Cr1.5.659" n="KD.5.641">  By Christ , q<expan>uod</expan> a co<expan>m</expan>mo<expan>n</expan> woma<expan>n</expan> , thy co<expan>m</expan>pany wil I folow</l>

<l id="Cr1.5.660" n="KD.5.642">  Thou shalt saye I am thy sister , I ne wote whether thei be gon</l>
</lg></div1><!--   
Parsed   HND  26 Jan 06   Check for lg divisions
Corrections entered Dec 15 2001 
Proofread: Gail Duggan and Keicey Tolbert  Nov 2001
Proofread: Britta Rowe Spring 2011
Corrections entered: Britta Rowe June 2011
Additional corrections entered: BR July/August 2011, Fall 2011

--><div1 n="Cr1.6" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.6.0.h.1"><foreign lang="lat">Passus <sic>quintus</sic><corr>sextus</corr> de visione . </foreign></head><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.6.0.f.1">Thys</fw>
<milestone n="31r" unit="fol." entity="Cr1.31r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.6.1.f.1">Pierce Ploughman .</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.6.1.f.2">Fol.xxxi.</fw><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.6.1" n="KD.6.1">  <hi rend="o4">T</hi>His were a wickid way , but if we had a gide</l>

<l id="Cr1.6.2" n="KD.6.2">  That wold we<expan>n</expan>de w<expan>ith</expan> vs ech a fote , &amp; þe wei tel</l>

<l id="Cr1.6.3" n="KD.6.3">  Quod perkin þe plowma<expan>n</expan> , bi s<expan>aint</expan> Peter of rome</l>

<l id="Cr1.6.4" n="KD.6.4">  I haue an halfe acre to erie by þe hygh waye</l>

<l id="Cr1.6.5" n="KD.6.5">  Had I eried thys halfe acre , and sowed it after</l>

<l id="Cr1.6.6" n="KD.6.6">  I woulde wend wyth you , and the way teach .</l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.6.7.m.1">How Pi<lb/>
ers assign<lb/>
eth wome<expan>n</expan> <lb/>
to worke . </marginalia>
<l id="Cr1.6.7" n="KD.6.7">  Thys were a longe lettyng q<expan>uod</expan> a lady in a Skleyre</l>

<l id="Cr1.6.8" n="KD.6.8">  What should we women worke in the meane whyle</l>

<l id="Cr1.6.9" n="KD.6.9">  Some shal sow the sacke q<expan>uod</expan> Pierce for sheding of the wheate</l>

<l id="Cr1.6.10" n="KD.6.10">  And ye louely ladies w<expan>ith</expan> your lo<expan>n</expan>g fyngers</l>

<l id="Cr1.6.11" n="KD.6.11">  That ye haue silke and sandel to sow whan tyme is</l>

<l id="Cr1.6.12" n="KD.6.12">  Chesibles for chaplaynes churches to honour</l>

<l id="Cr1.6.13" n="KD.6.13">  Wyues and widdowes wolle and flaxe spinneth</l>

<l id="Cr1.6.14" n="KD.6.14">  Make cloth I counsell you , &amp; ken so your doughters</l>

<l id="Cr1.6.15" n="KD.6.15">  The nedy and the naked , nimeth hede how they ligge<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.6.16" n="KD.6.16">  And cast hem clothes , for so commaundeth Truth</l>

<l id="Cr1.6.17" n="KD.6.17">  For I shall <sic>leue</sic><corr>le[n]e</corr> hem liuelode , but if the lande fayle</l>

<l id="Cr1.6.18" n="KD.6.17.1">  Fleshe and breade both to ryche and to pore</l>

<l id="Cr1.6.19" n="KD.6.18">  As long as I lyue , for the lordes loue of heauen</l>

<l id="Cr1.6.20" n="KD.6.19">  And al maner of me<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t through meat &amp; drinke libbeth</l>

<l id="Cr1.6.21" n="KD.6.20">  Helpe him to worke wightly that winneth your fode</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.6.22" n="KD.6.21">  By Christ quod a knight tho , he kenneth vs þe best</l>

<l id="Cr1.6.23" n="KD.6.22">  And on the teme truly taught was I neuer</l>

<l id="Cr1.6.24" n="KD.6.23">  And ken me q<expan>uod</expan> the knight &amp; by Christ I wyl assaye</l>

<l id="Cr1.6.25" n="KD.6.24">  By saint Paule q<expan>uod</expan> Perkin ye profer me fayre</l>

<l id="Cr1.6.26" n="KD.6.25">  That I shall swynke and swete , &amp; sowe for vs bothe</l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.6.27.m.1">Piers <lb/>prayeth a <lb/>
knyght to <lb/>
helpe to <lb/>
kepe holy <lb/>
church . </marginalia>
<l id="Cr1.6.27" n="KD.6.26">  And other labours do for thy loue al my lyfe<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l>

<l id="Cr1.6.28" n="KD.6.27">  In couenaunt that thou kepe holy kyrke &amp; my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.6.29" n="KD.6.28">  Fro<expan>m</expan> wasters &amp; fro<expan>m</expan> wycked me<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t this world destroyeth</l>

<l id="Cr1.6.30" n="KD.6.29">  And go hunt hardely to hares and to foxes</l>

<l id="Cr1.6.31" n="KD.6.30">  To bores &amp; to brocks þ<expan>a</expan>t breken adowne my hedges</l>

<l id="Cr1.6.32" n="KD.6.31">  And go affayte the fawcons wylde foles to kyll</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.6.32.f.1">H.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.6.32.f.2">For</fw>
<milestone n="31v" unit="fol." entity="Cr1.31v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.6.33.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.6.33" n="KD.6.32">  For such cumeth to my croft and croppeth mi whete</l>

<l id="Cr1.6.34" n="KD.6.33">  Curteslye the knyght than comsed these wordes</l>

<l id="Cr1.6.35" n="KD.6.34">  By my power Pers quod he , I plight the my trouth</l>

<l id="Cr1.6.36" n="KD.6.35">  To fulfill thys forwarde though I fyght shoulde</l>

<l id="Cr1.6.37" n="KD.6.36">  As longe as I lyue I shal the mayntaine</l>
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.6.38.m.1">how piers <lb/>
cou<expan>n</expan>celleth <lb/>
þe knight <lb/>
wisely . </marginalia>
<l id="Cr1.6.38" n="KD.6.37">  Yea and yet a poynt quod Pers , I prai you of more</l>

<l id="Cr1.6.39" n="KD.6.38">  Loke ye teme no tenaunt , but truthe wol assent</l>

<l id="Cr1.6.40" n="KD.6.39">  And though ye may amarcie him , let merci be taxour</l>

<l id="Cr1.6.41" n="KD.6.40">  And mekenes thie master , mauger Medes chekes</l>

<l id="Cr1.6.42" n="KD.6.41">  And though pore men proffre you presents and gyfts</l>

<l id="Cr1.6.43" n="KD.6.42">  Nym it not on a<seg type="shadowHyphen">-</seg>venture<note id="Cr1.6.43.n.1">is this s-h needed?  see KD</note> ye maye it not deserue</l>

<l id="Cr1.6.44" n="KD.6.43">  For ye shal yelde it agayne at one yers ende</l>

<l id="Cr1.6.45" n="KD.6.44">  In a ful parilous place Purgatori it hight</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.6.46" n="KD.6.45">  And misbed not thy bond<seg type="shadowHyphen">-</seg>me<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t better <sic>migh</sic><corr>might</corr> þ<expan>o</expan>u spede</l>

<l id="Cr1.6.47" n="KD.6.46">  Though he be thi vnderling here , wel it may happen in heaue<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.6.48" n="KD.6.47">  That he were worthier set &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> more blis</l>

<l id="Cr1.6.49" n="KD.6.47α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Amice ascende superius</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.6.50" n="KD.6.48">  For in þe charnel at churche cherls be ful euel to know</l>

<l id="Cr1.6.51" n="KD.6.49">  Or a knight from a knaue there , know this in thi hert</l>

<l id="Cr1.6.52" n="KD.6.50">  And þ<expan>a</expan>t thou be true of thy toung , &amp; tales þ<expan>a</expan>t thou hate</l>

<l id="Cr1.6.53" n="KD.6.51">  But if thei be of wisdo<expan>m</expan> or of wit thi workme<expan>n</expan> to chaste<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.6.54" n="KD.6.52">  Holde wyth no harlots ne here not her tales</l>

<l id="Cr1.6.55" n="KD.6.53">  And namelie at the meate suche men <sic>eschw</sic><corr>esch[e]w</corr><note id="Cr1.6.55.n.1">Is the sic/corr necessary here?</note></l>

<l id="Cr1.6.56" n="KD.6.54">  For it be the deuills dyssours I do the to vndersto<expan>n</expan>de</l>

<l id="Cr1.6.57" n="KD.6.55">  I assent by saint Iame sayde the knyght thanne</l>

<l id="Cr1.6.58" n="KD.6.56">  For to work bi thy wordes þe while my life endureth</l>

<l id="Cr1.6.59" n="KD.6.57">  And I shal aparel me quod Parken in pilgrems wise</l>

<l id="Cr1.6.60" n="KD.6.58">  And wend with you I wyl tyl we finde truthe</l>

<l id="Cr1.6.61" n="KD.6.59">  And cast on my clothes clouted and hole</l>

<l id="Cr1.6.62" n="KD.6.60">  My cokers and mi cuffes for colde on my nailes</l>

<l id="Cr1.6.63" n="KD.6.61">  And hang my hoper at my hals in stede of a scripe</l>

<l id="Cr1.6.64" n="KD.6.62">  A bushel of brede<seg type="shadowHyphen">-</seg>corne bring me therein</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.6.64.f.1">For</fw>
<milestone n="32r" unit="fol." entity="Cr1.32r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.6.65.f.1">Pierce Ploughman . </fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.6.65.f.2">Fol.xxxii.</fw>
<l id="Cr1.6.65" n="KD.6.63">  For I wolde sowe it my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe and syth wyl I wende</l>

<l id="Cr1.6.66" n="KD.6.64">  To pylgramages as palmers do<expan>n</expan>e pardo<expan>n</expan> for to haue</l>

<l id="Cr1.6.67" n="KD.6.65">  And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so helpeth me to eyrie and sowe or I wend</l>

<l id="Cr1.6.68" n="KD.6.66">  Shal haue leue bi our lord god to gle<expan>n</expan>e here in heruist</l>

<l id="Cr1.6.69" n="KD.6.67">  And make<expan>n</expan> he<expan>m</expan> merri ther , maugre who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so bigrudge it</l>

<l id="Cr1.6.70" n="KD.6.68">  And al kynne crafti men that can lyue in truthe</l>

<l id="Cr1.6.71" n="KD.6.69">  I shall fynde hem fode that faythfullie lybbeth</l>

<l id="Cr1.6.72" n="KD.6.70">  Saue Iake the Iugloure and Ionet of the stewes</l>

<l id="Cr1.6.73" n="KD.6.71">  And Daniell the dyspleyer and Denot the bawde</l>

<l id="Cr1.6.74" n="KD.6.72">  And fryer faytor and folke of hys order ,</l>

<l id="Cr1.6.75" n="KD.6.73">  And Robyn the Rybauder for his rustie wordes</l>

<l id="Cr1.6.76" n="KD.6.75">  Truth tolde me once and bad me tel it after</l>

<l id="Cr1.6.77" n="KD.6.75">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Deleantur de libro viue<expan>n</expan>tium .</hi></foreign> I shoulde not deale w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hym</l>

<l id="Cr1.6.78" n="KD.6.76">  For holy churche is hote , of hem no tithe to take</l>

<l id="Cr1.6.79" n="KD.6.76α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quia cum Iustis non scribantur .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.6.80" n="KD.6.77">  They be escaped good auenture , God hem amende ,</l>

<l id="Cr1.6.81" n="KD.6.78">  Dame werche whan tyme is Piers wyfe hyght<note id="Cr1.6.81.n.1">KD hyphenates the long names of Piers' wife, son, and daughter</note></l>

<l id="Cr1.6.82" n="KD.6.79">  His daughter hight Do right so , or þe da<expan>m</expan>e shal þe beat</l>

<l id="Cr1.6.83" n="KD.6.80">  His so<expan>n</expan>ne hight Suffre thy souerains to haue her will</l>

<l id="Cr1.6.84" n="KD.6.81">  Deme the<expan>m</expan> not for if thou dost thou shalt it dere abye</l>

<l id="Cr1.6.85" n="KD.6.82">  Let god worke wyth all for so hys worde teacheth</l>

<l id="Cr1.6.86" n="KD.6.83">  For nowe I am olde &amp; hore and haue of mine owne</l>

<l id="Cr1.6.87" n="KD.6.84">  To pe<expan>n</expan>nau<expan>n</expan>ce &amp; to pilgrimag I wil passe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> these other</l>

<l id="Cr1.6.88" n="KD.6.85">  Therefore I wyl or I wende do write my bequest</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.6.89.m.1">How Pi<lb/>
erce ma<lb/>
keth hys <lb/>
testame<expan>n</expan>t . </marginalia>
<l id="Cr1.6.89" n="KD.6.86">  <foreign lang="lat">IN DEI NOMINE</foreign> ame<expan>n</expan> I make it mi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe .</l>

<l id="Cr1.6.90" n="KD.6.87">  He shal haue mi soule that best hath deseruid it</l>

<l id="Cr1.6.91" n="KD.6.88">  And from the fende it defende for so I beleue</l>

<l id="Cr1.6.92" n="KD.6.89">  Tyl I com to my counts as my Credo me telleth</l>

<l id="Cr1.6.93" n="KD.6.90">  To haue a relesse and a remission , on that re<expan>n</expan>tal I leue</l>

<l id="Cr1.6.94" n="KD.6.91">  The kyrke shal haue my carene , and kepe my bones ,</l>

<l id="Cr1.6.95" n="KD.6.92">  For of my corne and cattel she craued my tythe</l>

<l id="Cr1.6.96" n="KD.6.93">  I payde it hym prestlie for peryle of my soule</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.6.96.f.1">Therfore</fw>
<milestone n="32v" unit="fol." entity="Cr1.32v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.6.97.f.1">The vision of<note place="unspecified" anchored="yes" id="Cr1.6.97.f.1.n.1"> 31v and 32r are repeated on the microfilm and perhaps in the printing it was taken from - exact duplicates.</note></fw>
<l id="Cr1.6.97" n="KD.6.94">  Therfore is he holde<expan>n</expan> I hope , to mind me in his masse</l>

<l id="Cr1.6.98" n="KD.6.95">  And mengen in hys memory among all christen</l>

<l id="Cr1.6.99" n="KD.6.96">  My wife shal haue of þ<expan>a</expan>t I wan w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Truth &amp; no more ,</l>

<l id="Cr1.6.100" n="KD.6.97">  And deale among my doughters and my dear childre<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.6.101" n="KD.6.98">  For though I dye to<seg type="shadowHyphen">-</seg>day my dettes are quyte</l>

<l id="Cr1.6.102" n="KD.6.99">  I bare home that I borrowed or I to bedde yede</l>

<l id="Cr1.6.103" n="KD.6.100">  And w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the residue &amp; the re<expan>m</expan>naunt by þe rode of Lukes</l>

<l id="Cr1.6.104" n="KD.6.101">  I wyll worshyp therwyth Truthe by my life</l>

<l id="Cr1.6.105" n="KD.6.102">  And be<expan>n</expan> his Pilgraime at þe plowe for pore me<expan>n</expan>s sake</l>

<l id="Cr1.6.106" n="KD.6.103">  Mi plow fote shal be mi pikstaf , &amp; pitch ato<note id="Cr1.6.106.n.1">sic/corr to "atwo"?  See KD</note> þe rootes</l>

<l id="Cr1.6.107" n="KD.6.104">  And helpe my culter to kerue and clense þe forowes .</l>

<l id="Cr1.6.108" n="KD.6.105">  Nowe is Perkin &amp; hys pilgraymes to þe plow faren</l>

<l id="Cr1.6.109" n="KD.6.106">  To erie this halfe acre helpen him many ,</l>

<l id="Cr1.6.110" n="KD.6.107">  Dikers and deluers dygged vp the balkes</l>

<l id="Cr1.6.111" n="KD.6.108">  Therwith was Perkin apaied , &amp; praysed hem fast</l>

<l id="Cr1.6.112" n="KD.6.109">  Other workemen were there that wrought ful yerne</l>

<l id="Cr1.6.113" n="KD.6.110">  Euery man in hys maner , made hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe to done</l>

<l id="Cr1.6.114" n="KD.6.111">  And some to please Perkin pycked vp the wedes .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.6.115" n="KD.6.112">  At high prime Pierce let the plowe stonde</l>

<l id="Cr1.6.116" n="KD.6.113">  To ouer<seg type="shadowHyphen">-</seg>se hem him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe , and who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so best wroughte</l>

<l id="Cr1.6.117" n="KD.6.114">  He should be hyred therafter wha<expan>n</expan> heruest time came ,</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.6.118" n="KD.6.115">  And than satten some and songe at the nale ,</l>

<l id="Cr1.6.119" n="KD.6.116">  And holpen erie his halfe acre wyth hey trolly lolly</l>

<l id="Cr1.6.120" n="KD.6.117">  Now by þe peril of my soule q<expan>uod</expan> Pierce , al in pure tene . <note id="Cr1.6.120.n.1">KD ends this line with a comma</note></l>

<l id="Cr1.6.121" n="KD.6.118">  But ye arise the rather , and rape you to werke</l>

<l id="Cr1.6.122" n="KD.6.119">  Shal no graine that growen serue you at nede</l>

<l id="Cr1.6.123" n="KD.6.120">  And though ye dye for dole , þe deuyl haue that retche .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.6.124" n="KD.6.121">  Tho were faytors aferd , and feyned hem blind ,</l>

<l id="Cr1.6.125" n="KD.6.122">  Some layde her legges a<seg type="shadowHyphen">-</seg>lyrye as such losels can</l>

<l id="Cr1.6.126" n="KD.6.123">  And made her mone to Pierce , and prayed of grace</l>

<l id="Cr1.6.127" n="KD.6.124">  For we haue no lims to labour w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> , lord graced be ye ,</l>

<l id="Cr1.6.128" n="KD.6.125">  And we pray for you Pierce , &amp; for your plowe both ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.6.128.f.1">That</fw>
<milestone n="33r" unit="fol." entity="Cr1.33r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.6.129.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.6.129.f.2">Fol.xxxiii</fw>
<l id="Cr1.6.129" n="KD.6.126">  That God of hys grace your grayne multiply</l>

<l id="Cr1.6.130" n="KD.6.127">  And yelde you for your almes that ye gyue vs here</l>

<l id="Cr1.6.131" n="KD.6.128">  For we ca<expan>n</expan> nether swink ne swet , such sicknes vs ailith</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.6.132" n="KD.6.129">  If it be soth q<expan>uod</expan> Pierce þ<expan>a</expan>t ye sayne , I shal it sone espy</l>

<l id="Cr1.6.133" n="KD.6.130">  Ye be wasters I wot well , and Truth wot the soth</l>

<l id="Cr1.6.134" n="KD.6.131">  And I am his olde hyne , and height him to warne</l>

<l id="Cr1.6.135" n="KD.6.132">  Which they wer in this world , hys workeme<expan>n</expan> apered</l>

<l id="Cr1.6.136" n="KD.6.133">  Ye wast þ<expan>a</expan>t men wynnen with trauayle and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> tene</l>

<l id="Cr1.6.137" n="KD.6.134">  And Truthe shall teach you his teme to dryue</l>

<l id="Cr1.6.138" n="KD.6.135">  Or ye shall eat barly bread , and of the broke drynke .</l>

<l id="Cr1.6.139" n="KD.6.136">  But if ye be blind or broke<expan>n</expan>leggid , or bolted w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> yrons ,</l>

<l id="Cr1.6.140" n="KD.6.137">  Ye shall eate wheate breade and drinke w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe ,</l>

<l id="Cr1.6.141" n="KD.6.138">  Till God of hys goodnes amendment you sende .</l>

<l id="Cr1.6.142" n="KD.6.139">  And ye might trauel as Truth would , &amp; take meat &amp; hyre</l>

<l id="Cr1.6.143" n="KD.6.140">  To kepe kine in the field , þe corne fro<expan>m</expan> the beasts</l>

<l id="Cr1.6.144" n="KD.6.141">  Diken or deluen or dingen apon sheues</l>

<l id="Cr1.6.145" n="KD.6.142">  Or helpe make morter , or beare mucke a<seg type="shadowHyphen">-</seg>felde .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.6.146" n="KD.6.143">   In Lechery and in lustengerye ye liue , &amp; in slouthe</l>

<l id="Cr1.6.147" n="KD.6.144">  And all is through sufferaunce , that ve<expan>n</expan>geau<expan>n</expan>ce you ne taketh</l>

<l id="Cr1.6.148" n="KD.6.145">  And Ankers &amp; hermits þ<expan>a</expan>t eate but at nones</l>

<l id="Cr1.6.149" n="KD.6.146">  And no more or morow my almes shal not they haue</l>

<l id="Cr1.6.150" n="KD.6.147">  And of cattel to kepe hem w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe haue cloysters &amp; churches</l>

<l id="Cr1.6.151" n="KD.6.148">  And Robert runabout shall not haue of mine</l>

<l id="Cr1.6.152" n="KD.6.149">  Ne apostles but thei prech ca<expan>n</expan> , &amp; haue bishops power</l>

<l id="Cr1.6.153" n="KD.6.150">  They shal haue pane &amp; potage , &amp; make hir<seg type="shadowHyphen">-</seg>self at ease</l>

<l id="Cr1.6.154" n="KD.6.151">  No reasonable religion hath right nought of certen .</l>

<l id="Cr1.6.155" n="KD.6.152">  And tha<expan>n</expan> gan a wastour to wrath him , &amp; would haue fought</l>

<l id="Cr1.6.156" n="KD.6.153">  And to Piers þe plouma<expan>n</expan> he proferd his gloue</l>

<l id="Cr1.6.157" n="KD.6.154">  A Bretoner , a bragger , a<note type="lexical" place="unspecified" anchored="yes" id="Cr1.6.157.n.1"><ref targOrder="U">Cr1.6.157:</ref> <hi rend="bold">a</hi> , "he."</note> bosted Pierce also</l>

<l id="Cr1.6.158" n="KD.6.155">  And bade him go pysse w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his plowe , forpined shrew</l>

<l id="Cr1.6.159" n="KD.6.156">  Wylt thou , or nelt thou , we wil haue our wyl</l>

<l id="Cr1.6.160" n="KD.6.157">  Of thy flour &amp; of thy flesh , fetch wha<expan>n</expan> vs lyketh ,</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.6.160.f.1">I.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.6.160.f.2">And</fw>
<milestone n="33v" unit="fol." entity="Cr1.33v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.6.161.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.6.161" n="KD.6.158">  And maken vs merye there<seg type="shadowHyphen">-</seg>myd , maugre thy chekes</l>
<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.6.162.m.1">Pierce <lb/>
pleinith to <lb/>
þe knyght . </marginalia>
<l id="Cr1.6.162" n="KD.6.159">  Than Pierce þe Plowma<expan>n</expan> playned him to þe knighte</l>

<l id="Cr1.6.163" n="KD.6.160">  To kepe him as couenau<expan>n</expan>t from cursed shrewes</l>

<l id="Cr1.6.164" n="KD.6.161">  And fro<expan>m</expan> these wastors wolueskins , þ<expan>a</expan>t make þe world dere</l>

<l id="Cr1.6.165" n="KD.6.162">  For tho wasten &amp; win nought , &amp; that ilke while</l>

<l id="Cr1.6.166" n="KD.6.163">  Worth neuer ple<expan>n</expan>ty amo<expan>n</expan>g þe puple , þe while mi plow liggeth</l>

<l id="Cr1.6.167" n="KD.6.164">  Curtesly the knight tha<expan>n</expan> , as his kind would</l>

<l id="Cr1.6.168" n="KD.6.165">  Warned wastour , and wished him better ,</l>

<l id="Cr1.6.169" n="KD.6.166">  Or þ<expan>o</expan>u shalt abie by the lawe , by thorder þ<expan>a</expan>t I beare</l>

<l id="Cr1.6.170" n="KD.6.167">  I was not wo<expan>n</expan>t to work q<expan>uod</expan> wastor , &amp; now wil I not begin</l>

<l id="Cr1.6.171" n="KD.6.168">  And let light of the lawe , &amp; lesse of the knight ,</l>

<l id="Cr1.6.172" n="KD.6.169">  And set Pierce at a pese , and his plowe bothe</l>

<l id="Cr1.6.173" n="KD.6.169">And manaced Pierce and his men , if thei met eft<seg type="shadowHyphen">-</seg>sone</l>

<l id="Cr1.6.174" n="KD.6.171">  Now bi þe peril of mi soul q<expan>uod</expan> piers , I shal apeir you al</l>

<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.6.175.m.1">Pierce <lb/>
preide ho<expan>n</expan><lb/>
ger to re<lb/>
ue<expan>n</expan>g hym . </marginalia>
<l id="Cr1.6.175" n="KD.6.172">  And whouped after Hunger , þ<expan>a</expan>t heard him at the first</l>

<l id="Cr1.6.176" n="KD.6.173">  Awreke me of these wastors q<expan>uod</expan><note type="codicological" id="Cr1.6.176.n.1"><ref>Cr1.6.176:</ref> This word was printed upside down.</note>  he , þ<expan>a</expan>t this world shendeth</l>

<l id="Cr1.6.177" n="KD.6.174">  Hunger in hast tho hent <sic>,</sic> wastour by the maw</l>

<l id="Cr1.6.178" n="KD.6.175">  And wrong him so bi the wombe , þ<expan>a</expan>t his eies watred ,</l>

<l id="Cr1.6.179" n="KD.6.176">  He buffeted the breton about the chekes ,</l>

<l id="Cr1.6.180" n="KD.6.177">  That he loked like a lanterne al his life after</l>

<l id="Cr1.6.181" n="KD.6.178">  He beat hem so both , he brake nere her guttes ,</l>

<l id="Cr1.6.182" n="KD.6.179">  Ne had Pierce with a pese lof prayed Hu<expan>n</expan>ger to cease</l>

<l id="Cr1.6.183" n="KD.6.180">  They had ben doluen , ne deme thou none other .</l>

<l id="Cr1.6.184" n="KD.6.181">  Suffer he<expan>m</expan> liue he said , &amp; let he<expan>m</expan> eat with hogges ,</l>

<l id="Cr1.6.185" n="KD.6.182">  Or els beanes and branne , baken togythers</l>

<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.6.186.m.1">Faitors<lb/>
worke for<lb/>
fear of ho<expan>n</expan><lb/>
ger .</marginalia>
<l id="Cr1.6.186" n="KD.6.182.1">  Or els milke or meane ale thus prayed Pierce for he<expan>m</expan> .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.6.187" n="KD.6.183">  Faytours for feare hereof , flowen into barnes</l>

<l id="Cr1.6.188" n="KD.6.184">  And flappen on with flailes , fro<expan>m</expan> morow til euen</l>

<l id="Cr1.6.189" n="KD.6.185">  That Hunger was not so hardy , on hem for to loke ,</l>

<l id="Cr1.6.190" n="KD.6.186">  For a potte<seg type="shadowHyphen">-</seg>full of pese , that Pierce had ymaked</l>

<l id="Cr1.6.191" n="KD.6.187">  An heape of Hermittes hent hem spades</l>

<l id="Cr1.6.192" n="KD.6.188">  And kyt her copes , and courtepies hem made</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.6.192.f.1">And</fw>
<milestone n="34r" unit="fol." entity="Cr1.34r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.6.193.f.1">Pierce Ploughman , </fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.6.193.f.2">Fol.xxxiiii.</fw>
<l id="Cr1.6.193" n="KD.6.189">  And wenten as workeme<expan>n</expan> wyth spades &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> shouels ,</l>

<l id="Cr1.6.194" n="KD.6.190">  And doluen and diggen to dryue away hunger ,</l>

<l id="Cr1.6.195" n="KD.6.191">  Blinde and bedriden were botened a thousande</l>

<l id="Cr1.6.196" n="KD.6.192">  That sytten to begge syluer , sone were healed</l>

<l id="Cr1.6.197" n="KD.6.193">  For bread bake<expan>n</expan> for baierds , was bote for mani ho<expan>n</expan>gri</l>

<l id="Cr1.6.198" n="KD.6.195">  And ech pore ma<expan>n</expan> wel apaied to haue pese<expan>n</expan> for his hire</l>

<l id="Cr1.6.199" n="KD.6.196">  And what Pierce prayed he<expan>m</expan> to do , as prest as a hauke</l>

<l id="Cr1.6.200" n="KD.6.197">  And therof was Pierce proude , &amp; put hem to worke .</l>

<l id="Cr1.6.201" n="KD.6.198">  And gaue he<expan>m</expan> meat as he might ford , &amp; mesurable hire</l>

<l id="Cr1.6.202" n="KD.6.199">  Tha<expan>n</expan> had Pierce pity , &amp; prayed hunger to wende ,</l>

<l id="Cr1.6.203" n="KD.6.200">  Home vnto his owne yard , and holden him there</l>

<l id="Cr1.6.204" n="KD.6.201">  For I am wel awroke of wasters , by thi might nowe</l>

<l id="Cr1.6.205" n="KD.6.202">  And I pray the yer thou passe quod Pierce to honger</l>

<l id="Cr1.6.206" n="KD.6.203">  Of beggers and bydders , what best to be done?</l>

<l id="Cr1.6.207" n="KD.6.204">  For I wot wel be thou went , they wil worch full yll ,</l>

<l id="Cr1.6.208" n="KD.6.205">  For Mischiefe it maketh , they be so meke now ,</l>

<l id="Cr1.6.209" n="KD.6.206">  And for defaut of her fode , this folke is at my wyll</l>

<l id="Cr1.6.210" n="KD.6.207">  They ar mi bloudy brether q<expan>uod</expan> Pierce , for god bought vs all</l>

<l id="Cr1.6.211" n="KD.6.208">  Truth taught me once to loue hem ech one</l>

<l id="Cr1.6.212" n="KD.6.209">  And helpen hem of all thyng , aye as hem nedeth</l>

<l id="Cr1.6.213" n="KD.6.210">  And now would I wyt of the what were the beste</l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.6.214.m.1">How beg<lb/>
ers mai be<lb/>
made to<lb/>
worke .</marginalia>
<l id="Cr1.6.214" n="KD.6.211">  And how I might mastren hem , and make he<expan>m</expan> worke</l>

<l id="Cr1.6.215" n="KD.6.212">  <sic>Aeare</sic><corr>[H]eare</corr> now quod Hunger , and hold it for wisedome ,</l>

<l id="Cr1.6.216" n="KD.6.213">  Bolde beggers &amp; bygge , that may her bread swinke ,</l>

<l id="Cr1.6.217" n="KD.6.214">  With hou<expan>n</expan>des bread , &amp; horsebread , hold vp her herts</l>

<l id="Cr1.6.218" n="KD.6.215">  Abate hem with beanes , for bowing of hyr wombe</l>

<l id="Cr1.6.219" n="KD.6.216">  And if her gommes grutche , bind hem to swynke</l>

<l id="Cr1.6.220" n="KD.6.217">  And he shal soupe sweter , whan he it hath deserued</l>

<l id="Cr1.6.221" n="KD.6.218">  And if thou find any Freke þ<expan>a</expan>t fortune hath apaired</l>

<l id="Cr1.6.222" n="KD.6.219">  Or any maner false men , found thou suche to knowe</l>

<l id="Cr1.6.223" n="KD.6.220">  Confort him w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thy cattell , for Christes loue of heue<expan>n</expan> ,</l>

<l id="Cr1.6.224" n="KD.6.221">  Loue hem , and <sic>leue</sic><corr>lene</corr><note id="Cr1.6.224.n.1">unique, acc. to KD</note> hem , so the law of God teacheth .</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.6.224.f.1">I.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.6.224.f.2"><foreign lang="lat">Alter</foreign></fw>
<milestone n="34v" unit="fol." entity="Cr1.34v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.6.225.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.6.225" n="KD.6.221α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Alter alterius onera portate .</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.6.226" n="KD.6.222">  And al maner of men that thou might espye ,</l>

<l id="Cr1.6.227" n="KD.6.223">  That nedy ben and naughty , help hem w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thi goodes</l>

<l id="Cr1.6.228" n="KD.6.225">  Loue and lacke hem nought , lest god take þe ve<expan>n</expan>geau<expan>n</expan>ce</l>

<l id="Cr1.6.229" n="KD.6.226">  Though they do euil , let God worch ,</l>

<l id="Cr1.6.230" n="KD.6.226α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Mihi vindictam , et ego <app loc="Cr1.6.230"><lem wit="Cr1"><sic>distribuam</sic><corr>[re]tribuam</corr></lem><rdg wit="All other mss">retribuam</rdg></app> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.6.231" n="KD.6.227">  If þ<expan>o</expan>u wilt be gracious to do good as þe gospel techith</l>

<l id="Cr1.6.232" n="KD.6.228">  And biloue þe amo<expan>n</expan>g low me<expan>n</expan> : so shalt thou latch grace</l>

<l id="Cr1.6.233" n="KD.6.228α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Facite vobis amicos de mammone iniquitatis .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.6.234" n="KD.6.229">  I nolde greue God q<expan>uod</expan> Pierce for al þe good on grou<expan>n</expan>d ,</l>

<l id="Cr1.6.235" n="KD.6.230">  Might I sinles do as þ<expan>o</expan>u seist , said Pierce tha<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.6.236" n="KD.6.231">  Yea I behote the q<expan>uod</expan> Hongry or els the bible lieth</l>

<l id="Cr1.6.237" n="KD.6.232">  God to <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Genesis</hi></foreign> the giant , the engendrour of vs al</l>

<l id="Cr1.6.238" n="KD.6.233">  In <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sudore</hi></foreign> and swynke , þ<expan>o</expan>u shalt thy meat tylye</l>

<l id="Cr1.6.239" n="KD.6.234">  And labour for our lyuelode , and so our lord hygh</l>

<l id="Cr1.6.240" n="KD.6.235">  And <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sapientie</hi></foreign> sayth the same , I sawe it in the byll</l>

<l id="Cr1.6.241" n="KD.6.236">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Piger <app loc="Cr1.6.241"><lem wit="Cr1"><sic>pre</sic><corr>pr[o]</corr></lem><rdg wit="Most other mss">pro</rdg></app> frigore</hi></foreign> no feylde woulde tylye</l>

<l id="Cr1.6.242" n="KD.6.237">  And therefore he shal begge &amp; bidde , &amp; no ma<expan>n</expan> bate his hu<expan>n</expan>gre</l>

<l id="Cr1.6.243" n="KD.6.238">  Mathew w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ma<expan>n</expan>s face mouthed these words</l>

<l id="Cr1.6.244" n="KD.6.239">  That <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Seruus neq<expan>uam</expan></hi></foreign> had a <app loc="Cr1.6.244"><lem wit="Cr1Cr2G">besau<expan>n</expan>t</lem><rdg wit="Most other mss">Mnam</rdg></app> , &amp; for he nolde chaffer</l>

<l id="Cr1.6.245" n="KD.6.240">  He had maugre of his maister , &amp; euer<seg type="shadowHyphen">-</seg>more after</l>

<l id="Cr1.6.246" n="KD.6.241">  And byname him his Mnam for he wold not worke</l>

<l id="Cr1.6.247" n="KD.6.242">  And gafe that Mnam to him that ten Mnams had</l>

<l id="Cr1.6.248" n="KD.6.243">  And wyth that he said that holy kirke it had</l>

<l id="Cr1.6.249" n="KD.6.244">  He that hath shal haue , and helpe there it nedeth</l>

<l id="Cr1.6.250" n="KD.6.245">  And he þ<expan>a</expan>t hath not shal not haue , ne no ma<expan>n</expan> him helpe ,</l>

<l id="Cr1.6.251" n="KD.6.246">  And þ<expan>a</expan>t he weneth wel to haue , I wil it him bereue .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.6.252" n="KD.6.247">  Kynd witte would that ech a wight wrought</l>

<l id="Cr1.6.253" n="KD.6.248">  Or in dikynge or in deluynge , or trauayle in prayers ,</l>

<l id="Cr1.6.254" n="KD.6.249">  Contemplatiue life , or actiue life , Christe would they wrought</l>

<l id="Cr1.6.255" n="KD.6.250">  The psalter saith in psalms of  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Beati omnes</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.6.256" n="KD.6.251">  The freke that fedeth him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his faithful laboure</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.6.256.f.1">Be</fw>
<milestone n="35r" unit="fol." entity="Cr1.35r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.6.257.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.6.257.f.2">Fol.xxxv</fw>
<l id="Cr1.6.257" n="KD.6.252">  Be blessed by the boke in bodye and soule .</l>

<l id="Cr1.6.258" n="KD.6.252α" rend="center">  <foreign lang="lat">Labores manuum tuarum . &amp;c<expan>etera</expan> .</foreign></l>

<l id="Cr1.6.259" n="KD.6.253">  Yet I pray you q<expan>uod</expan> Pierce praye Charitie &amp; ye canne ,</l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.6.260.m.1">How Pi<lb/>
ers pray<lb/>
eth hu<expan>n</expan>ger <lb/>
to teche <lb/>
him a lich <lb/>
chraft for <lb/>
hym and <lb/>
for hys <lb/>
seruantes</marginalia>
<l id="Cr1.6.260" n="KD.6.254">  Any leche<seg type="shadowHyphen">-</seg>crafte lere it me my deare</l>

<l id="Cr1.6.261" n="KD.6.255">  For some of my seruauntes and my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe bothe</l>

<l id="Cr1.6.262" n="KD.6.256">  Of al a weke worke not , so our <orig>wombeaketh</orig><reg>wombe aketh</reg> ,</l>

<l id="Cr1.6.263" n="KD.6.257">  I wote well q<expan>uod</expan> Hunger , what sikenes you ayleth</l>

<l id="Cr1.6.264" n="KD.6.258">  Ye haue manged ouer muche , &amp; þ<expan>a</expan>t maketh you grone ,</l>

<l id="Cr1.6.265" n="KD.6.259">  And I hote the q<expan>uod</expan> Hunger , as thou thy hele wilneste</l>

<l id="Cr1.6.266" n="KD.6.260">  That thou drinke no day , ere thou dyne somewhat</l>

<l id="Cr1.6.267" n="KD.6.261">  Eate not I hote the , ere Hunger the take ,</l>

<l id="Cr1.6.268" n="KD.6.262">  And send the of hys sauce to sauour wyth thy lyppes</l>

<l id="Cr1.6.269" n="KD.6.263">  And kepe some tyll souper time , and sytte not to long</l>

<l id="Cr1.6.270" n="KD.6.264">  And ryse vp ere appetite haue eaten his fyll</l>

<l id="Cr1.6.271" n="KD.6.265">  Lette not syr Surfet syt on thy borde</l>

<l id="Cr1.6.272" n="KD.6.266">  Leue him not for he is lecherours &amp; licorous of tong</l>

<l id="Cr1.6.273" n="KD.6.267">  And after mani maner of meat his maw is a<seg type="shadowHyphen">-</seg>hu<expan>n</expan>gred</l>

<l id="Cr1.6.274" n="KD.6.268">  And if thou diet the thus , I dare laye my eares</l>

<l id="Cr1.6.275" n="KD.6.269">  That phisike shal his furred hodde , for his foode sell</l>

<l id="Cr1.6.276" n="KD.6.270">  And hys cloke of Calabrye , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> al his knaps of golde ,</l>

<l id="Cr1.6.277" n="KD.6.271">  And be fayne by my fayth his phisike to lette</l>

<l id="Cr1.6.278" n="KD.6.272">  And lerne to laboure w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hond , for lyuelode is swete ,</l>

<l id="Cr1.6.279" n="KD.6.273">  For murtherers are many leches lorde hem amende .</l>

<l id="Cr1.6.280" n="KD.6.274">  They do me<expan>n</expan> dye by their drinkes yer destiny it wolde</l>

<l id="Cr1.6.281" n="KD.6.275">  By S<expan>aint</expan> Paule q<expan>uod</expan> Pierce these ar profitable wordes</l>

<l id="Cr1.6.282" n="KD.6.277">  Wend þ<expan>o</expan>u honger when þ<expan>o</expan>u wylt , þ<expan>a</expan>t wel be thou euer</l>

<l id="Cr1.6.283" n="KD.6.276">  For this is a louely lesson , Lord it the foryeld ,</l>

<l id="Cr1.6.284" n="KD.6.278">  Bihote god quod honger , hence ne wil I wende</l>

<l id="Cr1.6.285" n="KD.6.279">  Til I haue dined by this day , and dronken both .</l>

<l id="Cr1.6.286" n="KD.6.280">  I haue no peny quod Pierce , polettes for to bie</l>

<l id="Cr1.6.287" n="KD.6.281">  Ne neither gose ne grys , but two grene cheses</l>

<l id="Cr1.6.288" n="KD.6.282">  A fewe curdes and creame , and an hauer cake</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.6.288.f.1">I.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.6.288.f.2">And</fw>
<milestone n="35v" unit="fol." entity="Cr1.35v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.6.289.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.6.289" n="KD.6.283">  And two loues of beanes &amp; branne bake for mi folke</l>

<l id="Cr1.6.290" n="KD.6.284">  And yet I say by my soule , I haue no salt bacon</l>

<l id="Cr1.6.291" n="KD.6.285">  Ne no cokeney by Christe , coloppes for to make ,</l>

<l id="Cr1.6.292" n="KD.6.286">  And I haue perceley and porets , &amp; many cole pla<expan>n</expan>tes ,</l>

<l id="Cr1.6.293" n="KD.6.287">  And eke a cowe and a calfe , and a cart mare</l>

<l id="Cr1.6.294" n="KD.6.288">  To draw a<seg type="shadowHyphen">-</seg>field my dung þe while þe drawght<note id="Cr1.6.294.n.1">stray mark after this word</note> lasteth</l>

<l id="Cr1.6.295" n="KD.6.289">  And bi this liuelod , I must liue til La<expan>m</expan>mas time</l>

<l id="Cr1.6.296" n="KD.6.290">  By that I hope to haue heruest in my croft ,</l>

<l id="Cr1.6.297" n="KD.6.291">  And than I may dyght my dyner , as my dere lyketh ,</l>

<l id="Cr1.6.298" n="KD.6.292">  And al the pore people tho , Pescoddes fet ,</l>

<l id="Cr1.6.299" n="KD.6.293">  Beanes and bake<expan>n</expan> apples , they brought in her lappes</l>

<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.6.300.m.1">Pore folk<lb/>
fede hun<lb/>
ger .</marginalia>
<l id="Cr1.6.300" n="KD.6.294">  Chyboles and <sic>chernell</sic><corr>cher[u]ell</corr> , and rype cheries many ,</l>

<l id="Cr1.6.301" n="KD.6.295">  And proferd Pierce thys presente to please w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hu<expan>n</expan>ger</l>

<l id="Cr1.6.302" n="KD.6.296">  All honger eate in haste , and asked after more ,</l>

<l id="Cr1.6.303" n="KD.6.297">  Than pore folke for feare , fedde hunger yerne</l>

<l id="Cr1.6.304" n="KD.6.298">  With grene poret &amp; pesen , to poison him thei thought</l>

<l id="Cr1.6.305" n="KD.6.299">  By þ<expan>a</expan>t it neghed to haruest , new corne came to cheping</l>

<l id="Cr1.6.306" n="KD.6.300">  Than was folke fayne , and fedde hungre w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the beste</l>

<l id="Cr1.6.307" n="KD.6.301">  With good ale as Gloto<expan>n</expan> taught , &amp; gart hu<expan>n</expan>gre a slepe</l>

<l id="Cr1.6.308" n="KD.6.302">  And tho would waster no work , but wa<expan>n</expan>dren aboute ,</l>

<l id="Cr1.6.309" n="KD.6.303">  Ne no begger eate breade , that beanes in were</l>

<l id="Cr1.6.310" n="KD.6.304">  But of Coket and Clermatyne , or els of cleane wheat</l>

<l id="Cr1.6.311" n="KD.6.305">  Ne no halfepeny ale in no wyse drynke</l>

<l id="Cr1.6.312" n="KD.6.306">  But of the best &amp; of þe browneste þ<expan>a</expan>t in burth is to sell .</l>

<l id="Cr1.6.313" n="KD.6.307">  Laborers þ<expan>a</expan>t haue no land to liue on , but her handes</l>

<l id="Cr1.6.314" n="KD.6.308">  Deyned not to dyne a<seg type="shadowHyphen">-</seg>daye nyght<seg type="shadowHyphen">-</seg>old<note id="Cr1.6.314.n.1">see KD -- are the shadow hyphens needed here?</note> wortes ,</l>

<l id="Cr1.6.315" n="KD.6.309">  May no penyale hem paye , nor no pece of bacon</l>

<l id="Cr1.6.316" n="KD.6.310">  But if it be freshe flesh , other fyshe fried ether or bake</l>

<l id="Cr1.6.317" n="KD.6.311">  And þe <foreign lang="fre">chaud</foreign> , or <foreign lang="fre">plus chaud</foreign> , for chilling of her maw</l>

<l id="Cr1.6.318" n="KD.6.312">  But if he be hyghlye hyered , else wyll he chyde</l>

<l id="Cr1.6.319" n="KD.6.313">  And þ<expan>a</expan>t he was workeman wrought , waile the tyme</l>

<l id="Cr1.6.320" n="KD.6.314">  Agaynst Catons counsell , comseth he to iangle .</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.6.320.f.1"><foreign lang="lat">Pau=</foreign></fw>
<milestone n="36r" unit="fol." entity="Cr1.36r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.6.321.f.1">Pierce Ploughman . </fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.6.321.f.2">Fol.xxxvi.</fw>
<l id="Cr1.6.321" n="KD.6.315" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Paupertatis onus patienter ferre memento .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.6.322" n="KD.6.316">  He greueth him against god , &amp; grutcheth against reso<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.6.323" n="KD.6.317">  And tha<expan>n</expan> curseth he the king , and all hys counsel after ,</l>

<l id="Cr1.6.324" n="KD.6.318">  Suche lawes to loke , labourers to greue .</l>

<l id="Cr1.6.325" n="KD.6.319">  While hu<expan>n</expan>ger gafe hem hier , not one of he<expan>m</expan> wold chide ,</l>

<l id="Cr1.6.326" n="KD.6.320">  Ne striuen agaynst his statute , so sternely he loked</l>

<l id="Cr1.6.327" n="KD.6.321">  And I warne you worckemen , win while ye may</l>

<l id="Cr1.6.328" n="KD.6.322">  For Hunger hytherwarde hasteth hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.6.329" n="KD.6.323">  He shall awake wyth water , wastours to chast</l>

<l id="Cr1.6.330" n="KD.6.324">  Ere fyue be fulfylled such famine shal aryse</l>

<l id="Cr1.6.331" n="KD.6.325">  Through floudes and fowle weder fruite shal faile ,</l>

<l id="Cr1.6.332" n="KD.6.326">  And so sayd Saturne and sent you to warne ,</l>

<l id="Cr1.6.333" n="KD.6.327">  And whe<expan>n</expan> ye se the sunne amisse , &amp; two mo<expan>n</expan>kes heades</l>

<l id="Cr1.6.334" n="KD.6.328">  And a maid haue the maistrye , &amp; multiply by eight .</l>

<l id="Cr1.6.335" n="KD.6.329">  Than shall death w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>drawe , and derth bye iustice</l>

<l id="Cr1.6.336" n="KD.6.330">  And Dawe the Diker shall dye for hunger .</l>

<l id="Cr1.6.337" n="KD.6.331">  But if God of his goodnes graunt vs a treue .</l>
</lg></div1><!-- 
Parsed:  HND 27 Jan 06
entered: 4/2/02 By: PG
proofed: 1/15&17/02 By: MGD & PG 
Transcribed:  Date: 6/98	By: MGD
Proofread: Britta Rowe Spring 2011
Corrections entered: BR June 2011
Additional corrections entered: BR July/Aug 2011, Fall 2011
--><div1 n="Cr1.7" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.7.0.h.1"><foreign lang="lat">  Passus septimus de visione . </foreign></head><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.7.1" n="KD.7.1">  <hi rend="o4">  T</hi>Ruth hearde tell herof , and to Pierce sente ,</l>

<l id="Cr1.7.2" n="KD.7.2">  To make his teme , and tile the earth</l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.7.3.m.1">  Piercis<lb/>Pardon . </marginalia>
<l id="Cr1.7.3" n="KD.7.3">  And purchased a pardone , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">A pena et culpa</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.7.4" n="KD.7.4">  For hym &amp; for his heyres for euermore after</l>

<l id="Cr1.7.5" n="KD.7.5">  And bade hym holde him at home , and erye his laies</l>

<l id="Cr1.7.6" n="KD.7.6">  And al that helpe him to erye , to sette , and to sowe</l>

<l id="Cr1.7.7" n="KD.7.7">  Or any other mistery that might Pierce auaile ,</l>

<l id="Cr1.7.8" n="KD.7.8">  Pardon w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Pierce Plowman Truth hath graunted</l>

<l id="Cr1.7.9" n="KD.7.9">  Knyghtes and kynges that kepeth holy kyrke ,</l>

<l id="Cr1.7.10" n="KD.7.10">  And <sic>ryghfully</sic><corr>ryghtfully</corr> in realmes ruleth the people</l>

<l id="Cr1.7.11" n="KD.7.11">  Haue pardon through purgatorie to passe ful lightly</l>

<l id="Cr1.7.12" n="KD.7.12">  With patriarks &amp; prophets , in Paradice to be felow</l>

<l id="Cr1.7.13" n="KD.7.13">  Byshops <sic>blesseb</sic><corr>blesse[d]</corr> , if they bene as they shoulde ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.7.13.f.1">  Legisters</fw>

<milestone n="36v" unit="fol." entity="Cr1.36v"/>
<fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.7.14.f.1">  Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.7.14" n="KD.7.14">  Legisters of both lawes the lewde therw<expan>i</expan>t<expan>h</expan> to preach ,</l>

<l id="Cr1.7.15" n="KD.7.15">  And in as much as they may amend all sinful</l>

<l id="Cr1.7.16" n="KD.7.16">  Are peers w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thapostles , such pardo<expan>n</expan> Pierce sheweth</l>

<l id="Cr1.7.17" n="KD.7.17">  And at the day of dome , at the hygh deyse to sitte</l>

<l id="Cr1.7.18" n="KD.7.18">  Marchauntes in the mergen had many yeres</l>

<l id="Cr1.7.19" n="KD.7.19">  And none <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">A pena et culpa ,</hi></foreign> the Pope wyll hem graunt</l>

<l id="Cr1.7.20" n="KD.7.20">  For thei hold not her holi daies , as holi kirke techeth</l>

<l id="Cr1.7.21" n="KD.7.21">  And for they swere by her soul , &amp; so god must he<expan>m</expan> help</l>

<l id="Cr1.7.22" n="KD.7.22">  Agayne clene conscience , her catell to sell .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.7.23" n="KD.7.23">  And vnder his secrete seale Truth se<expan>n</expan>t hem a letter</l>

<l id="Cr1.7.24" n="KD.7.24">  That they shoulde bugge boldly that hem best liked</l>

<l id="Cr1.7.25" n="KD.7.25">  And sythen sell it againe , and saue the wynnynge</l>

<l id="Cr1.7.26" n="KD.7.26">  And ame<expan>n</expan>d <foreign lang="fre"><hi rend="smallFont">Meso<expan>n</expan>dieux</hi></foreign> her mede , &amp; misease folk helpe</l>

<l id="Cr1.7.27" n="KD.7.27">  And wycked wayes wyghtly amende ,</l>

<l id="Cr1.7.28" n="KD.7.28">  And do boote to Brugges that to<seg type="shadowHyphen">-</seg>broke were .</l>

<l id="Cr1.7.29" n="KD.7.29">  Marien maydens or maken hem Nunnes .</l>

<l id="Cr1.7.30" n="KD.7.30-KD.7.31">  Pore people and prisons fynden hem her fode</l>

<l id="Cr1.7.31" n="KD.7.32">  And set scholers to schole , or to some other craftes</l>

<l id="Cr1.7.32" n="KD.7.33">  Releue religion , and reuten him better ,</l>

<l id="Cr1.7.33" n="KD.7.34">  And I shal send you S<expan>aint</expan> Mihel myne archangelle ,</l>

<l id="Cr1.7.34" n="KD.7.35">  That no deuil shal you dere , ne fere you in your doing</l>

<l id="Cr1.7.35" n="KD.7.36">  And wytten you fro<expan>m</expan> wanhope if ye wyl thus worke ,</l>

<l id="Cr1.7.36" n="KD.7.37">  And send your soules in safety to my saintes in Ioye ,</l>

<l id="Cr1.7.37" n="KD.7.38">  Than were marchauntes mery , many wept for Ioye</l>

<l id="Cr1.7.38" n="KD.7.39">  And praysed Pierce the Plowman þ<expan>a</expan>t purchased þe bul</l>

<l id="Cr1.7.39" n="KD.7.40">  Men of law least pardon had , that pleden for Mede</l>

<l id="Cr1.7.40" n="KD.7.41">  For the psalter saueth hem not , such as take<expan>n</expan> giftes ,</l>

<l id="Cr1.7.41" n="KD.7.42">  And namely of Innocent that no euyl ne canneth</l>

<l id="Cr1.7.42" n="KD.7.42α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Super innocentem munera non accipies , </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.7.43" n="KD.7.43">  Pleders shoulde peine hem to pleade for such in helth</l>

<l id="Cr1.7.44" n="KD.7.44">  Princes &amp; prelates should pay for her trauell .</l>

<l id="Cr1.7.45" n="KD.7.44α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">A regibus et principibus erit merces eorum .</hi></foreign></l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.7.45.f.1">And</fw>
<milestone n="37r" unit="fol." entity="Cr1.37r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.7.46.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.7.46.f.2">Fol.xxxvii</fw>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.7.46.m.1">Lawyars<lb/>shuld take<lb/>no money</marginalia>
<l id="Cr1.7.46" n="KD.7.45">  And mani a Iustice and Iurour would for Iohn do more</l>

<l id="Cr1.7.47" n="KD.7.46">  Than <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Pro dei pietate ,</hi></foreign> leue you no other</l>

<l id="Cr1.7.48" n="KD.7.47">  And he that spe<expan>n</expan>deth hys speche &amp; speaketh for þe pore</l>

<l id="Cr1.7.49" n="KD.7.48">  That is innocent &amp; nedy , and no man appeyreth</l>

<l id="Cr1.7.50" n="KD.7.49">  Conforteth him in that case , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out couetise of giftes ,</l>

<l id="Cr1.7.51" n="KD.7.50">  And spekith law for our lords loue as he hath lernid</l>

<l id="Cr1.7.52" n="KD.7.51">  Shal no deuyl at his deathes daye deren him a mite</l>

<l id="Cr1.7.53" n="KD.7.52">  That he ne worth salfe &amp; his soule , þe psalter beareth wytnes</l>

<l id="Cr1.7.54" n="KD.7.52α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Domine quis habitabit in tabernaculo tuo ?</hi></foreign><note id="Cr1.7.54.n.1">The printer could not center this line of Latin text because the word <hi rend="it">wytnes</hi> carried down from the preceeding line got in the way.  This happens elsewhere in the MS as well.</note></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.7.55" n="KD.7.53">  And to bugge water ne wind , ne wit , ne fire þe ferth</l>

<l id="Cr1.7.56" n="KD.7.54">  These four the father of heue<expan>n</expan> made to this fold in co<expan>m</expan>men</l>

<l id="Cr1.7.57" n="KD.7.55">  These be Truthes treasures , true folk to help</l>

<l id="Cr1.7.58" n="KD.7.56">  That neuer shal wexe ne wane w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out God hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe .</l>

<l id="Cr1.7.59" n="KD.7.57">  Wha<expan>n</expan> they drawen one to die , &amp; indulge<expan>n</expan>ce wold haue</l>

<l id="Cr1.7.60" n="KD.7.58">  Their pardon is full petit at their partyng hence</l>

<l id="Cr1.7.61" n="KD.7.59">  That any mede of meane men for their mooting take</l>

<l id="Cr1.7.62" n="KD.7.60">  Ye Legisters and lawyers hold thys for Truthe ,</l>

<l id="Cr1.7.63" n="KD.7.60">  That if I lye , Mathewe is to blame ,</l>

<l id="Cr1.7.64" n="KD.7.60.1">  For he bade me tel you this , &amp; this prouerbe me told</l>

<l id="Cr1.7.65" n="KD.7.60α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quodcumque vultis vt faciant vobis homines facite eis .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.7.66" n="KD.7.61">  Al lyuynge laborers that liuiden w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> her handes</l>

<l id="Cr1.7.67" n="KD.7.62">  That truly taken , and truly wynnen ,</l>

<l id="Cr1.7.68" n="KD.7.63">  And liuen in loue and in lawe for their lowe hertes</l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.7.69.m.1">Of geu<lb/>yng of Al<lb/>mes . </marginalia>
<l id="Cr1.7.69" n="KD.7.64">  Haueth the same absolution that sent was to Pierce</l>

<l id="Cr1.7.70" n="KD.7.65">  Beggers &amp; bidders ne be not in the bulle ,</l>

<l id="Cr1.7.71" n="KD.7.66">  But if the suggestio<expan>n</expan> be south , þ<expan>a</expan>t shapeth he<expan>m</expan> to begge .</l>

<l id="Cr1.7.72" n="KD.7.67">  For he that beggeth one byt , but if he haue nede</l>

<l id="Cr1.7.73" n="KD.7.68">  He is false wyth the fende , and defraudeth the nedy</l>

<l id="Cr1.7.74" n="KD.7.69">  And also he begileth the gyuer , agaynst his wyll</l>

<l id="Cr1.7.75" n="KD.7.70">  For if he were not nedy , he would giue þ<expan>a</expan>t to an other</l>

<l id="Cr1.7.76" n="KD.7.71">  That were more nedy tha<expan>n</expan> he , so þe nedest shold be holpen</l>

<l id="Cr1.7.77" n="KD.7.72">  Caton ke<expan>n</expan>neth me thus , &amp; the clerke of Stories</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.7.77.f.1">K.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.7.77.f.2"><foreign lang="lat">Cui</foreign></fw>
<milestone n="37v" unit="fol." entity="Cr1.37v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.7.78.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.7.78" n="KD.7.73">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Cui des videto ,</hi></foreign> is Catons teachinge</l>

<l id="Cr1.7.79" n="KD.7.74">  And in the stories he teacheth to bestowe your almes</l>

<l id="Cr1.7.80" n="KD.7.75" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sit elimosina tua in manu tua donec studes cui des ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.7.81" n="KD.7.76">  And Gregory was a good man , &amp; bade vs geuen all</l>

<l id="Cr1.7.82" n="KD.7.77">  That asketh for his loue , that vs all <sic>leueth</sic><corr>le[n]eth</corr></l>

<l id="Cr1.7.83" n="KD.7.77α-KD.7.77β">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non eligas cui miserearis ne forte pretereas illu<expan>m</expan> qui mere<lb/>tur accipere . Quia incertum est pro quo deo magis placeas .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.7.84" n="KD.7.78">  For ye wit not who is worthi &amp; god knowth the nedi</l>

<l id="Cr1.7.85" n="KD.7.79">  In hym that taketh is þe trechery , if any treson walke</l>

<l id="Cr1.7.86" n="KD.7.80">  For he that geueth yeldeth and yarketh hym to rest</l>

<l id="Cr1.7.87" n="KD.7.81">  And he þ<expan>a</expan>t biddeth boroweth , &amp; bri<expan>n</expan>geth him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self in det</l>

<l id="Cr1.7.88" n="KD.7.82">  For beggers borowe<expan>n</expan> euer , &amp; their bowgh is god almighty</l>

<l id="Cr1.7.89" n="KD.7.83">  To yeld he<expan>m</expan> þ<expan>a</expan>t geueth he<expan>m</expan> , &amp; yet vsure more</l>

<l id="Cr1.7.90" n="KD.7.83α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quare non dedisti pecuniam meam ad mensam ,<lb/> vt ego meum cum vsuris <sic>exigere.m</sic><corr>exigerem</corr> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.7.91" n="KD.7.84">  Therfore byd not , o ye begers , but if it be great nede</l>

<l id="Cr1.7.92" n="KD.7.85">  For he þ<expan>a</expan>t must nedis bege<expan>n</expan> bred , þe boke bereth witnes</l>

<l id="Cr1.7.93" n="KD.7.86">  He hath inough þ<expan>a</expan>t hath bred , though he haue nought else .</l>

<l id="Cr1.7.94" n="KD.7.86α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Satis diues est qui non indiget pane .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.7.95" n="KD.7.87">  Let vsage be your solace of saintes lyues readynge</l>

<l id="Cr1.7.96" n="KD.7.88">  The boke ba<expan>n</expan>neth begery , &amp; blameth he<expan>m</expan> in this maner</l>

<l id="Cr1.7.97" n="KD.7.89" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Iunior fui etenim senui et non vidi iustum derelictum <lb/>nec semen eius querens panem .</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.7.98" n="KD.7.90">  For ye lyue in no loue , ne no lawe holde ,</l>

<l id="Cr1.7.99" n="KD.7.91">  Many of you ye wed not the women þ<expan>a</expan>t ye with deale</l>

<l id="Cr1.7.100" n="KD.7.92">  But as wild beasts with wehe , worthe<expan>n</expan> vp &amp; worche<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.7.101" n="KD.7.93">  And bringen forth barnes , that bastardes men calle<expan>n</expan> ,</l>

<l id="Cr1.7.102" n="KD.7.94">  Or the backe or some bone , he breaketh in his youth</l>

<l id="Cr1.7.103" n="KD.7.95">  And sithe gone fayten w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> your serua<expan>n</expan>nts for euer after</l>

<l id="Cr1.7.104" n="KD.7.96">  There is more mishappe puple amo<expan>n</expan>g these beggers</l>

<l id="Cr1.7.105" n="KD.7.97">  Than of al maner of me<expan>n</expan> that on thys molde walketh</l>

<l id="Cr1.7.106" n="KD.7.98">  And they that lyue thus her lyfe , may loth the tyme</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.7.106.f.1">That</fw>
<milestone n="38r" unit="fol." entity="Cr1.38r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.7.107.f.1">Pierce Ploughman , </fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.7.107.f.2">Fol.<sic>xxxvii</sic><corr>xxxviii</corr>.</fw>
<l id="Cr1.7.107" n="KD.7.99">  That euer they were men wrought , wha<expan>n</expan> he shal he<expan>n</expan>ce fare</l>

<l id="Cr1.7.108" n="KD.7.100">  And olde me<expan>n</expan> &amp; hore that helples be of strength</l>

<l id="Cr1.7.109" n="KD.7.101">  And women w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> chylde that worke ne maye</l>

<l id="Cr1.7.110" n="KD.7.102">  Blynd &amp; bedreden and broke there membres</l>

<l id="Cr1.7.111" n="KD.7.103">  That taken the myscheues mekely as mesels &amp; other</l>

<l id="Cr1.7.112" n="KD.7.104">  Haue as pleyne pardon as the plowman hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.7.113" n="KD.7.105">  For loue of her low herts oure lord hath the<expan>m</expan> grau<expan>n</expan>ted</l>

<l id="Cr1.7.114" n="KD.7.106">  Their penau<expan>n</expan>ce and their purgatorie here on this erth</l>

<l id="Cr1.7.115" n="KD.7.107">  Piers quod a priest tho thy pardon must I reade</l>

<l id="Cr1.7.116" n="KD.7.108">  For I wyl construe ech clause &amp; kenne it þe in inglysh</l>

<l id="Cr1.7.117" n="KD.7.109">  And Piers at hys prayer that pardon vnfoldeth</l>

<l id="Cr1.7.118" n="KD.7.110">  And I behinden hem bothe behelde al the bulle</l>

<l id="Cr1.7.119" n="KD.7.111">  All in two lynes it laye and not a leefe more</l>

<l id="Cr1.7.120" n="KD.7.112">  And was wrytten ryght thus in wytnes of truthe</l>

<l id="Cr1.7.121" n="KD.7.113" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Et qui bona egerunt ibunt in vitam eternam</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.7.122" n="KD.7.114" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Qui vero mala in ignem <sic>eternam</sic><corr>etern[u]m</corr> .</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.7.123" n="KD.7.115">  Peter quod the prieste tho , I can no pardon fynde</l>

<l id="Cr1.7.124" n="KD.7.116">  But do well and haue wel , &amp; god shal haue thy soule</l>

<l id="Cr1.7.125" n="KD.7.117">  And do yll and haue yll hope thou none other</l>

<l id="Cr1.7.126" n="KD.7.118">  But after thy deaths day , þe deuil shal haue thy soule</l>

<l id="Cr1.7.127" n="KD.7.119">  And Pierce for pure tene , pulled it in twaine .</l>

<l id="Cr1.7.128" n="KD.7.120">  And sayde<foreign lang="lat"><hi rend="smallFont"> Si ambulauero in medio vmbre mortis</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.7.129" n="KD.7.121" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non timebo mala quoniam tu mecum es .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.7.130" n="KD.7.122">  I shal cease of my sowinge quod pierce , &amp; swinke not so hard</l>

<l id="Cr1.7.131" n="KD.7.123">  Ne about my bealy ioy , so busy be no more</l>

<l id="Cr1.7.132" n="KD.7.124">  Of praiers &amp; of penau<expan>n</expan>ce , my plowe shalbe hereafter ,</l>

<l id="Cr1.7.133" n="KD.7.125">  And wepe wha<expan>n</expan> I shold slepe , though whet bread me faile</l>

<l id="Cr1.7.134" n="KD.7.126">  The prophet his pane eat , in penau<expan>n</expan>ce &amp; sorow</l>

<l id="Cr1.7.135" n="KD.7.127">  By that the psalter sayth , so dyd other many ,</l>

<l id="Cr1.7.136" n="KD.7.128">  That loueth god lelly , hys lyuelode is full easye</l>

<l id="Cr1.7.137" n="KD.7.128α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Fuerunt mihi lachrime mee panes die ac nocte .</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.7.138" n="KD.7.129">  And but if Luke lye , he learneth vs by fowles</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.7.138.f.1">K.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.7.138.f.2">We</fw>
<milestone n="38v" unit="fol." entity="Cr1.38v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.7.139.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.7.139" n="KD.7.130">  We should not be busye about the worldes blysse</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.7.140" n="KD.7.131">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ne soliciti sitis</hi></foreign> he sayeth in the gospell ,</l>

<l id="Cr1.7.141" n="KD.7.132">  And sheweth vs by examples vs<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe to wysse</l>

<l id="Cr1.7.142" n="KD.7.133">  The foules in þe field , who findes he<expan>m</expan> meat in winter?</l>

<l id="Cr1.7.143" n="KD.7.135">  Haue they no garner to go to , but god fedes hem all ,</l>

<l id="Cr1.7.144" n="KD.7.136">  What q<expan>uod</expan> the prieste to Perkin , Peter as me thynketh</l>

<l id="Cr1.7.145" n="KD.7.137">  Thou art lettered a lyttle , who learned the on boke?</l>

<l id="Cr1.7.146" n="KD.7.138">  Abstine<expan>n</expan>ce þe Abbes q<expan>uod</expan> Pierce mine . a .b . c . me taught</l>

<l id="Cr1.7.147" n="KD.7.139">  And co<expan>n</expan>scie<expan>n</expan>ce came afterward , &amp; ke<expan>n</expan>ned me much more</l>

<l id="Cr1.7.148" n="KD.7.140">  Were þ<expan>o</expan>u a priest q<expan>uod</expan> he , þ<expan>o</expan>u mightst preach wher þ<expan>o</expan>u shold ,</l>

<l id="Cr1.7.149" n="KD.7.141">  As diuinor in diuinitie , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dixit insipiens</hi></foreign> to thy teme ,</l>

<l id="Cr1.7.150" n="KD.7.142">  Lewd lorel quod Pierce , litle lokest thou on þe byble</l>

<l id="Cr1.7.151" n="KD.7.143">  On Solomons sawes , seldome thou beholdest</l>

<l id="Cr1.7.152" n="KD.7.143α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ecce derisores et iurgia cum eis ne crescant .</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.7.153" n="KD.7.144">  The prieste and Perkin apposed either other</l>

<l id="Cr1.7.154" n="KD.7.145">  And I through their words awoke , &amp; waited about</l>

<l id="Cr1.7.155" n="KD.7.146">  And sawe the sunne in the south syt that tyme ,</l>

<l id="Cr1.7.156" n="KD.7.147">  Meatles and <sic>moueles</sic><corr>mo[n]eles</corr> on Maluerne hylles</l>

<l id="Cr1.7.157" n="KD.7.148">  Musyng on thys metales , and my way eche yede .</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.7.158" n="KD.7.149">  Many tymes this metels hath made me study ,</l>

<l id="Cr1.7.159" n="KD.7.150">  Of that I see sleapynge , if that so be myght</l>

<l id="Cr1.7.160" n="KD.7.151">  And also for Pierce the Plowman full pensife in herte</l>

<l id="Cr1.7.161" n="KD.7.152">  And which a pardon Pierce had al þe puple to co<expan>n</expan>forte</l>

<l id="Cr1.7.162" n="KD.7.153">  And how þe priest impu<expan>n</expan>gned it , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> two propre words</l>

<l id="Cr1.7.163" n="KD.7.154">  And I haue no sauery in so<expan>n</expan>gwary , for I se it oft fayle</l>

<l id="Cr1.7.164" n="KD.7.155">  Caton and canonistres counsel vs to leaue</l>

<l id="Cr1.7.165" n="KD.7.156">  To set sadnes in songwarye for <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sompnia ne cures .</hi></foreign></l>

<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.7.166.m.1">How Da<lb/>niel <sic>dimid</sic><corr>diuined</corr><lb/>þe dreamis<lb/>of Nabu<lb/>godono<lb/>sor .</marginalia>
<l id="Cr1.7.166" n="KD.7.157">  And for the boke bible beareth wytnes ,</l>

<l id="Cr1.7.167" n="KD.7.158">  Howe Daniel <sic>dimned</sic><corr>diuined</corr> the dreames of a kinge</l>

<l id="Cr1.7.168" n="KD.7.159">  That was Nabugodonosor named of clerkes</l>

<l id="Cr1.7.169" n="KD.7.160">  Daniel sayde syr kinge , thy dreames betoken ,</l>

<l id="Cr1.7.170" n="KD.7.161">  That vnkougth knights shal come , thi kingdome to cleime</l>

<milestone n="39r" unit="fol." entity="Cr1.39r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.7.171.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.7.171.f.2">Fol.xxxix</fw>
<l id="Cr1.7.171" n="KD.7.162">  Amo<expan>n</expan>gst lower lords thy la<expan>n</expan>d <orig>shalbe</orig><reg>shal be</reg> departed</l>

<l id="Cr1.7.172" n="KD.7.163">  And as Daniel <sic>dimned</sic><corr>diuined</corr> in dede , it fell after</l>

<l id="Cr1.7.173" n="KD.7.164">  The kynge lost his lordeshyp and lower me<expan>n</expan> it had</l>

<l id="Cr1.7.174" n="KD.7.165">  And Ioseph met marueilously how þe mone &amp; þe su<expan>n</expan>ne</l>
<marginalia place="marginRight" id="Cr1.7.175.m.1">Of þe dre<lb/>mes of Io<lb/>sephe .</marginalia>
<l id="Cr1.7.175" n="KD.7.166">  And the <orig>.xi.</orig><reg>eleven</reg> starres halsed hem all ,</l>

<l id="Cr1.7.176" n="KD.7.167">  Than Iacob iudged Iosephes swyuen ,</l>

<l id="Cr1.7.177" n="KD.7.168">  <foreign lang="fre"><hi rend="smallFont">Beau fitz</hi></foreign> quod hys father , for defaute we shall</l>

<l id="Cr1.7.178" n="KD.7.169">  I my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe and my sonnes seche the for nede .</l>

<l id="Cr1.7.179" n="KD.7.170">  It befell as hys father said in Pharaos tyme</l>

<l id="Cr1.7.180" n="KD.7.171">  That Ioseph was Iustice Egypte to loken</l>

<l id="Cr1.7.181" n="KD.7.172">  It befel as his father told , his fre<expan>n</expan>ds ther him sought</l>

<l id="Cr1.7.182" n="KD.7.173">  And al this maketh me on this metals to thinke</l>

<l id="Cr1.7.183" n="KD.7.174">  And how the priest preued no pardon to do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well ,</l>

<l id="Cr1.7.184" n="KD.7.175">  And demed that do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well indulgences passed ,</l>

<l id="Cr1.7.185" n="KD.7.176">  Biennales and triennales , and Bishops letters</l>

<l id="Cr1.7.186" n="KD.7.177">  And how do<seg type="shadowHyphen">-</seg>wel at þe day of dome , is dignly vnder=fou<expan>n</expan>gen</l>

<l id="Cr1.7.187" n="KD.7.178">  And passeth al þe pardon of s<expan>aint</expan> Peters church</l>

<l id="Cr1.7.188" n="KD.7.179">  Now hath þe Pope power pardo<expan>n</expan> to grau<expan>n</expan>t the puple</l>

<l id="Cr1.7.189" n="KD.7.180">  Without any penaunce to passe into heuen <sic>,</sic><corr>?</corr> </l>

<l id="Cr1.7.190" n="KD.7.181">  This is our beleue , as lettered men do vs teach ,</l>

<l id="Cr1.7.191" n="KD.7.181α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quodcumque ligaueris super terram erit ligatum et in celis</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.7.192" n="KD.7.182">  And so leue lelly Lordes , forbode els</l>

<l id="Cr1.7.193" n="KD.7.183">  That pardon and penaunce , and prayers done saue ,</l>

<l id="Cr1.7.194" n="KD.7.184">  Soules that haue sinned seuen sythes deadly</l>

<l id="Cr1.7.195" n="KD.7.185">  And to trust to these triennales truly me thynketh ,</l>

<l id="Cr1.7.196" n="KD.7.186">  Is not so siker for the soules as to do well ,</l>

<l id="Cr1.7.197" n="KD.7.187">  Therfore I red you <sic>reuks</sic><corr>re[n]ks</corr> þ<expan>a</expan>t rich be on thys earth ,</l>

<l id="Cr1.7.198" n="KD.7.188">  Apon truste of your treasure , triennales to haue ,</l>

<l id="Cr1.7.199" n="KD.7.189">  Be ye neuer the bolder to breke the ten hestes</l>

<l id="Cr1.7.200" n="KD.7.190">  And namely ye maisters , mayres , and iudges ,</l>

<l id="Cr1.7.201" n="KD.7.191">  That haue þe wealth of this world , &amp; for wise me<expan>n</expan> be holde<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.7.202" n="KD.7.192">  To purchase you pardo<expan>n</expan>s &amp; the Popes buls</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.7.202.f.1">K.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.7.202.f.2">At</fw>
<milestone n="39v" unit="fol." entity="Cr1.39v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.7.203.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.7.203" n="KD.7.193">  At the dreadfull dome , whan the dead shall aryse</l>

<l id="Cr1.7.204" n="KD.7.194">  And commen all tofore Christe , accountes to yede</l>

<l id="Cr1.7.205" n="KD.7.195">  How þ<expan>o</expan>u leadest thy lyfe here , and his lawes kepest</l>

<l id="Cr1.7.206" n="KD.7.196">  And how þ<expan>o</expan>u didest day by day the dome wil reherse ,</l>

<l id="Cr1.7.207" n="KD.7.197">  A poke<seg type="shadowHyphen">-</seg>full of pardon ther , ne prouincial letters</l>

<l id="Cr1.7.208" n="KD.7.198">  Though ye be fou<expan>n</expan>de<expan>n</expan> in þe fraternitie of the <orig>.iiii.</orig><reg>four</reg> orders</l>

<l id="Cr1.7.209" n="KD.7.200">  I beset your patentes &amp; your pardo<expan>n</expan>s , at one pese hele</l>

<l id="Cr1.7.210" n="KD.7.201">  Therfore I counsell all christen to crye God mercy ,</l>

<l id="Cr1.7.211" n="KD.7.202">  And make Christ our meane , that hath made eme<expan>n</expan>ds</l>

<l id="Cr1.7.212" n="KD.7.203">  That god giue vs grace here , or we go hence</l>

<l id="Cr1.7.213" n="KD.7.204">  Suche worckes to worcke , while we be here ,</l>

<l id="Cr1.7.214" n="KD.7.205">  That after our deathes day , do-wel rehearse</l>

<l id="Cr1.7.215" n="KD.7.206">  At the day of dome , we dyd as he hyght .</l>
</lg></div1><!-- 
Transcribed:  Date: 6/98	By: MGD
proofed: 1/17/02 By: MGD & PG
entered: 4/4/02 By: PG
Parsed:  HND 26 Jan 06
Proofread: Britta Rowe Spring 2011
Corrections entered: Britta Rowe June 2011
Additional corrections entered: BR July/August 2011, Fall 2011
--><div1 n="Cr1.8" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.8.0.h.1"><foreign lang="lat">Passus octauus de visione .<lb/>Et hic incipit inquisitio prima de dowell .</foreign></head><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.8.1" n="KD.8.1">  <hi rend="o4">  T</hi>Hus throbed<note id="Cr1.8.1.n.1">unique to Cr, acc. to KD</note> in russet , I runned about</l>

<l id="Cr1.8.2" n="KD.8.2">  All a Somer season for to seke Dowel</l>

<l id="Cr1.8.3" n="KD.8.3">  And freyned full oft , of folke that I mete</l>

<l id="Cr1.8.4" n="KD.8.4">  If any wight wist wher dowel was at inne</l>

<l id="Cr1.8.5" n="KD.8.5">  And what man he might be , of many man I asked ,</l>

<l id="Cr1.8.6" n="KD.8.6">  Was neuer wyght as I went , that me wyshe could</l>

<l id="Cr1.8.7" n="KD.8.7">  Where thys ladde lenged , lasse or more ,</l>

<l id="Cr1.8.8" n="KD.8.8">  Tyll it befel on Fryday , two Fryers I mette ,</l>

<l id="Cr1.8.9" n="KD.8.9">  Maisters of the Menours , men of greate wytte</l>

<l id="Cr1.8.10" n="KD.8.10">  I halsed hem hendly , as I had lerned ,</l>

<l id="Cr1.8.11" n="KD.8.11">  And prayed hem for charitie , or they passed further</l>

<l id="Cr1.8.12" n="KD.8.12">  If they knew any contrye or cost as they went</l>

<l id="Cr1.8.13" n="KD.8.13">  Where that dowel dwelleth , do me to wyt ,</l>

<l id="Cr1.8.14" n="KD.8.14">  For they be men of this mold that most wyde walke<expan>n</expan> .</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.8.14.f.1">And</fw>
<milestone n="40r" unit="fol." entity="Cr1.40r"/><fw type="running head" id="Cr1.8.15.f.1">  Peirce Ploughman . </fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.8.15.f.2">Fol<sic>.xxxix.</sic><corr>.xl.</corr></fw>
<l id="Cr1.8.15" n="KD.8.15">  And knowe<expan>n</expan> contries &amp; courtes , &amp; many kings places</l>

<l id="Cr1.8.16" n="KD.8.16">  Both princes palaces , and pore mens cotes</l>

<l id="Cr1.8.17" n="KD.8.17">  And do<seg type="shadowHyphen">-</seg>wel &amp; do<seg type="shadowHyphen">-</seg>euil , where they dwel both .</l>

<l id="Cr1.8.18" n="KD.8.18">  Amongest vs q<expan>uod</expan> the menours , that man is dwellinge</l>

<l id="Cr1.8.19" n="KD.8.19">  And euer hath as I hope , and euer shall hereafter ,</l>

<l id="Cr1.8.20" n="KD.8.20">  <foreign lang="lat">Contra</foreign> quod I , as a clarke , and cumsed to disputen</l>

<l id="Cr1.8.21" n="KD.8.20α">  And sayde hym sothlye , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Septies in die cadit iustus</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.8.22" n="KD.8.21">  Seuen sythes sayeth the boke , synneth the ryghtfull ,</l>

<l id="Cr1.8.23" n="KD.8.22">  And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so synneth I say , doth euyl as me thinketh</l>

<l id="Cr1.8.24" n="KD.8.23">  And do<seg type="shadowHyphen">-</seg>well and do<seg type="shadowHyphen">-</seg>euyl , may not dwell togither ,</l>

<l id="Cr1.8.25" n="KD.8.24">  <foreign lang="lat">Ergo</foreign> he is not alway among you Fryers</l>

<l id="Cr1.8.26" n="KD.8.25">  He is otherwhyle els<seg type="shadowHyphen">-</seg>where , to wyshen the people .</l>

<l id="Cr1.8.27" n="KD.8.26">  I shall say the my sonne , sayde the Frier than ,</l>

<l id="Cr1.8.28" n="KD.8.27">  Howe seuen sithes the sadde man on a day synneth ,</l>

<l id="Cr1.8.29" n="KD.8.28">  By a forbisne quod the Fryer , I shal the faire shewe</l>

<l id="Cr1.8.30" n="KD.8.29">  Let bryng a man in a boote , amyd the broke water</l>

<l id="Cr1.8.31" n="KD.8.30">  The wynde and the water , and the bote waggyng</l>

<l id="Cr1.8.32" n="KD.8.31">  Make a man many tyme to fall , and to stande</l>

<l id="Cr1.8.33" n="KD.8.32">  For stand he neuer so styffe , he stumbleth if he meue</l>

<l id="Cr1.8.34" n="KD.8.33">  And yet is he safe and sounde , and so hym behoueth ,</l>

<l id="Cr1.8.35" n="KD.8.34">  For if he ne aryse the rather , and raght to the stere ,</l>

<l id="Cr1.8.36" n="KD.8.35">  The wind would w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the water the boote ouerthrow</l>

<l id="Cr1.8.37" n="KD.8.36">  And tha<expan>n</expan> were his life lost through latches of him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

<l id="Cr1.8.38" n="KD.8.37">  And thus it falleth quod þe Frier by folk here on erth</l>

<l id="Cr1.8.39" n="KD.8.38">  The water is likned to þe world þ<expan>a</expan>t waueth &amp; wexeth</l>

<l id="Cr1.8.40" n="KD.8.39">  The goods of this world ar likened to þe gret waues</l>

<l id="Cr1.8.41" n="KD.8.40">  That as windes and wethers walken about ,</l>

<l id="Cr1.8.42" n="KD.8.41">  The boote is likened to our body , þ<expan>a</expan>t brotil is of kynd</l>

<l id="Cr1.8.43" n="KD.8.42">  That through the fleshe and the frayle worlde ,</l>

<l id="Cr1.8.44" n="KD.8.43">  Synneth the sadde man a day seuen tymes</l>

<l id="Cr1.8.45" n="KD.8.44">  And deadly synne dothe he not , for dowel him kepeth</l>

<l id="Cr1.8.46" n="KD.8.45">  And þ<expan>a</expan>t is charitie þe cha<expan>m</expan>pion , chiefe helpe agayne sinne</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.8.46.f.1">For</fw>
<milestone n="40v" unit="fol." entity="Cr1.40v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.8.47.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.8.47" n="KD.8.46">  For he stre<expan>n</expan>thed man to stand , &amp; stirreth mans soule</l>

<l id="Cr1.8.48" n="KD.8.47">  And thoughe they bowe as boote doth in the water ,</l>

<l id="Cr1.8.49" n="KD.8.48">  Aye is thy soule safe , but if thou wylt thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.8.50" n="KD.8.50">  Do a deadlye sinne , and drenche so thy soule ,</l>

<l id="Cr1.8.51" n="KD.8.51">  God wyll suffer wel thy slouth , if thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe lyketh</l>

<l id="Cr1.8.52" n="KD.8.52">  For he gafe the two yeresyeftis to teme wel thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.8.53" n="KD.8.53">  And þ<expan>a</expan>t is Witte &amp; Frewil to euery wight a portion</l>

<l id="Cr1.8.54" n="KD.8.54">  To flyinge fowles , to fishes , and to beastes</l>

<l id="Cr1.8.55" n="KD.8.55">  And man hath moste therof , and most is to blame</l>

<l id="Cr1.8.56" n="KD.8.56">  But if he worch wel therw<expan>i</expan>t<expan>h</expan> , as do<seg type="shadowHyphen">-</seg>wel hym teacheth .</l>

<l id="Cr1.8.57" n="KD.8.57">  I haue no kind knoyng q<expan>uod</expan> I , to co<expan>n</expan>ceiue all your wordes</l>

<l id="Cr1.8.58" n="KD.8.58">  And if I may liue &amp; loke , I shal go learne better</l>

<l id="Cr1.8.59" n="KD.8.59">  I bikenne the Christ , that on the crosse dyed .</l>

<l id="Cr1.8.60" n="KD.8.60">  And I said the same saue you from mischaunce</l>

<l id="Cr1.8.61" n="KD.8.61">  And giue you grace on this grou<expan>n</expan>d good me<expan>n</expan> to worth</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.8.62" n="KD.8.62">  And thus I went wide<seg type="shadowHyphen">-</seg>wher , walking mine one</l>

<l id="Cr1.8.63" n="KD.8.63">  By a wyde wildernes , and by a brookes syde ,</l>

<l id="Cr1.8.64" n="KD.8.64">  Blisse of the birdes brought me on slepe ,</l>

<l id="Cr1.8.65" n="KD.8.65">  And vnder a lynde on a land , lened I a stounde</l>

<l id="Cr1.8.66" n="KD.8.66">  To lyth the layes , tho louely fowles made ,</l>

<l id="Cr1.8.67" n="KD.8.67">  Myrthe of her mouthes made me there to slepe</l>

<l id="Cr1.8.68" n="KD.8.68">  The maruelousest metelles mette me than ,</l>

<l id="Cr1.8.69" n="KD.8.69">  That euer dremed wyght in worlde as I wene .</l>

<l id="Cr1.8.70" n="KD.8.70">  A much man as me thought , and like to my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe ,</l>

<l id="Cr1.8.71" n="KD.8.71">  Came and called me by my kinde name ,</l>

<l id="Cr1.8.72" n="KD.8.72">  What art þ<expan>o</expan>u quod I tho , thou þ<expan>a</expan>t my name knoweste ?</l>

<l id="Cr1.8.73" n="KD.8.73">  That thou wottest wel quod he , and no wight better</l>

<l id="Cr1.8.74" n="KD.8.74">  Wote I what thou art ? Thought sayd he than ,</l>

<l id="Cr1.8.75" n="KD.8.75">  I haue sued the this seuen yeres , se þ<expan>o</expan>u me no rather ?</l>

<l id="Cr1.8.76" n="KD.8.76">  Art thou Thought q<expan>uod</expan> I tho , thou couldest me wyshe</l>

<l id="Cr1.8.77" n="KD.8.77">  Wher þ<expan>a</expan>t Dowel dwelleth , &amp; do me that to knowe</l>

<l id="Cr1.8.78" n="KD.8.78">  Dowel , &amp; Dobetter , &amp; Dobest the thirde quod he</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.8.78.f.1">Are</fw>
<milestone n="41r" unit="fol." entity="Cr1.41r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.8.79.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.8.79.f.2">Fol.xli</fw>
<l id="Cr1.8.79" n="KD.8.79">  Are thre fayre vertues and be not farre to fynde</l>

<l id="Cr1.8.80" n="KD.8.80-KD.8.81">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so is true of hys tonge and of hys two handis</l>

<l id="Cr1.8.81" n="KD.8.82">  And through his labor &amp; his lo<expan>n</expan>d his lyuelod winneth</l>

<l id="Cr1.8.82" n="KD.8.83">  And is trusty of hys tayland , taketh but hys owne</l>

<l id="Cr1.8.83" n="KD.8.84">  And is no dronkelewe ne dedigyous dowel him foloweth</l>

<l id="Cr1.8.84" n="KD.8.85">  Do<seg type="shadowHyphen">-</seg>bet doth right thus , &amp; he doth much more</l>

<l id="Cr1.8.85" n="KD.8.86">  He is as lowe as a lambe and louelye of speche</l>

<l id="Cr1.8.86" n="KD.8.87">  And helpeth al men after that hem nedith ,</l>

<l id="Cr1.8.87" n="KD.8.88">  The bagges &amp; the bigirdles he hath to<seg type="shadowHyphen">-</seg>broke<expan>n</expan> hem all</l>

<l id="Cr1.8.88" n="KD.8.89">  That the Erle Auarous helde and hys heyrs</l>

<l id="Cr1.8.89" n="KD.8.90">  And thus w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ma<expan>m</expan>mo<expan>n</expan>s money he hath made him fre<expan>n</expan>ds</l>

<l id="Cr1.8.90" n="KD.8.91">  And is ro<expan>n</expan>ne to religion and hath rendred the bible</l>

<l id="Cr1.8.91" n="KD.8.92">  And precheth to the people saynt paules wordes</l>

<l id="Cr1.8.92" n="KD.8.93" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Libenter suffertis Insipientes cu<expan>m</expan> sitis ipsi sapientes</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.8.93" n="KD.8.94">  And suffreth the vnwise w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> you for to lyue</l>

<l id="Cr1.8.94" n="KD.8.95">  And w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> glad wil doth he<expan>m</expan> good for so god you hoteth ,</l>

<l id="Cr1.8.95" n="KD.8.96">  Dobest is aboue both , and bereth a bishopes crosse</l>

<l id="Cr1.8.96" n="KD.8.97">  Is hoked on that one ende to halie men from hel</l>

<l id="Cr1.8.97" n="KD.8.98">  A pyke is on þ<expan>a</expan>t potent to pul downe the wicked ,</l>

<l id="Cr1.8.98" n="KD.8.99">  That wayten any wyckednes Dowell to tene</l>

<l id="Cr1.8.99" n="KD.8.100">  And Dowel &amp; dobet amou<expan>n</expan>gest hem haue ordained</l>

<l id="Cr1.8.100" n="KD.8.101">  To coroune one to be Kynge to rule hem boeth</l>

<l id="Cr1.8.101" n="KD.8.102">  That if dowel and dobetter dyd againe dobest ,</l>

<l id="Cr1.8.102" n="KD.8.104">  Than shal the Kyng come and cast hem in Irons ,</l>

<l id="Cr1.8.103" n="KD.8.106">  And but if dobest beede for hem they be there for euer</l>

<l id="Cr1.8.104" n="KD.8.107">  Thus dowel and dobet and dobest the thirde</l>

<l id="Cr1.8.105" n="KD.8.108">  Crou<expan>n</expan>ned vnto them a Kynge to kepe hem all</l>

<l id="Cr1.8.106" n="KD.8.109">  And to rule the realme by her thre wyttes</l>

<l id="Cr1.8.107" n="KD.8.110">  And none otherwyse but as they thre assentyd ,</l>

<l id="Cr1.8.108" n="KD.8.111">  I thanked Thought tho that he me thus taught</l>

<l id="Cr1.8.109" n="KD.8.112-KD.8.113">  And yet <sic>fauoreth</sic><corr>[s]auoreth</corr> me not thy saying , I coueit to lerne</l>

<l id="Cr1.8.110" n="KD.8.114">  How dowel dobest &amp; dobetter done among þe people</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.8.110.f.1">L.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.8.110.f.2">But</fw>
<milestone n="41v" unit="fol." entity="Cr1.41v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.8.111.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.8.111" n="KD.8.115">  But witte ca<expan>n</expan> wish the q<expan>uod</expan> thought where tho <orig>.iii</orig><reg>three</reg> dwell</l>

<l id="Cr1.8.112" n="KD.8.116">  Els wot I none that , can se that now is a<seg type="shadowHyphen">-</seg>lyue ,</l>

<l id="Cr1.8.113" n="KD.8.117">  Thought and I thus thre dayes we yeden</l>

<l id="Cr1.8.114" n="KD.8.118">  Disputing vpon dowel daye after other .</l>

<l id="Cr1.8.115" n="KD.8.119">  And er we wer ware w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> witte ganne we mete</l>

<l id="Cr1.8.116" n="KD.8.120">  He was long and leane lyke to none other</l>

<l id="Cr1.8.117" n="KD.8.121">  Was no pride on hys apparell ne pouertie neither</l>

<l id="Cr1.8.118" n="KD.8.122">  Sad of his semblaunt and of soft chere</l>

<l id="Cr1.8.119" n="KD.8.123">  I durst not moue no mater to make hym to Iangle</l>

<l id="Cr1.8.120" n="KD.8.124">  But as I bade thought tho , be meane betwene</l>

<l id="Cr1.8.121" n="KD.8.125">  And put forth sum purpose to preue his wittes</l>

<l id="Cr1.8.122" n="KD.8.126">  What was dowel fro dobet &amp; dobeste fro<expan>m</expan> the<expan>m</expan> bothe</l>

<l id="Cr1.8.123" n="KD.8.127">  Than thought in that tyme sayde these wordes</l>

<l id="Cr1.8.124" n="KD.8.128">  Whether dowel dobet and dobest bene in lande</l>

<l id="Cr1.8.125" n="KD.8.129">  Here is wyl wolde witte , if witte coude teche hym</l>

<l id="Cr1.8.126" n="KD.8.130">  And whether he be man or woma<expan>n</expan> , this ma<expan>n</expan> fain wold espy</l>

<l id="Cr1.8.127" n="KD.8.131">  And worke<expan>n</expan> as they thre wold thus is his ente<expan>n</expan>t</l>
</lg></div1><!-- 
Transcribed:  Date: 6/98	By: MGD
proofed: 1/17/02 By: MGD & PG
entered:4/4/02 By: PG
Parsed and lines renumbered:  HND 26 Jan06
Proofread: Britta Rowe Spring 2011
Corrections entered: Britta Rowe June 2011
Additional corrections entered BR July/August 2011, Fall 2011
--><div1 n="Cr1.9" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.9.0.h.1"><foreign lang="lat">Passus nonus de visione. Et primus de dowel</foreign></head><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.9.1" n="KD.9.1">  <hi rend="o3">H</hi>Ere dowel dwellith q<expan>uod</expan> wit not a day hence</l>

<l id="Cr1.9.2" n="KD.9.2">  In a castel þ<expan>a</expan>t kind made of four kins things</l>

<l id="Cr1.9.3" n="KD.9.3">  Of erth &amp; ayre is it made medlid to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gethers</l>

<l id="Cr1.9.4" n="KD.9.4">  Wyth wynde and wyth water wytterly enioyned</l>

<l id="Cr1.9.5" n="KD.9.5">  Kynde hath closed therin craftely with<seg type="shadowHyphen">-</seg>all</l>

<l id="Cr1.9.6" n="KD.9.6">  A leman that he louethe lyke to hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.9.7" n="KD.9.7">  <foreign lang="lat">ANIMA</foreign> she hyght , and enuie her hateth</l>

<l id="Cr1.9.8" n="KD.9.8">  A proude pricker of fraunce , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Princeps huius mundi ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.9" n="KD.9.9">  And wolde wyn her awaye w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wyles and he might</l>

<l id="Cr1.9.10" n="KD.9.10">  And kynd knoweth thys well and kepith her þe better</l>

<l id="Cr1.9.11" n="KD.9.11">  And doth her w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> syr Dowel , is duke of thys marches</l>

<l id="Cr1.9.12" n="KD.9.12">  Dobet is hir damsel syr dowels daughter</l>

<l id="Cr1.9.13" n="KD.9.13">  To serue this ladie lelly both late and rathe</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.9.13.f.1">Dobest</fw>
<milestone n="42r" unit="fol." entity="Cr1.42r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.9.14.f.1">Pierce Ploughman , </fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.9.14.f.2">Fol.<sic>xxxviii</sic><corr>xlii</corr></fw>
<l id="Cr1.9.14" n="KD.9.14">  Dobest is aboue bothe a Byshops pere</l>

<l id="Cr1.9.15" n="KD.9.15">  That he byd muste be do he ruleth them all</l>

<l id="Cr1.9.16" n="KD.9.16">  <foreign lang="lat">Anima</foreign> that lady is led by hys lerneing</l>

<l id="Cr1.9.17" n="KD.9.17">  And þe constable of þ<expan>a</expan>t castell that kepith al þe wache</l>

<l id="Cr1.9.18" n="KD.9.18">  Is a wyse knyght w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>al syr Inwit he hyght</l>

<l id="Cr1.9.19" n="KD.9.19">  And hath fyue fayre souls by his fyrst wyfe</l>

<l id="Cr1.9.20" n="KD.9.20">  Syr Seewel and Saywel and hearewell the hende</l>

<l id="Cr1.9.21" n="KD.9.21">  Syr Workewel w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thy ha<expan>n</expan>d a wight ma<expan>n</expan> of strengthe</l>

<l id="Cr1.9.22" n="KD.9.22">  And syr Godfray Gowel , gret lords for sothe</l>

<l id="Cr1.9.23" n="KD.9.23">  These fyue ben set to saue thys ladie <foreign lang="lat">Anima</foreign></l>

<l id="Cr1.9.24" n="KD.9.24">  Tyl Kynde cum or sende to saue her for euer</l>

<l id="Cr1.9.25" n="KD.9.25">  What kins thing is kinde quod I , canst thou me tel ?</l>

<l id="Cr1.9.26" n="KD.9.26">  Kynd q<expan>uod</expan> witte is a creator of al kinnis thyngs</l>

<l id="Cr1.9.27" n="KD.9.27">  Father and former of all that euer was made</l>

<l id="Cr1.9.28" n="KD.9.28">  And that is the grete god that begynning had neuer</l>

<l id="Cr1.9.29" n="KD.9.29">  Lorde of lyfe and of lyght of blis and of payne</l>

<l id="Cr1.9.30" n="KD.9.30">  Angels and althing are at his wyl</l>

<l id="Cr1.9.31" n="KD.9.31">  And man is hym most lyke of marke and of shape</l>

<l id="Cr1.9.32" n="KD.9.32">  For through þe worde that he spake wexe<expan>n</expan> forth bestes</l>

<l id="Cr1.9.33" n="KD.9.33α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dixit et facta sunt .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.34" n="KD.9.34">  And made Adam lykest to hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe one</l>

<l id="Cr1.9.35" n="KD.9.35">  And Eue of hys rybbe bone w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>outen any meane</l>

<l id="Cr1.9.36" n="KD.9.36">  For he was synguler hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe and sayde <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">faciamus .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.37" n="KD.9.37">  As who saye more must herto than mi worde one</l>

<l id="Cr1.9.38" n="KD.9.38">  My myght must helpe now w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my speche</l>

<l id="Cr1.9.39" n="KD.9.39">  Eue<expan>n</expan> as a lord shuld make leters , &amp; he lakid parchme<expan>n</expan>t</l>

<l id="Cr1.9.40" n="KD.9.40">  Though he coud write neuer so wel if he had no pen</l>

<l id="Cr1.9.41" n="KD.9.41">  The lettre for al his lordship I leue wer neuer maked</l>

<l id="Cr1.9.42" n="KD.9.42">  And so it semith by him as the bible tellyth</l>

<l id="Cr1.9.43" n="KD.9.43">  There he sayde . <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dixit et facta sunt ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.44" n="KD.9.44">  He must worke wyth hys worde and his wit shewe</l>

<l id="Cr1.9.45" n="KD.9.45">  And in this maner was ma<expan>n</expan> made by might of god almighty</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.9.45.f.1">L.ii.</fw>
<milestone n="42v" unit="fol." entity="Cr1.42v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.9.46.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.9.46" n="KD.9.46">  Wyth his word &amp; his workma<expan>n</expan>ship and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> life to last</l>

<l id="Cr1.9.47" n="KD.9.47">  And thus god gaue him a goost of þe godhed of heaue<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.9.48" n="KD.9.48">  And of hys grete grace grau<expan>n</expan>ted hym blysse</l>

<l id="Cr1.9.49" n="KD.9.49">  And þ<expan>a</expan>t is lyfe that aye shal last to al our linage after</l>

<l id="Cr1.9.50" n="KD.9.50">  And that is the castel þ<expan>a</expan>t kynde made <foreign lang="lat">Caro</foreign> it hyght</l>

<l id="Cr1.9.51" n="KD.9.51">  And is as much to meane as man wyth a soule</l>

<l id="Cr1.9.52" n="KD.9.52">  And that he wyth worke and with worde both</l>

<l id="Cr1.9.53" n="KD.9.53">  Through might of the maiestie in Ada<expan>m</expan> was maked</l>

<l id="Cr1.9.54" n="KD.9.54">  Inwit and al wits closed bene therin</l>

<l id="Cr1.9.55" n="KD.9.55">  For loue of the ladie <foreign lang="lat">Anima</foreign> that lyfe is named</l>

<l id="Cr1.9.56" n="KD.9.56">  Ouer al in mans bodie she walketh and wandreth</l>

<l id="Cr1.9.57" n="KD.9.57">  And in the hert is hir home and hir most rest</l>

<l id="Cr1.9.58" n="KD.9.58">  And Inwyt is in þe head and to the hert loketh</l>

<l id="Cr1.9.59" n="KD.9.59">  What <foreign lang="lat">Anima</foreign> is leefe or loth , he ledyth hir at his wil</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.9.60" n="KD.9.60">  For after the grace of god the gretest is Inwitte</l>

<l id="Cr1.9.61" n="KD.9.61">  Much woo worth þ<expan>a</expan>t ma<expan>n</expan> that misruleth his Inwitte</l>

<l id="Cr1.9.62" n="KD.9.62">  And that bene glotons glubberys , her god is her wombe</l>

<l id="Cr1.9.63" n="KD.9.62α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quorum deus venter est ,</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.9.64" n="KD.9.63">  For seruen they Sathan there souls shal he haue</l>

<l id="Cr1.9.65" n="KD.9.64">  They liue in sinfull life here , their soule is like þe deuill</l>

<l id="Cr1.9.66" n="KD.9.65">  And al that liuen good life are like to god almyghtie</l>

<l id="Cr1.9.67" n="KD.9.65α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Qui manet in charitate , in deo manet .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.68" n="KD.9.66">  Alas that drynke shal fordo that god dere bought</l>

<l id="Cr1.9.69" n="KD.9.67">  And doth god forsake hem þ<expan>a</expan>t he shope to his likenes ?</l>

<l id="Cr1.9.70" n="KD.9.67α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Amen dico vobis , nescio vos , et alibi , et dimisi eos se<lb/>cundum <app loc="Cr1.9.70"><lem wit="Cr1"><sic>desiderata</sic><corr>desideri[]a</corr></lem><rdg wit="All other mss">desideria</rdg></app> eorum .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.71" n="KD.9.68-KD.9.69">  Fooles that fauten Inwytte , I finde þ<expan>a</expan>t holie churche</l>

<l id="Cr1.9.72" n="KD.9.70">  Shulde fynde hem that faute and fatherles children</l>

<l id="Cr1.9.73" n="KD.9.71">  And wydowes þ<expan>a</expan>t haue not wherew<expan>i</expan>t<expan>h</expan> to wyn he<expan>m</expan> her foode</l>

<l id="Cr1.9.74" n="KD.9.72">  Mad men and maydens that helpeles were</l>
     
<l id="Cr1.9.75" n="KD.9.73">  Al these lacke Inwitte , and lore behoueth .</l>

<l id="Cr1.9.76" n="KD.9.74">  Of thys matter I might make a longe tale</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.9.76.f.1">And</fw>
<milestone n="43r" unit="fol." entity="Cr1.43r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.9.77.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.9.77.f.2">Fol.xliii</fw>
<l id="Cr1.9.77" n="KD.9.75">  And fynde fel wytnesses among the foure doctors</l>

<l id="Cr1.9.78" n="KD.9.76">  That I lye not on þ<expan>a</expan>t I lerne þe , Luke bereth witnes</l>

<l id="Cr1.9.79" n="KD.9.77">  God fathers &amp; godmothers þ<expan>a</expan>t sene her god childrene</l>

<l id="Cr1.9.80" n="KD.9.78">  At misease and at myschyfe and might hem amende</l>

<l id="Cr1.9.81" n="KD.9.79">  Shal haue penau<expan>n</expan>ce in purgatorie but they hem help</l>

<l id="Cr1.9.82" n="KD.9.80">  For more belo<expan>n</expan>geth to þe litle barne or he þe lawe know</l>

<l id="Cr1.9.83" n="KD.9.81">  Than nempned of a name and he neuer the wyser</l>

<marginalia place="marginRight" id="Cr1.9.84.m.1">Aagynste<lb/>priestes</marginalia>
<l id="Cr1.9.84" n="KD.9.82">  Sholde no chrysten creature crie at the gate</l>

<l id="Cr1.9.85" n="KD.9.83">  Ne fayle payne ne potage &amp; prelats dyd as they shuld</l>

<l id="Cr1.9.86" n="KD.9.84">  A Iewe wol not see a Iewe go iangling for defaute</l>

<l id="Cr1.9.87" n="KD.9.85">  For al þe mouables on this mold , &amp; he ame<expan>n</expan>de it might</l>

<l id="Cr1.9.88" n="KD.9.86">  Alas þ<expan>a</expan>t a christen creature <orig>shalbe</orig><reg>shal be</reg> vnkynde to an other</l>

<l id="Cr1.9.89" n="KD.9.87">  Sythe<expan>n</expan> Iewes that we iudge Iudas felowes</l>

<l id="Cr1.9.90" n="KD.9.88">  Eche of hem helpeth other of þ<expan>a</expan>t that hem nedeth</l>

<l id="Cr1.9.91" n="KD.9.89">  Why wil we not christe<expan>n</expan> , of Christes good be as kynd</l>

<l id="Cr1.9.92" n="KD.9.90">  As Iewes that be oure lores<seg type="shadowHyphen">-</seg>men , shame to vs al .</l>

<l id="Cr1.9.93" n="KD.9.91">  The Co<expan>m</expan>mune for hyr vnkindnes I drede me shal abie</l>

<l id="Cr1.9.94" n="KD.9.92">  Byshops <orig>shalbe</orig><reg>shal be</reg> blamed for beggers sake</l>

<l id="Cr1.9.95" n="KD.9.93">  He is worse than Iudas that giueth a Iaper syluer</l>

<l id="Cr1.9.96" n="KD.9.94">  And byddeth the begger go for hys broken clothes</l>

<l id="Cr1.9.97" n="KD.9.94α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Proditor est prelatus cum Iuda qui patrimonium Chri<lb/>sti minus distribuit , et alibi , perniciosus dispe<expan>n</expan>sator est qui<lb/>res pauperum Christi <orig>in vtiliter</orig><reg>invtiliter</reg> consumit .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.98" n="KD.9.95">  He doth not wel þ<expan>a</expan>t doth so , ne dredeth God of might</l>

<l id="Cr1.9.99" n="KD.9.96">  He loueth not Salomo<expan>n</expan>s sawes that sapience taught</l>

<l id="Cr1.9.100" n="KD.9.96α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Initium Sapientie timor domini .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.101" n="KD.9.97">  That dredeth god he doth wel þ<expan>a</expan>t dredeth him for loue</l>

<l id="Cr1.9.102" n="KD.9.98">  And nought for dred of ve<expan>n</expan>geau<expan>n</expan>ce doth therfore þe beter</l>

<l id="Cr1.9.103" n="KD.9.99">  He doth best that w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>draweth him by daye &amp; by nyght</l>

<l id="Cr1.9.104" n="KD.9.100">  To spyl any speche or any space of tyme</l>

<l id="Cr1.9.105" n="KD.9.100α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Qui offendit in vno , in omnibus est reus .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.106" n="KD.9.101">  Lesynge of time truth wootes the sothe</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.9.106.f.1">L.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.9.106.f.2">Is</fw>
<milestone n="43v" unit="fol." entity="Cr1.43v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.9.107.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.9.107" n="KD.9.102">  Is moste hated apon earth of hem that be in heauen</l>

<l id="Cr1.9.108" n="KD.9.103">  And sithen to spill speach that enspired is of grace</l>

<l id="Cr1.9.109" n="KD.9.104">  And gods gleman , and a game of heauen ,</l>

<l id="Cr1.9.110" n="KD.9.105">  Would neuer þe faithful father his fidle were vntemperd</l>

<l id="Cr1.9.111" n="KD.9.106">  Ne hys gleman a gedlyng a goer to tauerne .</l>

<l id="Cr1.9.112" n="KD.9.107">  To all true tidy men , that trauell desyren ,</l>

<l id="Cr1.9.113" n="KD.9.108">  Our Lord loueth hem , &amp; lente land to other styll ,</l>

<l id="Cr1.9.114" n="KD.9.109">  Grace to go to hem , and of<seg type="shadowHyphen">-</seg>gone her lyfelode .</l>

<l id="Cr1.9.115" n="KD.9.109α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Inquirentes autem dominu<expan>m</expan> , non minuentur omni bono .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.116" n="KD.9.110">  True wedding liuinge folke , in this world is dowel ,</l>

<l id="Cr1.9.117" n="KD.9.111">  For they most worke &amp; wynne , &amp; the world susteine ,</l>

<l id="Cr1.9.118" n="KD.9.112">  For of his kind they come , that confessour be named</l>

<l id="Cr1.9.119" n="KD.9.113">  Kynges and knightes , Caysers , and cherles ,</l>

<l id="Cr1.9.120" n="KD.9.114">  Maydens and martires out of one man come</l>

<l id="Cr1.9.121" n="KD.9.115">  The wyfe was made the way to helpe to worch</l>

<l id="Cr1.9.122" n="KD.9.116">  And thus was wedlocke wrought w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a meane perso<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.9.123" n="KD.9.117">  Firste by the fathers wyll , and the frendes counsell ,</l>

<l id="Cr1.9.124" n="KD.9.118">  And sithe<expan>n</expan> by the assent of he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>self as thei might accord</l>

<l id="Cr1.9.125" n="KD.9.119">  And thus was wedlocke wrought , &amp; god him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe it made</l>

<l id="Cr1.9.126" n="KD.9.120">  In erth &amp; in heuen , him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe was the wytnes ,</l>

<l id="Cr1.9.127" n="KD.9.121">  And false folke faythles , theues and lyers ,</l>

<l id="Cr1.9.128" n="KD.9.122">  Wastours and wretches out of wedlocke I trowe ,</l>

<l id="Cr1.9.129" n="KD.9.123">  Co<expan>n</expan>ceiued be<expan>n</expan> in ill tyme , as Cayne was on Eue ,</l>

<l id="Cr1.9.130" n="KD.9.125">  Of suche synfull shrewes , the psalter maketh minde ,</l>

<l id="Cr1.9.131" n="KD.9.125α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Concepit in dolore et peperit iniquitatem .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.132" n="KD.9.126">  And al that come of that Cayne , come to euil ende</l>

<l id="Cr1.9.133" n="KD.9.127">  For god sent to Sem , and sayd by an aungell</l>

<l id="Cr1.9.134" n="KD.9.128">  Thine issue in thine issue I wyll that they be wedded ,</l>

<l id="Cr1.9.135" n="KD.9.129">  And not thy kind in Caines kind , coupled nor spoused</l>

<l id="Cr1.9.136" n="KD.9.130">  Yet Sem agayne the sou<expan>n</expan>d of our sauioure of heuen .</l>

<l id="Cr1.9.137" n="KD.9.131">  Caines kinde and hys kynde coupled togythers</l>

<l id="Cr1.9.138" n="KD.9.132">  Til god wrothed for her works , &amp; such a word said .</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.9.138.f.1">That</fw>
<milestone n="44r" unit="fol." entity="Cr1.44r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.9.139.f.1">Pierce Ploughman .</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.9.139.f.2">Fol.<sic>xl</sic><corr>xliv</corr></fw>
<l id="Cr1.9.139" n="KD.9.133">  That I made man , nowe it me forthynketh .</l>

<l id="Cr1.9.140" n="KD.9.133α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Penitet me <app loc="Cr1.9.140"><lem wit="Cr1"><sic>fecisti</sic><corr>fecisse</corr></lem><rdg wit="All other mss">fecisse</rdg></app> hominem .</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.9.141" n="KD.9.134">  And came to Noe anone , and bade hym not let</l>

<l id="Cr1.9.142" n="KD.9.135">  Swythe go shape a shyppe , of shydes and of bordes</l>

<l id="Cr1.9.143" n="KD.9.136">  Thi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe and thy sonnes thre , and sithen your wiues</l>

<l id="Cr1.9.144" n="KD.9.137">  Buske you to that bote , and byde ye therein ,</l>

<l id="Cr1.9.145" n="KD.9.138">  Tyll forty daies be fulfiled , that floude haue washed</l>

<l id="Cr1.9.146" n="KD.9.139">  Cleane away þe cursed bloude that Cayne hath made</l>

<l id="Cr1.9.147" n="KD.9.140">  Beastes that now bene , shall banne the tyme ,</l>

<l id="Cr1.9.148" n="KD.9.141">  That euer that cursed Cayne come on thys earth</l>

<l id="Cr1.9.149" n="KD.9.142">  All shall dye for hys dedes by dales and by downes ,</l>

<l id="Cr1.9.150" n="KD.9.143">  And the fowles that flowe forth , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> other beastes</l>

<l id="Cr1.9.151" n="KD.9.144">  Except onely of euery kynde a couple ,</l>

<l id="Cr1.9.152" n="KD.9.145">  That in thy shyngled shyppe shall be saued ,</l>

<l id="Cr1.9.153" n="KD.9.146">  Here abode the barne , the belsyres gyltes ,</l>

<l id="Cr1.9.154" n="KD.9.147">  And all for hyr fathers fared they worse ,</l>

<l id="Cr1.9.155" n="KD.9.148">  The gospel is here agayne , in one degre I fynde .</l>

<l id="Cr1.9.156" n="KD.9.149" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Filius non portabit iniquitate<expan>m</expan> patris ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.157" n="KD.9.149" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Et pater non portabit iniquitatem filii .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.158" n="KD.9.150">  And I fynde , if the father be false , and a shrewe ,</l>

<l id="Cr1.9.159" n="KD.9.151">  That somdeale the sonne shal haue the syres tutches</l>

<l id="Cr1.9.160" n="KD.9.152">  Impe on an elderne , and if thyne apple be swete ,</l>

<l id="Cr1.9.161" n="KD.9.153">  Muchel maruaile me thynketh , and more of a shrew</l>

<l id="Cr1.9.162" n="KD.9.154">  That bringeth fourth any barne , but it be þe same .</l>

<l id="Cr1.9.163" n="KD.9.155">  And haue a sauour after þe sire , seeld seeste thou other .</l>

<l id="Cr1.9.164" n="KD.9.155α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nunqua<expan>m</expan> colligitur de spinis vua , nec de tribulis ficus .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.165" n="KD.9.156">  And thus through cursed Caine came care apo<expan>n</expan> earth</l>

<l id="Cr1.9.166" n="KD.9.158">  Therfore haue þe maugre of her mariages þ<expan>a</expan>t mary so her children</l>

<l id="Cr1.9.167" n="KD.9.159">  For some as I se , now sothe for to tel ,</l>

<l id="Cr1.9.168" n="KD.9.160">  For couetous of <app loc="Cr1.9.168"><lem wit="Cr1"><sic>catcel</sic><corr>cat[t]el</corr></lem><rdg wit="All other mss">catel</rdg></app> , vnkindely be wedded<note place="unspecified" anchored="yes" id="Cr1.9.168.n.1"> "catcel" could be "cateel."</note></l>

<l id="Cr1.9.169" n="KD.9.161">  As carefull conception commeth of such mariages</l>

<l id="Cr1.9.170" n="KD.9.162">  As befell of the folke , that I before tolde .</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.9.170.f.1">For</fw>

<milestone n="44v" unit="fol." entity="Cr1.44v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.9.171.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.9.171" n="KD.9.163">  For good shuld wed good though they no<expan>n</expan> good had</l>

<l id="Cr1.9.172" n="KD.9.164">  I am <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Via et veritas ,</hi></foreign> sayth , Christ I maie auau<expan>n</expan>ce all</l>

<l id="Cr1.9.173" n="KD.9.165">  It is an vncomly couple by Christ as me thinketh</l>

<l id="Cr1.9.174" n="KD.9.166">  To geue a young wenche to an olde feble</l>

<l id="Cr1.9.175" n="KD.9.167">  Or wedden anye wydowe for welth of here goodes</l>

<l id="Cr1.9.176" n="KD.9.168">  That shal neuer barne beare , but if it be in armes</l>

<l id="Cr1.9.177" n="KD.9.170">  Mani apaire sithe<expan>n</expan> þe pestile<expan>n</expan>ce hath plyght he<expan>m</expan> together</l>

<l id="Cr1.9.178" n="KD.9.171">  The fruite that they bring furth ar fowle wordes</l>

<l id="Cr1.9.179" n="KD.9.169">  In Ielousie Ioyeles and Ianglen a bed</l>

<l id="Cr1.9.180" n="KD.9.172">  Haue thei no childre<expan>n</expan> but chests &amp; clapping the<expan>m</expan> betwe<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.9.181" n="KD.9.173">  And though thei gone to do<expan>n</expan>mow but if þe deuyl help</l>

<l id="Cr1.9.182" n="KD.9.174">  To followe after the fliche , fetche they it neuer</l>

<l id="Cr1.9.183" n="KD.9.175">  And but they both be forsworne that bacon they tine</l>

<l id="Cr1.9.184" n="KD.9.176">  Therfore I cou<expan>n</expan>cel al christen couet not to be weddid</l>

<l id="Cr1.9.185" n="KD.9.177">  For couetis of cattel ne of kynred ryche</l>

<l id="Cr1.9.186" n="KD.9.178">  And maydens and maydens mache you togythers</l>

<l id="Cr1.9.187" n="KD.9.179">  Wydowes and wydowes worke the same</l>

<l id="Cr1.9.188" n="KD.9.180">  For no landes but for loue loke ye be wedded</l>

<l id="Cr1.9.189" n="KD.9.181">  And tha<expan>n</expan> get ye þe grace of god &amp; good I<seg type="shadowHyphen">-</seg>nough to liue wyth</l>

<l id="Cr1.9.190" n="KD.9.182">  And euerie man seculer that may not contynue</l>

<l id="Cr1.9.191" n="KD.9.183">  Wyselye goo wed and ware hym from synne</l>

<l id="Cr1.9.192" n="KD.9.184">  For lecherie in lykynge is lime yarde of hel</l>

<l id="Cr1.9.193" n="KD.9.185">  Whiles thou arte younge and thy wepon kene</l>

<l id="Cr1.9.194" n="KD.9.186">  Wreke the w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wyueyng yf thou wylt be excused</l>

<l id="Cr1.9.195" n="KD.9.186α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dum sis vir fortis , ne des tua robora scortis</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.196" n="KD.9.186β" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Scribitur in portis meretrix est Ianua mortis .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.197" n="KD.9.187">  Whan ye haue wyued beware and warke in tyme</l>

<l id="Cr1.9.198" n="KD.9.188">  Not as Adame &amp; Eue whan Cayne was Ingendred</l>

<l id="Cr1.9.199" n="KD.9.189">  For in one tyme trulie betwene man and woman</l>

<l id="Cr1.9.200" n="KD.9.190">  Ne shold no bourd on bed be , but if they bothe were cleane</l>

<l id="Cr1.9.201" n="KD.9.191">  Both of lyfe &amp; of soule and in perfyt charitie</l>

<l id="Cr1.9.202" n="KD.9.192">  That ylke derne dede , do no man ne shoulde</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.9.202.f.1">And</fw>

<milestone n="45r" unit="fol." entity="Cr1.45r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.9.203.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.9.203.f.2">Fol.<sic>xli</sic><corr>xlv</corr></fw>
<l id="Cr1.9.203" n="KD.9.193">  And if they lead thus theyr life , it liketh god almighty</l>

<l id="Cr1.9.204" n="KD.9.194">  For he made wedlocke firste , and hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe .</l>

<l id="Cr1.9.205" n="KD.9.194α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Bonum est vt vnusquisque vxorem suam habeat , propter<lb/> fornicationem .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.9.206" n="KD.9.195">  And they þ<expan>a</expan>t other<seg type="shadowHyphen">-</seg>gates be<expan>n</expan> gete<expan>n</expan> , for gedlings be<expan>n</expan> hold</l>

<l id="Cr1.9.207" n="KD.9.196">  As false folke , fou<expan>n</expan>dlinges , faytours and liers</l>

<l id="Cr1.9.208" n="KD.9.197">  Ungratious to get good , or loue of the people</l>

<l id="Cr1.9.209" n="KD.9.198">  Wandren and wasten , what they catche maye ,</l>

<l id="Cr1.9.210" n="KD.9.199">  Agayne do well they do euyl , &amp; the deuyl serue ,</l>

<l id="Cr1.9.211" n="KD.9.200">  And after their deathes daye , shal dwel w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the same</l>

<l id="Cr1.9.212" n="KD.9.201">  But god giue hem grace here , hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selues to amend ,</l>

<l id="Cr1.9.213" n="KD.9.202">  Dowell my frende , is to done as lawes techen ,</l>

<l id="Cr1.9.214" n="KD.9.203-KD.9.204">  To loue thy frend and thy foe , leue me þ<expan>a</expan>t is dobet ,</l>

<l id="Cr1.9.215" n="KD.9.205">  To gyue vnto menne bothe yonge and olde ,</l>

<l id="Cr1.9.216" n="KD.9.206">  To healen and to helpen , is do<seg type="shadowHyphen">-</seg>best of all ,</l>

<l id="Cr1.9.217" n="KD.9.207">  And dowell is to dreade god , and dobette to suffer</l>

<l id="Cr1.9.218" n="KD.9.208">  And so cometh dobest of both , &amp; bringeth adown the modie</l>

<l id="Cr1.9.219" n="KD.9.209">  And þ<expan>a</expan>t is wicked will , þ<expan>a</expan>t many work shendeth</l>

<l id="Cr1.9.220" n="KD.9.210">  And dryueth awaye dowell , through deadly sinnes .</l>
</lg></div1><!-- 
Transcribed:  Date:	June 98		By: MGD 
proofed: 1/17/02 By: PG and MGD
entered: 3/27&30/02 By: PG
Parsed:  HND 26 Jan 06
Proofread: Britta Rowe May 2011
Corrections entered: BR June 2011
Additional corrections entered: BR July/August 2011, Fall 2011
--><div1 n="Cr1.10" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.10.0.h.1">Passus decimus de visione .<lb/>Et secundus de dowell .<note place="unspecified" anchored="yes" id="Cr1.10.0.h.1.n.1"> spot after 'dowell' may not actually be a point?</note></head><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.10.1" n="KD.10.1">  <hi rend="o4">  T</hi>Ha<expan>n</expan> had Wit a wife , was hote dame Study</l>

<l id="Cr1.10.2" n="KD.10.2">  That <sic>leue</sic><corr>le[n]e</corr> was of lere , and of liche both</l>

<l id="Cr1.10.3" n="KD.10.3">  She was wo<expan>n</expan>derli wrought , wit me so techid</l>

<l id="Cr1.10.4" n="KD.10.4">  And al staring dame study , sternely sayd</l>

<l id="Cr1.10.5" n="KD.10.5">  Wel art þ<expan>o</expan>u wyse q<expan>uod</expan> she to wyt any wysdomes to tell</l>

<l id="Cr1.10.6" n="KD.10.6">  To Flatterers or to foles that frentyke be of wyttes</l>

<l id="Cr1.10.7" n="KD.10.7">  And blamed him and banned hym , &amp; bade him be styl</l>

<l id="Cr1.10.8" n="KD.10.8">  Wyth suche wyse wordes to wyshe any sottes ,</l>

<l id="Cr1.10.9" n="KD.10.9">  And sayd , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nol<unclear>i</unclear> mittere ,</hi></foreign> ma<expan>n</expan> Margarite Pearles</l>

<l id="Cr1.10.10" n="KD.10.10">  Amonge hogges that haue hawes at wyll ,</l>

<l id="Cr1.10.11" n="KD.10.11">  They do but driuel theron , draufe were hem leuer ,</l>

<l id="Cr1.10.12" n="KD.10.12">  Tha<expan>n</expan> al precious Pirre , that in paradice wexeth</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.10.12.f.1">M.i.</fw><fw type="catch" place="marginRight" id="Cr1.10.12.f.2">I saye</fw>

<milestone n="45v" unit="fol." entity="Cr1.45v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.13.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.10.13" n="KD.10.13">  I say it by such , quod she , þ<expan>a</expan>t shew it by her works</l>

<l id="Cr1.10.14" n="KD.10.14">  That hem were leuer land , and lordshyp on earth ,</l>

<l id="Cr1.10.15" n="KD.10.15">  Or ryches or rentes , and rest at her wyll ,</l>

<l id="Cr1.10.16" n="KD.10.16">  Than al the soth sawes , that Salomon sayde euer</l>

<l id="Cr1.10.17" n="KD.10.17">  Wysedome and wytte nowe is not worth a kerse ,</l>

<l id="Cr1.10.18" n="KD.10.18">  But if it be garded w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> couetise , as clothers kemb her woule</l>

<l id="Cr1.10.19" n="KD.10.19">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so ca<expan>n</expan> co<expan>n</expan>tryue deceites , &amp; co<expan>n</expan>spyre wro<expan>n</expan>gs</l>

<l id="Cr1.10.20" n="KD.10.20">  And lead forth a loue<seg type="shadowHyphen">-</seg>daye , to let wyth truth</l>

<l id="Cr1.10.21" n="KD.10.21">  He that such craftes can , is oft cleped to counsell ,</l>

<l id="Cr1.10.22" n="KD.10.22">  They lede Lords wyth lesinges , and belieth Truth ,</l>

<l id="Cr1.10.23" n="KD.10.23">  Iob the gentle in hys gestes wytnesseth ,</l>

<l id="Cr1.10.24" n="KD.10.24">  That wicked me<expan>n</expan> they welde<expan>n</expan> , þe welth of this world</l>

<l id="Cr1.10.25" n="KD.10.25">  And þ<expan>a</expan>t they be lordes of ech land , þ<expan>a</expan>t out of law lyueth .</l>

<l id="Cr1.10.26" n="KD.10.25α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quare impii viuunt , bene est omnibus qui preuaricantur<lb/> et inique agunt .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.27" n="KD.10.26">  The Psalter sayeth the same , by such as done euyl .</l>

<l id="Cr1.10.28" n="KD.10.26α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ecce ipsi peccatores habu<expan>n</expan>da<expan>n</expan>tes in seculo obtinueru<expan>n</expan>t diuitias</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.10.29" n="KD.10.27">  Lo sayth holy lecture , whych be these shrewes</l>

<l id="Cr1.10.30" n="KD.10.28">  Thylke that god geueth moste , leest good they deleth</l>

<l id="Cr1.10.31" n="KD.10.29">  And most vnkind be to þe co<expan>m</expan>me<expan>n</expan> , þe most cattel weldeth</l>

<l id="Cr1.10.32" n="KD.10.29α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Que perfecisti destruxerunt , iustus <app loc="Cr1.10.32"><lem wit="Cr1F">autem</lem><rdg wit="Most other mss">autem &amp; c<expan>etera</expan></rdg></app> ,</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.10.33" n="KD.10.30">  Harlots for her harlotry , may haue of her goodes</l>

<l id="Cr1.10.34" n="KD.10.31">  And Iapers and Iuglers , and ianglers of gestes ,</l>

<l id="Cr1.10.35" n="KD.10.32">  And he that hath holy wryte aye in hys mouth ,</l>

<l id="Cr1.10.36" n="KD.10.33">  And can tell of Tobie , &amp; of the twelue Apostles</l>

<l id="Cr1.10.37" n="KD.10.34">  Or preachen of þe penau<expan>n</expan>ce , þ<expan>a</expan>t Pilate falsely wrought ,</l>

<l id="Cr1.10.38" n="KD.10.35">  To Iesu the gentle , that Iewes to<seg type="shadowHyphen">-</seg>drawe , <note type="textual" place="unspecified" anchored="yes" id="Cr1.10.38.n.1"><ref targOrder="U">Cr1.10.38:</ref> Kane-Donaldson's 10.36 is omitted in all <hi rend="bold">B</hi> manuscripts.</note></l>

<l id="Cr1.10.39" n="KD.10.37">  Lytle is he loued that suche a lesson sheweth</l>

<l id="Cr1.10.40" n="KD.10.38">  Or daunten or draw forth , I do it on god hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe .</l>

<l id="Cr1.10.41" n="KD.10.39">  But tho that fayne hem foles , &amp; wyth faytinge liueth</l>

<l id="Cr1.10.42" n="KD.10.40">  Agayne the lawe of our lorde , and lyen on hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe ,</l>

<l id="Cr1.10.43" n="KD.10.41">  Spiten and spuen , and speake foule wordes</l>

<l id="Cr1.10.44" n="KD.10.42">  Drynkinge and driuelyng , and do men for to gape</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.44.f.1">Lyken</fw>

<milestone n="46r" unit="fol." entity="Cr1.46r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.45.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.10.45.f.2">Fol.xlvi.</fw>
<l id="Cr1.10.45" n="KD.10.43">  Lyken men , &amp; lye on hem , þ<expan>a</expan>t leneth hem no gyftes</l>

<l id="Cr1.10.46" n="KD.10.44">  They can no more minstrelsy ne musyke men to glad ,</l>

<l id="Cr1.10.47" n="KD.10.45">  Than Maude the mulier , of <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Multa fecit deus</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.48" n="KD.10.46">  Ne were hir vyle harlotry , haue god my trouth</l>

<l id="Cr1.10.49" n="KD.10.47">  Shoulde neuer kynge ne knyght , ne canon of Poules</l>

<l id="Cr1.10.50" n="KD.10.48">  Gyue hem to her yeres gyfte , ne gift of a grote ,</l>

<l id="Cr1.10.51" n="KD.10.49">  And myrth of minstrelsy amongest men is nought</l>

<l id="Cr1.10.52" n="KD.10.50">  Lechery , losenchery , and losels tales ,</l>

<l id="Cr1.10.53" n="KD.10.51">  Glotony and greate othes is mirthe they loueth ,</l>

<l id="Cr1.10.54" n="KD.10.52">  And if they carpe<expan>n</expan> of Christ , these clerkes &amp; these lewd</l>

<l id="Cr1.10.55" n="KD.10.53">  At the meat in her myrth , whan minstrelles ben styll</l>

<l id="Cr1.10.56" n="KD.10.54">  Than telleth they of the trinitie a tale or twayne</l>

<l id="Cr1.10.57" n="KD.10.55">  And bringeth forth a balde reason , &amp; take<expan>n</expan> Bernard to witnes</l>

<l id="Cr1.10.58" n="KD.10.56">  And put forth a presu<expan>m</expan>ption to preue þe soth ,</l>

<l id="Cr1.10.59" n="KD.10.57">  Thus they dreuell at her dayse , the deitie to knowe</l>

<l id="Cr1.10.60" n="KD.10.58">  And gnawen god w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hyr gorge , whan hyr guts fallen</l>

<l id="Cr1.10.61" n="KD.10.59">  And the carfull may crye , and carpen at the gate</l>

<l id="Cr1.10.62" n="KD.10.60">  Both a<seg type="shadowHyphen">-</seg>hungerd and a<seg type="shadowHyphen">-</seg>furste , and for chels quake</l>

<l id="Cr1.10.63" n="KD.10.61">  Is none to nymen hym nere , hys noy to amend</l>

<l id="Cr1.10.64" n="KD.10.62">  But hunten hym as a hounde , &amp; hoten hym go hence ,</l>

<l id="Cr1.10.65" n="KD.10.63">  Litle loueth he that Lorde , that lent hym all þ<expan>a</expan>t blysse ,</l>

<l id="Cr1.10.66" n="KD.10.64">  That thus parteth , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the pore , a percel wha<expan>n</expan> him nedeth</l>

<l id="Cr1.10.67" n="KD.10.65">  Ne were mercy in mene men more than in rych</l>

<l id="Cr1.10.68" n="KD.10.66">  Mendynauntes meatles , myght go to bedde .</l>

<l id="Cr1.10.69" n="KD.10.67">  God is much in the gorge , of these greate maisters ,</l>

<l id="Cr1.10.70" n="KD.10.68">  And amonges meane men his mercy &amp; hys worckes</l>

<l id="Cr1.10.71" n="KD.10.69">  And so sayeth the psalter , I haue sene it oft .</l>

<l id="Cr1.10.72" n="KD.10.69α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ecce audiuimus <app loc="Cr1.10.72"><lem wit="CrRF"><sic>eum</sic><corr>e[a]m</corr></lem><rdg wit="All other mss">eam</rdg></app> in effrata , in veniemus <app loc="Cr1.10.72"><lem wit="CrRF"><sic>eum</sic><corr>e[a]m</corr></lem><rdg wit="All other mss">eam</rdg></app><lb/> in campis silue .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.73" n="KD.10.70">  Clarkes and other kinnes men carpen of god fast</l>

<l id="Cr1.10.74" n="KD.10.71">  And haue hym much in þe mouth , &amp; meane men in hert</l>

<l id="Cr1.10.75" n="KD.10.72">  Fryers and faytors haue founden such questions</l>

<l id="Cr1.10.76" n="KD.10.73">  To please wyth the proud men sith the pestile<expan>n</expan>ce time</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.10.76.f.1">M.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.76.f.2">And</fw>
<milestone n="46v" unit="fol." entity="Cr1.46v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.77.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.10.77" n="KD.10.74">  And preachen at S<expan>aint</expan> Paules for pure enuy of clarkes</l>

<l id="Cr1.10.78" n="KD.10.75">  That folke is not firmed in the faythe , ne freer of her goodes</l>

<l id="Cr1.10.79" n="KD.10.76">  Ne sory for her synnes , so pride waxen ,</l>

<l id="Cr1.10.80" n="KD.10.77">  In religion , &amp; in al the realme , amo<expan>n</expan>gest rich &amp; pore</l>

<l id="Cr1.10.81" n="KD.10.78">  That prayers haue no pore the pestilence to lette</l>

<l id="Cr1.10.82" n="KD.10.81">  And yet þe wretches of this worlde , is none ware by other</l>

<l id="Cr1.10.83" n="KD.10.82">  Ne for dreade of þe death , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>draw not her prid</l>

<l id="Cr1.10.84" n="KD.10.83">  Ne ben plentuous to the pore , as pure charitie wold</l>

<l id="Cr1.10.85" n="KD.10.84">  But in gaines &amp; in glotony , forglote<expan>n</expan> her goods he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

<l id="Cr1.10.86" n="KD.10.85">  And breketh not to the begger , as the boke teacheth .</l>

<l id="Cr1.10.87" n="KD.10.85α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Frange esurienti panem tuum . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.88" n="KD.10.86">  And the more he wynneth , &amp; wexeth welthy in ryches</l>

<l id="Cr1.10.89" n="KD.10.87">  And lordeth in landes , the lesse good he dealeth</l>

<l id="Cr1.10.90" n="KD.10.88">  Tobie telleth you not so , take hede ye ryche</l>

<l id="Cr1.10.91" n="KD.10.89">  Howe the byble boke of hym beareth wytnes</l>

<l id="Cr1.10.92" n="KD.10.89α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Si tibi sit copia habundanter tribue<lb/>Si aute<expan>m</expan> exiguum illud Impertiri stude libe<expan>n</expan>ter</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.10.93" n="KD.10.90">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so hath much spend ma<expan>n</expan>ly , so meaneth Tobie</l>

<l id="Cr1.10.94" n="KD.10.91">  And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so lytle weldeth , rule hym thereafter ,</l>

<l id="Cr1.10.95" n="KD.10.92">  For we haue no letter of our lyfe , how long it shal endure ,</l>

<l id="Cr1.10.96" n="KD.10.93">  Suche lessons lordes shoulde loue to heare ,</l>

<l id="Cr1.10.97" n="KD.10.94">  And howe he myght most meyny manly fynde , </l>

<l id="Cr1.10.98" n="KD.10.95">  Not to fare as a fideler , or a frier to seke feastes ,</l>

<l id="Cr1.10.99" n="KD.10.96">  Homely at other mens houses , and haten her owne .</l>

<l id="Cr1.10.100" n="KD.10.97">  Elenge is the hall euery day in the weke</l>

<l id="Cr1.10.101" n="KD.10.98">  There the Lorde ne the ladye lyketh not to sytte</l>

<l id="Cr1.10.102" n="KD.10.99">  Nowe hath eche ryche a rule , to eaten by him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.10.103" n="KD.10.100">  In a priuie parler for poore mens sake ,</l>

<l id="Cr1.10.104" n="KD.10.101">  Or in chambre wyth a chymney , and leaue the chiefe hall</l>

<l id="Cr1.10.105" n="KD.10.102">  That was made for meeles men to eate in ,</l>

<l id="Cr1.10.106" n="KD.10.103">  And all to spare to spende , that spyll shall an<seg type="shadowHyphen">-</seg>other</l>

<l id="Cr1.10.107" n="KD.10.104">  I haue hearde heigh men eatynge at the table</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.107.f.1">Carpen</fw>
<milestone n="47r" unit="fol." entity="Cr1.47r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.108.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.10.108.f.2">Fol.<sic>xliii</sic><corr>xlvii</corr></fw>
<l id="Cr1.10.108" n="KD.10.105">  Carpe<expan>n</expan> as they clerkes were , of Christ , &amp; of his might</l>

<l id="Cr1.10.109" n="KD.10.106">  And leiden fautes apon the father that formed vs al ,</l>

<l id="Cr1.10.110" n="KD.10.107">  And carpen agaynste clarkes crabbed wordes ,</l>

<l id="Cr1.10.111" n="KD.10.108">  Why would our sauiour suffer such a worme in hys blysse</l>

<l id="Cr1.10.112" n="KD.10.109">  That begiled the woman , &amp; the man after ,</l>

<l id="Cr1.10.113" n="KD.10.110">  Through which wyles and wordes they went to hel</l>

<l id="Cr1.10.114" n="KD.10.111">  And al her sede for her sinne , þe same death suffred ,</l>

<l id="Cr1.10.115" n="KD.10.112">  Here lieth your lore , these lords beginneth to dispute</l>

<l id="Cr1.10.116" n="KD.10.113">  Of that þe clarkes vs ke<expan>n</expan>neth of Christ by the gospell .</l>

<l id="Cr1.10.117" n="KD.10.114" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Filius non portabit iniquitatem <app loc="Cr1.10.117"><lem wit="CrCot">patris</lem><rdg wit="All other mss">patris &amp; c<expan>etera</expan></rdg></app> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.118" n="KD.10.115">  Why should we that now be for the workes<note id="Cr1.10.118.n.1">"e" not legible in "workes"</note> of Ada<expan>m</expan></l>

<l id="Cr1.10.119" n="KD.10.116">  Roten and to reade , reason woulde it neuer</l>

<l id="Cr1.10.120" n="KD.10.116α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Unu<damage type="printing damage">s</damage>quisque portabit <app loc="Cr1.10.120"><lem wit="CrCotRF">onus suum</lem><rdg wit="All other mss">onus suum &amp; c<expan>etera</expan></rdg></app> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.121" n="KD.10.117">  Such motiues they moue these masters in her glory</l>

<l id="Cr1.10.122" n="KD.10.118">  And make me<expan>n</expan> in misbeleue , þ<expan>a</expan>t musen of her wordes</l>

<l id="Cr1.10.123" n="KD.10.119">  Imaginatyue hereafterwarde shal answere to youre purpose</l>

<l id="Cr1.10.124" n="KD.10.120">  Austen to such arguers he telleth this tene .</l>

<l id="Cr1.10.125" n="KD.10.121" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non plus sapere quam oportet .</hi></foreign></l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.10.126" n="KD.10.122">  Wylneth neuer to wytte , whye that God woulde</l>

<l id="Cr1.10.127" n="KD.10.123">  Suffered Sathan hys sede to begyle ,</l>

<l id="Cr1.10.128" n="KD.10.124">  And beleue lelly in the loore of holye kyrke</l>

<l id="Cr1.10.129" n="KD.10.125">  And praye hym of pardon , and penaunce in thy lyfe</l>

<l id="Cr1.10.130" n="KD.10.126">  And for hys muche mercy to amende you here</l>

<l id="Cr1.10.131" n="KD.10.127">  For who þ<expan>a</expan>t wylneth to wyt , þe waies of god almight</l>

<l id="Cr1.10.132" n="KD.10.128">  I would hys eye were in his ars &amp; his finger after ,</l>

<l id="Cr1.10.133" n="KD.10.129">  That euer wylneth to wytte , why that god woulde ,</l>

<l id="Cr1.10.134" n="KD.10.130">  Suffer Sathan hys sede to begyle ,</l>

<l id="Cr1.10.135" n="KD.10.131">  Or Iudas to the Iewes Iesu betraye ,</l>

<l id="Cr1.10.136" n="KD.10.132">  Al was as thou wouldest lord , worshyp be thou</l>

<l id="Cr1.10.137" n="KD.10.133">  And al worth as thou wold , what<seg type="shadowHyphen">-</seg>so we dispute</l>

<l id="Cr1.10.138" n="KD.10.134">  And tho þ<expan>a</expan>t vseth these hanylones to blinde<expan>n</expan> me<expan>n</expan>s wits</l>

<l id="Cr1.10.139" n="KD.10.135">  What is dowell fro dobet &amp; defe mote be worthe ,</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.10.139.f.1">M.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.139.f.2">Sithe</fw>
<milestone n="47v" unit="fol." entity="Cr1.47v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.140.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.10.140" n="KD.10.136">  Sith he wylneth to wit which they be bothe</l>

<l id="Cr1.10.141" n="KD.10.137">  But if he lyue in the life that longeth to dowell</l>

<l id="Cr1.10.142" n="KD.10.138">  For I dare be his bold borowe þ<expan>a</expan>t dobet wil he neuer</l>

<l id="Cr1.10.143" n="KD.10.139">  Though dobest draw on hym day after other</l>

<l id="Cr1.10.144" n="KD.10.140">  And wha<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t wytte was ware , what dame studie told</l>

<l id="Cr1.10.145" n="KD.10.141">  He became so confuse he cu<expan>n</expan>neth not loke</l>

<l id="Cr1.10.146" n="KD.10.142">  And as dome as death and drow hym arere</l>

<l id="Cr1.10.147" n="KD.10.143">  And for no carping I colde after ne kneling to therth</l>

<l id="Cr1.10.148" n="KD.10.144">  I myght get no grayne of hys grete wyttis</l>

<l id="Cr1.10.149" n="KD.10.145">  But al laughynge he louted and loked apon studye</l>

<l id="Cr1.10.150" n="KD.10.146">  In sygne that I shulde besechen hyr of grace</l>

<l id="Cr1.10.151" n="KD.10.147">  And wha<expan>n</expan> I was war of his wil to his wife I loutid</l>

<l id="Cr1.10.152" n="KD.10.148">  And sayde mercie madame your ma<expan>n</expan> shal I worthe</l>

<l id="Cr1.10.153" n="KD.10.149">  As longe as I lyue both late and rathe</l>

<l id="Cr1.10.154" n="KD.10.150">  For to worchen your will the whyle my life endureth</l>

<l id="Cr1.10.155" n="KD.10.151">  With þ<expan>a</expan>t that ye kenne me kindly to know what is dowel</l>

<l id="Cr1.10.156" n="KD.10.152">  For thie mekenes ma<expan>n</expan> q<expan>uod</expan> she , &amp; for thi milde spech</l>

<l id="Cr1.10.157" n="KD.10.153">  I shal ken the to my cosen that clergye is hote</l>

<l id="Cr1.10.158" n="KD.10.154">  He hath weddyd a wyfe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> in these syx monthes</l>

<l id="Cr1.10.159" n="KD.10.155">  Is syb to the seuen artes Scripture is hyr name</l>

<l id="Cr1.10.160" n="KD.10.156">  Thew two as I hope after my teachinge</l>

<l id="Cr1.10.161" n="KD.10.157">  Shal wishen the dowel I dare vnder<seg type="shadowHyphen">-</seg>take</l>

<l id="Cr1.10.162" n="KD.10.158">  Than was I as fayne , as foule of fayr morowe</l>

<l id="Cr1.10.163" n="KD.10.159">  And glader then the gleman that golde hath to gyfte</l>

<l id="Cr1.10.164" n="KD.10.160">  And asked hyr the high way , wher that clergie dwelt</l>

<l id="Cr1.10.165" n="KD.10.161">  And tel me some token q<expan>uod</expan> I , for tyme is that I wend</l>

<l id="Cr1.10.166" n="KD.10.162">  Aske the hygh waye quod she , hence to suffre</l>

<l id="Cr1.10.167" n="KD.10.163">  Both wel and woo if that thou wylt learne</l>

<l id="Cr1.10.168" n="KD.10.164">  And ryde forthe by riches , and rest thou not therein</l>

<l id="Cr1.10.169" n="KD.10.165">  For if þ<expan>o</expan>u couplest þe therwith to clergie co<expan>m</expan>mest þ<expan>o</expan>u neuer</l>

<l id="Cr1.10.170" n="KD.10.166">  And also the lycores lande that lechery hight</l>

<l id="Cr1.10.171" n="KD.10.167">  Leue it on thy lefte halfe a large mile and more</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.171.f.1">Tyll</fw>
<milestone n="48r" unit="fol." entity="Cr1.48r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.172.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.10.172.f.2">Fol.xlviii.</fw>
<l id="Cr1.10.172" n="KD.10.168">  Tyl thou cum to a courte , kepe wel thy tounge</l>

<l id="Cr1.10.173" n="KD.10.169">  From leasings and luthers speach &amp; lycorous drinks</l>

<l id="Cr1.10.174" n="KD.10.170">  Than shalt thou se Sobreite and simplicitie of spech</l>

<l id="Cr1.10.175" n="KD.10.171">  That eche wyght be in wyll hys wyt the to shewe</l>

<l id="Cr1.10.176" n="KD.10.172">  And thus shalt þ<expan>o</expan>u come to clargie that ca<expan>n</expan> mani things</l>

<l id="Cr1.10.177" n="KD.10.173">  Say hym thys sygne I set hym to schole</l>

<l id="Cr1.10.178" n="KD.10.174">  And þ<expan>a</expan>t I gret wel his wife for I wrot her mani boks</l>

<l id="Cr1.10.179" n="KD.10.175">  And set hyr to sapyence &amp; to the psalter glose</l>

<l id="Cr1.10.180" n="KD.10.176">  Logicke I lerned hyr and manie other lawes</l>

<l id="Cr1.10.181" n="KD.10.177">  And al the vnisons in musyck I made hyr to know</l>

<l id="Cr1.10.182" n="KD.10.178">  Plato the poet I put hym fyrst to boke</l>

<l id="Cr1.10.183" n="KD.10.179">  Aristotle and other mo to argue I taught</l>

<l id="Cr1.10.184" n="KD.10.180">  Gra<expan>m</expan>mer for gyrls I gard fyrst to writte</l>

<l id="Cr1.10.185" n="KD.10.181">  And bet hem wyth a bales but if they woulde learne</l>

<l id="Cr1.10.186" n="KD.10.182">  Of al kynnes craftes I contriued tooles</l>

<l id="Cr1.10.187" n="KD.10.183">  Of carpentre of karuers and compased masons</l>

<l id="Cr1.10.188" n="KD.10.184">  And lerned them leuel and line , though I loke dimme</l>

<l id="Cr1.10.189" n="KD.10.185">  And theologie hath tened me tenscore tymes</l>

<l id="Cr1.10.190" n="KD.10.186">  The more I muse therin the mystier it semeth</l>

<l id="Cr1.10.191" n="KD.10.187">  And the depper I dyuine the darkar me it thynkyth</l>

<l id="Cr1.10.192" n="KD.10.189">  A ful lethy thyng it were , if that loue nere</l>

<l id="Cr1.10.193" n="KD.10.190">  And for it leet best by loue I loue it the better</l>

<l id="Cr1.10.194" n="KD.10.191">  For there as loue is Leder , ne lacketh neuer grace</l>

<l id="Cr1.10.195" n="KD.10.192">  Loke thou loue lellie if the leketh Dowell</l>

<l id="Cr1.10.196" n="KD.10.193">  For Dobet and Dobest bene of loues kynne</l>

<l id="Cr1.10.197" n="KD.10.194">  In other science it sayth I sawe it in Caton</l>

<l id="Cr1.10.198" n="KD.10.195" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Qui simulat verbis nec corde est fidus amicus</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.199" n="KD.10.196" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">tu quoque fac simile sic ars deluditer arte</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.200" n="KD.10.197">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so gloseth as Gylours done go me to the same</l>

<l id="Cr1.10.201" n="KD.10.198">  And so shalt thou falsce folke and faiethles begyle</l>

<l id="Cr1.10.202" n="KD.10.199">  Thys is Catons kenninge to clerckes that it lerneth</l>

<l id="Cr1.10.203" n="KD.10.200">  And Theologye techeth not so who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so taketh them</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.203.f.1">He</fw>
<milestone n="48v" unit="fol." entity="Cr1.48v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.204.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.10.204" n="KD.10.201">  He ke<expan>n</expan>neth the co<expan>n</expan>trary agayne Catons wordes ,</l>

<l id="Cr1.10.205" n="KD.10.202">  For he biddeth vs be as brethre<expan>n</expan> , &amp; bid for our enmies</l>

<l id="Cr1.10.206" n="KD.10.203">  And loue he<expan>m</expan> þ<expan>a</expan>t lye on vs , &amp; le<expan>n</expan>d hem whan they nede ,</l>

<l id="Cr1.10.207" n="KD.10.204">  And do good agayne euyl , god hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe hoteth</l>

<l id="Cr1.10.208" n="KD.10.204α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dum tempus habemus operemur bonum ad omnes<lb/>Maxime autem ad domesticos fidei ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.209" n="KD.10.205">  Paule preached the people that perfitenes loued</l>

<l id="Cr1.10.210" n="KD.10.206">  To do good for gods loue , and gyue men that asked</l>

<l id="Cr1.10.211" n="KD.10.207">  And namely to suche that sueth our beleue ,</l>

<l id="Cr1.10.212" n="KD.10.208">  And al þ<expan>a</expan>t vs lacke or lye , our Lord techeth vs to loue</l>

<l id="Cr1.10.213" n="KD.10.209">  And not to greue he<expan>m</expan> þ<expan>a</expan>t greue vs god him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self forbad it</l>

<l id="Cr1.10.214" n="KD.10.209α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Mihi vindictam , et ego retribuam .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.215" n="KD.10.210">  Therefor loke thou loue as long as thou durest</l>

<l id="Cr1.10.216" n="KD.10.211">  For is no science vnder þe su<expan>n</expan>ne so souerain for thi soul</l>

<l id="Cr1.10.217" n="KD.10.212">  And astronomi is a harde thing and euil for to know</l>

<l id="Cr1.10.218" n="KD.10.213">  Gemetrie and geomansye so gylful of speache</l>

<l id="Cr1.10.219" n="KD.10.214">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so thinkith worch w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> tho two thriueth but late</l>

<l id="Cr1.10.220" n="KD.10.215">  For Sorcerie is the souerenest boke þ<expan>a</expan>t to scie<expan>n</expan>ce lo<expan>n</expan>gith</l>

<l id="Cr1.10.221" n="KD.10.216">  Yet ar ther fybiches in forseeris of fel mens makyng</l>

<l id="Cr1.10.222" n="KD.10.217-KD.10.218">  Experimentes of alkinamie the people to deceiue</l>

<l id="Cr1.10.223" n="KD.10.219">  Yf thou thinke to dowel , dele therwyth neuer</l>

<l id="Cr1.10.224" n="KD.10.220">  Al th<supplied reason="stained" resp="BBR">e</supplied>se sciences I <sic>me selfe</sic><corr>my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</corr> soteled &amp; ordeined</l>

<l id="Cr1.10.225" n="KD.10.221">  And founded hem formest , folke to desceyue</l>

<l id="Cr1.10.226" n="KD.10.222">  Tyl Clargy thys token and scripture after</l>

<l id="Cr1.10.227" n="KD.10.223">  To councel the kyndlie to knowen what is dowel</l>

<l id="Cr1.10.228" n="KD.10.224">  I sayde <foreign lang="fre"><hi rend="smallFont">graund mercie</hi></foreign> madame &amp; mekely her grete</l>

<l id="Cr1.10.229" n="KD.10.225">  And went wightlie a<seg type="shadowHyphen">-</seg>waye w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>oute more letinge</l>

<l id="Cr1.10.230" n="KD.10.226">  And til I comme to clergie I coulde neuer stinte</l>

<l id="Cr1.10.231" n="KD.10.227">  And grete the goodman as study me taught</l>

<l id="Cr1.10.232" n="KD.10.228">  And afterward the wyfe , and worshypped he<expan>m</expan> both</l>

<l id="Cr1.10.233" n="KD.10.229">  And tolde them the tokens that me taught were</l>

<l id="Cr1.10.234" n="KD.10.230">  Was neuer gom on this grou<expan>n</expan>d sith god made þe world</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.234.f.1">Fayrer</fw>
<milestone n="49r" unit="fol." entity="Cr1.49r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.235.f.1">Pierce Ploughman , </fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.10.235.f.2">Fol.xlix.</fw>
<l id="Cr1.10.235" n="KD.10.231">  Fayrer vnderfongen ne frendlyer at ease</l>

<l id="Cr1.10.236" n="KD.10.232">  Than my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe sothlye sone so he wyst</l>

<l id="Cr1.10.237" n="KD.10.233">  That I was of wyttis house and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his wife dame studie</l>

<l id="Cr1.10.238" n="KD.10.236">  I sayd to he<expan>m</expan> <sic>sothtly</sic><corr>sothly</corr> that sent was I thyther</l>

<l id="Cr1.10.239" n="KD.10.237">  Dowel and Dobet and Dobest to lerne</l>

<l id="Cr1.10.240" n="KD.10.238">  It is co<expan>m</expan>mune lyfe q<expan>uod</expan> clergie , on holy church to be<seg type="shadowHyphen">-</seg>leue</l>

<l id="Cr1.10.241" n="KD.10.239">  With al tharticles of þe fayth þ<expan>a</expan>t faleth to be knowen</l>

<l id="Cr1.10.242" n="KD.10.240">  And that is to beleue lellie both lerned and lewed</l>

<l id="Cr1.10.243" n="KD.10.241">  On the grete God that gynnyng had neuer</l>

<l id="Cr1.10.244" n="KD.10.242">  And on the soothfast sone that sauid mankynde</l>

<l id="Cr1.10.245" n="KD.10.243">  From the dedly deth and the dyuels power</l>

<l id="Cr1.10.246" n="KD.10.244">  Through the help of þe holy goost þe which gost is of both</l>

<l id="Cr1.10.247" n="KD.10.245">  Thre persons and not in plurel nombre</l>

<l id="Cr1.10.248" n="KD.10.246">  For al is but one god and eche is god hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.10.249" n="KD.10.246α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Deus pater , Deus filius , Deus spiritus sanctus</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.250" n="KD.10.247">  God the father god the sonne god þe holy gost of both</l>

<l id="Cr1.10.251" n="KD.10.248">  Maker of mankynde and of bestis bothe</l>

<l id="Cr1.10.252" n="KD.10.249">  Austen the Olde hereof made bokes</l>

<l id="Cr1.10.253" n="KD.10.250">  And hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe Ordeinyd to saue vs in beleue</l>

<l id="Cr1.10.254" n="KD.10.251">  Who was his autor ? al the foure Euangelistes</l>

<l id="Cr1.10.255" n="KD.10.252">  And Christ cleped him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self so , þe Eua<expan>n</expan>gelists berythe wytnes</l>

<l id="Cr1.10.256" n="KD.10.253">  Al þe clarks vnder Christ ne coud this assoile</l>

<l id="Cr1.10.257" n="KD.10.254">  But this belo<expan>n</expan>gith to bilieue to lewed þ<expan>a</expan>t wold dowel</l>

<l id="Cr1.10.258" n="KD.10.255">  For had neuer freke fyue wytte þe faith to dispute</l>

<l id="Cr1.10.259" n="KD.10.256">  Ne man had no merit , myght it be preued .</l>

<l id="Cr1.10.260" n="KD.10.256α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Fides no<expan>n</expan> habet meritu<expan>m</expan> , vbi humana ratio prebet experime<expan>n</expan>tu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.261" n="KD.10.257">  Than is Dobet to suffer for the souls helth</l>

<l id="Cr1.10.262" n="KD.10.258">  Al that the boke byt by holye churches teaching</l>

<l id="Cr1.10.263" n="KD.10.259">  And that is man by thy myght for mercies sake</l>

<l id="Cr1.10.264" n="KD.10.260">  Loke thou worke it in worke that thy word sheweth</l>

<l id="Cr1.10.265" n="KD.10.261">  Such as thou semest in syght be in assaye founde</l>

<l id="Cr1.10.266" n="KD.10.261α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Appare quod es , vel esto quod<note id="Cr1.10.266.n.1">small mark between this word and the next</note> appares</hi></foreign></l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.10.266.f.1">N.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.266.f.2">And</fw>
<milestone n="49v" unit="fol." entity="Cr1.49v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.267.f.1">Pierce Ploughman . </fw>
<l id="Cr1.10.267" n="KD.10.262">  And let no<seg type="shadowHyphen">-</seg>bodie be by thy bearynge begiled</l>

<l id="Cr1.10.268" n="KD.10.263">  But be suche in thy soule , as thou semest wythout</l>

<l id="Cr1.10.269" n="KD.10.264">  Than is dobest to be bolde to blame the gylty ,</l>

<l id="Cr1.10.270" n="KD.10.265">  Sithens thou seest thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe as in soule cleane</l>

<l id="Cr1.10.271" n="KD.10.266">  And blame thou neuer body , and þ<expan>o</expan>u be blame<seg type="shadowHyphen">-</seg>worthy</l>

<l id="Cr1.10.272" n="KD.10.266α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Si culpare velis culpabilis esse cauebis ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.273" n="KD.10.266β" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dogma tuum sordet , cum te tua culpa remordet .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.274" n="KD.10.267">  God in the gospell greuouslye repreueth ,</l>

<l id="Cr1.10.275" n="KD.10.268">  All that lacken any lyfe , and lackes haue hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe .</l>

<l id="Cr1.10.276" n="KD.10.268α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quid consideras festucam in oculo fratris tui , trabem in<lb/> oculo tuo &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.277" n="KD.10.269">  Why meuist þ<expan>o</expan>u thi mode for a mote in thi brother eies</l>

<l id="Cr1.10.278" n="KD.10.270">  Sythen a beame in thyne owne blyndeth thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe .</l>

<l id="Cr1.10.279" n="KD.10.270α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Eiice primo trabem in oculo tuo .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.280" n="KD.10.271">  Whych letteth the to loke lesse or more</l>

<l id="Cr1.10.281" n="KD.10.272">  I rede eche a blynde bosarde do boote to hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.10.282" n="KD.10.272.1">  For abbots and for priers and for al maner prelates</l>

<l id="Cr1.10.283" n="KD.10.273">  As persons &amp; parysh priestes þ<expan>a</expan>t preach should &amp; teach</l>

<l id="Cr1.10.284" n="KD.10.274">  All maner men to amende by hyr myghte</l>

<l id="Cr1.10.285" n="KD.10.275">  Thys text was tolde you to be ware ere ye taught</l>

<l id="Cr1.10.286" n="KD.10.276">  That were such as ye said to salue with other</l>

<l id="Cr1.10.287" n="KD.10.277">  For gods word wold not be lost , for þ<expan>a</expan>t worcheth euer</l>

<l id="Cr1.10.288" n="KD.10.278">  If it auayled not þe co<expan>m</expan>mune it might auaile your<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.10.289" n="KD.10.279">  And it semeth nowe sothly to worldes syght</l>

<l id="Cr1.10.290" n="KD.10.280">  That gods word worketh not on learned ne on lewd</l>

<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.10.291.m.1">Agaynste<lb/>leawde<lb/>prystes .</marginalia>
<l id="Cr1.10.291" n="KD.10.281">  But in suche maner as marke meneth in the gospel .</l>

<l id="Cr1.10.292" n="KD.10.281α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dum cecus ducit cecum , ambo in foueam cadunt .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.293" n="KD.10.282">  Lewde men may lyken you thus þ<expan>a</expan>t the beame lieth in your eye</l>

<l id="Cr1.10.294" n="KD.10.283">  And the festu is fallen for your defaute</l>

<l id="Cr1.10.295" n="KD.10.284">  In all maner men throughe <sic>mauzed</sic><corr>ma[n]zed</corr> prieste</l>

<l id="Cr1.10.296" n="KD.10.285">  The bible beareth wytnes that all the folke of Israel</l>

<l id="Cr1.10.297" n="KD.10.286">  Bytter aboute the gyltes of two bad priestes .</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.297.f.1">Offyn</fw>
<milestone n="50r" unit="fol." entity="Cr1.50r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.298.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.10.298.f.2">Fol.l.</fw>
<l id="Cr1.10.298" n="KD.10.287">  Offyn and fynes for her couetyse</l>

<l id="Cr1.10.299" n="KD.10.288">  <foreign lang="lat">Archa dei</foreign><note id="Cr1.10.299.n.1">an unusual instance of Latin text which is NOT in small font</note> myshapped and Eli brake hys necke</l>

<l id="Cr1.10.300" n="KD.10.289">  Forthi correctors claw hereo<expan>n</expan> &amp; correct first your<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.10.301" n="KD.10.290">  And tha<expan>n</expan> mai ye safely say as Dauid þ<expan>a</expan>t made þe psalter</l>

<l id="Cr1.10.302" n="KD.10.291" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Existimasti inique quod ero tui similis , argua<expan>m</expan> te , et statu<lb/>am contra faciem tuam . </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.303" n="KD.10.292">  Tha<expan>n</expan> shal burel clerks be bashid you to bla<expan>m</expan>e or greue</l>

<l id="Cr1.10.304" n="KD.10.293">  And carpen not as they carpe now &amp; call you domme houndes</l>

<l id="Cr1.10.305" n="KD.10.293α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Canes non valentes latrare .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.306" n="KD.10.294">  And to lacke you w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a word your workma<expan>n</expan>ship to let .</l>

<l id="Cr1.10.307" n="KD.10.295">  But be prester at your preier tha<expan>n</expan> for a pou<expan>n</expan>d of noblis</l>

<l id="Cr1.10.308" n="KD.10.296">  And all for your holines haue you this in hert</l>

<l id="Cr1.10.309" n="KD.10.309">  In schole there is skorne but if a clarke wyll learne</l>

<l id="Cr1.10.310" n="KD.10.310">  And great loue &amp; lyking for eche of hem loueth other</l>

<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.10.311.m.1">Reade<lb/>thys .</marginalia>
<l id="Cr1.10.311" n="KD.10.311">  And nowe is religion a rider , a romer by streate</l>

<l id="Cr1.10.312" n="KD.10.312">  A leder of loue<seg type="shadowHyphen">-</seg>dayes and a <app loc="Cr1.10.312"><lem wit="Cr1"><sic>loude begger</sic><corr>lo[n]de b[u]gger[e]</corr></lem><rdg wit="All other mss">londe buggere</rdg></app></l>

<l id="Cr1.10.313" n="KD.10.313">  A prycker of a palfrey from Maner to Maner</l>

<l id="Cr1.10.314" n="KD.10.314">  An heape of houndes at hys arse as he a lord were</l>

<l id="Cr1.10.315" n="KD.10.315">  And but if hys knaue knele that shal hys cope brynge</l>

<l id="Cr1.10.316" n="KD.10.316">  He loured on him &amp; asked who taught him curtesie</l>

<l id="Cr1.10.317" n="KD.10.317">  Litle had lordes to done to giue la<expan>n</expan>des fro<expan>m</expan> her heyres</l>

<l id="Cr1.10.318" n="KD.10.318">  To religious þ<expan>a</expan>t haue no ruth if it raine on her auters</l>

<l id="Cr1.10.319" n="KD.10.319">  In many places there the persons be by he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>self at ease</l>

<l id="Cr1.10.320" n="KD.10.320">  Of the pore haue they no pytye &amp; that is her charitie</l>

<l id="Cr1.10.321" n="KD.10.321">  And they letten hem as lordes her la<expan>n</expan>des lye so brode .</l>

<l id="Cr1.10.322" n="KD.10.322">  And ther shall come a king &amp; confesse you religious</l>

<l id="Cr1.10.323" n="KD.10.323">  And beat you as þe byble telleth for breking of your rule</l>

<l id="Cr1.10.324" n="KD.10.324">  And amend monials monkes and chanons</l>

<l id="Cr1.10.325" n="KD.10.325">  And put hem to her penaunce . <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ad pristinum statum ire .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.326" n="KD.10.326">  And barons w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> erles beat hem through <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Beatus virs</hi></foreign> teching</l>

<l id="Cr1.10.327" n="KD.10.327">  That her baro<expan>n</expan>s claymen &amp; blame you foule</l>

<l id="Cr1.10.328" n="KD.10.327α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Hii in curribus , et hii in equis ipsi obligati sunt . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.10.328.f.1">N.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.328.f.2">And</fw>
<milestone n="50v" unit="fol." entity="Cr1.50v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.329.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.10.329" n="KD.10.328">  And than friers in <app loc="Cr1.10.329"><lem wit="Cr1">freytor</lem><rdg wit="All other mss">hir freytor</rdg></app> shal fynde a keye</l>

<l id="Cr1.10.330" n="KD.10.329">  Of Constantynes cofers in whych is the cattel</l>

<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.10.331.m.1">The Ab<lb/>bot of Ab<lb/>yngton</marginalia>
<l id="Cr1.10.331" n="KD.10.330">  That Gregories godchyldren had it dispended</l>

<l id="Cr1.10.332" n="KD.10.331">  And tha<expan>n</expan> shal þe Abot of Abingto<expan>n</expan> &amp; al his issue for euer</l>

<l id="Cr1.10.333" n="KD.10.332">  Haue a knocke of a kynge and incurable the wounde</l>

<l id="Cr1.10.334" n="KD.10.333">  That this worth soth seke ye , that oft ouer<seg type="shadowHyphen">-</seg>see þe bible</l>

<l id="Cr1.10.335" n="KD.10.333α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quomodo cessauit exactor quieuit tributu<expan>m</expan> co<expan>n</expan>triuit dominus<lb/>baculu<expan>m</expan> impioru<expan>m</expan> et virga<expan>m</expan> domina<expan>n</expan>tiu<expan>m</expan> cede<expan>n</expan>tiu<expan>m</expan> plaga in <sic>sauabili</sic><corr>sa[n]abili</corr></hi></foreign><note id="Cr1.10.335.n.1">not sure this sic/corr is needed, given that the letter in question might well already be an "n"</note></l>

<l id="Cr1.10.336" n="KD.10.334">  And ere that kinge come Cayne shal awake</l>

<l id="Cr1.10.337" n="KD.10.335">  And Dowel shal ding him down , &amp; distroi his might</l>

<l id="Cr1.10.338" n="KD.10.336">  Tha<expan>n</expan> is Dowel &amp; dobet q<expan>uod</expan> I , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">dominus</hi></foreign> &amp; knighthood</l>

<l id="Cr1.10.339" n="KD.10.337">  I wyll not skorne quod scripture but if scriuiners lie</l>

<l id="Cr1.10.340" n="KD.10.338">  Kynghoode ne knyghthoode by naught I ca<expan>n</expan> awaite</l>

<l id="Cr1.10.341" n="KD.10.339">  Helpeth not to heuenwarde one heres end</l>

<l id="Cr1.10.342" n="KD.10.340">  Ne ryches ryght naught ne ryaltie of lordes</l>

<l id="Cr1.10.343" n="KD.10.341">  Paule preuith it impossible rych men to haue heuen</l>

<l id="Cr1.10.344" n="KD.10.342">  Solomon sayth also that siluer is worst to loue .</l>

<l id="Cr1.10.345" n="KD.10.342α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nichil iniquius quam amare pecuniam</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.346" n="KD.10.343">  And Caton ke<expan>n</expan>neth vs to couete<expan>n</expan> it naught but as nede teacheth</l>

<l id="Cr1.10.347" n="KD.10.343α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dilige denariu<expan>m</expan> sed parce dilige formam</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.348" n="KD.10.344">  And patriarkes and prophets and poets bothe</l>

<l id="Cr1.10.349" n="KD.10.345">  Wryten to wyshe vs to wyl no ryches</l>

<l id="Cr1.10.350" n="KD.10.346">  And praise pouertie w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> pacie<expan>n</expan>ce thapostils bere witnes</l>

<l id="Cr1.10.351" n="KD.10.347">  That thei haue heritage in heuen , and by true right</l>

<l id="Cr1.10.352" n="KD.10.348">  Ther rych me<expan>n</expan> no ryght mai claim but of ruth &amp; grace</l>

<l id="Cr1.10.353" n="KD.10.349">  <foreign lang="lat">Contra</foreign><note id="Cr1.10.353.n.1">another example of Latin that isn't in smaller font</note> quod <sic>,</sic> I by Christ that can I repreue</l>

<l id="Cr1.10.354" n="KD.10.350">  And preuen it by Peter and by Paul bothe</l>

<l id="Cr1.10.355" n="KD.10.351">  That is baptised be safe be he ryche or poore .</l>

<l id="Cr1.10.356" n="KD.10.352">  That is <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">in Extremis</hi></foreign> quod Scripture amo<expan>n</expan>g sarace<expan>n</expan>s &amp; Iewes</l>

<l id="Cr1.10.357" n="KD.10.353">  They muste be sauyd so &amp; þ<expan>a</expan>t is our beleue</l>

<l id="Cr1.10.358" n="KD.10.354">  That an vnchrysten in that case may christe<expan>n</expan> an heathe<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.10.359" n="KD.10.355">  And for his lely beleue whan he the lyfe tyneth</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.359.f.1">Haue</fw>
<milestone n="51r" unit="fol." entity="Cr1.51r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.360.f.1">Pierce Ploughman . </fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.10.360.f.2">Fol.li.</fw>
<l id="Cr1.10.360" n="KD.10.356">  Haue the heritage of heauen , as any man christen</l>

<l id="Cr1.10.361" n="KD.10.357">  And christen men w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out more , may not come to heue<expan>n</expan> ,</l>

<l id="Cr1.10.362" n="KD.10.358">  For þ<expan>a</expan>t Christ for christen me<expan>n</expan> died , &amp; co<expan>n</expan>firmed the law , </l>

<l id="Cr1.10.363" n="KD.10.359">  That who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so wold and willeth with Christ to arise .</l>

<l id="Cr1.10.364" n="KD.10.359α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Si cum Christo surrexistis . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.365" n="KD.10.360">  He shoulde loue and <sic>leue</sic><corr>le[n]e</corr> , and the lawe fulfyll</l>

<l id="Cr1.10.366" n="KD.10.361">  That is loue thy lord god , leuest aboue al thyng ,</l>

<l id="Cr1.10.367" n="KD.10.362">  And after all christe<expan>n</expan> creatures , in co<expan>m</expan>me<expan>n</expan> ech ma<expan>n</expan> other</l>

<l id="Cr1.10.368" n="KD.10.363">  And thys longeth to loue , that leueth to be saued ,</l>

<l id="Cr1.10.369" n="KD.10.364">  And but we do thys in dede , ere the day of dome ,</l>

<l id="Cr1.10.370" n="KD.10.365">  It shall besitten vs ful sore , the syluer that we kepe</l>

<l id="Cr1.10.371" n="KD.10.366">  And our backs þ<expan>a</expan>t moteate<expan>n</expan> be<expan>n</expan> , &amp; se beggers go naked</l>

<l id="Cr1.10.372" n="KD.10.367">  Or delite in wine , &amp; wildfoule , &amp; wot any in defaute</l>

<l id="Cr1.10.373" n="KD.10.368">  For euery christen creature , shoulde be kinde to other ,</l>

<l id="Cr1.10.374" n="KD.10.369">  And sithen heathen to helpe in hope of amendement</l>

<l id="Cr1.10.375" n="KD.10.370">  God hoteth both hygh &amp; lowe , þ<expan>a</expan>t no man hurt other ,</l>

<l id="Cr1.10.376" n="KD.10.371">  And sayth slea not þ<expan>a</expan>t se<expan>m</expan>blable is into my owne likenes</l>

<l id="Cr1.10.377" n="KD.10.372">  But if I sende the some token , and saye , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non <sic>necabis</sic><corr>mecaberis</corr> <sic>.</sic><corr>,</corr> </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.378" n="KD.10.373">  Is slea not but suffer , and all for the beste ,</l>

<l id="Cr1.10.379" n="KD.10.375">  For I shall punyshe hem in purgatorye , or in þe pyt of hell</l>

<l id="Cr1.10.380" n="KD.10.376">  Euery man for hys misdedes , but if mercy it let ,</l>

<l id="Cr1.10.381" n="KD.10.377">  Thys is a longe lesson q<expan>uod</expan> I , and litle I the wyser</l>

<l id="Cr1.10.382" n="KD.10.378">  Where dowell is or dobet , darkely ye shewen ,</l>

<l id="Cr1.10.383" n="KD.10.379">  Many tales ye tell , that Theology lerneth ,</l>

<l id="Cr1.10.384" n="KD.10.380">  And that I man made was , and my name entred</l>

<l id="Cr1.10.385" n="KD.10.381">  In the legend of lyfe , longe ere I were ,</l>

<l id="Cr1.10.386" n="KD.10.382">  Or els vnwryten for some wyckednes , as holy wryte manaceth</l>

<l id="Cr1.10.387" n="KD.10.382α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nemo asce<expan>n</expan>dit ad celu<expan>m</expan> , nisi qui de celo descendit</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.388" n="KD.10.383">  I leue it wel quod <sic>,</sic> I by our lord and no letter better ,</l>

<l id="Cr1.10.389" n="KD.10.384">  For Solomon the sage , that Sapience taught</l>

<l id="Cr1.10.390" n="KD.10.385">  God gaue him grace of wyt , and al his goodes after</l>

<l id="Cr1.10.391" n="KD.10.387">  He demed well and wysely as holy wryte telleth .</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.10.391.f.1">N.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.391.f.2">Aristotle</fw>
<milestone n="51v" unit="fol." entity="Cr1.51v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.392.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.10.392" n="KD.10.388">  Aristotle and he who wished men better ?</l>

<l id="Cr1.10.393" n="KD.10.389">  Masters that of gods mercy , teachen me<expan>n</expan> &amp; preachen ,</l>

<l id="Cr1.10.394" n="KD.10.390">  Of her words they wish vs , for wissest as in her time</l>

<l id="Cr1.10.395" n="KD.10.391">  And all holy kyrke holdeth hem both dampned ,</l>

<l id="Cr1.10.396" n="KD.10.392">  And if I shold worke bi her works to wyn me heuen</l>

<l id="Cr1.10.397" n="KD.10.393">  That for hir workes and wyt , wonneth in payne</l>

<l id="Cr1.10.398" n="KD.10.394">  Than wrought I vnwysely , what<seg type="shadowHyphen">-</seg>so<seg type="shadowHyphen">-</seg>euer ye preach</l>

<l id="Cr1.10.399" n="KD.10.395">  And of fele wytty in fayth , lytle farly I haue ,</l>

<l id="Cr1.10.400" n="KD.10.396">  Thoughe her gost be vngracious god for to please</l>

<l id="Cr1.10.401" n="KD.10.397">  For many men on this molde , more setten her hertes</l>

<l id="Cr1.10.402" n="KD.10.398">  In good than in god , therfore hem grace fayleth</l>

<l id="Cr1.10.403" n="KD.10.399-KD.10.400">  At hyr moste mischiefe , whan they shall lyfe lete ,</l>

<l id="Cr1.10.404" n="KD.10.401">  As Solomo<expan>n</expan> did &amp; such other , þ<expan>a</expan>t shewed greate wyts</l>

<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.10.405.m.1">They þ<expan>a</expan>t<lb/>made<lb/>noe a ship<lb/>were vn<lb/>saued .</marginalia>
<l id="Cr1.10.405" n="KD.10.402">  And her works as holy <orig>writesaith</orig><reg>write saith</reg> , were euer þe co<expan>n</expan>tra<seg type="shadowHyphen">-</seg>rye</l>

<l id="Cr1.10.406" n="KD.10.403">  Therfore wyse witted me<expan>n</expan> , &amp; wel lettred clarkes</l>

<l id="Cr1.10.407" n="KD.10.404">  As they say hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selues , selde done therafter .</l>

<l id="Cr1.10.408" n="KD.10.404α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont"><app loc="Cr1.10.408"><lem wit="Cr"><sic>Supra</sic><corr>Super</corr></lem><rdg wit="All other mss">Super</rdg></app> cathedram Moysi . &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.409" n="KD.10.405">  And I wene it worthes of manye as was in Noes time</l>

<l id="Cr1.10.410" n="KD.10.406">  Tho he shoope that shyp of shydes &amp; of bordes</l>

<l id="Cr1.10.411" n="KD.10.407">  No wight þ<expan>a</expan>t wroght thero<expan>n</expan> was salf , ne any workma<expan>n</expan> els</l>

<l id="Cr1.10.412" n="KD.10.408">  But birdes and beastes , and the blessed Noe ,</l>

<l id="Cr1.10.413" n="KD.10.409">  And hys wyfe with hys sonnes , &amp; also her wyues ,</l>

<l id="Cr1.10.414" n="KD.10.410">  Of wights that it wrought , was none of hem saued</l>

<l id="Cr1.10.415" n="KD.10.411">  God leue it fare not so by folke , that þe fayth teacheth</l>

<l id="Cr1.10.416" n="KD.10.412">  Of holy kirke þ<expan>a</expan>t harborowe is , &amp; gods house to saue</l>

<l id="Cr1.10.417" n="KD.10.413">  And shilden vs from shame therin , as Noes shyp did beasts</l>

<l id="Cr1.10.418" n="KD.10.414">  And me<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t made it , amyd þe flood he drowned</l>

<l id="Cr1.10.419" n="KD.10.415">  The <foreign lang="lat">Culor</foreign><note id="Cr1.10.419.n.1">not small font</note> of thys clause , curates is to meane</l>

<l id="Cr1.10.420" n="KD.10.416">  That ben carpe<expan>n</expan>ters holy kyrke to make , for christes own beasts</l>

<l id="Cr1.10.421" n="KD.10.416α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Homines et <orig>ium enta</orig><reg>iumenta</reg> saluabis domine .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.422" n="KD.10.420">  On good Fryday I finde a felon was saued ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.422.f.1">That</fw>
<milestone n="52r" unit="fol." entity="Cr1.52r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.423.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.10.423.f.2">Fol.lii.</fw>
<l id="Cr1.10.423" n="KD.10.421">  That had liued all hys life , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> leasinges &amp; wyth thefte</l>

<l id="Cr1.10.424" n="KD.10.422">  And for he bekened to þe crosse , &amp; to Christ shroue him</l>

<l id="Cr1.10.425" n="KD.10.423">  He was soner saued , than saint Iohn the Baptiste</l>

<l id="Cr1.10.426" n="KD.10.424">  And or Adam or Isai , or any of the prophetis</l>

<l id="Cr1.10.427" n="KD.10.425">  That had lyen wyth Lucifer , many longe yeres</l>

<marginalia place="marginRight" id="Cr1.10.428.m.1">The thef<lb/>was sau<lb/>ed before<lb/>any of þe<lb/>prophets</marginalia>
<l id="Cr1.10.428" n="KD.10.426">  A robber was raunsomed , rather than they all ,</l>

<l id="Cr1.10.429" n="KD.10.427">  Withoute<expan>n</expan> any penaunce of purgatory , to perpetual blisse</l>

<l id="Cr1.10.430" n="KD.10.428">  Tha<expan>n</expan> Mary Magdele<expan>n</expan> , what woma<expan>n</expan> did worse</l>

<l id="Cr1.10.431" n="KD.10.429">  Or who worse tha<expan>n</expan> Dauid , þ<expan>a</expan>t Urias death co<expan>n</expan>spired</l>

<l id="Cr1.10.432" n="KD.10.430">  Or Paule the Apostle , that no pity had ,</l>

<l id="Cr1.10.433" n="KD.10.431">  Muche christen kinde to <app loc="Cr1.10.433"><lem wit="Cr1"><sic>put</sic><corr>[kille]</corr></lem><rdg wit="All other mss">kille</rdg></app> to death ,</l>

<l id="Cr1.10.434" n="KD.10.432">  And nowe be these souereines with sayntes in heuen</l>

<l id="Cr1.10.435" n="KD.10.433">  Tho þ<expan>a</expan>t wrought wickedlest , in worlde tho they were ,</l>

<l id="Cr1.10.436" n="KD.10.434">  And tho that wysely worde<expan>n</expan> , and writen many bokes</l>

<l id="Cr1.10.437" n="KD.10.435">  Of wit and of wisedome , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> dampned soules wo<expan>n</expan>neth</l>

<l id="Cr1.10.438" n="KD.10.436">  That Solomo<expan>n</expan> saith I trow be soth , &amp; certe<expan>n</expan> of vs al</l>

<l id="Cr1.10.439" n="KD.10.436α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Siue iusti atque sapientes et opera eorum in manu dei sunt .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.440" n="KD.10.437">  There are witty &amp; wel learned , &amp; her workes ben hid</l>

<l id="Cr1.10.441" n="KD.10.438">  In the handes of almighty god , and he wot þe sothe</l>

<l id="Cr1.10.442" n="KD.10.439">  Wherfore a ma<expan>n</expan> worth alowed ther , &amp; his leli works</l>

<l id="Cr1.10.443" n="KD.10.440">  Or els for his yll wil , and for enuy of herte ,</l>

<l id="Cr1.10.444" n="KD.10.441">  And be alowed as he liued , for bi yl me<expan>n</expan> knowe good</l>

<l id="Cr1.10.445" n="KD.10.442">  For how wist me<expan>n</expan> what is white , if al thing blak were</l>

<l id="Cr1.10.446" n="KD.10.443">  And who wer a good ma<expan>n</expan> , but if ther wer som shrew</l>

<l id="Cr1.10.447" n="KD.10.444">  Therfore lyue we forth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> other me<expan>n</expan> , I leue fewe ben good</l>

<l id="Cr1.10.448" n="KD.10.445">  For <foreign lang="fre"><hi rend="smallFont">Qant oportet vie<expan>n</expan>t <orig>enplace</orig><reg>en place</reg> , il ny ad que pati .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.449" n="KD.10.446">  And he that may all amend , haue mercy on vs all</l>

<l id="Cr1.10.450" n="KD.10.447">  For þe sothist word þ<expan>a</expan>t euer god said , was <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nemo bonus ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.451" n="KD.10.449">  Cleargy tho of christes mouthe , co<expan>m</expan>me<expan>n</expan>ded it was litle</l>

<l id="Cr1.10.452" n="KD.10.450">  For he sayd to saint Peter , and to such as he loued .</l>

<l id="Cr1.10.453" n="KD.10.450α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont"><app loc="Cr1.10.453"><lem wit="CrWHm"><sic>Cum</sic><corr>[D]um</corr></lem><rdg wit="All other mss">Dum</rdg></app> steteritis ante reges et presides . &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.454" n="KD.10.451">  Though ye come before kinges , &amp; clarkes of þe lawe</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.454.f.1">Be</fw>
<milestone n="52v" unit="fol." entity="Cr1.52v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.10.455.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.10.455" n="KD.10.452">  Be not abashed , for I shall be in your mouthes ,</l>

<l id="Cr1.10.456" n="KD.10.453">  And gyue you wytte and wyll , and conning to co<expan>n</expan>clud</l>

<l id="Cr1.10.457" n="KD.10.453.1">  Hem all that agaynst you , of christendome disputen .</l>

<l id="Cr1.10.458" n="KD.10.454">  Dauid maketh mention , he spake amongest kinges ,</l>

<l id="Cr1.10.459" n="KD.10.455">  And might no king ouercome him , as bi <sic>cu<expan>n</expan>ui<expan>n</expan>g</sic><corr>cu<expan>n</expan>[n]i<expan>n</expan>g</corr> spech ,</l>

<l id="Cr1.10.460" n="KD.10.456">  But wyt and wysedome wan neuer the mastrye ,</l>

<l id="Cr1.10.461" n="KD.10.457">  Whan man was at mischiefe , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out the more grace ,</l>

<l id="Cr1.10.462" n="KD.10.458">  The douteist doctour , &amp; diuinour of the Trinitie ,</l>

<l id="Cr1.10.463" n="KD.10.459">  Was Austen the olde , and heighest of the foure ,</l>

<l id="Cr1.10.464" n="KD.10.460">  Sayd thus in a sermon , I see it wrytten once .</l>

<l id="Cr1.10.465" n="KD.10.461" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ecce ipsi idiote rapiunt celum , vbi nos sapientes in in<lb/>ferno mergimur .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.466" n="KD.10.462">  And is to meane to Englyshe men , more ne lesse ,</l>

<l id="Cr1.10.467" n="KD.10.463">  Are none rather rauished , from the ryght beleue</l>

<l id="Cr1.10.468" n="KD.10.464">  Than are these cu<expan>n</expan>nyng clarkes , that can many bokes</l>

<l id="Cr1.10.469" n="KD.10.465">  Ne none soner saued , ne sadder of beleue ,</l>

<l id="Cr1.10.470" n="KD.10.466">  Than plowmen &amp; pastorers , &amp; pore co<expan>m</expan>me<expan>n</expan> laborers ,</l>

<l id="Cr1.10.471" n="KD.10.467">  Sowters and shepeherdes , suche lewde Iuttes</l>

<l id="Cr1.10.472" n="KD.10.468">  Percen wyth a <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Pater noster</hi></foreign> , the paleys of heauen ,</l>

<l id="Cr1.10.473" n="KD.10.469">  And passe<expan>n</expan> Purgatorie penau<expan>n</expan>celes , at her he<expan>n</expan>ce parti<expan>n</expan>g ,</l>

<l id="Cr1.10.474" n="KD.10.470">  Into the blysse of Paradice , for her pure beleue ,</l>

<l id="Cr1.10.475" n="KD.10.471">  That vnperfitly here knewe , and eke lyued ,</l>

<l id="Cr1.10.476" n="KD.10.472">  Yea , men knowe clarkes that cursed the tyme ,</l>

<l id="Cr1.10.477" n="KD.10.473">  That euer they could or knewe more tha<expan>n</expan> , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Credo in deu<expan>m</expan></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.10.478" n="KD.10.474">  And principalli her <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Pater noster</hi></foreign> , mani a perso<expan>n</expan> hath wished</l>

<l id="Cr1.10.479" n="KD.10.475">  I se exa<expan>m</expan>ples my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe , &amp; so may many an<seg type="shadowHyphen">-</seg>other</l>

<l id="Cr1.10.480" n="KD.10.476">  That seruau<expan>n</expan>tes þ<expan>a</expan>t seruen lords , seldo<expan>m</expan> fal in arerages</l>

<l id="Cr1.10.481" n="KD.10.477">  But tho that kepe the lordes catell , clarkes &amp; reues ,</l>

<l id="Cr1.10.482" n="KD.10.478">  Ryght so lewde men , and of lytle knowynge ,</l>

<l id="Cr1.10.483" n="KD.10.479">  Selde fall they so foule , and so farre in synne ,</l>

<l id="Cr1.10.484" n="KD.10.480">  As clarkes of holy church , þ<expan>a</expan>t kepe Christes treasure ,</l>

<l id="Cr1.10.485" n="KD.10.481">  The which is ma<expan>n</expan>s soule to saue , as god saith in þe gospel .</l>

<l id="Cr1.10.486" n="KD.10.481α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ite vos in vineam meam .</hi></foreign></l>
</lg><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.10.486.f.1"><foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Passus</hi></foreign></fw></div1><!-- 
Transcribed:  Date: 6/98	By: MGD
proofed: 1/29/02 By: MGD and PG
entered: 3/31/02 By: PG
Parsed:  HND 26 Jan 06
Proofread: Christine Schott Spring 2011
Corrections entered: Britta Rowe Summer 2011
Additional corrections entered: BR Fall 2011
--><div1 n="Cr1.11" type="passus" org="uniform" sample="complete">
<milestone n="53r" unit="fol." entity="Cr1.53r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.11.0.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.11.0.f.2">Fol.<sic>lv</sic><corr>liii</corr>.</fw><head id="Cr1.11.0.h.1"><foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Passus vndecimus de visione</hi></foreign></head>
<l id="Cr1.11.1" n="KD.11.1">  <hi rend="o4">  T</hi>Han scripture scornid me &amp; a skile loked</l>

<l id="Cr1.11.2" n="KD.11.2">  And lacked me in latyn &amp; light be me she sette</l>

<l id="Cr1.11.3" n="KD.11.3">  And sayd . <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Multi multa sciunt et seipsos nesciunt</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.4" n="KD.11.4">  Tho wept I for woo &amp; wrath of hir speche</l>

<l id="Cr1.11.5" n="KD.11.5">  And in a wyncking wrath wexyd I a<seg type="shadowHyphen">-</seg>slepe</l>

<l id="Cr1.11.6" n="KD.11.6">  And maruellous mettels met me than</l>

<l id="Cr1.11.7" n="KD.11.7">  That I was rauyshed ryght there &amp; fortune me fette</l>

<l id="Cr1.11.8" n="KD.11.8">  And in to the land of Longing , alone she me brought</l>

<l id="Cr1.11.9" n="KD.11.9">  In a mirour hight Midleerth she made me to bihold</l>

<l id="Cr1.11.10" n="KD.11.10">  Sithen she sayd to me here myghtest thou se wo<expan>n</expan>dres</l>

<l id="Cr1.11.11" n="KD.11.11">  And know þ<expan>a</expan>t thou couetest &amp; cum therto perauenture</l>

<marginalia place="marginRight" id="Cr1.11.12.m.1">Of dam<lb/>sels of<lb/><sic>fortuue</sic><corr>fortune</corr></marginalia>
<l id="Cr1.11.12" n="KD.11.12">  Than had fortune foloing hyr two faire damsels</l>

<l id="Cr1.11.13" n="KD.11.13">  <foreign lang="lat">Concupiscencia carnis</foreign> men called the elder mayde</l>

<l id="Cr1.11.14" n="KD.11.14">  And Couetous of eyes called was the other</l>

<l id="Cr1.11.15" n="KD.11.15">  Pride of perfet lyuinge pursued hem bothe</l>

<l id="Cr1.11.16" n="KD.11.16">  And bad me for my cou<expan>n</expan>tenau<expan>n</expan>ce acount Clargie lyght</l>

<l id="Cr1.11.17" n="KD.11.17">  <foreign lang="lat">Co<expan>n</expan>cupiscentia carnis</foreign> colled me about the necke</l>

<l id="Cr1.11.18" n="KD.11.18">  And sayde thou art you<expan>n</expan>g &amp; <app loc="Cr1.11.18"><lem wit="Cr1"><sic>yemp</sic><corr>ye[e]p</corr></lem><rdg wit="Most other mss">yeep</rdg></app> &amp; hast yers inowe</l>

<l id="Cr1.11.19" n="KD.11.19">  For to lyue long and Ladies to loue</l>

<l id="Cr1.11.20" n="KD.11.20">  And in thys myrror you myght see myghts ful many</l>

<l id="Cr1.11.21" n="KD.11.21">  That leaden þe wylie wyse to lyking al thy life tyme</l>

<l id="Cr1.11.22" n="KD.11.22">  The second said the same I shal sue thy wyll</l>

<l id="Cr1.11.23" n="KD.11.23">  Tyl thou be a lorde and haue lande let the I nell</l>

<l id="Cr1.11.24" n="KD.11.24">  That I ne shal follow thi felloweship if fortu<expan>n</expan>e it like</l>

<l id="Cr1.11.25" n="KD.11.25">  He shal fynde me hys frend quod fortune therafter</l>

<l id="Cr1.11.26" n="KD.11.26">  The freke that followed my wyll fayled neuer blysse</l>

<l id="Cr1.11.27" n="KD.11.27">  Than was ther one þ<expan>a</expan>t hight Eld þ<expan>a</expan>t heuy was of chere</l>

<l id="Cr1.11.28" n="KD.11.28">  Man quod he , if I mete w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the by Marie of heuen</l>

<l id="Cr1.11.29" n="KD.11.29">  Thou shalt fynde Fortune the fayle at thy most nede</l>

<l id="Cr1.11.30" n="KD.11.30">  And <foreign lang="lat">Concupiscentia carnis</foreign> clene the forsake</l>

<l id="Cr1.11.31" n="KD.11.31">  Bitterly shalt thou banne hem bothe day and night ,</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.11.31.f.1">O.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.11.31.f.2">Couetise</fw>
<milestone n="53v" unit="fol." entity="Cr1.53v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.11.32.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.11.32" n="KD.11.32">  Couetyse of eye , that euer thou hyr knew</l>

<l id="Cr1.11.33" n="KD.11.33">  And pryde of perfecte lyuinge , to much perill þe bring</l>

<l id="Cr1.11.34" n="KD.11.34">  Ye rech þe neuer q<expan>uod</expan> rechles , sta<expan>n</expan>d forth in raged clothes ,</l>

<l id="Cr1.11.35" n="KD.11.35">  Folow forth þ<expan>a</expan>t fortune wol , thou hast wel for til Eld</l>

<l id="Cr1.11.36" n="KD.11.36">  A ma<expan>n</expan> may stoupe by time inoughe , wha<expan>n</expan> shal tine the crowne</l>

<l id="Cr1.11.37" n="KD.11.37">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Homo proponit ,</hi></foreign> q<expan>uod</expan> a Poete , &amp; Plato he hyght ,</l>

<l id="Cr1.11.38" n="KD.11.38">  And <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Deus disponit ,</hi></foreign> quod he , let god do hys wyll ,</l>

<l id="Cr1.11.39" n="KD.11.39">  If truth do wytnes it be wel done , fortune to folow</l>

<l id="Cr1.11.40" n="KD.11.40">  <foreign lang="lat">Concupiscentia carnis</foreign> , ne Couetise of eyes ,</l>

<l id="Cr1.11.41" n="KD.11.41">  Ne shal not greue the greatly , ne but þ<expan>o</expan>u wilt begile the</l>

<l id="Cr1.11.42" n="KD.11.42">  Yea fare wel Phip q<expan>uod</expan> Fau<expan>n</expan>teltie , &amp; forth ga<expan>n</expan> me draw ,</l>

<l id="Cr1.11.43" n="KD.11.43">  Til <foreign lang="lat">Concupisentia carnis</foreign> , accorded all my worckes .</l>

<l id="Cr1.11.44" n="KD.11.44">  Alas Eighe quod Elde , and holines bothe ,</l>

<l id="Cr1.11.45" n="KD.11.45">  That wit shal turne to wretchednes , for wyll to haue his liking</l>

<l id="Cr1.11.46" n="KD.11.46">  Couetise of eyes co<expan>n</expan>forted me anone after ,</l>

<l id="Cr1.11.47" n="KD.11.47">  And folowed me fourty wynter , and a <sic>fiste</sic><corr>fifte</corr> more ,</l>

<l id="Cr1.11.48" n="KD.11.48">  That of dowell ne dobet , no deynty me thought .</l>

<l id="Cr1.11.49" n="KD.11.49">  I had no liking leue me , if ye list of he<expan>m</expan> ought to know</l>

<l id="Cr1.11.50" n="KD.11.50">  Couetise of eyes came ofter in mynde ,</l>

<l id="Cr1.11.51" n="KD.11.51">  Than dowell or dobet , amonge my dedes all ,</l>

<l id="Cr1.11.52" n="KD.11.52">  Couetyse of eyes conforted me ofte ,</l>

<l id="Cr1.11.53" n="KD.11.53">  And sayd haue no conscience how thou come to good</l>

<l id="Cr1.11.54" n="KD.11.54">  Go co<expan>n</expan>fesse the to some fryer , &amp; shewe hym thy sinnes ,</l>

<l id="Cr1.11.55" n="KD.11.55">  For while fortune is thy frend , Friers wil the loue</l>

<l id="Cr1.11.56" n="KD.11.56">  And fetche the to their fraternitie , and for the beseche</l>

<l id="Cr1.11.57" n="KD.11.57">  To her Prior prouinciall a pardon to haue ,</l>

<l id="Cr1.11.58" n="KD.11.58">  And pray for the pole by pole , if thou be <foreign lang="lat">pecuniosus ,</foreign></l>

<l id="Cr1.11.59" n="KD.11.58α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sed pena pecuniaria non sufficit , pro spiritualibus de<lb/>lictis .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.60" n="KD.11.59">  By wishing of this we<expan>n</expan>ch I wrought , hir words wer so swete</l>

<l id="Cr1.11.61" n="KD.11.60">  Til I forgate youth , and yarne into elde ,</l>

<l id="Cr1.11.62" n="KD.11.61">  And tha<expan>n</expan> was fortune my foe , for al hir faire behest</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.11.62.f.1">And</fw>
<milestone n="54r" unit="fol." entity="Cr1.54r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.11.63.f.1">Pierce Ploughman , </fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.11.63.f.2">Fol.liiii.</fw>
<l id="Cr1.11.63" n="KD.11.62">  And pouertie pursued me , and put me lowe ,</l>

<l id="Cr1.11.64" n="KD.11.63">  And tho found I the Fryer aferde , and flytting bothe</l>

<l id="Cr1.11.65" n="KD.11.64">  Agaynste our fyrste forwarde , for I sayde I nolde ,</l>

<l id="Cr1.11.66" n="KD.11.65">  Be buried at hyr house , but at my paryshe churche ,</l>

<l id="Cr1.11.67" n="KD.11.66">  For I heard once how consience it tolde ,</l>

<l id="Cr1.11.68" n="KD.11.67">  That kind wold me<expan>n</expan> be biried , ther thei were christe<expan>n</expan>id</l>

<l id="Cr1.11.69" n="KD.11.67.1">  Or wher þ<expan>a</expan>t he were parishe<expan>n</expan> , þ<expan>a</expan>t ther he shold be grauen</l>

<l id="Cr1.11.70" n="KD.11.68">  And for I sayd thus to Fryers , a fole they me helden</l>

<l id="Cr1.11.71" n="KD.11.69">  And loued me the lesse , for my lely speache ,</l>

<l id="Cr1.11.72" n="KD.11.70">  And yet I cryed on my confessour , þ<expan>a</expan>t helde him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self cu<expan>n</expan>=ni<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.11.73" n="KD.11.71">  By mi faith frier q<expan>uod</expan> I , ye fare<expan>n</expan> like these wowers</l>

<l id="Cr1.11.74" n="KD.11.72">  That wed none widows , but for to weld hir goods</l>

<l id="Cr1.11.75" n="KD.11.73">  Ryght so by the rode rought you neuer ,</l>

<l id="Cr1.11.76" n="KD.11.74">  Where my body were buried , by so ye had my siluer</l>

<l id="Cr1.11.77" n="KD.11.75">  I haue muche maruaile of you , &amp; so hath many other</l>

<l id="Cr1.11.78" n="KD.11.76">  Why your couent coueteth to confesse and burye</l>

<l id="Cr1.11.79" n="KD.11.77">  Rather than to baptise barnes that be catekinlinges</l>

<l id="Cr1.11.80" n="KD.11.78">  Baptysynge and buriynge , bothe be neadfull</l>

<l id="Cr1.11.81" n="KD.11.79">  And much more meritorie , me thi<expan>n</expan>keth it is to baptise</l>

<l id="Cr1.11.82" n="KD.11.80">  For a baptised man may , as these masters telleth</l>

<l id="Cr1.11.83" n="KD.11.81-KD.11.81α">  Through co<expan>n</expan>tritio<expan>n</expan> come to þe high heue<expan>n</expan> , <foreign lang="lat">sola <app loc="Cr1.11.83"><lem wit="Cr"><sic>co<expan>n</expan>tricione</sic><corr>contricio</corr></lem><rdg wit="All other mss">contricio</rdg></app></foreign></l>

<l id="Cr1.11.84" n="KD.11.82">  And barne wythout baptisme , may not be saued ,</l>

<l id="Cr1.11.85" n="KD.11.82α-KD.11.83">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nisi quis renatus fuerit ,</hi></foreign> loke ye lettred me<expan>n</expan> , where I lye or do not</l>

<l id="Cr1.11.86" n="KD.11.84">  And leauti loked on me , &amp; I loured after ,</l>

<l id="Cr1.11.87" n="KD.11.85">  Wherfore lourest þ<expan>o</expan>u q<expan>uod</expan> leauty , &amp; loked on me hard</l>

<l id="Cr1.11.88" n="KD.11.86">  If I durste q<expan>uod</expan> I , amongeste me<expan>n</expan> , these metels auowe</l>

<l id="Cr1.11.89" n="KD.11.87">  Yes bi Peter &amp; by Poule q<expan>uod</expan> he , &amp; toke he<expan>m</expan> both to witnes .</l>

<l id="Cr1.11.90" n="KD.11.88" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non oderis fratres <app loc="Cr1.11.90"><lem wit="Cr">in corde tuo secrete</lem><rdg wit="All other mss">secrete in corde tuo</rdg></app><lb/> sed publice argue illos .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.91" n="KD.11.89">  They will aledge also quod I , &amp; by the gospel preue<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.11.92" n="KD.11.90" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nolite iudicare quemquam .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.93" n="KD.11.91">  And wherof seruith law q<expan>uod</expan> leuti , if no life vndertoke it</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.11.93.f.1">O.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.11.93.f.2">False=</fw>
<milestone n="54v" unit="fol." entity="Cr1.54v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.11.94.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.11.94" n="KD.11.92">  Falsenes ne flatterye , for somewhat thapostle sayd .</l>

<l id="Cr1.11.95" n="KD.11.93-KD.11.94">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non oderis fratre<expan>m</expan> ,</hi></foreign> &amp; in the psalter also saith Dauid the prophet .</l>

<l id="Cr1.11.96" n="KD.11.95" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Existimasti inique , <app loc="Cr1.11.96"><lem wit="Cr1"><sic>quid erit</sic><corr>quod ero</corr></lem><rdg wit="All other mss">quod ero</rdg></app> tui similis ?</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.97" n="KD.11.96">  It is <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">licitum</hi></foreign> for lewde men to say the sothe ,</l>

<l id="Cr1.11.98" n="KD.11.97">  If hem liketh and lest eche a lawe that it grau<expan>n</expan>teth ,</l>

<l id="Cr1.11.99" n="KD.11.98">  Except persons and priestes , &amp; prelates of holy kyrke</l>

<l id="Cr1.11.100" n="KD.11.99">  It falleth not for that folke , no tales to tell ,</l>

<l id="Cr1.11.101" n="KD.11.100">  Thoughe the tale were true , and it touched synne</l>

<l id="Cr1.11.102" n="KD.11.101">  Thing þ<expan>a</expan>t al þe world wot , wherfore shouldest þ<expan>o</expan>u spare</l>

<l id="Cr1.11.103" n="KD.11.102">  And reden it in Rethorike , to arate deadly sinne</l>

<l id="Cr1.11.104" n="KD.11.103">  And be neuermore first , the defaute to blame ,</l>

<l id="Cr1.11.105" n="KD.11.104">  Though þ<expan>o</expan>u se yll , say it not first , be sory it nere ame<expan>n</expan>did</l>

<l id="Cr1.11.106" n="KD.11.105">  Nothyng that is pryuye , publishe thou it neuer</l>

<l id="Cr1.11.107" n="KD.11.106">  Neyther for loue laude it not , ne lacke it for enuye</l>

<l id="Cr1.11.108" n="KD.11.106α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Parum lauda vitupera percius .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.109" n="KD.11.107">  He sayth soth q<expan>uod</expan> scripture tho , &amp; scypte vp &amp; preached</l>

<l id="Cr1.11.110" n="KD.11.108">  And þe matter þ<expan>a</expan>t she meaned , if lewde me<expan>n</expan> it knew ,</l>

<l id="Cr1.11.111" n="KD.11.109">  The lesse as I leue , louen it they woulde</l>

<l id="Cr1.11.112" n="KD.11.111">  This was hyr theme , &amp; her text , I toke ful good hede</l>

<l id="Cr1.11.113" n="KD.11.112">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Multi</hi></foreign> to a mangery , and to the mete were su<expan>m</expan>pted</l>

<l id="Cr1.11.114" n="KD.11.113">  Wha<expan>n</expan> þe people were plener come , þe porter vnpind þe gate</l>

<l id="Cr1.11.115" n="KD.11.114">  And plucked in <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Pauci ,</hi></foreign> priuily , &amp; let þe re<expan>m</expan>nau<expan>n</expan>t go</l>

<l id="Cr1.11.116" n="KD.11.115">  All for tene of her text trembled my herte ,</l>

<l id="Cr1.11.117" n="KD.11.116">  And in a were gan I wexe , &amp; with my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe to dispute</l>

<l id="Cr1.11.118" n="KD.11.117">  Whether I wer chose or not , on holi kirke I thoght</l>

<l id="Cr1.11.119" n="KD.11.118">  That vnderfonged me at þe fo<expan>n</expan>t for one of gods chose<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.11.120" n="KD.11.119">  For Christe cleped vs all , come if we woulde</l>

<l id="Cr1.11.121" n="KD.11.120">  Saracyns &amp; Scismatikes , and so he did the Iewes ,</l>

<l id="Cr1.11.122" n="KD.11.120α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">O vos omnes sicientes venite . &amp; . c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.123" n="KD.11.121">  And badde hem <sic>sonke</sic><corr>souke</corr> for sinne , safely at hys breast</l>

<l id="Cr1.11.124" n="KD.11.122">  And drynke bote for bale , brooke it who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so myght</l>

<l id="Cr1.11.125" n="KD.11.123">  Tha<expan>n</expan> may all christe<expan>n</expan> come quod I , &amp; claime her enter ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.11.125.f.1">By</fw>
<milestone n="55r" unit="fol." entity="Cr1.55r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.11.126.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.11.126.f.2">Fol.<sic>lvii</sic><corr>lv</corr>.</fw>
<l id="Cr1.11.126" n="KD.11.124">  By þe bloude þ<expan>a</expan>t he bought vs w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> , &amp; through baptisme after</l>

<l id="Cr1.11.127" n="KD.11.124α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Qui crediderit , et baptisatus fuerit ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.128" n="KD.11.125">  For though a christen ma<expan>n</expan> coueted his christe<expan>n</expan>dome to renie</l>

<l id="Cr1.11.129" n="KD.11.126">  Ryghtfullye to reney , no reason it woulde ,</l>

<l id="Cr1.11.130" n="KD.11.127">  For may no cherle charter , make ne hys catel sel</l>

<l id="Cr1.11.131" n="KD.11.128">  Wythouten leue of hys Lorde , no lawe wil it graunt</l>

<l id="Cr1.11.132" n="KD.11.129">  And he may runne in arerages , and runne so fro<expan>m</expan> home</l>

<l id="Cr1.11.133" n="KD.11.130">  And as a reneyed kaytyfe , recheles runnen aboute</l>

<l id="Cr1.11.134" n="KD.11.131-KD.11.132">  And reason shal reken w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hym , &amp; cast him in arerage</l>

<l id="Cr1.11.135" n="KD.11.133">  And put him after in a prison , in purgatory to brenne</l>

<l id="Cr1.11.136" n="KD.11.134">  For his arerages rewarde<expan>n</expan> hym there , tyl domes day</l>

<l id="Cr1.11.137" n="KD.11.135">  But if contrition wyll come and crye by hys lyue</l>

<l id="Cr1.11.138" n="KD.11.136">  Mercy for hys misdeades , wyth mouth or w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hert .</l>

<l id="Cr1.11.139" n="KD.11.137">  That is sothe sayde scripture , may no synne lette ,</l>

<l id="Cr1.11.140" n="KD.11.138">  Mercy all amende , and mekenes hyr felowe ,</l>

<l id="Cr1.11.141" n="KD.11.139">  For thei be<expan>n</expan> as our bokes telleth , aboue gods werks</l>

<l id="Cr1.11.142" n="KD.11.139α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Misericordia eius super omnia opera eius .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.143" n="KD.11.140">  Yea bawe for bookes q<expan>uod</expan> one , was broke<expan>n</expan> out of hell ,</l>

<l id="Cr1.11.144" n="KD.11.141">  I Troyans a true knight , take witnes at a pope</l>

<l id="Cr1.11.145" n="KD.11.142">  How I was dead &amp; dampned to dwel in paine</l>

<l id="Cr1.11.146" n="KD.11.143">  For an vnchristen creature , clerkes wytten þe sothe ,</l>

<l id="Cr1.11.147" n="KD.11.144">  That al þe clargi vnder Christ , ne might me cratch fro<expan>m</expan> hell</l>

<l id="Cr1.11.148" n="KD.11.145">  But only loue &amp; leauty , &amp; my lawful domes .</l>

<l id="Cr1.11.149" n="KD.11.146">  Gregory wyst wel thys , and wylned to my soule ,</l>

<l id="Cr1.11.150" n="KD.11.147">  Saluation for sothnes , that he se in my workes</l>

<l id="Cr1.11.151" n="KD.11.148">  And after that he wepte , &amp; wylned me were grau<expan>n</expan>ted ,</l>

<l id="Cr1.11.152" n="KD.11.149-KD.11.150">  Grace w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out any bede bydding , his bone was <sic>vnderfoge<expan>n</expan></sic><corr>vnderfonge<expan>n</expan></corr></l>

<l id="Cr1.11.153" n="KD.11.151">  And I saued as ye se , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out synging of masses</l>

<l id="Cr1.11.154" n="KD.11.152">  By loue and by learnynge , of my lyuyng in truth ,</l>

<l id="Cr1.11.155" n="KD.11.153">  Brought me fro<expan>m</expan> bitter payne , ther no bidding might</l>

<l id="Cr1.11.156" n="KD.11.154">  Lo ye lords what leuty did by an emperour of rome</l>

<l id="Cr1.11.157" n="KD.11.155">  That was an vnchristen creature as clarkes finde in bokes</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.11.157.f.1">O.iii.</fw>
<milestone n="55v" unit="fol." entity="Cr1.55v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.11.158.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.11.158" n="KD.11.156">  Not through prayer of a pope , but for his pure truth</l>

<l id="Cr1.11.159" n="KD.11.157">  Was þ<expan>a</expan>t sarazin saued , as s<expan>aint</expan> Gregory beareth witnes ,</l>

<l id="Cr1.11.160" n="KD.11.158">  Wel oughte<expan>n</expan> lords þ<expan>a</expan>t laws kepe<expan>n</expan> , þ<expan>a</expan>t lesso<expan>n</expan> hold in mynd</l>

<l id="Cr1.11.161" n="KD.11.159">  And on <foreign lang="lat">troianus</foreign> truth to thi<expan>n</expan>ke , &amp; do truth to þe puple</l>

<l id="Cr1.11.162" n="KD.11.171">  Lawe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out loue quod <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Troianus</hi></foreign> , ley there a beane ,</l>

<l id="Cr1.11.163" n="KD.11.172">  Or any science vnder the sonne , the seuen artes and al</l>

<l id="Cr1.11.164" n="KD.11.173">  But they be lerned for our lords loue , lost is thy time</l>

<l id="Cr1.11.165" n="KD.11.174">  For no cause to catch syluer by , or be called a master</l>

<l id="Cr1.11.166" n="KD.11.175">  But all for loue of our lord , &amp; the bet to loue þe puple</l>

<l id="Cr1.11.167" n="KD.11.176">  For saynt Iohn sayd it , and soth are hys wordes .</l>

<l id="Cr1.11.168" n="KD.11.176α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Qui non diligit manet in morte .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.169" n="KD.11.177">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so<seg type="shadowHyphen">-</seg>euer loueth me not , he liueth in death diyng .</l>

<l id="Cr1.11.170" n="KD.11.178">  And that all maner of men , enemies and frendes</l>

<l id="Cr1.11.171" n="KD.11.179">  Loue eyther other , and leue hem as hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe ,</l>

<l id="Cr1.11.172" n="KD.11.180">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so leueth not , he loueth not , god wot the sothe ,</l>

<l id="Cr1.11.173" n="KD.11.181">  And co<expan>m</expan>mau<expan>n</expan>deth ech creature to co<expan>n</expan>forme him to loue ,</l>

<l id="Cr1.11.174" n="KD.11.184 KD.11.182">  And souerainely the pore puple , and her enmies after</l>

<l id="Cr1.11.175" n="KD.11.183">  For hem that haten vs , is our merite to loue ,</l>

<l id="Cr1.11.176" n="KD.11.184">  And pore people to please , her prayers may vs helpe</l>

<l id="Cr1.11.177" n="KD.11.185">  And our ioye , and our healthe , Iesu christe of heauen ,</l>

<l id="Cr1.11.178" n="KD.11.186">  In a pore mans apparayle , pursued vs after ,</l>

<l id="Cr1.11.179" n="KD.11.187">  And loked on vs in hyr likenes , &amp; that w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> louely chere ,</l>

<l id="Cr1.11.180" n="KD.11.188">  To know vs by our kynde hert , &amp; casting of our eien</l>

<l id="Cr1.11.181" n="KD.11.189">  Whether we loue þe lords here , before the lord of blisse</l>

<l id="Cr1.11.182" n="KD.11.190">  And exciteth vs by þe eua<expan>n</expan>gely , þ<expan>a</expan>t wha<expan>n</expan> we make feasts</l>

<l id="Cr1.11.183" n="KD.11.191">  We shold not clepen our kinne therto , ne none kynnes ryche</l>

<l id="Cr1.11.184" n="KD.11.191α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Cum facit<unclear>i</unclear>s conuiuia , nolite inuitare amicos .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.185" n="KD.11.192">  And call the carefull thereto , the croked &amp; the pore ,</l>

<l id="Cr1.11.186" n="KD.11.193">  For your frendes wil feden you , &amp; found you to quite</l>

<l id="Cr1.11.187" n="KD.11.194">  Your festi<expan>n</expan>g &amp; your fayr gift , ech fre<expan>n</expan>d quiteth so other .</l>

<l id="Cr1.11.188" n="KD.11.195">  And for the pore I shal pay , &amp; wel quite her trauayle</l>

<l id="Cr1.11.189" n="KD.11.196">  That geue he<expan>m</expan> meat or monei , and loue he<expan>m</expan> for mi sake</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.11.189.f.1">For</fw>
<milestone n="56r" unit="fol." entity="Cr1.56r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.11.190.f.1">Pierce Ploughman .</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.11.190.f.2">Fol.lvi.</fw>
<l id="Cr1.11.190" n="KD.11.198">  For the best ben some ryche , &amp; some beggers &amp; pore ,</l>

<l id="Cr1.11.191" n="KD.11.199">  For we al ar Christes creatures , &amp; of his cofers rich ,</l>

<l id="Cr1.11.192" n="KD.11.200">  And brether as of one blud as well beggers as erles</l>

<l id="Cr1.11.193" n="KD.11.201">  For on Calueri of christis blud , christe<expan>n</expan>do<expan>m</expan>e ga<expan>n</expan> spryng</l>

<l id="Cr1.11.194" n="KD.11.202">  And bloudy brethre<expan>n</expan> we becom ther , of one bodi won</l>

<l id="Cr1.11.195" n="KD.11.203">  As <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quasi modo geniti ,</hi></foreign> and gentilmen eche one ,</l>

<l id="Cr1.11.196" n="KD.11.204">  No begger ne no boy amo<expan>n</expan>gs vs , but if sinne it make</l>

<l id="Cr1.11.197" n="KD.11.204α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Qui facit peccatum , seruus est peccati .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.198" n="KD.11.205">  In old lawe , as holy letter telleth ,</l>

<l id="Cr1.11.199" n="KD.11.205">  Mennes sonnes men called vs eche one ,</l>

<l id="Cr1.11.200" n="KD.11.206">  Of Adams issue and Eue , aye till God man dyed</l>

<l id="Cr1.11.201" n="KD.11.207">  And after hys resurrection , Rede<expan>m</expan>ptor was his name ,</l>

<l id="Cr1.11.202" n="KD.11.208">  And we his brethre<expan>n</expan> by him bought , both rich &amp; pore</l>

<l id="Cr1.11.203" n="KD.11.209">  Forthy loue we as leue brether , &amp; ech ma<expan>n</expan> leue other</l>

<l id="Cr1.11.204" n="KD.11.210">  And of that ech ma<expan>n</expan> may forbear , ame<expan>n</expan>d ther it nedeth</l>

<l id="Cr1.11.205" n="KD.11.211">  And euery man helpe other , for hence shal we all ,</l>

<l id="Cr1.11.206" n="KD.11.211α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Alter alterius onera portate .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.207" n="KD.11.212">  And be we not vnkind of our cattel , ne of our kinning</l>

<l id="Cr1.11.208" n="KD.11.213">  For wot no ma<expan>n</expan> how nye it is , to be bynome fro<expan>m</expan> both</l>

<l id="Cr1.11.209" n="KD.11.214">  Therfore lacke no others life , though he more latine know</l>

<l id="Cr1.11.210" n="KD.11.215">  Ne vndernime not foul , for is no<expan>n</expan>e w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out faut ,</l>

<l id="Cr1.11.211" n="KD.11.216">  For what euer clarkes carpe , of christendome or els ,</l>

<l id="Cr1.11.212" n="KD.11.217">  Christ to a co<expan>m</expan>men woman sayd , in co<expan>m</expan>mune at þe feste ,</l>

<l id="Cr1.11.213" n="KD.11.218">  That <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Fides sua ,</hi></foreign> should saue hir , &amp; salue<expan>n</expan> her of al sinnes</l>

<l id="Cr1.11.214" n="KD.11.219">  Than is beleue a lelly helpe , aboue logike or law ,</l>

<l id="Cr1.11.215" n="KD.11.220">  Of logyke or of lawe , in <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Legenda sanctorum</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.216" n="KD.11.221">  Is lyttle alowaunce made , but if bileue hem helpe</l>

<l id="Cr1.11.217" n="KD.11.222">  For it is ouer long or logyke , any lesson assoyle</l>

<l id="Cr1.11.218" n="KD.11.223">  And lawe is lothe to loue , but if he lacke syluer</l>

<l id="Cr1.11.219" n="KD.11.224">  Both logyke and lawe , that loueth not to lye ,</l>

<l id="Cr1.11.220" n="KD.11.225">  I counsel all christen , cleue not theron to sore</l>

<l id="Cr1.11.221" n="KD.11.226">  For some words I find write , wer of faiths teching</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.11.221.f.1">That</fw>
<milestone n="56v" unit="fol." entity="Cr1.56v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.11.222.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.11.222" n="KD.11.227">  That saued sinful men , as saynt Iohn bereth witnes</l>

<l id="Cr1.11.223" n="KD.11.228" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Eade<expan>m</expan> me<expan>n</expan>sura qua me<expan>n</expan>si fueritis remecietur vobis</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.224" n="KD.11.229">  Therfore lerne we þe law of loue , as our lord taught</l>

<l id="Cr1.11.225" n="KD.11.230">  And as saynt Gregory sayd , for mans soule health</l>

<l id="Cr1.11.226" n="KD.11.231" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Melius est scrutari scelera nostra , qua<expan>m</expan> naturas rerum .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.227" n="KD.11.232">  Why I meane this matter is most for the pore</l>

<l id="Cr1.11.228" n="KD.11.233">  For in her likenes our Lord oft hath bene knowen</l>

<l id="Cr1.11.229" n="KD.11.234">  Wytnes in Paske weke , whan he yede to Emaus</l>

<l id="Cr1.11.230" n="KD.11.235">  Cleophas ne knewe him not , that he Christ were</l>

<l id="Cr1.11.231" n="KD.11.236">  For hys pore apparell , and pylgrames wedes ,</l>

<l id="Cr1.11.232" n="KD.11.237">  Tyll he blessed , and brake the breake that they eaten ,</l>

<l id="Cr1.11.233" n="KD.11.238">  So by these workes they wyste , that he was Iesus ,</l>

<l id="Cr1.11.234" n="KD.11.239">  And bi clothing thei knew him not , ne by carpinge of tonge</l>

<l id="Cr1.11.235" n="KD.11.240">  And all was in example , to vs synfull here</l>

<l id="Cr1.11.236" n="KD.11.241">  That we shoulde be lowe and louely of speach</l>

<l id="Cr1.11.237" n="KD.11.242">  And apparel vs not proudly , for pilgrimes are we al</l>

<l id="Cr1.11.238" n="KD.11.243">  And in the apparel of a pore ma<expan>n</expan> , &amp; pilgrymes lyknes</l>

<l id="Cr1.11.239" n="KD.11.244">  Many times god hath ben met among nedy people ,</l>

<l id="Cr1.11.240" n="KD.11.245">  There neuer segge him see , in sette of the ryche</l>

<l id="Cr1.11.241" n="KD.11.246">  S<expan>aint</expan> Iohn &amp; other sayntes were sene in pore clothynge</l>

<l id="Cr1.11.242" n="KD.11.247">  And as pore pilgrames prayden mens goodes</l>

<l id="Cr1.11.243" n="KD.11.248">  Iesu Christ on a Iews daughter light , ge<expan>n</expan>tle though she were</l>

<l id="Cr1.11.244" n="KD.11.249">  Was a pore maid , &amp; on a pore ma<expan>n</expan> weddid</l>

<l id="Cr1.11.245" n="KD.11.250">  Martha on Marye Magdalen , an hudge plainet she made</l>

<l id="Cr1.11.246" n="KD.11.251">  And to our sauiour selfe , sayd these wordes</l>

<l id="Cr1.11.247" n="KD.11.252" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Domine non est tibi cure quod soror mea reliquit me sola<expan>m</expan><lb/>ministrare ?</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.248" n="KD.11.253">  And hastely god answered &amp; eythers wyll folowed ,</l>

<l id="Cr1.11.249" n="KD.11.254">  Bothe Marthaas &amp; Maries as Mat. bereth witnes</l>

<l id="Cr1.11.250" n="KD.11.255">  And pouerty god put before , &amp; praysed that better .</l>

<l id="Cr1.11.251" n="KD.11.255α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Maria <sic>obtimam</sic><corr>o[p]timam</corr> partem elegit que non . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.252" n="KD.11.256">  And all þe wise that euer were , by ought I can espye ,</l>

<l id="Cr1.11.253" n="KD.11.257">  Praysen pouerty for best lyfe , if patience folowe ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.11.253.f.1">And</fw>
<milestone n="57r" unit="fol." entity="Cr1.57r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.11.254.f.1">Pierce Ploughman , </fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.11.254.f.2">Fol.lvii.</fw>
<l id="Cr1.11.254" n="KD.11.258">  And both better , &amp; blesseder , by many fold tha<expan>n</expan> ryches</l>

<l id="Cr1.11.255" n="KD.11.259">  And thoughe it be soure to suffer , yet after commeth swete</l>
               
<l id="Cr1.11.256" n="KD.11.260">  As on a walnut w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out is a bitter barke ,</l>

<l id="Cr1.11.257" n="KD.11.261">  And after that bytter barke , be the shell awaye</l>

<l id="Cr1.11.258" n="KD.11.262">  Is a kirnell of conforte lyfe to restore ,</l>

<l id="Cr1.11.259" n="KD.11.263">  So is after pouertie and penaunce , patiently taken</l>

<l id="Cr1.11.260" n="KD.11.264">  For it maketh a ma<expan>n</expan> to haue mind in god , &amp; a gret wil</l>

<l id="Cr1.11.261" n="KD.11.265">  To wepe and to well byd , wherof wexeth mercy</l>

<l id="Cr1.11.262" n="KD.11.266">  Of whych Christ is a kernel to confort the soule ,</l>

<l id="Cr1.11.263" n="KD.11.267">  And well syker he slepeth the man that is pore</l>

<l id="Cr1.11.264" n="KD.11.268">  And lesse he dreadeth death , and darke to be robbed</l>

<l id="Cr1.11.265" n="KD.11.269">  Than he that is ryght ryche , reason beareth wytnes</l>

<l id="Cr1.11.266" n="KD.11.269α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Pauper ego ludo dum tu diues meditaris .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.267" n="KD.11.270">  Although Solomon saith as folke seeth in the bible .</l>

<l id="Cr1.11.268" n="KD.11.271" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Diuitias nec paupertates .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.269" n="KD.11.272">  Wiser than Solomon was , bereth witnes &amp; taught</l>

<l id="Cr1.11.270" n="KD.11.273">  That perfecte pouertie was , no possession to haue</l>

<l id="Cr1.11.271" n="KD.11.274">  And lyfe most likinge to god , as Luke bereth witnes</l>

<l id="Cr1.11.272" n="KD.11.274α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Si vis perfectus esse , vade et vende . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.273" n="KD.11.275">  And is to meane men that on this molde lyuen ,</l>

<l id="Cr1.11.274" n="KD.11.276">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so will be pure perfect , must possessio<expan>n</expan>s forsake</l>

<l id="Cr1.11.275" n="KD.11.277">  Or sell it as sayeth the boke , and the siluer deale</l>

<l id="Cr1.11.276" n="KD.11.278">  To begers þ<expan>a</expan>t gone &amp; beg &amp; bidde<expan>n</expan> good for gods loue</l>

<l id="Cr1.11.277" n="KD.11.279">  For failed neuer ma<expan>n</expan> meat , that mightful god serueth</l>

<l id="Cr1.11.278" n="KD.11.280">  As Dauid sayeth in the psalter to such þ<expan>a</expan>t ben in wyll ,</l>

<l id="Cr1.11.279" n="KD.11.281">  To serue god goodlyche , ne greth hem no penaunce ,</l>

<l id="Cr1.11.280" n="KD.11.281α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nihil impossibile volenti .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.281" n="KD.11.282">  Ne lacketh neuer lyuelode , linnen ne wollen .</l>

<l id="Cr1.11.282" n="KD.11.282α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Inquirentes autem dominum no<expan>n</expan> minuentur omni bono .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.283" n="KD.11.283">  If priestes were perfite , they woulde no syluer take ,</l>

<l id="Cr1.11.284" n="KD.11.284">  For masses ne for matens , ne her meate of vsurers</l>

<l id="Cr1.11.285" n="KD.11.285">  Ne nether kirtle ne cote , though thei for cold shold die</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.11.285.f.1">P.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.11.285.f.2">And</fw>
<milestone n="57v" unit="fol." entity="Cr1.57v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.11.286.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.11.286" n="KD.11.286">  And thei her deuour dyd as Dauid sayth in the psalter .</l>

<l id="Cr1.11.287" n="KD.11.286α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Iudica me deus et discerne causam meam .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.288" n="KD.11.287">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spera in deo ,</hi></foreign> speketh of priests þ<expan>a</expan>t haue no spending siluer</l>

<l id="Cr1.11.289" n="KD.11.288">  Tha<expan>n</expan> if thei trauel truly , &amp; truste<expan>n</expan> in god almighti</l>

<l id="Cr1.11.290" n="KD.11.289">  Hem should lacke no lyuelode , nether wolle<expan>n</expan> nor linne<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.11.291" n="KD.11.290">  And þe title thei toke orders by , telleth thei be aua<expan>n</expan>ced</l>

<l id="Cr1.11.292" n="KD.11.291">  Tha<expan>n</expan> nede not you to take siluer , for masses þ<expan>a</expan>t ye syng</l>

<l id="Cr1.11.293" n="KD.11.292">  For he þ<expan>a</expan>t toke ye your title , shold pai you your wagis</l>

<l id="Cr1.11.294" n="KD.11.293">  Or þe bishop that blessed you , if that ye be worthy</l>

<l id="Cr1.11.295" n="KD.11.294">  For made neuer ki<expan>n</expan>g a knight , but he had catel to spe<expan>n</expan>d</l>

<l id="Cr1.11.296" n="KD.11.295">  As befell for a knight , or founde him for his strenght</l>

<l id="Cr1.11.297" n="KD.11.296">  It is a carefull knight , &amp; of a kaytife kynges making</l>

<l id="Cr1.11.298" n="KD.11.297">  That hath no la<expan>n</expan>d ne linage riche ne good loos of hys ha<expan>n</expan>des</l>

<l id="Cr1.11.299" n="KD.11.298">  The same I say forsoth , by al such priestes ,</l>

<l id="Cr1.11.300" n="KD.11.299">  That haue nether cu<expan>n</expan>ning ne kynne , but a crowne one</l>

<l id="Cr1.11.301" n="KD.11.300">  And a title a tale of nought , to liue by at his mischife</l>

<l id="Cr1.11.302" n="KD.11.301">  He hath more beleue I leue , to latch through crown</l>

<l id="Cr1.11.303" n="KD.11.302">  Cure than for kennynge , or knowen for clene beryng</l>

<l id="Cr1.11.304" n="KD.11.302.1">  I haue wonder why , and wherfore the byshop</l>

<l id="Cr1.11.305" n="KD.11.302.2">  Maketh such priestes that lewde men betrayen .</l>

<l id="Cr1.11.306" n="KD.11.303">  A charter is chalencheable , before a chiefe iustice</l>

<l id="Cr1.11.307" n="KD.11.304">  If false laten be in that letter , the lawe is impugne</l>

<l id="Cr1.11.308" n="KD.11.305">  Or painted pentrelniarie , or percell ouerskipped</l>

<l id="Cr1.11.309" n="KD.11.306">  The gome þ<expan>a</expan>t gloseth so charters , for a goky is holde<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.11.310" n="KD.11.307">  So it is a goky by god , that in hys gospel fayleth</l>

<l id="Cr1.11.311" n="KD.11.308">  Or in masse or mattens , maketh anye defaute .</l>

<l id="Cr1.11.312" n="KD.11.309" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Qui offendit in vno , in omnibus est reus .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.313" n="KD.11.310">  Also in the psalter sayeth Dauid to <app loc="Cr1.11.313"><lem wit="Cr1"><sic>ouerskyppes</sic><corr>ouerskyppe[ri]s</corr></lem><rdg wit="All other mss">ouerskipperis</rdg></app> .</l>

<l id="Cr1.11.314" n="KD.11.311" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Psallite deo nostro psallite , quonia<expan>m</expan> rex terre deus Isra<lb/>ell , psallite sapienter .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.315" n="KD.11.312">  The bishop shalbe blamed before god as I leue ,</l>

<l id="Cr1.11.316" n="KD.11.313">  That crowneth such gods knightes þ<expan>a</expan>t ca<expan>n</expan> not sapie<expan>n</expan>ter</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.11.316.f.1">Synge</fw>
<milestone n="58r" unit="fol." entity="Cr1.58r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.11.317.f.1">Pierce Ploughman , </fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.11.317.f.2">Fol.lviii.</fw>
<l id="Cr1.11.317" n="KD.11.314">  Synge ne psalme read , ne say a masse of the daye ,</l>

<l id="Cr1.11.318" n="KD.11.315">  And neuer nether is blamles , the bishop or þe chaplen</l>

<l id="Cr1.11.319" n="KD.11.316">  For here ether is indited , &amp; that is <foreign lang="lat">ignorantia</foreign></l>

<l id="Cr1.11.320" n="KD.11.317">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non excusat episcopos nec</hi></foreign> idiotes priestes ,</l>

<l id="Cr1.11.321" n="KD.11.318">  This loking on lewd priests I am leapt fro<expan>m</expan> pouerti</l>

<l id="Cr1.11.322" n="KD.11.319">  Which I praise , her patie<expan>n</expan>ce is more perfit tha<expan>n</expan> riches</l>

<l id="Cr1.11.323" n="KD.11.320">  And much more in meting thus , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> me ga<expan>n</expan> one dispute</l>

<l id="Cr1.11.324" n="KD.11.321">  And slepyng I se all thys , and sythen came kynd</l>

<l id="Cr1.11.325" n="KD.11.322">  And named me by my name , and bade me nimen hede</l>

<l id="Cr1.11.326" n="KD.11.323">  And through the wo<expan>n</expan>ders of this world , wyt to take</l>

<l id="Cr1.11.327" n="KD.11.324">  And on a mou<expan>n</expan>tain þ<expan>a</expan>t mydle erth hight as me thought</l>

<l id="Cr1.11.328" n="KD.11.325">  I was fette forth by ensamples to knowe</l>

<l id="Cr1.11.329" n="KD.11.326">  Through ech a creature &amp; kynde my creatour to loue .</l>

<l id="Cr1.11.330" n="KD.11.327">  I se the sunne &amp; the sea , and the sonde after</l>

<l id="Cr1.11.331" n="KD.11.328">  And where that byrdes &amp; beastes by her makes they yede<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.11.332" n="KD.11.329">  Wyld wormes in woodes &amp; wo<expan>n</expan>derful fowles</l>

<l id="Cr1.11.333" n="KD.11.330">  Wyth fleked fethers , and of fell colours ,</l>

<l id="Cr1.11.334" n="KD.11.331">  Man and hys make , I myght bothe behold</l>

<l id="Cr1.11.335" n="KD.11.332">  Pouertye and plentye , bothe peace and warre</l>

<l id="Cr1.11.336" n="KD.11.333">  Blysse and bale bothe , I se all at once</l>

<l id="Cr1.11.337" n="KD.11.334">  And howe men toke mede , and mercye refuced ,</l>

<l id="Cr1.11.338" n="KD.11.335">  Reason I see sothlye , sewen all beastes</l>

<l id="Cr1.11.339" n="KD.11.336">  In eatyng &amp; drynkyng , &amp; in engendryng of kynde ,</l>

<l id="Cr1.11.340" n="KD.11.337">  And after course of co<expan>n</expan>ception none toke kepe of other</l>

<l id="Cr1.11.341" n="KD.11.338">  As wha<expan>n</expan> they had ryde<expan>n</expan> in rote tyme , right anone aftir</l>

<l id="Cr1.11.342" n="KD.11.339">  Males draw hem to males , a<seg type="shadowHyphen">-</seg>mornings bi hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.11.343" n="KD.11.340">  And in eueninges also , the males ben fro<expan>m</expan> the females</l>

<l id="Cr1.11.344" n="KD.11.341">  There ne was cowe ne cowe kinde , þ<expan>a</expan>t conceiued had ,</l>

<l id="Cr1.11.345" n="KD.11.342">  That wold bellow after boles , ne bore after sowe</l>

<l id="Cr1.11.346" n="KD.11.343">  Both horse and houndes , &amp; all other beastes ,</l>

<l id="Cr1.11.347" n="KD.11.344">  Medled not wyth her makes , that w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> fole were ,</l>

<l id="Cr1.11.348" n="KD.11.345">  Byrdes I behelde , that in bushes made nestes ,</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.11.348.f.1">P.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.11.348.f.2">Had</fw>
<milestone n="58v" unit="fol." entity="Cr1.58v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.11.349.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.11.349" n="KD.11.346">  Had neuer wryght wytte to worke the leste ,</l>

<l id="Cr1.11.350" n="KD.11.347">  I had wonder at whom , and where the pye learned ,</l>

<l id="Cr1.11.351" n="KD.11.348">  To lygge the styckes in whiche she layeth &amp; breadeth</l>

<l id="Cr1.11.352" n="KD.11.349">  Nis wright as I wene cold worch hir nestis to paye</l>

<l id="Cr1.11.353" n="KD.11.350">  If ani maso<expan>n</expan> made a mold therto , much wo<expan>n</expan>der it wer</l>

<l id="Cr1.11.354" n="KD.11.351">  And yet me marueiled more howe many other birds</l>

<l id="Cr1.11.355" n="KD.11.352">  Hydden and hylden her egges full derne ,</l>

<l id="Cr1.11.356" n="KD.11.354a KD.11.353a">  In maryes and mores , for men should hem not fynd</l>

<l id="Cr1.11.357" n="KD.11.354b KD.11.353b">  And hydden her egges , whan they therefro went ,</l>

<l id="Cr1.11.358" n="KD.11.355">  For feare of other fowles , and for wylde beastes</l>

<l id="Cr1.11.359" n="KD.11.356">  And some troden her makes , and on trees bredden</l>

<l id="Cr1.11.360" n="KD.11.357">  And broughte<expan>n</expan> forth hyr byrds so , all aboue þe ground</l>

<l id="Cr1.11.361" n="KD.11.358">  And some byrds at þe byl , through brething co<expan>n</expan>ceiued</l>

<l id="Cr1.11.362" n="KD.11.359">  And some cauked I toke kepe howe pecocks breade<expan>n</expan> ,</l>

<l id="Cr1.11.363" n="KD.11.360">  Muche marueyled me , what master they had</l>

<l id="Cr1.11.364" n="KD.11.361">  And who taught hem on trees to tymbren so hyghe ,</l>

<l id="Cr1.11.365" n="KD.11.362">  That neither barne ne beast , maye hyr byrdes reche<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.11.366" n="KD.11.363">  And sithe<expan>n</expan> I loked on the sea , &amp; so forth apo<expan>n</expan> þe starres</l>

<l id="Cr1.11.367" n="KD.11.364">  Many selkoughes I see , be not to see nowe</l>

<l id="Cr1.11.368" n="KD.11.365">  I see floures in the frythe , and her fayre colours ,</l>

<l id="Cr1.11.369" n="KD.11.366">  And how amo<expan>n</expan>g þe grene gras , growed so many huis</l>

<l id="Cr1.11.370" n="KD.11.367">  And some soure , &amp; some swete , selkough me thought</l>

<l id="Cr1.11.371" n="KD.11.368">  Of her kindes &amp; of her colours , to carpe<expan>n</expan> it wer to lo<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.11.372" n="KD.11.369">  And that most meued me , and my mode chaunged ,</l>

<l id="Cr1.11.373" n="KD.11.370">  That reason rewarded , and ruled al beastes ,</l>

<l id="Cr1.11.374" n="KD.11.371">  Saue man and hys make , manye tyme and ofte ,</l>

<l id="Cr1.11.375" n="KD.11.372">  No reason hem folowed , and than I rebuked</l>

<l id="Cr1.11.376" n="KD.11.373">  Reason , and right tyll hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe I sayde</l>

<l id="Cr1.11.377" n="KD.11.374">  I haue wonder of the quod I , that wyttye art holde<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.11.378" n="KD.11.375">  Whi þ<expan>o</expan>u ne suiste ma<expan>n</expan> &amp; his make , þ<expan>a</expan>t no misfeat he<expan>m</expan> folow</l>

<l id="Cr1.11.379" n="KD.11.376">  And reason arated me , and sayd reche the neuer ,</l>

<l id="Cr1.11.380" n="KD.11.377">  Why I suffer or not suffer , thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe hast not to do</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.11.380.f.1">Amende</fw>
<milestone n="59r" unit="fol." entity="Cr1.59r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.11.381.f.1">Pierce Ploughman . </fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.11.381.f.2">Fol.lix.</fw>
<l id="Cr1.11.381" n="KD.11.378">  Amende þ<expan>o</expan>u it if thou myght , for my tyme is to abide</l>

<l id="Cr1.11.382" n="KD.11.379">  Suffrau<expan>n</expan>ce is a suffran vertue , and a swifte ve<expan>n</expan>geau<expan>n</expan>ce</l>

<l id="Cr1.11.383" n="KD.11.380">  Who suffreth more tha<expan>n</expan> god q<expan>uod</expan> he , no gome as I leue</l>

<l id="Cr1.11.384" n="KD.11.381">  He might ame<expan>n</expan>d in a minute while , al þ<expan>a</expan>t amise sta<expan>n</expan>deth</l>

<l id="Cr1.11.385" n="KD.11.382">  And he suffreth for some ma<expan>n</expan>s good , &amp; so is our better</l>

<l id="Cr1.11.386" n="KD.11.394">  The wyse and the witty wrote thus in the byble .</l>

<l id="Cr1.11.387" n="KD.11.395" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">De re que te non molestat noli certare .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.388" n="KD.11.396">  For be a man fayre or foule , it falleth not for to lacke ,</l>

<l id="Cr1.11.389" n="KD.11.397">  The shampe ne the shape , that god shope hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe ,</l>

<l id="Cr1.11.390" n="KD.11.398">  For al þ<expan>a</expan>t he did was wel do , as holy write witnesseth</l>

<l id="Cr1.11.391" n="KD.11.398α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Et vidit deus cuncta que fecerat et erant valde bona .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.392" n="KD.11.399">  And bade euery creature in hys kynde encrease ,</l>

<l id="Cr1.11.393" n="KD.11.400">  All to myrthe with man that most woth holye</l>

<l id="Cr1.11.394" n="KD.11.401">  In foundynge of the fleshe , and of the fende bothe</l>

<l id="Cr1.11.395" n="KD.11.402">  For ma<expan>n</expan> was made of suche a matter , he may not well astart</l>

<l id="Cr1.11.396" n="KD.11.403">  That ne so<expan>m</expan>time him bited , to folowe<expan>n</expan> his kind</l>

<l id="Cr1.11.397" n="KD.11.404">  Caton accordeth therwith , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nemo sine crimine viuit .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.398" n="KD.11.405">  Tho caught I colour anone , &amp; co<expan>m</expan>sed to be ashamed ,</l>

<l id="Cr1.11.399" n="KD.11.406">  And awaked therewyth , wo was me than</l>

<l id="Cr1.11.400" n="KD.11.407">  That I in metelles ne myght more haue knowen</l>

<l id="Cr1.11.401" n="KD.11.408">  And than sayde I to my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe , and chyde that tyme ,</l>

<l id="Cr1.11.402" n="KD.11.409">  Now do I ken dowel q<expan>uod</expan> I , by dere god as me think</l>

<l id="Cr1.11.403" n="KD.11.410">  And as I cast vp my eyen , one loked on me &amp; asked</l>

<l id="Cr1.11.404" n="KD.11.411">  Of me what thynge it were , I wysh syr I sayd</l>

<l id="Cr1.11.405" n="KD.11.412">  To se much and suffer more , certes quod I is dowell</l>

<l id="Cr1.11.406" n="KD.11.413">  Haddest thou suffred he said , slepyng tho thou were ,</l>

<l id="Cr1.11.407" n="KD.11.414">  The<expan>n</expan> hadst þ<expan>o</expan>u ke<expan>n</expan>de þ<expan>a</expan>t clergi came , &amp; kend more bi reson</l>

<l id="Cr1.11.408" n="KD.11.415">  For reso<expan>n</expan> wold haue rehearsed þe , right as cleargi said</l>

<l id="Cr1.11.409" n="KD.11.416">  And for thy intermittinge , here art thou forsake ,</l>

<l id="Cr1.11.410" n="KD.11.416α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Philosophus esses si tacuisses . &amp;c<expan>etera</expan> . </hi></foreign></l>

<l id="Cr1.11.411" n="KD.11.417">  Adam whyle he spake not had paradise at wyll</l>

<l id="Cr1.11.412" n="KD.11.418">  But wha<expan>n</expan> he ma<expan>m</expan>elid about mete &amp; e<expan>n</expan>termittid to know</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.11.412.f.1">P.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.11.412.f.2">The</fw>
<milestone n="59v" unit="fol." entity="Cr1.59v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.11.413.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.11.413" n="KD.11.419">  The wisedome and þe wit of god , he was put fro<expan>m</expan> blis</l>

<l id="Cr1.11.414" n="KD.11.420">  And ryght so fared reso<expan>n</expan> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the , thou w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thy rude spech</l>

<l id="Cr1.11.415" n="KD.11.421">  Lakedst &amp; losedst thyng that longed not to be done ,</l>

<l id="Cr1.11.416" n="KD.11.422">  Tho had he no lykyng for to learne the more .</l>

<l id="Cr1.11.417" n="KD.11.423">  Pryd now &amp; presu<expan>m</expan>ption peradue<expan>n</expan>ture wol me appele ,</l>

<l id="Cr1.11.418" n="KD.11.424">  That cleargy thy company , ne kepeth not to shew ,</l>

<l id="Cr1.11.419" n="KD.11.425">  Shal neuer chale<expan>n</expan>gyng ne chydyng chast a ma<expan>n</expan> so sone</l>

<l id="Cr1.11.420" n="KD.11.426">  As shal shame and she<expan>n</expan>den hym , &amp; shape hym to ame<expan>n</expan>d</l>

<l id="Cr1.11.421" n="KD.11.427">  For let a dronken daffe in a dyke fall ,</l>

<l id="Cr1.11.422" n="KD.11.428">  Let hym ligge , loke not on hym , tyl hym lyst to aryse</l>

<l id="Cr1.11.423" n="KD.11.429 KD.11.431">  For though reso<expan>n</expan> rebuked him tha<expan>n</expan> , it wer but pure sin</l>

<l id="Cr1.11.424" n="KD.11.432">  And wha<expan>n</expan> nede nimeth hym vp for doubt lest he sterue</l>

<l id="Cr1.11.425" n="KD.11.433">  And shame shaketh hys clothes , &amp; hys skyn washeth</l>

<l id="Cr1.11.426" n="KD.11.434">  Tha<expan>n</expan> wot the dro<expan>n</expan>ken daffe , wherfore he is to blame .</l>

<l id="Cr1.11.427" n="KD.11.435">  Ye sayen sothe quod I , iche haue isene it ofte</l>

<l id="Cr1.11.428" n="KD.11.436">  There smyte nothyng so smarte , ne smelleth so soure ,</l>

<l id="Cr1.11.429" n="KD.11.437">  As shame ther he shewith him , for ech ma<expan>n</expan> him sho<expan>n</expan>ith</l>

<l id="Cr1.11.430" n="KD.11.438">  Why ye wysh me thus q<expan>uod</expan> I , was for I rebuked reaso<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.11.431" n="KD.11.439">  Certes q<expan>uod</expan> he that is sothe , and shope hym for to wake<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.11.432" n="KD.11.440">  And I arose vpright w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> that , and folowed hym after</l>

<l id="Cr1.11.433" n="KD.11.441">  And prayed hym of hys curtesye , to tel me hys name .</l>
</div1><!-- 
Transcribed:  Date: 6/98	By: MGD
proofed: 1/31/02 By: MGD and PG
entered: 3/31/02 By: PG
Parsed:  HND 26 Jan 06
Proofread: Christine Schott Spring 2011
Corrections entered: Britta Rowe July/August 2011
Additional corrections entered: BR Fall 2011
--><div1 n="Cr1.12" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.12.0.h.1"><foreign lang="lat">Passus duodecimus de visione .</foreign></head>
<l id="Cr1.12.1" n="KD.12.1">  <hi rend="o4">  I</hi> Am Imaginatiue quod he , idle was I neuer</l>

<l id="Cr1.12.2" n="KD.12.2">  Though I sit bi mi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe , in sikenes &amp; in helth</l>

<l id="Cr1.12.3" n="KD.12.3">  I haue folowed þe in fayth , thys <orig>.xlv.</orig><reg>forty-five</reg> <note id="Cr1.12.3.n.1">KD has "five and fourty"</note>wynter</l>

<l id="Cr1.12.4" n="KD.12.4">  And ofttimes haue meued þe to think on thin end</l>

<l id="Cr1.12.5" n="KD.12.5">  And how fele fernies are faren , &amp; so few to come<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.12.6" n="KD.12.6">  And of thy wild wanto<expan>n</expan>nes , though thou yong were</l>

<l id="Cr1.12.7" n="KD.12.7">  To amende<expan>n</expan> it in thy myddle age , lest might the fayled</l>

<l id="Cr1.12.8" n="KD.12.8">  In thyne olde Elde that euil can suffer ,</l>

<l id="Cr1.12.9" n="KD.12.9">  Pouertye or penaunce or prayer bydde ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.12.9.f.1"><foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Si</hi></foreign></fw>
<milestone n="60r" unit="fol." entity="Cr1.60r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.12.10.f.1">Pierce Ploughman . </fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.12.10.f.2">Fol.lx.</fw>
<l id="Cr1.12.10" n="KD.12.9α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Si non in prima vigilia , nec in secunda .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.11" n="KD.12.10">  Ame<expan>n</expan>d the while thou may , thou hast ben warned oft</l>

<l id="Cr1.12.12" n="KD.12.11">  With poustees of pestile<expan>n</expan>ces , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> pouerty &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> angres</l>

<l id="Cr1.12.13" n="KD.12.12">  And w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> these bitter baleises , god beateth his dere children</l>

<l id="Cr1.12.14" n="KD.12.12α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quem diligo castigo .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.15" n="KD.12.13">  And Dauid in þe psalter saith , of such þ<expan>a</expan>t loueth Iesus</l>

<l id="Cr1.12.16" n="KD.12.13α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sunt .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.17" n="KD.12.14">  Althoughe thou stryke w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thy staffe or w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> sticke , or w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> yerde</l>

<l id="Cr1.12.18" n="KD.12.15">  It is but mirth , as for me to ame<expan>n</expan>d my soule ,</l>

<l id="Cr1.12.19" n="KD.12.16">  And þ<expan>o</expan>u medlist w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> maki<expan>n</expan>gs &amp; mightist go sai thi psalter</l>

<l id="Cr1.12.20" n="KD.12.17">  And bidde<expan>n</expan> for he<expan>m</expan> that giue þ<expan>a</expan>t bread , for ther ar bokes inow</l>

<l id="Cr1.12.21" n="KD.12.18">  To tel me what dowel is , dobet , &amp; dobest both</l>

<l id="Cr1.12.22" n="KD.12.19">  And prechers to preue<expan>n</expan> what it is of many apeyre friers</l>

<l id="Cr1.12.23" n="KD.12.20">  I se wel he sayd me soth , &amp; so<expan>m</expan>what me to excuse</l>

<l id="Cr1.12.24" n="KD.12.21">  Sayd Cato<expan>n</expan> co<expan>n</expan>forted me his so<expan>n</expan>ne , þ<expan>a</expan>t clarke though he were</l>

<l id="Cr1.12.25" n="KD.12.22">  To solace him somtime , as I do wha<expan>n</expan> I make .</l>

<l id="Cr1.12.26" n="KD.12.22α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Interpone tuis interdum gaudia curis .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.27" n="KD.12.23">  And of holy men I hard q<expan>uod</expan> I , how they otherwhyle ,</l>

<l id="Cr1.12.28" n="KD.12.24">  Pleyden , the perfitter to ben in many places ,</l>

<l id="Cr1.12.29" n="KD.12.25">  And if there were any wyght that would me tel</l>

<l id="Cr1.12.30" n="KD.12.26">  What were dowel &amp; dobet , &amp; dobest at the last</l>

<l id="Cr1.12.31" n="KD.12.27">  Would I neuer do werke , but wend to holy church ,</l>

<l id="Cr1.12.32" n="KD.12.28">  And ther bid my beades , but whan ech eat or slepe</l>

<l id="Cr1.12.33" n="KD.12.29">  Poule in his pistle quod he , preueth what is dowel</l>

<l id="Cr1.12.34" n="KD.12.29α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Fides spes charitas et maior horum . &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.35" n="KD.12.30">  Fayeth hope and charitye , and all be good</l>

<l id="Cr1.12.36" n="KD.12.31">  And saue<expan>n</expan> me<expan>n</expan> so<expan>n</expan>dry tymes , &amp; none so sone as charitye</l>

<l id="Cr1.12.37" n="KD.12.32">  For he doth wel w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>oute<expan>n</expan> dout , þ<expan>a</expan>t doth as leuty techeth</l>

<l id="Cr1.12.38" n="KD.12.33">  That is if thou be man maryed , thy make thou loue</l>

<l id="Cr1.12.39" n="KD.12.34">  And lyueforth as lawe wyll , whyle you lyuen both</l>

<l id="Cr1.12.40" n="KD.12.35">  Ryght so if thou be religious , ren thou neuer further</l>

<l id="Cr1.12.41" n="KD.12.36">  To Rome ne Rochmador , but as thy rule teacheth .</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.12.41.f.1">And</fw>
<milestone n="60v" unit="fol." entity="Cr1.60v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.12.42.f.1">The vision of</fw>
<l id="Cr1.12.42" n="KD.12.37">  And holde the vnder obedie<expan>n</expan>ce , þ<expan>a</expan>t heigh way is to heue<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.12.43" n="KD.12.38">  And if thou be maiden to mary , &amp; might wel co<expan>n</expan>tinue ,</l>

<l id="Cr1.12.44" n="KD.12.39">  Seke neuer no saint further , for thi soules health ,</l>

<l id="Cr1.12.45" n="KD.12.40">  For what made Lucifer to lese the hyghe heauen ,</l>

<l id="Cr1.12.46" n="KD.12.41">  Or Solomon hys sapie<expan>n</expan>ce , or Sampson his stre<expan>n</expan>gth ,</l>

<l id="Cr1.12.47" n="KD.12.42">  Iob the Iewe hys ioye , deare he it bought ,</l>

<l id="Cr1.12.48" n="KD.12.43">  Aristotle and other mo , Hypocrates and Uirgil ,</l>

<l id="Cr1.12.49" n="KD.12.44">  Alexander that all wan , elenglyche endeth</l>

<l id="Cr1.12.50" n="KD.12.45">  Catell and kinde wytte , was <sic>combrauuce</sic><corr>combrau[n]ce</corr> to hem all</l>

<l id="Cr1.12.51" n="KD.12.46">  Felice hyr fayrnes , fell hyr all to slaunder ,</l>

<l id="Cr1.12.52" n="KD.12.47">  And Rosamonde ryght so , rufully to beleue ,</l>

<l id="Cr1.12.53" n="KD.12.48">  The beauty of hyr body in badnes she dispended</l>

<l id="Cr1.12.54" n="KD.12.49">  Of many suche I may reade , of men and women</l>

<l id="Cr1.12.55" n="KD.12.50">  That wyse wordes wold shewe , &amp; worch the co<expan>n</expan>trary</l>

<l id="Cr1.12.56" n="KD.12.50α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sunt homines nequam , bene de virtute loquentes .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.57" n="KD.12.51">  And ryche reukes ryght so , gaderen and sparen ,</l>

<l id="Cr1.12.58" n="KD.12.52">  And tho men þ<expan>a</expan>t they moste haten , minister it at þe last</l>

<l id="Cr1.12.59" n="KD.12.53">  And for they suffren and se so many neady folkes</l>

<l id="Cr1.12.60" n="KD.12.54">  And loue hem not as our lorde byd , lesen hyr soules ,</l>

<l id="Cr1.12.61" n="KD.12.54α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Date et dabitur vobis .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.62" n="KD.12.58">  And ryches ryght so , but if the rote be true ,</l>

<l id="Cr1.12.63" n="KD.12.59">  And grace is a grasse thereof , tho greuau<expan>n</expan>ce to abate ,</l>

<l id="Cr1.12.64" n="KD.12.60">  And grace ne groweth not , but amonges lowe ,</l>

<l id="Cr1.12.65" n="KD.12.61">  Patience &amp; pouertye , the place is there it groweth</l>

<l id="Cr1.12.66" n="KD.12.62">  And in lelly liuyng men , and in lyfe holye ,</l>

<l id="Cr1.12.67" n="KD.12.63">  And through þe gift of þe holy gost , as þe gospel telleth</l>

<l id="Cr1.12.68" n="KD.12.63α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus vbi vult spirat .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.69" n="KD.12.64">  Cleargy and kind wyt commeth of sight &amp; teachyng</l>

<l id="Cr1.12.70" n="KD.12.65">  As the boke bereth witnes to barnes that can reade .</l>

<l id="Cr1.12.71" n="KD.12.65α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quod scimus loquimur , quod vidimus testamur .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.72" n="KD.12.66">  Of <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">quod scimus</hi></foreign> cometh Cleargy , and cunning of heue<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.12.73" n="KD.12.67">  And of <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">quod vidimus ,</hi></foreign> cometh kind wyt , of sight of dyuerse puple</l>

<milestone n="61r" unit="fol." entity="Cr1.61r"/>
<fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.12.74.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.12.74.f.2">Fol.lxi.</fw>
<l id="Cr1.12.74" n="KD.12.68">  And grace is a gyfte of god , &amp; great loue springeth</l>

<l id="Cr1.12.75" n="KD.12.69">  Knew neuer clark how it comth , ne kind wit þe waies</l>

<l id="Cr1.12.76" n="KD.12.69α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nescit aliquis vnde venit , aut quo vadit .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.77" n="KD.12.70">  And yet is cleargy to commend , and kinde wit bothe</l>

<l id="Cr1.12.78" n="KD.12.71">  And namly clergy for christis loue , þ<expan>a</expan>t of clergi is rote</l>

<l id="Cr1.12.79" n="KD.12.72">  For Moses witnesseth þ<expan>a</expan>t god wrote , þe puple to wish</l>

<l id="Cr1.12.80" n="KD.12.73">  In thold law as þe leter telleth , þ<expan>a</expan>t was þe law of Iues</l>

<l id="Cr1.12.81" n="KD.12.74">  That what woma<expan>n</expan> were take<expan>n</expan> in auoutri , rich or pore</l>

<l id="Cr1.12.82" n="KD.12.75">  With stones me<expan>n</expan> should strike hir , &amp; stone hir to death ,</l>

<l id="Cr1.12.83" n="KD.12.76">  A woman as we finden was gilty of that death</l>

<l id="Cr1.12.84" n="KD.12.77">  And Christ of his curtesy through cleargy hir saued ,</l>

<l id="Cr1.12.85" n="KD.12.78">  And through caracts þ<expan>a</expan>t Christe wrought , the Iewes knew he<expan>m</expan>-self</l>

<l id="Cr1.12.86" n="KD.12.79">  Giltier as afore god , &amp; greater in sinne ,</l>

<l id="Cr1.12.87" n="KD.12.80">  Than the woman þ<expan>a</expan>t there was , &amp; we<expan>n</expan>t away for shame</l>

<l id="Cr1.12.88" n="KD.12.81">  The cleargy that there was , conforted the woman</l>

<l id="Cr1.12.89" n="KD.12.82">  Holy kyrk knoweth this , þ<expan>a</expan>t christs writing saued hir</l>

<l id="Cr1.12.90" n="KD.12.83">  So cleargy is confort to creatures that repenten</l>

<l id="Cr1.12.91" n="KD.12.84">  And to mansede men mischiefe at her ende ,</l>

<l id="Cr1.12.92" n="KD.12.85">  For bread of gods body myght not be w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out cleargy</l>

<l id="Cr1.12.93" n="KD.12.86">  The which bread is both boote to the rightful ,</l>

<l id="Cr1.12.94" n="KD.12.87">  And death and dampnation to hem that dye euill</l>

<l id="Cr1.12.95" n="KD.12.88">  And christis caracts co<expan>n</expan>fortid , &amp; both culpable shewid</l>

<l id="Cr1.12.96" n="KD.12.89">  The woma<expan>n</expan> that þe Iews brought , þ<expan>a</expan>t Iesus thought to saue .</l>

<l id="Cr1.12.97" n="KD.12.89α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nolite iudicare , et non iudicabimini .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.98" n="KD.12.90">  Right so gods body brethre<expan>n</expan> , but it be worthely take</l>

<l id="Cr1.12.99" n="KD.12.91">  Da<expan>m</expan>nith vs at þe dai of dome , as þe caracts did þe Iwis</l>

<l id="Cr1.12.100" n="KD.12.92">  Therfore I cou<expan>n</expan>sel the for christes sake , clergy þ<expan>a</expan>t thou loue</l>

<l id="Cr1.12.101" n="KD.12.93">  For kind wyt is of his kin , &amp; nygh cosins both ,</l>

<l id="Cr1.12.102" n="KD.12.94">  To our Lord leue me , therfore loue hem I read ,</l>

<l id="Cr1.12.103" n="KD.12.95">  For both ben as myrrours , to amend our defautes ,</l>

<l id="Cr1.12.104" n="KD.12.96">  And leaders for lewde men , and for lettred both</l>

<l id="Cr1.12.105" n="KD.12.97">  Therfore lacke þ<expan>o</expan>u neuer logyke , law ne his customes ,</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.12.105.f.1">Q.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.12.105.f.2">Ne</fw>
<milestone n="61v" unit="fol." entity="Cr1.61v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.12.106.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.12.106" n="KD.12.98">  Ne countrepled clarkes I counsel the for euer ,</l>

<l id="Cr1.12.107" n="KD.12.99">  For as a man may not see , that misseth hys eyen ,</l>

<l id="Cr1.12.108" n="KD.12.100">  No more can no clarke , but if he caughte it fyrste by boks</l>

<l id="Cr1.12.109" n="KD.12.101">  Although me<expan>n</expan> made bokes , god was þe master</l>

<l id="Cr1.12.110" n="KD.12.102">  And s<expan>aint</expan> Spirite the samplare &amp; sayd what men should wryte</l>

<l id="Cr1.12.111" n="KD.12.104">  Right so leadeth letture , lewde me<expan>n</expan> to reaso<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.12.112" n="KD.12.105">  And as a blinde man in battel beareth wepe<expan>n</expan> to fight</l>

<l id="Cr1.12.113" n="KD.12.106">  And hath no happe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hys axe hys enemy to hytte</l>

<l id="Cr1.12.114" n="KD.12.107">  No more ca<expan>n</expan> a kind witted ma<expan>n</expan> , but clarkes him teach</l>

<l id="Cr1.12.115" n="KD.12.108">  Come for al his kinde wyt , to christe<expan>n</expan>dome &amp; be saued</l>

<l id="Cr1.12.116" n="KD.12.109">  Whych is þe coffer of christes treasure , &amp; clarks kepe þe kaies</l>

<l id="Cr1.12.117" n="KD.12.110">  To vnlock it at her liki<expan>n</expan>g , &amp; to þe lewd puple ,</l>

<l id="Cr1.12.118" n="KD.12.111">  Gyue mercy for her misdedes , if men wyll it aske</l>

<l id="Cr1.12.119" n="KD.12.112">  Buxomly and benignely , and bydden it of grace .</l>

<l id="Cr1.12.120" n="KD.12.113">  <foreign lang="lat">Archa dei</foreign> in the olde lawe , Leuites it kepten ,</l>

<l id="Cr1.12.121" n="KD.12.114">  Had neuer lewde man leue , to ligge<expan>n</expan> ha<expan>n</expan>d on þ<expan>a</expan>t cheste ,</l>

<l id="Cr1.12.122" n="KD.12.115">  But he were priest or priestes so<expan>n</expan>ne , patriarke or prophet</l>

<l id="Cr1.12.123" n="KD.12.126">  For Clargy is keper vnder Christ of heuen ,</l>

<l id="Cr1.12.124" n="KD.12.127">  Was there neuer knight , but Cleargy hym made</l>

<l id="Cr1.12.125" n="KD.12.128">  And kynde commeth of al kyndes syght ,</l>

<l id="Cr1.12.126" n="KD.12.129">  Of byrdes &amp; of beasts , of tastes , of truth &amp; of deceits</l>

<l id="Cr1.12.127" n="KD.12.130">  Lyuers aforne vs , vseden to make ,</l>

<l id="Cr1.12.128" n="KD.12.131">  Seldome that they sene her sonnes for to teach ,</l>

<l id="Cr1.12.129" n="KD.12.132">  And helden it an hyghe Science , her wyttes to know</l>

<l id="Cr1.12.130" n="KD.12.133">  And through her scie<expan>n</expan>ce sothly , was neuer no soule saued</l>

<l id="Cr1.12.131" n="KD.12.134">  Ne brought by her bokes to blysse , ne to ioye ,</l>

<l id="Cr1.12.132" n="KD.12.135">  For al her kind knowings , come but of diuerse sights</l>

<l id="Cr1.12.133" n="KD.12.136">  Patriarkes and prophetes , repreuede<expan>n</expan> hir science</l>

<l id="Cr1.12.134" n="KD.12.137">  And sayd her words ne her cou<expan>n</expan>sell , was but foly</l>

<l id="Cr1.12.135" n="KD.12.138">  As to þe Cleargy of Christ , cou<expan>n</expan>ted it but a trifle .</l>

<l id="Cr1.12.136" n="KD.12.138α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sapientia huius mu<expan>n</expan>di , stulticia apud deum .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.137" n="KD.12.139">  For the hyghe holy gost , heauen shall to<seg type="shadowHyphen">-</seg>cleaue ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.12.137.f.1">And</fw>
<milestone n="62r" unit="fol." entity="Cr1.62r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.12.138.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.12.138.f.2">Fol.<sic>liiii</sic><corr>lxii</corr></fw>
<l id="Cr1.12.138" n="KD.12.140">  And loue shall lepen out after into thys low earth</l>

<l id="Cr1.12.139" n="KD.12.141">  And cleannes shall catche it , &amp; clarkes shall it fynde</l>

<l id="Cr1.12.140" n="KD.12.142" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Pastores loquebantur ad inuicem .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.141" n="KD.12.143">  He speakith nought ther of rych me<expan>n</expan> , ne of right witty</l>

<l id="Cr1.12.142" n="KD.12.144">  And of lords þ<expan>a</expan>t were lewde me<expan>n</expan> , but of þe hieste lettred oute</l>

<l id="Cr1.12.143" n="KD.12.144α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ibant Magi ab oriente .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.144" n="KD.12.145">  Yf any fryer were fou<expan>n</expan>d ther , I giue you fiue shillings</l>

<l id="Cr1.12.145" n="KD.12.146">  Ne in no beggers cote , was that barne borne</l>

<l id="Cr1.12.146" n="KD.12.147">  But in burgeis place , in Bethleem the beste .</l>

<l id="Cr1.12.147" n="KD.12.147α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sed non erat ei locus in diuersio , et pauper non habet di<lb/>uersorium .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.148" n="KD.12.148">  To pastours and to poets , appeared the angell</l>

<l id="Cr1.12.149" n="KD.12.149">  And bade hem go to Bethleem gods birth to honour</l>

<l id="Cr1.12.150" n="KD.12.150">  And songen a so<expan>n</expan>g of solace , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Gloria in excelsis deo ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.151" n="KD.12.153">  Clarkes knewe it well , &amp; commen with her presentes</l>

<l id="Cr1.12.152" n="KD.12.154">  And dyd homage honorably , to him þ<expan>a</expan>t was almighty</l>

<l id="Cr1.12.153" n="KD.12.155">  Why I haue told al thys , I toke full good hede ,</l>

<l id="Cr1.12.154" n="KD.12.156">  Howe thou co<expan>n</expan>triuedest Cleargy w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> crabbed wordes</l>

<l id="Cr1.12.155" n="KD.12.157">  How þ<expan>a</expan>t lewde me<expan>n</expan> lyghtlucker , tha<expan>n</expan> lettred were saued</l>

<l id="Cr1.12.156" n="KD.12.158">  Than clarkes or kinde witted men of christen puple ,</l>

<l id="Cr1.12.157" n="KD.12.159">  And tho saydest soth of some , &amp; se in what maner ,</l>

<l id="Cr1.12.158" n="KD.12.160">  Take two stronge men , in Temes cast hem ,</l>

<l id="Cr1.12.159" n="KD.12.161">  And both naked as a nedle , ther non sikerer tha<expan>n</expan> other</l>

<l id="Cr1.12.160" n="KD.12.162">  The one hath cunnynge , and can swymme and dyue ,</l>

<l id="Cr1.12.161" n="KD.12.163">  Thother is lewd of þ<expan>a</expan>t laboure , lerned neuer to swym</l>

<l id="Cr1.12.162" n="KD.12.164">  Which trowest þ<expan>o</expan>u of those two , in Temese is most in dred</l>

<l id="Cr1.12.163" n="KD.12.165">  He þ<expan>a</expan>t neuer diued , ne nought ca<expan>n</expan> of swymmyng</l>

<l id="Cr1.12.164" n="KD.12.166">  Or the swymmer that is safe , be so him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self lyke ,</l>

<l id="Cr1.12.165" n="KD.12.167">  There hys felow flete forth , as the flowd liketh</l>

<l id="Cr1.12.166" n="KD.12.168">  And is in dread to drench , that neuer dyd swymme ?</l>

<l id="Cr1.12.167" n="KD.12.169">  That swymme can not I sayd , it semeth to my wyts</l>

<l id="Cr1.12.168" n="KD.12.170">  Ryght so quod the reuke , Reason sheweth</l>

<l id="Cr1.12.169" n="KD.12.171">  That he that knoweth cleargy can soner aryse</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.12.169.f.1">Q.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.12.169.f.2">Out</fw>
<milestone n="62v" unit="fol." entity="Cr1.62v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.12.170.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.12.170" n="KD.12.172">  Out of sinne and he be safe , thoughe he sinne oft ,</l>

<l id="Cr1.12.171" n="KD.12.173">  If him liketh and lyst , than any lewde lellye</l>

<l id="Cr1.12.172" n="KD.12.174">  For if the clarke be cu<expan>n</expan>nyng , he knoweth what is sinne</l>

<l id="Cr1.12.173" n="KD.12.175">  And how co<expan>n</expan>tricion w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out co<expan>n</expan>fession , co<expan>n</expan>forteth mi soule</l>

<l id="Cr1.12.174" n="KD.12.176">  As thou seest in the psalter , in psalmes one or twaine</l>

<l id="Cr1.12.175" n="KD.12.177">  How co<expan>n</expan>trition is co<expan>m</expan>me<expan>n</expan>did , for it catcheth away sinne</l>

<l id="Cr1.12.176" n="KD.12.177α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Beati quoru<expan>m</expan> remisse sunt iniquitates et quoru<expan>m</expan> tecta sunt . &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.177" n="KD.12.178">  And this co<expan>n</expan>forteth ech a clark , &amp; couereth him fro<expan>m</expan> wa<expan>n</expan>hope</l>

<l id="Cr1.12.178" n="KD.12.179">  In which floode þe fend fondeth a ma<expan>n</expan> hardest ,</l>

<l id="Cr1.12.179" n="KD.12.180">  There the lewde lieth still , &amp; loketh after lent ,</l>

<l id="Cr1.12.180" n="KD.12.181">  And repenteth not before shrift , &amp; tha<expan>n</expan> can he litle tell ,</l>

<l id="Cr1.12.181" n="KD.12.182">  And as his lores ma<expan>n</expan> lerneth him , beleueth &amp; troweth</l>

<l id="Cr1.12.182" n="KD.12.183">  And that is after person &amp; parishe priest , &amp; p<expan>ar</expan>adue<expan>n</expan>ture</l>

<l id="Cr1.12.183" n="KD.12.184">  Uncu<expan>n</expan>nyng to lerne lewd me<expan>n</expan> , as Luke bereth witnes</l>

<l id="Cr1.12.184" n="KD.12.185" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dum cecus , ducit cecum . &amp;c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.185" n="KD.12.186">  Wo was him marked , that wade must w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the lewde</l>

<l id="Cr1.12.186" n="KD.12.187">  Well may the barne blysse , that him to boke set</l>

<l id="Cr1.12.187" n="KD.12.188">  That liuing after letture , saueth him both life &amp; soule</l>

<l id="Cr1.12.188" n="KD.12.189">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dominus pars hereditatis mee .</hi></foreign> is a mery versicle ,</l>

<l id="Cr1.12.189" n="KD.12.190">  That hath taken from Tiburne <orig>.xx.</orig><reg>twenty</reg> stronge theues .</l>

<l id="Cr1.12.190" n="KD.12.191">  Ther leud theuis be<expan>n</expan> lollid vp , loke how thei be sauid</l>

<l id="Cr1.12.191" n="KD.12.192">  The thef þ<expan>a</expan>t had gods grace on goodfridai as þ<expan>o</expan>u spake</l>

<l id="Cr1.12.192" n="KD.12.193">  Was for he knew Christ on þe cros , &amp; knowlegid his sinne</l>

<l id="Cr1.12.193" n="KD.12.194">  And grace asked of god , &amp; he is euer redy ,</l>

<l id="Cr1.12.194" n="KD.12.195">  That buxomlyche byddeth it , &amp; be<expan>n</expan> in wyl to ame<expan>n</expan>d he<expan>m</expan></l>

<l id="Cr1.12.195" n="KD.12.196">  And thoughe þ<expan>a</expan>t thefe had heuen he had no hye blisse ,</l>

<l id="Cr1.12.196" n="KD.12.197">  As saynt Iohn &amp; other saintes , þ<expan>a</expan>t deserued had better</l>

<l id="Cr1.12.197" n="KD.12.198">  Right as if a ma<expan>n</expan> giue me meat , &amp; set me amid þe flore</l>

<l id="Cr1.12.198" n="KD.12.199">  I haue meat more the<expan>n</expan> inough , &amp; not so much worship</l>

<l id="Cr1.12.199" n="KD.12.200">  As thei þ<expan>a</expan>t sit at side tables , or w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> souereignis of þe hal</l>

<l id="Cr1.12.200" n="KD.12.201">  But sit as a begger bordles , by my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe on þe grou<expan>n</expan>d</l>

<l id="Cr1.12.201" n="KD.12.202">  So it fareth bi þ<expan>a</expan>t felo<expan>n</expan> , that on good friday was saued</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.12.201.f.1">He</fw>
<milestone n="63r" unit="fol." entity="Cr1.63r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.12.202.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.12.202.f.2">Fol.lxiii.</fw>
<l id="Cr1.12.202" n="KD.12.203">  He sytteth neither with saint Iohn , Simon ne Iude ,</l>

<l id="Cr1.12.203" n="KD.12.204">  Ne w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> mayde<expan>n</expan>s , ne w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> martyrs , co<expan>n</expan>fessours ne widows</l>

<l id="Cr1.12.204" n="KD.12.205">  But by him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe as a soleyn , and serued on earth</l>

<l id="Cr1.12.205" n="KD.12.206">  For he that is once a thefe , is euermore in daunger</l>

<l id="Cr1.12.206" n="KD.12.207">  And as lawe lyketh to lyue or dye .</l>

<l id="Cr1.12.207" n="KD.12.207α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">De peccato propitiato noli esse sine metu .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.208" n="KD.12.208">  And for to seruen a saynt , and such a thefe togithers ,</l>

<l id="Cr1.12.209" n="KD.12.209">  It were nether reaso<expan>n</expan> ne right , to reward he<expan>m</expan> both ilike</l>

<l id="Cr1.12.210" n="KD.12.210">  And as Troian<expan>us</expan> þe tru knight , dwelt not so dep in hel</l>

<l id="Cr1.12.211" n="KD.12.211">  But our lord had him lightli out , so leue I þe thif be in heue<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.12.212" n="KD.12.212">  For he is in þe lowist heue<expan>n</expan> , if our beleue is true ,</l>

<l id="Cr1.12.213" n="KD.12.213">  And well loselleche he lolleth there by þe lawe of holy church</l>

<l id="Cr1.12.214" n="KD.12.213α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Qui reddit vnicuique iuxta opera sua .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.215" n="KD.12.214">  And why þ<expan>a</expan>t one thefe on þe crosse , creant gan him yeld</l>

<l id="Cr1.12.216" n="KD.12.215">  Rather than þe other thefe , though þ<expan>o</expan>u woldest oppose</l>

<l id="Cr1.12.217" n="KD.12.216">  All the clarkes vnder Christ , ne could þe skil assoile .</l>

<l id="Cr1.12.218" n="KD.12.216α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quare placuit ? quia voluit .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.219" n="KD.12.217">  And so I saye by the that sekest after the weyes</l>

<l id="Cr1.12.220" n="KD.12.218">  And resonest reason a rebukinge as it were ,</l>

<l id="Cr1.12.221" n="KD.12.221">  And of flowers in the frithe , and of fayre hewis</l>

<l id="Cr1.12.222" n="KD.12.222">  Wherof they catche her colours , so cleare &amp; so bright</l>

<l id="Cr1.12.223" n="KD.12.219">  And willest of birds &amp; beasts , &amp; hir breding to know</l>

<l id="Cr1.12.224" n="KD.12.220">  Why some be a lowe &amp; some a loft , thy likin it were</l>

<l id="Cr1.12.225" n="KD.12.223">  And of þe stones &amp; of the sterres , þ<expan>o</expan>u studiest as I leue</l>

<l id="Cr1.12.226" n="KD.12.224">  Howe euery beaste and byrde , hath sobrenne wittes ,</l>

<l id="Cr1.12.227" n="KD.12.225">  Cleargy ne kinde wytte , ne knewe neuer the cause</l>

<l id="Cr1.12.228" n="KD.12.226">  And kind knoweth the cause him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe , no creature els</l>

<l id="Cr1.12.229" n="KD.12.227">  He is the Pies patron , and put it in hir eare</l>

<l id="Cr1.12.230" n="KD.12.228">  That there the thornes is thickest , to builde &amp; brede</l>

<l id="Cr1.12.231" n="KD.12.229">  And kind kenneth the Pecoke , to ca<expan>n</expan>ken in such a kinde</l>

<l id="Cr1.12.232" n="KD.12.230">  And kenned Adam to knowe his priuy membres</l>

<l id="Cr1.12.233" n="KD.12.231">  And taught him and Eue , to hyll hem with leaues</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.12.233.f.1">Q.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.12.233.f.2">Lewde</fw>
<milestone n="63v" unit="fol." entity="Cr1.63v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.12.234.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.12.234" n="KD.12.232">  Lewed men many times masters they apposen ,</l>

<l id="Cr1.12.235" n="KD.12.233">  Why Ada<expan>m</expan> ne hilled not first his mouth þ<expan>a</expan>t eat þe apple</l>

<l id="Cr1.12.236" n="KD.12.234">  Rather tha<expan>n</expan> his lika<expan>m</expan> alowe , lewde after thus clarkes</l>

<l id="Cr1.12.237" n="KD.12.235">  Kynd knoweth why he did so , &amp; no clarkes els</l>

<l id="Cr1.12.238" n="KD.12.236">  And of byrdes and of beastes , men by olde time</l>

<l id="Cr1.12.239" n="KD.12.237">  Ensamples token and termes , as tellen the poets</l>

<l id="Cr1.12.240" n="KD.12.238">  And that the fayrest foule , foulest engendreth ,</l>

<l id="Cr1.12.241" n="KD.12.239">  And feblest fowle of flight is , þ<expan>a</expan>t flyeth or swymmeth ,</l>

<l id="Cr1.12.242" n="KD.12.240-KD.12.241">  And þe Pecock &amp; the pehe<expan>n</expan> , proud rich me<expan>n</expan> they betoke<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.12.243" n="KD.12.242-KD.12.243">  For the Pecock &amp; me<expan>n</expan> pursue him , he may not fly hygh</l>

<l id="Cr1.12.244" n="KD.12.244">  For the traylyng of hys tayle , ouertake is he sone ,</l>

<l id="Cr1.12.245" n="KD.12.245">  And hys fleshe is fowle fleshe , and his fete both</l>

<l id="Cr1.12.246" n="KD.12.246">  And vnlouely of leden , and layeth for to heare ,</l>

<l id="Cr1.12.247" n="KD.12.247">  Ryght so the ryche , if he hys ryches kepe ,</l>

<l id="Cr1.12.248" n="KD.12.248">  And deleth it not til his deths day , þe taile of al sorow</l>

<l id="Cr1.12.249" n="KD.12.249">  Right as þe pens in þe pecock paineth him in his flight</l>

<l id="Cr1.12.250" n="KD.12.250">  So is possession payne of pence , and of nobles</l>

<l id="Cr1.12.251" n="KD.12.251">  To all hem that it holdeth , tyl her taile be plucked</l>

<l id="Cr1.12.252" n="KD.12.252">  And though the rych repent tha<expan>n</expan> , and byrue þe tyme</l>

<l id="Cr1.12.253" n="KD.12.253">  That euer he gathered so great , &amp; gaue therof so lytle</l>

<l id="Cr1.12.254" n="KD.12.254">  Thoughe he cry to Christ than , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> keene wyll I leue ,</l>

<l id="Cr1.12.255" n="KD.12.255">  His leden be in our lords eare , lyke a pies chattering</l>

<l id="Cr1.12.256" n="KD.12.256">  And whan his carion shal come , in caue to be buried</l>

<l id="Cr1.12.257" n="KD.12.257">  I leue it flowme full fowle , the folde all about</l>

<l id="Cr1.12.258" n="KD.12.258">  And al þe other there it lyeth , enuenimed through hys</l>

<l id="Cr1.12.259" n="KD.12.259">  By þe posete is vndersta<expan>n</expan>de , as I haue lerned in Auinet</l>

<l id="Cr1.12.260" n="KD.12.260">  Executors , false fre<expan>n</expan>des , that fulfyll not hys wyll</l>

<l id="Cr1.12.261" n="KD.12.261">  That was writte<expan>n</expan> &amp; thei witnes , to werk al þ<expan>a</expan>t it wold</l>

<l id="Cr1.12.262" n="KD.12.262">  And thus þe poet preueth þ<expan>a</expan>t the pecock for his fethers is reuere<expan>n</expan>ced</l>

<l id="Cr1.12.263" n="KD.12.263">  Ryght so the rych by reso<expan>n</expan> of hys goods</l>

<l id="Cr1.12.264" n="KD.12.264">  The larke þ<expan>a</expan>t is a lesse fowle , is more louely of ledene</l>

<l id="Cr1.12.265" n="KD.12.265">  And wyll away of winge swyfter than the pecocke ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.12.265.f.1">And</fw>
<milestone n="64r" unit="fol." entity="Cr1.64r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.12.266.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.12.266.f.2">Fol.<sic>lvi</sic><corr>lxiiii</corr>.</fw>
<l id="Cr1.12.266" n="KD.12.266">  And of fleshe by fell folde , fatter and sweter</l>

<l id="Cr1.12.267" n="KD.12.267">  To lowe lyuynge men is resembled the larke</l>

<l id="Cr1.12.268" n="KD.12.268">  Arystotle the great clarke , suche tales he tayleth</l>

<l id="Cr1.12.269" n="KD.12.269">  Thus he likeneth in hys logyke , the lest fowle out ,</l>

<l id="Cr1.12.270" n="KD.12.270">  And whether he be safe or not , the soth wot no clergie</l>

<l id="Cr1.12.271" n="KD.12.271">  Ne of Sortes ne of Solomon , no scripture can tel</l>

<l id="Cr1.12.272" n="KD.12.272">  And god is so good I hope , þ<expan>a</expan>t sith he gaue hem wits</l>

<l id="Cr1.12.273" n="KD.12.273">  To wissen vs waies therw<expan>i</expan>t<expan>h</expan> , that wisse<expan>n</expan> vs to be saued</l>

<l id="Cr1.12.274" n="KD.12.274">  And the better for her bokes , to bydden we be<expan>n</expan> holde<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.12.275" n="KD.12.275">  That god of hys grace , gyue hyr soules reste</l>

<l id="Cr1.12.276" n="KD.12.276">  For lettred me<expan>n</expan> were lewde me<expan>n</expan> yet , ne were lore of her bokes</l>

<l id="Cr1.12.277" n="KD.12.277">  All these clarkes q<expan>uod</expan> I tho , þ<expan>a</expan>t on Christ leuen</l>

<l id="Cr1.12.278" n="KD.12.278">  Seithe<expan>n</expan> in her sermons , þ<expan>a</expan>t nether saracines ne Iewes</l>

<l id="Cr1.12.279" n="KD.12.279">  Ne creture of Christis likenes , worth salf vnchriste<expan>n</expan>id</l>

<l id="Cr1.12.280" n="KD.12.280">  <foreign lang="lat">Contra</foreign> quod imaginatyue tho , &amp; comsed for to loure</l>

<l id="Cr1.12.281" n="KD.12.281">  And sayd <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Saluabitur vix iustus in die iudicii .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.282" n="KD.12.282">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ergo saluabitur ,</hi></foreign> quod he , and sayde no more laten ,</l>

<l id="Cr1.12.283" n="KD.12.283">  <foreign lang="lat">Troianus</foreign> was a true knighte , &amp; toke neuer christendome</l>

<l id="Cr1.12.284" n="KD.12.284">  And he is safe saith þe boke , &amp; his soule in heue<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.12.285" n="KD.12.285">  For there is fullyng of fout , &amp; fulling in blud sheding</l>

<l id="Cr1.12.286" n="KD.12.286">  And through fyre is fullyng , that is , firme beleue</l>

<l id="Cr1.12.287" n="KD.12.286α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Aduenit ignis diuinus non comburens sed illuminans . &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.288" n="KD.12.287">  And truth þ<expan>a</expan>t trespaced neuer , ne tra<expan>n</expan>suersed agai<expan>n</expan>st his law</l>

<l id="Cr1.12.289" n="KD.12.288">  But liuith as þ<expan>a</expan>t techith , &amp; leuith ther be no beter</l>

<l id="Cr1.12.290" n="KD.12.289">  And if ther were he wold ame<expan>n</expan>d , and in such wyl dye</l>

<l id="Cr1.12.291" n="KD.12.290">  Ne would neuer true god , but truthe were alowed</l>

<l id="Cr1.12.292" n="KD.12.291">  And wher it worth or it worth not , belife of it is gret</l>

<l id="Cr1.12.293" n="KD.12.292">  And a<expan>n</expan> hope ha<expan>n</expan>ging therin , to haue mede for his truth</l>

<l id="Cr1.12.294" n="KD.12.293">  For <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Deus dicitur quasi dans vita<expan>m</expan> eterna<expan>m</expan> suis hoc est fidelib<expan>us</expan></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.295" n="KD.12.293α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Et alibi , si ambulauero in medio vmbre mortis ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.12.296" n="KD.12.294">  The glose grau<expan>n</expan>teth apo<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t verse , a gret mede to truth</l>

<l id="Cr1.12.297" n="KD.12.295">  And wyt &amp; wisdome q<expan>uod</expan> þe wight , was so<expan>m</expan>time treasure</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.12.297.f.1">To</fw>
<milestone n="64v" unit="fol." entity="Cr1.64v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.12.298.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.12.298" n="KD.12.296">  To kepe with a commune , ne cattell was hold better</l>

<l id="Cr1.12.299" n="KD.12.297">  And much mirthe &amp; ma<expan>n</expan>hode , &amp; right w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> that he vanished</l>
</div1><!-- 
Transcribed:  Date: 6/98	By: MGD
proofed: 1/31 & 2/12/02 By: MGD & PG 
entered: 4/01/02 By: PG
Parsed and lines renumbered:  HND 26 Jan 06
Proofread: Christine Schott Spring 2011
Corrections entered: BR July/August 2011
Additional corrections entered: BR Fall 2011
--><div1 n="Cr1.13" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.13.0.h.1"><foreign lang="lat">Passus <orig>.xiii.</orig><reg>tredecimus</reg> de visione</foreign></head>
<l id="Cr1.13.1" n="KD.13.1">  <hi rend="o4">  A</hi>Nd I awaked therew<expan>i</expan>t<expan>h</expan> witles nerehand</l>

<l id="Cr1.13.2" n="KD.13.2">  And as a freke þ<expan>a</expan>t fre were , forth ga<expan>n</expan> I walke</l>

<l id="Cr1.13.3" n="KD.13.3">  In maner of a me<expan>n</expan>dinaunt , many a yere after</l>

<l id="Cr1.13.4" n="KD.13.4">  And of this meting many time , much thoght I had</l>

<l id="Cr1.13.5" n="KD.13.5">  Fyrst how Fortune me failed at mi most nede</l>

<l id="Cr1.13.6" n="KD.13.6">  And howe þ<expan>a</expan>t Elde manaced me , myght we euer mete<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.13.7" n="KD.13.7">  And how the Fryers folowed folke that was ryche</l>

<l id="Cr1.13.8" n="KD.13.8">  And folke that was pore , at litle price they set</l>

<l id="Cr1.13.9" n="KD.13.9">  And no cors in hir kyrkeyard , nor kirke was buried</l>

<l id="Cr1.13.10" n="KD.13.10">  But quik he bequeth he<expan>m</expan> oght , or quite part of hir dets</l>

<l id="Cr1.13.11" n="KD.13.11">  And howe that couetise ouercame clarkes &amp; priestes</l>

<l id="Cr1.13.12" n="KD.13.12">  And how þ<expan>a</expan>t lewde men be ladde , but our lord he<expan>m</expan> help</l>

<l id="Cr1.13.13" n="KD.13.13">  Through vncunning creatures , to incurable paines</l>

<l id="Cr1.13.14" n="KD.13.14">  And how that imaginatiue in dreames me tolde</l>

<l id="Cr1.13.15" n="KD.13.15">  Of kind &amp; of his cu<expan>n</expan>ning , &amp; how curtise he is to beasts</l>

<l id="Cr1.13.16" n="KD.13.16">  And how louing he is to beasts on lande &amp; on water</l>

<l id="Cr1.13.17" n="KD.13.17">  Leneth he no lyfe lesse ne more .</l>

<l id="Cr1.13.18" n="KD.13.18">  The creatures that crepen of kinde they be enge<expan>n</expan>dred</l>

<l id="Cr1.13.19" n="KD.13.19">  And sithen how imaginatiue sayde , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Uix saluabitur ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.20" n="KD.13.20">  And when he had sayde so how sodenly he passed</l>

<l id="Cr1.13.21" n="KD.13.21">  I laye longe in thys thoughte , and at the last I slepte</l>

<l id="Cr1.13.22" n="KD.13.22">  And as Christ wold co<expan>n</expan>scie<expan>n</expan>ce came to co<expan>n</expan>fort me þ<expan>a</expan>t time</l>

<l id="Cr1.13.23" n="KD.13.23">  And bade come in his court , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> cleargy shold I dyne</l>

<l id="Cr1.13.24" n="KD.13.24">  And for co<expan>n</expan>scie<expan>n</expan>ce of clergy spake , I came wel þe rather</l>

<l id="Cr1.13.25" n="KD.13.25">  And ther I se a master , what man he was I nist</l>

<l id="Cr1.13.26" n="KD.13.26">  That lowe he lowted , and louelye to scripture</l>

<l id="Cr1.13.27" n="KD.13.27">  Conscience knew him well and welcomed hym fayre</l>

<l id="Cr1.13.28" n="KD.13.28">  They washen and wypen and went to the dyner</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.13.28.f.1">And</fw>
<milestone n="65r" unit="fol." entity="Cr1.65r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.13.29.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.13.29.f.2">Fol.<sic>lxii</sic><corr>lxv</corr></fw>
<l id="Cr1.13.29" n="KD.13.29">  And patience in the palaice stode in pilgrimes clothes</l>

<l id="Cr1.13.30" n="KD.13.30">  And prayed meate for charitie , for a pore hermite ,</l>

<l id="Cr1.13.31" n="KD.13.31">  Conscience called hym in , and curtesly sayd ,</l>

<l id="Cr1.13.32" n="KD.13.32">  Welcome wyght , go and washe , þ<expan>o</expan>u shalt sit sone</l>

<l id="Cr1.13.33" n="KD.13.33">  Thys maister was made sit , as for the most worthy</l>

<l id="Cr1.13.34" n="KD.13.34">  And tha<expan>n</expan> Cleargy &amp; Co<expan>n</expan>science , &amp; Patience came after</l>

<l id="Cr1.13.35" n="KD.13.35">  Patience and I were put to be matches ,</l>

<l id="Cr1.13.36" n="KD.13.36">  And sitten by our<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe at the syde borde ,</l>

<l id="Cr1.13.37" n="KD.13.37">  Conscience called after meate , and tha<expan>n</expan> came scripture</l>

<l id="Cr1.13.38" n="KD.13.38">  And serued them thus sone , of sondrye meates manye</l>

<l id="Cr1.13.39" n="KD.13.39">  Of Austen of Ambrose , and of the four Euangelistes</l>

<l id="Cr1.13.40" n="KD.13.39α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Edentes et bibentes , que apud eos sunt .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.41" n="KD.13.40">  And thys maister and hys man no maner fleshe eaten</l>

<l id="Cr1.13.42" n="KD.13.41">  And they eate meate of more cost , mortreux &amp; potage</l>

<l id="Cr1.13.43" n="KD.13.42">  Of that men miswonne , they made hem well at ease</l>

<l id="Cr1.13.44" n="KD.13.43">  And their sause was ouer sour , and vnsauerly grou<expan>n</expan>d ,</l>

<l id="Cr1.13.45" n="KD.13.44">  In a morter <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Post mortem ,</hi></foreign> of many bytter paynes</l>

<l id="Cr1.13.46" n="KD.13.45">  But if they singe for the soules &amp; wepe salt teares</l>

<l id="Cr1.13.47" n="KD.13.45α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Uos qui peccata hominu<expan>m</expan> co<expan>m</expan>meditis , nisi pro eis lachrimas<lb/>et orationes effunderitis , ea que in delitijs comeditis , in<lb/>tormentis euometis .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.48" n="KD.13.46">  Conscience full curteslye tho commaunded scripture ,</l>

<l id="Cr1.13.49" n="KD.13.47">  Before patie<expan>n</expan>ce bread to bring , &amp; me þ<expan>a</expan>t was his match</l>

<l id="Cr1.13.50" n="KD.13.49">  He set a soure lofe before vs and sayd , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Agite penitentia<expan>m</expan> ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.51" n="KD.13.50">  And sythe he brought vs dryncke , diaperseueraunce</l>

<l id="Cr1.13.52" n="KD.13.51">  As longe quod I as I lyue , and lykam man endure .</l>

<l id="Cr1.13.53" n="KD.13.52">  Here preti seruice q<expan>uod</expan> Patie<expan>n</expan>ce , no prince can fare better</l>

<l id="Cr1.13.54" n="KD.13.54">  The<expan>n</expan> brought he forth a mes , of meat of <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Miserere <app loc="Cr1.13.54"><lem wit="Cr1Cr2Cr3R">mei</lem><rdg wit="All other mss">mei deus</rdg></app></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.55" n="KD.13.53">  And he brought vs of <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Beati quorum ,</hi></foreign> of <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Beatus virs</hi></foreign> makynge</l>

<l id="Cr1.13.56" n="KD.13.54α-KD.13.55">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Et quorum tecta sunt peccata .</hi></foreign> in a dishe , </l>

<l id="Cr1.13.57" n="KD.13.55">  Of dernes Shrifte <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dixi ,</hi></foreign> and <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Confitebor tibi ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.58" n="KD.13.56">  Brynge Patience some pitaunce priuily q<expan>uod</expan> conscience ,</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.13.58.f.1">R.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.13.58.f.2">And</fw>
<milestone n="65v" unit="fol." entity="Cr1.65v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.13.59.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.13.59" n="KD.13.57">  And tha<expan>n</expan> had Patie<expan>n</expan>ce a pitau<expan>n</expan>ce .<foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Pro hac orabit <app loc="Cr1.13.59"><lem wit="Cr1">ad te . &amp; c<expan>etera</expan></lem><rdg wit="Most other mss">ad te omnis sanctus in tempore oportuno</rdg></app> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.60" n="KD.13.58">  And Co<expan>n</expan>science co<expan>n</expan>forted vs , &amp; carped vs mery tales</l>

<l id="Cr1.13.61" n="KD.13.58α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Cor contritum et humiliatum deus non despicies</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.62" n="KD.13.59">  Patience was proude , of that proper seruice ,</l>

<l id="Cr1.13.63" n="KD.13.60">  And made him merye w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hys meat , &amp; I mourned euer</l>

<l id="Cr1.13.64" n="KD.13.61">  For this doctor on the hye deese dranke wyne so faste .</l>

<l id="Cr1.13.65" n="KD.13.61α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ue vobis qui potentes estis , ad bibendum vinum .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.66" n="KD.13.62">  He eate many sondry meates mortrix &amp; poddynges</l>

<l id="Cr1.13.67" n="KD.13.63">  Wombe cloutes &amp; wyld brawne , &amp; egs fried w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> grese</l>

<l id="Cr1.13.68" n="KD.13.64">  Then sayd I to my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe so , Patience it harde</l>

<l id="Cr1.13.69" n="KD.13.65">  It is not four dayes that this freke before þe deane of Pouls</l>

<l id="Cr1.13.70" n="KD.13.66">  Preched of penau<expan>n</expan>ce , þ<expan>a</expan>t Poul thapostle suffred</l>

<l id="Cr1.13.71" n="KD.13.67">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">In fame et frigore ,</hi></foreign> and flappes of scourges</l>

<l id="Cr1.13.72" n="KD.13.67α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ter Cesus sum et a Iudeis quinquies quadragenas ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.73" n="KD.13.68">  And one word they ouerhypped at ech time that they preach</l>

<l id="Cr1.13.74" n="KD.13.69">  That Poule in hys pistle to al the puple told</l>

<l id="Cr1.13.75" n="KD.13.70">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Periculum est in falsis fratribus .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.76" n="KD.13.71">  Holy wry<damage type="printing damage">t</damage>e byd men beware , I will not write it here</l>

<l id="Cr1.13.77" n="KD.13.72">  In englyshe on auenture , it should be rehearsed to oft</l>

<l id="Cr1.13.78" n="KD.13.73">  And greue therw<expan>i</expan>t<expan>h</expan> good men , &amp; gramaria<expan>n</expan>s shold read .</l>

<l id="Cr1.13.79" n="KD.13.73α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Unusquisque a fratre se custodiat quia vt dicitur periculu<expan>m</expan> est<lb/>in falsis fratribus .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.80" n="KD.13.74">  And I wyst neuer freke þ<expan>a</expan>t as a frier yead before me<expan>n</expan> in english</l>

<l id="Cr1.13.81" n="KD.13.75">  Take it for her theme , &amp; tel it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out glosyngs</l>

<l id="Cr1.13.82" n="KD.13.76">  They preach that penaunce is profitable to the soule</l>

<l id="Cr1.13.83" n="KD.13.77">  And what mischefe &amp; male<seg type="shadowHyphen">-</seg>ease , Christ for ma<expan>n</expan> tholed ,</l>

<l id="Cr1.13.84" n="KD.13.78">  And thys gods gloton quod I , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hys greate cheakes</l>

<l id="Cr1.13.85" n="KD.13.79">  Hath no pitye on vs pore , he perfourmeth euyl</l>

<l id="Cr1.13.86" n="KD.13.80">  That he preacheth he preueth not , to Patience I told</l>

<l id="Cr1.13.87" n="KD.13.81">  And wyshed full wytterly with wyll full egre</l>

<l id="Cr1.13.88" n="KD.13.82">  That dyshes and doublers before thys ilke doctour</l>

<l id="Cr1.13.89" n="KD.13.83">  Were molten lead in hys mawe , &amp; Mahound amydst</l>

<l id="Cr1.13.90" n="KD.13.84">  I shall iangle to thys Iurdan , with hys iuste wombe</l>

<l id="Cr1.13.91" n="KD.13.85">  To tel me what penau<expan>n</expan>ce is , of which he preched rathe</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.13.91.f.1">Pa</fw>
<milestone n="66r" unit="fol." entity="Cr1.66r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.13.92.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.13.92.f.2">Fol.lxvi</fw>
<l id="Cr1.13.92" n="KD.13.86">  Patience perceiued what I thought , &amp; winked on me</l>

<l id="Cr1.13.93" n="KD.13.87">  And said <sic>þ</sic><corr>þ[ou]</corr> shalt se thus soone , wha<expan>n</expan> he may no more</l>

<l id="Cr1.13.94" n="KD.13.88">  He shal haue a penau<expan>n</expan>ce in his pau<expan>n</expan>ch , &amp; puf at ech word</l>

<l id="Cr1.13.95" n="KD.13.89">  And tha<expan>n</expan> shal his guttes gottilen , &amp; he shal gulpe<expan>n</expan> after</l>

<l id="Cr1.13.96" n="KD.13.90">  For now he hath dronke so depe , he woll diuine sone</l>

<l id="Cr1.13.97" n="KD.13.91">  And preue<expan>n</expan> it by her pocalyps , &amp; passion of s<expan>aint</expan> Auareis</l>

<l id="Cr1.13.98" n="KD.13.92">  That nether baco<expan>n</expan> ne browne , <app loc="Cr1.13.98"><lem wit="Cr1"><sic>blacke manger</sic><corr>bla[n]cke<seg type="shadowHyphen">-</seg>manger</corr></lem><rdg wit="Most other mss">blancmanger</rdg></app> ne mortreux</l>

<l id="Cr1.13.99" n="KD.13.93">  Is neyther fyshe ne flesh , but fode for a penau<expan>n</expan>t</l>

<l id="Cr1.13.100" n="KD.13.94">  And tha<expan>n</expan> shall he testifie of trinitie , &amp; take his felow to witnes</l>

<l id="Cr1.13.101" n="KD.13.95">  What he fou<expan>n</expan>d in a fraile , after a fryers liuing</l>

<l id="Cr1.13.102" n="KD.13.96">  And but he fyrst lyue by leasinges , leue me neuer after</l>

<l id="Cr1.13.103" n="KD.13.97">  And than is tyme to take , and to oppose thys doctour</l>

<l id="Cr1.13.104" n="KD.13.98">  Of dowel &amp; of dobet , &amp; if dobest be any penaunce ·</l>

<l id="Cr1.13.105" n="KD.13.99">  And I sate styl as Patie<expan>n</expan>ce sayd , &amp; thus sone this doctour</l>

<l id="Cr1.13.106" n="KD.13.100">  As ruddy as a rose rubbed hys chekes</l>

<l id="Cr1.13.107" n="KD.13.101">  Coughed and carped , and Conscience hym hearde</l>

<l id="Cr1.13.108" n="KD.13.102">  And tolde hym of a Trinitie , and toward vs he loked</l>

<l id="Cr1.13.109" n="KD.13.103">  What is dowel sir doctor q<expan>uod</expan> I , is dowel any penau<expan>n</expan>ce</l>

<l id="Cr1.13.110" n="KD.13.104">  Dowell quod this doctour , &amp; toke the cup &amp; drancke</l>

<l id="Cr1.13.111" n="KD.13.105">  Is do no euyll to thyne eue<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>christen not by thy power</l>

<l id="Cr1.13.112" n="KD.13.106">  By this daye syr doctour q<expan>uod</expan> I tha<expan>n</expan> , ye be not in dowel</l>

<l id="Cr1.13.113" n="KD.13.107">  For ye haue harmed vs two , in þ<expan>a</expan>t ye eate<expan>n</expan> the pudynge</l>

<l id="Cr1.13.114" n="KD.13.108">  Mortreux and other meate , and we no morsel had</l>

<l id="Cr1.13.115" n="KD.13.109">  And if ye fare so in your farmery , ferly me thynketh</l>

<l id="Cr1.13.116" n="KD.13.110">  But chest be ther chariti shold be , &amp; childre<expan>n</expan> durst pleine</l>

<l id="Cr1.13.117" n="KD.13.111">  I wold permute mi penau<expan>n</expan>ce w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> you , for I am in poi<expan>n</expan>t to do wel</l>

<l id="Cr1.13.118" n="KD.13.112">  Tha<expan>n</expan> Co<expan>n</expan>scie<expan>n</expan>ce curtesli a cou<expan>n</expan>tenau<expan>n</expan>ce made</l>

<l id="Cr1.13.119" n="KD.13.113">  And preynt apon Patience to praye me to be styll</l>

<l id="Cr1.13.120" n="KD.13.114">  And sayde hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe syr doctour , and it be your will</l>

<l id="Cr1.13.121" n="KD.13.115">  What is dowell and dobet , ye diuinours knowe</l>

<l id="Cr1.13.122" n="KD.13.116">  Dowell quod thys doctour , is do as clarkes teache</l>

<l id="Cr1.13.123" n="KD.13.117">  And dobet is he þ<expan>a</expan>t teacheth , &amp; traueleth to teach other</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.13.123.f.1">R.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.13.123.f.2">And</fw>
<milestone n="66v" unit="fol." entity="Cr1.66v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.13.124.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.13.124" n="KD.13.118">  And dobeste doth hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe so , as he sayth &amp; precheth ,</l>

<l id="Cr1.13.125" n="KD.13.118α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Qui facit et docuerit , magnus vocabitur in regno celorum .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.126" n="KD.13.119">  Now þ<expan>o</expan>u Cleargy &amp; conscience , carpest what is dowell ,</l>

<l id="Cr1.13.127" n="KD.13.120">  I haue seuen sonnes he sayd seruen in a castell ,</l>

<l id="Cr1.13.128" n="KD.13.121">  Ther the lord of lyfe wo<expan>n</expan>neth to learne what is dowel</l>

<l id="Cr1.13.129" n="KD.13.122">  Tyll I see the seuen and my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe accorden ,</l>

<l id="Cr1.13.130" n="KD.13.123">  I am vnhardy quod he , to any wyght to preue it</l>

<l id="Cr1.13.131" n="KD.13.124">  For one Pierce the Ploughma<expan>n</expan> hath impu<expan>n</expan>gned vs al ,</l>

<l id="Cr1.13.132" n="KD.13.125">  And set al sciences at a Soupe , saue loue <app loc="Cr1.13.132"><lem wit="Cr1Cr2Cr3">onelye</lem><rdg wit="Most other mss">one</rdg></app></l>

<l id="Cr1.13.133" n="KD.13.126">  And no text ne taketh to mayntayne hys cause</l>

<l id="Cr1.13.134" n="KD.13.127">  But <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dilige deum ,</hi></foreign> And <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Domine quis habitabit ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.135" n="KD.13.128">  And sayeth that dowell and dobet , are two infinites</l>

<l id="Cr1.13.136" n="KD.13.129">  Whyche infinites wyth fayeth fynde oute dobest ,</l>

<l id="Cr1.13.137" n="KD.13.130">  Which shal saue ma<expan>n</expan>s soul , thus saith Pierce plowma<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.13.138" n="KD.13.131">  I ca<expan>n</expan> not here one q<expan>uod</expan> Co<expan>n</expan>science , &amp; I knowe well Pierce</l>

<l id="Cr1.13.139" n="KD.13.132">  He wil not gaine saie holi writ , I dare wel vndertake</l>

<l id="Cr1.13.140" n="KD.13.133">  Tha<expan>n</expan> passe we ouer til Pierce come , &amp; preue it in dede ,</l>

<l id="Cr1.13.141" n="KD.13.134">  Patience hath be<expan>n</expan> in many places , &amp; peradue<expan>n</expan>ture mouthed</l>

<l id="Cr1.13.142" n="KD.13.135">  That no clarke ne can , as Christ beareth witnes</l>

<l id="Cr1.13.143" n="KD.13.135α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Patientes vincunt &amp; . c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.144" n="KD.13.136">  And your praier q<expan>uod</expan> Pacie<expan>n</expan>ce tho , so no ma<expan>n</expan> displese him</l>

<l id="Cr1.13.145" n="KD.13.137">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Disce</hi></foreign> quod he , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Doce ,</hi></foreign> and <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dilige inimicos ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.146" n="KD.13.138">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Disce</hi></foreign> and dowell , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Doce ,</hi></foreign> and dobet , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dilege ,</hi></foreign> and do<seg type="shadowHyphen">-</seg>beste ,</l>

<l id="Cr1.13.147" n="KD.13.139">  Thus taught me once ,</l>

<l id="Cr1.13.148" n="KD.13.139">  A lemman that I loued , loue was hyr name ,</l>

<l id="Cr1.13.149" n="KD.13.140">  With wordes &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> workes q<expan>uod</expan> she , &amp; wil of thy hert</l>

<l id="Cr1.13.150" n="KD.13.141">  Thou loue lelly thy soule , all thy lyfe<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme ,</l>

<l id="Cr1.13.151" n="KD.13.142">  And so þ<expan>o</expan>u learne the to loue , for the lordes loue of heue<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.13.152" n="KD.13.143">  Thyne enimies in all wyse , eue<expan>n</expan> forth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.13.153" n="KD.13.144">  Cast coles on hys heade , of all kynde of speache</l>

<l id="Cr1.13.154" n="KD.13.145">  Both w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> works &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wordes , found hys loue to wyn ,</l>

<l id="Cr1.13.155" n="KD.13.146">  And lay on hym thus w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> loue , tyl he laughe on the</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.13.155.f.1">And</fw>
<milestone n="67r" unit="fol." entity="Cr1.67r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.13.156.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.13.156.f.2">Fol.<sic>lxv</sic><corr>lxv[ii]</corr></fw>
<l id="Cr1.13.156" n="KD.13.147">  And but he bowe for this beating , blind might he be</l>

<l id="Cr1.13.157" n="KD.13.148">  And for to fare thus w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thy frynde folye it were ,</l>

<l id="Cr1.13.158" n="KD.13.149">  For he that loueth the lellye , lytle of thyne coueteth</l>

<l id="Cr1.13.159" n="KD.13.150">  Kynde loue coueteth not no cattell but speache</l>

<l id="Cr1.13.160" n="KD.13.151">  Wyth halfe a lumpe in latine , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ex vi transitionis ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.161" n="KD.13.152">  I beare therin aboute faste bounde Dowell ,</l>

<l id="Cr1.13.162" n="KD.13.153">  In a sygne of the saturday , that set fyrst the Kalender .</l>

<l id="Cr1.13.163" n="KD.13.154">  And al the wyt of the wenisday , of þe next weke after</l>

<l id="Cr1.13.164" n="KD.13.155">  The middle of the mone , as the myght of bothe</l>

<l id="Cr1.13.165" n="KD.13.156">  And therwyth I am welcome , there I haue it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> me .</l>

<l id="Cr1.13.166" n="KD.13.157">  Undo it let thys doctour deme if dowell be therin</l>

<l id="Cr1.13.167" n="KD.13.158">  For by hym that me made , myght neuer pouertye</l>

<l id="Cr1.13.168" n="KD.13.159">  Myse<seg type="shadowHyphen">-</seg>ase ne mischiefe ne man wyth hys tonge</l>

<l id="Cr1.13.169" n="KD.13.160">  Colde ne care ne company of theues ,</l>

<l id="Cr1.13.170" n="KD.13.161">  Ne nether heate ne hayle , ne none helle Powke ,</l>

<l id="Cr1.13.171" n="KD.13.162">  Ne neyther fyre ne floude , ne feare of thyne enemye</l>

<l id="Cr1.13.172" n="KD.13.163">  Tene the any tyme , and thou take it wyth the .</l>

<l id="Cr1.13.173" n="KD.13.163α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Charitas nihil timet .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.174" n="KD.13.172">  It is but a Dido quod thys doctour a <app loc="Cr1.13.174"><lem wit="Cr1Cr2Cr3"><sic>disertes</sic><corr>dis[ou]rs</corr></lem><rdg wit="Most other mss">disours</rdg></app> tale ,</l>

<l id="Cr1.13.175" n="KD.13.173">  All the wyt of thys worlde and wight mens strength</l>

<l id="Cr1.13.176" n="KD.13.174">  Ca<expan>n</expan> not co<expan>n</expan>firme a peace betwene þe pope , &amp; his enmies</l>

<l id="Cr1.13.177" n="KD.13.175">  Ne betwene <orig>.ii.</orig><reg>two</reg> christe<expan>n</expan> kings , ca<expan>n</expan> no wight peace make</l>

<l id="Cr1.13.178" n="KD.13.176">  Profitable to either people , &amp; put the table fro<expan>m</expan> hym ,</l>

<l id="Cr1.13.179" n="KD.13.177">  And toke cleargy and conscience to counsel as it were</l>

<l id="Cr1.13.180" n="KD.13.178">  That patience þ<expan>o</expan>u muste passe for pilgrimes ca<expan>n</expan> well lye</l>

<l id="Cr1.13.181" n="KD.13.179">  And Conscience carped loude , and curteslye sayd ,</l>

<l id="Cr1.13.182" n="KD.13.180">  Frendes fare well , and fayre spake to cleargy ,</l>

<l id="Cr1.13.183" n="KD.13.181">  For I wyl go w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> this go<expan>m</expan>me , if god wil giue me grace</l>

<l id="Cr1.13.184" n="KD.13.182">  And be pilgraime w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Patient til I haue preued more ,</l>

<l id="Cr1.13.185" n="KD.13.183">  What q<expan>uod</expan> cleargy to co<expan>n</expan>science , are ye couetouse nowe</l>

<l id="Cr1.13.186" n="KD.13.184">  After yeresegyft or gyftes , or yernen to read ryddels ,</l>

<l id="Cr1.13.187" n="KD.13.185">  I shall brynge you a byble , a boke of the olde lawe ,</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.13.187.f.1">R.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.13.187.f.2">And</fw>
<milestone n="67v" unit="fol." entity="Cr1.67v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.13.188.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.13.188" n="KD.13.186">  And learne you if you lyke , the least poynt to know</l>

<l id="Cr1.13.189" n="KD.13.187">  That Patience the pylgryme , perfitlye knewe neuer</l>

<l id="Cr1.13.190" n="KD.13.188">  Nay by Christ q<expan>uod</expan> Co<expan>n</expan>sience to Cleargy , god þe foryelde</l>

<l id="Cr1.13.191" n="KD.13.189">  For al that Patience me profereth , proude am I lyttle</l>

<l id="Cr1.13.192" n="KD.13.190">  And the wyll of the wye , and the wyll of folke here</l>

<l id="Cr1.13.193" n="KD.13.191">  Hath meued my mode to mourne for my synnes</l>

<l id="Cr1.13.194" n="KD.13.192">  The good wyll of a wyght was neuer bought to the full</l>

<l id="Cr1.13.195" n="KD.13.193">  For there is no treasure therto , to a true wyll</l>

<l id="Cr1.13.196" n="KD.13.194">  Had not Magdalen more for <orig>aboxe</orig><reg>a boxe</reg> of salue</l>

<l id="Cr1.13.197" n="KD.13.195">  Tha<expan>n</expan> zecheus for he said , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dimidiu<expan>m</expan> bonorum meoru<expan>m</expan> do pauperibus</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.198" n="KD.13.196">  And the pore wydowe for a payre of mites</l>

<l id="Cr1.13.199" n="KD.13.197">  Than all tho that offred into <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Gazophilacium ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.200" n="KD.13.198">  Thus <app loc="Cr1.13.200"><lem wit="Cr1"><sic>curtessye</sic><corr>curteslye</corr></lem><rdg wit="All other mss">curteisliche</rdg></app> conscience conged fyrst the fryer</l>

<l id="Cr1.13.201" n="KD.13.199">  And sythen softlye he sayd in cleargies eare ,</l>

<l id="Cr1.13.202" n="KD.13.200">  Me were leuer by our lord , and I lyue shoulde</l>

<l id="Cr1.13.203" n="KD.13.201">  Haue Patience perfectly , then halfe thy pack of bokes</l>

<l id="Cr1.13.204" n="KD.13.202">  Cleargy of Consience , no congye would take</l>

<l id="Cr1.13.205" n="KD.13.203">  But sayd full soberlye , thou shalt se the tyme</l>

<l id="Cr1.13.206" n="KD.13.204">  Whan thou arte werye for walking , wyl me to cou<expan>n</expan>sel</l>

<l id="Cr1.13.207" n="KD.13.205">  That is sothe sayd Conscience , so me god helpe</l>

<l id="Cr1.13.208" n="KD.13.206">  If Patie<expan>n</expan>ce be our parting <sic>selow</sic><corr>[f]elow</corr> , &amp; preuye w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> vs both</l>

<l id="Cr1.13.209" n="KD.13.207">  There nys wo in thys world , that we ne should ame<expan>n</expan>d</l>

<l id="Cr1.13.210" n="KD.13.208">  And confirmen kynges to peace , and al kynnes londs</l>

<l id="Cr1.13.211" n="KD.13.209">  Sarazens and Surre , &amp; so forth al the Iewes</l>

<l id="Cr1.13.212" n="KD.13.210">  Turne into the true fayth , and into one beleue</l>

<l id="Cr1.13.213" n="KD.13.211">  That is soth q<expan>uod</expan> Cleargye , I se what thou meanest</l>

<l id="Cr1.13.214" n="KD.13.212">  I shall dwel as I do , my deuour to shewen</l>

<l id="Cr1.13.215" n="KD.13.213">  And cofyrmen fauntekyns , and other folke learned</l>

<l id="Cr1.13.216" n="KD.13.214">  Tyll Patience haue preued the and perfect the maked</l>

<l id="Cr1.13.217" n="KD.13.215">  Co<expan>n</expan>science tho w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> patience , passed pilgrymes as it wer</l>

<l id="Cr1.13.218" n="KD.13.216">  Than had patience as pilgrimes haue , in his poke vitail</l>

<l id="Cr1.13.219" n="KD.13.217">  Sobrietie and simple speach , &amp; soth<seg type="shadowHyphen">-</seg>fast beleue</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.13.219.f.1">To</fw>
<milestone n="68r" unit="fol." entity="Cr1.68r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.13.220.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.13.220.f.2">Fol.lxviii.</fw>
<l id="Cr1.13.220" n="KD.13.218">  To confort hym and Conscience , if they come in place</l>

<l id="Cr1.13.221" n="KD.13.219">  There vnkindnes &amp; couetous is , ho<expan>n</expan>gry cou<expan>n</expan>tres both</l>

<l id="Cr1.13.222" n="KD.13.220">  And as they went by the way , of dowell they carped</l>

<l id="Cr1.13.223" n="KD.13.221">  They met wyth a mynstrell , as me tho thought</l>

<l id="Cr1.13.224" n="KD.13.222">  Patience posed him fyrst , and prayed he should tel</l>

<l id="Cr1.13.225" n="KD.13.223">  To Co<expan>n</expan>scie<expan>n</expan>ce what craft he culd , &amp; whither he woulde</l>

<l id="Cr1.13.226" n="KD.13.224">  I am mynstrell q<expan>uod</expan> that man , my name is <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Actiua vita ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.227" n="KD.13.225">  All idle iche hate , for all actyue is my name</l>

<l id="Cr1.13.228" n="KD.13.226">  A wafrer well ye wyt , and serue manye Lordes</l>

<l id="Cr1.13.229" n="KD.13.227">  And fewe roobes I song , or furred gownes</l>

<l id="Cr1.13.230" n="KD.13.228">  Can I lye to do men laughe , than lachen I should</l>

<l id="Cr1.13.231" n="KD.13.229">  Other mantell or money , amonges lords or minstrels</l>

<l id="Cr1.13.232" n="KD.13.230">  And for I can nether taber ne trumpe , ne tell no gests</l>

<l id="Cr1.13.233" n="KD.13.231">  Farten ne fyslen at feastes , ne harpen</l>

<l id="Cr1.13.234" n="KD.13.232">  Iape ne iuggle , ne gentilly pype</l>

<l id="Cr1.13.235" n="KD.13.233">  Ne nether saylen ne saute , ne syng to the gyterne</l>

<l id="Cr1.13.236" n="KD.13.234">  I <sic>hane</sic><corr>ha[u]e</corr> no good gyftes of these greate lordes</l>

<l id="Cr1.13.237" n="KD.13.235">  For no bred þ<expan>a</expan>t I bring forth , saue a veniso<expan>n</expan> on þe sundai</l>

<l id="Cr1.13.238" n="KD.13.236">  Wha<expan>n</expan> þe priest praieth the puple , þe Paternoster to saie</l>

<l id="Cr1.13.239" n="KD.13.237">  For Pierce the plouman , and that hym profit wayten</l>

<l id="Cr1.13.240" n="KD.13.238">  And that am I actyue that idlenes hate</l>

<l id="Cr1.13.241" n="KD.13.239">  For al true trauelers , and tyllers of the earth</l>

<l id="Cr1.13.242" n="KD.13.240">  From Myghelmas to Mighelmas , I find he<expan>m</expan> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> my wafers</l>

<l id="Cr1.13.243" n="KD.13.241">  Beggers and bydders of my bread crauen</l>

<l id="Cr1.13.244" n="KD.13.242">  Faytours and friers , &amp; folke w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> brode crownes</l>

<l id="Cr1.13.245" n="KD.13.243">  I fynd paine for the pope , &amp; prouender for his palfrey</l>

<l id="Cr1.13.246" n="KD.13.244">  And I had neuer of hym , haue god my truth</l>

<l id="Cr1.13.247" n="KD.13.245">  Nether prouender ne parsonage , yet of the popes gift</l>

<l id="Cr1.13.248" n="KD.13.246">  Saue a pardon w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a piece of lede , &amp; two poles amids</l>

<l id="Cr1.13.249" n="KD.13.247">  Had ich a clarke þ<expan>a</expan>t could wryte , I wold cast him a byll</l>

<l id="Cr1.13.250" n="KD.13.248">  That he sent me vnder his seale , a salue for þe pestilence</l>

<l id="Cr1.13.251" n="KD.13.249">  And þ<expan>a</expan>t his blessing &amp; his buls botches might destroy</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.13.251.f.1"><foreign lang="lat">In</foreign></fw>
<milestone n="68v" unit="fol." entity="Cr1.68v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.13.252.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.13.252" n="KD.13.249α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">In <sic>nomiue</sic><corr>nomi[n]e</corr> meo demonia eiicient , et super egros manus im<lb/>ponent , et bene habebunt .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.253" n="KD.13.250">  And the<expan>n</expan> wold I be priest to þe puple , paast for to make</l>

<l id="Cr1.13.254" n="KD.13.251">  And buxome and busie about bread and drynke</l>

<l id="Cr1.13.255" n="KD.13.252">  For hym and for all hys , found I that hys pardon</l>

<l id="Cr1.13.256" n="KD.13.253">  Myght lechen a man , as I beleue it shoulde</l>

<l id="Cr1.13.257" n="KD.13.254">  For sith he hath the power , that Peter hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe had</l>

<l id="Cr1.13.258" n="KD.13.254">  He hath the pot w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the salue sothely as me thynketh</l>

<l id="Cr1.13.259" n="KD.13.254α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Argentum et aurum non est mihi , quod aute<expan>m</expan> habeo tibi do .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.260" n="KD.13.254α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">In nomine domini surge et ambula .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.261" n="KD.13.255">  And if mighte of miracle him faile , it is for men be not worth</l>

<l id="Cr1.13.262" n="KD.13.256">  To haue grace of god , &amp; no gilt of the Pope</l>

<l id="Cr1.13.263" n="KD.13.257">  For may no blessing done vs bote , but if we wil ame<expan>n</expan>d</l>

<l id="Cr1.13.264" n="KD.13.258">  Ther may no man make peace among christen people</l>

<l id="Cr1.13.265" n="KD.13.259">  Til pride be purely fordo , &amp; through paine defaut</l>

<l id="Cr1.13.266" n="KD.13.260">  For ere I haue breade , a meale of mote I swete</l>

<marginalia place="marginLeft" id="Cr1.13.267.m.1">Of þe dere<lb/>yere .</marginalia>
<l id="Cr1.13.267" n="KD.13.261">  And er þe co<expan>m</expan>mo<expan>n</expan> haue corne inough , mani cold morning</l>

<l id="Cr1.13.268" n="KD.13.262">  So ere my wafers ben wrought much wo I tholye</l>

<l id="Cr1.13.269" n="KD.13.263">  All London I leue lyketh well my wafers</l>

<l id="Cr1.13.270" n="KD.13.264">  And loure wha<expan>n</expan> they lacke hem , it is not long passed</l>

<l id="Cr1.13.271" n="KD.13.265">  Ther was a careful co<expan>m</expan>mo<expan>n</expan> , whe<expan>n</expan> no cart came to towne</l>

<l id="Cr1.13.272" n="KD.13.266">  With bread fro<expan>m</expan> Stratford tho go<expan>n</expan>nen beggers wepe</l>

<l id="Cr1.13.273" n="KD.13.267">  And workme<expan>n</expan> were agast a litle this woll be thought longe</l>

<l id="Cr1.13.274" n="KD.13.268">  In date of our dryght in a drye Apriell</l>

<l id="Cr1.13.275" n="KD.13.269">  A thousande and thre hundred twyse twenty &amp; ten</l>

<l id="Cr1.13.276" n="KD.13.270">  My wafers ther wer geise<expan>n</expan> wha<expan>n</expan> Chicester was Mair</l>

<l id="Cr1.13.277" n="KD.13.271">  I toke good kepe bi Christ and Conscience both</l>

<l id="Cr1.13.278" n="KD.13.272">  Of Hankyn <note id="Cr1.13.278.n.1">Apparently there are seven instances of this spelling in Cr1, and one of "Haukyn".</note>the actyue man , and how he was clothed</l>

<l id="Cr1.13.279" n="KD.13.273">  He had a cote of christendome as holye kyrke beleueth</l>

<l id="Cr1.13.280" n="KD.13.274">  And it was moled in mani places w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> mani so<expan>n</expan>dry plots</l>

<l id="Cr1.13.281" n="KD.13.275">  Of prid here a plotte , &amp; ther a plot of vnboxome spech</l>

<l id="Cr1.13.282" n="KD.13.276">  Of schorning &amp; of schoffinge , &amp; of vnskilful bearinge</l>

<l id="Cr1.13.283" n="KD.13.277">  As in apparel &amp; in power proud among the puple</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.13.283.f.1">Other</fw>
<milestone n="69r" unit="fol." entity="Cr1.69r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.13.284.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.13.284.f.2">Fol.lxix</fw>
<l id="Cr1.13.284" n="KD.13.278">  Otherwise then he hath with hert or sight shewings</l>

<l id="Cr1.13.285" n="KD.13.279">  Him willyng þ<expan>a</expan>t al men we<expan>n</expan>d he were that is not</l>

<l id="Cr1.13.286" n="KD.13.280">  For why , he bosteth &amp; braggeth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> many bold othes</l>

<l id="Cr1.13.287" n="KD.13.281">  And is vnobedie<expan>n</expan>t to be<expan>n</expan> vndernome of any lyfe liuing</l>

<l id="Cr1.13.288" n="KD.13.282-KD.13.283">  And none so singuler by hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe , nor so pope<seg type="shadowHyphen">-</seg>holye</l>

<l id="Cr1.13.289" n="KD.13.284">  Hated as an hermet , an order by hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.13.290" n="KD.13.285">  Religion <foreign lang="fre">sans rule</foreign> , and vnreasonable obedience</l>

<l id="Cr1.13.291" n="KD.13.286">  Lacked lettred men , and lewde men bothe</l>

<l id="Cr1.13.292" n="KD.13.287">  In lykinge of lele lyfe , and a lyer in Soule ,</l>

<l id="Cr1.13.293" n="KD.13.288">  With inwyt and out wyt , imaginen and studie</l>

<l id="Cr1.13.294" n="KD.13.289">  As beste for hys bodye be , to haue a bad name ,</l>

<l id="Cr1.13.295" n="KD.13.290">  And entermeten hym ouer all , there he hath not to do</l>

<l id="Cr1.13.296" n="KD.13.291">  Wylnynge that men wend , hys wytte were the beste</l>

<l id="Cr1.13.297" n="KD.13.299">  And if he giue ought to pore goms , tel what he delith</l>

<l id="Cr1.13.298" n="KD.13.300">  Pore of possession in purse and in cofer bothe</l>

<l id="Cr1.13.299" n="KD.13.301">  And as a Lyon on to loke , and Lordely of speach</l>

<l id="Cr1.13.300" n="KD.13.302">  Boldest of beggers , a boster that nought hath ,</l>

<l id="Cr1.13.301" n="KD.13.303">  In towne and in tauernes , tales to tell</l>

<l id="Cr1.13.302" n="KD.13.304">  And saye thyng þ<expan>a</expan>t he neuer se , and forsoth swere it ,</l>

<l id="Cr1.13.303" n="KD.13.305">  Of dedes that he neuer dyd , demen and bosten ,</l>

<l id="Cr1.13.304" n="KD.13.306">  And of warkes that he well dyd , wytnes and siggen ,</l>

<l id="Cr1.13.305" n="KD.13.307">  Looe if ye leue me not , or that I lye wenen</l>

<l id="Cr1.13.306" n="KD.13.308">  Aske at hym or at hym , and he the can tell</l>

<l id="Cr1.13.307" n="KD.13.309">  What I suffred and see , and sometymes had</l>

<l id="Cr1.13.308" n="KD.13.310">  And what I coulde and knew , &amp; what kyn I came of</l>

<l id="Cr1.13.309" n="KD.13.311">  Al he would þ<expan>a</expan>t men wyste , of werkes and of wordes ,</l>

<l id="Cr1.13.310" n="KD.13.312">  Whyche myght please the puple , &amp; prayse him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe .</l>

<l id="Cr1.13.311" n="KD.13.312α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Si hominibus placerem Christi seruus no<expan>n</expan> essem ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.312" n="KD.13.312α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Et alibi , Nemo potest duobus dominis seruire .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.313" n="KD.13.313">  By Christ quod Conscience tho , thy best cote Hankyn</l>

<l id="Cr1.13.314" n="KD.13.314">  Hath many moles and spottes , it must be washed</l>

<l id="Cr1.13.315" n="KD.13.315">  Yea , who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so toke hede q<expan>uod</expan> Haukyn<note id="Cr1.13.315.n.1">This is the only place in which the name is spelled with a <hi rend="it">u</hi> instead of an <hi rend="it">n</hi></note> , bihinde &amp; bifore</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.13.315.f.1">S.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.13.315.f.2">What</fw>
<milestone n="69v" unit="fol." entity="Cr1.69v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.13.316.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.13.316" n="KD.13.316">  What on back &amp; what on body halfe , &amp; bi þe two sides</l>

<l id="Cr1.13.317" n="KD.13.317">  Me<expan>n</expan> shold fynd many fowle sides , &amp; mani fowle plots</l>

<l id="Cr1.13.318" n="KD.13.318">  And he turned hym as Tit , and than toke I hede</l>

<l id="Cr1.13.319" n="KD.13.319">  It was fowler by fell folde , than it fyrst semed</l>

<l id="Cr1.13.320" n="KD.13.320">  It was bydropped wyth wrath , and wycked wyll</l>

<l id="Cr1.13.321" n="KD.13.321">  Wyth Enuy and euyll speache , entysynge to fyght</l>

<l id="Cr1.13.322" n="KD.13.322">  Lyinge and laughynge , and lefe tonge to chyde</l>

<l id="Cr1.13.323" n="KD.13.323">  All that he wyste wycked by anye wyght , tellen it</l>

<l id="Cr1.13.324" n="KD.13.324">  And blame me<expan>n</expan> behynd her back , &amp; bidde<expan>n</expan> he<expan>m</expan> mischau<expan>n</expan>ce</l>

<l id="Cr1.13.325" n="KD.13.325">  And that he wyst by Wyll , tellen it to Watte ,</l>

<l id="Cr1.13.326" n="KD.13.326">  And that Watte wyst , Wyll wyste it after</l>

<l id="Cr1.13.327" n="KD.13.327">  And made of frendes fooes through a false tonge</l>

<l id="Cr1.13.328" n="KD.13.328">  Or with might of mouth , or through mans strength</l>

<l id="Cr1.13.329" n="KD.13.329">  Auenge me fell tymes , other frete my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.13.330" n="KD.13.329-KD.13.330">  Within as a shepesters shere , I shrewed me<expan>n</expan> &amp; cursed .</l>

<l id="Cr1.13.331" n="KD.13.330α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Cuius maledictione os plenum est , et amaritudine , sub lin<lb/>gua eius labor et dolor , et alibi : filii hominu<expan>m</expan> dentes eoru<expan>m</expan><lb/>arma et sagitte , et lingua eorum gladius <sic>accutns</sic><corr>accut[u]s</corr> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.332" n="KD.13.331">  There is no lyfe that me loueth lastyng any whyle</l>

<l id="Cr1.13.333" n="KD.13.332">  For tales that I tel , no man trusteth to me</l>

<l id="Cr1.13.334" n="KD.13.333">  And wha<expan>n</expan> I may not haue þe maistry , such mela<expan>n</expan>cholye I take</l>

<l id="Cr1.13.335" n="KD.13.334">  That I catch þe cra<expan>m</expan>pe , þe cardiacle sometyme</l>

<l id="Cr1.13.336" n="KD.13.335">  Or an ague in suche an anger , and sometyme a feuer</l>

<l id="Cr1.13.337" n="KD.13.336">  That taketh me all a tweluemoneth , til that I despise</l>

<l id="Cr1.13.338" n="KD.13.337">  Lechcrafte of our lorde , and leue of a wytche</l>

<l id="Cr1.13.339" n="KD.13.338">  And say that no clarke ne can , ne Christ as I leue</l>

<l id="Cr1.13.340" n="KD.13.339">  To þe sortry of Southwarke , or of short dytch dame Eme</l>

<l id="Cr1.13.341" n="KD.13.340">  And segge þ<expan>a</expan>t no gods word , gaue me neuer bote</l>

<l id="Cr1.13.342" n="KD.13.341">  But throughe a charme had I chaunce , &amp; many chiefe heale</l>

<l id="Cr1.13.343" n="KD.13.342">  I wayted wisloker , and than was it soyled</l>

<l id="Cr1.13.344" n="KD.13.343">  Wyth lykynge of lechery , as by loking of his eyghe</l>

<l id="Cr1.13.345" n="KD.13.344">  For ech a maid that he met , he made hir to sygne</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.13.345.f.1">Se=</fw>
<milestone n="70r" unit="fol." entity="Cr1.70r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.13.346.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.13.346.f.2">Fol.lxx.</fw>
<l id="Cr1.13.346" n="KD.13.345">  Semyng to synnewarde , and sometyme he gan taste</l>

<l id="Cr1.13.347" n="KD.13.346">  About the mouth or beneth , begynneth to croppe</l>

<l id="Cr1.13.348" n="KD.13.347">  Tyll eythers wyll waxeth kene , &amp; to the werke yeden</l>

<l id="Cr1.13.349" n="KD.13.348">  As well on fastynges &amp; frydayes , &amp; forbode<expan>n</expan> nightes</l>

<l id="Cr1.13.350" n="KD.13.349">  And as well in lent as out of lent , all tymes ylyke</l>

<l id="Cr1.13.351" n="KD.13.350">  Suche werkes wyth hem were neuer out of season</l>

<l id="Cr1.13.352" n="KD.13.351">  Tyll they myght namour , and than mery tales</l>

<l id="Cr1.13.353" n="KD.13.352">  And how that lechoure louen , laughen and iapen</l>

<l id="Cr1.13.354" n="KD.13.353">  And of her harlotry and horedome , in her age tellen</l>

<l id="Cr1.13.355" n="KD.13.354">  Than patience perceyued of poyntes of thys cote</l>

<l id="Cr1.13.356" n="KD.13.355">  Was colomy throughe couetouse , &amp; vnkind desiryng</l>

<l id="Cr1.13.357" n="KD.13.356">  More to good than to god , the gomme his loue caste</l>

<l id="Cr1.13.358" n="KD.13.357">  And imagined howe he it myght haue</l>

<l id="Cr1.13.359" n="KD.13.358">  With false measures and mete , and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> false wyghtes</l>

<l id="Cr1.13.360" n="KD.13.359">  Lened for loue of the wedde , &amp; lothe to do trouthe</l>

<l id="Cr1.13.361" n="KD.13.360">  And awayte bi whych waye he myght begyle</l>

<l id="Cr1.13.362" n="KD.13.361">  And menged hys marcha<expan>n</expan>dise , &amp; made a good maistry</l>

<l id="Cr1.13.363" n="KD.13.362">  The worst w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>in was a great wyt I leete it</l>

<l id="Cr1.13.364" n="KD.13.363">  And if my neyghbour had any hynde , or any beast els</l>

<l id="Cr1.13.365" n="KD.13.364">  More profitable than myne , many sleyghtes I made</l>

<l id="Cr1.13.366" n="KD.13.365">  Howe I myght haue it , all my wyt I caste</l>

<l id="Cr1.13.367" n="KD.13.366">  And but if I had by other way , at the lest I stole it</l>

<l id="Cr1.13.368" n="KD.13.367">  Or priuily his purse shoke , vnpiked hys lockes</l>

<l id="Cr1.13.369" n="KD.13.368">  Or by nyght or by day , about was iche euer</l>

<l id="Cr1.13.370" n="KD.13.369">  Throughe gyle to gadren , the good that ich haue</l>

<l id="Cr1.13.371" n="KD.13.370">  If I yede to the ploughe , I pynched so narrow</l>

<l id="Cr1.13.372" n="KD.13.371">  That a fote lande or a furowe fetche I woulde</l>

<l id="Cr1.13.373" n="KD.13.372">  Of my next neyghbour , nymen of hys earth</l>

<l id="Cr1.13.374" n="KD.13.373">  And if I repe ouerrechen , or gaue he<expan>m</expan> reade that repen</l>

<l id="Cr1.13.375" n="KD.13.374">  And sese to me with her sycle , that I sewed neuer</l>

<l id="Cr1.13.376" n="KD.13.375">  And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so borowed of me , aboughte the tyme</l>

<l id="Cr1.13.377" n="KD.13.376">  Wyth presentes priuilye , or payed some certayne</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.13.377.f.1">S.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.13.377.f.2">So</fw>
<milestone n="70v" unit="fol." entity="Cr1.70v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.13.378.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.13.378" n="KD.13.377">  So would he or not woulde he , wynnen I woulde ,</l>

<l id="Cr1.13.379" n="KD.13.378">  And both to kyth and to kynne , vnkinde of þ<expan>a</expan>t iche had</l>

<l id="Cr1.13.380" n="KD.13.379">  And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so cheped my chaffer , chyden I would</l>

<l id="Cr1.13.381" n="KD.13.380">  But he profered to paye a penye or twayne ,</l>

<l id="Cr1.13.382" n="KD.13.381">  More than it was worth , &amp; yet woulde I swere</l>

<l id="Cr1.13.383" n="KD.13.382">  That it coste me muche more , swore many othes</l>

<l id="Cr1.13.384" n="KD.13.383">  In holy dayes at holy churche , when iche hard masse ,</l>

<l id="Cr1.13.385" n="KD.13.384">  Hadde I neuer wyll wote god wytterly to beseche</l>

<l id="Cr1.13.386" n="KD.13.385">  Mercye of my misdeades , that I ne mourned more ,</l>

<l id="Cr1.13.387" n="KD.13.386">  For loste of good , leue me , than for my likam gyltes</l>

<l id="Cr1.13.388" n="KD.13.387">  As if I had deadlye synne done , I dread not þ<expan>a</expan>t so sore ,</l>

<l id="Cr1.13.389" n="KD.13.388">  And wha<expan>n</expan> I le<expan>n</expan>ned &amp; leued it lost , or lo<expan>n</expan>g er it wer paied</l>

<l id="Cr1.13.390" n="KD.13.389">  So if I kydde any kindnes , mine eue<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>christe<expan>n</expan> to helpe ,</l>

<l id="Cr1.13.391" n="KD.13.390">  Apon a cruell couetous myne herte gan hange ,</l>

<l id="Cr1.13.392" n="KD.13.391">  And if I sent ouer sea , my seruauntes to Bryges</l>

<l id="Cr1.13.393" n="KD.13.392">  Or into Prucela<expan>n</expan>d my pre<expan>n</expan>tise , mi profit to waiten</l>

<l id="Cr1.13.394" n="KD.13.393">  To marchau<expan>n</expan>dein with money , &amp; make her exchau<expan>n</expan>ges</l>

<l id="Cr1.13.395" n="KD.13.394">  Myght neuer me conforten , in the meane whyle</l>

<l id="Cr1.13.396" n="KD.13.395">  Nether masse ne mattens , ne none maner sightes</l>

<l id="Cr1.13.397" n="KD.13.396">  Ne neuer penaunce perfourmed , ne Pater noster saide</l>

<l id="Cr1.13.398" n="KD.13.397">  That my minde was more on my good in a doubt</l>

<l id="Cr1.13.399" n="KD.13.398">  Than in the grace of god , and in his greate helpe</l>

<l id="Cr1.13.400" n="KD.13.398α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ubi thesaurus tuus <app loc="Cr1.13.400"><lem wit="Cr1"><sic>ibi</sic><corr>ibi [et]</corr></lem><rdg wit="Most other mss">ibi et</rdg></app> cor tuum ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.401" n="KD.13.409">  Which ben the braunches that brynge a man to slouth</l>

<l id="Cr1.13.402" n="KD.13.410">  He þ<expan>a</expan>t mournith not for his mysse , ne maketh no sorowe</l>

<l id="Cr1.13.403" n="KD.13.411">  And penau<expan>n</expan>ce that the priest inioyneth perfourmeth ill</l>

<l id="Cr1.13.404" n="KD.13.412">  Doth no almesdedes , dreade hym of no synne</l>

<l id="Cr1.13.405" n="KD.13.413">  Lyueth agayne the beleue , and no lawe holdeth</l>

<l id="Cr1.13.406" n="KD.13.414">  Eche day is holye daye w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hym or an hyghe fery</l>

<l id="Cr1.13.407" n="KD.13.415">  And if he ought wyll heare , it is an harlots tonge</l>

<l id="Cr1.13.408" n="KD.13.416">  Whan men carpen of Christ , or of clennes of soules</l>

<l id="Cr1.13.409" n="KD.13.417">  He waxeth wroth &amp; wil not hear , but words of mirth</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.13.409.f.1">Pe=</fw>
<milestone n="71r" unit="fol." entity="Cr1.71r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.13.410.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.13.410.f.2">Fol<sic>.lxi.</sic><corr>.lxxi.</corr></fw>
<l id="Cr1.13.410" n="KD.13.418">  Penaunce &amp; pore men , &amp; the passion of saintes</l>

<l id="Cr1.13.411" n="KD.13.419">  He hateth to here therof , and al that he telleth</l>

<l id="Cr1.13.412" n="KD.13.420">  These be<expan>n</expan> þe brau<expan>n</expan>ches beware , þ<expan>a</expan>t bringeth a ma<expan>n</expan> to wa<expan>n</expan>hope</l>

<l id="Cr1.13.413" n="KD.13.421">  The lordes &amp; the ladyes , &amp; legates of holy kyrk</l>

<l id="Cr1.13.414" n="KD.13.422">  That feden foles sages , flatterers and lyers</l>

<l id="Cr1.13.415" n="KD.13.423">  And haue liken to lithen hem , to do you to laugh</l>

<l id="Cr1.13.416" n="KD.13.423α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ue vobis qui ridetis ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.417" n="KD.13.424">  And giue hem meat and mede , and pore men to refuse</l>

<l id="Cr1.13.418" n="KD.13.425">  In your death diynge , I feare me full sore</l>

<l id="Cr1.13.419" n="KD.13.426">  Lest tho thre maner of me<expan>n</expan> to much sorow you bryng ,</l>

<l id="Cr1.13.420" n="KD.13.426α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Consencientes et agentes pari pena punientur ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.421" n="KD.13.427">  Patriarkes &amp; prophetes , &amp; preachers of gods words</l>

<l id="Cr1.13.422" n="KD.13.428">  Sauen through her sermons mans soule from hell</l>

<l id="Cr1.13.423" n="KD.13.429">  Ryght so flatterers and foles , arne þe fendes disciples</l>

<l id="Cr1.13.424" n="KD.13.430">  To entise men throughe hyr tales , to sinne &amp; harlotry</l>

<l id="Cr1.13.425" n="KD.13.431">  And clarkes that knowen holy wryte , shold ken lords</l>

<l id="Cr1.13.426" n="KD.13.432">  What Dauid sayth of suche men , as the psalter telleth .</l>

<l id="Cr1.13.427" n="KD.13.432α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non habitabit in medio domus mee , qui facit superbiam , <lb/>et qui loquitur iniqua ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.13.428" n="KD.13.433">  Shoulde no harlote haue audience in hall ne in cha<expan>m</expan>bre</l>

<l id="Cr1.13.429" n="KD.13.434">  There wyse men were , wytnessen goddes words</l>

<l id="Cr1.13.430" n="KD.13.435">  Ne no misproude man , amonge lordes ben alowed</l>

<l id="Cr1.13.431" n="KD.13.454">  And flatterers and fooles , through her lewde words</l>

<l id="Cr1.13.432" n="KD.13.455">  Leden tho that loue hem , to Lucifers feaste</l>

<l id="Cr1.13.433" n="KD.13.456">  With <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Turpiloquio ,</hi></foreign> a lay of sorow &amp; lucifers fidle</l>

<l id="Cr1.13.434" n="KD.13.457">  Thus Hankyn the actiue man had soyled hys cote</l>

<l id="Cr1.13.435" n="KD.13.458">  Til Co<expan>n</expan>science acouped him therof in a curteis maner</l>

<l id="Cr1.13.436" n="KD.13.459">  Why he had washed it or wyped it with a brushe .</l>
</div1><!-- 
Transcribed: Date: 6/98	By: MGD
proofed: 2/21/02 By: MGD & PG
entered: 4/4/02 By: PG
Parsed:  HND 26 Jan 06
Proofread: Christine Schott Spring 2011
Corrections entered: Britta Rowe July/August 2011
Additional corrections entered: BR Fall 2011
--><div1 n="Cr1.14" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.14.0.h.1"><foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Passus <orig>,xiiii,</orig><reg>quattuordecimus</reg> de visione , </hi></foreign></head><fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.14.0.f.1">S.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.14.0.f.2">I</fw>
<milestone n="71v" unit="fol." entity="Cr1.71v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.14.1.f.1">Pierce Ploughman . </fw>
<l id="Cr1.14.1" n="KD.14.1">  <note place="unspecified" anchored="yes" id="Cr1.14.1.n.1">The capital is ofset in the margin to the left .</note><hi rend="o4">I</hi> Haue but one hole hatir q<expan>uod</expan> Ha<expan>n</expan>kin , I am þe les to blame</l>

<l id="Cr1.14.2" n="KD.14.2">  Thow it be soiled &amp; seld clene , I slepe therin on nights</l>

<l id="Cr1.14.3" n="KD.14.3">  And also I haue an huswife , ewen &amp; children</l>

<l id="Cr1.14.4" n="KD.14.3α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Uxorem duxi et ideo non possum venire .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.5" n="KD.14.4">  That wollen by<seg type="shadowHyphen">-</seg>molen it , many adayes maugry my chekes</l>

<l id="Cr1.14.6" n="KD.14.5">  It hath ben laued in lente , &amp; out of lente both</l>

<l id="Cr1.14.7" n="KD.14.6">  With the soupe of sickenes , that seketh wonder depe ,</l>

<l id="Cr1.14.8" n="KD.14.7">  And with the losse of cattell , loth for to a gylt</l>

<l id="Cr1.14.9" n="KD.14.8">  God or any good man , by ought that I wiste</l>

<l id="Cr1.14.10" n="KD.14.9">  And was shriue<expan>n</expan> of a priest , that gafe me for my sinnes</l>

<l id="Cr1.14.11" n="KD.14.10">  To penaunce Patience , and pore men to fede</l>

<l id="Cr1.14.12" n="KD.14.11">  Al for couetis of my christe<expan>n</expan>dome , in clennes to kepe it</l>

<l id="Cr1.14.13" n="KD.14.12">  And could I neuer by Christ , kepe it cleane an houre</l>

<l id="Cr1.14.14" n="KD.14.13">  That I ne soyled it with sight , or w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> some idle speach</l>

<l id="Cr1.14.15" n="KD.14.14">  Or through work or through word , or wil of my hert</l>

<l id="Cr1.14.16" n="KD.14.15">  That I ne slober it foule , from morowe tyll euen</l>

<l id="Cr1.14.17" n="KD.14.16">  And I shall kenne the quod Conscience , of contrition to make</l>

<l id="Cr1.14.18" n="KD.14.17">  That shal claw thy cote , of al kinds of filth .</l>

<l id="Cr1.14.19" n="KD.14.17α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Cordis contritio . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.20" n="KD.14.18">  Dowel shal wash it &amp; wryng it , through a wyse confessoure</l>

<l id="Cr1.14.21" n="KD.14.18α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Oris confessio ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.22" n="KD.14.19">  Dobet shal beat it &amp; bo<expan>n</expan>ke it as bryght as any scarlet</l>

<l id="Cr1.14.23" n="KD.14.20">  And engraue<expan>n</expan> it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> good wyl , &amp; gods grace to ame<expan>n</expan>d þe</l>

<l id="Cr1.14.24" n="KD.14.21">  And sithe<expan>n</expan> se<expan>n</expan>d the to satisfactio<expan>n</expan> , for to sowen it after .</l>

<l id="Cr1.14.25" n="KD.14.21α-KD.14.22" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Satisfactio</hi></foreign> dobeste ,</l>

<l id="Cr1.14.26" n="KD.14.23">  Shal neuer chest bymole<expan>n</expan> it , ne mough after byte it</l>

<l id="Cr1.14.27" n="KD.14.24">  Ne fende ne false man , defoulen it in thy lyfe</l>

<l id="Cr1.14.28" n="KD.14.25">  Shall no heraude ne harper , haue a fayrer garmente</l>

<l id="Cr1.14.29" n="KD.14.26">  Tha<expan>n</expan> Hankin the actyue ma<expan>n</expan> , &amp; thou do by my teaching</l>

<l id="Cr1.14.30" n="KD.14.27">  Ne no minstrel be more worthe , amonge pore &amp; ryche</l>

<l id="Cr1.14.31" n="KD.14.28">  Than Hankyns wyfe the waferer , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hys <foreign lang="lat">actiua vita</foreign></l>

<l id="Cr1.14.32" n="KD.14.29">  And I shal puruey þe paast &amp; patie<expan>n</expan>ce , though no plow erye</l>

<milestone n="72r" unit="fol." entity="Cr1.72r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.14.33.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.14.33.f.2">Fol<sic>.lxxii.</sic><corr>.lxxiii.</corr></fw>
<l id="Cr1.14.33" n="KD.14.30">  And floure to fede folke withal , as best be for þe soule</l>

<l id="Cr1.14.34" n="KD.14.31">  Thoughe neuer grene growed , nor grape apon vyne</l>

<l id="Cr1.14.35" n="KD.14.32">  All that lyueth and loketh lyuelode woulde I fynde</l>

<l id="Cr1.14.36" n="KD.14.33">  And that inough shal none faile , of thing þ<expan>a</expan>t hem nedeth</l>

<l id="Cr1.14.37" n="KD.14.33.1"> We should not be to busy aboute oure lyuelode</l>

<l id="Cr1.14.38" n="KD.14.33α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ne soliciti sitis . &amp;c<expan>etera</expan> , Uolucres celi deus pascit , &amp;c<expan>etera</expan> , patien<lb/>tes vincunt ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.39" n="KD.14.34">  Than laughed Hankyn a lytle , and lyghtly gan swere</l>

<l id="Cr1.14.40" n="KD.14.35">  Who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so leueth you bi our lord , I leue not he be bleste</l>

<l id="Cr1.14.41" n="KD.14.36">  No q<expan>uod</expan> Conscience Patiently , and out of his poke hent</l>

<l id="Cr1.14.42" n="KD.14.37">  Uytailes of greate vertues for all maner beastes</l>

<l id="Cr1.14.43" n="KD.14.38">  And sayd looe here liuelode inoughe , if oure beleue be true</l>

<l id="Cr1.14.44" n="KD.14.39">  For lent neuer was life , but liuelode were shape<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.14.45" n="KD.14.40">  Wherof or wherfore , or wherby to lyue</l>

<l id="Cr1.14.46" n="KD.14.41">  Fyrste the wylde worme vnder wete earth</l>

<l id="Cr1.14.47" n="KD.14.42">  Fyshe to lyue in the floude , and in the fyre the creket</l>

<l id="Cr1.14.48" n="KD.14.43">  The kurlew by kind of hem are clenest flesh of byrds</l>

<l id="Cr1.14.49" n="KD.14.44">  And beastes by grasse and by grene , &amp; by grene rotes</l>

<l id="Cr1.14.50" n="KD.14.45">  In meanynge that all men might the same do ,</l>

<l id="Cr1.14.51" n="KD.14.46">  Lyue through lele beleue , &amp; loue as god wytnesseth .</l>

<l id="Cr1.14.52" n="KD.14.46α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quodcumque petieritis a patre <app loc="Cr1.14.52"><lem wit="Cr1">meo in</lem><rdg wit="All other mss">in</rdg></app> nomine meo , &amp; ce<expan>tera</expan> , <lb/>Et alibi Non solo pane viuit homo , sed in omni verbo quod<lb/>procedit de ore meo ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.53" n="KD.14.47-KD.14.48">  And I loked what liuelod it was , þ<expan>a</expan>t patie<expan>n</expan>ce so praised</l>

<l id="Cr1.14.55" n="KD.14.51">  Haue Hanken q<expan>uod</expan> Patience , &amp; eate thys wha<expan>n</expan> þe hu<expan>n</expan>greth</l>

<l id="Cr1.14.56" n="KD.14.52">  Or wha<expan>n</expan> thou clomsest for colde , or clyngest for drye</l>

<l id="Cr1.14.57" n="KD.14.53">  Shall neuer gyues the greue , ne great lordes wrathe</l>
               
<l id="Cr1.14.54" n="KD.14.49-KD.14.50">  And it was a piece of þe Pater noster , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Fiat voluntas tua</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.58" n="KD.14.54">  Prison ne payne , for <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Patientes vincunt ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.59" n="KD.14.55">  By so that thou be sobre of syght and of tonge</l>

<l id="Cr1.14.60" n="KD.14.56">  In eatyng , &amp; in handelyng , and in all thy fyue wyttes :</l>

<l id="Cr1.14.61" n="KD.14.57">  Darst thou neuer care for corne , ne lyne<expan>n</expan> cloth ne wolle<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.14.62" n="KD.14.58">  Ne for drynke ne death dreade , but dye as god lyketh</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.14.62.f.1">Or</fw>
<milestone n="72v" unit="fol." entity="Cr1.72v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.14.63.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.14.63" n="KD.14.59">  Or through honger or through heate , at hys wil be it</l>

<l id="Cr1.14.64" n="KD.14.60">  For if thou liue after hys lore , the shorter life þe better .</l>

<l id="Cr1.14.65" n="KD.14.60α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Si quis amat Christum , mundum non diligit istum .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.66" n="KD.14.61">  For through his breath beastes waxed &amp; abrode yede<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.14.67" n="KD.14.61α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dixit et facta sunt .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.68" n="KD.14.62">  <foreign lang="lat">Ergo</foreign> throughe hys breath may men and beast liuen</l>

<l id="Cr1.14.69" n="KD.14.63">  As holy wryte wytnesseth whan men sein her graces</l>

<l id="Cr1.14.70" n="KD.14.63α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Aperis tu manum tuam et imples omne <sic>auimal</sic><corr>a[n]imal</corr> benedictione .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.71" n="KD.14.64">  It is found that forty winter folke liued w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out tilling</l>

<l id="Cr1.14.72" n="KD.14.65">  And out of þe flint spro<expan>n</expan>ge the floud þ<expan>a</expan>t folke and beastes dronke</l>

<l id="Cr1.14.73" n="KD.14.66">  And in Helies time heauen was closed</l>

<l id="Cr1.14.74" n="KD.14.67">  That no raine ne ronne , thus reade men in bokes</l>

<l id="Cr1.14.75" n="KD.14.68">  That many wynter men lyued , &amp; no meate ne tiliden</l>

<l id="Cr1.14.76" n="KD.14.69">  Seuen slept as sayth the boke , seuen hu<expan>n</expan>dred wynter</l>

<l id="Cr1.14.77" n="KD.14.70">  And lyued w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out lyuelode and at the last they woken</l>

<l id="Cr1.14.78" n="KD.14.71">  If me<expan>n</expan> liuid as mesure wold , shud neuer mor be defaut</l>

<l id="Cr1.14.79" n="KD.14.72">  Amonge christen creatures if christes wordes be true</l>

<l id="Cr1.14.80" n="KD.14.73">  And vnkindnes <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Charistia<expan>m</expan> ,</hi></foreign> maketh amo<expan>n</expan>ge christe<expan>n</expan> puple</l>

<l id="Cr1.14.81" n="KD.14.74">  And ouer plenty maketh pryde amonges pore &amp; rych</l>

<l id="Cr1.14.82" n="KD.14.75">  Therfor mesure is so mich worth it mai not be to dere</l>

<l id="Cr1.14.83" n="KD.14.76">  For the mischife &amp; the mischau<expan>n</expan>ce amo<expan>n</expan>gs me<expan>n</expan> of Sodo<expan>m</expan></l>

<l id="Cr1.14.84" n="KD.14.77">  Wext throughe plenty of payne and of pure Slouth</l>

<l id="Cr1.14.85" n="KD.14.77α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ociositas et habundantia panis , peccatum turpissimum<lb/>nutriuit .</hi></foreign> </l>

<l id="Cr1.14.86" n="KD.14.78">  For they measured not he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe of þ<expan>a</expan>t they eat &amp; drancke</l>

<l id="Cr1.14.87" n="KD.14.79">  They dyd deadly synne that the deuyll lyked</l>

<l id="Cr1.14.88" n="KD.14.80">  So ve<expan>n</expan>geaunce fel apon hem for her vyle synnes</l>

<l id="Cr1.14.89" n="KD.14.81">  They sonken into hell the cityes eche one</l>

<l id="Cr1.14.90" n="KD.14.82">  Therfore mesure we vs wel &amp; make faith our feltron</l>

<l id="Cr1.14.91" n="KD.14.83">  And through fayth cometh co<expan>n</expan>trition Co<expan>n</expan>scie<expan>n</expan>ce wot wel</l>

<l id="Cr1.14.92" n="KD.14.84">  Whych dryueth away deadly syn &amp; doth it to veniall</l>

<l id="Cr1.14.93" n="KD.14.85">  And though a ma<expan>n</expan> might not spek co<expan>n</expan>tritio<expan>n</expan> might saue</l>

<l id="Cr1.14.94" n="KD.14.86">  And bring his soul to blisse , be so þe fayth were witnes</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.14.94.f.1">That</fw>
<milestone n="73r" unit="fol." entity="Cr1.73v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.14.95.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.14.95.f.2">Fol.lxxiii.</fw>
<l id="Cr1.14.95" n="KD.14.87">  That while he liued he beleued in þe lore of holy kyrke</l>

<l id="Cr1.14.96" n="KD.14.88">  <foreign lang="lat">Ergo</foreign> co<expan>n</expan>trition fayth &amp; co<expan>n</expan>science , is kindly dowel</l>

<l id="Cr1.14.97" n="KD.14.89">  And surgeo<expan>n</expan>s for dedly sin , wha<expan>n</expan> shrift of mouth faileth</l>

<l id="Cr1.14.98" n="KD.14.90">  And shrift of mouth more worthi is , if ma<expan>n</expan> be lik co<expan>n</expan>trit</l>

<l id="Cr1.14.99" n="KD.14.91">  For shryft of mouth sleeth sinne , be it neuer so deadly .</l>

<l id="Cr1.14.100" n="KD.14.92">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Per confessione<expan>m</expan></hi></foreign> to a prieste , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">peccata occiduntur ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.101" n="KD.14.93">  Ther co<expan>n</expan>tritio<expan>n</expan> doth driue downe into veniall synne</l>

<l id="Cr1.14.102" n="KD.14.94">  As Dauid sayth in the psalter , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Et quorum <app loc="Cr1.14.102"><lem wit="Cr1"><sic>secta</sic><corr>[t]ecta</corr></lem><rdg wit="All other mss">tecta</rdg></app> su<expan>n</expan>t peccata</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.103" n="KD.14.95">  And satisfaction seketh oute the rote</l>

<l id="Cr1.14.104" n="KD.14.95">  And bothe slepe and voydeth</l>

<l id="Cr1.14.105" n="KD.14.96">  And as it neuer had ben to nought , bringeth <sic>dealy</sic><corr>dea[d]ly</corr> sin</l>

<l id="Cr1.14.106" n="KD.14.97">  That eft it is not sene ne sore , but semith a wou<expan>n</expan>d helid</l>

<l id="Cr1.14.107" n="KD.14.98">  Where wo<expan>n</expan>ith chariti q<expan>uod</expan> Ha<expan>n</expan>kin , I wist neuer in mi lyfe</l>

<l id="Cr1.14.108" n="KD.14.99">  Man that wyth hym spake , as wyde as I haue passed</l>

<l id="Cr1.14.109" n="KD.14.100">  That perfit trouth &amp; pore herte is , &amp; Patience of tong</l>

<l id="Cr1.14.110" n="KD.14.101">  There is charitie þe chiefe cha<expan>m</expan>berer for God hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.14.111" n="KD.14.102">  Wher patie<expan>n</expan>t porti q<expan>uod</expan> Ha<expan>n</expan>ki<expan>n</expan> be mor plesa<expan>n</expan>t to our dright</l>

<l id="Cr1.14.112" n="KD.14.103">  Tha<expan>n</expan> ryches rightfully wonne , &amp; resonably dispended</l>

<l id="Cr1.14.113" n="KD.14.104">  Ye <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">quis est ille</hi></foreign> quod Patie<expan>n</expan>ce , quyke <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">laudabimus eum</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.114" n="KD.14.105">  Though men read of ryches , right to the worlds end</l>

<l id="Cr1.14.115" n="KD.14.106">  I wist neuer <sic>reuke</sic><corr>re[n]ke</corr> þ<expan>a</expan>t rych was , þ<expan>a</expan>t wha<expan>n</expan> he reke<expan>n</expan> should</l>

<l id="Cr1.14.116" n="KD.14.107">  Whe<expan>n</expan> he drough to his dethes day , þ<expan>a</expan>t he ne drad hi<expan>m</expan> sore</l>

<l id="Cr1.14.117" n="KD.14.108">  And that at þe rekening in arerage fel , rather the<expan>n</expan> out of dette</l>

<l id="Cr1.14.118" n="KD.14.109">  There þe pore dare plete &amp; preue by pure reaso<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.14.119" n="KD.14.110">  To haue alowau<expan>n</expan>ce of his lord , bi þe law he it claimeth</l>

<l id="Cr1.14.120" n="KD.14.111">  Ioy that neuer ioy had , of ryghtfull iudge he asketh</l>

<l id="Cr1.14.121" n="KD.14.112">  And seeth so byrdes and beasts þ<expan>a</expan>t no blys ne knoweth</l>

<l id="Cr1.14.122" n="KD.14.113">  And wild worms in woods by winters yow greuith</l>

<l id="Cr1.14.123" n="KD.14.114">  And maketh hem welnyghe meke , &amp; milde for defaute</l>

<l id="Cr1.14.124" n="KD.14.115">  And after þ<expan>o</expan>u sendest he<expan>m</expan> somer , that is hir souerayn ioye</l>

<l id="Cr1.14.125" n="KD.14.116">  And blysse to that bene bothe wylde and tame</l>

<l id="Cr1.14.126" n="KD.14.117">  Than may beggers as beastes after bote wayten</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.14.126.f.1">T.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.14.126.f.2">That</fw>
<milestone n="73v" unit="fol." entity="Cr1.73v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.14.127.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.14.127" n="KD.14.118">  That all hir lyfe haue lyued , in langour and in defaute</l>

<l id="Cr1.14.128" n="KD.14.119">  But god sent hem sometime , some maner ioye</l>

<l id="Cr1.14.129" n="KD.14.120">  Or here or els where , kynde woulde it neuer</l>

<l id="Cr1.14.130" n="KD.14.121">  For to wrotherhele was he wroght , that neuer was ioy shape<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.14.131" n="KD.14.122">  Angels þ<expan>a</expan>t in hel now be<expan>n</expan> , had ioye sometime</l>

<l id="Cr1.14.132" n="KD.14.123">  And <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Diues</hi></foreign> in dentis lyued , and in <foreign lang="fre">Douce vie</foreign></l>
               
<l id="Cr1.14.133" n="KD.14.124">  Ryght so reason sheweth that the men that were rych</l>

<l id="Cr1.14.134" n="KD.14.125">  And her makes also , liued her lyues in myrth</l>

<l id="Cr1.14.135" n="KD.14.126">  And god is of a wo<expan>n</expan>derous wil , by þ<expan>a</expan>t kind wit shewith</l>

<l id="Cr1.14.136" n="KD.14.127">  To giue mani ma<expan>n</expan> mercimonie , er he it hath deseruid</l>

<l id="Cr1.14.137" n="KD.14.128">  Right so fareth god by some rich , ruth me it thi<expan>n</expan>keth</l>

<l id="Cr1.14.138" n="KD.14.129">  For they haue her hyre here , and heuen as is were</l>

<l id="Cr1.14.139" n="KD.14.130">  And great lykyng to lyue , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out laboure of the bodye</l>

<l id="Cr1.14.140" n="KD.14.131">  And whe<expan>n</expan> he dyeth , he disalowed , as Dauid said in the psalter</l>

<l id="Cr1.14.141" n="KD.14.131α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dormierunt et nihil <app loc="Cr1.14.141"><lem wit="Cr1"><sic>inuenierunt</sic><corr>inuenerunt</corr></lem><rdg wit="All other mss">inuenerunt</rdg></app> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.142" n="KD.14.131α">  And in an other stede also , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Uelut sompnum surgentium domine</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.143" n="KD.14.131α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">In ciuitate tua et ad nichillum rediges ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.144" n="KD.14.132">  Alas that ryches shal reue , and robbe mans soule</l>

<l id="Cr1.14.145" n="KD.14.133">  From the loue of oure lord , at his last ende</l>

<l id="Cr1.14.146" n="KD.14.134">  Hewen that haue her hyre afore , are euermore nedy</l>

<l id="Cr1.14.147" n="KD.14.135">  And seld dieth he out of det , that dineth or he deserue it</l>

<l id="Cr1.14.148" n="KD.14.136">  And tyll he haue done hys deuour , &amp; hys dayes iorney</l>

<l id="Cr1.14.149" n="KD.14.137">  For wha<expan>n</expan> a workma<expan>n</expan> hath wrought , tha<expan>n</expan> me<expan>n</expan> say þe soth</l>

<l id="Cr1.14.150" n="KD.14.138">  What he were worthy for his worke , &amp; what he hath deserued</l>

<l id="Cr1.14.151" n="KD.14.139">  And not to si<expan>n</expan>g before , for dred of disanulli<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.14.152" n="KD.14.140">  So I say by you ryche , it semeth not that ye should</l>

<l id="Cr1.14.153" n="KD.14.141">  Haue heauen in your here beryng , and heuen hereafter</l>

<l id="Cr1.14.154" n="KD.14.142">  Right as a serua<expan>n</expan>t taketh his salary before , &amp; sith wold claim more</l>

<l id="Cr1.14.155" n="KD.14.143">  As he that none had , &amp; hath hire at þe last</l>

<l id="Cr1.14.156" n="KD.14.144">  It may not be the rych men , or Mathew on god lieth</l>

<l id="Cr1.14.157" n="KD.14.144α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">De delitiis ad delitias difficile est transire</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.158" n="KD.14.145">  And if the ryche haue ruth , and reward well the pore</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.14.158.f.1">And</fw>
<milestone n="74r" unit="fol." entity="Cr1.74r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.14.159.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.14.159.f.2">Fol.lxxiiii.</fw>
<l id="Cr1.14.159" n="KD.14.146">  And lyue as lawe teacheth , done leauty to hem all</l>

<l id="Cr1.14.160" n="KD.14.147">  Christ of hys curtesy shal confort you at the last</l>

<l id="Cr1.14.161" n="KD.14.148">  And reward you al double ryches , þ<expan>a</expan>t ruful hert haue</l>

<l id="Cr1.14.162" n="KD.14.149">  And as an hyne that had hys hyre , ere he begone</l>

<l id="Cr1.14.163" n="KD.14.150">  Wha<expan>n</expan> he hath do<expan>n</expan>e his deuour wel , me<expan>n</expan> do him ouirbou<expan>n</expan>t</l>

<l id="Cr1.14.164" n="KD.14.151">  Giue him a cote aboue hys couenau<expan>n</expan>t , right so Christe geueth heue<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.14.165" n="KD.14.152">  Both to rych &amp; not rich , þ<expan>a</expan>t rufully liueth</l>

<l id="Cr1.14.166" n="KD.14.153">  And al þ<expan>a</expan>t done her deuour wel , haue double hire for hir trauel</l>

<l id="Cr1.14.167" n="KD.14.154">  Here forgiuenes for her sins , &amp; heue<expan>n</expan> blis after</l>

<l id="Cr1.14.168" n="KD.14.155">  And it is but seld sene , as by sayntes bokes</l>

<l id="Cr1.14.169" n="KD.14.156">  That god rewarded double rest to any rych man</l>

<l id="Cr1.14.170" n="KD.14.157">  For much myrth is among rych , as in meat &amp; clothes</l>

<l id="Cr1.14.171" n="KD.14.158">  And much myrth in May is amongest wylde beastes</l>

<l id="Cr1.14.172" n="KD.14.159">  And so forth the while somer lasteth , her solace dureth</l>

<l id="Cr1.14.173" n="KD.14.160">  And beggers aboute mydsomer , breadles they soupe</l>

<l id="Cr1.14.174" n="KD.14.161">  And yet is <orig>winterfor</orig><reg>winter for</reg> he<expan>m</expan> worse , for wetshode thei ga<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.14.175" n="KD.14.162">  A<seg type="shadowHyphen">-</seg>furst sore , and a<seg type="shadowHyphen">-</seg>fyngred , and fowle rebuked</l>

<l id="Cr1.14.176" n="KD.14.163">  And rated of ryche men , that ruth is to heare</l>

<l id="Cr1.14.177" n="KD.14.164">  Nowe Lorde sende hem somer , and some maner ioye</l>

<l id="Cr1.14.178" n="KD.14.165">  Heuen after her hence goyng , þ<expan>a</expan>t here haue such defaute</l>

<l id="Cr1.14.179" n="KD.14.166">  For all myghtest þ<expan>o</expan>u haue made , none meaner tha<expan>n</expan> other</l>

<l id="Cr1.14.180" n="KD.14.167">  And lyke wytty and wyse , if the well had lyked</l>

<l id="Cr1.14.181" n="KD.14.168">  And saue ruth of these rich me<expan>n</expan> , þ<expan>a</expan>t reward not thy prisoners</l>

<l id="Cr1.14.182" n="KD.14.169">  Of the good that þ<expan>o</expan>u hem giuest , <foreign lang="lat">ingrati</foreign> be<expan>n</expan> many</l>

<l id="Cr1.14.183" n="KD.14.170">  And god of thy goodnes giue hem grace to amende</l>

<l id="Cr1.14.184" n="KD.14.171">  For may no derth be<expan>n</expan> he<expan>m</expan> dear , drough ne wete he<expan>m</expan> greue</l>

<l id="Cr1.14.185" n="KD.14.172">  Ne neyther heate ne haile , haue they her heale ,</l>

<l id="Cr1.14.186" n="KD.14.173">  Of that they wyl and would , wanteth hem not here</l>

<l id="Cr1.14.187" n="KD.14.174">  And pore puple thi prisoners lord in þe put of mischefe</l>

<l id="Cr1.14.188" n="KD.14.175">  Confort the creatures , that much care suffren</l>

<l id="Cr1.14.189" n="KD.14.176">  Through death through drough , all her dayes here</l>

<l id="Cr1.14.190" n="KD.14.177">  Woo in wyntertymes , for wantynge of clothes</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.14.190.f.1">T.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.14.190.f.2">And</fw>
<milestone n="74v" unit="fol." entity="Cr1.74v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.14.191.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.14.191" n="KD.14.178">  And in somer tyme selde soupen to the full</l>

<l id="Cr1.14.192" n="KD.14.179">  Conforte thy carefull Christe in thy ryches</l>

<l id="Cr1.14.193" n="KD.14.180">  For how þ<expan>o</expan>u co<expan>n</expan>fortest all creatures clarkes bereth witnes</l>

<l id="Cr1.14.194" n="KD.14.180α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Conuertimini ad me , et salui eritis .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.195" n="KD.14.181">  Thus <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">In genere ,</hi></foreign> of gentryes Iesu Christ sayde</l>

<l id="Cr1.14.196" n="KD.14.182">  To robbers and to reuers , to rych and to pore</l>

<l id="Cr1.14.197" n="KD.14.184">  Thou taughtest hem in thy trinitie to take baptisme</l>

<l id="Cr1.14.198" n="KD.14.185">  And be cleane through þ<expan>a</expan>t christening of all kins sinnes</l>

<l id="Cr1.14.199" n="KD.14.186">  And if vs fyll through foly to fall in synne after</l>

<l id="Cr1.14.200" n="KD.14.187">  Confession and knowledginge , and crauing thy mercy</l>

<l id="Cr1.14.201" n="KD.14.188">  Shal amend vs as many sythes as man would desire</l>

<l id="Cr1.14.202" n="KD.14.189">  And if the Pope would plede here<seg type="shadowHyphen">-</seg>agayne and punysh<lb/>vs in conscience</l>

<l id="Cr1.14.203" n="KD.14.190">  He should take the acquitaunce as quycke</l>

<l id="Cr1.14.204" n="KD.14.190-KD.14.190α">  And to the queed shew it , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Pateat &amp;c<expan>etera</expan>. per passione<expan>m</expan> domini</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.205" n="KD.14.191">  And put of so the pouke , and preuen vs vnder borow</l>

<l id="Cr1.14.206" n="KD.14.192">  And the parchmin of the Patente , of pouerty be most</l>

<l id="Cr1.14.207" n="KD.14.193">  And of pure patiente and perfect beleue</l>

<l id="Cr1.14.208" n="KD.14.194">  Of pompe and of pryde , the parcemyn declareth</l>

<l id="Cr1.14.209" n="KD.14.195">  And principalitie of al people , but they be pore of hert</l>

<l id="Cr1.14.210" n="KD.14.196">  Els is all idle , and all that euer we wryten</l>

<l id="Cr1.14.211" n="KD.14.197">  Paternoster and penau<expan>n</expan>ce , and pilgrimages to Rome</l>

<l id="Cr1.14.212" n="KD.14.198">  But our spenses and spending sprynge of true wyl</l>

<l id="Cr1.14.213" n="KD.14.199">  Els is all our labour loste , lo howe men wryteth</l>

<l id="Cr1.14.214" n="KD.14.200">  In fenestres at the Fryers , if false be the fundament</l>

<l id="Cr1.14.215" n="KD.14.201">  Therfore christen shold be in co<expan>m</expan>me<expan>n</expan> rych , none couetise for him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

<l id="Cr1.14.216" n="KD.14.202">  For seue<expan>n</expan> synnes þ<expan>a</expan>t ther be assaile<expan>n</expan> vs euer</l>

<l id="Cr1.14.217" n="KD.14.203">  The fend foloweth hem al , and foundeth hem to help</l>

<l id="Cr1.14.218" n="KD.14.204">  And w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ryches that rybaude , he rathest men begileth</l>

<l id="Cr1.14.219" n="KD.14.205">  For there that ryches raygneth , reuerence foloweth</l>

<l id="Cr1.14.220" n="KD.14.206">  And that is pleasaunt to pryde in pore and in rych</l>

<l id="Cr1.14.221" n="KD.14.207">  And the rych is reuerenced , by reason of hys ryches</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.14.221.f.1">And</fw>
<milestone n="75r" unit="fol." entity="Cr1.75r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.14.222.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.14.222.f.2">Fol.lxxv.</fw>
<l id="Cr1.14.222" n="KD.14.208">  And the pore is put behynd , &amp; peraduenture ca<expan>n</expan> more</l>

<l id="Cr1.14.223" n="KD.14.209">  Of wyt and of wisedome , that farre awaye is better</l>

<l id="Cr1.14.224" n="KD.14.210">  Than ryches or rialtye , and rather hard in heuen</l>

<l id="Cr1.14.225" n="KD.14.211">  For þe rych hath much to reke<expan>n</expan> , &amp; right ofte him þ<expan>a</expan>t walketh</l>

<l id="Cr1.14.226" n="KD.14.212">  The hye way to heuenward , ryches hym letteth</l>

<l id="Cr1.14.227" n="KD.14.212α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ita possibile diuiti , &amp;c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.228" n="KD.14.213">  There the pore praiseth before þe rych w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a pake at his rygge</l>

<l id="Cr1.14.229" n="KD.14.213α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Opera enim illorum sequntur illos ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.230" n="KD.14.214">  Batau<expan>n</expan>tly as begers done , &amp; boldly he craueth</l>

<l id="Cr1.14.231" n="KD.14.215">  For hys pouerty and his patience , a perpetual blysse .</l>

<l id="Cr1.14.232" n="KD.14.215α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Beati pauperes , quoniam ipsorum est regnum celorum</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.233" n="KD.14.216">  And pryde in riches raygneth , rather than in pouertye</l>

<l id="Cr1.14.234" n="KD.14.217">  Erst in the master or in þe man , some mantio<expan>n</expan> he haueth</l>

<l id="Cr1.14.235" n="KD.14.218">  And in pouerty there patience is , pryde hath no might</l>

<l id="Cr1.14.236" n="KD.14.219">  Ne none of the seuen synnes , syt ne may there longe</l>

<l id="Cr1.14.237" n="KD.14.220">  Ne haue power in pouertye , if patience it folowe</l>

<l id="Cr1.14.238" n="KD.14.221">  For the pore is aye preste , to please the ryche</l>

<l id="Cr1.14.239" n="KD.14.222">  And buxome at hys byddyng , for hys broke loues</l>

<l id="Cr1.14.240" n="KD.14.223">  And buxomnes and bost are euermore at warre</l>

<l id="Cr1.14.241" n="KD.14.224">  And either hateth other in all maner workes</l>

<l id="Cr1.14.242" n="KD.14.225">  If wrath wrestle w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the pore , he hath the worse ende</l>

<l id="Cr1.14.243" n="KD.14.226">  And if they both pleyne , the pore is but feble</l>

<l id="Cr1.14.244" n="KD.14.227">  And if he chyde or chatter , hym cheueth the worse</l>

<l id="Cr1.14.245" n="KD.14.239">  And if couetise catch the pore , they mai not come togithers</l>

<l id="Cr1.14.246" n="KD.14.240">  And by þe nek nameli , ther no<expan>n</expan>e mai he<expan>n</expan>t other</l>

<l id="Cr1.14.247" n="KD.14.241">  For men knowen well that couetouse is of kene wyll</l>

<l id="Cr1.14.248" n="KD.14.242">  And hath handes and armes of a longe length</l>

<l id="Cr1.14.249" n="KD.14.243">  Pouerti is but a petit thing , apperith not to his nauel</l>

<l id="Cr1.14.250" n="KD.14.244">  And louelike was yet neuer bitwene , þe long &amp; þe short</l>

<l id="Cr1.14.251" n="KD.14.245">  Though auarice wold angry þe pore , he hath but litle might</l>

<l id="Cr1.14.252" n="KD.14.246">  For poreti hath but pokis , to put in his goods</l>

<l id="Cr1.14.253" n="KD.14.247">  Their auarice hath almaries , and iron bound cofers</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.14.253.f.1">T.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.14.253.f.2">And</fw>
<milestone n="75v" unit="fol." entity="Cr1.75v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.14.254.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.14.254" n="KD.14.248">  And whether be lyhgter to breake , &amp; lasse bost maketh</l>

<l id="Cr1.14.255" n="KD.14.249">  A beggers bagge , than an yron bound cofer</l>

<l id="Cr1.14.256" n="KD.14.250">  Lechery loueth hym not , but he geueth but litle siluer</l>

<l id="Cr1.14.257" n="KD.14.251">  Ne doth hym not dyne delicatlye , ne drynke wyne ofte</l>

<l id="Cr1.14.258" n="KD.14.252">  A straw for the Stewes , it stode not I trowe</l>

<l id="Cr1.14.259" n="KD.14.253">  Had thei nothi<expan>n</expan>g but of pore me<expan>n</expan> , her houses stod vntild</l>

<l id="Cr1.14.260" n="KD.14.254">  And though slouth sue pouerty , &amp; serue not god to pay</l>

<l id="Cr1.14.261" n="KD.14.255">  Myschiefe is hys master , and maketh hem to thyncke</l>

<l id="Cr1.14.262" n="KD.14.256">  That god is hys greatest helpe , and no gome els</l>

<l id="Cr1.14.263" n="KD.14.257">  And he hys seruaunt as he sayth , and of his sute both</l>

<l id="Cr1.14.264" n="KD.14.258">  And whether he be or be not , he bereth þe sygne of <sic>ponerty</sic><corr>po[u]erty</corr></l>

<l id="Cr1.14.265" n="KD.14.259">  And in þ<expan>a</expan>t secte our sauioure , saued al mankynd</l>

<l id="Cr1.14.266" n="KD.14.260">  Therfore all pouertie that patient is , may claime and asken</l>

<l id="Cr1.14.267" n="KD.14.261">  After her endynge here , enlyche blysse .</l>

<l id="Cr1.14.268" n="KD.14.262">  Much hardier mai he aske , þ<expan>a</expan>t here might haue his wil</l>

<l id="Cr1.14.269" n="KD.14.263">  In londe and in lordeshyp , and in lykinge of body</l>

<l id="Cr1.14.270" n="KD.14.264">  And for gods loue leueth all , and liueth as a begger</l>

<l id="Cr1.14.271" n="KD.14.265">  And as a mayd for mans loue , hir mother forsaketh</l>

<l id="Cr1.14.272" n="KD.14.266">  Hyr father and all hyr frendes , &amp; foloweth hyr make</l>

<l id="Cr1.14.273" n="KD.14.267">  Much more is the loue of hym , that such one taketh</l>

<l id="Cr1.14.274" n="KD.14.268">  Than a mayden is , that is maried through brocage</l>

<l id="Cr1.14.275" n="KD.14.269">  As by assent of sundry parties , and siluer to bote</l>

<l id="Cr1.14.276" n="KD.14.270">  More for couetous of good , than kynde loue of bothe</l>

<l id="Cr1.14.277" n="KD.14.271">  So it fareth by eche parson , that possession forsaketh</l>

<l id="Cr1.14.278" n="KD.14.272">  And put hym to be patiente , &amp; pouerty weddeth</l>

<l id="Cr1.14.279" n="KD.14.273">  Such is sybbe to god hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe , and so to hys sayntes</l>

<l id="Cr1.14.280" n="KD.14.274">  Haue god my trouth q<expan>uod</expan> Hankyn , ye praise fast pouerty</l>

<l id="Cr1.14.281" n="KD.14.275">  What is pouerty w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Paticience q<expan>uod</expan> he properly to mene</l>

<l id="Cr1.14.282" n="KD.14.276">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Paupertas</hi></foreign> quod Patience , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Est odibile bonum ,<lb/>Remotio <app loc="Cr1.14.282"><lem wit="Cr1"><sic>curatum</sic><corr>cura[r]um</corr></lem><rdg wit="All other mss">curarum</rdg></app> , possessio sine calumpnia , Donum dei , Sa<lb/>nitas mater , Absque solicitudine semita. Sapientie tempera<lb/>trix , negocium sine da<expan>m</expan>no , incerta fortuna , absque solicitudine<lb/>felicitas ,</hi></foreign></l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.14.282.f.1">I</fw>
<milestone n="76r" unit="fol." entity="Cr1.76r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.14.283.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.14.283.f.2">Fol.lxxvi.</fw>
<l id="Cr1.14.283" n="KD.14.277">  I can not co<expan>n</expan>strue al this q<expan>uod</expan> Ha<expan>n</expan>kyn , ye must ken this in english</l>

<l id="Cr1.14.284" n="KD.14.278">  In english q<expan>uod</expan> patie<expan>n</expan>ce , it is wel hard to expou<expan>n</expan>d</l>

<l id="Cr1.14.285" n="KD.14.279">  And somedeale I shal say it , by so thou vnderstande</l>

<l id="Cr1.14.286" n="KD.14.280">  Pouerty is the fyrst poynt , that pryd most hateth</l>

<l id="Cr1.14.287" n="KD.14.281">  Than it is good by good skyll , all that agasteth pride</l>

<l id="Cr1.14.288" n="KD.14.282">  Ryght &amp; co<expan>n</expan>tricion is a co<expan>n</expan>fortable thing , Co<expan>n</expan>scie<expan>n</expan>ce wot it wel</l>

<l id="Cr1.14.289" n="KD.14.283">  And sorowe of hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe , &amp; solace to the soule</l>

<l id="Cr1.14.290" n="KD.14.284">  So pouerty properly , penaunce and ioye</l>

<l id="Cr1.14.291" n="KD.14.285">  Is to the bodye pure spirituall leche .</l>

<l id="Cr1.14.292" n="KD.14.287" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ergo Paupertas est odibile bonum ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.293" n="KD.14.286">  And contrition conforteth , and <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Cura animarum ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.294" n="KD.14.288">  Selde syt pouertye , the soth to declare</l>

<l id="Cr1.14.295" n="KD.14.289">  For as iustice to iudge me<expan>n</expan> , enioyned is no pore</l>

<l id="Cr1.14.296" n="KD.14.290">  Ne to be mayre aboue men , ne minister vnder kinges</l>

<l id="Cr1.14.297" n="KD.14.291">  Selde is any pore put to punyshe any people .</l>

<l id="Cr1.14.298" n="KD.14.293α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Remotio curarum ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.299" n="KD.14.292">  <foreign lang="lat">Ergo</foreign> pouerty &amp; pore me<expan>n</expan> performen the commaundemente</l>

<l id="Cr1.14.300" n="KD.14.293">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nolite iudicare quemquam ,</hi></foreign> the thyrde</l>

<l id="Cr1.14.301" n="KD.14.294">  Selde is any pore men rych , of ryghful heritage</l>

<l id="Cr1.14.302" n="KD.14.295">  Winneth he not w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> weight false , ne w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> vnseled mesures</l>

<l id="Cr1.14.303" n="KD.14.296">  Ne boroweth of his neighbors , but that he may wel paye</l>

<l id="Cr1.14.304" n="KD.14.296α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Possessio sine calumpnia ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.305" n="KD.14.297">  The fourth is a fortune that florisheth the soule</l>

<l id="Cr1.14.306" n="KD.14.298">  With sobrietie from al synne , and also yet more</l>

<l id="Cr1.14.307" n="KD.14.299">  It afayteth the fleshe from foles full many</l>

<l id="Cr1.14.308" n="KD.14.300">  A collaterall conforte , Christes owne gyfte .</l>

<l id="Cr1.14.309" n="KD.14.300α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Donum dei ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.310" n="KD.14.301-KD.14.302">  The fift is mother of health , a frende in all fondinges</l>

<l id="Cr1.14.311" n="KD.14.303">  And for the lande euer a leche , a lemman of al clennes .</l>

<l id="Cr1.14.312" n="KD.14.303α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sanitas mater ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.313" n="KD.14.304">  The syxte is a path of peace , ye through þe paas of alton</l>

<l id="Cr1.14.314" n="KD.14.305">  Pouertye myght passe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out peryll of robbing</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.14.314.f.1">For</fw>
<milestone n="76v" unit="fol." entity="Cr1.76v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.14.315.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.14.315" n="KD.14.306">  For there that pouerty passeth , peace foloweth after</l>

<l id="Cr1.14.316" n="KD.14.307">  And euer the lesse that he bereth , þe harder he is of hert</l>

<l id="Cr1.14.317" n="KD.14.309">  Therfore saith Seneca , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Paupertas e<expan>st</expan> absque sollicitudine</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.318" n="KD.14.308">  And an hardy man of hert , amonge a heape of theues .</l>

<l id="Cr1.14.319" n="KD.14.307α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont"><app loc="Cr1.14.319"><lem wit="CrCotR"><sic>Cantabat</sic><corr>Cantab[i]t</corr></lem><rdg wit="All other mss">Cantabit</rdg></app> paupertas coram latrone <app loc="Cr1.14.319"><lem wit="WCrM"><sic>viatore</sic><corr>viator</corr></lem><rdg wit="Most other mss">viator</rdg></app></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.320" n="KD.14.310">  The seue<expan>n</expan>th is wel of wysdome , &amp; few words sheweth</l>

<l id="Cr1.14.321" n="KD.14.311">  Therfore lords alow him litle , or lysten to his reasone</l>

<l id="Cr1.14.322" n="KD.14.312">  For he tempereth his to<expan>n</expan>g to truthward , and no treasour coueteth</l>

<l id="Cr1.14.323" n="KD.14.312α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sapientie temperatrix ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.324" n="KD.14.313">  Theght is a lely labourer , and lothe to take more</l>

<l id="Cr1.14.325" n="KD.14.314">  Than he well deserueth in somer or in wynter</l>

<l id="Cr1.14.326" n="KD.14.315">  And if he chaffreth he chargeth no lose , may he charity winne</l>

<l id="Cr1.14.327" n="KD.14.315α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Negotium sine damno</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.328" n="KD.14.316">  The nynth is swete to the soule , no suger is sweter</l>

<l id="Cr1.14.329" n="KD.14.317">  For Patience is payne , for pouerty hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.14.330" n="KD.14.318">  And sobrety swete drynke , and good lech in syckenes ,</l>

<l id="Cr1.14.331" n="KD.14.319">  Thus lerned me a lettred ma<expan>n</expan> , for our lords loue of heuen</l>

<l id="Cr1.14.332" n="KD.14.319-KD.14.320">  S<expan>aint</expan> Austen a blessed lyfe wythout busines ladde</l>

<l id="Cr1.14.333" n="KD.14.320-KD.14.320α">  For body and for soule , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Absque solicitudine felicitas</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.14.334" n="KD.14.321">  Now god that al good geueth graunt hys soule reste</l>

<l id="Cr1.14.335" n="KD.14.322">  That this first wrote to wisse<expan>n</expan> me<expan>n</expan> , what pouerty was</l>

<l id="Cr1.14.336" n="KD.14.323">  Alas q<expan>uod</expan> Ha<expan>n</expan>kin þe actiue ma<expan>n</expan> tho , þ<expan>a</expan>t after my christe<expan>n</expan>dome</l>

<l id="Cr1.14.337" n="KD.14.324">  I ne had be dead and doluell , for dowels sake</l>

<l id="Cr1.14.338" n="KD.14.325">  So harde it is quod Hankyn to lyue , &amp; to do no synne</l>

<l id="Cr1.14.339" n="KD.14.326">  Synne sueth vs euer quod he , and sory ga<expan>n</expan> wepe</l>

<l id="Cr1.14.340" n="KD.14.327">  And wept water with hys eyen , and wayled the time</l>

<l id="Cr1.14.341" n="KD.14.328">  That euer he dyd dede that dere god displeased</l>

<l id="Cr1.14.342" n="KD.14.329">  Swowned and sobbed , and syghed full oft</l>

<l id="Cr1.14.343" n="KD.14.330">  That euer he had lond lordshyp lesse or more</l>

<l id="Cr1.14.344" n="KD.14.331">  Or maistry ouer any man , mo than of hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

<l id="Cr1.14.345" n="KD.14.332">  I were not worthy wotte god q<expan>uod</expan> Ha<expan>n</expan>kyn to were anye clothes</l>

<l id="Cr1.14.346" n="KD.14.333">  Ne nether shyrt ne show , saue for shame only</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.14.346.f.1">To</fw>
<milestone n="77r" unit="fol." entity="Cr1.77r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.14.347.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.14.347.f.2">Fol.lxxvii.</fw>
<l id="Cr1.14.347" n="KD.14.334">  To couer my caroen <sic>qnod</sic><corr>q[u]od</corr> he , and crien mercy fast</l>

<l id="Cr1.14.348" n="KD.14.335">  And wepte and wayled , and therwyth I waked</l>
</div1><!-- 
Transcribed:  Date: 6/98	By: MGD
proofed: 2/26&28/02 By: MGD & PG
entered: 4/9&14/02 By: PG
Parsed:  HND 26 Jan 06
Renumbered lines for Latin:  HND 26 Jan 06
The strophes are eccentrically marked in this passus.  CHECK THEM OUT!
Proofread: Christine Schott Spring 2011
Corrections entered: Britta Rowe July/August 2011
Additional corrections entered: BR Fall 2011
--><div1 n="Cr1.15" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.15.0.h.1"><foreign lang="lat">Passus <orig>,xv,</orig><reg>quindecimus</reg> finit de dowell , et incipit dobet</foreign></head><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.15.1" n="KD.15.1">  <hi rend="o4">  A</hi>Nd after my wakyng , it  was wonder long</l>

<l id="Cr1.15.2" n="KD.15.2">  Ere I could kyndly know what was dowel</l>

<l id="Cr1.15.3" n="KD.15.3">  And so my wyt wexe &amp; waued , til I a fole wer</l>

<l id="Cr1.15.4" n="KD.15.4">  And some lacked me self , allowed it few</l>

<l id="Cr1.15.5" n="KD.15.5">  And letten me for a lorell , and loth to reuerencen</l>

<l id="Cr1.15.6" n="KD.15.6">  Lordes or Ladyes , or any lyfe els</l>

<l id="Cr1.15.7" n="KD.15.7">  And persons in pelure , wyth pendantes of siluer</l>

<l id="Cr1.15.8" n="KD.15.8">  To sargeauntes ne to suche , sayde I not once</l>

<l id="Cr1.15.9" n="KD.15.9">  God loke you lordes , ne louted fayre</l>

<l id="Cr1.15.10" n="KD.15.10">  That folke helden me a fole , &amp; in that foly I reygned</l>

<l id="Cr1.15.11" n="KD.15.11">  Tyll reason had ruthe on me , and rocked me a<seg type="shadowHyphen">-</seg>slepe</l>

<l id="Cr1.15.12" n="KD.15.12">  Tyll I se as it sorcery were , a sotle thyng wyth<seg type="shadowHyphen">-</seg>all</l>

<l id="Cr1.15.13" n="KD.15.13">  One wythouten tong &amp; teth , told me whither I shold</l>

<l id="Cr1.15.14" n="KD.15.14">  And wherof he came , and of what kynde , I coniured<lb/>hym at laste</l>

<l id="Cr1.15.15" n="KD.15.15">  If he were christes creature , anon me to tellen</l>

<l id="Cr1.15.16" n="KD.15.16 KD.15.17">  I am christes creature q<expan>uod</expan> he , &amp; christe<expan>n</expan> in many a place</l>

<l id="Cr1.15.17" n="KD.15.17">  In christes courte I<seg type="shadowHyphen">-</seg>knowe wel , &amp; of hys kyn a party</l>

<l id="Cr1.15.18" n="KD.15.18">  Is nether Peter the porter , ne Poule w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his faucheo<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.15.19" n="KD.15.19">  That wyll defende me the dore , dynge I neuer so late</l>

<l id="Cr1.15.20" n="KD.15.20">  At mydnyght at midday , my voyce is so know ,</l>

<l id="Cr1.15.21" n="KD.15.21">  That ech a creature of his court , welco<expan>m</expan>meth me faire</l>

<l id="Cr1.15.22" n="KD.15.22">  What ar ye called q<expan>uod</expan> I in þ<expan>a</expan>t court , amo<expan>n</expan>g christs puple</l>

<l id="Cr1.15.23" n="KD.15.23">  The whils I quicke<expan>n</expan> þe course q<expan>uod</expan> he , callid am I <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Anima</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.24" n="KD.15.24">  And wha<expan>n</expan> I wyll and wold , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Animus</hi></foreign> iche hate</l>

<l id="Cr1.15.25" n="KD.15.25">  And for that I can and knowe , called am I <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Mens</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.26" n="KD.15.26">  And wha<expan>n</expan> I make mone to god , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Memoria</hi></foreign> is my name</l>

<l id="Cr1.15.27" n="KD.15.27">  And whan I deme domes , and do as trouth teacheth</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.15.27.f.1">U.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.27.f.2">Than</fw>
<milestone n="77v" unit="fol." entity="Cr1.77v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.28.f.1">Pierce Ploughman ,</fw>
<l id="Cr1.15.28" n="KD.15.28">  Than is <foreign lang="lat">Rasio</foreign> my right name , reason on Englishe</l>

<l id="Cr1.15.29" n="KD.15.29">  And whe<expan>n</expan> I fele þ<expan>a</expan>t folke tellith , my first name is <foreign lang="lat">se<expan>n</expan>sus ,</foreign></l>

<l id="Cr1.15.30" n="KD.15.30">  And that is wit and wisdome the well of all craftes ,</l>

<l id="Cr1.15.31" n="KD.15.31">  And when I chalenge or chale<expan>n</expan>ge not , chepe or refuse</l>

<l id="Cr1.15.32" n="KD.15.32">  Than am I co<expan>n</expan>science called , gods clerke &amp; his notary</l>

<l id="Cr1.15.33" n="KD.15.33">  And when I loue lelly our lord and all other</l>

<l id="Cr1.15.34" n="KD.15.34">  Than is Leliloue my name , and in latin <foreign lang="lat">Amor</foreign> ,</l>

<l id="Cr1.15.35" n="KD.15.35">  And when I flee from the flesh and forsake the caroin</l>

<l id="Cr1.15.36" n="KD.15.36">  Than am I spirite specheles , <foreign lang="lat">spiritus</foreign> than iche hate</l>

<l id="Cr1.15.37" n="KD.15.37">  Austin and Isodorus eyther of them bothe</l>

<l id="Cr1.15.38" n="KD.15.38">  Named me thus to name , now thou might chese ,</l>

<l id="Cr1.15.39" n="KD.15.39">  How þ<expan>o</expan>u couetist to cal me , now þ<expan>o</expan>u knowst al mi names</l>

<l id="Cr1.15.40" n="KD.15.39α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Anima pro diuersis actionibus , diuersa nomina sortitur , dum<lb/> viuificat corpus , anima est , dum vult animus est , dum scit me<expan>n</expan>s<lb/>est , dum recolit memoria est dum iudicat racio est , dum sentit , <lb/>sensus est , dum amat amor est , dum negat , vel consentit , con<lb/>sciencia est , dum spirat spiritus est</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.41" n="KD.15.40">  Ye bene as a bysshop quod I , all bourdinge þe time</l>

<l id="Cr1.15.42" n="KD.15.41">  For bisshops blessed , they beare many names ,</l>

<l id="Cr1.15.43" n="KD.15.42">  <foreign lang="lat">Presull</foreign> and <foreign lang="lat">Pontifex</foreign> , and <foreign lang="lat">metopolitanus ,</foreign></l>

<l id="Cr1.15.44" n="KD.15.43">  And other names an hepe , <foreign lang="lat">Episcopus</foreign> and Pastor .</l>

<l id="Cr1.15.45" n="KD.15.44">  That is soth sayd he , now. I se thy will ,</l>

<l id="Cr1.15.46" n="KD.15.45">  Thou woldest know &amp; ken þe cause of al their names ,</l>

<l id="Cr1.15.47" n="KD.15.46">  And of mine if thou mightest me thinke by thi speach</l>

<l id="Cr1.15.48" n="KD.15.47">  Ye sir I sayde , by so no man were greued ,</l>

<l id="Cr1.15.49" n="KD.15.48">  All the sciences vnder sunne and all the suttel craftes ,</l>

<l id="Cr1.15.50" n="KD.15.49">  I wold I knew and coud kindly in mine harte ,</l>

<l id="Cr1.15.51" n="KD.15.50">  Than arte þ<expan>o</expan>u imperfit q<expan>uod</expan> he and one of prids knightes</l>

<l id="Cr1.15.52" n="KD.15.51">  For such a lust and liking lucyfer fell from heauen</l>

<l id="Cr1.15.53" n="KD.15.51α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ponam <app loc="Cr1.15.53"><lem wit="Cr"><sic>pedem</sic><corr>pedem [meum]</corr></lem><rdg wit="All other mss">pedem meum</rdg></app>pedem in aquilone , et simulis ero altissimo .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.54" n="KD.15.52">  It were agaynst kind quod he , and kinnes reason ,</l>

<l id="Cr1.15.55" n="KD.15.53">  That any creature shuld kenne all , except Christ one ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.55.f.1">Agayne</fw>
<milestone n="78r" unit="fol." entity="Cr1.78r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.56.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.15.56.f.2">Fol.lxxviii</fw>
<l id="Cr1.15.56" n="KD.15.54">  Agayne such Salomon speaketh , &amp; dispiseth her wits</l>

<l id="Cr1.15.57" n="KD.15.55">  And sayth <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sicut qui mel comedet multum , non est ei bonum<lb/>Sic qui scutator est maiestatis opprimitur a gloria ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.58" n="KD.15.56">  To English this is to mene þ<expan>a</expan>t mowe<expan>n</expan> speake &amp; heare</l>

<l id="Cr1.15.59" n="KD.15.57">  The man þ<expan>a</expan>t much hony eateth , his maw it englemith</l>

<l id="Cr1.15.60" n="KD.15.58">  And the more þ<expan>a</expan>t a man of good matter heareth ,</l>

<l id="Cr1.15.61" n="KD.15.59">  But he do therfore it doth him doble scaeth ,</l>

<l id="Cr1.15.62" n="KD.15.60">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Beatus est</hi></foreign> sayth saint Barnard <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">qui scripturam legit</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.63" n="KD.15.61">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Et verba vertit in opera ,</hi></foreign> fully to his power</l>

<l id="Cr1.15.64" n="KD.15.62">  Couetise to ken and to knowe science</l>

<l id="Cr1.15.65" n="KD.15.63">  Put out of <sic>Paradse</sic><corr>Parad[i]se</corr> Adam and Eue ,</l>

<l id="Cr1.15.66" n="KD.15.63α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sciencie appetitus hominem immortalitatis gloria spoliauit</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.67" n="KD.15.64">  And right as honi is iuel to defy &amp; englimeth þe maw</l>

<l id="Cr1.15.68" n="KD.15.65">  Right so he þ<expan>a</expan>t through reason , wold þe rote know ,</l>

<l id="Cr1.15.69" n="KD.15.66">  Of God &amp; of his great mights , his graces it letteth ,</l>

<l id="Cr1.15.70" n="KD.15.67">  For in the liking lyeth a prid and likames couetyse ,</l>

<l id="Cr1.15.71" n="KD.15.68">  Against Christs cou<expan>n</expan>sel , and al clerkes teaching</l>

<l id="Cr1.15.72" n="KD.15.69">  That is. <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non plus sapere quam oportet sapere</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.73" n="KD.15.70">  Friers &amp; fel other masters þ<expan>a</expan>t to þe lewd men preache<expan>n</expan> ,</l>

<l id="Cr1.15.74" n="KD.15.71">  Ye mouen matters inmesurable to tel of the trynyty ,</l>

<l id="Cr1.15.75" n="KD.15.72">  That oftimes þe lewd people of their beliefe douten ,</l>

<l id="Cr1.15.76" n="KD.15.73">  Better beleue where many docters such teaching</l>

<l id="Cr1.15.77" n="KD.15.74">  And tel me<expan>n</expan> of <expan>ten</expan> co<expan>m</expan>mau<expan>n</expan>deme<expan>n</expan>ts , &amp; touche<expan>n</expan> þe seue<expan>n</expan> sinnis</l>

<l id="Cr1.15.78" n="KD.15.75">  And of þe bra<expan>n</expan>ches þ<expan>a</expan>t budde of the<expan>m</expan> , &amp; bringe<expan>n</expan> me<expan>n</expan> to Hell</l>

<l id="Cr1.15.79" n="KD.15.76">  And how that folke in folies mispend their fiue wyttes</l>

<l id="Cr1.15.80" n="KD.15.77">  As well friers as other folke , folilish spenen ,</l>

<l id="Cr1.15.81" n="KD.15.78">  In housing in hatering &amp; into high clergie shewinge</l>

<l id="Cr1.15.82" n="KD.15.79">  More for pompe the<expan>n</expan> for pure charitie , þe peple wote þe soth</l>

<l id="Cr1.15.83" n="KD.15.80">  That I lye not so , for lords they plesen ,</l>

<l id="Cr1.15.84" n="KD.15.81">  And reuerencen the rather for their siluer .</l>

<l id="Cr1.15.85" n="KD.15.81α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Co<expan>n</expan>funda<expan>n</expan>tur omnes qui adora<expan>n</expan>t sculptilia , Et alibi vt quid di<lb/>ligitis vanitatem et queritis mendacium ?</hi></foreign></l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.15.85.f.1">U.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.85.f.2">Go</fw>
<milestone n="78v" unit="fol." entity="Cr1.78v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.86.f.1">Pierce Ploughman ,</fw>
<l id="Cr1.15.86" n="KD.15.82">  Go to the glose of the verse , the greate Clarkes</l>

<l id="Cr1.15.87" n="KD.15.83">  If I lye on you to my lewed wit , leade me to bre<expan>n</expan>ning</l>

<l id="Cr1.15.88" n="KD.15.84">  For as it semeth ye forsake no mans almes ,</l>

<l id="Cr1.15.89" n="KD.15.85">  Of vsurers of hoores of auarous chapmen</l>

<l id="Cr1.15.90" n="KD.15.86">  And loute<expan>n</expan> to these lordes , that maye lene you nobles ,</l>

<l id="Cr1.15.91" n="KD.15.87">  Agayn your rule and religion I take record at Iesus</l>

<l id="Cr1.15.92" n="KD.15.88">  That saide to his disciples <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ne sitis personaru<expan>m</expan> acceptores</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.93" n="KD.15.89">  Of thys mater I might make a longe byble</l>

<l id="Cr1.15.94" n="KD.15.90">  And of curats of christe<expan>n</expan> peple , as clerks bear witnes .</l>

<l id="Cr1.15.95" n="KD.15.91">  I shal tellen it for truths sake , <orig>takehed</orig><reg>take hed</reg> who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so lykith ,</l>

<l id="Cr1.15.96" n="KD.15.92">  As holines &amp; honesti out of holychurch spredith ,</l>

<l id="Cr1.15.97" n="KD.15.93">  Through lelly liuing men , that Gods lawe teachen</l>

<l id="Cr1.15.98" n="KD.15.94">  Ryght so out of holychurch al euels spredith .</l>

<l id="Cr1.15.99" n="KD.15.95">  Ther inperfite presthode is prechers and techers .</l>

<l id="Cr1.15.100" n="KD.15.96">  I se it by ensample in sommertime on trees ,</l>

<l id="Cr1.15.101" n="KD.15.97">  There some bowes bene leued , and some bere none .</l>

<l id="Cr1.15.102" n="KD.15.98">  There is a mischefe in þe moore of such maner bowes</l>

<l id="Cr1.15.103" n="KD.15.99">  Right so of parso<expan>n</expan>s &amp; pristes &amp; prechers of holichurch</l>

<l id="Cr1.15.104" n="KD.15.100">  That are roote of the right fayth to rule the people</l>

<l id="Cr1.15.105" n="KD.15.101">  And there the roote is rotten reason wote the soth ,</l>

<l id="Cr1.15.106" n="KD.15.102">  Shal neuer floure ne frute ne fayre leafe be grene ,</l>

<l id="Cr1.15.107" n="KD.15.103">  Therfore wold ye lettred me<expan>n</expan> leaue þe licheri of clothi<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.15.108" n="KD.15.104">  And be kind as befel for clerkes &amp; curteis of Christs , goods ,</l>

<l id="Cr1.15.109" n="KD.15.105">  True of your tong and of your tayle both</l>

<l id="Cr1.15.110" n="KD.15.106">  And hate to her harlotrie , and not to vnderfonge</l>

<l id="Cr1.15.111" n="KD.15.107">  Tithes but of true thing tilyed or chafferid ,</l>

<l id="Cr1.15.112" n="KD.15.108">  Both were lewede men , but they your lore folowed .</l>

<l id="Cr1.15.113" n="KD.15.109">  And ame<expan>n</expan>den hem þ<expan>a</expan>t misdone , more for your ensa<expan>m</expan>ples</l>

<l id="Cr1.15.114" n="KD.15.110">  Tha<expan>n</expan> to preache and proue it not , hypocrisie it semeth ,</l>

<l id="Cr1.15.115" n="KD.15.111">  For hipocrisie in laten is lykened to donghyll ,</l>

<l id="Cr1.15.116" n="KD.15.112">  That were besnewed with snowe and snakes within</l>

<l id="Cr1.15.117" n="KD.15.113">  Or to a walle were whittimed &amp; were foule within ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.117.f.1">Right</fw>
<milestone n="79r" unit="fol." entity="Cr1.79r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.118.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.15.118.f.2">Fol.lxxix.</fw>
<l id="Cr1.15.118" n="KD.15.114">  Right so many priestes preachers and prelates ,</l>

<l id="Cr1.15.119" n="KD.15.115">  Ye were enblanched w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Belopolis &amp; with clothes also</l>

<l id="Cr1.15.120" n="KD.15.116">  And your works &amp; your words theru<expan>n</expan>der are ful vnlouely</l>

<l id="Cr1.15.121" n="KD.15.117">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ioha<expan>n</expan>nes Chrisostom<expan>us</expan> ,</hi></foreign> of clerks spekith &amp; prists</l>

<l id="Cr1.15.122" n="KD.15.118">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sicut de templo omne bonum progreditur : sic de te<expan>m</expan>plo omne<lb/> malum procedit . Si sacerdotium <app loc="Cr1.15.122"><lem wit="Cr">incorruptum</lem><rdg wit="All other mss">integrum</rdg></app> fuerit : tota flo<lb/>ret Ecclesia . Si autem corruptum fuerit : omniu<expan>m</expan> fides marci<lb/>da est , si sacerdotium fuerit in peccatis : totus populus <app loc="Cr1.15.122"><lem wit="Cr">conuer<lb/>tetur</lem><rdg wit="Most other mss">conuertitur</rdg></app> ad peccandum . Sicut cum videris Arborem palidam et<lb/> marcidam <app loc="Cr1.15.122"><lem wit="Cr"><sic>inteliges</sic><corr>intel[l]ig[i]s</corr></lem><rdg wit="Most other mss">intelligis</rdg></app> quod vicium habet , in radice : Ita cum <lb/><app loc="Cr1.15.122"><lem wit="Cr1"><sic>dideris</sic><corr>[v]ideris</corr></lem><rdg wit="All other mss">videris</rdg></app> populum indisciplinatum et irreligiosum , sine dubio <lb/>sacerdotium eius non est sanum .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.123" n="KD.15.119">  If lewde men wist what this latin meaneth , </l>

<l id="Cr1.15.124" n="KD.15.120">  And who was mine auctour , much wonder me thin=</l>

<l id="Cr1.15.125" n="KD.15.121">  but if mani prists bere for hir base lords &amp; their bro=</l>

<l id="Cr1.15.126" n="KD.15.122">  A payre of bedes in their ha<expan>n</expan>ds , &amp; a booke vnder their arme , </l>

<l id="Cr1.15.127" n="KD.15.123">  Sir Iohn &amp; sir Ieffery hath a girdle of siluer</l>

<l id="Cr1.15.128" n="KD.15.124">  A baselard or a ballocke knife , with bottons ouergilt</l>

<l id="Cr1.15.129" n="KD.15.125">  And a portus þ<expan>a</expan>t shuld be his plow , <foreign lang="lat">Placebo</foreign> to synge .</l>

<l id="Cr1.15.130" n="KD.15.126-KD.15.127">  Had he neuer seruice to saue siluer therto , seith it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ydle wil</l>

<l id="Cr1.15.131" n="KD.15.128">  Alas ye lewde men much lese ye on priests</l>

<l id="Cr1.15.132" n="KD.15.129">  And a thing that wickedly is won , &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> false sleights</l>

<l id="Cr1.15.133" n="KD.15.130">  Wold neuer wit of witty God , but wickid me<expan>n</expan> it had ,</l>

<l id="Cr1.15.134" n="KD.15.131">  The which are prists imperfit &amp; prechers after siluer</l>

<l id="Cr1.15.135" n="KD.15.132">  Executores &amp; sodemes , samoners &amp; their lemmans ,</l>

<l id="Cr1.15.136" n="KD.15.133">  That þ<expan>a</expan>t w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> gyle was gotte<expan>n</expan> vngraciously is spended ,</l>

<l id="Cr1.15.137" n="KD.15.134">  So harlots and hoores are holpen with such goods</l>

<l id="Cr1.15.138" n="KD.15.135">  And Gods folks for defaute therof for<seg type="shadowHyphen">-</seg>fare<expan>n</expan> &amp; spille<expan>n</expan> ,</l>

<l id="Cr1.15.139" n="KD.15.136">  Curatours of holy kyrke as clerkes þ<expan>a</expan>t bene warous ,</l>

<l id="Cr1.15.140" n="KD.15.137">  Lightly that they leuen <sic>osels</sic><corr>[l]osels</corr> it habbeth ,</l>

<l id="Cr1.15.141" n="KD.15.138">  Or dyeth intestat and the bisshop entreth ,</l>

<l id="Cr1.15.142" n="KD.15.139">  And makith mirth their<seg type="shadowHyphen">-</seg>midde and his men bothe ,</l>

<l id="Cr1.15.143" n="KD.15.140">  And sigge<expan>n</expan> he was an nigarde þ<expan>a</expan>t no good might spare</l>

<l id="Cr1.15.144" n="KD.15.141">  To frende ne to fremid the finde haue his soule</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.15.144.f.1">T.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.144.f.2">For</fw>
<milestone n="79v" unit="fol." entity="Cr1.79v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.145.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.15.145" n="KD.15.142">  For a wretched house he healed , all his life time ,</l>

<l id="Cr1.15.146" n="KD.15.143">  And þ<expan>a</expan>t he spared and disperid , spende we in mirthe .</l>

<l id="Cr1.15.147" n="KD.15.144">  By learned and by lewde that loth is to spend ,</l>

<l id="Cr1.15.148" n="KD.15.145">  Thus gone their goods , be the ghoost faren</l>

<l id="Cr1.15.149" n="KD.15.146">  And for good men <orig>Godwot</orig><reg>God wot</reg> , great dowel men make<expan>n</expan> ,</l>

<l id="Cr1.15.150" n="KD.15.147">  And bemeaneth good meatgeuers , &amp; in mind haueth</l>

<l id="Cr1.15.151" n="KD.15.148">  In prayers and in penance , and in perfit charitie ,</l>

<l id="Cr1.15.152" n="KD.15.149">  What is charitie q<expan>uod</expan> I tho ? a childish thing he sayd ,</l>

<l id="Cr1.15.153" n="KD.15.149α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nisi efficiamini sicut paruuli <sic>nou</sic><corr>no[n]</corr> <app loc="Cr1.15.153"><lem wit="Cr"><sic>intrabitis</sic><corr>intrabitis [in]</corr></lem><rdg wit="All other mss">intrabitis in</rdg></app>intrabitis regnu<expan>m</expan> celorum</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.154" n="KD.15.150">  Without fauteltie or folie , fre liberall will ,</l>

<l id="Cr1.15.155" n="KD.15.151">  Wher shuld men find such a frind with so fre a herte ,</l>

<l id="Cr1.15.156" n="KD.15.152">  I haue lyued in longe q<expan>uod</expan> he , my name is long wyll ,</l>

<l id="Cr1.15.157" n="KD.15.153">  And founde I neuer full charitie before ne behynde</l>

<l id="Cr1.15.158" n="KD.15.154">  Men be merciable to me<expan>n</expan>dinauntes and to pore</l>

<l id="Cr1.15.159" n="KD.15.155">  And wollen lene there they leue , lelly to be payed</l>

<l id="Cr1.15.160" n="KD.15.156">  Chariti þ<expan>a</expan>t Poul praisith best , most plesi<expan>n</expan>g to our Lord</l>

<l id="Cr1.15.161" n="KD.15.157">  Is <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non inflatur non est ambitiosa , non querit que sua sunt</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.162" n="KD.15.158">  I se neuer suche a man so god me helpe</l>

<l id="Cr1.15.163" n="KD.15.159">  That he ne would aske after hys , &amp; otherwhyle couet</l>

<l id="Cr1.15.164" n="KD.15.160">  Thynge that neded hym not , &amp; nyme it if he myght</l>

<l id="Cr1.15.165" n="KD.15.161">  Clarkes kenne me that Christe is in all places</l>

<l id="Cr1.15.166" n="KD.15.162">  And I se hi<expan>m</expan> neuer sothly , but as my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe in a myrror .</l>

<l id="Cr1.15.167" n="KD.15.162α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">In enigmate , tunc facie ad faciem ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.168" n="KD.15.163">  And so I trowe trulye bi that men tell of charitie</l>

<l id="Cr1.15.169" n="KD.15.164">  It is not champions fyght , ne chaffer as I trowe</l>

<l id="Cr1.15.170" n="KD.15.165">  Charitie q<expan>uod</expan> he chaffreth not , ne chale<expan>n</expan>geth ne craueth</l>

<l id="Cr1.15.171" n="KD.15.166">  As proude of a peny , as of a pounde of golde</l>

<l id="Cr1.15.172" n="KD.15.167">  And is as glade of a gowne of graye russet</l>

<l id="Cr1.15.173" n="KD.15.168">  As of a tunicle of tars , or of tried scarlet ,</l>

<l id="Cr1.15.174" n="KD.15.169">  He is glade w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> all glade , and good to all wycked</l>

<l id="Cr1.15.175" n="KD.15.170">  And leueth and loueth all that our lorde made</l>

<l id="Cr1.15.176" n="KD.15.171">  Curseth no creature , ne he can beare no wrath</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.176.f.1">Ne</fw>
<milestone n="80r" unit="fol." entity="Cr1.80r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.177.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.15.177.f.2">Fol.lxxx.</fw>
<l id="Cr1.15.177" n="KD.15.172">  Ne no likinge hath to lye , ne laughe men to scorne</l>

<l id="Cr1.15.178" n="KD.15.173">  All that men sayne he lete it soth , &amp; in solace taketh</l>

<l id="Cr1.15.179" n="KD.15.174">  And all maner mischiefe , in mildenes he suffreth .</l>

<l id="Cr1.15.180" n="KD.15.175">  Coueteth he no earthly good , but heuenlych blysse</l>

<l id="Cr1.15.181" n="KD.15.176-KD.15.177">  Hath he any rentes or riches , ne retcheth he neuer</l>

<l id="Cr1.15.182" n="KD.15.178">  For a frend þ<expan>a</expan>t findeth him , fayleth him neuer at nede</l>

<l id="Cr1.15.183" n="KD.15.179">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Fiat voluntas tua ,</hi></foreign> fynde hym euermore</l>

<l id="Cr1.15.184" n="KD.15.180">  And if he souped , eateth but a soupe of <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spera in deo ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.185" n="KD.15.181">  He ca<expan>n</expan> portrey wel þe Pater noster , &amp; paint it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Pitie .</l>

<l id="Cr1.15.186" n="KD.15.182">  And otherwhyle he is wonne to wend on pilgrymage</l>

<l id="Cr1.15.187" n="KD.15.183">  There pore me<expan>n</expan> &amp; prisoners ligged , her pardo<expan>n</expan> to haue</l>

<l id="Cr1.15.188" n="KD.15.184">  Though he bear he<expan>m</expan> no bread , he bear sweter liuelod</l>

<l id="Cr1.15.189" n="KD.15.185">  Louith him as our lord bade , &amp; lokith howe thei fare</l>

<l id="Cr1.15.190" n="KD.15.186">  And wha<expan>n</expan> he is wery of þ<expan>a</expan>t worcke , tha<expan>n</expan> wold he so<expan>m</expan>time</l>

<l id="Cr1.15.191" n="KD.15.187">  Laboure in lauendrye , well the length of a myle</l>

<l id="Cr1.15.192" n="KD.15.188">  And yerne into youth , and yepely speake</l>

<l id="Cr1.15.193" n="KD.15.189">  Pryde w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> all thappertenau<expan>n</expan>ces , &amp; pake hem togithers</l>

<l id="Cr1.15.194" n="KD.15.190">  And bonden hem at hys brest , and beate hem cleane</l>

<l id="Cr1.15.195" n="KD.15.191">  And liggen on long w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Laboraui in gemitu meo ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.196" n="KD.15.192">  And w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> warme water at hys eyen , washen hem after</l>

<l id="Cr1.15.197" n="KD.15.193">  And than he syngeth whan he doth so , And sometyme sayth wepynge ,</l>

<l id="Cr1.15.198" n="KD.15.194" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Cor contritum et humiliatum deus non despicies</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.199" n="KD.15.195">  By Christ I would I knew him q<expan>uod</expan> I , no creature leuer</l>

<l id="Cr1.15.200" n="KD.15.196">  Wythout the helpe of Pyerce Ploughma<expan>n</expan> q<expan>uod</expan> he <lb/>Hys person seest thou neuer<note id="Cr1.15.200.n.1">KD notes only MS R as having this mid-line break following <hi rend="it">he</hi></note></l>

<l id="Cr1.15.201" n="KD.15.197">  Where clarkes knowe hym q<expan>uod</expan> I , þ<expan>a</expan>t kepen holy kyrke ,</l>

<l id="Cr1.15.202" n="KD.15.198">  Clerks haue no knowing q<expan>uod</expan> he , bi works &amp; bi words</l>

<l id="Cr1.15.203" n="KD.15.199">  And Pierce the Plowman , parceyueth more depelye</l>

<l id="Cr1.15.204" n="KD.15.200">  What is the wyll &amp; wherfore , þ<expan>a</expan>t many wight suffreth</l>

<l id="Cr1.15.205" n="KD.15.200α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Et vidit deus cogitationes eorum ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.206" n="KD.15.201">  For there are full proude herted men patient of tong</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.206.f.1">And</fw>
<milestone n="80v" unit="fol." entity="Cr1.80v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.207.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.15.207" n="KD.15.202">  And boxome as of beringe , to burgeis and to Lords</l>

<l id="Cr1.15.208" n="KD.15.203">  And to pore people haue pepper in the nose ,</l>

<l id="Cr1.15.209" n="KD.15.204">  And as a Lyon he loketh , there men lacke his workes</l>

<l id="Cr1.15.210" n="KD.15.205">  For there are beggers &amp; bydders , bedemen as it were</l>

<l id="Cr1.15.211" n="KD.15.206">  Loken as lambren , and semen lyue holye</l>

<l id="Cr1.15.212" n="KD.15.207">  And it is more to haue her meat , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> such an easi maner</l>

<l id="Cr1.15.213" n="KD.15.208">  Tha<expan>n</expan> for penau<expan>n</expan>ce or perfitnes , þe penau<expan>n</expan>ce þ<expan>a</expan>t such taketh</l>

<l id="Cr1.15.214" n="KD.15.209">  Therfore by colour ne by cleargy , know shalt þ<expan>o</expan>u neuer</l>

<l id="Cr1.15.215" n="KD.15.210">  Nether through works nor words , but through wil one</l>

<l id="Cr1.15.216" n="KD.15.211">  And þ<expan>a</expan>t knoweth no clarke , ne <sic>creatnre</sic><corr>creat[u]re</corr> on earth ,</l>

<l id="Cr1.15.217" n="KD.15.212">  But Pierce the Ploughman , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Petrus id est <sic>Christns</sic><corr>Christ[u]s</corr> ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.218" n="KD.15.213">  For he is not in lolliers , ne in landelyppers hermettes</l>

<l id="Cr1.15.219" n="KD.15.214">  Ne in ancres there a boxe hangeth al such they fayten</l>

<l id="Cr1.15.220" n="KD.15.215">  Fye on faytours , and <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont"><orig>infautores</orig><reg>in fautores</reg> suos ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.221" n="KD.15.216">  For charitie is gods champion , &amp; as a good child he<expan>n</expan>d</l>

<l id="Cr1.15.222" n="KD.15.217">  And the meriest of mouth , at meat wher he setteth</l>

<l id="Cr1.15.223" n="KD.15.218">  The loue þ<expan>a</expan>t lieth in his hert , maketh him light of spech</l>

<l id="Cr1.15.224" n="KD.15.219">  And is compaignable and co<expan>n</expan>fortatyue , as Christ byd him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.15.225" n="KD.15.219α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nolite fieri sicut hypocrite tristes .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.226" n="KD.15.220">  For I haue sene hym in sylke , and somtyme in russet</l>

<l id="Cr1.15.227" n="KD.15.221">  Both in graye and in gryse , and in gylt harneys</l>

<l id="Cr1.15.228" n="KD.15.222">  And as gladly he it gaue to gommes that it neded</l>

<l id="Cr1.15.229" n="KD.15.223">  Edmunde and Edwarde eyther were kynges</l>

<l id="Cr1.15.230" n="KD.15.224">  And saintes sette , for charitye hem folowed</l>

<l id="Cr1.15.231" n="KD.15.225">  I haue sene charitye also syngen and reden</l>

<l id="Cr1.15.232" n="KD.15.226">  Ryden and runnen in ragged weddes</l>

<l id="Cr1.15.233" n="KD.15.227">  And bydden as beggers behelde I hym neuer</l>

<l id="Cr1.15.234" n="KD.15.228">  And in ryche robes rathest he walketh</l>

<l id="Cr1.15.235" n="KD.15.229">  Called and Crimised and hys crowne shaue</l>

<l id="Cr1.15.236" n="KD.15.230">  And in a Fryers froke he was found once</l>

<l id="Cr1.15.237" n="KD.15.231">  And it is ferne ago , in saynt Frances tyme</l>

<l id="Cr1.15.238" n="KD.15.232">  In that sect syth to selde , hath he be knowe</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.238.f.1">Riche</fw>
<milestone n="81r" unit="fol." entity="Cr1.81r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.239.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.15.239.f.2">Fol.lxxxi.</fw>
<l id="Cr1.15.239" n="KD.15.233">  Riche men he recommendeth &amp; of their robes taketh ,</l>

<l id="Cr1.15.240" n="KD.15.234">  That withouten wyles ledeth her lyues</l>

<l id="Cr1.15.241" n="KD.15.234α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Beatus est diues qui . et c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.242" n="KD.15.235">  In kings court he cometh oft ther the councel is true</l>

<l id="Cr1.15.243" n="KD.15.236">  And if couetis be of councell , he wil not come therin ,</l>

<l id="Cr1.15.244" n="KD.15.237">  In court amonges iapers , he commeth not but selde ,</l>

<l id="Cr1.15.245" n="KD.15.238">  For brauling &amp; bacbiting and bearinge false wytnes ,</l>

<l id="Cr1.15.246" n="KD.15.239">  In þe co<expan>n</expan>sistori before þe comissari he comith not ful oft</l>

<l id="Cr1.15.247" n="KD.15.240">  For their law dureth ouerlong , but if they lache<expan>n</expan> siluer</l>

<l id="Cr1.15.248" n="KD.15.241">  And matrimony for money maken and vnmaken ,</l>

<l id="Cr1.15.249" n="KD.15.242">  And that conscience and Christ hath knilte fast ,</l>

<l id="Cr1.15.250" n="KD.15.243">  They vndone it vnworthely the docters of lawe ,</l>

<l id="Cr1.15.251" n="KD.15.249">  And I ne lacke no lyue , but lorde amend vs all ,</l>

<l id="Cr1.15.252" n="KD.15.250">  And geue vs grace good God charitie to followe</l>

<l id="Cr1.15.253" n="KD.15.251">  For who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so might mete w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> <orig>himsuch</orig><reg>him such</reg> maners hi<expan>m</expan> ayleth</l>

<l id="Cr1.15.254" n="KD.15.252">  Neither he blameth ne banneth , bosteth ne prayseth</l>

<l id="Cr1.15.255" n="KD.15.253">  Lacketh he ne loseth , ne loketh vp sterne ,</l>

<l id="Cr1.15.256" n="KD.15.254">  Craueth ne couetith ne crieth after more ,</l>

<l id="Cr1.15.257" n="KD.15.254α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">In pace in idipsum dormiam et requiescam</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.258" n="KD.15.255">  The most liuelod he liuith by , is loue in gods passion</l>

<l id="Cr1.15.259" n="KD.15.256">  Nether he biddeth ne beggeth , ne boroweth to yelde ,</l>

<l id="Cr1.15.260" n="KD.15.257">  Misdoth he no man ne with his mouth greueth ,</l>

<l id="Cr1.15.261" n="KD.15.258">  Amongest christen men this mildnes shuld last ,</l>

<l id="Cr1.15.262" n="KD.15.259">  In all maner angers haue this in herte ,</l>

<l id="Cr1.15.263" n="KD.15.260">  That though he<note type="textual" id="Cr1.15.263.n.1"><ref>Cr1.15.263:</ref> Cr's reading is unique , reflecting Crowley's failure to recognize the <hi rend="it">he</hi> form as "they."</note> sufferid all this , God sufferid for vs more</l>

<l id="Cr1.15.264" n="KD.15.261">  In exa<expan>m</expan>ple we shuld do so , &amp; take<expan>n</expan> no ve<expan>n</expan>geau<expan>n</expan>ce ,</l>

<l id="Cr1.15.265" n="KD.15.262">  Of our foes þ<expan>a</expan>t done vs falsenes , þ<expan>a</expan>t is our fathers wil</l>

<l id="Cr1.15.266" n="KD.15.263">  For wel may euery ma<expan>n</expan> wit if God had wold him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

<l id="Cr1.15.267" n="KD.15.264">  Shuld neuer Iudas ne Ieu haue Iesus do<expan>n</expan>e on rode</l>

<l id="Cr1.15.268" n="KD.15.265">  Ne haue martrid Peter ne Paule , ne in prison holde<expan>n</expan> ,</l>

<l id="Cr1.15.269" n="KD.15.266">  And he suffred in example that we shulde suffre also ,</l>

<l id="Cr1.15.270" n="KD.15.267-KD.15.268">  And sayd to such þ<expan>a</expan>t suffre wold that <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Patie<expan>n</expan>tes vincu<expan>n</expan>t .</hi></foreign></l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.15.270.f.1">X.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.270.f.2"><foreign lang="lat">Uerbi</foreign></fw>
<milestone n="81v" unit="fol." entity="Cr1.81v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.271.f.1">Pierce Ploughman . </fw>
<l id="Cr1.15.271" n="KD.15.268">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Uerbi gracia</hi></foreign> quod he , and veray examples manye</l>

<l id="Cr1.15.272" n="KD.15.269">  In <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">legenda <sic>sanctorun</sic><corr>sanctoru[m]</corr></hi></foreign> , the life of holy saynctes ,</l>

<l id="Cr1.15.273" n="KD.15.270">  What penance &amp; pouertie and passion they suffered ,</l>

<l id="Cr1.15.274" n="KD.15.271">  In hongre in heat in all maner angers .</l>

<l id="Cr1.15.275" n="KD.15.272">  Anthony and Egidie and other holy fathers</l>

<l id="Cr1.15.276" n="KD.15.273">  Wending in wyldernes among wylde beastes ,</l>

<l id="Cr1.15.277" n="KD.15.274">  Monkes and mendynantes men by them<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.15.278" n="KD.15.275">  In spekes &amp; spelunkes selden speaken togethers</l>

<l id="Cr1.15.279" n="KD.15.276">  And nether Anthoni nor Egidine heremit that time ,</l>

<l id="Cr1.15.280" n="KD.15.277">  Of lyons ne of leoperds , ne lyuelode to take</l>

<l id="Cr1.15.281" n="KD.15.278">  But of foules that flyeth this fynden men in bookes :</l>

<l id="Cr1.15.282" n="KD.15.279">  Except that Egidie after an hinde cryed</l>

<l id="Cr1.15.283" n="KD.15.280">  And through the milke of that milde <orig>beastethe</orig><reg>beaste the</reg> man<lb/>was susteyned ,</l>

<l id="Cr1.15.284" n="KD.15.281">  And day by day had neuer nought his ho<expan>n</expan>gre to slake ,</l>

<l id="Cr1.15.285" n="KD.15.282">  But seld &amp; sundry tymes as saith the boke &amp; techeth .</l>

<l id="Cr1.15.286" n="KD.15.283">  Anthony a dayes about none time</l>

<l id="Cr1.15.287" n="KD.15.284">  Had a byrde þ<expan>a</expan>t brought him breade that he by lyued ,</l>

<l id="Cr1.15.288" n="KD.15.285">  And though the gome had a gest , God found he<expan>m</expan> both</l>

<l id="Cr1.15.289" n="KD.15.286">  Poule <foreign lang="lat">primus hermita</foreign> had <app loc="Cr1.15.289"><lem wit="Cr"><sic>proroked</sic><corr>p[ar]roked</corr></lem><rdg wit="Most other mss">parroked</rdg></app> hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.15.290" n="KD.15.287">  That no man myght hym se for mosse and for leaues ,</l>

<l id="Cr1.15.291" n="KD.15.288">  Fowles hym fed felle winters wythall</l>

<l id="Cr1.15.292" n="KD.15.289">  Till he founded fryres of Austens ordre</l>

<l id="Cr1.15.293" n="KD.15.290">  Poule after his preaching , panyars he made ,</l>

<l id="Cr1.15.294" n="KD.15.291">  And wan with his handes that his wombe neded .</l>

<l id="Cr1.15.295" n="KD.15.292">  Peter fyshed for hys foode and hys fellowe Andrewe</l>

<l id="Cr1.15.296" n="KD.15.293">  Some they sold &amp; some they soth , &amp; so they liued both</l>

<l id="Cr1.15.297" n="KD.15.294">  And also Mary maudlen by moores lyued &amp; dewes ,</l>

<l id="Cr1.15.298" n="KD.15.295">  And most through deuocion &amp; mind of God almighti</l>

<l id="Cr1.15.299" n="KD.15.296">  I shulde not these seuen dayes seggen them all</l>

<l id="Cr1.15.300" n="KD.15.297">  That liued thus for our lordes loue many lo<expan>n</expan>g yeres ,</l>

<l id="Cr1.15.301" n="KD.15.298">  And ther ne was lyon ne leoperd that on landes went</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.301.f.1">Neyther</fw>
<milestone n="82r" unit="fol." entity="Cr1.82r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.302.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.15.302.f.2">Fol.lxxxii</fw>
<l id="Cr1.15.302" n="KD.15.299">  Neyther bere ne bore ne other beastes wilde</l>

<l id="Cr1.15.303" n="KD.15.300">  That ne fell to their fete &amp; fawned with their tales ,</l>

<l id="Cr1.15.304" n="KD.15.301">  And if they coud haue carped , by Christe as I trowe ,</l>

<l id="Cr1.15.305" n="KD.15.302">  They wold haue fed that folke before wylde fowles ,</l>

<l id="Cr1.15.306" n="KD.15.305">  And God se<expan>n</expan>t the<expan>m</expan> foode by foules &amp; by no fierse bestes</l>

<l id="Cr1.15.307" n="KD.15.306">  In mening that meke thing mild thing shulde fede</l>

<l id="Cr1.15.308" n="KD.15.307">  As who say religious rightfull men shuld finde ,</l>

<l id="Cr1.15.309" n="KD.15.308">  And lawfull men to lyfholy men lyuelode bryng ,</l>

<l id="Cr1.15.310" n="KD.15.309">  And than wold lordes and ladies <orig>beloth</orig><reg>be loth</reg> to agilte ,</l>

<l id="Cr1.15.311" n="KD.15.310">  And to taken of their tenau<expan>n</expan>ts more then truth wolde ,</l>

<l id="Cr1.15.312" n="KD.15.311">  Found they that friers wolde forsake their almes ,</l>

<l id="Cr1.15.313" n="KD.15.312">  And bidden them bere it , there it was borowed</l>

<l id="Cr1.15.314" n="KD.15.313">  For we bene Gods fowles and a<seg type="shadowHyphen">-</seg>biden alway ,</l>

<l id="Cr1.15.315" n="KD.15.314">  Tyll byrdes bring vs that we shuld lyue by ,</l>

<l id="Cr1.15.316" n="KD.15.315">  For had ye potage &amp; pane inough , &amp; peniale to drinke</l>

<l id="Cr1.15.317" n="KD.15.316">  And a mes there amyde of one maner kynde ,</l>

<l id="Cr1.15.318" n="KD.15.317">  Ye had right inough ye religious so your rule me told</l>

<l id="Cr1.15.319" n="KD.15.318" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nunquam ( dicit Iob ) rugit Onager cu<expan>m</expan> herba<expan>m</expan> habuerit<lb/>Aut mugiet bos , cu<expan>m</expan> ante plenu<expan>m</expan> presepe steterit . Brutoru<expan>m</expan><lb/>animaliu<expan>m</expan> natura te co<expan>n</expan>de<expan>m</expan>pnat . quia cu<expan>m</expan> eis pabulu<expan>m</expan> co<expan>m</expan>mune<lb/> <app loc="Cr1.15.319"><lem wit="Cr"><sic>sufficit</sic><corr>suffici[a]t</corr></lem><rdg wit="All other mss">sufficiat</rdg></app> , ex adipe prodiit iniquitas tua .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.320" n="KD.15.319">  If lewde me<expan>n</expan> knew this late<expan>n</expan> they wold lok who<expan>m</expan> they geue</l>

<l id="Cr1.15.321" n="KD.15.320">  And aduise them afore a fyue dayes or syxe ,</l>

<l id="Cr1.15.322" n="KD.15.321">  Er they amortised to monkes or chano<expan>n</expan>s theyr rentes</l>

<l id="Cr1.15.323" n="KD.15.322">  Alas lordes and ladies lewde councell haue ye</l>

<l id="Cr1.15.324" n="KD.15.323">  To giue from your heyres that your ayles you lefte ,</l>

<l id="Cr1.15.325" n="KD.15.324">  And giue it to byd for you to suche as bene ryche</l>

<l id="Cr1.15.326" n="KD.15.325">  And bene founden and fed eke to byd for other ,</l>

<l id="Cr1.15.327" n="KD.15.326">  Who performeth this prophecy of þe peple that now liueth</l>

<l id="Cr1.15.328" n="KD.15.327" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dispersit dedit pauperibus .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.329" n="KD.15.328">  If any <sic>pe<expan>n</expan>ple</sic><corr>people</corr> performe þ<expan>a</expan>t text , it are these pore freres ,</l>

<l id="Cr1.15.330" n="KD.15.329">  For that they begge about , in building they spe<expan>n</expan>d it ,</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.15.330.f.1">X.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.330.f.2">And</fw>
<milestone n="82v" unit="fol." entity="Cr1.82v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.331.f.1">Pierce Ploughman . </fw>
<l id="Cr1.15.331" n="KD.15.330">  And on hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe some , and such as ben her laborers</l>

<l id="Cr1.15.332" n="KD.15.331">  And of he<expan>m</expan> þ<expan>a</expan>t haueth not they take , &amp; geueth he<expan>m</expan> þ<expan>a</expan>t haueth</l>

<l id="Cr1.15.333" n="KD.15.332">  And clarkes and knightes , &amp; co<expan>m</expan>muners that be<expan>n</expan> rych</l>

<l id="Cr1.15.334" n="KD.15.333">  Fell of you fareth , as if I a forest had</l>

<l id="Cr1.15.335" n="KD.15.334">  That were full of fayre trees , and I found a cast</l>

<l id="Cr1.15.336" n="KD.15.335">  Howe I myght moo therin amonge hem set</l>

<l id="Cr1.15.337" n="KD.15.336">  Ryght so ye ryche , ye robbe that ben ryche</l>

<l id="Cr1.15.338" n="KD.15.337">  And helpeth hem that helpeth you , &amp; geueth there no nede is</l>

<l id="Cr1.15.339" n="KD.15.338">  And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so fylleth a tunne of a fresh ryuer ,</l>

<l id="Cr1.15.340" n="KD.15.339">  And we<expan>n</expan>t forth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> that water , to woke with temese</l>

<l id="Cr1.15.341" n="KD.15.340">  Ryght so the ryche ye robbe and fedde</l>

<l id="Cr1.15.342" n="KD.15.341">  Hem that haue as ye haue , hem ye make at ease</l>

<l id="Cr1.15.343" n="KD.15.342">  And religious þ<expan>a</expan>t ryche ben , should rather fest beggers</l>

<l id="Cr1.15.344" n="KD.15.343">  Tha<expan>n</expan> Burgesis þ<expan>a</expan>t rich ben , as the boke telleth .</l>

<l id="Cr1.15.345" n="KD.15.343α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quia sacrilegium est res pauperum non pauperibus dare</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.346" n="KD.15.343α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Item peccatoribus dare est demonibus Immolare ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.347" n="KD.15.343α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Item Monache , si <app loc="Cr1.15.347"><lem wit="Cr">indiges</lem><rdg wit="All other mss">eges</rdg></app> et accipis , potius das qua<expan>m</expan> accipis ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.348" n="KD.15.343α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Si autem non indiges et accipis , rapis . Porro non</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.349" n="KD.15.343α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Indiget Monachus , si habeat quod nature sufficit .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.350" n="KD.15.344">  Therfore I cou<expan>n</expan>sel al christe<expan>n</expan> to co<expan>n</expan>forme he<expan>m</expan> to charitye</l>

<l id="Cr1.15.351" n="KD.15.345">  For charitie without chale<expan>n</expan>gynge , vnchargeth þe soule</l>

<l id="Cr1.15.352" n="KD.15.346">  And mani prisoner by his <orig>praierhe</orig><reg>praier he</reg> pulith from paine</l>

<l id="Cr1.15.353" n="KD.15.347">  And there is a defaut in the folke , þ<expan>a</expan>t the faith kepeth</l>

<l id="Cr1.15.354" n="KD.15.348">  Wherfore folke is the febler , and not firme of beleue</l>

<l id="Cr1.15.355" n="KD.15.349">  As in Lushburgh is aluther alay , yet lokith like sterli<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.15.356" n="KD.15.350">  The mark of þ<expan>a</expan>t mony is good , &amp; þe metle is feble</l>

<l id="Cr1.15.357" n="KD.15.351">  So farith it bi some folk now , thei haue a faire spech</l>

<l id="Cr1.15.358" n="KD.15.352">  Crowne and christendome , the kings marke of heue<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.15.359" n="KD.15.353">  And the metal þ<expan>a</expan>t is mans soule , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> sinne is foule alaied</l>

<l id="Cr1.15.360" n="KD.15.354">  Both lettred and lewde , ben alayed now w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> sinne</l>

<l id="Cr1.15.361" n="KD.15.355">  That no lyfe loueth other , ne our lord as it semeth</l>

<l id="Cr1.15.362" n="KD.15.356">  For by war &amp; wicked works &amp; weders vnresonable</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.362.f.1">We=</fw>
<milestone n="83r" unit="fol." entity="Cr1.83r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.363.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.15.363.f.2">Fol.lxxxiii.</fw>
<l id="Cr1.15.363" n="KD.15.357">  Wether wysheppers , and wytty clarkes also</l>

<l id="Cr1.15.364" n="KD.15.358">  Haue no beleue to þe lift ne to þe lore of Philosophers</l>

<l id="Cr1.15.365" n="KD.15.359">  Astronomers aldaye in her herte faylen</l>

<l id="Cr1.15.366" n="KD.15.360">  That whilome warned before , what should fal after</l>

<l id="Cr1.15.367" n="KD.15.361">  Shipmen &amp; shepheardes , þ<expan>a</expan>t wyth shyp &amp; shepe we<expan>n</expan>ten</l>

<l id="Cr1.15.368" n="KD.15.362">  Wyshen by the welken what shoulde betyde</l>

<l id="Cr1.15.369" n="KD.15.363">  As of weders and wyndes , they warned men oft</l>

<l id="Cr1.15.370" n="KD.15.364">  Tyllers that tylled the earth tolde hyr masters</l>

<l id="Cr1.15.371" n="KD.15.365">  By the seed that they sewe , what they sell myght</l>

<l id="Cr1.15.372" n="KD.15.366">  And what to leue &amp; what to liue bi , þe la<expan>n</expan>d was so true</l>

<l id="Cr1.15.373" n="KD.15.367">  Now faileth þe folke of þe floode , &amp; of the lande bothe</l>

<l id="Cr1.15.374" n="KD.15.368">  Shepeheardes and shypmen , and so do these tyllers</l>

<l id="Cr1.15.375" n="KD.15.369">  Nether they canneth ne knoweth one course before an<seg type="shadowHyphen">-</seg>other</l>

<l id="Cr1.15.376" n="KD.15.370">  Astronomers also are at her wyttes ende</l>

<l id="Cr1.15.377" n="KD.15.371">  Of þ<expan>a</expan>t was calculed of theleme<expan>n</expan>t , the co<expan>n</expan>trary thei finde</l>

<l id="Cr1.15.378" n="KD.15.372">  Grammer the ground of all , begileth now the childre<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.15.379" n="KD.15.373">  For it is non of these new clarks , who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so nimeth hede</l>

<l id="Cr1.15.380" n="KD.15.375">  Not one among a hundred that an auter can co<expan>n</expan>strue</l>

<l id="Cr1.15.381" n="KD.15.376">  Ne read a letter in ani la<expan>n</expan>gage , but in late<expan>n</expan> or in english</l>

<l id="Cr1.15.382" n="KD.15.377">  Go now to any degre , and but if gyle be mayster</l>

<l id="Cr1.15.383" n="KD.15.379 KD.15.378">  And flatterers his felowe vnder hym to fourmen</l>

<l id="Cr1.15.384" n="KD.15.379.1">  Much wonder me thynketh amonge vs all</l>

<l id="Cr1.15.385" n="KD.15.380">  Doctours of degrees , and of diuinitie maisters</l>

<l id="Cr1.15.386" n="KD.15.381">  That should kenne and knowe all kynnes cleargy</l>

<l id="Cr1.15.387" n="KD.15.382">  And answere to argumentes , and also to a <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quod libet</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.388" n="KD.15.383">  I dare not say it for shame , if such were apposed</l>

<l id="Cr1.15.389" n="KD.15.384">  They shold fayle of her philosophy , &amp; in phisike both</l>

<l id="Cr1.15.390" n="KD.15.385">  Therfore I am afrayed of folke of holy kyrke</l>

<l id="Cr1.15.391" n="KD.15.386">  Lest thei ouerhipe<expan>n</expan> as other done , in officis &amp; in houris</l>

<l id="Cr1.15.392" n="KD.15.387">  And if thei ouirhip as I hope not , our bileue sufficeth</l>

<l id="Cr1.15.393" n="KD.15.388">  As clarkes in <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Corpus Christi</hi></foreign> feaste , singen and reden</l>

<l id="Cr1.15.394" n="KD.15.389">  That <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sola fides sufficit ,</hi></foreign> to saue with lewde people</l>
<fw type="sig" place="topCenter" id="Cr1.15.394.f.1">X.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.394.f.2">And</fw>
<milestone n="83v" unit="fol." entity="Cr1.83v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.395.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.15.395" n="KD.15.390">  And so may Saracines be saued , scribes and Iewes</l>

<l id="Cr1.15.396" n="KD.15.391">  Alas than but our lores men , lyued as they lerne vs</l>

<l id="Cr1.15.397" n="KD.15.392">  And for her liuyng þ<expan>a</expan>t lewde me<expan>n</expan> be , þe lother god a gylt</l>

<l id="Cr1.15.398" n="KD.15.393">  For Saracines haue somwhat seming to our beleue</l>

<l id="Cr1.15.399" n="KD.15.394">  For they loue and beleue , one god almyghtye</l>

<l id="Cr1.15.400" n="KD.15.395">  And we lerned and lewed , in one god beleue .</l>

<l id="Cr1.15.401" n="KD.15.397">  And one Mahomet a man , in misbeleue brought</l>

<l id="Cr1.15.402" n="KD.15.398">  Saracines of Surrey , and se in what maner .</l>

<l id="Cr1.15.403" n="KD.15.399">  At the first he was christe<expan>n</expan> , &amp; for he might not be pope</l>

<l id="Cr1.15.404" n="KD.15.400">  Into Surrey he sought , &amp; throughe hys sottle wyts</l>

<l id="Cr1.15.405" n="KD.15.401">  Daunted a doue , and daye and nyght her fed</l>

<l id="Cr1.15.406" n="KD.15.402">  The corne that she cropped he cast in hys eare</l>

<l id="Cr1.15.407" n="KD.15.403">  And if he among the puple preched , or in places come</l>

<l id="Cr1.15.408" n="KD.15.404">  Than woulde the Culuer come , to the clarkes eare</l>

<l id="Cr1.15.409" n="KD.15.405">  Meni<expan>n</expan>g as after meat , thus Mahomet hir enchau<expan>n</expan>ted</l>

<l id="Cr1.15.410" n="KD.15.406">  Tha<expan>n</expan> did folke fal on knes , for he swore in his prechi<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.15.411" n="KD.15.407">  That the Culuer that came so , came fro<expan>m</expan> god of heue<expan>n</expan> ,</l>

<l id="Cr1.15.412" n="KD.15.408">  As messenger to Mahomet , men for to teache</l>

<l id="Cr1.15.413" n="KD.15.409">  And thus through wyles of his wyt , &amp; a white doue</l>

<l id="Cr1.15.414" n="KD.15.410">  Mohomet in misbeleue , men and women brought</l>

<l id="Cr1.15.415" n="KD.15.411">  That liued tho there and liue<expan>n</expan> yet , leuing on his lawes</l>

<l id="Cr1.15.416" n="KD.15.412">  And sith our sauiour suffred , þe Saracines so begiled</l>

<l id="Cr1.15.417" n="KD.15.413">  Through a christen clarke , accursed in hys soule</l>

<l id="Cr1.15.418" n="KD.15.414">  For dread of death , I dare not tell truth</l>

<l id="Cr1.15.419" n="KD.15.415">  How englyshe clarkes a Culuer fede , þ<expan>a</expan>t couetise hate</l>

<l id="Cr1.15.420" n="KD.15.416">  And bene maner of Mahomet , þ<expan>a</expan>t no man vseth truth</l>

<l id="Cr1.15.421" n="KD.15.417">  Ancres and hermets , monkes and friers</l>

<l id="Cr1.15.422" n="KD.15.418">  Peren to Apostles through her perfit liuynge</l>

<l id="Cr1.15.423" n="KD.15.419">  Wold neuer the faithful father , þ<expan>a</expan>t his ministers shold</l>

<l id="Cr1.15.424" n="KD.15.420">  Of tyrantes that teneth true men , take any almes</l>

<l id="Cr1.15.425" n="KD.15.421">  But done as Anthony did , Dominike &amp; Frauncis</l>

<l id="Cr1.15.426" n="KD.15.422">  Benet and Barnarde , the which hem first taught</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.426.f.1">To</fw>
<milestone n="84r" unit="fol." entity="Cr1.84r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.427.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.15.427.f.2">Fol.lxxxiiii</fw>
<l id="Cr1.15.427" n="KD.15.423">  To lyue by lytle &amp; in low houses , by lely mens alms</l>

<l id="Cr1.15.428" n="KD.15.424">  Grasse should growe and be grene , through her good liuing</l>

<l id="Cr1.15.429" n="KD.15.425">  And folkes shold fynd þ<expan>a</expan>t be<expan>n</expan> in diuerse sikenes</l>

<l id="Cr1.15.430" n="KD.15.426">  The better for her biddynges , in body and in soule</l>

<l id="Cr1.15.431" n="KD.15.427">  Their prayers &amp; their penau<expan>n</expan>ces , to peace shold bring</l>

<l id="Cr1.15.432" n="KD.15.428">  All that ben at debate , and bedmen were true .</l>

<l id="Cr1.15.433" n="KD.15.428α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Petite et accipietis . &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.434" n="KD.15.429">  Salte saue thy cattel sayen the wyues .</l>

<l id="Cr1.15.435" n="KD.15.429α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Uos estis sal terre .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.436" n="KD.15.430">  The <sic>henedes</sic><corr>he[u]edes</corr> of holy churche , and they holy were</l>

<l id="Cr1.15.437" n="KD.15.431">  Christe calleth hem salt , for christen soules</l>

<l id="Cr1.15.438" n="KD.15.431α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Et si sal euanuerit in quo salietur ?</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.439" n="KD.15.432">  For freshe fleshe other fyshe , whan it salt fayleth</l>

<l id="Cr1.15.440" n="KD.15.433">  It is vnsauery forsoth sodde or baked</l>

<l id="Cr1.15.441" n="KD.15.434">  So is mans soule sothly , that seeth no good exemple</l>

<l id="Cr1.15.442" n="KD.15.435">  Of hem of holy kyrke , þ<expan>a</expan>t the heigh way should teache</l>

<l id="Cr1.15.443" n="KD.15.436">  And be gyde and go before , as a good rauenour</l>

<l id="Cr1.15.444" n="KD.15.437">  And harde<expan>n</expan> hem þ<expan>a</expan>t behind ben , &amp; giue he<expan>m</expan> good euide<expan>n</expan>ce ,</l>

<l id="Cr1.15.445" n="KD.15.438">  <sic>Ale<expan>n</expan>uen</sic><corr>Aleuen</corr> holy men , all the worlde turned</l>

<l id="Cr1.15.446" n="KD.15.439">  Into lelly beleue , the lyghtloker me thynketh</l>

<l id="Cr1.15.447" n="KD.15.440">  Shoulde all maner men , we haue so many maysters</l>

<l id="Cr1.15.448" n="KD.15.441">  Priestes and preachers , and a Pope aboue</l>

<l id="Cr1.15.449" n="KD.15.442">  That gods salte shoulde be , to saue mans soule</l>

<l id="Cr1.15.450" n="KD.15.443">  All was heathennes sometyme , Englande &amp; wales</l>

<l id="Cr1.15.451" n="KD.15.444">  Tyll Gregory garde clarkes to go here &amp; preach</l>

<l id="Cr1.15.452" n="KD.15.445">  Austen at Canturbury christened the kynge</l>

<l id="Cr1.15.453" n="KD.15.446">  And bi miracles as me<expan>n</expan> mai rede , al þe marsh he turnid</l>

<l id="Cr1.15.454" n="KD.15.447">  To Christe and to christendome , &amp; crosse to honoure</l>

<l id="Cr1.15.455" n="KD.15.448">  And fulled folke faste , and the fayth taught</l>

<l id="Cr1.15.456" n="KD.15.449">  More through myracles , tha<expan>n</expan> through much prechi<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.15.457" n="KD.15.450">  As wel through works , as through his holy words</l>

<l id="Cr1.15.458" n="KD.15.451">  And said hem what fullinge , and faith was to meane</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.458.f.1">Clothe</fw>
<milestone n="84v" unit="fol." entity="Cr1.84v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.459.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.15.459" n="KD.15.452">  Cloth that commeth fro<expan>m</expan> the weuing is not comely to wear</l>

<l id="Cr1.15.460" n="KD.15.453">  Til it be fulled vnder fote , or in fullyng stocks</l>

<l id="Cr1.15.461" n="KD.15.454">  Washen well wyth water , and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> tasels cratched</l>

<l id="Cr1.15.462" n="KD.15.455">  Touked and teynted , and vnder taylours hande</l>

<l id="Cr1.15.463" n="KD.15.456">  And so it fareth bi a barne , that borne is of a wombe</l>

<l id="Cr1.15.464" n="KD.15.457">  Til it be christnid in christs name , co<expan>n</expan>firmid of þe bishop</l>

<l id="Cr1.15.465" n="KD.15.458">  It is heathen as to heaue<expan>n</expan>ward , &amp; helples to þe soule</l>

<l id="Cr1.15.466" n="KD.15.459">  Heathen is to meane , after heth and vntilled earth ,</l>

<l id="Cr1.15.467" n="KD.15.460">  As in wylde wyldernes , waxeth wylde beastes</l>

<l id="Cr1.15.468" n="KD.15.461">  Rude and vnreasonable , runnyng wythout cropers</l>

<l id="Cr1.15.469" n="KD.15.462">  Ye menen wel how Mathew saith , how a ma<expan>n</expan> made a feast</l>

<l id="Cr1.15.470" n="KD.15.463">  He fed hem w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> no venison , ne Fesau<expan>n</expan>tes baked</l>

<l id="Cr1.15.471" n="KD.15.464">  But w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> fowls þ<expan>a</expan>t fro<expan>m</expan> hym nold , but folowed hys whistelinge</l>

<l id="Cr1.15.472" n="KD.15.464α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ecce altilia mea , et omnia parata sunt .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.473" n="KD.15.465">  And wyth calues fleshe he fedde þe folke that he loued</l>

<l id="Cr1.15.474" n="KD.15.466">  The calfe betokeneth cle<expan>n</expan>nes in he<expan>m</expan> that kepeth lawes</l>

<l id="Cr1.15.475" n="KD.15.467">  For as þe cow through kind milke , þe calfe nourisheth til an Oxe</l>

<l id="Cr1.15.476" n="KD.15.468">  So loue &amp; leauty lely men susteyneth</l>

<l id="Cr1.15.477" n="KD.15.469">  And maydens and mylde men mercy desiren</l>

<l id="Cr1.15.478" n="KD.15.470">  Ryght as the cowe calfe coueteth swete mylke</l>

<l id="Cr1.15.479" n="KD.15.471">  So done ryghtfull men mercye and truth</l>

<l id="Cr1.15.480" n="KD.15.486">  And who be þ<expan>a</expan>t excuseth hem , that ar perso<expan>n</expan>s &amp; priests</l>

<l id="Cr1.15.481" n="KD.15.487">  That <sic>heneds</sic><corr>he[u]eds</corr> of holy kyrke be<expan>n</expan> , that haue her wil here</l>

<l id="Cr1.15.482" n="KD.15.488">  Without trauel þe tyth deale , that true men beswinke<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.15.483" n="KD.15.489">  Thei wold wroth for I write this , &amp; to witnes take</l>

<l id="Cr1.15.484" n="KD.15.490">  Both Mathew &amp; Marke , and <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Memento domine</hi> Dauid</foreign></l>

<l id="Cr1.15.485" n="KD.15.491">  What Pope or prelate nowe perfourmeth þ<expan>a</expan>t Christe hight</l>

<l id="Cr1.15.486" n="KD.15.491α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ite in vniuersu<expan>m</expan> mu<expan>n</expan>dum , et predicate eua<expan>n</expan>gelium .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.487" n="KD.15.492">  Alas that men so longe , on Makometh should beleue</l>

<l id="Cr1.15.488" n="KD.15.493">  So many prelates to preache , as the Pope maketh</l>

<l id="Cr1.15.489" n="KD.15.494">  Of Nazareth of Niniue , of Nepthalim &amp; Damasce ,</l>

<l id="Cr1.15.490" n="KD.15.495">  That they ne went as Christ wysheth , sithe<expan>n</expan> they wyll haue name</l>

<milestone n="85r" unit="fol." entity="Cr1.85r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.491.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.15.491.f.2">Fol.lxxxv.</fw>
<l id="Cr1.15.491" n="KD.15.496">  To be pastour and preache the passion of Iesus</l>

<l id="Cr1.15.492" n="KD.15.497">  And as hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe sayd , so to liue and dye .</l>

<l id="Cr1.15.493" n="KD.15.497α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Bonus pastor animam suam ponit . &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.494" n="KD.15.498">  And said it in saluation to Saracines and other ,</l>

<l id="Cr1.15.495" n="KD.15.499">  For christen and vnchristen , Christ sayd to preachers</l>

<l id="Cr1.15.496" n="KD.15.500" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ite vos in vineam meam .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.497" n="KD.15.501">  And sith that these Saracins scribes and Iewes</l>

<l id="Cr1.15.498" n="KD.15.502">  Haue a lyppe of our beleue , the lyghtlier me thynketh</l>

<l id="Cr1.15.499" n="KD.15.503">  They shoulde turne who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so traueled , to teach hem of the trinitye</l>

<l id="Cr1.15.500" n="KD.15.503α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Querite et inuenietis . &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.501" n="KD.15.533">  It is ruth to rede howe ryghtwyse men lyued</l>

<l id="Cr1.15.502" n="KD.15.534">  Howe they defowled her fleshe , forsoke hyr own will</l>

<l id="Cr1.15.503" n="KD.15.535">  Farre fro kyth and from <sic>kinnne</sic><corr>kinne</corr> ill clothed yeden</l>

<l id="Cr1.15.504" n="KD.15.536">  Badly bedded , no boke but Conscience</l>

<l id="Cr1.15.505" n="KD.15.537">  Ne no ryches but the rode , to reioyce hem therin</l>

<l id="Cr1.15.506" n="KD.15.537α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Absit vos gloriari nisi in cruce domini nostri . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.507" n="KD.15.538">  And tho was plenty and peace , amo<expan>n</expan>g pore &amp; ryche</l>

<l id="Cr1.15.508" n="KD.15.539">  And now is ruth to rede how the redde noble</l>

<marginalia place="marginRight" id="Cr1.15.509.m.1">How co<lb/>uetise of<lb/>þe cleargy<lb/>wyll de<lb/>stroy the<lb/>church .</marginalia>
<l id="Cr1.15.509" n="KD.15.540">  Is reuerenced or the rode , &amp; receiued for the worthier</l>

<l id="Cr1.15.510" n="KD.15.541">  Than christes crosse þ<expan>a</expan>t ouercame death &amp; deadly sinne</l>

<l id="Cr1.15.511" n="KD.15.542">  And now is warre and woo , and who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so why asketh</l>

<l id="Cr1.15.512" n="KD.15.543">  For couetise after crosse , the crowne standes in golde</l>

<l id="Cr1.15.513" n="KD.15.544">  Both rych and religious , that rode they honour</l>

<l id="Cr1.15.514" n="KD.15.545">  That in grotes is grauen , and in golde nobles</l>

<l id="Cr1.15.515" n="KD.15.546">  For couetous of that crosse , men of holy kyrke</l>

<l id="Cr1.15.516" n="KD.15.547">  Shall turne as te<expan>m</expan>plers did , the time approcheth nere</l>

<l id="Cr1.15.517" n="KD.15.548">  Wyt ye not ye wyse men , how tho men honoured</l>

<l id="Cr1.15.518" n="KD.15.549">  More treasure than throuth , I dare not tell the sothe</l>

<l id="Cr1.15.519" n="KD.15.550">  Reason and ryghtfull dome , the religious demed</l>

<l id="Cr1.15.520" n="KD.15.551">  Ryght so you clarkes for your couetise er longe</l>

<l id="Cr1.15.521" n="KD.15.552">  Shal they deme <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dos ecclesie ,</hi></foreign> and your prid depose .</l>

<l id="Cr1.15.522" n="KD.15.552α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Deposuit potentes de sede , &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.15.522.f.1">Y.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.522.f.2">If</fw>
<milestone n="85v" unit="fol." entity="Cr1.85v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.523.f.1">Pierce Ploughman ,</fw>
<l id="Cr1.15.523" n="KD.15.553">  If knyghode and kynde wyt , &amp; commune by co<expan>n</expan>scie<expan>n</expan>ce</l>

<l id="Cr1.15.524" n="KD.15.554">  To<seg type="shadowHyphen">-</seg>gyther loue lelly , leueth it well ye byshoppes</l>

<l id="Cr1.15.525" n="KD.15.555">  The lordshyps of landes , for euer shall ye lese</l>

<l id="Cr1.15.526" n="KD.15.556">  And lyue as <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Leuitici ,</hi></foreign> as our Lorde you teacheth .</l>

<l id="Cr1.15.527" n="KD.15.556α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Per primitias et decimas . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.528" n="KD.15.557">  Whan Constantyne of curtesy , holy kyrke dowed</l>

<l id="Cr1.15.529" n="KD.15.558">  Wyth landes and leades , lordshyps and rentes</l>

<l id="Cr1.15.530" n="KD.15.559">  An angell men harden on hyghe at Rome crye</l>

<l id="Cr1.15.531" n="KD.15.560">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dos ecclesie ,</hi></foreign> thys daye hath dranke venyme</l>

<l id="Cr1.15.532" n="KD.15.561">  And they that haue Peters power , are poysoned all</l>

<l id="Cr1.15.533" n="KD.15.562">  A medicine muste therto , that may amend prelates</l>

<l id="Cr1.15.534" n="KD.15.563">  That Should praye for peace , possession hem letteth</l>

<l id="Cr1.15.535" n="KD.15.564">  Take her landes ye lordes , &amp; let hem lyue by demes</l>

<l id="Cr1.15.536" n="KD.15.565">  If possession be poyson , and imperfit hem make</l>

<l id="Cr1.15.537" n="KD.15.566">  Good were it to discharge , hem for holy kyrkes sake</l>

<l id="Cr1.15.538" n="KD.15.567">  And purge hem of poyson , ere more peryll fal .</l>

<l id="Cr1.15.539" n="KD.15.568">  If priesthode were perfect , the people should amend</l>

<l id="Cr1.15.540" n="KD.15.569">  That co<expan>n</expan>trarien Christes law , &amp; christendome despise</l>

<l id="Cr1.15.541" n="KD.15.504">  For all Paynymes prayeth , and perfectly beleueth</l>

<l id="Cr1.15.542" n="KD.15.505">  In the holy great god , and his grace they asken</l>

<l id="Cr1.15.543" n="KD.15.506">  And make her mone to Mahomet , her message to shewe</l>

<l id="Cr1.15.544" n="KD.15.507">  Thus in fayth liue that folke , &amp; in a false meane</l>

<l id="Cr1.15.545" n="KD.15.508">  And þ<expan>a</expan>t is ruth of ryghtfull men , þ<expan>a</expan>t in realme wo<expan>n</expan>neth</l>

<l id="Cr1.15.546" n="KD.15.509">  And a peril of the Pope , and prelates that he maketh</l>

<l id="Cr1.15.547" n="KD.15.510">  That bear bishops names , of Bethlem , &amp; of Babilo<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.15.548" n="KD.15.529">  That hip about in Engla<expan>n</expan>de , to hallow mens auters</l>

<l id="Cr1.15.549" n="KD.15.530">  And crepen amo<expan>n</expan>g curatours , co<expan>n</expan>fessen agayne the law</l>

<l id="Cr1.15.550" n="KD.15.530α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nolite mittere falce<expan>m</expan> , in messem alienam .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.551" n="KD.15.531">  Mani a ma<expan>n</expan> for christes loue , was martyred in Rome</l>

<l id="Cr1.15.552" n="KD.15.532">  Er any christendome was knowne ther , or any crosse honored</l>

<l id="Cr1.15.553" n="KD.15.570">  Eueri bishop þ<expan>a</expan>t bereth cros , bi þ<expan>a</expan>t he is holde<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.15.554" n="KD.15.571">  Through his proui<expan>n</expan>ce to passe , &amp; to his puple to shew</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.554.f.1">Tellen</fw>
<milestone n="86r" unit="fol." entity="Cr1.86r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.555.f.1">The vision of</fw><fw type="fol" place="topRight" id="Cr1.15.555.f.2">Fol.lxxxvi</fw>
<l id="Cr1.15.555" n="KD.15.572">  Tellen hem and teachen hem on the trinitie to bileue</l>

<l id="Cr1.15.556" n="KD.15.573 KD.15.576">  And feden hem with gostly fode , &amp; gyue ther it nedeth</l>

<l id="Cr1.15.557" n="KD.15.576α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">In domo mea non est panis , neque vestimentum . <lb/>Et ideo nolite , constituere me regem .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.558" n="KD.15.577">  Ozias sayth for such that sycke be and feble .</l>

<l id="Cr1.15.559" n="KD.15.578" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Inferte omnes decimas in horreum meu<expan>m</expan> , vt sit cibus in<lb/> domo mea .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.560" n="KD.15.579">  And we christian creatures that on the crosse beleuen</l>

<l id="Cr1.15.561" n="KD.15.580">  Are fyrme as in the fayth , gods forbod else</l>

<l id="Cr1.15.562" n="KD.15.581">  And haue clarkes to kepe vs therin , &amp; he<expan>m</expan> þ<expan>a</expan>t come after</l>

<l id="Cr1.15.563" n="KD.15.582">  And Iewes liue<expan>n</expan> in lelli loue , our lord wrote it him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

<l id="Cr1.15.564" n="KD.15.583">  In stone for it stedefast was and stand shal euer</l>
</lg><lg type="strophe" org="uniform" sample="complete">
<l id="Cr1.15.565" n="KD.15.584">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Di<unclear>l</unclear>ige deum et proximum ,</hi></foreign> is perfect Iewes lawe</l>

<l id="Cr1.15.566" n="KD.15.585">  And toke it to Moyses to teach me<expan>n</expan> , til Messias come</l>

<l id="Cr1.15.567" n="KD.15.586">  And on that lawe they leue yet , and leten it the best</l>

<l id="Cr1.15.568" n="KD.15.587">  And yet knewe they Christ , that christendome taught</l>

<l id="Cr1.15.569" n="KD.15.588">  For a perfit prophet , that much people saued</l>

<l id="Cr1.15.570" n="KD.15.589">  Of selkoughe sores , they sawe it oft</l>

<l id="Cr1.15.571" n="KD.15.590">  Both of myracles &amp; meruailes , &amp; howe he me<expan>n</expan> feasted</l>

<l id="Cr1.15.572" n="KD.15.591">  With two <sic>syshes</sic><corr>fyshes</corr> &amp; fyue loues , fyue thousand puple</l>

<l id="Cr1.15.573" n="KD.15.592">  And by þ<expan>a</expan>t ma<expan>n</expan>gery men might se , þ<expan>a</expan>t Messias he semed</l>

<l id="Cr1.15.574" n="KD.15.593">  And whan he lift vp Lazar , that layed was in graue</l>

<l id="Cr1.15.575" n="KD.15.594">  And vnder stone and stanke w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> styfe voyce him called .</l>

<l id="Cr1.15.576" n="KD.15.594α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Lazare veni foras .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.577" n="KD.15.595">  Dyd him rise and Roome ryght before the Iewes</l>

<l id="Cr1.15.578" n="KD.15.596">  And they said and swore w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Sorcery he wrought</l>

<l id="Cr1.15.579" n="KD.15.597">  And studed to destroy hym , and stroyed hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selues</l>

<l id="Cr1.15.580" n="KD.15.598">  And throughe his patience her power to naughte he brought</l>

<l id="Cr1.15.581" n="KD.15.598α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont"><app loc="Cr1.15.581"><lem wit="Cr">Uincunt patientes</lem><rdg wit="All other mss">Pacientes vincunt</rdg></app> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.582" n="KD.15.599">  Daniell of her doynge diuined and sayde .</l>

<l id="Cr1.15.583" n="KD.15.600" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Cum sanctus sanctorum veniat cessabit vnctio vestra .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.584" n="KD.15.601">  And wenen tho wretches þ<expan>a</expan>t he were <foreign lang="lat">pseudopropheta</foreign></l>
     
<l id="Cr1.15.585" n="KD.15.602">  And that hys lore be lesynges and lacken it all</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.15.585.f.1">Y.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.15.585.f.2">And</fw>
<milestone n="86v" unit="fol." entity="Cr1.86v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.15.586.f.1">Pierce Ploughman ,</fw>
<l id="Cr1.15.586" n="KD.15.603">  And hopen that be to come , that shall hem releue</l>

<l id="Cr1.15.587" n="KD.15.604">  Moyses eft or Messie , her masters yet diuineth</l>

<l id="Cr1.15.588" n="KD.15.605">  And Phariseis and Sarasins , scribes and Grekes ,</l>

<l id="Cr1.15.589" n="KD.15.606">  Are folke of one fayth , the father god they honouren</l>

<l id="Cr1.15.590" n="KD.15.607">  And sithen that the Sarasins and also the Iewes</l>

<l id="Cr1.15.591" n="KD.15.608">  Konne the fyrst clause of our beleue , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Credo in deum</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.592" n="KD.15.609">  Prelats of christe<expan>n</expan> prouinces shold preue if thei might</l>

<l id="Cr1.15.593" n="KD.15.610">  To learne hem lytle &amp; lytle , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Et in Iesum christu<expan>m</expan> filium ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.594" n="KD.15.611">  Tyl they could speake and spel , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Et in spiritum sanctum .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.595" n="KD.15.612">  And reade it and record it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">remissionem peccatorum .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.15.596" n="KD.15.613" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Carnis resurrectionem , et vitam eternam. Amen .</hi></foreign></l>
</lg></div1><!-- 
Transcribed:  Date: 6/98	By: MGD
proofed: 4/2,4,9/02 By: MGD & PG
entered: 4/16&19/02 By: PG 
Parsed:  HND 26 Jan 06
Proofread: Christine Schott Spring 2011
Corrections entered: Britta Rowe July/August 2011
Additional corrections entered: BR Fall 2011
--><div1 n="Cr1.16" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.16.0.h.1"><foreign lang="lat">Passus <orig>xvi</orig><reg>sedecimus</reg> et primus de dobet .</foreign></head>
<l id="Cr1.16.1" n="KD.16.1">  <hi rend="o3">  N</hi>Ow fair fal you q<expan>uod</expan> I tho , for your fair shewyng</l>

<l id="Cr1.16.2" n="KD.16.2">  For Ha<expan>n</expan>ke<expan>n</expan>s loue þe actiue ma<expan>n</expan> euer I shal you loue</l>

<l id="Cr1.16.3" n="KD.16.3">  And yet I am in a were þ<expan>a</expan>t chariti is to meane</l>

<l id="Cr1.16.4" n="KD.16.4">  It is a full tried tree , q<expan>uod</expan> he truly to tell</l>

<l id="Cr1.16.5" n="KD.16.5">  Mercy is þe moore therof , the middle stocke is ruth</l>

<l id="Cr1.16.6" n="KD.16.6">  The leaues ben lelly words , the law of holy kyrke</l>

<l id="Cr1.16.7" n="KD.16.7">  The blossomes ben buxome speach , &amp; benygn loking</l>

<l id="Cr1.16.8" n="KD.16.8">  Patience hight the pure tre , &amp; pure simple of herte</l>

<l id="Cr1.16.9" n="KD.16.9">  And so through god &amp; good me<expan>n</expan> , growth þe frut chariti</l>

<l id="Cr1.16.10" n="KD.16.10">  I wold trauel q<expan>uod</expan> I , thys tre to se , twe<expan>n</expan>ty <orig>.C.</orig><reg>hundred</reg> myle</l>

<l id="Cr1.16.11" n="KD.16.11">  And for to haue mi fil of þ<expan>a</expan>t frut , forsake al other salue</l>

<l id="Cr1.16.12" n="KD.16.12">  Lord q<expan>uod</expan> I if any wight wyt , whither out it groweth</l>

<l id="Cr1.16.13" n="KD.16.13">  It groweth in a garden q<expan>uod</expan> he , that god made him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

<l id="Cr1.16.14" n="KD.16.14">  Amiddes mans bodi , the moore is of that stock</l>

<l id="Cr1.16.15" n="KD.16.15">  Hert hight the herbor , that it in groweth</l>

<l id="Cr1.16.16" n="KD.16.16">  And <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Liberum arbitrium ,</hi></foreign> hath the lande to farme</l>

<l id="Cr1.16.17" n="KD.16.17">  Under Pierce the ploughman , to pyke it &amp; to wede it</l>

<l id="Cr1.16.18" n="KD.16.18">  Pierce the Plowman q<expan>uod</expan> I tho , &amp; al for pure ioye</l>

<l id="Cr1.16.19" n="KD.16.19">  That I hard nempe his name , anone I swoned after</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.16.19.f.1">And</fw>
<milestone n="87r" unit="fol." entity="Cr1.87r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.16.20.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.16.20.f.2">Fol.lxxxvii.</fw>
<l id="Cr1.16.20" n="KD.16.20">  And lay longe in a <app loc="Cr1.16.20"><lem wit="Cr1"><sic>lone</sic><corr>lo[u]e</corr></lem><rdg wit="All other mss">loue</rdg></app> dreame , &amp; at laste me thought</l>

<l id="Cr1.16.21" n="KD.16.21">  That Pierce the Plowman , all the place me shewed</l>

<l id="Cr1.16.22" n="KD.16.22">  And bade me to totre on þe tree , one crop &amp; one rote</l>

<l id="Cr1.16.23" n="KD.16.23">  With <orig>.iii.</orig><reg>three</reg> piles was it vnderpight , I perceiuid it sone</l>

<l id="Cr1.16.24" n="KD.16.24">  Pierce q<expan>uod</expan> I , I praye the , why stond these pyles here ?</l>

<l id="Cr1.16.25" n="KD.16.25">  For windes wylt þ<expan>o</expan>u wyt q<expan>uod</expan> he , to wyten it fro<expan>m</expan> fallinge .</l>

<l id="Cr1.16.26" n="KD.16.25α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Cu<expan>m</expan> ceciderit iustus no<expan>n</expan> collidetur , quia dominus supponit<lb/> manum suam .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.27" n="KD.16.26">  In blowing time byte þe flours , but if thes piles help</l>

<l id="Cr1.16.28" n="KD.16.27">  The world is a wicked wind , to hem that wyl trouth</l>

<l id="Cr1.16.29" n="KD.16.28">  Couetise comith of þ<expan>a</expan>t wind , &amp; crepith amo<expan>n</expan>g the leaues</l>

<l id="Cr1.16.30" n="KD.16.29">  And forfretith nigh þe fruit , through mani faire sights</l>

<l id="Cr1.16.31" n="KD.16.30">  Tha<expan>n</expan> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe first pile , I pale him down , þ<expan>a</expan>t is <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Pote<expan>n</expan>tia Dei Patris</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.32" n="KD.16.31">  The flesh is a fel wynde , &amp; in flouryng tyme</l>

<l id="Cr1.16.33" n="KD.16.32">  Through liking and lustes , so loud gynneth to blow</l>

<l id="Cr1.16.34" n="KD.16.33">  That it nourisheth nye sightes , &amp; sometime words</l>

<l id="Cr1.16.35" n="KD.16.34">  And wycked workes thereof , wormes of synne</l>

<l id="Cr1.16.36" n="KD.16.35">  And forbyteth the blosomes , euen to the bare leaues</l>

<l id="Cr1.16.37" n="KD.16.36">  Than set I to the seconde pyle , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sapientia dei Patris</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.38" n="KD.16.37">  That is the passio<expan>n</expan> and the power of our prince Iesu</l>

<l id="Cr1.16.39" n="KD.16.38">  Through prayers &amp; throughe penau<expan>n</expan>ce , &amp; gods passio<expan>n</expan> in mynde</l>

<l id="Cr1.16.40" n="KD.16.39">  I saue it til I se it ripe<expan>n</expan> , &amp; some<seg type="shadowHyphen">-</seg>dele fruted</l>

<l id="Cr1.16.41" n="KD.16.40">  And than fondeth the fend , my frute to destroye</l>

<l id="Cr1.16.42" n="KD.16.41">  Wyth all the wyles that he can , &amp; waggeth the rote</l>

<l id="Cr1.16.43" n="KD.16.42">  And casteth vp the crompe vnkynde neyghbours</l>

<l id="Cr1.16.44" n="KD.16.43">  Backbyters breake the chest , brawlers &amp; chiders</l>

<l id="Cr1.16.45" n="KD.16.44">  And leyeth a ladder therto , of lesynges are þe roundes</l>

<l id="Cr1.16.46" n="KD.16.45">  And fetcheth a<seg type="shadowHyphen">-</seg>way mi flours , so<expan>m</expan>time afore both mine eies</l>

<l id="Cr1.16.47" n="KD.16.46">  And <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Liberum arbitrium ,</hi></foreign> letteth hym sometyme ,</l>

<l id="Cr1.16.48" n="KD.16.47">  That is leuetenaunt to loke<expan>n</expan> it well , bileue of mi<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.16.49" n="KD.16.47α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Uideatis qui peccat in spiritum sanctum nu<expan>m</expan>qua<expan>m</expan> remittetur<lb/> Hoc est idem qui peccat per liberum arbitrium no<expan>n</expan> <app loc="Cr1.16.49"><lem wit="Cr"><sic>repurgatur</sic><corr>repu[gnat]</corr></lem><rdg wit="Most other mss">repugnat</rdg></app></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.50" n="KD.16.48">  And wha<expan>n</expan> the find &amp; the flesh forth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the worlde</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.16.50.f.1">Y.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.16.50.f.2">Ma</fw>
<milestone n="87v" unit="fol." entity="Cr1.87v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.16.51.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.16.51" n="KD.16.49">  Manacen behinde me my frute for to fetche ,</l>

<l id="Cr1.16.52" n="KD.16.50">  Than <foreign lang="lat">liberum arbitriu<expan>m</expan></foreign> latcheth the first polante ,</l>

<l id="Cr1.16.53" n="KD.16.51">  And palleth a doune the pouke purely through grace</l>

<l id="Cr1.16.54" n="KD.16.52">  And helpe of the holyghost , &amp; thus haue I þe mastrie .</l>

<l id="Cr1.16.55" n="KD.16.53">  Now fayre fall you piers q<expan>uod</expan> I , so fayre ye driscriuen ,</l>

<l id="Cr1.16.56" n="KD.16.54">  The power of these postes and their propre mighte ,</l>

<l id="Cr1.16.57" n="KD.16.55">  And I haue thought a threwe of these thre pyles</l>

<l id="Cr1.16.58" n="KD.16.56">  In what wood thei wope<expan>n</expan> , &amp; where that they growed</l>

<l id="Cr1.16.59" n="KD.16.57">  For all ar they a<seg type="shadowHyphen">-</seg>lyke long , no lesse than other</l>

<l id="Cr1.16.60" n="KD.16.58">  And to mi mind as me thi<expan>n</expan>keth on a more they growed</l>

<l id="Cr1.16.61" n="KD.16.59">  And of greatnes and grene of greyne thei semen</l>

<l id="Cr1.16.62" n="KD.16.60">  That is soth q<expan>uod</expan> pyers so it may befall</l>

<l id="Cr1.16.63" n="KD.16.61">  I shall tell the as tite what this tree hyght ,</l>

<l id="Cr1.16.64" n="KD.16.62">  The ground there it groweth , goodnes it hight</l>

<l id="Cr1.16.65" n="KD.16.63">  And I haue told þe what hight þe tre , þe trinitie it meaneth</l>

<l id="Cr1.16.66" n="KD.16.64">  And egerly he loked on me , &amp; therfore I spared</l>

<l id="Cr1.16.67" n="KD.16.65">  To aske him any more therfore &amp; bad him full fayre ,</l>

<l id="Cr1.16.68" n="KD.16.66">  To descryue the frute that so fayre hangeth ,</l>

<l id="Cr1.16.69" n="KD.16.67">  Here now beneth quod he tho , if I nede had</l>

<l id="Cr1.16.70" n="KD.16.68">  Matrimony I may name , a moist frute with<seg type="shadowHyphen">-</seg>all ,</l>

<l id="Cr1.16.71" n="KD.16.69">  Than co<expan>n</expan>tinence is nere the crop as cayleway bastard</l>

<l id="Cr1.16.72" n="KD.16.70">  Than beareth the crop kinde frute and clenest of all ,</l>

<l id="Cr1.16.73" n="KD.16.71">  Maidenhod angelles pere , and rathest wilbe ripe</l>

<l id="Cr1.16.74" n="KD.16.72">  And swete without swelling , soure worth it neuer ,</l>

<l id="Cr1.16.75" n="KD.16.73">  I prayed pyers to pull downe an appull and he wold</l>

<l id="Cr1.16.76" n="KD.16.74">  And suffre me to assaye what sauour it had</l>

<l id="Cr1.16.77" n="KD.16.75">  And piers cast to the crop and than comsed it to crye ,</l>

<l id="Cr1.16.78" n="KD.16.76">  And waged widowhead , and it wept after ,</l>

<l id="Cr1.16.79" n="KD.16.77">  And whan it meued matrimony it made a full noyse ,</l>

<l id="Cr1.16.80" n="KD.16.78">  I had ruth whan Piers ragged , it grad so ruthfully</l>

<l id="Cr1.16.81" n="KD.16.79">  For euer as they dropped downe , þe deuel was ready</l>

<l id="Cr1.16.82" n="KD.16.80">  And gathered them altogether both great &amp; smalle ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.16.82.f.1">Adam</fw>
<milestone n="88r" unit="fol." entity="Cr1.88r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.16.83.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.16.83.f.2">Fol.lxxxviii</fw>
<l id="Cr1.16.83" n="KD.16.81">  Adam and Abraham and Esay the prophete</l>

<l id="Cr1.16.84" n="KD.16.82">  Sampson Samuell and saynct Iohn the Baptist</l>

<l id="Cr1.16.85" n="KD.16.83">  Bare hem forth boldly , no body him let</l>

<l id="Cr1.16.86" n="KD.16.84">  And made of holy men his horde , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">In limbo inferni .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.87" n="KD.16.85">  There is darckenes and drede and the deuell mayster</l>

<l id="Cr1.16.88" n="KD.16.86">  And pyers of pure tene of that apple he caught</l>

<l id="Cr1.16.89" n="KD.16.87">  He hit oft at him , hit if it might ,</l>

<l id="Cr1.16.90" n="KD.16.88">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Filius ,</hi></foreign> by the faders wil and frenes of , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus sancti ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.91" n="KD.16.89">  To go rob that ragema<expan>n</expan> and reue the frute from him ,</l>

<l id="Cr1.16.92" n="KD.16.90"><app loc="Cr1.16.92"><lem wit="Cr">And</lem><rdg wit="All other mss">And þanne</rdg></app>speke , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus sanctus ,</hi></foreign> in gabriels mouth ,</l>

<l id="Cr1.16.93" n="KD.16.91">  To a mayde that hight marie a meke thinge withall</l>

<l id="Cr1.16.94" n="KD.16.92">  That one Iesus a Iustice so<expan>n</expan>ne must <app loc="Cr1.16.94"><lem wit="Cr"><sic>io<expan>n</expan>ke<expan>n</expan></sic><corr>io[u]ke</corr></lem><rdg wit="Most other mss">iouke</rdg></app> in hir wo<expan>m</expan>be</l>

<l id="Cr1.16.95" n="KD.16.93">  Till <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Plenitudo temporis ,</hi></foreign> fully commen were</l>

<l id="Cr1.16.96" n="KD.16.94">  That pyers frute flored and fyll to rype ,</l>

<l id="Cr1.16.97" n="KD.16.95">  And shuld Iesus iust therfore by iudgme<expan>n</expan>t of armes</l>

<l id="Cr1.16.98" n="KD.16.96">  Whether shuld song the fruet the fend or him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe .</l>

<l id="Cr1.16.99" n="KD.16.97">  The mayd mildly tho the messenger grated ,</l>

<l id="Cr1.16.100" n="KD.16.98">  And sayd hendly to him , lo me his handmaden ,</l>

<l id="Cr1.16.101" n="KD.16.99">  For to worke his will without any sinne .</l>

<l id="Cr1.16.102" n="KD.16.99α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ecce ancilla domini , fiat mihi . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.103" n="KD.16.100">  And in the wombe of þ<expan>a</expan>t wenche was he forty wekes ,</l>

<l id="Cr1.16.104" n="KD.16.101">  Till he wexe a fainct through hir flesh &amp; of fyghtinge coud</l>

<l id="Cr1.16.105" n="KD.16.102">  To haue fought with þe fend er ful time come</l>

<l id="Cr1.16.106" n="KD.16.103">  And pyers the plowma<expan>n</expan> perceiued plener time ,</l>

<l id="Cr1.16.107" n="KD.16.104">  And learned him lechecraft his life for to saue ,</l>

<l id="Cr1.16.108" n="KD.16.105">  That wou<expan>n</expan>did w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his enmy , he might warish him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.16.109" n="KD.16.106">  And did him assay his surgery on them that seke were</l>

<l id="Cr1.16.110" n="KD.16.107">  Till he was perfit practiser if any perill fell ,</l>

<l id="Cr1.16.111" n="KD.16.108 KD.16.110">  And sought out the seke and sinfull both ,</l>

<l id="Cr1.16.112" n="KD.16.110 KD.16.108">  And salued seke and sinful both blind and croked ,</l>

<l id="Cr1.16.113" n="KD.16.109 KD.16.110">  And co<expan>m</expan>mon women conuerted and to good turned .</l>

<l id="Cr1.16.114" n="KD.16.110α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non est sanis opus medico sed . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.16.114.f.1">Both</fw>
<milestone n="88v" unit="fol." entity="Cr1.88v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.16.115.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.16.115" n="KD.16.111">  Both messels and mute and in the menison bloudye</l>

<l id="Cr1.16.116" n="KD.16.112">  Oft he heled such , he ne held it for no masterie ,</l>

<l id="Cr1.16.117" n="KD.16.113">  Saue tho he heled Lazar that had ley in graue ,</l>

<l id="Cr1.16.118" n="KD.16.114">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont"><app loc="Cr1.16.118"><lem wit="Cr1"><sic>Quatridianus</sic><corr>Quatrid[u]anus</corr></lem><rdg wit="Most other mss">Quatriduanus</rdg></app> ,</hi></foreign> Quelt quicke . did him wake .</l>

<l id="Cr1.16.119" n="KD.16.115">  And as he made the mastirie<unclear>e</unclear> <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Mestus cepit esse</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.120" n="KD.16.116">  And wept water with his ei<damage type="broken type">e</damage>n there seighen it manie</l>

<l id="Cr1.16.121" n="KD.16.117">  Some that he sight , sighen ayde that tyme ,</l>

<l id="Cr1.16.122" n="KD.16.118">  That he was leche of lyfe , and lorde of heigh heauen ,</l>

<l id="Cr1.16.123" n="KD.16.119">  Iewes iangle there agayne , and iudged lawes</l>

<l id="Cr1.16.124" n="KD.16.120">  And sayd he wrought through wychcraft , &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the deuils might</l>

<l id="Cr1.16.125" n="KD.16.120α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Demonium habes .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.126" n="KD.16.121">  Than are ye cherls quod I , and your children both</l>

<l id="Cr1.16.127" n="KD.16.122">  And Satan your sauiour , your<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe now ye wytnes</l>

<l id="Cr1.16.128" n="KD.16.123">  For I haue saued your<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe saith Christ , &amp; your sons after</l>

<l id="Cr1.16.129" n="KD.16.124">  Your bodyes your beastes , &amp; blynd me<expan>n</expan> holpen</l>

<l id="Cr1.16.130" n="KD.16.125">  And fedde you with two fishes , &amp; wyth fyue loues</l>

<l id="Cr1.16.131" n="KD.16.126">  And left baskets ful of broke<expan>n</expan> meat , bear awai þ<expan>a</expan>t wold</l>

<l id="Cr1.16.132" n="KD.16.127">  And missayd the Iewes manly , &amp; manaced he<expan>m</expan> to bete</l>

<l id="Cr1.16.133" n="KD.16.128">  And knocked on hem w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a corde , &amp; cast down her stals</l>

<l id="Cr1.16.134" n="KD.16.129">  That in church chafferden , or chaungeden any money</l>

<l id="Cr1.16.135" n="KD.16.130">  And sayd it in sight of hem all , so that al hearden</l>

<l id="Cr1.16.136" n="KD.16.131">  I shal ouerturne thys temple , and adowne throwe</l>

<l id="Cr1.16.137" n="KD.16.132">  And in three dayes after edifie it newe</l>

<l id="Cr1.16.138" n="KD.16.133">  And make it as muche or more , in al maner poyntes</l>

<l id="Cr1.16.139" n="KD.16.134">  As euer it was and as wyde , &amp; therfore I hote you</l>

<l id="Cr1.16.140" n="KD.16.135">  Of prayers and of perfitnes , thys place that ye cal</l>

<l id="Cr1.16.141" n="KD.16.135α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Domus mea domus orationis vocabitur .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.142" n="KD.16.136">  Enuye and euyl wyll was in the Iewes</l>

<l id="Cr1.16.143" n="KD.16.137">  They caste<expan>n</expan> &amp; contriuede<expan>n</expan> to kil him whan they might</l>

<l id="Cr1.16.144" n="KD.16.138">  Eche day after other , her tyme they awayted</l>

<l id="Cr1.16.145" n="KD.16.139">  Tyll it befell on a fryday , a little before paske</l>

<l id="Cr1.16.146" n="KD.16.140">  The thursday before there he made hys maundy .</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.16.146.f.1">Sit=</fw>
<milestone n="89r" unit="fol." entity="Cr1.89r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.16.147.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.16.147.f.2">Fol.lxxxix</fw>
<l id="Cr1.16.147" n="KD.16.141">  Sitting at the supper he sayd these wordes</l>

<l id="Cr1.16.148" n="KD.16.142">  I am sold through one of you he shall the time rue ,</l>

<l id="Cr1.16.149" n="KD.16.143">  That euer he his sauiour sold for siluer or elles</l>

<l id="Cr1.16.150" n="KD.16.144">  Iudas iangled there agayn , and Iesus him tolde ,</l>

<l id="Cr1.16.151" n="KD.16.145">  It was him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe sothly and sayde <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Tu dicis ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.152" n="KD.16.146">  Tha<expan>n</expan> we<expan>n</expan>t furth that wicked man &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe Iewes met</l>

<l id="Cr1.16.153" n="KD.16.147">  And told them a token how to know Iesus ,</l>

<l id="Cr1.16.154" n="KD.16.148">  And which token to this day to much is vsed ,</l>

<l id="Cr1.16.155" n="KD.16.149">  That is kissing and fayre co<expan>n</expan>tenance &amp; vnkind will ,</l>

<l id="Cr1.16.156" n="KD.16.150">  And so was wyth Iudas tho , that Iesus betrayed ,</l>

<l id="Cr1.16.157" n="KD.16.151">  <foreign lang="lat">Aue rabi</foreign> quod that ribaud and right to hym he yede ,</l>

<l id="Cr1.16.158" n="KD.16.152">  And kist him to be caught therby &amp; killed of þe Iewes</l>

<l id="Cr1.16.159" n="KD.16.153">  Than Iesus to Iudas and to the Iewes sayde</l>

<l id="Cr1.16.160" n="KD.16.154">  Falsenes I finde in thy fayre speche</l>

<l id="Cr1.16.161" n="KD.16.155">  And gyle in the glade chere and gal in the laughinge</l>

<l id="Cr1.16.162" n="KD.16.156">  Thou shalt be mirrour to many men to deceyue ,</l>

<l id="Cr1.16.163" n="KD.16.157">  And þe work &amp; thy wickednes shal worth vpo<expan>n</expan> thi<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

<l id="Cr1.16.164" n="KD.16.157α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Necesse est vt venia<expan>n</expan>t scandala , ve homini illi per que<expan>m</expan> <sic>scada<lb/>lum</sic><corr>sca[n]da<lb/>lum</corr> venit , </hi></foreign><note id="Cr1.16.164.n.1">KD does not list this variant.</note></l>

<l id="Cr1.16.165" n="KD.16.158">  Though I by treason be take at your owne will</l>

<l id="Cr1.16.166" n="KD.16.159">  Suffre mine apostles in pease and in paise gange ,</l>

<l id="Cr1.16.167" n="KD.16.160">  On a thursday in the sterns thus was he take</l>

<l id="Cr1.16.168" n="KD.16.161">  Through Iudas and Iewes Iesus was his name ,</l>

<l id="Cr1.16.169" n="KD.16.162">  That on the fryday following for mankind sake</l>

<l id="Cr1.16.170" n="KD.16.163">  In stede in Ierusalem a ioy to vs all</l>

<l id="Cr1.16.171" n="KD.16.164">  On crosse vpon Caluerie Christ toke the battell</l>

<l id="Cr1.16.172" n="KD.16.165">  Against death &amp; the deuel destroyed both her mights</l>

<l id="Cr1.16.173" n="KD.16.166">  Died and death fordid , and day of night made ,</l>

<l id="Cr1.16.174" n="KD.16.167">  And I awaked therwith &amp; wiped mine eyne</l>

<l id="Cr1.16.175" n="KD.16.168">  And after pyers the plowman pried and stared ,</l>

<l id="Cr1.16.176" n="KD.16.169">  Estward and westward , I wated after fast</l>

<l id="Cr1.16.177" n="KD.16.170">  And yede furth as an Idiote in contry to espye ,</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.16.177.f.1">z.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.16.177.f.2">After</fw>
<milestone n="89v" unit="fol." entity="Cr1.89v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.16.178.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.16.178" n="KD.16.171">  After Pierce the Plowman , many a place I sought</l>

<l id="Cr1.16.179" n="KD.16.172">  And than met I wyth a man , a midlenten sonday</l>

<l id="Cr1.16.180" n="KD.16.173">  As hore as a Hathorne , and Abraham he hyght</l>

<l id="Cr1.16.181" n="KD.16.174">  I frayned him firste from whence he came</l>

<l id="Cr1.16.182" n="KD.16.175">  And from whe<expan>n</expan>ce he were , &amp; whether that he thought .</l>

<l id="Cr1.16.183" n="KD.16.176">  I am faith quod that freke , it falleth not to lie</l>

<l id="Cr1.16.184" n="KD.16.177">  And of Abrahams house an heraude of armes</l>

<l id="Cr1.16.185" n="KD.16.178">  I seke after a segge that I se once</l>

<l id="Cr1.16.186" n="KD.16.179">  A full bolde bachiler , I knewe him by hys blasen</l>

<l id="Cr1.16.187" n="KD.16.180">  What bereth that burne q<expan>uod</expan> I tho , so blisse the betide</l>

<l id="Cr1.16.188" n="KD.16.181">  Thre leodes in one lyth , none lenger than other</l>

<l id="Cr1.16.189" n="KD.16.182">  Of one Michel and might , in mesure and in length</l>                

<l id="Cr1.16.190" n="KD.16.183">  That one doth al doth , and ech doth bi his owne</l>

<l id="Cr1.16.191" n="KD.16.184">  The first hath might and maiestie , maker of al things</l>

<l id="Cr1.16.192" n="KD.16.185">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Pater</hi></foreign> is hys propre name , a person by him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.16.193" n="KD.16.186">  The seconde of that sire is sothfastenes <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Filius ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.194" n="KD.16.187">  Warden of that wit hath , was euer w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out ginning</l>

<l id="Cr1.16.195" n="KD.16.188">  The thirde hight the holy goste , a person by him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.16.196" n="KD.16.189">  The light of all that life hath , a lond and a water</l>

<l id="Cr1.16.197" n="KD.16.190">  Confortour of creatures , of him commeth all blysse</l>

<l id="Cr1.16.198" n="KD.16.191">  So thre belongeth to a lord that lordeshyp claymeth</l>

<l id="Cr1.16.199" n="KD.16.192">  Might and a meane to know his might</l>

<l id="Cr1.16.200" n="KD.16.193">  Of him and of his seruant , &amp; what they suffer both</l>

<l id="Cr1.16.201" n="KD.16.194">  So god that ginning <orig>haddeneuer</orig><reg>hadde neuer</reg> , but tho him good thought</l>

<l id="Cr1.16.202" n="KD.16.195">  Sent forth his sonne as for seruau<expan>n</expan>t þ<expan>a</expan>t time</l>

<l id="Cr1.16.203" n="KD.16.196">  To occupy him here , till issue were spronge</l>

<l id="Cr1.16.204" n="KD.16.197">  That is children of charity , and holy kirke the mother</l>

<l id="Cr1.16.205" n="KD.16.198">  Patriarkes and prophetes &amp; apostles were þe childre<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.16.206" n="KD.16.199">  And Christ and christendome , and christen holy kirke</l>

<l id="Cr1.16.207" n="KD.16.200">  In mening that man must in one god beleue</l>

<l id="Cr1.16.208" n="KD.16.201">  And there him liked &amp; loued , in one perso<expan>n</expan> him shewed</l>

<l id="Cr1.16.209" n="KD.16.202">  And that it may be so and soth , manhode it sheweth</l>

<l id="Cr1.16.210" n="KD.16.203">  Wedlocke and wydowhead , with virginitie ne<expan>m</expan>pned</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.16.210.f.1">In</fw>
<milestone n="90r" unit="fol." entity="Cr1.90r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.16.211.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.16.211.f.2">Fol.lxxxx</fw>
<l id="Cr1.16.211" n="KD.16.204">  In tokeninge of trinitie , was out of man taken</l>

<l id="Cr1.16.212" n="KD.16.205">  Adam our olde father , Eue was of him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.16.213" n="KD.16.206">  And thissue that they had , it was of hem both</l>

<l id="Cr1.16.214" n="KD.16.207">  And either is others ioye , in thre sondrye persons</l>

<l id="Cr1.16.215" n="KD.16.208">  And in heauen and in earth , one singuler name</l>

<l id="Cr1.16.216" n="KD.16.209">  And thus is ma<expan>n</expan>kind or ma<expan>n</expan>hode , of matrimony spro<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.16.217" n="KD.16.210">  And betokeneth the trinitie , and true beleue</l>

<l id="Cr1.16.218" n="KD.16.211">  Mighty is matrymonye , and multyplieth the earth</l>

<l id="Cr1.16.219" n="KD.16.212">  And betokeneth truly , tell if I durste</l>

<l id="Cr1.16.220" n="KD.16.213">  Hym that firste formed al , the father of heauen</l>

<l id="Cr1.16.221" n="KD.16.214">  The sonne if I durst saye , rese<expan>m</expan>bleth wel the wydow .</l>

<l id="Cr1.16.222" n="KD.16.214α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Deus meus deus meus , vt quid dereliquisti me .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.223" n="KD.16.215">  That is creator was creature , to know what was both</l>

<l id="Cr1.16.224" n="KD.16.216">  As wydow w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out wedlocke was neuer yet se</l>

<l id="Cr1.16.225" n="KD.16.217">  No more might god be man , but if he mother had</l>

<l id="Cr1.16.226" n="KD.16.218">  So widowe without wedlocke , may not wel stonde</l>

<l id="Cr1.16.227" n="KD.16.219">  Ne matrimony w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">mulier</hi></foreign> is not much to praise</l>

<l id="Cr1.16.228" n="KD.16.219α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Maledictus homo qui non reliquit semen in Israel .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.229" n="KD.16.220">  Thus in thre persons is perfitly manhode</l>

<l id="Cr1.16.230" n="KD.16.221">  That is man and his make , and <foreign lang="lat">mulier</foreign> children</l>

<l id="Cr1.16.231" n="KD.16.222">  And is not but ge<expan>n</expan>der of generatio<expan>n</expan> , bifore Iesu Christ</l>

<l id="Cr1.16.232" n="KD.16.223">  So is the father forthw<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the so<expan>n</expan>ne , &amp; <orig>frewil</orig><reg>fre wil</reg> of he<expan>m</expan> both</l>

<l id="Cr1.16.233" n="KD.16.223α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus procedens a patre et filio .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.234" n="KD.16.224">  Whiche is the holy goste of all , and is but one god</l>

<l id="Cr1.16.235" n="KD.16.225">  Thus in a somer I him se , as I sate in my perche</l>

<l id="Cr1.16.236" n="KD.16.226">  I rose vp and reuerenced him , &amp; right faire him grete</l>

<l id="Cr1.16.237" n="KD.16.227">  Thre men at my sight , I made well at ease</l>

<l id="Cr1.16.238" n="KD.16.228">  Washe her fete and wiped hem , &amp; after they eaten ,</l>

<l id="Cr1.16.239" n="KD.16.229">  Calues fleshe &amp; cakebread , &amp; knewe what I thought</l>

<l id="Cr1.16.240" n="KD.16.230">  Ful true tokens betwene vs be<expan>n</expan> , to tell wha<expan>n</expan> me liketh</l>

<l id="Cr1.16.241" n="KD.16.231">  Fyrst he fonded me , whether I loued better</l>

<l id="Cr1.16.242" n="KD.16.232">  Him or Isaac myne heire , which he high me to kill</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.16.242.f.1">z.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.16.242.f.2">He</fw>
<milestone n="90v" unit="fol." entity="Cr1.90v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.16.243.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.16.243" n="KD.16.233">  He wyst my wyll by hym , he woll me it alowe</l>

<l id="Cr1.16.244" n="KD.16.234">  I am full syker in soule therof , and my sonne boeth</l>

<l id="Cr1.16.245" n="KD.16.235">  I circumcised my sonne sithen , for hys sake</l>

<l id="Cr1.16.246" n="KD.16.236">  My<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe and my meyny , and all that male were</l>

<l id="Cr1.16.247" n="KD.16.237">  Bled bloud for þ<expan>a</expan>t lordes loue , &amp; hope to blysse þe tyme</l>

<l id="Cr1.16.248" n="KD.16.238">  Mine affiance and my fayth is firme in thys beleue</l>

<l id="Cr1.16.249" n="KD.16.239">  For him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe behyght to me , &amp; to myne issue both</l>

<l id="Cr1.16.250" n="KD.16.240">  Londe and lordeshyppe , and life wythout ende</l>

<l id="Cr1.16.251" n="KD.16.241">  To me and to myne issue , more yet he me graunted</l>

<l id="Cr1.16.252" n="KD.16.242">  Mercy of our misdedes , as many tymes as we aske .</l>

<l id="Cr1.16.253" n="KD.16.242α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quam olim Abrahe promisisti et semini eius .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.254" n="KD.16.243">  And syth he sent me to see , I shoulde do sacrifice</l>

<l id="Cr1.16.255" n="KD.16.244">  And done him worship with bread &amp; with wine both</l>

<l id="Cr1.16.256" n="KD.16.245">  And called me fote of hys faith , his folke for to saue</l>

<l id="Cr1.16.257" n="KD.16.246">  And defe<expan>n</expan>d him fro<expan>m</expan> the fend , folke that on me leueden</l>

<l id="Cr1.16.258" n="KD.16.247">  Thus haue I ben his Heraude , here and in hell</l>

<l id="Cr1.16.259" n="KD.16.248">  And co<expan>n</expan>forted many a careful , þ<expan>a</expan>t after his co<expan>m</expan>ming waiten</l>

<l id="Cr1.16.260" n="KD.16.249">  And thus I seke him he said , for I heard say late</l>

<l id="Cr1.16.261" n="KD.16.250">  Of a barn þ<expan>a</expan>t baptised him , <orig>I. </orig><reg>Iohn</reg><note id="Cr1.16.261.n.1">Is this an expansion?</note> Baptist was his name</l>

<l id="Cr1.16.262" n="KD.16.251">  That to patriarkes &amp; to prophetes , &amp; to other people in darknes</l>

<l id="Cr1.16.263" n="KD.16.252">  Said that he se here , þ<expan>a</expan>t should saue vs al .</l>

<l id="Cr1.16.264" n="KD.16.252α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ecce agnus dei . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.16.265" n="KD.16.253">  I had wo<expan>n</expan>der of his wordes , and of his wyde clothes</l>

<l id="Cr1.16.266" n="KD.16.254">  For in his bosome he bare a thing , þ<expan>a</expan>t he blessed euer</l>

<l id="Cr1.16.267" n="KD.16.255">  And I loked in hys lappe , a Lazare lay therin</l>

<l id="Cr1.16.268" n="KD.16.256">  Among patriarkes and prophetes , pleying togyders</l>

<l id="Cr1.16.269" n="KD.16.257">  What awaytest thou q<expan>uod</expan> he , &amp; what wouldest þ<expan>o</expan>u haue</l>

<l id="Cr1.16.270" n="KD.16.258">  I would wit q<expan>uod</expan> I tho , what is in your lappe</l>

<l id="Cr1.16.271" n="KD.16.259">  Lo quod he and let me se , lord mercy I said</l>

<l id="Cr1.16.272" n="KD.16.260">  This is a prese<expan>n</expan>t of mich price , what pri<expan>n</expan>ce shal it haue</l>

<l id="Cr1.16.273" n="KD.16.261">  It is a precious prese<expan>n</expan>t q<expan>uod</expan> he , &amp; þe pouk hath it atachid</l>

<l id="Cr1.16.274" n="KD.16.262">  And me thermid q<expan>uod</expan> þ<expan>a</expan>t man , ther may no wed me quite</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.16.274.f.1">Ne</fw>
<milestone n="91r" unit="fol." entity="Cr1.91r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.16.275.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.16.275.f.2">Fol.lxxxxi</fw>
<l id="Cr1.16.275" n="KD.16.263">  Ne no barne be our borow , ne bring vs fro<expan>m</expan> his da<expan>n</expan>ger</l>

<l id="Cr1.16.276" n="KD.16.264">  Out of þe powkes pinfold , no mainprice may vs fetch</l>

<l id="Cr1.16.277" n="KD.16.265">  Tyl he come that I carpe of , Christ is hys name</l>

<l id="Cr1.16.278" n="KD.16.266">  That shal deliuer vs some dai , out of þe deuils powr</l>

<l id="Cr1.16.279" n="KD.16.267">  And better wede for vs ligge tha<expan>n</expan> we be all worthy</l>

<l id="Cr1.16.280" n="KD.16.268">  That is life for life , or lygge thus euer</l>

<l id="Cr1.16.281" n="KD.16.269">  Lollinge in my lappe , til such a lorde vs fetche .</l>

<l id="Cr1.16.282" n="KD.16.270">  Alas I said that sinne so longe shall lette</l>

<l id="Cr1.16.283" n="KD.16.271">  The myght of gods mercy , that might vs wel ame<expan>n</expan>d</l>

<l id="Cr1.16.284" n="KD.16.272">  I wept for his wordes , with that I saw an other</l>

<l id="Cr1.16.285" n="KD.16.273">  Rapelych renne forth , the ryght way he went</l>

<l id="Cr1.16.286" n="KD.16.274">  I frained hym firste , from whence he came</l>

<l id="Cr1.16.287" n="KD.16.275">  And what he hyghte , &amp; whether he wold , &amp; <app loc="Cr1.16.287"><lem wit="Cr1"><sic>wighly</sic><corr>wigh[t]ly</corr></lem><rdg wit="Most other mss">wightly</rdg></app> he tolde</l>
</div1><!-- 
Transcribed: 6/98	By: MGD
proofed: 4/4&9/02 By: MGD & PG
entered: 4/19&22/02 By: PG 
Parsed:  HND 26 Jan 06
Proofread: Christine Schott Spring 2011
Corrections entered: Britta Rowe July/August 2011
Additional corrections entered: BR Fall 2011
--><div1 n="Cr1.17" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.17.0.h.1"><foreign lang="lat">Passus <orig>.xvii.</orig><reg>septemdecimus</reg> de visione .</foreign></head>
<l id="Cr1.17.1" n="KD.17.1">  <hi rend="o4">I</hi> Am <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spes</hi></foreign> q<expan>uod</expan> he , and spye after a knyght</l>

<l id="Cr1.17.2" n="KD.17.2">  That toke me a ma<expan>n</expan>deme<expan>n</expan>t vpo<expan>n</expan> þe mo<expan>n</expan>t Sinai</l>

<l id="Cr1.17.3" n="KD.17.3">  To rule al realmes w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> , I bear þe wryte here</l>

<l id="Cr1.17.4" n="KD.17.4">  It is ensealed I said , many me<expan>n</expan> se the letters</l>

<l id="Cr1.17.5" n="KD.17.5">  Nay he sayd I seke him , that hath the seale to kepe</l>

<l id="Cr1.17.6" n="KD.17.6">  And þ<expan>a</expan>t is crosse &amp; christendome , &amp; Christ theron to ha<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.17.7" n="KD.17.7">  And whan it is ensealed so , I wot wel the soth</l>

<l id="Cr1.17.8" n="KD.17.8">  Than Lucifers Lordeshyp , shall last no lenger</l>

<l id="Cr1.17.9" n="KD.17.10">  Let vs se the letters q<expan>uod</expan> I , we myght the lawe knowe</l>

<l id="Cr1.17.10" n="KD.17.11">  Than pulled he forth a patent , a piece of a hard roche</l>

<l id="Cr1.17.11" n="KD.17.12">  Wherin were written these words , on this wise iglosed</l>

<l id="Cr1.17.12" n="KD.17.13" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dilige deum , et proximum tuum . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.13" n="KD.17.14">  This was the text truly , I toke full good yeme</l>

<l id="Cr1.17.14" n="KD.17.15">  The glose was glorious , written w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a gylt penne .</l>

<l id="Cr1.17.15" n="KD.17.16" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">In hiis duobus mandatis , tota lex pendet et prophete .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.16" n="KD.17.17">  Be here al thy Lords laws , q<expan>uod</expan> I , yea leue me he sayd</l>

<l id="Cr1.17.17" n="KD.17.18">  And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so worcheth after this write , I wyl vndertake</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.17.17.f.1">z.iii.</fw>
<milestone n="91v" unit="fol." entity="Cr1.91v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.17.18.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.17.18" n="KD.17.19">  Shal neuer deuil you dere , ne death in soule greue</l>

<l id="Cr1.17.19" n="KD.17.20">  For thoughe I saye it my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe , I haue saued w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thys charme</l>

<l id="Cr1.17.20" n="KD.17.21">  Of men &amp; women , many score thousandes</l>

<l id="Cr1.17.21" n="KD.17.22">  He saith soth said this heraude , I haue it found oft</l>

<l id="Cr1.17.22" n="KD.17.23">  Lo here in my lappe , that leued on that charme</l>

<l id="Cr1.17.23" n="KD.17.24">  Iosue and Iudith , and Iudas Machabeus</l>

<l id="Cr1.17.24" n="KD.17.25">  Yea and <orig>.vi.</orig><reg>six</reg> thousand beside forth , þ<expan>a</expan>t ben not sene here</l>

<l id="Cr1.17.25" n="KD.17.26">  Your words are wo<expan>n</expan>derful q<expan>uod</expan> I tho , whiche of you is truest ?</l>

<l id="Cr1.17.26" n="KD.17.27">  And lelest to leue on , <unclear>f</unclear>or life and for soule</l>

<l id="Cr1.17.27" n="KD.17.28">  Abraham sayth , that he se wholy the trinitie</l>

<l id="Cr1.17.28" n="KD.17.29">  Thre persons in percels , ech departable from other</l>

<l id="Cr1.17.29" n="KD.17.30">  And al thre but one god , thus Abraham me taught</l>

<l id="Cr1.17.30" n="KD.17.31">  And hath saued that beleued so , &amp; sory for her synnes</l>

<l id="Cr1.17.31" n="KD.17.32">  He can not se the co<expan>m</expan>mune , and some are in his lappe</l>

<l id="Cr1.17.32" n="KD.17.33">  What neded it than , a newe lawe to beginne</l>

<l id="Cr1.17.33" n="KD.17.34">  Sith the first sufficeth to saluation and blysse</l>

<l id="Cr1.17.34" n="KD.17.35">  And now co<expan>m</expan>meth <foreign lang="lat">Spes</foreign> , &amp; speaketh þ<expan>a</expan>t hath espied the law</l>

<l id="Cr1.17.35" n="KD.17.36">  And tellith not of þe triniti , þ<expan>a</expan>t toke him his letters</l>

<l id="Cr1.17.36" n="KD.17.37">  To beleue and loue in our Lorde almyghty</l>

<l id="Cr1.17.37" n="KD.17.38">  And sith right as my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe , so loue all the people</l>

<l id="Cr1.17.38" n="KD.17.39">  The gome þ<expan>a</expan>t goth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a staffe , he semeth in great heale</l>

<l id="Cr1.17.39" n="KD.17.40">  Than he that goth with two staues , to sight of vs al</l>

<l id="Cr1.17.40" n="KD.17.41">  And ryght so by the rode , reason me sheweth</l>

<l id="Cr1.17.41" n="KD.17.42">  It is lighter to lewde men , one lesson to knowe</l>

<l id="Cr1.17.42" n="KD.17.43">  Than for to teach he<expan>m</expan> two , &amp; to hard to learne the leste</l>

<l id="Cr1.17.43" n="KD.17.44">  It is full harde for any man on Abraham bileue</l>

<l id="Cr1.17.44" n="KD.17.45">  And wel away worse yet for to loue a shrewe</l>

<l id="Cr1.17.45" n="KD.17.46">  It is lighter to leue in thre louely persons</l>

<l id="Cr1.17.46" n="KD.17.47">  Than for to loue and leue as wel lorelles as lelly</l>

<l id="Cr1.17.47" n="KD.17.48">  Go thy gate quod I to <foreign lang="lat">Spes</foreign> , for so me god helpe</l>

<l id="Cr1.17.48" n="KD.17.49">  Tho that learne thy lawe , wel litle while vsen it</l>

<l id="Cr1.17.49" n="KD.17.50">  And as we we<expan>n</expan>ten in þe way , thus wording togithers</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.17.49.f.1">Than</fw>
<milestone n="92r" unit="fol." entity="Cr1.92r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.17.50.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.17.50.f.2">Fol.lxxxxii</fw>
<l id="Cr1.17.50" n="KD.17.51">  Than se we a Samaritan ryding on a mule</l>

<l id="Cr1.17.51" n="KD.17.52">  Rydinge well rapely , the right way we yeden</l>

<l id="Cr1.17.52" n="KD.17.53">  Cumming from a contrye men call Iericho</l>

<l id="Cr1.17.53" n="KD.17.54">  To a Iustice at Ierusalem he chaseth away fast</l>

<l id="Cr1.17.54" n="KD.17.55">  Both the heraude and hope , and he met at once</l>

<l id="Cr1.17.55" n="KD.17.56">  Where a man was wounded , and with theues take<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.17.56" n="KD.17.57">  He might neither steppe ne stand , ne stirre fote ne ha<expan>n</expan>d</l>

<l id="Cr1.17.57" n="KD.17.58">  Ne helpe him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self sothly , for Semiuife he semed</l>

<l id="Cr1.17.58" n="KD.17.59">  And as naked as a nedle , &amp; no helpe about him</l>

<l id="Cr1.17.59" n="KD.17.60">  Fayth had first syght of him , and he fle a<seg type="shadowHyphen">-</seg>syde</l>

<l id="Cr1.17.60" n="KD.17.61">  And would no nyghen him by nine landes length</l>

<l id="Cr1.17.61" n="KD.17.62">  Hope came hippinge after , that had so bosted</l>

<l id="Cr1.17.62" n="KD.17.63">  Howe he w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Moses mau<expan>n</expan>dement , had many me<expan>n</expan> holpe<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.17.63" n="KD.17.64">  And wha<expan>n</expan> he hadde sight of þ<expan>a</expan>t segge , aside he gan hym draw</l>

<l id="Cr1.17.64" n="KD.17.65">  Dredfully by this day , as duck doth fro<expan>m</expan> fauco<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.17.65" n="KD.17.66">  And so sone this Samarita<expan>n</expan> had syght of this leode</l>

<l id="Cr1.17.66" n="KD.17.67">  He lyght downe of liarde , and ladde him in his hand</l>

<l id="Cr1.17.67" n="KD.17.68">  And to the wye he went , his woundes to beholde</l>

<l id="Cr1.17.68" n="KD.17.69">  And perceiued by hys pulse , he was in perel to dye</l>

<l id="Cr1.17.69" n="KD.17.70">  And but he had recouered the rather , þ<expan>a</expan>t rise shoulde he neuer</l>

<l id="Cr1.17.70" n="KD.17.72">  With wine and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> oyle his wou<expan>n</expan>des he washed</l>

<l id="Cr1.17.71" n="KD.17.73">  Enbaumid him &amp; bou<expan>n</expan>d his hed , &amp; in his lap him laide</l>

<l id="Cr1.17.72" n="KD.17.74">  And lad him so forth on lyard to <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Lex Christi ,</hi></foreign> a graunge</l>

<l id="Cr1.17.73" n="KD.17.75">  Wel sixe miles or seuen beside the newe market</l>

<l id="Cr1.17.74" n="KD.17.76">  Herberd him at an hostry , and to the hostler called</l>

<l id="Cr1.17.75" n="KD.17.77">  And sayd haue kepe thys ma<expan>n</expan> , til I come fro<expan>m</expan> the iustis</l>

<l id="Cr1.17.76" n="KD.17.78">  And lo here siluer he sayd , for salue for his woundes</l>

<l id="Cr1.17.77" n="KD.17.79">  And he toke him two pence for liuelode as it were</l>

<l id="Cr1.17.78" n="KD.17.80">  And said who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so spe<expan>n</expan>d more , I make it good heraftir</l>

<l id="Cr1.17.79" n="KD.17.81">  For I may not let q<expan>uod</expan> that leode , &amp; liarde he bestrideth</l>

<l id="Cr1.17.80" n="KD.17.82">  And raped him to Ierusalem the right way to ryde</l>

<l id="Cr1.17.81" n="KD.17.83">  Fayeth folowed after faste , and fonded to meten hym</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.17.81.f.1">And</fw>
<milestone n="92v" unit="fol." entity="Cr1.92v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.17.82.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.17.82" n="KD.17.84">  And <foreign lang="lat">Spes</foreign> spaklich him sped , spede if he might</l>

<l id="Cr1.17.83" n="KD.17.85">  To ouertake<expan>n</expan> him &amp; talke to him , er he to towne come</l>

<l id="Cr1.17.84" n="KD.17.86">  And wha<expan>n</expan> I se this I soiourned not , but shope me ren</l>

<l id="Cr1.17.85" n="KD.17.87">  And sewed that samaritane , that was so ful of pytye</l>

<l id="Cr1.17.86" n="KD.17.88">  And graunted him to be his grome , gramercy he said</l>

<l id="Cr1.17.87" n="KD.17.89">  And thy frend &amp; thy felow , thou findest me at nede</l>

<l id="Cr1.17.88" n="KD.17.90">  And I thanked him tho , and syth I him tolde</l>

<l id="Cr1.17.89" n="KD.17.91">  How that fayth fle away , &amp; <foreign lang="lat">Spes</foreign> &amp; his felow both ,</l>

<l id="Cr1.17.90" n="KD.17.92">  For sight of þe sorowful ma<expan>n</expan> , þ<expan>a</expan>t robbed was w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> theues</l>

<l id="Cr1.17.91" n="KD.17.93">  Haue hem excused q<expan>uod</expan> he , her helpe may little auayle</l>

<l id="Cr1.17.92" n="KD.17.94">  May no medicine on molde , the man to heale brynge</l>

<l id="Cr1.17.93" n="KD.17.95">  Neither faith ne fyne hope , so festred be his woundes</l>

<l id="Cr1.17.94" n="KD.17.96">  Without the bloude of a barne , borne of a mayden</l>

<l id="Cr1.17.95" n="KD.17.97">  And he be bathed in that bloude , baptised as it were</l>

<l id="Cr1.17.96" n="KD.17.98">  Than plastered with penaunce , &amp; passio<expan>n</expan> of that baby</l>

<l id="Cr1.17.97" n="KD.17.99">  He shold stand &amp; step , &amp; stalworth worth he neuer</l>

<l id="Cr1.17.98" n="KD.17.100">  Til he haue eaten all the barne , &amp; his bloude dronken</l>

<l id="Cr1.17.99" n="KD.17.101">  For went neuer wye in this world through þ<expan>a</expan>t wildernes</l>

<l id="Cr1.17.100" n="KD.17.102">  That he ne was robbed or rifled , wode he or yed</l>

<l id="Cr1.17.101" n="KD.17.103">  Saue fayth and his felowe , <foreign lang="lat">Spes</foreign> , and my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.17.102" n="KD.17.104">  And thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe nowe , and suche as suen our workes</l>

<l id="Cr1.17.103" n="KD.17.105">  For outlawes in the woode , and vnder banke loutith</l>

<l id="Cr1.17.104" n="KD.17.106">  And may ech man see , and good marke take ,</l>

<l id="Cr1.17.105" n="KD.17.107">  Who is behinde &amp; who before , &amp; who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so be<expan>n</expan> on horse</l>

<l id="Cr1.17.106" n="KD.17.108">  For he halt him hardier on horse , tha<expan>n</expan> him þ<expan>a</expan>t is on fote</l>

<l id="Cr1.17.107" n="KD.17.109">  For he se me þ<expan>a</expan>t am Samarita<expan>n</expan> , suen faith &amp; his felow</l>

<l id="Cr1.17.108" n="KD.17.110">  On my caple that hight <foreign lang="lat">Caro</foreign> , of mankind I toke it</l>

<l id="Cr1.17.109" n="KD.17.111">  He was vnhardy that harlot , &amp; had him <foreign lang="lat">in inferno</foreign></l>

<l id="Cr1.17.110" n="KD.17.112">  And er this day thre dayes I dare vndertaken</l>

<l id="Cr1.17.111" n="KD.17.113">  That he worthe fettred that felon , faste with chaines</l>

<l id="Cr1.17.112" n="KD.17.114">  And neuer eft greue gome , that goeth this ilke gate</l>

<l id="Cr1.17.113" n="KD.17.115">  And tha<expan>n</expan> shal faith be <app loc="Cr1.17.113"><lem wit="Cr1"><sic>foster</sic><corr>forster</corr></lem><rdg wit="All other mss">forster</rdg></app><note id="Cr1.17.113.n.1">Variant not listed in KD.</note> here , &amp; in this frith walke</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.17.113.f.1">And</fw>
<milestone n="93r" unit="fol." entity="Cr1.93r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.17.114.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.17.114.f.2">Fol.lxxxxiii.</fw>
<l id="Cr1.17.114" n="KD.17.116">  And kennen out co<expan>m</expan>mon me<expan>n</expan> , that knowe<expan>n</expan> not the co<expan>n</expan>try</l>

<l id="Cr1.17.115" n="KD.17.117">  Which is the wai þ<expan>a</expan>t I we<expan>n</expan>t , and wherfore to Ierusale<expan>m</expan></l>

<l id="Cr1.17.116" n="KD.17.118">  And Hope þe hostilers man , shal be ther þe ma<expan>n</expan> lieth in heali<expan>n</expan>g</l>
               
<l id="Cr1.17.117" n="KD.17.119">  And al , þ<expan>a</expan>t feble &amp; faint be , þ<expan>a</expan>t faith mai not tech</l>

<l id="Cr1.17.118" n="KD.17.120">  Hope shall leade hem for loue , as his lore teacheth</l>

<l id="Cr1.17.119" n="KD.17.121">  And hostele<expan>n</expan> hem &amp; heale , through holy kirkes beleue</l>

<l id="Cr1.17.120" n="KD.17.122">  Tyll I haue salue for al sycke , &amp; tha<expan>n</expan> shal I returne</l>

<l id="Cr1.17.121" n="KD.17.123">  And come agayne by this contrie , &amp; co<expan>n</expan>forte<expan>n</expan> all sycke</l>

<l id="Cr1.17.122" n="KD.17.124">  That craueth it or coueteth it , and crieth therafter</l>

<l id="Cr1.17.123" n="KD.17.125">  For þe barne was borne in Bethle<expan>m</expan> , þ<expan>a</expan>t w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his blode shal saue</l>

<l id="Cr1.17.124" n="KD.17.126">  Al þ<expan>a</expan>t liue<expan>n</expan> in faith , &amp; folowe his felowes teching</l>

<l id="Cr1.17.125" n="KD.17.127">  A swete sir sayd I tho , whether shal I beleue</l>

<l id="Cr1.17.126" n="KD.17.128">  As Fayth and hys felowe , enfourmed me both</l>

<l id="Cr1.17.127" n="KD.17.129">  In thre persons depertable , that perpetual wer euer</l>

<l id="Cr1.17.128" n="KD.17.130">  And all thre but one god , thus Abraham me taught</l>

<l id="Cr1.17.129" n="KD.17.131">  And hope afterward he bade me to loue</l>

<l id="Cr1.17.130" n="KD.17.132">  One god with all my good , and al gomes after</l>

<l id="Cr1.17.131" n="KD.17.133">  Loue hem lyke my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe , and our lord aboue al .</l>

<l id="Cr1.17.132" n="KD.17.134">  After Abraham quod he , that heraude of armes</l>

<l id="Cr1.17.133" n="KD.17.135">  Set fast thy faythe , and fyrme beleue</l>

<l id="Cr1.17.134" n="KD.17.136">  And as hope hyghe the , I hote the that thou loue</l>

<l id="Cr1.17.135" n="KD.17.137">  Thyne euen<seg type="shadowHyphen">-</seg>chresten euermore , eue<expan>n</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>forth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.17.136" n="KD.17.138">  And if conscience carpe ther<seg type="shadowHyphen">-</seg>againe , or kind wit other</l>

<l id="Cr1.17.137" n="KD.17.139">  Or heritikes w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> argumentes thine hand þ<expan>o</expan>u him shewe</l>

<l id="Cr1.17.138" n="KD.17.140">  For god is after an hand , here nowe and know it</l>

<l id="Cr1.17.139" n="KD.17.141">  The father was first as a fyst , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> one fynger holdyng</l>

<l id="Cr1.17.140" n="KD.17.142">  Tyll hym loued and lust , to vnlosen hys fynger</l>

<l id="Cr1.17.141" n="KD.17.143">  And put it forth as w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a paum , to what place it shuld</l>

<l id="Cr1.17.142" n="KD.17.144">  The paume is pureli þe ha<expan>n</expan>d , &amp; proferith forth þe fi<expan>n</expan>gers</l>

<l id="Cr1.17.143" n="KD.17.145">  To minister &amp; to make , þ<expan>a</expan>t might of hande knoweth</l>

<l id="Cr1.17.144" n="KD.17.146">  And betokeneth truly , tell who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so lyketh</l>

<l id="Cr1.17.145" n="KD.17.147">  The holy goste of heauen he is as the pawme</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.17.145.f.1">Aa.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.17.145.f.2">The</fw>
<milestone n="93v" unit="fol." entity="Cr1.93v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.17.146.f.1">Pierce Ploughman ,</fw>
<l id="Cr1.17.146" n="KD.17.148">  The fyngers that fre be , to folde and to serue</l>

<l id="Cr1.17.147" n="KD.17.149">  Betokeneth sothly the sonne , þ<expan>a</expan>t sent was to the earth</l>

<l id="Cr1.17.148" n="KD.17.150">  That touched and tasted , at techinge of the pawme</l>

<l id="Cr1.17.149" n="KD.17.151">  Saynt Mary a maide , and mankinde laught .</l>

<l id="Cr1.17.150" n="KD.17.151α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Qui conceptus est de spiritu sancto .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.151" n="KD.17.152">  The father is than as a fiste , with finger to <sic>tonch</sic><corr>to[u]ch</corr><note id="Cr1.17.151.n.1">KD does not note this variant -- perhaps the letter actually is a blurred u after all?</note></l>

<l id="Cr1.17.152" n="KD.17.152α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quia omnia traham ad me ipsum .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.153" n="KD.17.153">  All that pawme perceiueth profitable to fele</l>

<l id="Cr1.17.154" n="KD.17.154">  Than are they all but one , as it an hande were</l>

<l id="Cr1.17.155" n="KD.17.155">  And thre sondry syghtes in one shewynge</l>

<l id="Cr1.17.156" n="KD.17.156">  The pawme , for he putteth forth fyngers &amp; fist both</l>

<l id="Cr1.17.157" n="KD.17.157">  Ryght so reddily reason it sheweth ,</l>

<l id="Cr1.17.158" n="KD.17.158">  That he that is holy goste , syre and sonne preueth</l>

<l id="Cr1.17.159" n="KD.17.159">  And as the hande holdes harde , &amp; all thinges fast</l>

<l id="Cr1.17.160" n="KD.17.160">  Through four fingers &amp; a thombe , forth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe pawme</l>

<l id="Cr1.17.161" n="KD.17.161">  Right so the father &amp; the sonne , &amp; s<expan>aint</expan> Spirite þe thyrd</l>

<l id="Cr1.17.162" n="KD.17.162">  Wythin hem thre the wyde worlde holden ,</l>

<l id="Cr1.17.163" n="KD.17.163">  Both the welken and the wynd , water and earth</l>

<l id="Cr1.17.164" n="KD.17.164">  Heauen and hell , and all that therin is</l>

<l id="Cr1.17.165" n="KD.17.165">  Thus it is , nedeth no man trow none other</l>

<l id="Cr1.17.166" n="KD.17.166">  That thre thynges belongeth in our lorde of heauen</l>

<l id="Cr1.17.167" n="KD.17.167">  And are Serelopes bi he<expan>m</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>self , a<seg type="shadowHyphen">-</seg>so<expan>n</expan>der were they neuer</l>

<l id="Cr1.17.168" n="KD.17.168">  No more than my ha<expan>n</expan>d may , moue w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out my fingers</l>

<l id="Cr1.17.169" n="KD.17.169">  And as my fiste is full , hand folden togythers</l>

<l id="Cr1.17.170" n="KD.17.170">  So is the father a full god , former and maker .</l>

<l id="Cr1.17.171" n="KD.17.170α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Tu fabricator omnium . &amp;c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.172" n="KD.17.171">  And all that myght myd him , is in making of thinges</l>

<l id="Cr1.17.173" n="KD.17.172">  The fingers forme<expan>n</expan> a full ha<expan>n</expan>d , to purtrey &amp; to paynte</l>

<l id="Cr1.17.174" n="KD.17.173">  Caruynge and compassinge , is craft of the fingers</l>

<l id="Cr1.17.175" n="KD.17.174">  Ryght so is the sonne , the science of the father</l>

<l id="Cr1.17.176" n="KD.17.175">  And full god as is the father , no febler nor no better</l>

<l id="Cr1.17.177" n="KD.17.176">  The paume þ<expan>a</expan>t is pureli þe ha<expan>n</expan>d , hath power bi him<seg type="shadowHyphen">-</seg>self</l>

<l id="Cr1.17.178" n="KD.17.177">  Otherwise than þe wretche<expan>n</expan> fist , or workma<expan>n</expan>ship of fingers</l>

<milestone n="94r" unit="fol." entity="Cr1.94r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.17.179.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.17.179.f.2">Fol.lxxxxiiii</fw>
<l id="Cr1.17.179" n="KD.17.178">  For the pawme hath power to put out all þe ioyntes</l>

<l id="Cr1.17.180" n="KD.17.179 KD.17.181">  And to vnfold the folden fiste at the fingers wyll</l>

<l id="Cr1.17.181" n="KD.17.182">  So is the holy goste god , neither greater ne lesse</l>

<l id="Cr1.17.182" n="KD.17.183">  Than is the syre and the sonne , &amp; the same myght</l>

<l id="Cr1.17.183" n="KD.17.184">  And al ar they but one god , as is mi ha<expan>n</expan>d &amp; mi fingers</l>

<l id="Cr1.17.184" n="KD.17.185">  Unfolden and folden , my fist and my pawme</l>

<l id="Cr1.17.185" n="KD.17.186">  All is but one hande , howe<seg type="shadowHyphen">-</seg>so<seg type="shadowHyphen">-</seg>euer I turne it</l>

<l id="Cr1.17.186" n="KD.17.187">  And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so is hurte in the hande , euen in the middes</l>

<l id="Cr1.17.187" n="KD.17.188">  He may receyue ryght nought , reason it sheweth</l>

<l id="Cr1.17.188" n="KD.17.189">  For the fingers that folde should , and the fist make</l>

<l id="Cr1.17.189" n="KD.17.190">  For payne of the pawme , power hem fayleth</l>

<l id="Cr1.17.190" n="KD.17.191">  To cratche or to clawe , to clyppe or to holde</l>

<l id="Cr1.17.191" n="KD.17.192">  Were the middle of my hand maymed or perished</l>

<l id="Cr1.17.192" n="KD.17.193">  I should receiue ryght <sic>uought</sic><corr>[n]ought</corr><note id="Cr1.17.192.n.1">Again, KD doesn't cite this variant -- hard to tell with certainty which character it is.</note> , of that I rech myght</l>

<l id="Cr1.17.193" n="KD.17.194">  And though my thombe be &amp; my fingers boeth were to<seg type="shadowHyphen">-</seg>shullen</l>

<l id="Cr1.17.194" n="KD.17.195">  And þe middle of my hand w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out malese</l>

<l id="Cr1.17.195" n="KD.17.196">  In many kinnes maners , I might my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe helpe</l>

<l id="Cr1.17.196" n="KD.17.197">  Both moue and amend , though all my fingers oke</l>

<l id="Cr1.17.197" n="KD.17.198">  By thys skill me thinketh I se an euident</l>

<l id="Cr1.17.198" n="KD.17.199">  That who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so sinneth in the s<expan>aint</expan> Spirite , assoyled worth he neuer</l>

<l id="Cr1.17.199" n="KD.17.200">  Nether here ne else<seg type="shadowHyphen">-</seg>wher , as I here tell .</l>

<l id="Cr1.17.200" n="KD.17.200α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Qui peccat in spiritum sanctum . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.201" n="KD.17.201">  For <app loc="Cr1.17.201"><lem wit="Cr">he þ<expan>a</expan>t</lem><rdg wit="All other mss">he</rdg></app> pricketh god as in þe pawm , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont"><app loc="Cr1.17.201"><lem wit="CrM">Qui</lem><rdg wit="All other mss">þat</rdg></app> peccat in <app loc="Cr1.17.201"><lem wit="Cr"><sic>spi</sic><corr>spi[ritum sanctum]</corr></lem><rdg wit="Most other mss">spiritum sanctum</rdg></app> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.202" n="KD.17.202">  For god þe father is a fist , the sonne is a fynger</l>

<l id="Cr1.17.203" n="KD.17.203">  The holy gost of heaue<expan>n</expan> , is as it were the pawme</l>

<l id="Cr1.17.204" n="KD.17.204">  And whoso si<expan>n</expan>neth in s<expan>aint</expan> Spirite , it semeth þ<expan>a</expan>t he greueth</l>

<l id="Cr1.17.205" n="KD.17.205">  God that he grypeth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> , &amp; would his grace quench</l>

<l id="Cr1.17.206" n="KD.17.206">  And to a torche or a tapoure , the trinitie is lykened</l>

<l id="Cr1.17.207" n="KD.17.207">  As waxe and a weeke were twyned togither</l>

<l id="Cr1.17.208" n="KD.17.208">  And than a fyre flaminge forth out of both</l>

<l id="Cr1.17.209" n="KD.17.209">  And as waxe and weeke and hote fyre togyther</l>

<l id="Cr1.17.210" n="KD.17.210">  Fostren forth a flame , and a fayre laye .</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.17.210.f.1">Aa.ii</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.17.210.f.2">So</fw>
<milestone n="94v" unit="fol." entity="Cr1.94v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.17.211.f.1">Pierce Ploughman ,</fw>
<l id="Cr1.17.211" n="KD.17.212">  So done the sire and the sonne , &amp; also <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus sanctus</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.212" n="KD.17.213">  Fostren forth amonges folke , loue and beleue</l>

<l id="Cr1.17.213" n="KD.17.214">  And all kinne christen , clenseth of synnes</l>

<l id="Cr1.17.214" n="KD.17.215">  And as thou seest sometime , sodenly a torche</l>

<l id="Cr1.17.215" n="KD.17.216">  The blasse therof blowen oute , yet burneth the weke</l>

<l id="Cr1.17.216" n="KD.17.217">  Without ley or lyght , that the match brenneth</l>

<l id="Cr1.17.217" n="KD.17.218">  So is the holy goste god , and grace w<expan>i</expan>t<expan>h</expan>out mercy</l>

<l id="Cr1.17.218" n="KD.17.219">  To all vnkind creatures that couet to destroy</l>

<l id="Cr1.17.219" n="KD.17.220">  Lelly loue or lyfe , that oure lorde shapte</l>

<l id="Cr1.17.220" n="KD.17.221">  And as glowing gledes gladeth not these workemen</l>

<l id="Cr1.17.221" n="KD.17.222">  That waken and worken in winter nyghtes</l>

<l id="Cr1.17.222" n="KD.17.223">  As doth a kex or a ca<expan>n</expan>dle , þ<expan>a</expan>t caught hath fire &amp; blaseth</l>

<l id="Cr1.17.223" n="KD.17.224">  No more doth sire ne sonne , ne saint spirite togythers</l>

<l id="Cr1.17.224" n="KD.17.225">  Graunte no grace , ne forgeuenes of synnes</l>

<l id="Cr1.17.225" n="KD.17.226">  Tyll the holy gost gynne to glowe and to blasse</l>

<l id="Cr1.17.226" n="KD.17.227">  So that the holy gost gloweth but as a glede</l>

<l id="Cr1.17.227" n="KD.17.228">  Till that lelly loue lygge on hym and blowe ,</l>

<l id="Cr1.17.228" n="KD.17.229">  And than flameth he as fyre , one father , &amp; one <foreign lang="lat">Filius</foreign></l>

<l id="Cr1.17.229" n="KD.17.230">  And melteth her myght into mercye , as me<expan>n</expan> may se in winter</l>

<l id="Cr1.17.230" n="KD.17.231">  Isicles &amp; eueses , through heate of the sunne</l>

<l id="Cr1.17.231" n="KD.17.232">  Melten in minute while , to mist and to water</l>

<l id="Cr1.17.232" n="KD.17.233">  So grace of the holy gost , the great might of the trinitye</l>

<l id="Cr1.17.233" n="KD.17.234">  Melteth to mercy , to merciable , &amp; to no other</l>

<l id="Cr1.17.234" n="KD.17.235">  And as waxe without more , and a warme glede</l>

<l id="Cr1.17.235" n="KD.17.236">  Will brennen and blase all togythers</l>

<l id="Cr1.17.236" n="KD.17.237">  And solacen hem that may see , that sate in darckenes</l>

<l id="Cr1.17.237" n="KD.17.238">  So the father for<seg type="shadowHyphen">-</seg>geueth , folke of milde hertes ,</l>

<l id="Cr1.17.238" n="KD.17.239">  That rufully repenten and restitution make</l>

<l id="Cr1.17.239" n="KD.17.240">  In as much as they may amende and paye</l>

<l id="Cr1.17.240" n="KD.17.241">  And if it suffice not for asseth<note place="unspecified" anchored="yes" id="Cr1.17.240.n.1"> uncited by Kane-Donaldson</note> , þ<expan>a</expan>t in such a wil dyeth</l>

<l id="Cr1.17.241" n="KD.17.242">  Mercy for his mekenes wold make good þe remnau<expan>n</expan>t</l>

<l id="Cr1.17.242" n="KD.17.243">  And as the weeke and fire , wyl make a warme flame</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.17.242.f.1">For</fw>
<milestone n="95r" unit="fol." entity="Cr1.95r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.17.243.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.17.243.f.2">Fol.lxxxxv.</fw>
<l id="Cr1.17.243" n="KD.17.244">  For to myrth me<expan>n</expan> myd , that in the merke sytten</l>

<l id="Cr1.17.244" n="KD.17.245">  So will Christe of his curtesye , &amp; me<expan>n</expan> cry him mercy</l>

<l id="Cr1.17.245" n="KD.17.246">  Both forgeue and forget , and yet byd for vs</l>

<l id="Cr1.17.246" n="KD.17.247">  To the father of heauen forgiuenes to haue ,</l>

<l id="Cr1.17.247" n="KD.17.248">  And hewe fire at the flynt four hundred wynter</l>

<l id="Cr1.17.248" n="KD.17.249">  But thou haue towe to take it , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> tinder or broches</l>

<l id="Cr1.17.249" n="KD.17.250">  All thy labour is loste , and thy longe trauayle</l>

<l id="Cr1.17.250" n="KD.17.251">  For maye no fyre flame make , fayle it his kinde</l>

<l id="Cr1.17.251" n="KD.17.252">  So is the holy goste god and grace without mercye</l>

<l id="Cr1.17.252" n="KD.17.253">  To all vnkinde creatures , Christ him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe witnesseth .</l>

<l id="Cr1.17.253" n="KD.17.253α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Amen dico vobis nescio vos .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.254" n="KD.17.254">  Be vnkind to thine eue<expan>n</expan>christe<expan>n</expan> , &amp; al that þ<expan>o</expan>u canst bydde</l>

<l id="Cr1.17.255" n="KD.17.255">  Deale and do penaunce daye and night euer</l>

<l id="Cr1.17.256" n="KD.17.256">  And purchace al the pardon of Pampilon and Rome</l>

<l id="Cr1.17.257" n="KD.17.257">  And indulgence inowe , &amp; be <foreign lang="lat">ingratus</foreign> to thy kynd</l>

<l id="Cr1.17.258" n="KD.17.258">  The holy gost hereth the not , ne help may þe by reaso<expan>n</expan> ,</l>

<l id="Cr1.17.259" n="KD.17.259">  For vnkindnes quencheth him that he can not shine</l>

<l id="Cr1.17.260" n="KD.17.260">  Ne brenne no blase cleare , for brennyng of vnkindnes</l>

<l id="Cr1.17.261" n="KD.17.261">  Poule the apostle proueth whether I lye .</l>

<l id="Cr1.17.262" n="KD.17.261α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Si linguis hominum loquar . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.263" n="KD.17.262">  For beware ye wyse men that w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> the world dele .</l>

<l id="Cr1.17.264" n="KD.17.263">  That rych ben &amp; reaso<expan>n</expan> knoweth , rule wel your soules</l>

<l id="Cr1.17.265" n="KD.17.264">  Be not vnkinde I <sic>connsell</sic><corr>co[u]nsell</corr> you , to your euenchristen</l>

<l id="Cr1.17.266" n="KD.17.265">  For many of you rych men , by my soule men telleth</l>

<l id="Cr1.17.267" n="KD.17.266">  Ye bre<expan>n</expan>ne but ye blase not , that is a blynd becon .</l>

<l id="Cr1.17.268" n="KD.17.266α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non omnis qui dicit domine domine intrabit . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.269" n="KD.17.268">  Diues died dampned for hys vnkindnes</l>

<l id="Cr1.17.270" n="KD.17.269">  Of hys meate and of hys money , to men that it neded</l>

<l id="Cr1.17.271" n="KD.17.270">  Eche a rych I rede , rewarde at hym take</l>

<l id="Cr1.17.272" n="KD.17.271">  And giue your good to your god , þ<expan>a</expan>t grace of riseth</l>

<l id="Cr1.17.273" n="KD.17.272">  For that be vnkind to his , hope I none other</l>

<l id="Cr1.17.274" n="KD.17.273">  But they dwell there Diues is , daye without ende</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.17.274.f.1">Aa.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.17.274.f.2">Thus</fw>
<milestone n="95v" unit="fol." entity="Cr1.95v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.17.275.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.17.275" n="KD.17.274">  Thus is vnkindnes þe co<expan>n</expan>trary þ<expan>a</expan>t quencheth as it were</l>

<l id="Cr1.17.276" n="KD.17.275">  The grace of the holy gost , gods owne kynde</l>

<l id="Cr1.17.277" n="KD.17.276">  For þ<expan>a</expan>t kind doth , vnkindnes fordoth as done these<expan>n</expan> cursed theues</l>

<l id="Cr1.17.278" n="KD.17.277">  Unkind christe<expan>n</expan> me<expan>n</expan> for couetise &amp; enuye</l>

<l id="Cr1.17.279" n="KD.17.278">  Sleue a man for his mouables , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> mouth or w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> ha<expan>n</expan>ds</l>

<l id="Cr1.17.280" n="KD.17.279">  For þ<expan>a</expan>t the holi goste hath to kepe , tho harlots destroyeth</l>

<l id="Cr1.17.281" n="KD.17.280">  The which is life &amp; loue , þe leye of mans body</l>

<l id="Cr1.17.282" n="KD.17.281">  For euery maner good ma<expan>n</expan> may be likened to a torche</l>

<l id="Cr1.17.283" n="KD.17.282">  Or els to a tapour to reuerence the trinitie</l>

<l id="Cr1.17.284" n="KD.17.283">  And who þ<expan>a</expan>t murdereth a good ma<expan>n</expan> , me thinketh by mi inwit</l>

<l id="Cr1.17.285" n="KD.17.284">  He fordoth the leuest lighte , þ<expan>a</expan>t our lord loueth</l>

<l id="Cr1.17.286" n="KD.17.285">  And yet in many moe maners , me<expan>n</expan> offe<expan>n</expan>d the holy gost</l>

<l id="Cr1.17.287" n="KD.17.286">  And this is the worst wise that any wyght myght</l>

<l id="Cr1.17.288" n="KD.17.287">  Sinne against s<expan>aint</expan> Spirite , assenten to destroyen</l>

<l id="Cr1.17.289" n="KD.17.288">  For couetise any kynnes thyng , þ<expan>a</expan>t Christ dere bought</l>

<l id="Cr1.17.290" n="KD.17.289">  Howe might he aske mercye , or any mercy him helpe</l>

<l id="Cr1.17.291" n="KD.17.290">  That wicked and wilfully , woulde mercy anyent</l>

<l id="Cr1.17.292" n="KD.17.291">  Innocence is nexte god , &amp; night and day cryeth</l>

<l id="Cr1.17.293" n="KD.17.292">  Uengeaunce vengeaunce , forgyue it neuer</l>

<l id="Cr1.17.294" n="KD.17.293">  That she<expan>n</expan>t vs &amp; shed our bloud , forshapt vs as it wer</l>

<l id="Cr1.17.295" n="KD.17.293α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Uindica sanguinem iustorum .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.296" n="KD.17.294">  Thus vengeaunce vengeaunce very charitie asketh</l>

<l id="Cr1.17.297" n="KD.17.295">  And sith holy kyrke and charitie , chargeth this so sore</l>

<l id="Cr1.17.298" n="KD.17.296-KD.17.297">  Leue I neuer þ<expan>a</expan>t our lorde wil loue , þ<expan>a</expan>t charitye lacketh</l>

<l id="Cr1.17.299" n="KD.17.298">  Ne haue pitie for any prayer , there that he pleynyth</l>

<l id="Cr1.17.300" n="KD.17.299">  I pose I had sinned so , and shoulde nowe dye</l>

<l id="Cr1.17.301" n="KD.17.300">  And am sory that I so the saynt spirite agylt</l>

<l id="Cr1.17.302" n="KD.17.301">  Confesse me and crye his grace , god that all made</l>

<l id="Cr1.17.303" n="KD.17.302">  And mildly his merci aske , might I not be saued</l>

<l id="Cr1.17.304" n="KD.17.303">  Yes sayd the Samaritan , so well thou might repent</l>

<l id="Cr1.17.305" n="KD.17.304">  That rightwisnes by repentance , to ruth might turne</l>

<l id="Cr1.17.306" n="KD.17.305">  And it is but seldome sene , her sothnes bereth witnes</l>
<fw type="catch" place="topRight" id="Cr1.17.306.f.1">Anye</fw>
<milestone n="96r" unit="fol." entity="Cr1.96r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.17.307.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.17.307.f.2">Fol.lxxxxvi</fw>
<l id="Cr1.17.307" n="KD.17.306">  Any creature that is culpable before a kinges iustice</l>

<l id="Cr1.17.308" n="KD.17.307">  Be rau<expan>n</expan>somed before his repe<expan>n</expan>taunce , ther al reaso<expan>n</expan> him da<expan>m</expan>neth</l>

<l id="Cr1.17.309" n="KD.17.308">  For ther þ<expan>a</expan>t pity pursueth , the plee is so huge</l>

<l id="Cr1.17.310" n="KD.17.309">  That the kinge may do no mercy , til both men accord</l>

<l id="Cr1.17.311" n="KD.17.310">  And eyther haue equitie , as holy write telleth</l>

<l id="Cr1.17.312" n="KD.17.310α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nunquam dimittitur peccatum . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.313" n="KD.17.311">  Thus it fareth by such folke þ<expan>a</expan>t falsely al her liues</l>

<l id="Cr1.17.314" n="KD.17.312">  Euil lyue and lyueth , tyll life hem forsake</l>

<l id="Cr1.17.315" n="KD.17.315">  Good hope that helpe shoulde , to wanhope turneth</l>

<l id="Cr1.17.316" n="KD.17.316">  Not of the nounpower of God , that he is mightful</l>

<l id="Cr1.17.317" n="KD.17.317">  To amende all that amis is , and his mercy greater</l>

<l id="Cr1.17.318" n="KD.17.318">  Than all our wicked workes as holy wryte telleth .</l>

<l id="Cr1.17.319" n="KD.17.318α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Misericordia eius super omnia opera eius .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.320" n="KD.17.319">  And <orig>errightousnes</orig><reg>er rightousnes</reg> to ruth turn , some restitutio<expan>n</expan> bihouith</l>

<l id="Cr1.17.321" n="KD.17.320">  His sorow is satisfactio<expan>n</expan> for him , þ<expan>a</expan>t mai not pai</l>

<l id="Cr1.17.322" n="KD.17.321">  Thre thinges there be , that done a man by strength</l>

<l id="Cr1.17.323" n="KD.17.322">  For to flye his owne house , as holy write sheweth</l>

<l id="Cr1.17.324" n="KD.17.323">  That one is a wicked wife , that wyl not be chastised</l>

<l id="Cr1.17.325" n="KD.17.324">  Her fere flyeth frome hir , for feare of her tonge</l>

<l id="Cr1.17.326" n="KD.17.325">  And if hys house be vntiled , and raine on his head</l>

<l id="Cr1.17.327" n="KD.17.326">  He seketh and seketh , tyll he slepe drye</l>

<l id="Cr1.17.328" n="KD.17.327">  And whan smoke and smolder , smight in his sight</l>

<l id="Cr1.17.329" n="KD.17.328">  It dothe him worse than his wyfe , or wete to slepe</l>

<l id="Cr1.17.330" n="KD.17.329">  For smolke and smolder smyteth in hys eyen</l>

<l id="Cr1.17.331" n="KD.17.330">  Tyll he be bleard or blynde , and hoose in the throte</l>

<l id="Cr1.17.332" n="KD.17.331">  Cougheth and curseth , that Christe gyue hem sorow</l>

<l id="Cr1.17.333" n="KD.17.332">  That shold bring in better wood , or blow it til it bre<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.17.334" n="KD.17.333">  These thre that I tel of ben thus to vnderstande</l>

<l id="Cr1.17.335" n="KD.17.334">  The wife is our wicked flesh , that will not be chasted</l>

<l id="Cr1.17.336" n="KD.17.335">  For kinde cleueth on him euer , to contrary the soule</l>

<l id="Cr1.17.337" n="KD.17.336">  And though it fall , it fint skiles þ<expan>a</expan>t frelety it made</l>

<l id="Cr1.17.338" n="KD.17.337">  And that is lightly forgyuen , and forgetten both</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.17.338.f.1">To</fw>
<milestone n="96v" unit="fol." entity="Cr1.96v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.17.339.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.17.339" n="KD.17.338">  To man that mercy asketh , and amend thynketh .</l>

<l id="Cr1.17.340" n="KD.17.339">  The rayne that reighneth there we reste shoulde</l>

<l id="Cr1.17.341" n="KD.17.340">  Be sykenes and sorowes , that we suffren oft</l>

<l id="Cr1.17.342" n="KD.17.341">  As Poule the apostle to the people tought</l>

<l id="Cr1.17.343" n="KD.17.341α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Uirtus in infirmitate perficitur .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.17.344" n="KD.17.342">  And though that men make much dole in her anger</l>

<l id="Cr1.17.345" n="KD.17.343">  And be<expan>n</expan> impatie<expan>n</expan>t in her penau<expan>n</expan>ce , pure reaso<expan>n</expan> knoweth</l>

<l id="Cr1.17.346" n="KD.17.344">  That they haue cause to co<expan>n</expan>trari , bi kind of her siknes</l>

<l id="Cr1.17.347" n="KD.17.345">  And lyghtly our Lord at her lyues ende</l>

<l id="Cr1.17.348" n="KD.17.346">  Hath mercy on such men , that so euil may suffer</l>

<l id="Cr1.17.349" n="KD.17.347">  And the smolke &amp; the smolder , that smyte in our eien</l>

<l id="Cr1.17.350" n="KD.17.348">  That is couetise &amp; vnkindnes þ<expan>a</expan>t que<expan>n</expan>cheth gods merci</l>

<l id="Cr1.17.351" n="KD.17.349">  For vnkindnes is the contrary , of al kinnes reason</l>

<l id="Cr1.17.352" n="KD.17.350">  For there nis sicke ne sorye , ne none so much wretch</l>

<l id="Cr1.17.353" n="KD.17.351">  That he ne may loue if him like , &amp; leue of his herte</l>

<l id="Cr1.17.354" n="KD.17.352">  Good wyll and good word , boeth wishen and willen</l>

<l id="Cr1.17.355" n="KD.17.353">  All maner of mercy and of forgiuenes</l>

<l id="Cr1.17.356" n="KD.17.354">  And loue him like him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe , and his life amende</l>

<l id="Cr1.17.357" n="KD.17.355">  I may no lenger let quod he , and lyard he pricked</l>

<l id="Cr1.17.358" n="KD.17.356">  And went away as wynd , &amp; therwith I waked .</l>
</div1><!-- 
Transcribed: 6/98	By: MGD
proofed: 4/11&16/02 By: MGD & PG
entered: 4/22/02 By: PG
Parsed:  HND 16 Jan 06
NOTE THAT NO LGs are marked.  Can't be right.
Proofread: Christine Schott Spring 2011
Corrections entered: Britta Rowe July/August 2011
Additional corrections: BR Fall 2011
--><div1 n="Cr1.18" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.18.0.h.1"><foreign lang="lat">Passus <orig>.xviii.</orig><reg>duodevicesimus</reg> de visione .</foreign></head>
<l id="Cr1.18.1" n="KD.18.1">  <hi rend="o4">  W</hi>Olward &amp; wetshode went I forth after</l>

<l id="Cr1.18.2" n="KD.18.2">  As a rechles <app loc="Cr1.18.2"><lem wit="Cr1"><sic>reuke</sic><corr>re[n]ke</corr></lem><rdg wit="Most other mss">renk</rdg></app> , that of no wo retcheth</l>

<l id="Cr1.18.3" n="KD.18.3">  And <orig>yedeforth</orig><reg>yede forth</reg> like a lorell , al my lyfe<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l>

<l id="Cr1.18.4" n="KD.18.4">  Til I waxt wery of þe world , &amp; willed efte to slepe</l>
               
<l id="Cr1.18.5" n="KD.18.5">  And lened me to a lenten , &amp; longe tyme I slepte</l>

<l id="Cr1.18.6" n="KD.18.9">  And of christes passio<expan>n</expan> &amp; penau<expan>n</expan>ce , þe people þ<expan>a</expan>t of<seg type="shadowHyphen">-</seg>raught</l>

<l id="Cr1.18.7" n="KD.18.6">  Rest me ther and rut faste , till <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ramis palmarum .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.8" n="KD.18.7">  Of gerles and of <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Gloria laus ,</hi></foreign> greatly me dremed</l>

<l id="Cr1.18.9" n="KD.18.8">  And howe <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Osanna ,</hi></foreign> by Organy , olde folke songen</l>

<l id="Cr1.18.10" n="KD.18.10">  One se<expan>m</expan>blable to þe Samaritane , &amp; so<expan>m</expan>deale to Pierce þe plowman</l>

<milestone n="97r" unit="fol." entity="Cr1.97r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.18.11.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.18.11.f.2">Fol.lxxxxvii.</fw>
<l id="Cr1.18.11" n="KD.18.11">  Barefote on an asse backe , boteles came prickynge</l>

<l id="Cr1.18.12" n="KD.18.12">  Without spore or speare , spackly he loked</l>

<l id="Cr1.18.13" n="KD.18.13">  As is the kind of a knyght , that co<expan>m</expan>meth to be dubbed</l>

<l id="Cr1.18.14" n="KD.18.14">  To get him gilt spores , and galoches couped</l>

<l id="Cr1.18.15" n="KD.18.15">  Than was faith in a fenester , and cried , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">O fili Dauid</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.16" n="KD.18.16">  As doth an heraude of armes , wha<expan>n</expan> aue<expan>n</expan>trous co<expan>m</expan>meth to iustice</l>

<l id="Cr1.18.17" n="KD.18.17">  Old Iewes of Ierusale<expan>m</expan> for ioy they so<expan>n</expan>ge<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.18.18" n="KD.18.17α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Benedictus qui venit in nomine domini .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.19" n="KD.18.18">  Than I frained at fayth , what all that fare bymente</l>

<l id="Cr1.18.20" n="KD.18.19">  Who should iuste in Ierusalem , Iesus he sayde</l>

<l id="Cr1.18.21" n="KD.18.20">  And fetch þ<expan>a</expan>t the fe<expan>n</expan>d claimeth , Pierce frute þe plowma<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.18.22" n="KD.18.21">  Is Pierce in this place quod I , &amp; he preint on me</l>

<l id="Cr1.18.23" n="KD.18.22">  Thys Iesus of his gentry will iuste in Pierce armes</l>

<l id="Cr1.18.24" n="KD.18.23">  In his helme &amp; in his herbergeon , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Humana natura</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.25" n="KD.18.24">  That Christ be not knowne here , for <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">consu<expan>m</expan>matus deus</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.26" n="KD.18.25">  In Pierce paltock the plowma<expan>n</expan> , thys priker shal ride</l>

<l id="Cr1.18.27" n="KD.18.26">  For no dynte shal him dere as in <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Deitate patris</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.28" n="KD.18.27">  Who shall iuste w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Iesus q<expan>uod</expan> I , Iewes or scribes ?</l>

<l id="Cr1.18.29" n="KD.18.28">  Nay quod he the foule fende , &amp; false dome &amp; death</l>

<l id="Cr1.18.30" n="KD.18.29">  Death sayth he shall for<seg type="shadowHyphen">-</seg>do , and adowne brynge</l>

<l id="Cr1.18.31" n="KD.18.30">  All that lyueth or loketh , in londe or in water</l>

<l id="Cr1.18.32" n="KD.18.31">  Lyfe sayth that he lieth , and layeth his life to wed</l>

<l id="Cr1.18.33" n="KD.18.32">  That for all that death can do within thre dayes</l>

<l id="Cr1.18.34" n="KD.18.33">  To walke &amp; fetch fro<expan>m</expan> the fend , Pierce fruit þe plowma<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.18.35" n="KD.18.34">  And laye it there him liketh , and Lucifer bind</l>

<l id="Cr1.18.36" n="KD.18.35">  And for<seg type="shadowHyphen">-</seg>beat and downe bringe , bale death for euer</l>

<l id="Cr1.18.37" n="KD.18.35α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">O Mors ero mors tua .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.38" n="KD.18.36">  Tha<expan>n</expan> came Pilate w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> mich puple , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sedens pro tribunali</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.39" n="KD.18.37">  To se how doughty deth shold do , &amp; deme her boths right</l>

<l id="Cr1.18.40" n="KD.18.38">  The Iewes &amp; iustice , againe Iesu they were</l>

<l id="Cr1.18.41" n="KD.18.39">  And all the court vp and cried <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Crucifige</hi></foreign> sharpe</l>

<l id="Cr1.18.42" n="KD.18.40">  Tho put him forth a pylour before pilate and said</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.18.42.f.1">Bb.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.18.42.f.2">This</fw>
<milestone n="97v" unit="fol." entity="Cr1.97v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.18.43.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.18.43" n="KD.18.41">  This Iesus apon Iewes temple iaped &amp; despised</l>

<l id="Cr1.18.44" n="KD.18.42">  To fordo it on one daye , and in thre dayes after</l>

<l id="Cr1.18.45" n="KD.18.43">  Edifie it eft newe , here he standes that saide it</l>

<l id="Cr1.18.46" n="KD.18.44">  And yet make it as muche in all maner of poyntes</l>

<l id="Cr1.18.47" n="KD.18.45">  Both as longe and as large , by loft and by grounde</l>

<l id="Cr1.18.48" n="KD.18.46">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Crucifige</hi></foreign> quod a catche<seg type="shadowHyphen">-</seg>pole , I warrant him a witche</l>

<l id="Cr1.18.49" n="KD.18.47">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Tolle Tolle</hi></foreign> quod an other , and toke of kene thornes</l>

<l id="Cr1.18.50" n="KD.18.48">  And began of kene thornes , a garlonde to make</l>

<l id="Cr1.18.51" n="KD.18.49">  And set it sore on his heade , and sayde in enuy</l>

<l id="Cr1.18.52" n="KD.18.50">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Aue Rabbi</hi></foreign> saide that rybaude , and threw redes at him</l>

<l id="Cr1.18.53" n="KD.18.51">  Nayled him with thre nayles naked on the rode</l>

<l id="Cr1.18.54" n="KD.18.52">  And poyson on a pole , they put vp to his lyppes</l>

<l id="Cr1.18.55" n="KD.18.53">  And bidde<expan>n</expan> him drinke his dethes euil , his daies were done</l>

<l id="Cr1.18.56" n="KD.18.54">  And if that thou sotle be , helpe nowe thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.18.57" n="KD.18.55">  If þ<expan>o</expan>u be Christ &amp; kinges sonne , come downe of þe rode</l>

<l id="Cr1.18.58" n="KD.18.56">  Tha<expan>n</expan> shold we leue þ<expan>a</expan>t life þe loueth , &amp; wol not let þe dye</l>

<l id="Cr1.18.59" n="KD.18.57">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Consu<expan>m</expan>matu<expan>m</expan> est ,</hi></foreign> q<expan>uod</expan> Christe , and comseth for to swonne</l>

<l id="Cr1.18.60" n="KD.18.58">  Pitiously and pale as a prisoner , doth that dieth</l>

<l id="Cr1.18.61" n="KD.18.59">  The Lord of life &amp; of light tho , laied his eies togither</l>

<l id="Cr1.18.62" n="KD.18.60">  The day for dread withdrew , &amp; darck became þe su<expan>n</expan>ne</l>

<l id="Cr1.18.63" n="KD.18.61">  The wall wagged and clefte , &amp; all the world quaued</l>

<l id="Cr1.18.64" n="KD.18.62">  Dead men for that dine , came out of depe graues</l>

<l id="Cr1.18.65" n="KD.18.63">  And tolde why that tempest so longe time endured</l>

<l id="Cr1.18.66" n="KD.18.64">  For a bitter battel the dead body saide</l>

<l id="Cr1.18.67" n="KD.18.65">  Life &amp; deth in this darknes , here one fordoth þe other</l>

<l id="Cr1.18.68" n="KD.18.66">  Shal no wight wit witterly , who shal haue maistrye</l>

<l id="Cr1.18.69" n="KD.18.67">  Er so<expan>n</expan>day about su<expan>n</expan>ne rising , &amp; sanke w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> that to thearth</l>

<l id="Cr1.18.70" n="KD.18.68">  Some said that he was gods sonne , þ<expan>a</expan>t so fayre dyed</l>

<l id="Cr1.18.71" n="KD.18.68α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Uere filius dei erat iste .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.72" n="KD.18.69">  And some said he was a witch , good is that we assaie<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.18.73" n="KD.18.70">  Whether he be dead or not dead , down er he be taken</l>

<l id="Cr1.18.74" n="KD.18.71">  Two theues also tholed , death that tyme</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.18.74.f.1">Be=</fw>
<milestone n="98r" unit="fol." entity="Cr1.98r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.18.75.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.18.75.f.2">Fol.lxxxxviii.</fw>
<l id="Cr1.18.75" n="KD.18.72">  Besides Christe apon a crosse , so was the co<expan>m</expan>men lawe</l>

<l id="Cr1.18.76" n="KD.18.73">  A catchpole came forth , and cragged both the legges</l>

<l id="Cr1.18.77" n="KD.18.74">  And the armes after , of eyther of tho theues</l>

<l id="Cr1.18.78" n="KD.18.75">  And was no boye so bolde , godes body to touch</l>

<l id="Cr1.18.79" n="KD.18.76">  For he was knight &amp; kings so<expan>n</expan>ne , <damage>k</damage>ind forgaue þ<expan>a</expan>t time</l>

<l id="Cr1.18.80" n="KD.18.77">  That no harlot were so hardy , to lay hand apon hym</l>

<l id="Cr1.18.81" n="KD.18.78">  And ther came forth a knight , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> a kene spere ground</l>

<l id="Cr1.18.82" n="KD.18.79">  Hight Lo<expan>n</expan>gis as þe letter telith , &amp; lo<expan>n</expan>g had lost his sight</l>

<l id="Cr1.18.83" n="KD.18.80">  <orig>BeforeP ilate</orig><reg>Before Pilate</reg> and other people , in the place he houed</l>

<l id="Cr1.18.84" n="KD.18.81">  Maugre his many teth , he was made that time</l>

<l id="Cr1.18.85" n="KD.18.82">  To take his spere in his hande , and iusten w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Iesus</l>

<l id="Cr1.18.86" n="KD.18.83">  For al they wer vnhardi , that houed on horse or stode</l>

<l id="Cr1.18.87" n="KD.18.84">  To touch or to taste him , or taken downe of rode</l>

<l id="Cr1.18.88" n="KD.18.85">  But thys blinde bachiler bare him throughe the hert</l>

<l id="Cr1.18.89" n="KD.18.86">  The blud spra<expan>n</expan>g doun bi þe spere , &amp; vnsparrid his eine</l>

<l id="Cr1.18.90" n="KD.18.87">  Than fell the knight apon knees , &amp; cried him mercy</l>

<l id="Cr1.18.91" n="KD.18.88">  Agayne my wyll it was lorde , to wound you so sore</l>

<l id="Cr1.18.92" n="KD.18.89">  He sighed and said sore it me forthinketh</l>

<l id="Cr1.18.93" n="KD.18.90">  For þe dede that I haue done , I do me in your grace</l>

<l id="Cr1.18.94" n="KD.18.91">  Haue on me ruth rightfull Iesu , &amp; right w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t he wept</l>

<l id="Cr1.18.95" n="KD.18.92">  Than gan Fayth felly the false Iewes despise</l>

<l id="Cr1.18.96" n="KD.18.93">  Called hem caytyfes accursed for euer</l>

<l id="Cr1.18.97" n="KD.18.94">  For this fowle villany , vengeaunce to you all</l>

<l id="Cr1.18.98" n="KD.18.95">  To do the blind bete him bou<expan>n</expan>d , it was a boyes cou<expan>n</expan>sel</l>

<l id="Cr1.18.99" n="KD.18.96">  Cursed Caytifes knighode was it neuer</l>

<l id="Cr1.18.100" n="KD.18.97">  To misdo a dead bodye by day nor by nyght</l>

<l id="Cr1.18.101" n="KD.18.98">  The gre yet hath he gotten , for al hys greate wound</l>

<l id="Cr1.18.102" n="KD.18.99">  For your champion chiualer chiefe knyght of you all</l>

<l id="Cr1.18.103" n="KD.18.100">  Yelde hym recreant , runnyng right at Iesus wyll</l>

<l id="Cr1.18.104" n="KD.18.101">  For by this darckenes do , hys death worth auenged</l>

<l id="Cr1.18.105" n="KD.18.102">  And ye lurdens haue loste , for life shall haue þe mastry</l>

<l id="Cr1.18.106" n="KD.18.103">  And your fra<expan>n</expan>chis that fre was fallen is in thraldome</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.18.106.f.1">Bb.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.18.106.f.2">And</fw>
<milestone n="98v" unit="fol." entity="Cr1.98v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.18.107.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.18.107" n="KD.18.104">  And ye Cherles &amp; your chyldre<expan>n</expan> chyuen shal you neuer</l>

<l id="Cr1.18.108" n="KD.18.105">  Ne haue lordshyp in lande , ne no lande tyll .</l>

<l id="Cr1.18.109" n="KD.18.106">  But all bareyne be and vsury vsen ,</l>

<l id="Cr1.18.110" n="KD.18.107">  Which is lyfe that our lord in all lawes accurseth ,</l>

<l id="Cr1.18.111" n="KD.18.108">  Now your good daies ar done as Daniel prophecied</l>

<l id="Cr1.18.112" n="KD.18.109">  Wha<expan>n</expan> Christ come of her ki<expan>n</expan>gdom þe croun shuld sease</l>

<l id="Cr1.18.113" n="KD.18.109α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Cum <app loc="Cr1.18.113"><lem wit="CrM">venerit</lem><rdg wit="All other mss">veniat</rdg></app> sanctus sanctorum , tunc cessabit vnctio vestra .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.114" n="KD.18.110">  What for feare of the farly and of the false Iewes ,</l>

<l id="Cr1.18.115" n="KD.18.111">  I drowe me in that darkenes to <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Descendit ad inferna ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.116" n="KD.18.112">  And there I saw sothly , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Secundum scripturas ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.117" n="KD.18.113">  Out of the west coste a wenche as me thought ,</l>

<l id="Cr1.18.118" n="KD.18.114">  Came walking in the way to helward she loked</l>

<l id="Cr1.18.119" n="KD.18.115">  Mercy hyght that mayde , a meke thyng withall ,</l>

<l id="Cr1.18.120" n="KD.18.116">  A full benigne byrde and buxeome of speche ,</l>

<l id="Cr1.18.121" n="KD.18.117">  Hyr syster as it semed came worthely walking</l>

<l id="Cr1.18.122" n="KD.18.118">  Euen oute of thest and westward she loked ,</l>

<l id="Cr1.18.123" n="KD.18.119">  A full comely creature Truth she hyght ,</l>

<l id="Cr1.18.124" n="KD.18.120">  For the vertue þ<expan>a</expan>t her folowed , afered was she neuer</l>

<l id="Cr1.18.125" n="KD.18.121">  Whan these maydens met mercy and truth</l>

<l id="Cr1.18.126" n="KD.18.122">  Eyther asked other of thys great meruell ,</l>

<l id="Cr1.18.127" n="KD.18.123">  Of the din &amp; of the darkenes , &amp; howe the daye raued</l>

<l id="Cr1.18.128" n="KD.18.124">  And which a lyght and <orig>aleme</orig><reg>a leme</reg> laye before hell ,</l>

<l id="Cr1.18.129" n="KD.18.125">  I haue farly of thys fayth sayd trueth ,</l>

<l id="Cr1.18.130" n="KD.18.126">  And am wending to wit what this wonder meneth ,</l>

<l id="Cr1.18.131" n="KD.18.127">  Haue no merueyle q<expan>uod</expan> mercy , myrth it betokeneth</l>

<l id="Cr1.18.132" n="KD.18.128">  A mayd that hyght mary and mother without feling</l>

<l id="Cr1.18.133" n="KD.18.129">  Of any kynnes creature conceyued through speche</l>

<l id="Cr1.18.134" n="KD.18.130">  And grace of the holieghost wexe great with chylde ,</l>

<l id="Cr1.18.135" n="KD.18.131">  Without wembe into this worlde she brought hym</l>

<l id="Cr1.18.136" n="KD.18.132">  And that my tale be true I take God to wytnes ,</l>

<l id="Cr1.18.137" n="KD.18.133">  Syth thys barne was borne be <orig>.xxx.</orig><reg>thirty</reg> wynter past</l>

<l id="Cr1.18.138" n="KD.18.134">  Which died &amp; deth tholed thys day about middaye ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.18.138.f.1">And</fw>
<milestone n="99r" unit="fol." entity="Cr1.99r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.18.139.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.18.139.f.2">Fol.lxxxxix.</fw>
<l id="Cr1.18.139" n="KD.18.135">  And that is cause of this clipse þ<expan>a</expan>t closed now the sonne</l>

<l id="Cr1.18.140" n="KD.18.136">  In meaning that man shal from merknes be drawe<expan>n</expan> ,</l>

<l id="Cr1.18.141" n="KD.18.137">  The which this light &amp; this leem shal Lucifer ablend</l>

<l id="Cr1.18.142" n="KD.18.138">  For Patriarks &amp; Prophets haue preched here often</l>

<l id="Cr1.18.143" n="KD.18.139">  That man shall man saue throughe a womans helpe ,</l>

<l id="Cr1.18.144" n="KD.18.140">  And that was tynt through tree , tree shall it wynne ,</l>

<l id="Cr1.18.145" n="KD.18.141">  And that dethe downe brought , deth shall relieue ,</l>

<l id="Cr1.18.146" n="KD.18.142">  That thou tellest quod truth , is but a tale of waltrot</l>

<l id="Cr1.18.147" n="KD.18.143">  For Adam and Eue , Abraham and other</l>

<l id="Cr1.18.148" n="KD.18.144">  Patriarkes and prophetes yet in payne liggen ,</l>

<l id="Cr1.18.149" n="KD.18.145">  Leue thou neuer that <app loc="Cr1.18.149"><lem wit="Cr1"><sic>you</sic><corr>yo[n]</corr></lem><rdg wit="Most other mss">yon</rdg></app> lyght the<expan>m</expan> may aloft bring ,</l>

<l id="Cr1.18.150" n="KD.18.146">  Ne haue them out of hell , holde thy tonge mercye ,</l>

<l id="Cr1.18.151" n="KD.18.147">  It is but a tryfle that þ<expan>o</expan>u tellest , I truth wote the soth ,</l>

<l id="Cr1.18.152" n="KD.18.148">  For that is once in hel outcometh he neuer ,</l>

<l id="Cr1.18.153" n="KD.18.149">  Iob the prophete patriarkes repugneth thy sawes ,</l>

<l id="Cr1.18.154" n="KD.18.149α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quia in inferno nulla est redemptio .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.155" n="KD.18.150">  Than mercy full mekelye mouthed these wordes ,</l>

<l id="Cr1.18.156" n="KD.18.151">  Through experience q<expan>uod</expan> he I hope they shalbe saued ,</l>

<l id="Cr1.18.157" n="KD.18.152">  For venime fordoth venime &amp; that I proue by reaso<expan>n</expan> ,</l>

<l id="Cr1.18.158" n="KD.18.154">  For of all venimes foulest is the scorpion ,</l>

<l id="Cr1.18.159" n="KD.18.155">  May no medicine helpe the place there he styngeth</l>

<l id="Cr1.18.160" n="KD.18.156">  Till he be dead and do thereto , the euil he destroyeth</l>

<l id="Cr1.18.161" n="KD.18.157">  The firste venimuste through venime of him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.18.162" n="KD.18.158">  So shall thys fordo , I dare my life ligge</l>

<l id="Cr1.18.163" n="KD.18.159">  All that death did firste , throughe þe deuils entisinge</l>

<l id="Cr1.18.164" n="KD.18.160">  And right as through gile , man was begiled</l>

<l id="Cr1.18.165" n="KD.18.161">  So shall grace that began , make a good sleight</l>

<l id="Cr1.18.166" n="KD.18.162α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ars vt artem falleret .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.167" n="KD.18.163">  Nowe suffer we said truth , I se as me thinketh</l>

<l id="Cr1.18.168" n="KD.18.164">  Out of the nyppe of the north , not full farre he<expan>n</expan>ce</l>

<l id="Cr1.18.169" n="KD.18.165">  Ryghtwysenes came runnynge , reste we the while</l>

<l id="Cr1.18.170" n="KD.18.166">  For he wotteth more than we , he was er we both</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.18.170.f.1">Bb.iii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.18.170.f.2">That</fw>
<milestone n="99v" unit="fol." entity="Cr1.99v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.18.171.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.18.171" n="KD.18.167">  That is soth said mercy , and I se here by south</l>

<l id="Cr1.18.172" n="KD.18.168">  Where peace cometh playing in pacience clothed</l>

<l id="Cr1.18.173" n="KD.18.169">  Loue hath couetid hir long , leue I none other</l>

<l id="Cr1.18.174" n="KD.18.170">  But he sent her some letter what this light bemeneth ,</l>

<l id="Cr1.18.175" n="KD.18.171">  What ouerhoueth hell thus , she vs shall tell ,</l>

<l id="Cr1.18.176" n="KD.18.172">  Wha<expan>n</expan> peace in pacie<expan>n</expan>ce clothed thus aproched nere the<expan>m</expan> twain</l>

<l id="Cr1.18.177" n="KD.18.173">  Rightfulnes hir reuere<expan>n</expan>ced for hir rich clothi<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.18.178" n="KD.18.174">  And prayed peace to tell her to what place she wold ,</l>

<l id="Cr1.18.179" n="KD.18.175">  And in hir gay germent whom she grete thought .</l>

<l id="Cr1.18.180" n="KD.18.176">  My will is to wende q<expan>uod</expan> she and to welcome them all ,</l>

<l id="Cr1.18.181" n="KD.18.177">  That many a day might not se for merknes of sinne ,</l>

<l id="Cr1.18.182" n="KD.18.178">  Adam and Eue and other mo in hell ,</l>

<l id="Cr1.18.183" n="KD.18.179">  Moses and manye mo mercy shall haue ,</l>

<l id="Cr1.18.184" n="KD.18.180">  And I shall daunce therto , do thou so syster</l>

<l id="Cr1.18.185" n="KD.18.181">  For Iesus iusteth well , Ioye beginneth dawe ,</l>

<l id="Cr1.18.186" n="KD.18.181α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ad vesperu<expan>m</expan> demorabitur fletus ad matutinu<expan>m</expan> leticia .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.187" n="KD.18.182">  Loue that is my lemmon such letters me sent ,</l>

<l id="Cr1.18.188" n="KD.18.183">  That mercye my sister and I mankinde shuld saue</l>

<l id="Cr1.18.189" n="KD.18.184">  And þ<expan>a</expan>t God hath forgeue<expan>n</expan> &amp; grau<expan>n</expan>ted me peace &amp; mercy</l>

<l id="Cr1.18.190" n="KD.18.185">  To be mans mainpernour for euer<seg type="shadowHyphen">-</seg>more after ,</l>

<l id="Cr1.18.191" n="KD.18.186">  Lo here the patent quod peace , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">In pace in idipsum ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.192" n="KD.18.187">  And that dede shall dure <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dormiam <sic>er</sic><corr>e[t]</corr> requiescam .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.193" n="KD.18.188">  What rauest þ<expan>o</expan>u q<expan>uod</expan> rightwisenes , or þ<expan>o</expan>u arte ryght dronk</l>

<l id="Cr1.18.194" n="KD.18.189">  Leuest thou that yon light vnlocke might hell ,</l>

<l id="Cr1.18.195" n="KD.18.190">  And saue mans soule , sister wene it neuer ,</l>

<l id="Cr1.18.196" n="KD.18.191">  At the beginning God gaue the dome him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.18.197" n="KD.18.192">  That Adam and Eue and all that them sewed ,</l>

<l id="Cr1.18.198" n="KD.18.193">  Shuld dye downe right and dwell in pyne after ,</l>

<l id="Cr1.18.199" n="KD.18.194">  If that they touched a tree and the frute eaten ,</l>

<l id="Cr1.18.200" n="KD.18.195">  Adam afterwarde agaynst hys defence</l>

<l id="Cr1.18.201" n="KD.18.196">  Freet of that frute , and forsoke as it were ,</l>

<l id="Cr1.18.202" n="KD.18.197">  The loue of our lord and his lore bothe ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.18.202.f.1">And</fw>
<milestone n="100r" unit="fol." entity="Cr1.100r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.18.203.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.18.203.f.2">Fol.C.</fw>
<l id="Cr1.18.203" n="KD.18.198">  And folowed þ<expan>a</expan>t the fende taught &amp; hys felowes wyll</l>

<l id="Cr1.18.204" n="KD.18.199">  Against reaso<expan>n</expan> &amp; rightwisenes record thus with truth</l>

<l id="Cr1.18.205" n="KD.18.200">  That their payne be perpetuall , &amp; no prayer the<expan>m</expan> help ,</l>

<l id="Cr1.18.206" n="KD.18.201">  Therfore let them cheue as they chose , &amp; chide we not sisters</l>

<l id="Cr1.18.207" n="KD.18.202">  For it is boteles bale <app loc="Cr1.18.207"><lem wit="Cr1"><sic>they</sic><corr>the</corr></lem><rdg wit="All other mss">þe</rdg></app> byt þ<expan>a</expan>t they eaten .</l>

<l id="Cr1.18.208" n="KD.18.203">  And I shall proue q<expan>uod</expan> peace their payne must haue end</l>

<l id="Cr1.18.209" n="KD.18.204">  And we into waele must wende at last</l>

<l id="Cr1.18.210" n="KD.18.205">  For had thei wist of no wo , weale had thei not know</l>

<l id="Cr1.18.211" n="KD.18.206">  For no wighte wotes what weale is þ<expan>a</expan>t neuer wo suff<unclear>r</unclear>ed</l>

<l id="Cr1.18.212" n="KD.18.207">  Ne what is whote hu<expan>n</expan>gre þ<expan>a</expan>t neuer had defaute</l>

<l id="Cr1.18.213" n="KD.18.208">  If no might nere no man as I leue ,</l>

<l id="Cr1.18.214" n="KD.18.209">  Shuld wite witerly , what day is to meane ,</l>

<l id="Cr1.18.215" n="KD.18.210">  Should neuer right richman þ<expan>a</expan>t <sic>liuech</sic><corr>liue[t]h</corr> in rest and ease</l>

<l id="Cr1.18.216" n="KD.18.211">  Wyte what wo is , ne were the deth of kinde ,</l>

<l id="Cr1.18.217" n="KD.18.212">  So God that began all of his Good will</l>

<l id="Cr1.18.218" n="KD.18.213">  Became man of a mayde mankinde to saue ,</l>

<l id="Cr1.18.219" n="KD.18.214">  And suffred to be sold to the sorowe of dyeng</l>

<l id="Cr1.18.220" n="KD.18.215">  The which vnknitteth all care and comsing is of rest ,</l>

<l id="Cr1.18.221" n="KD.18.216">  For tyll <foreign lang="lat">modicum</foreign> met mid vs I may it well avowe ,</l>

<l id="Cr1.18.222" n="KD.18.217">  Wote no wight as I wene what is inough to mene ,</l>

<l id="Cr1.18.223" n="KD.18.218">  Therfore God of his goodnes þe first gome Adam ,</l>

<l id="Cr1.18.224" n="KD.18.219">  Set him in solace and in souereyne myrth</l>

<l id="Cr1.18.225" n="KD.18.220">  And syth he suffred him sinne , sorowe to fele ,</l>

<l id="Cr1.18.226" n="KD.18.221">  To wit what weale was kyndely to knowe it ,</l>

<l id="Cr1.18.227" n="KD.18.222">  And after God aue<expan>n</expan>tred him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe &amp; toke Adams kind</l>

<l id="Cr1.18.228" n="KD.18.223">  To wytt what he hath suffred in thre sundry places ,</l>

<l id="Cr1.18.229" n="KD.18.224">  Both in heauen and in earth and to hell he thinketh</l>

<l id="Cr1.18.230" n="KD.18.225">  To wyt what all wo is that wote of all ioye ,</l>

<l id="Cr1.18.231" n="KD.18.226">  So it shall fare by this folke their foly &amp; their synne</l>

<l id="Cr1.18.232" n="KD.18.227">  Shal lerne them what langor is &amp; lyfe without end ,</l>

<l id="Cr1.18.233" n="KD.18.228">  Wote no wight what warre is there þat peace reineth</l>

<l id="Cr1.18.234" n="KD.18.229">  Ne what is witerly weale till , welaweye him teache ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.18.234.f.1">Than</fw>
<milestone n="100v" unit="fol." entity="Cr1.100v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.18.235.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.18.235" n="KD.18.230">  Than was there a wighte with two <orig>brodeeyen</orig><reg>brode eyen</reg></l>

<l id="Cr1.18.236" n="KD.18.231">  Boke hyght that <foreign lang="fre">beaupier</foreign> , a bolde man of speach</l>

<l id="Cr1.18.237" n="KD.18.232">  By gods body , quod thys boke , I wil bear witnes</l>

<l id="Cr1.18.238" n="KD.18.233">  That tho this barne was borne , there blased a starre</l>

<l id="Cr1.18.239" n="KD.18.234">  That al the wise me<expan>n</expan> of this world in one wit accorde<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.18.240" n="KD.18.235">  That suche a barne was borne , in Bethlems citye</l>

<l id="Cr1.18.241" n="KD.18.236">  That mans soule shoulde saue , and synne destroy</l>

<l id="Cr1.18.242" n="KD.18.237">  And al þe eleme<expan>n</expan>tes saith the boke hereof bereth witnes</l>

<l id="Cr1.18.243" n="KD.18.238">  That he was god þ<expan>a</expan>t al wrought , þe welke<expan>n</expan> first shewed</l>

<l id="Cr1.18.244" n="KD.18.239">  Tho ther were in heauen tooken , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Stella comata</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.245" n="KD.18.240">  And tindeden hir as a torche , to reuerence his byrth</l>

<l id="Cr1.18.246" n="KD.18.241">  The light folowed the lorde , into the lowe earth</l>

<l id="Cr1.18.247" n="KD.18.242">  The water witnessed þ<expan>a</expan>t he was god , for he we<expan>n</expan>t on it</l>

<l id="Cr1.18.248" n="KD.18.243">  Peter the apostle perceiued his gate</l>

<l id="Cr1.18.249" n="KD.18.244">  And as he we<expan>n</expan>t on the water , wel him knew &amp; said</l>

<l id="Cr1.18.250" n="KD.18.244α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Iube me venire ad te super aquas .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.251" n="KD.18.245">  And lo how the sunne gan lacke her light in her<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.18.252" n="KD.18.246">  Whan she see him suffer that sunne and sea made</l>

<l id="Cr1.18.253" n="KD.18.247">  The earth for heuines that he woulde suffer</l>

<l id="Cr1.18.254" n="KD.18.248">  Quaked as quycke thing , and al <app loc="Cr1.18.254"><lem wit="Cr1"><sic>to<seg type="shadowHyphen">-</seg>quassed</sic><corr>[bi]quass[h]ed</corr></lem><rdg wit="Most other mss">biquasshed</rdg></app> the roch</l>

<l id="Cr1.18.255" n="KD.18.249">  Lo heue<expan>n</expan> myght not hold , but opened tho God tholed</l>

<l id="Cr1.18.256" n="KD.18.250">  And let out Simons sonnes to se him hong on roode</l>

<l id="Cr1.18.257" n="KD.18.251">  And now shal Lucifer leue it , though him loth think</l>

<l id="Cr1.18.258" n="KD.18.252">  For Gygas the gyant , with a gynne engined</l>

<l id="Cr1.18.259" n="KD.18.253">  To breake and to beate downe , þ<expan>a</expan>t ben agayne Iesus</l>

<l id="Cr1.18.260" n="KD.18.255">  And I boke wolbe brente , but Iesus rise to lyue</l>

<l id="Cr1.18.261" n="KD.18.256">  In al myghtes of man , and his mother glade</l>

<l id="Cr1.18.262" n="KD.18.257">  And conforten all his kynne , &amp; out of care brynge</l>

<l id="Cr1.18.263" n="KD.18.258">  And all the Iewes ioye , vnioyne and vnloken</l>

<l id="Cr1.18.264" n="KD.18.259">  And but if they reuerse his rode , and his resurrection</l>

<l id="Cr1.18.265" n="KD.18.260">  And bileue on a newe lawe , be lost life and soule</l>

<l id="Cr1.18.266" n="KD.18.261">  Suffer we sayd Truth , I heare and I se both</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.18.266.f.1">Howe</fw>
<milestone n="101r" unit="fol." entity="Cr1.101r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.18.267.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.18.267.f.2">Fol.Ci.</fw>
<l id="Cr1.18.267" n="KD.18.262">  Howe a spirite speketh to hel , and byd vnspar þe gats</l>

<l id="Cr1.18.268" n="KD.18.262α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Attollite portas &amp; . c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.269" n="KD.18.263">  A voyce loude in that lyght to lucyfer cryeth</l>

<l id="Cr1.18.270" n="KD.18.264">  Princes in this place vnpinneth and vnlocketh</l>

<l id="Cr1.18.271" n="KD.18.265">  For here commeth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> crowne , that king is of glory</l>

<l id="Cr1.18.272" n="KD.18.266">  Than sighed Sathan , and sayde to hem all</l>

<l id="Cr1.18.273" n="KD.18.267">  Such a light againste our leaue , Lazar out fette</l>

<l id="Cr1.18.274" n="KD.18.268">  Care and combraunce is commen to vs all</l>

<l id="Cr1.18.275" n="KD.18.269">  If this kinge come in , mankinde wil he fetch</l>

<l id="Cr1.18.276" n="KD.18.270">  And lead it there him liketh , and lightly me bind</l>

<l id="Cr1.18.277" n="KD.18.271">  Patriarkes and prophetes haue proled hereof longe</l>

<l id="Cr1.18.278" n="KD.18.272">  That suche a Lorde and a light , should lead he<expan>m</expan> al he<expan>n</expan>ce</l>

<l id="Cr1.18.279" n="KD.18.273">  Listneth quod Lucifer , for I thys lorde knowe</l>

<l id="Cr1.18.280" n="KD.18.274">  Both this Lord &amp; this light , is long ago I knew it</l>

<l id="Cr1.18.281" n="KD.18.275">  May no death him deare , ne no fendes quentise</l>

<l id="Cr1.18.282" n="KD.18.276">  And wher he wil is his wai , &amp; warne him of þe perels</l>

<l id="Cr1.18.283" n="KD.18.277">  If he reue me of my right , he robbeth me by mastrye</l>

<l id="Cr1.18.284" n="KD.18.278">  For by right and by reason , the <app loc="Cr1.18.284"><lem wit="Cr1"><sic>reukes</sic><corr>re[n]kes</corr></lem><rdg wit="Most other mss">renkes</rdg></app> that ben here</l>

<l id="Cr1.18.285" n="KD.18.279">  Body and soule be mine , both good and euil</l>

<l id="Cr1.18.286" n="KD.18.280">  For him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe saide , that syre is of heauen</l>

<l id="Cr1.18.287" n="KD.18.281">  If Adam eate the apple , all shoulde dye</l>

<l id="Cr1.18.288" n="KD.18.282">  And dwell with vs deuels , this threatenyng he made</l>

<l id="Cr1.18.289" n="KD.18.283">  And he that sothnes is , said these wordes</l>

<l id="Cr1.18.290" n="KD.18.284">  And sithen he seased seuen hundred wynter</l>

<l id="Cr1.18.291" n="KD.18.285">  I leue that lawe nil not , leaue him the least .</l>

<l id="Cr1.18.292" n="KD.18.286">  That is sothe quod Satan , but I me sore dreade</l>

<l id="Cr1.18.293" n="KD.18.287">  For thou gate hem with gile , and his garden brake</l>

<l id="Cr1.18.294" n="KD.18.288">  And in semblaunce of a serpent , sate apo<expan>n</expan> the apple tre</l>

<l id="Cr1.18.295" n="KD.18.289">  And eggedest hem to eate , Eue by hir name</l>

<l id="Cr1.18.296" n="KD.18.290">  And toldest hir a tale , of treason were thy words ,</l>

<l id="Cr1.18.297" n="KD.18.291">  And so thou haddest hem out , and hider at the last</l>

<l id="Cr1.18.298" n="KD.18.292">  It is not graithly gayten , there gyle is the rote</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.18.298.f.1">Cc.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.18.298.f.2">For</fw>
<milestone n="101v" unit="fol." entity="Cr1.101v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.18.299.f.1">Pierce Ploughman ,</fw>
<l id="Cr1.18.299" n="KD.18.293">  For God will not be begiled q<expan>uod</expan> Gobelyn , ne be iaped ,</l>

<l id="Cr1.18.300" n="KD.18.294">  We haue no tru title to the<expan>m</expan> for bi treso<expan>n</expan> wer thei da<expan>m</expan>nid</l>

<l id="Cr1.18.301" n="KD.18.295">  Certes I me dred q<expan>uod</expan> the deuil , lest truth wil the<expan>m</expan> fetch</l>

<l id="Cr1.18.302" n="KD.18.296">  These <orig>.xxx.</orig><reg>thirty</reg> wynter as I wene he hath gone preched</l>

<l id="Cr1.18.303" n="KD.18.297">  I haue assayled him with synne , and somtime asked</l>

<l id="Cr1.18.304" n="KD.18.298">  Wher he wer god or gods so<expan>n</expan>ne , he gaue me short answer</l>

<l id="Cr1.18.305" n="KD.18.299">  And thus he hath trolid <sic>fnrth</sic><corr>f[u]rth</corr><note id="Cr1.18.305.n.1">Again, KD doesn't cite a variant in Cr1.</note> this <orig>xxxii.</orig><reg>thirty-two</reg><note id="Cr1.18.305.n.2">KD has "two and thirty"</note> winter</l>

<l id="Cr1.18.306" n="KD.18.300">  And when I se it was so , leaping I went ,</l>

<l id="Cr1.18.307" n="KD.18.301">  To warne Pilatus wyfe , what done ma<expan>n</expan> was Iesus</l>

<l id="Cr1.18.308" n="KD.18.302">  For Iewes haten him and haue done him to death ,</l>

<l id="Cr1.18.309" n="KD.18.303">  I wolde haue lengthed his lyfe for I leued if he dyed</l>

<l id="Cr1.18.310" n="KD.18.304">  That his soule shuld suffre no synne in his syght ,</l>

<l id="Cr1.18.311" n="KD.18.305">  For the body while it on bones yede about was euer</l>

<l id="Cr1.18.312" n="KD.18.306">  To saue man from sinne if him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe wolde ,</l>

<l id="Cr1.18.313" n="KD.18.307">  And now I se wher a soul cometh hitherward saili<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.18.314" n="KD.18.308">  With glory and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> great light God it is I wote wel</l>

<l id="Cr1.18.315" n="KD.18.309">  I red we flee quod he faste all hence ,</l>

<l id="Cr1.18.316" n="KD.18.310">  For vs were better not be then abyde his syght</l>

<l id="Cr1.18.317" n="KD.18.311">  For thy lesinges lucifer , lost is al our praye</l>

<l id="Cr1.18.318" n="KD.18.312">  First through the we fell from heauen so hye ,</l>

<l id="Cr1.18.319" n="KD.18.313 KD.18.314">  For we beleued on thi leasings ilorne we haue Adam</l>

<l id="Cr1.18.320" n="KD.18.315">  And all oure lordships I leue on land and on water ,</l>

<l id="Cr1.18.321" n="KD.18.315α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nunc princeps huius mundi eiicietur foras ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.322" n="KD.18.316">  Eft the light bad vnloke and Lucifer answered</l>

<l id="Cr1.18.323" n="KD.18.317 KD.18.316α">  What lord art thou ? quod Lucifer , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Quis est iste ?</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.324" n="KD.18.317α KD.18.317">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Rex glorie ,</hi></foreign> The light soone sayd ,</l>

<l id="Cr1.18.325" n="KD.18.318">  And lord of might and of mayne &amp; al maner vertues ,</l>

<l id="Cr1.18.326" n="KD.18.318α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dominus virtutum .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.327" n="KD.18.319">  Dukes of this dimme place anon vndo the gates</l>

<l id="Cr1.18.328" n="KD.18.320">  That Christ may come in , the kings sonne of heauen</l>

<l id="Cr1.18.329" n="KD.18.321">  And with that breth hell brake with belialles barrs ,</l>

<l id="Cr1.18.330" n="KD.18.322">  For any wye or ward wide open the gates ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.18.330.f.1">Patriarks</fw>
<milestone n="102r" unit="fol." entity="Cr1.102r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.18.331.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.18.331.f.2">Fol.Cii</fw>
<l id="Cr1.18.331" n="KD.18.323">  Patriarkes and prophetes , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont"><sic>Popnlus</sic><corr>Pop[u]lus</corr> in tenebris .</hi></foreign><note id="Cr1.18.331.n.1">Variant not cited in KD.</note></l>

<l id="Cr1.18.332" n="KD.18.324">  Singing sainct Iesus songe , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ecce agnus dei ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.333" n="KD.18.325">  Lucifer loke ne might , so light him ablent ,</l>

<l id="Cr1.18.334" n="KD.18.326">  And tho that our lorde loued into his light laught</l>

<l id="Cr1.18.335" n="KD.18.327">  And sayd to sathan lo here my soule to amendes</l>

<l id="Cr1.18.336" n="KD.18.328">  For all sinful soules to saue that bene worthy ,</l>

<l id="Cr1.18.337" n="KD.18.329">  Myne they be &amp; of me I may the better them clayme</l>

<l id="Cr1.18.338" n="KD.18.330">  Although reason recorde and right of my<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe ,</l>

<l id="Cr1.18.339" n="KD.18.331">  That if they eate the aple all should dye</l>

<l id="Cr1.18.340" n="KD.18.332">  I behight them not here hell for euer</l>

<l id="Cr1.18.341" n="KD.18.333">  For the dede þ<expan>a</expan>t they did thi disceyte it made ,</l>

<l id="Cr1.18.342" n="KD.18.334">  With gyle thou them got , agayne all reason</l>

<l id="Cr1.18.343" n="KD.18.335">  For in my place paradise in person of an eddre ,</l>

<l id="Cr1.18.344" n="KD.18.336">  Falsely thou fettest there , thing that I loued</l>

<l id="Cr1.18.345" n="KD.18.337">  Thus lyke a lysard with a ladyes visage</l>

<l id="Cr1.18.346" n="KD.18.338">  Thefly thou me robbest the old lawe graunteth ,</l>

<l id="Cr1.18.347" n="KD.18.339">  That gilers be begyled and that is good reason ,</l>

<l id="Cr1.18.348" n="KD.18.339α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dentem pro dente et oculu<expan>m</expan> pro oculo .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.349" n="KD.18.340">  <foreign lang="lat">Ergo</foreign> soule shall soule quite and sin to synne wende</l>

<l id="Cr1.18.350" n="KD.18.341">  And all that man hath misdo I man will amende ,</l>

<l id="Cr1.18.351" n="KD.18.342">  Membre for membre in tholde lawe was amendes</l>

<l id="Cr1.18.352" n="KD.18.343">  And lyfe for lyfe also and by that law I clayme it ,</l>

<l id="Cr1.18.353" n="KD.18.344">  Adam and all his issue at my will hereafter ,</l>

<l id="Cr1.18.354" n="KD.18.345">  And that death in them fordid , my deth shal releue</l>

<l id="Cr1.18.355" n="KD.18.346">  And both quicke<expan>n</expan> &amp; quite þ<expan>a</expan>t queynt was through si<expan>n</expan>ne ,</l>

<l id="Cr1.18.356" n="KD.18.347">  And that grace gyle destroyeth , good fayth it asketh ,</l>

<l id="Cr1.18.357" n="KD.18.348">  So leue I not Lucifer , agayne the lawe I fetche the<expan>m</expan> ,</l>

<l id="Cr1.18.358" n="KD.18.349">  But by right and by reason , ransome here my liges</l>

<l id="Cr1.18.359" n="KD.18.349α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non ueni soluere legem , sed adimplere ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.360" n="KD.18.350">  Thou fettest mine in my place agaynst all reason</l>

<l id="Cr1.18.361" n="KD.18.351">  Falsely and felously , good fayth me it taught</l>

<l id="Cr1.18.362" n="KD.18.352">  To recouer them by ransome and by no reason els</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.18.362.f.1">Cc.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.18.362.f.2">So</fw>
<milestone n="102v" unit="fol." entity="Cr1.102v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.18.363.f.1">Pierce Ploughman ,</fw>
<l id="Cr1.18.363" n="KD.18.353">  So that through gile þ<expan>o</expan>u gate , through grace it is wo<expan>n</expan> ,</l>

<l id="Cr1.18.364" n="KD.18.354">  Thou lucyfer in likenes of a luther eddre ,</l>

<l id="Cr1.18.365" n="KD.18.355">  Gatidst by gyle tho that God loued</l>

<l id="Cr1.18.366" n="KD.18.356">  And in lykenes of a leode , that lorde am of heauen</l>

<l id="Cr1.18.367" n="KD.18.357">  Graciously thy gyle haue quite , go gyle agayne gyle ,</l>

<l id="Cr1.18.368" n="KD.18.358-KD.18.359">  And as Ada<expan>m</expan> &amp; all through a tree shulde turne agayne</l>

<l id="Cr1.18.369" n="KD.18.360">  And gyle is gyled and in hys gyle fallen ,</l>

<l id="Cr1.18.370" n="KD.18.360α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Et cecidit in foueam quam fecit ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.371" n="KD.18.361">  Now begynneth thy gile agayne the to turne ,</l>

<l id="Cr1.18.372" n="KD.18.362">  And my grace grow aye greater and wyder</l>

<l id="Cr1.18.373" n="KD.18.363">  The bytternes that þ<expan>o</expan>u hast brewed , brouke it thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe ,</l>

<l id="Cr1.18.374" n="KD.18.364">  Thou arte doctor of deth , drinke that thou maydest ,</l>

<l id="Cr1.18.375" n="KD.18.365">  For I that am lord of lyfe , loue is my drynke ,</l>

<l id="Cr1.18.376" n="KD.18.366">  And for that drinke to day I dye apon earth</l>

<l id="Cr1.18.377" n="KD.18.367">  If aught so me thrusteth yet for mans soule sake ,</l>

<l id="Cr1.18.378" n="KD.18.368">  May no drinke me moyst ne my thurst slake ,</l>

<l id="Cr1.18.379" n="KD.18.369">  Tyll the vendage fall in the vale of <app loc="Cr1.18.379"><lem wit="Cr1"><sic>Psaphat</sic><corr>[Io]saphat</corr></lem><rdg wit="All other mss">Iosaphat</rdg></app></l>

<l id="Cr1.18.380" n="KD.18.370">  That I drinke right rype must <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Resurrectio mortuoru<expan>m</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.381" n="KD.18.371">  And than shall I come as a king crowned w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> angels ,</l>

<l id="Cr1.18.382" n="KD.18.372">  And haue out of hell all mens soules ,</l>

<l id="Cr1.18.383" n="KD.18.373">  Fendes and fendkins before me shall stande ,</l>

<l id="Cr1.18.384" n="KD.18.374">  And bene at my bidding , wheresoeuer me liketh ,</l>

<l id="Cr1.18.385" n="KD.18.375">  And to be mercyable to man than my kind it asketh ,</l>

<l id="Cr1.18.386" n="KD.18.376">  For we bene brethern of bloud , but not of baptim al ,</l>

<l id="Cr1.18.387" n="KD.18.377">  And all that bene my hole brethern in bloud &amp; baptim</l>

<l id="Cr1.18.388" n="KD.18.378">  shall not be dampned to death that is without ende ,</l>

<l id="Cr1.18.389" n="KD.18.378α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Tibi soli peccaui , et c<expan>etera</expan></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.390" n="KD.18.379">  It <sic>it</sic><corr>i[s]</corr><note id="Cr1.18.390.n.1">KD does not cite this variant.</note> not vsed in earth to hangen a felon ,</l>

<l id="Cr1.18.391" n="KD.18.380">  Ofter then once though he were a traytour</l>

<l id="Cr1.18.392" n="KD.18.381">  And if the kinge of that kingdome come in that tyme ,</l>

<l id="Cr1.18.393" n="KD.18.382">  There the felon thole shuld death other els</l>

<l id="Cr1.18.394" n="KD.18.383">  Lawe wold haue geue him lyfe if he loked on him .</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.18.394.f.1">And</fw>
<milestone n="103r" unit="fol." entity="Cr1.103r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.18.395.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.18.395.f.2">Fol.Ciii.</fw>
<l id="Cr1.18.395" n="KD.18.384">  And I that am king of kinges shall on such a time</l>

<l id="Cr1.18.396" n="KD.18.385">  There doome to the deth damneth all wycked</l>

<l id="Cr1.18.397" n="KD.18.386">  And if lawe will I loke on them , it lieth in my grace ,</l>

<l id="Cr1.18.398" n="KD.18.387">  Whether they dye or dye not , for that they done ill</l>

<l id="Cr1.18.399" n="KD.18.388">  Be it any thing about the boldnes of their sinnes ,</l>

<l id="Cr1.18.400" n="KD.18.389">  I do merci through right<seg type="shadowHyphen">-</seg>wisnes &amp; al mi words true</l>

<l id="Cr1.18.401" n="KD.18.390">  And though holy write wil þ<expan>a</expan>t I bewroke of the<expan>m</expan> þ<expan>a</expan>t did euyll .</l>

<l id="Cr1.18.402" n="KD.18.390α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Nullum malum impunitum , et c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.403" n="KD.18.391">  They shuld be cle<expan>n</expan>sed clerely &amp; washen of their sinnes</l>

<l id="Cr1.18.404" n="KD.18.392">  In my pryson purgatorye tyll <foreign lang="lat">Parce</foreign> it hoote ,</l>

<l id="Cr1.18.405" n="KD.18.393">  And my mercy shalbe shewed to many of my brethre<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.18.406" n="KD.18.394">  For bloud may suffre bloud bothe hungry and a cale ,</l>

<l id="Cr1.18.407" n="KD.18.395">  And bloud may not se bloud blede , but him rewe .</l>

<l id="Cr1.18.408" n="KD.18.395α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Audiui arcana verba que non licet homini loqui .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.409" n="KD.18.396">  And my right<seg type="shadowHyphen">-</seg>wisenes &amp; right shall rule all hell ,</l>

<l id="Cr1.18.410" n="KD.18.397">  And mercy all mankind before me in heuen ,</l>

<l id="Cr1.18.411" n="KD.18.398">  For I were an vnkinde king , but I my kind helpe ,</l>

<l id="Cr1.18.412" n="KD.18.399">  And namely at such a nede , ther nedes help behouith</l>

<l id="Cr1.18.413" n="KD.18.399α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non intres in iudicium cum seruo tuo .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.414" n="KD.18.400">  Thus by lawe q<expan>uod</expan> this lord , lead I wyl from hence</l>

<l id="Cr1.18.415" n="KD.18.401">  Tho that me loued and leued in my comming</l>

<l id="Cr1.18.416" n="KD.18.402">  And for thi lesing lucifer , that þ<expan>o</expan>u leigh till Eue ,</l>

<l id="Cr1.18.417" n="KD.18.403">  Thou shalt a-by it <app loc="Cr1.18.417"><lem wit="Cr1B"><sic>better</sic><corr>b[i]tter</corr></lem><rdg wit="Most other mss">bittre</rdg></app> , &amp; bound him with cheynes</l>

<l id="Cr1.18.418" n="KD.18.404">  Astaroth and all the rout hyd hem in hernes ,</l>

<l id="Cr1.18.419" n="KD.18.405">  Thei durst not loken on our lord the boldest of he<expan>m</expan> all ,</l>

<l id="Cr1.18.420" n="KD.18.406">  But lette<expan>n</expan> hi<expan>m</expan> lead furth what him liked &amp; let what him lyste</l>

<l id="Cr1.18.421" n="KD.18.407">  Many hundred of angels harped and sange .</l>

<l id="Cr1.18.422" n="KD.18.407α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Culpat caro purgat caro , regna deus dei caro</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.423" n="KD.18.408">  Than pyped peace of poesie a note .</l>

<l id="Cr1.18.424" n="KD.18.408α-KD.18.408β">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Clarior est solito post maxima nebula pheb<expan>us</expan> , post inimicitias</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.425" n="KD.18.409">  After sharpe shoures q<expan>uod</expan> peace , most sheene is the so<expan>n</expan>ne</l>

<l id="Cr1.18.426" n="KD.18.410">  Is no wether warmer then after watery cloudes ,</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.18.426.f.1">Cc.iii</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.18.426.f.2">Ne</fw>
<milestone n="103v" unit="fol." entity="Cr1.103v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.18.427.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.18.427" n="KD.18.411">  Ne no loue leeuer , ne leuere frendes</l>

<l id="Cr1.18.428" n="KD.18.412">  Tha<expan>n</expan> after warre &amp; wo , wha<expan>n</expan> loue &amp; peace be masters</l>

<l id="Cr1.18.429" n="KD.18.413">  Was neuer war in this world , ne wickednes so kene</l>

<l id="Cr1.18.430" n="KD.18.414">  That loue and him luste , to laught ne brought</l>

<l id="Cr1.18.431" n="KD.18.415">  And Peace through patience all perell stopped ,</l>

<l id="Cr1.18.432" n="KD.18.416">  Trewse quod Truth , thou tellest vs soth by Iesus</l>

<l id="Cr1.18.433" n="KD.18.417">  Clyppe we in couenaunte , and eche of vs kisse other</l>

<l id="Cr1.18.434" n="KD.18.418">  And let no people quod peace , perceiue þ<expan>a</expan>t we chyd</l>

<l id="Cr1.18.435" n="KD.18.419">  For impossible is nothinge to him , that is almighty .</l>

<l id="Cr1.18.436" n="KD.18.420">  Thou saist soth q<expan>uod</expan> rightousnes , &amp; reuere<expan>n</expan>tly him kissed</l>

               <l id="Cr1.18.437" n="KD.18.421">  Peace and peace here , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont"><app loc="Cr1.18.437"><lem wit="CrG">Per omnia</lem><rdg wit="All other mss">per</rdg></app> secula seculorum ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.438" n="KD.18.421α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Misericordia et veritas obuiauerunt sibi .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.439" n="KD.18.421α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Iusticia et pax osculate sunt .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.440" n="KD.18.422">  Truth trumped tho , and songe , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Te deum laudamus</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.441" n="KD.18.423">  And than luted Loue in a loude note</l>

<l id="Cr1.18.442" n="KD.18.423α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ecce quam bonum et quam Iucundum . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.18.443" n="KD.18.424">  Tyll the daye dawed these damosels daunced</l>

<l id="Cr1.18.444" n="KD.18.425">  That me<expan>n</expan> ra<expan>n</expan>ge to þe resurrectio<expan>n</expan> , &amp; right w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þ<expan>a</expan>t I waked</l>

<l id="Cr1.18.445" n="KD.18.426">  And called Kit my wife , &amp; Collet my daughter</l>

<l id="Cr1.18.446" n="KD.18.427">  Arise and reuerence gods resurrection</l>

<l id="Cr1.18.447" n="KD.18.428">  And crepe to þe crosse on knees , &amp; kisse it for a Iewell</l>

<l id="Cr1.18.448" n="KD.18.429">  For gods blessed body it bare for oure bote</l>

<l id="Cr1.18.449" n="KD.18.430">  And it afereth the fende , for such is the myght</l>

<l id="Cr1.18.450" n="KD.18.431">  May no gryslye goste glyde , there it shadoweth .</l>
</div1><!-- 
Transcribed: 6/98	By: MGD
proofed: 4/16,18,23/02 By: MGD & PG
entered: 4/22&24/02 By: PG
Parsed:  HND 26 Jan 06
Proofread: Christine Schott Spring 2011
Corrections entered: Britta Rowe July/August 2011
Additional corrections: BR Fall 2011
--><div1 n="Cr1.19" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.19.0.h.1"><foreign lang="lat">Passus <orig>.xix.</orig><reg>undevicesimus</reg> de visione .</foreign></head>
<l id="Cr1.19.1" n="KD.19.1"><hi rend="o4">T</hi>Hus I walked &amp; wrote what I had dremed</l>

<l id="Cr1.19.2" n="KD.19.2">  And dight me derely , and did me to kirke</l>

<l id="Cr1.19.3" n="KD.19.3">  To here wholy þe masse , &amp; to be housled after</l>

<l id="Cr1.19.4" n="KD.19.4">  In mids of the masse , men wente to offrynge</l>

<l id="Cr1.19.5" n="KD.19.5">  I fell eftsones a<seg type="shadowHyphen">-</seg>slepe , and sodainly me mette</l>

<l id="Cr1.19.6" n="KD.19.6">  That Pierce the Plowman was paynted al bloudye</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.6.f.1">  And</fw>
<milestone n="104r" unit="fol." entity="Cr1.104r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.7.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.19.7.f.2">Fol. Ciiii</fw>
<l id="Cr1.19.7" n="KD.19.7">  And came in with a crosse before the co<expan>m</expan>mune people</l>

<l id="Cr1.19.8" n="KD.19.8">  And ryght lyke in all lymmes to our lorde Iesus</l>

<l id="Cr1.19.9" n="KD.19.9">  Than called I conscience , to kenne me the soth</l>

<l id="Cr1.19.10" n="KD.19.10">  Is this Iesus þe iuster q<expan>uod</expan> I , that Iewes did to death</l>

<l id="Cr1.19.11" n="KD.19.11">  Or <app loc="Cr1.19.11"><lem wit="Cr1"><sic>it</sic><corr>it [is]</corr></lem><rdg wit="All other mss">it is</rdg></app> Pierce the Plowma<expan>n</expan> , who painted him so red ?</l>

<l id="Cr1.19.12" n="KD.19.12">  Quod Co<expan>n</expan>science &amp; kneled tho , these are Piers armes</l>

<l id="Cr1.19.13" n="KD.19.13">  His colour &amp; his cote armour , &amp; he þ<expan>a</expan>t cometh so blody</l>

<l id="Cr1.19.14" n="KD.19.14">  Is Christe w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his crosse , co<expan>n</expan>querour of christendome</l>

<l id="Cr1.19.15" n="KD.19.15">  Why cal ye him Christ q<expan>uod</expan> I , syth Iewes call him Iesus</l>

<l id="Cr1.19.16" n="KD.19.16">  Patriarkes and prophetes prophecied before</l>

<l id="Cr1.19.17" n="KD.19.17">  That all kynnes creatures shoulde knele and bowe</l>

<l id="Cr1.19.18" n="KD.19.18">  Anon as men named this highe name of Iesus</l>

<l id="Cr1.19.19" n="KD.19.19">  <foreign lang="lat">Ergo</foreign> is no name to the name of Iesus<note id="Cr1.19.19.n.1">not in small font</note></l>

<l id="Cr1.19.20" n="KD.19.20">  Ne none so neadfull to name by nyght nor by daye</l>

<l id="Cr1.19.21" n="KD.19.21">  For all the darke deuels are a<seg type="shadowHyphen">-</seg>drade to here it</l>

<l id="Cr1.19.22" n="KD.19.22">  And synfull are solaced and saued by that name</l>

<l id="Cr1.19.23" n="KD.19.23">  And ye call hym Christe , for what cause tel me</l>

<l id="Cr1.19.24" n="KD.19.24">  Is Christe more of myght , and more worthy name</l>

<l id="Cr1.19.25" n="KD.19.25">  Than Iesu or Iesus , that all our ioye came of</l>

<l id="Cr1.19.26" n="KD.19.26">  Thou knowest wel quod co<expan>n</expan>science , &amp; þ<expan>o</expan>u can reason</l>

<l id="Cr1.19.27" n="KD.19.27">  That knyght kynge conquerour may be one person</l>

<l id="Cr1.19.28" n="KD.19.28">  To be called a knyght is fair , for me<expan>n</expan> shal knele to him</l>

<l id="Cr1.19.29" n="KD.19.29">  To be called kyng is fairer , for he mai knights make</l>

<l id="Cr1.19.30" n="KD.19.30">  And to be co<expan>n</expan>querour called , þ<expan>a</expan>t cometh of special grace</l>

<l id="Cr1.19.31" n="KD.19.31">  And of hardines of hert , and of hendines</l>

<l id="Cr1.19.32" n="KD.19.32">  To make Lordes or ladyes , of land that he winneth</l>

<l id="Cr1.19.33" n="KD.19.33">  And fre men foule thrales , that folow not his lawes</l>

<l id="Cr1.19.34" n="KD.19.34">  The Iewes that were ge<expan>n</expan>tilmen , Iesu they despised</l>

<l id="Cr1.19.35" n="KD.19.35">  Both his lore and his law , now are they low cherles</l>

<l id="Cr1.19.36" n="KD.19.36">  As wide as the worlde is , wonneth none therin</l>

<l id="Cr1.19.37" n="KD.19.37">  But vnder tribute and tallage , as tykes and cherles</l>

<l id="Cr1.19.38" n="KD.19.38">  And tho that became christe<expan>n</expan> , by cou<expan>n</expan>sel of the baptime</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.38.f.1">Are</fw>
<milestone n="104v" unit="fol." entity="Cr1.104v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.39.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.19.39" n="KD.19.39">  Are frankelens fremen , through fullynge þ<expan>a</expan>t they toke</l>

<l id="Cr1.19.40" n="KD.19.40">  And gentilmen wyth Iesu , for Iesus was fulled</l>

<l id="Cr1.19.41" n="KD.19.41">  And apo<expan>n</expan> Caluery on crosse , crowned king of Iewes</l>

<l id="Cr1.19.42" n="KD.19.42">  It becommeth to a king to kepe and to defende</l>

<l id="Cr1.19.43" n="KD.19.43">  As conquerour of conqueste , his lawes &amp; his large</l>

<l id="Cr1.19.44" n="KD.19.44">  And so did Iesus þe Iewes , he iustified &amp; taught hem</l>

<l id="Cr1.19.45" n="KD.19.45">  The lawe of life that laste shal euer</l>

<l id="Cr1.19.46" n="KD.19.46">  And defende from foule euiles feuers and fluxes</l>

<l id="Cr1.19.47" n="KD.19.47">  And from fendes that in them were , &amp; false beleue</l>

<l id="Cr1.19.48" n="KD.19.48">  Tho was he Iesus of Iewes called ge<expan>n</expan>tle prophete</l>

<l id="Cr1.19.49" n="KD.19.49">  And kinge of kingdome , and crowne bare of thornes</l>

<l id="Cr1.19.50" n="KD.19.50">  And tho conquered he on crosse , as co<expan>n</expan>querour noble</l>

<l id="Cr1.19.51" n="KD.19.51">  Might no death him fordo , ne adowne brynge</l>

<l id="Cr1.19.52" n="KD.19.52">  That he naroos and raygned and rauished hell</l>

<l id="Cr1.19.53" n="KD.19.53">  And tho was he conquerour called of quick &amp; of dead</l>

<l id="Cr1.19.54" n="KD.19.54">  For he gaue Adam and Eue , and othermoe blysse</l>

<l id="Cr1.19.55" n="KD.19.55">  That longe had layne before , as Lucifers cherles</l>

<l id="Cr1.19.56" n="KD.19.60">  And syth he gaue largely , all hys lelly lieges</l>

<l id="Cr1.19.57" n="KD.19.61">  Places in Paradice , at her partynge hence</l>

<l id="Cr1.19.58" n="KD.19.62">  He may wel be caled co<expan>n</expan>querour , &amp; þ<expan>a</expan>t is Christ to mene</l>

<l id="Cr1.19.59" n="KD.19.63">  And the cause þ<expan>a</expan>t he cometh thus w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> crosse of þe passion</l>

<l id="Cr1.19.60" n="KD.19.64">  Is to wishen vs therw<expan>i</expan>t<expan>h</expan> , that when þ<expan>a</expan>t wee be tempted</l>

<l id="Cr1.19.61" n="KD.19.65">  Therwith to fight and fend vs , fro<expan>m</expan> falling into sinne</l>

<l id="Cr1.19.62" n="KD.19.66">  And se by hys sorowe , that who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so loueth ioye</l>

<l id="Cr1.19.63" n="KD.19.67">  To penaunce and to pouerty , he must put him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l>

<l id="Cr1.19.64" n="KD.19.68">  And much wo in thys worlde willen and suffren</l>

<l id="Cr1.19.65" n="KD.19.69">  And for to carpe more of Christe , &amp; how he came to þ<expan>a</expan>t name</l>

<l id="Cr1.19.66" n="KD.19.70">  Faithly for to speke , his first name was Iesus</l>

<l id="Cr1.19.67" n="KD.19.71">  Tho he was borne in Bethlem as the boke telleth</l>

<l id="Cr1.19.68" n="KD.19.72">  And came to take mankind , kynges and angels</l>

<l id="Cr1.19.69" n="KD.19.73">  Reuerenced him fayre with riches of thys earth</l>

<l id="Cr1.19.70" n="KD.19.74">  Angels out of heauen came , knelinge and songe</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.70.f.1"><foreign lang="lat">Glo=</foreign></fw>
<milestone n="105r" unit="fol." entity="Cr1.105r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.71.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.19.71.f.2">Fol.Cv.</fw>
<l id="Cr1.19.71" n="KD.19.74α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Gloria in excelsis deo .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.72" n="KD.19.75">  Kynges commen after , kneled and offred ,</l>

<l id="Cr1.19.73" n="KD.19.76">  Myrre and much golde without mede askinge</l>

<l id="Cr1.19.74" n="KD.19.77">  Or any kinnes cattel , but knowledge him soueraigne</l>

<l id="Cr1.19.75" n="KD.19.78">  Both of londe sunne and sea , &amp; sithen they wenten</l>

<l id="Cr1.19.76" n="KD.19.79">  Into their kingdome kyth , by counsel of angels</l>

<l id="Cr1.19.77" n="KD.19.80">  And ther was that word fulfilled þe which þ<expan>o</expan>u of spake</l>

<l id="Cr1.19.78" n="KD.19.80α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Omnia celestia terrestria flectantur in hoc nomine Iesu .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.79" n="KD.19.81">  For all the angels of heauen at his byrth kneled</l>

<l id="Cr1.19.80" n="KD.19.82">  And all the wyt of the worlde was in tho thre kinges</l>

<l id="Cr1.19.81" n="KD.19.83">  Reason and rightuousnes , and Truthe they offered</l>

<l id="Cr1.19.82" n="KD.19.84">  Wherfore and why , wyse men that tyme</l>

<l id="Cr1.19.83" n="KD.19.85">  Maisters and lettred men , Magi hem called .</l>

<l id="Cr1.19.84" n="KD.19.86">  That one king came with reason , couered vnder sence</l>

<l id="Cr1.19.85" n="KD.19.87">  The second kynge sothly , sithens he offered</l>

<l id="Cr1.19.86" n="KD.19.88">  Ryghtuousnes vnder redde golde , reasons felowe</l>

<l id="Cr1.19.87" n="KD.19.89">  Golde is likened to leauty , that last shall euer</l>

<l id="Cr1.19.88" n="KD.19.90">  And reason to ryche golde , to ryght and to truth</l>

<l id="Cr1.19.89" n="KD.19.91">  The thyrde kynge tho came knelynge to Iesu</l>

<l id="Cr1.19.90" n="KD.19.92">  And presented him with pity , apperynge to mirre</l>

<l id="Cr1.19.91" n="KD.19.93">  For myrre is mercy to meane , &amp; mild speach of tonge</l>

<l id="Cr1.19.92" n="KD.19.94">  Thre in like honest thinges , were offred thus at once</l>

<l id="Cr1.19.93" n="KD.19.95">  Throughe thre kinne kinges , knelinge to Iesus</l>

<l id="Cr1.19.94" n="KD.19.96">  And for al these presious prese<expan>n</expan>ts , our lord prince Iesus</l>

<l id="Cr1.19.95" n="KD.19.97">  Was nether king ne co<expan>n</expan>queror , til he ga<expan>n</expan> to wepe</l>

<l id="Cr1.19.96" n="KD.19.98">  In the maner of a man , and that by much sleight</l>

<l id="Cr1.19.97" n="KD.19.99">  As beco<expan>m</expan>meth a conquerour to konne many sleightes</l>

<l id="Cr1.19.98" n="KD.19.100">  And many wylles and wytte , that woll be a leder</l>

<l id="Cr1.19.99" n="KD.19.101">  And so did Iesus in those dayes , who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so had time to tell it</l>

<l id="Cr1.19.100" n="KD.19.102">  Somtime he suffred , &amp; somtime he hyd him</l>

<l id="Cr1.19.101" n="KD.19.103">  And sometime he fought faste , and fle other while</l>

<l id="Cr1.19.102" n="KD.19.104">  And somtime he gaue good , and graunted heale both</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.19.102.f.1">Dd.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.102.f.2">Life</fw>
<milestone n="105v" unit="fol." entity="Cr1.105v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.103.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.19.103" n="KD.19.105">  Lyfe and lyme , as he liste he wroghte</l>

<l id="Cr1.19.104" n="KD.19.106">  As kinde is of a conqueroure , so comsed Iesu</l>

<l id="Cr1.19.105" n="KD.19.107">  Tyll he hadde all them that he for bledde</l>

<l id="Cr1.19.106" n="KD.19.108">  In his inuente , this Iesus at Iewen feast</l>

<l id="Cr1.19.107" n="KD.19.109">  Water into wyne turned , as holy write telleth</l>

<l id="Cr1.19.108" n="KD.19.110">  And there began god of his grace to do well</l>

<l id="Cr1.19.109" n="KD.19.111">  For wyne is lykened to lawe , and life of holines</l>

<l id="Cr1.19.110" n="KD.19.112">  And lawe lacked tho , for men loued not hir enemies</l>

<l id="Cr1.19.111" n="KD.19.113">  And Christe councelleth thus , and co<expan>m</expan>maundeth also</l>

<l id="Cr1.19.112" n="KD.19.114">  Both to learned and to lewde , to loue our enemies</l>

<l id="Cr1.19.113" n="KD.19.115">  So at the feaste firste , as I before sayde</l>

<l id="Cr1.19.114" n="KD.19.116">  Began god of hys grace and his goodnes to <orig>dowell</orig><reg>do well</reg></l>

<l id="Cr1.19.115" n="KD.19.117">  And tho was he cleped &amp; called not onely Christe but Iesu</l>

<l id="Cr1.19.116" n="KD.19.118">  A faunt fine ful of witte , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Filius Marie ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.117" n="KD.19.119">  Before his mother Mary , made he that wonder</l>

<l id="Cr1.19.118" n="KD.19.120">  That she firste and formoste , ferme shoulde beleue</l>

<l id="Cr1.19.119" n="KD.19.121">  That he through grace was get , &amp; of no gome els</l>

<l id="Cr1.19.120" n="KD.19.122">  He wrought that by no wyt , but by worde onely</l>

<l id="Cr1.19.121" n="KD.19.123">  After þe kind that he came of , ther comsed he to <orig>dowel</orig><reg>do wel</reg></l>

<l id="Cr1.19.122" n="KD.19.124">  And wha<expan>n</expan> he was wexe<expan>n</expan> more , in his mothers absence</l>

<l id="Cr1.19.123" n="KD.19.125">  He made lame to leape , and gaue light to blynde</l>

<l id="Cr1.19.124" n="KD.19.126">  And fedde wyth two fyshes , and with fiue <app loc="Cr1.19.124"><lem wit="Cr1"><sic>loes</sic><corr>lo[u]es</corr></lem><rdg wit="All other mss">loues</rdg></app></l>

<l id="Cr1.19.125" n="KD.19.127">  Sore afingred folke , moe than fiue thousande</l>

<l id="Cr1.19.126" n="KD.19.128">  Thus he co<expan>n</expan>forted the carefull , &amp; caught a great name</l>

<l id="Cr1.19.127" n="KD.19.129">  The whiche was dobet , wher that he went</l>

<l id="Cr1.19.128" n="KD.19.130">  For deffe through his doyngs to here , &amp; do<expan>m</expan>be to spek he made</l>

<l id="Cr1.19.129" n="KD.19.131">  And al he heled &amp; helpt þ<expan>a</expan>t him of grace asked</l>

<l id="Cr1.19.130" n="KD.19.132">  And tho was he called in co<expan>n</expan>trye of the commo<expan>n</expan> people</l>

<l id="Cr1.19.131" n="KD.19.133">  For the dedes that he dyd , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Fili Dauid Iesus ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.132" n="KD.19.134">  For Dauid was doutiest of dedes in his time</l>

<l id="Cr1.19.133" n="KD.19.135">  The birds tho so<expan>n</expan>g , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Saul interfecit mille &amp; Dauid <orig>.x.</orig><reg>decem</reg> milia</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.134" n="KD.19.136">  Therfore þe co<expan>n</expan>tri ther Iesus came , callid him <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">fili Dauid</hi></foreign></l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.134.f.1">And</fw>
<milestone n="106r" unit="fol." entity="Cr1.106r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.135.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.19.135.f.2">Fol.Cvi</fw>
<l id="Cr1.19.135" n="KD.19.137">  And named him of Nazareth , and no man so worthy</l>

<l id="Cr1.19.136" n="KD.19.138">  To be kayser or kinge , of the kingedome of Iuda</l>

<l id="Cr1.19.137" n="KD.19.139">  Ne ouer Iewes iustice , as Iesus was hem thought</l>

<l id="Cr1.19.138" n="KD.19.140">  Wherof Cayphas had enuy , and other of the Iewes</l>

<l id="Cr1.19.139" n="KD.19.141">  And for to do him to death , day &amp; night they casten</l>

<l id="Cr1.19.140" n="KD.19.142">  Killed him on crosse wise , at Caluery on a fryday</l>

<l id="Cr1.19.141" n="KD.19.143">  And sithen buried his body , &amp; beden that me<expan>n</expan> should</l>

<l id="Cr1.19.142" n="KD.19.144">  Kepe it from night commers wyth knightes armed</l>

<l id="Cr1.19.143" n="KD.19.145">  For no frends shold him fetch , for prophets him told</l>

<l id="Cr1.19.144" n="KD.19.146">  That , that blessed body , of buriels shoulde arise</l>

<l id="Cr1.19.145" n="KD.19.147">  And gone into Galile , and gladden his apostles</l>

<l id="Cr1.19.146" n="KD.19.148">  And his mother Mary , thus men before demed</l>

<l id="Cr1.19.147" n="KD.19.149">  The knyghtes that kepe it , beknew it hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selues</l>

<l id="Cr1.19.148" n="KD.19.150">  That angels and archangels ere the day spronge</l>

<l id="Cr1.19.149" n="KD.19.151-KD.19.152">  Co<expan>m</expan>men kneling to the corps &amp; so<expan>n</expan>gen <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Christus resurge<expan>n</expan>s ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.150" n="KD.19.153">  Uery man before hem all , &amp; furth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hem he yede</l>

<l id="Cr1.19.151" n="KD.19.154">  The Iewes praide<expan>n</expan> peace , and besought the knightes</l>

<l id="Cr1.19.152" n="KD.19.155">  Tel þe co<expan>m</expan>men that ther came a co<expan>m</expan>panie of his apostles</l>

<l id="Cr1.19.153" n="KD.19.156">  And bewiched hem as thei woken , &amp; away stolle<expan>n</expan> him</l>

<l id="Cr1.19.154" n="KD.19.157">  And Mary Magdalen met him by the way ,</l>

<l id="Cr1.19.155" n="KD.19.158">  Goynge to<seg type="shadowHyphen">-</seg>warde Galile in godhead and ma<expan>n</expan>head</l>

<l id="Cr1.19.156" n="KD.19.159">  A<seg type="shadowHyphen">-</seg>lyue and lokinge , and she a<seg type="shadowHyphen">-</seg>lowde cried ,</l>

<l id="Cr1.19.157" n="KD.19.160">  In ech a company there she came <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Christus resurge<expan>n</expan>s</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.158" n="KD.19.161">  Thus came it out þ<expan>a</expan>t Christ ouer came , recouered &amp; liued</l>

<l id="Cr1.19.159" n="KD.19.161α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Sic oportet Christum pati et intrare .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.160" n="KD.19.162">  For that women witteth , may not well be counsel</l>

<l id="Cr1.19.161" n="KD.19.163">  Peter perceyued thys , and pursued after</l>

<l id="Cr1.19.162" n="KD.19.164">  Both Iames and Iohn , Iesu for to seke</l>

<l id="Cr1.19.163" n="KD.19.165">  Thade and ten moe , with Thomas of Inde</l>

<l id="Cr1.19.164" n="KD.19.166">  And as these wise wyes weren togythers</l>

<l id="Cr1.19.165" n="KD.19.167">  In an house all be shette and the dores barred</l>

<l id="Cr1.19.166" n="KD.19.168">  Christe came in and all closed both dore &amp; gates</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.19.166.f.1">Dd.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.166.f.2">To</fw>
<milestone n="106v" unit="fol." entity="Cr1.106v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.167.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.19.167" n="KD.19.169">  To Peter and to his Apostles sayd <foreign lang="lat"><sic>paxe</sic><corr>pax</corr><note id="Cr1.19.167.n.1">variant not cited in KD</note> vobis ,</foreign></l>

<l id="Cr1.19.168" n="KD.19.170">  And toke Thomas by the ha<expan>n</expan>d &amp; taught him to grope</l>

<l id="Cr1.19.169" n="KD.19.171">  And fele wyth his fingers his fleshy herte ,</l>

<l id="Cr1.19.170" n="KD.19.172">  Thomas touched it and with his tonge sayde</l>

<l id="Cr1.19.171" n="KD.19.172α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Dominus meus et deus meus .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.172" n="KD.19.173">  Thou art my lorde I beleue God lord Ihesu ,</l>

<l id="Cr1.19.173" n="KD.19.174">  Thou diest &amp; deth tholest , and deme shall vs all</l>

<l id="Cr1.19.174" n="KD.19.175">  And now art liuing and loking and last shall euer ,</l>

<l id="Cr1.19.175" n="KD.19.176">  Christ carped than and curtesly sayde</l>

<l id="Cr1.19.176" n="KD.19.177">  Thomas for thou trowest it , and truly beleuest it</l>

<l id="Cr1.19.177" n="KD.19.178">  Blessed might thou be , and be shalte for euer ,</l>

<l id="Cr1.19.178" n="KD.19.179">  And blessed might they all be in body and in soule ,</l>

<l id="Cr1.19.179" n="KD.19.180">  That neuer shall se me , in sight as thou hast now</l>

<l id="Cr1.19.180" n="KD.19.181">  And lellye beleue all this I loue them &amp; blesse them</l>

<l id="Cr1.19.181" n="KD.19.181α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Beati qui non viderunt . &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.182" n="KD.19.182">  And when this dede was done , Dobest he taught ,</l>

<l id="Cr1.19.183" n="KD.19.183">  And gaue piers power and perdon he graunted</l>

<l id="Cr1.19.184" n="KD.19.185">  To all maner of men mercy and forgeuenes ,</l>

<l id="Cr1.19.185" n="KD.19.184">  Him might to assoile of all maner of sinnes ,</l>

<l id="Cr1.19.186" n="KD.19.186">  In couenant þ<expan>a</expan>t they come and knowledge to paye ,</l>

<l id="Cr1.19.187" n="KD.19.187">  To Piers pardon the plouman , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Redde quod debes ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.188" n="KD.19.188">  Thus hath piers power be his pardon payde ,</l>

<l id="Cr1.19.189" n="KD.19.189">  To binde and vnbinde both here and els<seg type="shadowHyphen">-</seg>where</l>

<l id="Cr1.19.190" n="KD.19.190">  And assoylen men of all synnes saue of dette onelye</l>

<l id="Cr1.19.191" n="KD.19.191">  Anone after an high vp into heuen</l>

<l id="Cr1.19.192" n="KD.19.192">  He went and wonneth there , and wyl come at last</l>

<l id="Cr1.19.193" n="KD.19.193">  And rewarde him right well that <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Reddit quod debet .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.194" n="KD.19.194">  Payeth perfitely as pure <sic>Trneth</sic><corr>Tr[u]eth</corr><note id="Cr1.19.194.n.1">Check MS -- the corrected character could be a u after all.</note> would</l>

<l id="Cr1.19.195" n="KD.19.195">  And what person payeth it , not punish he thinketh</l>

<l id="Cr1.19.196" n="KD.19.196">  And demen him at domesday bothe quicke and deade</l>

<l id="Cr1.19.197" n="KD.19.197">  The good to the Godhead and to good ioye ,</l>

<l id="Cr1.19.198" n="KD.19.198">  The wicked to wone in wo without ende ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.198.f.1">Thus</fw>
<milestone n="107r" unit="fol." entity="Cr1.107r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.199.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.19.199.f.2">Fol.Cvii.</fw>
<l id="Cr1.19.199" n="KD.19.199">  Thus conscience of Christ and of the crosse carped ,</l>

<l id="Cr1.19.200" n="KD.19.200">  And cou<expan>n</expan>celed me to knele hereto , &amp; tha<expan>n</expan> ca<expan>m</expan>e me thoght</l>

<l id="Cr1.19.201" n="KD.19.201">  One <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus paracletus</hi></foreign> to Piers and to his felowes</l>

<l id="Cr1.19.202" n="KD.19.202">  In likenes of a lightening he light vpon hem all</l>

<l id="Cr1.19.203" n="KD.19.203">  And made hem kon and knowe all kinne languages ,</l>

<l id="Cr1.19.204" n="KD.19.204">  I wondred what that was and wagged conscience ,</l>

<l id="Cr1.19.205" n="KD.19.205">  And was aferd of the light for in fyres lykenes ,</l>

<l id="Cr1.19.206" n="KD.19.206">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus paracletus</hi></foreign> , ouerspred them all</l>

<l id="Cr1.19.207" n="KD.19.207">  Quod conscience and knelid , this is Christs messager</l>

<l id="Cr1.19.208" n="KD.19.208">  And co<expan>m</expan>meth from þe great God &amp; grace is his name ,</l>

<l id="Cr1.19.209" n="KD.19.209">  <orig>Knelenow</orig><reg>Knele now</reg> q<expan>uod</expan> conscience and if thou canst sing</l>

<l id="Cr1.19.210" n="KD.19.210">  Welcome him and worship him , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Ueni creator spiritus</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.211" n="KD.19.211">  Than sange I that song and so did many hundred ,</l>

<l id="Cr1.19.212" n="KD.19.212">  And cryed with conscience helpe vs God of grace ,</l>

<l id="Cr1.19.213" n="KD.19.213">  Than began grace to go with Piers plowman</l>

<l id="Cr1.19.214" n="KD.19.214">  And councelled him &amp; co<expan>n</expan>science þe comune to somen</l>

<l id="Cr1.19.215" n="KD.19.215">  For I wyll deale to day and deuid grace</l>

<l id="Cr1.19.216" n="KD.19.216">  To all kinne creatures that haue their fyue wittes</l>

<l id="Cr1.19.217" n="KD.19.217">  Treasure to lyue by to their lyues ende</l>

<l id="Cr1.19.218" n="KD.19.218">  And weapon to fight with that will neuer faile</l>

<l id="Cr1.19.219" n="KD.19.219">  For Antichryst and his , all the world shall greue ,</l>

<l id="Cr1.19.220" n="KD.19.220">  And acombre the conscience but if Christ helpe</l>

<l id="Cr1.19.221" n="KD.19.221">  And false Prophetes fell flatterers and glosers</l>

<l id="Cr1.19.222" n="KD.19.222">  Shall come and be curatours , ouer kinges &amp; Erles ,</l>

<l id="Cr1.19.223" n="KD.19.223">  And pryde shalbe pope , Prince of holy kyrke</l>

<l id="Cr1.19.224" n="KD.19.224">  Couetyse and vnkindenes Cardinals hem to leade ,</l>

<l id="Cr1.19.225" n="KD.19.225">  Therfore q<expan>uod</expan> grace er I go I will gyue you treasure ,</l>

<l id="Cr1.19.226" n="KD.19.226">  And wepo<expan>n</expan> to fyght w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> whe<expan>n</expan> antichrist you assayleth ,</l>

<l id="Cr1.19.227" n="KD.19.227">  And giue eche man a grace to guyde with hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe ,</l>

<l id="Cr1.19.228" n="KD.19.228">  That ydlenes encombre him not , enuy ne pryde</l>

<l id="Cr1.19.229" n="KD.19.228α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Diuisiones graciarum sunt ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.230" n="KD.19.229">  To some he gaue wyt with wordes to shewe</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.230.f.1">Wyt</fw>
<milestone n="107v" unit="fol." entity="Cr1.107v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.231.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.19.231" n="KD.19.230">  Wyt to win their lyuelod with , as the world asketh</l>

<l id="Cr1.19.232" n="KD.19.231">  As preachers and priestes and prentises of lawe</l>

<l id="Cr1.19.233" n="KD.19.232">  They lelly to lyue by labour of tong</l>

<l id="Cr1.19.234" n="KD.19.233">  And by wit to wisse<expan>n</expan> other as grace the<expan>m</expan> wolde teache</l>

<l id="Cr1.19.235" n="KD.19.234">  And some he kenned craft , and conning of sight</l>

<l id="Cr1.19.236" n="KD.19.235">  With selling and bigging , theyr lyuelod to wynne</l>

<l id="Cr1.19.237" n="KD.19.236 KD.19.237">  And lerned to labour a lelly lyfe and a true ,</l>

<l id="Cr1.19.238" n="KD.19.238">  And some he taught to tyll , to diche and to thetche</l>

<l id="Cr1.19.239" n="KD.19.239">  To wyn with their lyuelod by lore of hys teachinge ,</l>

<l id="Cr1.19.240" n="KD.19.240">  Some to diuine and deuide nombres to kenne</l>

<l id="Cr1.19.241" n="KD.19.242">  And some to se and to say what shuld befall</l>

<l id="Cr1.19.242" n="KD.19.243">  Both of well and of woe , tell it or it fell ,</l>

<l id="Cr1.19.243" n="KD.19.244">  As astronomers by astronomi , &amp; philosophers wise</l>

<l id="Cr1.19.244" n="KD.19.245">  And some to ride &amp; to recouer þ<expan>a</expan>t vnrightfully was wo<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.19.245" n="KD.19.246">  He wished the<expan>m</expan> win it agayn thrugh wightnes of ha<expan>n</expan>d</l>

<l id="Cr1.19.246" n="KD.19.247">  And fetche it from false men with foule iuels lawes</l>

<l id="Cr1.19.247" n="KD.19.248">  And some he lerned to liue , in longinge to be hence</l>

<l id="Cr1.19.248" n="KD.19.249">  In pouertie and in penaunce to pray for all chrysten</l>

<l id="Cr1.19.249" n="KD.19.250">  And all he lerned to be lelli , and ech a craft loue other</l>

<l id="Cr1.19.250" n="KD.19.251">  And forbad them all debate þ<expan>a</expan>t none were among the<expan>m</expan></l>

<l id="Cr1.19.251" n="KD.19.252">  Though some be clener then some , ye se wel q<expan>uod</expan> grace</l>

<l id="Cr1.19.252" n="KD.19.252.1">  That men of þe fairest craft to þe foulist I could haue put</l>

<l id="Cr1.19.253" n="KD.19.253">  Think al q<expan>uod</expan> grace þ<expan>a</expan>t grace cometh of my gyfte ,</l>

<l id="Cr1.19.254" n="KD.19.254">  Loke that none lacke other , but loue all as brethern</l>

<l id="Cr1.19.255" n="KD.19.255">  And who þ<expan>a</expan>t moost masteries can , þe mildest of bering</l>

<l id="Cr1.19.256" n="KD.19.256">  And crowne co<expan>n</expan>scie<expan>n</expan>ce king , &amp; make craft your steward</l>

<l id="Cr1.19.257" n="KD.19.257">  And after craftes counsell clothe you and fede ,</l>

<l id="Cr1.19.258" n="KD.19.258">  For I make pyers þe plowma<expan>n</expan> my procuratour &amp; my reue</l>

<l id="Cr1.19.259" n="KD.19.259">  And register to receyue <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Redde quod debes ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.260" n="KD.19.260">  My power and my plowman pyers shalbe on earth ,</l>

<l id="Cr1.19.261" n="KD.19.261">  And for to tell truth a teme shall he haue ,</l>

<l id="Cr1.19.262" n="KD.19.262">  Grace gaue Pyers a <unclear>t</unclear>eme<note type="textual" place="unspecified" anchored="yes" id="Cr1.19.262.n.1"><ref targOrder="U">Cr1.19.262:</ref> The poorly printed letter t confused the annotator of the MS.</note> fowre great oxen ,<note id="Cr1.19.262.n.2">Check MS -- vertical line after comma?</note></l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.262.f.1">That</fw>
<milestone n="108r" unit="fol." entity="Cr1.108r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.263.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.19.263.f.2">Fol.Cviii</fw>
<l id="Cr1.19.263" n="KD.19.263">  That one was Luce a large beast &amp; a low chered ,</l>

<l id="Cr1.19.264" n="KD.19.264">  And Marke &amp; Mathie the thyrd mighty beasts both</l>

<l id="Cr1.19.265" n="KD.19.265">  And ioyned to them one Iohn , most gentle of all</l>

<l id="Cr1.19.266" n="KD.19.266">  The price nete of Pyers plow and passing al other ,</l>

<l id="Cr1.19.267" n="KD.19.267">  And grace gaue piers of his goodnes foure stottes ,</l>

<l id="Cr1.19.268" n="KD.19.268">  All that his oxen eried they to harow it after</l>

<l id="Cr1.19.269" n="KD.19.269">  One hight Austen , and Ambrose an other</l>

<l id="Cr1.19.270" n="KD.19.270">  Gregory the great Clarke , and Ierome the good</l>

<l id="Cr1.19.271" n="KD.19.271">  These fowre the fayth to teach foloweth peers teme</l>

<l id="Cr1.19.272" n="KD.19.272">  And harowed it in an handwhile all holy scripture ,</l>

<l id="Cr1.19.273" n="KD.19.273">  With two harowes that they had , an old and a newe</l>

<l id="Cr1.19.274" n="KD.19.273α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Id est vetus testamentum et nouum ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.275" n="KD.19.274">  And grace gaue greynes the Cardinalle vertues ,</l>

<l id="Cr1.19.276" n="KD.19.275">  And sewe it in mans soule , &amp; sithen he told her names</l>

<l id="Cr1.19.277" n="KD.19.276">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus prudencie</hi></foreign> the firste sede hight ,</l>

<l id="Cr1.19.278" n="KD.19.277">  And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so eateth that , ymagen he shoulde</l>

<l id="Cr1.19.279" n="KD.19.278">  Er he did any dede , deuise well thende ,</l>

<l id="Cr1.19.280" n="KD.19.279">  And lerned men ladel be with longe stele ,</l>

<l id="Cr1.19.281" n="KD.19.280">  That cast for to kepe a crocke , to saue the fat aboue</l>

<l id="Cr1.19.282" n="KD.19.281">  The <orig>secondsede</orig><reg>second sede</reg> hight , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus temperancie ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.283" n="KD.19.282">  He that eate of that sede had such a kynd</l>

<l id="Cr1.19.284" n="KD.19.283">  Shuld neuer meate ne much dri<expan>n</expan>ke make him to swel</l>

<l id="Cr1.19.285" n="KD.19.284">  Ne should no scorner ne scold , out of skill him bring</l>

<l id="Cr1.19.286" n="KD.19.285">  Ne winning ne welth of worldly riches ,</l>

<l id="Cr1.19.287" n="KD.19.286">  Wast worde of ydlenes , ne wicked speche moue</l>

<l id="Cr1.19.288" n="KD.19.287">  Shuld no curious cloth come on his rigge</l>

<l id="Cr1.19.289" n="KD.19.288">  Ne no meate in hys mouth , þ<expan>a</expan>t mayster Iohan spiced</l>

<l id="Cr1.19.290" n="KD.19.289">  The third sede þ<expan>a</expan>t piers sewe was <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus fortitudinis ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.291" n="KD.19.290">  And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so eate of that sede hardy was euer</l>

<l id="Cr1.19.292" n="KD.19.291">  To suffre all that God sent sekenes or angres</l>

<l id="Cr1.19.293" n="KD.19.292">  Might no lesinges ne lyer , ne losse of worldly cattell ,</l>

<l id="Cr1.19.294" n="KD.19.293">  Make him for any mourning þ<expan>a</expan>t he nas merie in soule</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.294.f.1">And</fw>
<milestone n="108v" unit="fol." entity="Cr1.108v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.295.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.19.295" n="KD.19.294">  And bolde and abidinge bismeres to suffer</l>

<l id="Cr1.19.296" n="KD.19.295">  And playeth all with patience , and <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Parce mihi domine ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.297" n="KD.19.296">  And couereth him vnder counsel , of Caton the wyse</l>

<l id="Cr1.19.298" n="KD.19.296α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Esto forti animo cum sis damnatus inique .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.299" n="KD.19.297">  The fourth sede that Pierce sewe was <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">spiritus iusticie</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.300" n="KD.19.298">  And he that eateth of that sede , shalbe euer true</l>

<l id="Cr1.19.301" n="KD.19.299">  With god and not agaste , but of gyle one</l>

<l id="Cr1.19.302" n="KD.19.300">  For Gile goth so priuely , that god sayth other while</l>

<l id="Cr1.19.303" n="KD.19.301">  May not be espied fro <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">spiritus iusticie ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.304" n="KD.19.302">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus iusticie ,</hi></foreign> spareth not to spill ,</l>

<l id="Cr1.19.305" n="KD.19.302-KD.19.303">  Them that be gyltye , and for to correcte</l>

<l id="Cr1.19.306" n="KD.19.303">  The kynge if he fall in gylte or in trespace</l>

<l id="Cr1.19.307" n="KD.19.304">  For cou<expan>n</expan>teth he no kinges wrath , whe<expan>n</expan> he court sitteth</l>

<l id="Cr1.19.308" n="KD.19.305">  To demen as a domes man , adrad was he neuer</l>

<l id="Cr1.19.309" n="KD.19.306">  Neither of Duke ne of death , that he ne dyd lawe</l>

<l id="Cr1.19.310" n="KD.19.307">  For presentes ne for prayers , or any princes letters</l>

<l id="Cr1.19.311" n="KD.19.308">  He did equitie for all , euen forth his power</l>

<l id="Cr1.19.312" n="KD.19.309">  These four sedes Piers sewe , &amp; sith he did he<expan>m</expan> harow</l>

<l id="Cr1.19.313" n="KD.19.310">  With olde lawe and newe that loue might wexe</l>

<l id="Cr1.19.314" n="KD.19.311">  Amonge the foure vertues and vices to destroy</l>

<l id="Cr1.19.315" n="KD.19.312">  For communely in contries , came monkes<note place="unspecified" anchored="yes" id="Cr1.19.315.n.1"> Kane-Donaldson cites Cr1 as "monks".</note> &amp; wedes</l>

<l id="Cr1.19.316" n="KD.19.313">  Fouleth the frute in the feld , ther they grow togiders</l>

<l id="Cr1.19.317" n="KD.19.314">  And so done vices vertues worthy ,</l>

<l id="Cr1.19.318" n="KD.19.315">  Quod Piers harroweth al that konneth kind wytte , <lb/>by counsel of these doctours</l>

<l id="Cr1.19.319" n="KD.19.316">  And tilleth after her teachinge the cardinall vertues ,</l>

<l id="Cr1.19.320" n="KD.19.317">  Againe the graines q<expan>uod</expan> grace , gynneth for to ripe</l>

<l id="Cr1.19.321" n="KD.19.318">  Ordeine the an house q<expan>uod</expan> Pierce to harber in þe corne</l>

<l id="Cr1.19.322" n="KD.19.319">  By god Grace , quod Piers , ye might <orig>giuetimbre</orig><reg>giue timbre</reg></l>

<l id="Cr1.19.323" n="KD.19.320">  And ordeyne that house or ye hence wende</l>

<l id="Cr1.19.324" n="KD.19.321">  And Grace gaue him þe crosse w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe crowne of thornes</l>

<l id="Cr1.19.325" n="KD.19.322">  That Christe apon caluery for mankinde on pined</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.325.f.1">And</fw>
<milestone n="109r" unit="fol." entity="Cr1.109r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.326.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.19.326.f.2">Fol.Cix</fw>
<l id="Cr1.19.326" n="KD.19.323">  And of this baptisme and bloud that he bled on rode</l>

<l id="Cr1.19.327" n="KD.19.324">  He made a maner mortare , and mercy it hight</l>

<l id="Cr1.19.328" n="KD.19.325">  And therwith grace bega<expan>n</expan> , to make a good fundame<expan>n</expan>t</l>

<l id="Cr1.19.329" n="KD.19.326">  And walled it &amp; watled it w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> his paines &amp; his passion</l>

<l id="Cr1.19.330" n="KD.19.327">  And of all holy wryte he made a roufe after</l>

<l id="Cr1.19.331" n="KD.19.328">  And called that house vnitie , holy churche in englysh</l>

<l id="Cr1.19.332" n="KD.19.329">  And whan this dede was done , grace deuised</l>

<l id="Cr1.19.333" n="KD.19.330">  A carte hight christendome , to cary Pierces theues</l>

<l id="Cr1.19.334" n="KD.19.331">  And gaue him caples to his carte , co<expan>n</expan>trition &amp; co<expan>n</expan>fessio<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.19.335" n="KD.19.332">  And made priesthode hayward , while hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe we<expan>n</expan>t</l>

<l id="Cr1.19.336" n="KD.19.333">  As wide as the worlde is , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Pierce to tilly truth</l>

<l id="Cr1.19.337" n="KD.19.335">  Nowe is Pierce to the plowe , &amp; pride it spied</l>

<l id="Cr1.19.338" n="KD.19.336">  And gadered him a greate host , to greue him he thinketh</l>
<l id="Cr1.19.339" n="KD.19.337">  Co<expan>n</expan>science &amp; all christen , and cardinale vertues</l>

<l id="Cr1.19.340" n="KD.19.338">  Blow he<expan>m</expan> downe &amp; breake hem , &amp; bite atwo þe mores</l>

<l id="Cr1.19.341" n="KD.19.339">  And sent forth Sarquidons , his sargeant of armes</l>

<l id="Cr1.19.342" n="KD.19.340">  And his spye spill loue , one speake euil behynd</l>

<l id="Cr1.19.343" n="KD.19.341">  These two comen to co<expan>n</expan>science , and to christen people</l>

<l id="Cr1.19.344" n="KD.19.342">  And told hem tidinges , that tine they sholde the sedes</l>

<l id="Cr1.19.345" n="KD.19.343">  That Pierce there had sowne , the cardinal vertues</l>

<l id="Cr1.19.346" n="KD.19.344">  And Pierce barne were broken , &amp; they þ<expan>a</expan>t be in vnitie</l>

<l id="Cr1.19.347" n="KD.19.345">  Should come out , &amp; conscience and your two caples</l>

<l id="Cr1.19.348" n="KD.19.346">  Confession and contrition , and your cart the beleue</l>

<l id="Cr1.19.349" n="KD.19.347">  Shalbe colored so queintly , &amp; couered vnder your sophistry</l>

<l id="Cr1.19.350" n="KD.19.348">  That co<expan>n</expan>science shal not know by contrition</l>

<l id="Cr1.19.351" n="KD.19.348">  Ne by confession who is christen ne heathen</l>

<l id="Cr1.19.352" n="KD.19.349">  Ne no maner marchant that w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> mony dealeth</l>

<l id="Cr1.19.353" n="KD.19.350">  Whether he wyn w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> right or w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> wronge , or w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> vsurye</l>

<l id="Cr1.19.354" n="KD.19.351">  With such colour and couetise , commeth pryd armed</l>

<l id="Cr1.19.355" n="KD.19.352">  Wyth the lorde that liueth after the luste of his bodye</l>

<l id="Cr1.19.356" n="KD.19.353">  To wasten on welfare , and on wicked kepynge</l>

<l id="Cr1.19.357" n="KD.19.354">  All the worlde in a while through our wit q<expan>uod</expan> Pryde</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.19.357.f.1">Ee.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.357.f.2">Quod</fw>
<milestone n="109v" unit="fol." entity="Cr1.109v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.358.f.1">Pierce Ploughman ,</fw>
<l id="Cr1.19.358" n="KD.19.355">  Quod co<expan>n</expan>science to al christe<expan>n</expan> tho , my counsel is to we<expan>n</expan>d</l>

<l id="Cr1.19.359" n="KD.19.356">  Hastely into vnitie , and holde we vs there</l>

<l id="Cr1.19.360" n="KD.19.357">  And prai we þ<expan>a</expan>t a peace wer in Pierces barne þe plowma<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.19.361" n="KD.19.358">  For witterly I wot wel , þ<expan>a</expan>t we be not of stre<expan>n</expan>gth</l>

<l id="Cr1.19.362" n="KD.19.359">  To gone agayne pryde , but grace were with vs</l>

<l id="Cr1.19.363" n="KD.19.360">  And than came kinde wytte , conscience to teache</l>

<l id="Cr1.19.364" n="KD.19.361">  And cried and commaunded to all christen people</l>

<l id="Cr1.19.365" n="KD.19.362">  For to delue and digge , depe aboute vnitie</l>

<l id="Cr1.19.366" n="KD.19.363">  That holy kyrke stode in vnitie , as it a pyle were</l>

<l id="Cr1.19.367" n="KD.19.364">  Conscience commaunded tho , all christen to delue</l>

<l id="Cr1.19.368" n="KD.19.365">  And maken a much mote , that might be a strength</l>

<l id="Cr1.19.369" n="KD.19.366">  To helpe holy kyrke , and hem that it kepeth</l>

<l id="Cr1.19.370" n="KD.19.367">  Than all kynne christen saue commen women</l>

<l id="Cr1.19.371" n="KD.19.368">  Repented and refused sinne , saue they onely</l>

<l id="Cr1.19.372" n="KD.19.369">  And false men flatterers , vsurers and theues</l>

<l id="Cr1.19.373" n="KD.19.369">  Lyers and questmongers that were forsworne oft</l>

<l id="Cr1.19.374" n="KD.19.370">  Wyttingely and wilfully with the false holden</l>

<l id="Cr1.19.375" n="KD.19.371">  And for syluer were forswore , sothly they wyst it</l>

<l id="Cr1.19.376" n="KD.19.372">  There nas no christen creature , that kind wit had</l>

<l id="Cr1.19.377" n="KD.19.373">  Saue shrewes onely , suche as I spake of</l>

<l id="Cr1.19.378" n="KD.19.374">  That he ne halpe a quantitie , holines to waxe</l>

<l id="Cr1.19.379" n="KD.19.375">  Some by bedes bidding , &amp; some by pilgrimage .</l>

<l id="Cr1.19.380" n="KD.19.376">  And other priui paines , &amp; some through paines deli<expan>n</expan>g</l>

<l id="Cr1.19.381" n="KD.19.377">  And than welled water for wicked workes</l>

<l id="Cr1.19.382" n="KD.19.378">  Egrely ernynge out of mens eyen ,</l>

<l id="Cr1.19.383" n="KD.19.379">  Clennes of the commune , and clarkes cleane liuinge</l>

<l id="Cr1.19.384" n="KD.19.380">  Made vnitie holy kirke , in holynes to stande</l>

<l id="Cr1.19.385" n="KD.19.381">  I care not quod Conscience , though pride come now</l>

<l id="Cr1.19.386" n="KD.19.382">  The lorde of lust shal be letted al this lent I hope</l>

<l id="Cr1.19.387" n="KD.19.383">  Come quod Conscience , ye christen and dyne</l>

<l id="Cr1.19.388" n="KD.19.384">  That haue laboured lelly , all thys lente tyme</l>

<l id="Cr1.19.389" n="KD.19.385">  Here is breade blessed , and gods body therunder</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.389.f.1">Grace</fw>
<milestone n="110r" unit="fol." entity="Cr1.110r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.390.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.19.390.f.2">Fol.Cx.</fw>
<l id="Cr1.19.390" n="KD.19.386">  Grace throughe gods worde , gaue Pierce power</l>

<l id="Cr1.19.391" n="KD.19.387">  And might to make it , and men to eate it after</l>

<l id="Cr1.19.392" n="KD.19.388">  In helpe of their heale , once in a monthe</l>

<l id="Cr1.19.393" n="KD.19.389">  Or as oft as they had nede , tho that had payde</l>

<l id="Cr1.19.394" n="KD.19.390">  To Pier<unclear>c</unclear>es pardon the plowman , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Redde quod debes</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.395" n="KD.19.391">  Howe , quod all the common , þ<expan>o</expan>u councelest vs to yelde</l>

<l id="Cr1.19.396" n="KD.19.392">  All that we owe any wight , er we go to housell</l>

<l id="Cr1.19.397" n="KD.19.393">  That is my counsell quod co<expan>n</expan>science , &amp; <app loc="Cr1.19.397"><lem wit="Cr1"><sic>cardial</sic><corr>cardi[n]al</corr></lem><rdg wit="All other mss">cardinal</rdg></app> vertues</l>

<l id="Cr1.19.398" n="KD.19.394">  That eche man forgiue other , &amp; that will the <expan>Pater noster</expan></l>

<l id="Cr1.19.399" n="KD.19.394α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Et dimitte nobis debita nostra &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.400" n="KD.19.395">  And so to be assoyled and sythen houseled ,</l>

<l id="Cr1.19.401" n="KD.19.396">  Yea bawe quod a bruer , I wyll not be ruled</l>

<l id="Cr1.19.402" n="KD.19.397">  By Iesus for your iangelynge , w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus iusticie</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.403" n="KD.19.398">  Ne after Conscience , by Christe while I can sell</l>

<l id="Cr1.19.404" n="KD.19.399">  Both dragges and draffe , and drawe it at an hole</l>

<l id="Cr1.19.405" n="KD.19.400">  Thycke ale and thine ale , for that is my kinde</l>

<l id="Cr1.19.406" n="KD.19.401">  And not hacke after holines , hold thy tong Co<expan>n</expan>science</l>

<l id="Cr1.19.407" n="KD.19.402">  Of <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus iusticie ,</hi></foreign> thou speakest much on idle .</l>

<l id="Cr1.19.408" n="KD.19.403">  Caytife quod Conscience cursed wretche</l>

<l id="Cr1.19.409" n="KD.19.404">  Unblessed art thou bruer , but if the god helpe</l>

<l id="Cr1.19.410" n="KD.19.405">  But if thou liue by lore , of <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont"><sic>Spiriius</sic><corr>Spiri[t]us</corr> iusticie ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.411" n="KD.19.406">  The chiefe sede þ<expan>a</expan>t Pierce sewe , saued worstow neuer</l>

<l id="Cr1.19.412" n="KD.19.407">  But Co<expan>n</expan>science the commune fedde , &amp; cardinal vertues</l>

<l id="Cr1.19.413" n="KD.19.408">  Leue well they be loste , both life and soule</l>

<l id="Cr1.19.414" n="KD.19.409">  Than is many a man loste , quod a lewde vycory</l>

<l id="Cr1.19.415" n="KD.19.410">  That am a curatour of holi kyrke , &amp; came neuer in mi tyme</l>

<l id="Cr1.19.416" n="KD.19.411">  Men to me coulde tell , of cardinal vertues</l>

<l id="Cr1.19.417" n="KD.19.412">  Or that cou<expan>n</expan>ted Co<expan>n</expan>science at a cocks fether or an hens</l>

<l id="Cr1.19.418" n="KD.19.413">  I ne knew neuer Cardinall , þ<expan>a</expan>t he ne came fro the pope</l>

<l id="Cr1.19.419" n="KD.19.414">  And we clarks wha<expan>n</expan> they come , for their co<expan>m</expan>mens paie<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.19.420" n="KD.19.415">  For their pelures &amp; palfreis meat , &amp; pilors þ<expan>a</expan>t hem folowe</l>

<l id="Cr1.19.421" n="KD.19.416">  The co<expan>m</expan>mune <foreign lang="lat" rend="smallFont">Clamat quotidie</foreign> , ech a ma<expan>n</expan> to other</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.19.421.f.1">Ee.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.421.f.2">The</fw>
<milestone n="110v" unit="fol." entity="Cr1.110v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.422.f.1">Pierce Ploughman ,</fw>
<l id="Cr1.19.422" n="KD.19.417">  The contrey is the cursseder that Cardinals co<expan>m</expan>me<expan>n</expan> in</l>

<l id="Cr1.19.423" n="KD.19.418">  And there thei lig &amp; lenge , most lechery there regneth</l>

<l id="Cr1.19.424" n="KD.19.419">  Therfore q<expan>uod</expan> this vicory by <sic>bery</sic><corr>[v]ery</corr> God I wold</l>

<l id="Cr1.19.425" n="KD.19.420">  That no Cardinall co<expan>m</expan>me amo<expan>n</expan>ge the comme<expan>n</expan> people</l>

<l id="Cr1.19.426" n="KD.19.421">  But in their holynes helden them styll</l>

<l id="Cr1.19.427" n="KD.19.422">  At Anyon among the Iewes <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Cum sancto sanctus <app loc="Cr1.19.427"><lem wit="Cr1"><sic>erit</sic><corr>eri[s]</corr></lem><rdg wit="All other mss">eris</rdg></app></hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.428" n="KD.19.423">  Or in Rome as they rule well , the relikes to kepe</l>

<l id="Cr1.19.429" n="KD.19.424">  And thou Conscience in kings courte , <lb/>and shuldest neuer come thense ,</l>

<l id="Cr1.19.430" n="KD.19.425">  And grace that thou gredest so of , gidar of al clerks ,</l>

<l id="Cr1.19.431" n="KD.19.426">  And Pyers with his newe plow &amp; eke with his olde ,</l>

<l id="Cr1.19.432" n="KD.19.427">  Emperoure of all þe worlde þ<expan>a</expan>t all men were chrysten ,</l>

<l id="Cr1.19.433" n="KD.19.428">  Imperfit is that Pope þ<expan>a</expan>t all the worlde shulde helpe ,</l>

<l id="Cr1.19.434" n="KD.19.429">  And sendith hem that sleeth such as he shuld saue ,</l>

<l id="Cr1.19.435" n="KD.19.430">  And well worth pyers þe plowma<expan>n</expan> þ<expan>a</expan>t persueth God in doynge</l>

<l id="Cr1.19.436" n="KD.19.431" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Qui pluit super iustos et iniustos ,</hi></foreign> attonce ,</l>

<l id="Cr1.19.437" n="KD.19.432">  And sent the sonne to saue a cursed mans tilthe</l>

<l id="Cr1.19.438" n="KD.19.433">  As bright as to the best man or to the best woman</l>

<l id="Cr1.19.439" n="KD.19.434">  Right so Pyers the Plowman peyneth him to tyl</l>

<l id="Cr1.19.440" n="KD.19.435">  As well for a wastor and wenches of the stewes</l>

<l id="Cr1.19.441" n="KD.19.436">  As for him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe &amp; his seruau<expan>n</expan>ts saue he is first serued</l>

<l id="Cr1.19.442" n="KD.19.438">  And traueileth and tilleth for a traytor also sore ,</l>

<l id="Cr1.19.443" n="KD.19.439">  As for the true tidie men all tymes ylyke ,</l>

<l id="Cr1.19.444" n="KD.19.440">  And worshipid be he þ<expan>a</expan>t wroght al both good &amp; wikid</l>

<l id="Cr1.19.445" n="KD.19.441">  And suffreth þ<expan>a</expan>t sinfull be till some tyme þ<expan>a</expan>t they repent ,</l>

<l id="Cr1.19.446" n="KD.19.442">  And God ame<expan>n</expan>d the Pope that pylleth holy kyrke</l>

<l id="Cr1.19.447" n="KD.19.443">  And claymeth before the kinge to be kepe of chrysten</l>

<l id="Cr1.19.448" n="KD.19.444">  And <orig>cou<expan>n</expan>tethnot</orig><reg>cou<expan>n</expan>teth not</reg> though christen be killed and robbed</l>

<l id="Cr1.19.449" n="KD.19.445">  And find folke to fight and christen folke to spyll ,</l>

<l id="Cr1.19.450" n="KD.19.446">  Agayn thold law &amp; new lawe as Luke therof witnesseth</l>

<l id="Cr1.19.451" n="KD.19.446α" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non occides mihi <app loc="Cr1.19.451"><lem wit="Cr1"><sic>vindiciam</sic><corr>vindic[t]am</corr></lem><rdg wit="All other mss">vindictam</rdg></app> , et c<expan>etera</expan> ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.19.452" n="KD.19.447">  It semeth by so him<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe had hys wyll</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.452.f.1">That</fw>
<milestone n="111r" unit="fol." entity="Cr1.111r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.453.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.19.453.f.2">Fol.Cxi.</fw>
<l id="Cr1.19.453" n="KD.19.448">  That he ne retche right nought of all the remnant</l>

<l id="Cr1.19.454" n="KD.19.449">  And Christ of his curtesy the Cardinals frame ,</l>

<l id="Cr1.19.455" n="KD.19.450">  And turne their wit to wisdome , &amp; weale of her soule</l>

<l id="Cr1.19.456" n="KD.19.451">  For the comune q<expan>uod</expan> this Curatoure counten full lytle ,</l>

<l id="Cr1.19.457" n="KD.19.452">  The cou<expan>n</expan>sell of <app loc="Cr1.19.457"><lem wit="Cr1"><sic>Consciene</sic><corr>Conscien[c]e</corr></lem><rdg wit="All other mss">Conscience</rdg></app> or Cardinall vertues ,</l>

<l id="Cr1.19.458" n="KD.19.453">  But if they see as by sight somwhat to winning</l>

<l id="Cr1.19.459" n="KD.19.454">  Of gyle ne of gabing giue thou neuer tale ,</l>

<l id="Cr1.19.460" n="KD.19.455">  For , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus prudentie</hi></foreign> among the people is gyle</l>

<l id="Cr1.19.461" n="KD.19.456">  And all the foule vices as vertues they semed</l>

<l id="Cr1.19.462" n="KD.19.457">  Eche man suttelleth a slight synne for to hide</l>

<l id="Cr1.19.463" n="KD.19.458">  And coloureth it for a cunning and a cleane liuing</l>

<l id="Cr1.19.464" n="KD.19.459">  Than laught there a lord , and by the light sayde</l>

<l id="Cr1.19.465" n="KD.19.460">  I holde it right and reason , of my reue to take</l>

<l id="Cr1.19.466" n="KD.19.461">  All that mine auditour or els my stewarde ,</l>

<l id="Cr1.19.467" n="KD.19.462">  Cou<expan>n</expan>celleth me by their account &amp; by clerkes writinge</l>

<l id="Cr1.19.468" n="KD.19.463">  With <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus intellectus ,</hi></foreign> they seke the reues rollers</l>

<l id="Cr1.19.469" n="KD.19.464">  And with <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus fortitudinis ,</hi></foreign> fetchen it whole ,</l>

<l id="Cr1.19.470" n="KD.19.465">  And than came ther a kyng and by his crowne sayde ,</l>

<l id="Cr1.19.471" n="KD.19.466">  I am a king with crowne , þe commune to rule</l>

<l id="Cr1.19.472" n="KD.19.467">  And holy kirke and clergy from cursed men to defend</l>

<l id="Cr1.19.473" n="KD.19.468">  And if me lacketh to lyue by the law will I take it</l>

<l id="Cr1.19.474" n="KD.19.469">  There I may moost hastely it haue for I am head of lawe</l>

<l id="Cr1.19.475" n="KD.19.470">  For ye be but membres and I aboue all</l>

<l id="Cr1.19.476" n="KD.19.471">  And syth I am your <orig>allerhede</orig><reg>aller hede</reg> , I am your <orig>allerhele</orig><reg>aller hele</reg> ,</l>

<l id="Cr1.19.477" n="KD.19.472">  And holy church chiefe helpe &amp; chefest am of þe co<expan>m</expan>mo<expan>n</expan> .</l>

<l id="Cr1.19.478" n="KD.19.473">  And what I take of you two I take it of þe teachi<expan>n</expan>g ,</l>

<l id="Cr1.19.479" n="KD.19.474">  Of <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus iusticie ,</hi></foreign> for I iudge you all .</l>

<l id="Cr1.19.480" n="KD.19.475">  So may I boldly be houseled , for I borowe neuer ,</l>

<l id="Cr1.19.481" n="KD.19.476">  Ne craue of my commune but as my kinde asketh ,</l>

<l id="Cr1.19.482" n="KD.19.477">  In condicion quod conscience that thou can defende ,</l>

<l id="Cr1.19.483" n="KD.19.478">  And rule thy realme by reason as right wyll &amp; truth ,</l>

<l id="Cr1.19.484" n="KD.19.479">  Take thou <app loc="Cr1.19.484"><lem wit="CrHm">might</lem><rdg wit="Most other mss">mayst</rdg></app> in reason , as <app loc="Cr1.19.484"><lem wit="CrOF"><sic>the</sic><corr>thi</corr></lem><rdg wit="All other mss">thi</rdg></app> law asketh</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.19.484.f.1"><foreign lang="lat">Omnia</foreign></fw>
<milestone n="111v" unit="fol." entity="Cr1.111v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.19.485.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.19.485" n="KD.19.479α">  <foreign lang="lat">Omnia tua sunt ad defendendum sed non ad <sic>depredandum</sic><corr>depre[hen]d[e]ndum</corr> ,</foreign></l>

<l id="Cr1.19.486" n="KD.19.480">  The vicar had far home and faire he toke hys leue ,</l>

<l id="Cr1.19.487" n="KD.19.481">  And I awaked therwith and wrote as me met ,</l>
</div1><!-- 
Transcribed: 6/98	By: MGD
proofed: 4/23&25/02 By: MGD & PG
entered: 4/25/02 By: PG
Parsed:  HND 26 Jan 06
Proofread: Christine Schott Spring 2011
Corrections entered: Britta Rowe July/August 2011
Additional corrections: BR Fall 2011
--><div1 n="Cr1.20" type="passus" org="uniform" sample="complete"><head place="topCenter" id="Cr1.120.0.h.1"><foreign lang="lat">Passus <orig>.xx.</orig><reg>vicesimus</reg> et primus de</foreign> dobest .</head>
<l id="Cr1.20.1" n="KD.20.1">  <hi rend="o4">  T</hi>Ha<expan>n</expan> I we<expan>n</expan>t by þe waye wha<expan>n</expan> I was thus awaked</l>

<l id="Cr1.20.2" n="KD.20.2">  Heuy chered I yede and eleng in hert</l>

<l id="Cr1.20.3" n="KD.20.3">  I ne wist where to eate ne at what place ,</l>

<l id="Cr1.20.4" n="KD.20.4">  And it nighed nye þe none , and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> nede I met</l>

<l id="Cr1.20.5" n="KD.20.5">  That afrounted me foule , and faitour me called</l>

<l id="Cr1.20.6" n="KD.20.6">  Canst thou not excuse the as dyd the kyng and other</l>

<l id="Cr1.20.7" n="KD.20.7">  That thou toke to thy bileue to clothes &amp; to sustina<expan>n</expan>ce</l>

<l id="Cr1.20.8" n="KD.20.8">  As by teachinge and by tellinge of <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">spiritus te<expan>m</expan>perancie ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.20.9" n="KD.20.9">  And thou nome namore then nede the taught</l>

<l id="Cr1.20.10" n="KD.20.10">  And nede hath no law ne neuer shall fall in dette</l>

<l id="Cr1.20.11" n="KD.20.11">  For thre thinges he taketh his lyfe for to saue ,</l>

<l id="Cr1.20.12" n="KD.20.12">  That is meat whe<expan>n</expan> me<expan>n</expan> hi<expan>m</expan> warne &amp; he no money welde</l>

<l id="Cr1.20.13" n="KD.20.13">  Ne wight þ<expan>a</expan>t wil be his borow , &amp; hath no wed to ligge</l>

<l id="Cr1.20.14" n="KD.20.14">  And he caught in that case &amp; came therto by sleyghtes</l>

<l id="Cr1.20.15" n="KD.20.15">  He sinneth not sothely , that so wynneth hys fode</l>

<l id="Cr1.20.16" n="KD.20.16">  And though he ca<expan>n</expan> so to a cloth &amp; ca<expan>n</expan> no beter cheuisa<expan>n</expan>ce</l>

<l id="Cr1.20.17" n="KD.20.17">  Nede anone right , winneth him vnder mayne<seg type="shadowHyphen">-</seg>prise ,</l>

<l id="Cr1.20.18" n="KD.20.18">  And if him lyst for to laye , the lawe of kynd wold ,</l>

<l id="Cr1.20.19" n="KD.20.19">  That he dronke at eche diche er he for thurst dyed ,</l>

<l id="Cr1.20.20" n="KD.20.20">  So nede at great nede may nimen as for hys owne ,</l>

<l id="Cr1.20.21" n="KD.20.21">  Without cou<expan>n</expan>cel of conscience or Cardinall vertues ,</l>

<l id="Cr1.20.22" n="KD.20.22">  So that he sewe and saue , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">spiritus temperancie</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.20.23" n="KD.20.23">  For is no vertue by fer , to <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">spiritus temperancie ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.20.24" n="KD.20.24">  Neyther <foreign lang="lat">spiritus iusticie</foreign> , ne <foreign lang="lat">spiritus fortitudinis</foreign> ,</l>

<l id="Cr1.20.25" n="KD.20.25">  For <foreign lang="lat">spiritus fortitudinis</foreign> forfeteth full oft</l>

<l id="Cr1.20.26" n="KD.20.26">  He shall do more then measure many a tyme and ofte ,</l>

<l id="Cr1.20.27" n="KD.20.27">  And beate men ouer bytter and some of them to litel ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.20.27.f.1">And</fw>
<milestone n="112r" unit="fol." entity="Cr1.112r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.20.28.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.20.28.f.2">Fol.Cxii.</fw>
<l id="Cr1.20.28" n="KD.20.28">  And greueth men greater than good fayth it wolde ,</l>

<l id="Cr1.20.29" n="KD.20.29">  And <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Spiritus iusticie</hi></foreign> shall iudge will he nyll he ,</l>

<l id="Cr1.20.30" n="KD.20.30">  After the kinges counsell , and the commen lyke</l>

<l id="Cr1.20.31" n="KD.20.31">  And <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">spiritus prudencie ,</hi></foreign> in many pointes shall fayle</l>

<l id="Cr1.20.32" n="KD.20.32">  Of that he weneth wold faile , if his witte ne were</l>

<l id="Cr1.20.33" n="KD.20.33">  Wening is no wisdome ne wise ymaginacyon ,</l>

<l id="Cr1.20.34" n="KD.20.33α-KD.20.34">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Homo proponit , deus disponit ,</hi></foreign> &amp; gouerneth al good vertues</l>

<l id="Cr1.20.35" n="KD.20.35">  And nede is next him for anon he meketh him ,</l>

<l id="Cr1.20.36" n="KD.20.36">  And as low as a lambe , for lacking of þ<expan>a</expan>t him nedeth ,</l>

<l id="Cr1.20.37" n="KD.20.38">  Wise men forsoke weale , for they wold be nedye</l>

<l id="Cr1.20.38" n="KD.20.39">  And weneden in wildernes and wold not be rich</l>

<l id="Cr1.20.39" n="KD.20.40">  And God all his great ioye gostly he left ,</l>

<l id="Cr1.20.40" n="KD.20.41">  And came and toke mankind and became nedy</l>

<l id="Cr1.20.41" n="KD.20.42">  So nedy he was as sayth the boke in many sondrye places ,</l>

<l id="Cr1.20.42" n="KD.20.43">  That he sayd in his sorow on the selfe roode</l>

<l id="Cr1.20.43" n="KD.20.44">  Both foxe and foule may flee and to hole crepe</l>

<l id="Cr1.20.44" n="KD.20.45">  And the fyshe hath fyn to flete with <orig>torest</orig><reg>to rest</reg> ,</l>

<l id="Cr1.20.45" n="KD.20.46">  There nede hath innomed me þ<expan>a</expan>t I must nedes abide ,</l>

<l id="Cr1.20.46" n="KD.20.47">  And suffre sorowes ful soure , that shall to ioy turne ,</l>

<l id="Cr1.20.47" n="KD.20.48">  Therfore be nought abashed to byde and to be nedy ,</l>

<l id="Cr1.20.48" n="KD.20.50">  Ne neuer none so nedy ne poore died ,</l>

<l id="Cr1.20.49" n="KD.20.51">  Whan nede had vndone me thus anon I fell a<seg type="shadowHyphen">-</seg>slepe ,</l>

<l id="Cr1.20.50" n="KD.20.52">  And met full maruelously þ<expan>a</expan>t in a mans forme</l>

<l id="Cr1.20.51" n="KD.20.53">  Antichrist came than and all the croppe of trueth</l>

<l id="Cr1.20.52" n="KD.20.54">  Turned vpsidoune , and ouer<seg type="shadowHyphen">-</seg>tilt the rote ,</l>

<l id="Cr1.20.53" n="KD.20.55">  And false spring and spred and sped mens nedes</l>

<l id="Cr1.20.54" n="KD.20.56">  In eche a contrey ther he came he cut away trueth ,</l>

<l id="Cr1.20.55" n="KD.20.57">  And garte gile growe there as he of God were ,</l>

<l id="Cr1.20.56" n="KD.20.58">  Frires folowed that fende , for he gaue hem copes</l>

<l id="Cr1.20.57" n="KD.20.59">  And religious reuerenced him and rang their belles ,</l>

<l id="Cr1.20.58" n="KD.20.60">  And all the couent furth came to welcome that tirant ,</l>

<l id="Cr1.20.59" n="KD.20.61">  And all his as well as him , saue onely fooles</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.20.59.f.1">Which</fw>
<milestone n="112v" unit="fol." entity="Cr1.112v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.20.60.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.20.60" n="KD.20.62">  Whiche foles were well leuer to dye than to lyue</l>

<l id="Cr1.20.61" n="KD.20.63">  Lenger syth Leauty was so rebuked</l>

<l id="Cr1.20.62" n="KD.20.64">  And a false fende Antechriste , ouer all folke raygned</l>

<l id="Cr1.20.63" n="KD.20.65">  And þ<expan>a</expan>t were mild me<expan>n</expan> &amp; holy me<expan>n</expan> , þ<expan>o</expan>u no mischiefe drede</l>

<l id="Cr1.20.64" n="KD.20.66">  Defieden all falsenes , and folke that it vsed</l>

<l id="Cr1.20.65" n="KD.20.67">  And what king þ<expan>a</expan>t he<expan>m</expan> co<expan>n</expan>forted , knowing he<expan>m</expan> any while</l>

<l id="Cr1.20.66" n="KD.20.68">  They cursed &amp; her cou<expan>n</expan>sel , were it clarkes or lewde</l>

<l id="Cr1.20.67" n="KD.20.69">  Antichrist had thus some hundredes at his banner</l>

<l id="Cr1.20.68" n="KD.20.70">  And pride it bare boldly about where he yede</l>

<l id="Cr1.20.69" n="KD.20.71">  Wyth a Lord that liueth after the likynge of his body</l>

<l id="Cr1.20.70" n="KD.20.72">  That came agayne Co<expan>n</expan>science , þ<expan>a</expan>t keper was &amp; gydour</l>

<l id="Cr1.20.71" n="KD.20.73">  Ouer kinde christen , and cardinall vertues</l>

<l id="Cr1.20.72" n="KD.20.74">  I counsell quod Conscience , come with me foles</l>

<l id="Cr1.20.73" n="KD.20.75">  Into vnitie , holy church , and holde we vs there</l>

<l id="Cr1.20.74" n="KD.20.76">  And cry we to kinde , that he come and defende vs</l>

<l id="Cr1.20.75" n="KD.20.77">  Foles fro<expan>m</expan> these fe<expan>n</expan>des lims , for Piers loue þe plowma<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.20.76" n="KD.20.78">  And cry we to all the commune , þ<expan>a</expan>t they come to vnitie</l>

<l id="Cr1.20.77" n="KD.20.79">  And there abide and biker , against Belials children .</l>

<l id="Cr1.20.78" n="KD.20.80">  Kynd Co<expan>n</expan>science tho heard , &amp; came out of the planetis</l>

<l id="Cr1.20.79" n="KD.20.81">  And sent forth his forriours , feuers and fluxes</l>

<l id="Cr1.20.80" n="KD.20.82">  Coughes and cardiacles , crampes and toth aches</l>

<l id="Cr1.20.81" n="KD.20.83">  Reumes and radgondes , and raynous scalles</l>

<l id="Cr1.20.82" n="KD.20.84">  Byles and botches , and burnynge agues</l>

<l id="Cr1.20.83" n="KD.20.85">  Freneges and foule euill , foragers of kinde</l>

<l id="Cr1.20.84" n="KD.20.86">  Hadden pricked and prayed polles of the people</l>

<l id="Cr1.20.85" n="KD.20.87">  That largely a legion losten their liue sone</l>

<l id="Cr1.20.86" n="KD.20.88">  There was harowe and helpe here commeth kinde</l>

<l id="Cr1.20.87" n="KD.20.89">  With death that is dreadefull to vndone vs all</l>

<l id="Cr1.20.88" n="KD.20.90">  The lorde that liued after lust , tho aloude cried</l>

<l id="Cr1.20.89" n="KD.20.91">  After confort a knight , to come &amp; beare his banner</l>

<l id="Cr1.20.90" n="KD.20.92">  A<seg type="shadowHyphen">-</seg>larme a<seg type="shadowHyphen">-</seg>larme quod þ<expan>a</expan>t Lord , ech life kepe his own</l>

<l id="Cr1.20.91" n="KD.20.93">  And than met these men , their mynstrels myght pype</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.20.91.f.1">And</fw>
<milestone n="113r" unit="fol." entity="Cr1.113r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.20.92.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.20.92.f.2">Fol.Cxiii.</fw>
<l id="Cr1.20.92" n="KD.20.94">  And their heraudes of armes , had descriued Lordes</l>

<l id="Cr1.20.93" n="KD.20.95">  Age the hoore he was in the vawwarde</l>

<l id="Cr1.20.94" n="KD.20.96">  And bare þe ba<expan>n</expan>ner before death , bi right he it claimed</l>

<l id="Cr1.20.95" n="KD.20.97">  Kynde came after wyth many kene sores</l>

<l id="Cr1.20.96" n="KD.20.98">  As pockes and pestilences , and much people shent</l>

<l id="Cr1.20.97" n="KD.20.99">  So kinde through corruptions killed full many</l>

<l id="Cr1.20.98" n="KD.20.100">  Death came driuynge after , and to dust pashed ,</l>

<l id="Cr1.20.99" n="KD.20.101">  Kynges and Kaysers , knightes and Popes</l>

<l id="Cr1.20.100" n="KD.20.102">  Learned and lewde , he ne let no man stande</l>

<l id="Cr1.20.101" n="KD.20.103">  That he hitte euen , he neuer stode after</l>

<l id="Cr1.20.102" n="KD.20.104">  Many a louely Ladye , and lemmans of knights</l>

<l id="Cr1.20.103" n="KD.20.105">  Swonden and swelten for sorow of deathes dyntes</l>

<l id="Cr1.20.104" n="KD.20.106">  Conscience of his curtesye , to kinde he besought</l>

<l id="Cr1.20.105" n="KD.20.107">  To cease and suffre , and se where they woulde</l>

<l id="Cr1.20.106" n="KD.20.108">  Leue pryde priuelie , and be perfite christen</l>

<l id="Cr1.20.107" n="KD.20.109">  And Kinde ceased tho , to se the people amende</l>

<l id="Cr1.20.108" n="KD.20.110">  Fortune gan flatteren then , tho fewe that were alyu<unclear>e</unclear></l>

<l id="Cr1.20.109" n="KD.20.111">  And hight hem longe life , and lechery she sent</l>

<l id="Cr1.20.110" n="KD.20.112">  Amonges all maner men , wedded and vnwedded</l>

<l id="Cr1.20.111" n="KD.20.113">  And gathered a great host , all agayne Conscience</l>

<l id="Cr1.20.112" n="KD.20.114">  This Lechery layde on with a laughynge chere</l>

<l id="Cr1.20.113" n="KD.20.115">  And with a priuye speache and paynted wordes</l>

<l id="Cr1.20.114" n="KD.20.116">  And armed him in idlenes , and in hygh bearyng</l>

<l id="Cr1.20.115" n="KD.20.117">  He bare a bowe in hys hand , &amp; many bloudy arrowes</l>

<l id="Cr1.20.116" n="KD.20.118">  Were fethered w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> faire behest , &amp; many a false trueth</l>

<l id="Cr1.20.117" n="KD.20.119">  Wyth hys vntidye tales , he tened full often</l>

<l id="Cr1.20.118" n="KD.20.120">  Conscience and his company , of holy kirke þe techers</l>

<l id="Cr1.20.119" n="KD.20.121">  Than came Couetise and caste howe he might</l>

<l id="Cr1.20.120" n="KD.20.122">  Ouercome Conscience , and cardinall vertues</l>

<l id="Cr1.20.121" n="KD.20.123">  And armed him in auarice , and hongrily lyued</l>

<l id="Cr1.20.122" n="KD.20.124">  His wepen was all wiles , to wynnen and to hiden</l>

<l id="Cr1.20.123" n="KD.20.125">  With glosinges &amp; w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> glabbinges , he giled the people</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.20.123.f.1">Ff.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.20.123.f.2">Simo=</fw>
               <milestone n="113v" unit="fol." entity="Cr1.113v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.20.124.f.1"><orig>PiercePlo ughman</orig><reg>Pierce Ploughman</reg> .</fw>
<l id="Cr1.20.124" n="KD.20.126">  Symony him sent to assayle conscience</l>

<l id="Cr1.20.125" n="KD.20.127">  And preched to the people and prelates they maden ,</l>

<l id="Cr1.20.126" n="KD.20.128">  To hold with antichrist their temperalties to saue</l>

<l id="Cr1.20.127" n="KD.20.129">  And came to kinges counsell as a kene baron ,</l>

<l id="Cr1.20.128" n="KD.20.130">  And kneled to conscience in court afore them all ,</l>

<l id="Cr1.20.129" n="KD.20.131">  <orig>Andgarde</orig><reg>And garde</reg> good fayth flee and false to abyde ,</l>

<l id="Cr1.20.130" n="KD.20.132">  And boldly bare downe with many a bright noble ,</l>

<l id="Cr1.20.131" n="KD.20.133">  Much of the wit and wisedome of westminster hal</l>

<l id="Cr1.20.132" n="KD.20.134">  He iustled tyll a Iustice , and iusted in his eare</l>

<l id="Cr1.20.133" n="KD.20.135">  And ouertilt al his truth , will take this apo<expan>n</expan> ame<expan>n</expan>dme<expan>n</expan>t</l>

<l id="Cr1.20.134" n="KD.20.136">  And to the arches in hast he yede anone after ,</l>

<l id="Cr1.20.135" n="KD.20.137">  And turned cyuile into symoni &amp; syth he toke thofficial</l>

<l id="Cr1.20.136" n="KD.20.138">  For a mantell of miniuer he made lelly matrimonye ,</l>

<l id="Cr1.20.137" n="KD.20.139">  Departen er death came , and deuourse shaped</l>

<l id="Cr1.20.138" n="KD.20.140">  Alas q<expan>uod</expan> conscience tho wold Christ of his grace</l>

<l id="Cr1.20.139" n="KD.20.141">  That couetise were a christe<expan>n</expan> that is so kine a fighter ,</l>

<l id="Cr1.20.140" n="KD.20.142">  And bold and abiding while his bagge lasteth</l>

<l id="Cr1.20.141" n="KD.20.143">  And than lough lyfe , and let dagge his clothes</l>

<l id="Cr1.20.142" n="KD.20.144">  And armed him in hast in harlottes wordes ,</l>

<l id="Cr1.20.143" n="KD.20.145">  And held holines a Iape , and hendnes a waster ,</l>

<l id="Cr1.20.144" n="KD.20.146">  And lete leautie a cherle , and lyer a freman</l>

<l id="Cr1.20.145" n="KD.20.147">  Conscience and councell he counted at foly ,</l>

<l id="Cr1.20.146" n="KD.20.148">  Thus leled lyfe for a lytle fortune ,</l>

<l id="Cr1.20.147" n="KD.20.149">  And priked furth with pride , praysed he no vertue ,</l>

<l id="Cr1.20.148" n="KD.20.150">  He careth not how kinde slouth shall come at last</l>

<l id="Cr1.20.149" n="KD.20.151">  And kyll all earthely creatures , saue conscience onely</l>

<l id="Cr1.20.150" n="KD.20.152">  Lyfe lept asede and caught him a lemman ,</l>

<l id="Cr1.20.151" n="KD.20.153">  Health and I q<expan>uod</expan> he , and heauynes of herte</l>

<l id="Cr1.20.152" n="KD.20.154">  Shall do the no drede nether death ne Elde ,</l>

<l id="Cr1.20.153" n="KD.20.155">  And to forget death and gyue nought of synne ,</l>

<l id="Cr1.20.154" n="KD.20.156">  Thys lyked lyfe and his lemman fortune ,</l>

<l id="Cr1.20.155" n="KD.20.157">  And gat in their glory a gadling at last ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.20.155.f.1">One</fw>
<milestone n="114r" unit="fol." entity="Cr1.114r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.20.156.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.20.156.f.2">Fol.Cxiiii</fw>
<l id="Cr1.20.156" n="KD.20.158">  One that much wo wrought slouth was his name ,</l>

<l id="Cr1.20.157" n="KD.20.159">  Slouth wexe wonder yerne , and sone was of age</l>

<l id="Cr1.20.158" n="KD.20.160">  And wedded one wanhope a wench of the stewes , </l>

<l id="Cr1.20.159" n="KD.20.161">  Hyr syre was a sysor that neuer swore trueth</l>

<l id="Cr1.20.160" n="KD.20.162">  One Tomme twotong , atteint of ech a quest</l>

<l id="Cr1.20.161" n="KD.20.163">  This Slouth was ware of warre , and a slyng made</l>

<l id="Cr1.20.162" n="KD.20.164">  And threwe drede of dispayre , <orig>adoze<expan>n</expan></orig><reg>a doze<expan>n</expan></reg> myles a<seg type="shadowHyphen">-</seg>boute</l>

<l id="Cr1.20.163" n="KD.20.165">  For care conscience tho cryed apon age ,</l>

<l id="Cr1.20.164" n="KD.20.166">  And bad him fend a sight and afere wanhope ,</l>

<l id="Cr1.20.165" n="KD.20.167">  And age hent good hope , and hastely he shyftes him</l>

<l id="Cr1.20.166" n="KD.20.168">  And wained awaye wanhop , &amp; with lyfe he fighteth ,</l>

<l id="Cr1.20.167" n="KD.20.169">  And lyfe fleeth for fere to phisike after helpe ,</l>

<l id="Cr1.20.168" n="KD.20.170">  And besought him of his succoure &amp; of his salue had ,</l>

<l id="Cr1.20.169" n="KD.20.171">  And gaue him gold good wonne þ<expan>a</expan>t gladded his hart</l>

<l id="Cr1.20.170" n="KD.20.172">  And they gaue him agayne a glasen howne ,</l>

<l id="Cr1.20.171" n="KD.20.173">  Lyfe leued that lechecraft let shulde Elde</l>

<l id="Cr1.20.172" n="KD.20.174">  And driuen away death with dias and dragges ,</l>

<l id="Cr1.20.173" n="KD.20.175">  And Elde auentred him on lyfe , and at last he hyt</l>

<l id="Cr1.20.174" n="KD.20.176">  A phisician with a furred hode that he fell in the palsy</l>

<l id="Cr1.20.175" n="KD.20.177">  And their died that docter er thre dayes after ,</l>

<l id="Cr1.20.176" n="KD.20.178">  Now I see sayd lyfe that surgery ne phisike</l>

<l id="Cr1.20.177" n="KD.20.179">  May not a myte auayle , to medle agayne Elde</l>

<l id="Cr1.20.178" n="KD.20.180">  And in hope of his heale good harte he hente</l>

<l id="Cr1.20.179" n="KD.20.181">  And rode so to reuell a rych place and a mery</l>

<l id="Cr1.20.180" n="KD.20.182">  The company of comforth men clipped it some tyme</l>

<l id="Cr1.20.181" n="KD.20.183">  And Elde anone after , and ouer my head she yede<note id="Cr1.20.181.n.1">Check MS -- there's a vertical line between last two words.</note></l>

<l id="Cr1.20.182" n="KD.20.184">  And made me bald before and bare on my crowne ,</l>

<l id="Cr1.20.183" n="KD.20.185">  So hard he yede ouer my heade þ<expan>a</expan>t it will be seue euer</l>

<l id="Cr1.20.184" n="KD.20.186">  Syr euell taught Elde q<expan>uod</expan> I , vnheende go wyth the ,</l>

<l id="Cr1.20.185" n="KD.20.187">  Sithe whan was the way ouer mens heades ?</l>

<l id="Cr1.20.186" n="KD.20.188">  Haddest þ<expan>o</expan>u bene hende q<expan>uod</expan> I , þ<expan>o</expan>u woldest haue asked leue</l>

<l id="Cr1.20.187" n="KD.20.189">  Yea leaue lurden q<expan>uod</expan> he , and layde on me with age ,</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.20.187.f.1">F.ii.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.20.187.f.2">And</fw>
               <milestone n="114v" unit="fol." entity="Cr1.114v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.20.188.f.1"><orig>PiercePlo ugh man</orig><reg>Pierce Ploughman</reg> .</fw>
<l id="Cr1.20.188" n="KD.20.190">  And hit me vnder the eare , vnneth may ich heare</l>

<l id="Cr1.20.189" n="KD.20.191">  He buffeted me about the mouth , and bet out my teth</l>

<l id="Cr1.20.190" n="KD.20.192">  And gyued me in goutes , I may not go at large ,</l>

<l id="Cr1.20.191" n="KD.20.193">  And of the wo that I was in my wyfe had ruthe ,</l>

<l id="Cr1.20.192" n="KD.20.194">  And wished full witterly that I were in heauen ,</l>

<l id="Cr1.20.193" n="KD.20.195">  For the lyme that she loued me for , &amp; leef was to feele</l>

<l id="Cr1.20.194" n="KD.20.196">  On nightes namely when we naked were ,</l>

<l id="Cr1.20.195" n="KD.20.197">  I ne might in no maner make it at hyr will ,</l>

<l id="Cr1.20.196" n="KD.20.198">  So Elde and se sothely had forbeaten it ,</l>

<l id="Cr1.20.197" n="KD.20.199">  And as I satte in this sorowe I se kinde passed</l>

<l id="Cr1.20.198" n="KD.20.200">  And death drewe nere me , for drede gan I quacke ,</l>

<l id="Cr1.20.199" n="KD.20.201">  And cryed to kinde out of care me bringe</l>

<l id="Cr1.20.200" n="KD.20.202">  Lo Elde the hore hath me byfeye .</l>

 <l id="Cr1.20.201" n="KD.20.203">  Awreke me if your <orig>wilbe</orig><reg>wil be</reg> for I wold be hence ,</l>

<l id="Cr1.20.202" n="KD.20.204">  If thou wold be wroken , wend into vnitie</l>

<l id="Cr1.20.203" n="KD.20.205">  And hold the there euer tyll I send for the ,</l>

<l id="Cr1.20.204" n="KD.20.206">  And loke thou konne some craft ere thou come thence</l>

<l id="Cr1.20.205" n="KD.20.207">  Counsell me Kynd q<expan>uod</expan> I , what craft is best to learne ,</l>

<l id="Cr1.20.206" n="KD.20.208">  Learne to loue q<expan>uod</expan> kinde and leaue all other ,</l>

<l id="Cr1.20.207" n="KD.20.209">  Howe shall I come to cattel so , to cloth me &amp; to fede ?</l>

<l id="Cr1.20.208" n="KD.20.210">  And thou loue lelly q<expan>uod</expan> he , lacke shall the neuer ,</l>

<l id="Cr1.20.209" n="KD.20.211">  Meat ne worldly wede , whyle thy lyfe lasteth ,</l>

<l id="Cr1.20.210" n="KD.20.212">  And there by counsell of kinde , I comsed to <app loc="Cr1.20.210"><lem wit="Cr1"><sic>runne</sic><corr>r[om]e</corr></lem><rdg wit="All other mss">rome</rdg></app></l>

<l id="Cr1.20.211" n="KD.20.213">  Through contricion &amp; confessio<expan>n</expan> till I came to vnitie ,</l>

<l id="Cr1.20.212" n="KD.20.214">  And there was conscience constable , christen to saue ,</l>

<l id="Cr1.20.213" n="KD.20.215">  And besieged Sothelie with <sic>senen</sic><corr>se[u]en</corr> great Gyantes</l>

<l id="Cr1.20.214" n="KD.20.216">  That with antichrist holden harde agayn conscience ,</l>

<l id="Cr1.20.215" n="KD.20.217">  Sloth was his slyng and hard assawte made ,</l>

<l id="Cr1.20.216" n="KD.20.218">  Proude priests come with him mo then a thowsand ,</l>

<l id="Cr1.20.217" n="KD.20.219">  In paltoks and piked shoes and pisfers long kniues ,</l>

<l id="Cr1.20.218" n="KD.20.220">  Comen agayne conscience with couetyse they helden ,</l>

<l id="Cr1.20.219" n="KD.20.221">  By Mary q<expan>uod</expan> a mansed priest of the march of Ireland ,</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.20.219.f.1">I</fw>
<milestone n="115r" unit="fol." entity="Cr1.115r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.20.220.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.20.220.f.2">Fol.Cxv.</fw>
<l id="Cr1.20.220" n="KD.20.222">  I count no more conscience , by so I catche siluer</l>

<l id="Cr1.20.221" n="KD.20.223">  Than I do to drinke a draught of good ale ,</l>

<l id="Cr1.20.222" n="KD.20.224">  And so sayd sixty of the same contrey</l>

<l id="Cr1.20.223" n="KD.20.225">  And shotten againe with shote many a shefe of othes</l>

<l id="Cr1.20.224" n="KD.20.226">  And brode hoked arowes , Gods hert and his nailes ,</l>

<l id="Cr1.20.225" n="KD.20.227">  And had almost vnitye and holynes adowne</l>

<l id="Cr1.20.226" n="KD.20.228">  Conscience cryed helpe clergy or els I fall ,</l>

<l id="Cr1.20.227" n="KD.20.229">  Through imperfite priests &amp; prelates of holy church</l>

<l id="Cr1.20.228" n="KD.20.230">  Fryers harde him crye and came him to helpe ,</l>

<l id="Cr1.20.229" n="KD.20.231">  And for thei coud not wel her craft , co<expan>n</expan>science hem forsoke</l>

<l id="Cr1.20.230" n="KD.20.232">  Nede neighed tho nere , and co<expan>n</expan>science he tolde</l>

<l id="Cr1.20.231" n="KD.20.233">  That they came for couetyse to haue cure of soule ,</l>

<l id="Cr1.20.232" n="KD.20.234">  And for thei are pore peraue<expan>n</expan>ter for patrimony he<expan>m</expan> failith</l>

<l id="Cr1.20.233" n="KD.20.235">  They flatter to fare well folke that bene ryche ,</l>

<l id="Cr1.20.234" n="KD.20.236">  And syth they chosen chele and cheitif pouertie</l>

<l id="Cr1.20.235" n="KD.20.237">  Let the<expan>m</expan> chewe as they chose<expan>n</expan> , &amp; charge the<expan>m</expan> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> no cure ,</l>

<l id="Cr1.20.236" n="KD.20.238">  For Lomer he lyeth that lyuelode might begge ,</l>

<l id="Cr1.20.237" n="KD.20.239">  Than he þ<expan>a</expan>t laboureth for liuelod &amp; leneth it beggers ,</l>

<l id="Cr1.20.238" n="KD.20.240">  And sith fryers forsoke , the filicitie of the earth</l>

<l id="Cr1.20.239" n="KD.20.241">  Let them be as beggers or lyue by Angels foode ,</l>

<l id="Cr1.20.240" n="KD.20.242">  Conscience of this councell tho comsed to laugh ,</l>

<l id="Cr1.20.241" n="KD.20.243">  And curtesly comforted him and called in al fryers ,</l>

<l id="Cr1.20.242" n="KD.20.244">  And sayd syrs sothely welcome be you all</l>

<l id="Cr1.20.243" n="KD.20.245">  To vnitie and holy church , one thing I you praye</l>

<l id="Cr1.20.244" n="KD.20.246">  Hold you in vnitie and haue no enuye ,</l>

<l id="Cr1.20.245" n="KD.20.247">  To lerned men ne to lewde , but lyue after your rule ,</l>

<l id="Cr1.20.246" n="KD.20.248">  And I will be your borow ye shall haue bred &amp; cloth</l>

<l id="Cr1.20.247" n="KD.20.249">  And other necessaryes ynowe ye shall nothing fayle ,</l>

<l id="Cr1.20.248" n="KD.20.250">  With that ye leaue lodgike and learne to loue ,</l>

<l id="Cr1.20.249" n="KD.20.251">  For loue lost the lordshyp , both land and schole</l>

<l id="Cr1.20.250" n="KD.20.252">  Fryer Fraunces and dominike for loue to be holy ,</l>

<l id="Cr1.20.251" n="KD.20.253">  And if ye couet cure , kynd wyll you teache .</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.20.251.f.1">That</fw>
<milestone n="115v" unit="fol." entity="Cr1.115v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.20.252.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.20.252" n="KD.20.254">  That in measure God made all maner thinges</l>

<l id="Cr1.20.253" n="KD.20.255">  And set hem at a certen and a seker nombre ,</l>

<l id="Cr1.20.254" n="KD.20.256">  And nempned names newe and no<expan>m</expan>mbred the sterres .</l>

<l id="Cr1.20.255" n="KD.20.256α">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Qui numerat multitudinem stellarum &amp; <app loc="Cr1.20.255"><lem wit="Cr">omnibus</lem><rdg wit="All other mss">omnibus eis</rdg></app> &amp;c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.20.256" n="KD.20.257">  Kynges and knightes that kepen and defenden ,</l>

<l id="Cr1.20.257" n="KD.20.258">  Haue officers vnder hem , and eche of hem certe<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.20.258" n="KD.20.259">  And if they wage me<expan>n</expan> to war they write hem in no<expan>m</expan>bre</l>

<l id="Cr1.20.259" n="KD.20.260">  Or they wil no treasure hem pay , trauaile they neuer so sore</l>

<l id="Cr1.20.260" n="KD.20.262">  For all other in battel , bene holden brybors</l>

<l id="Cr1.20.261" n="KD.20.263">  Pylors and pikeharneis , in eche a place accursed ,</l>

<l id="Cr1.20.262" n="KD.20.264">  Monks and monyales and all men of relygion ,</l>

<l id="Cr1.20.263" n="KD.20.265">  Their order &amp; their rule wold to haue a certe<expan>n</expan> nombre</l>

<l id="Cr1.20.264" n="KD.20.266">  Of lerned and of lewde , the lawe will and asketh ,</l>

<l id="Cr1.20.265" n="KD.20.267">  A certen for a certen , <damage type="stain">sa</damage>ue onely of Fryers .</l>

<l id="Cr1.20.266" n="KD.20.268">  Therfore q<expan>uod</expan> co<expan>n</expan>scie<expan>n</expan>ce , by Christ kinde witte me telleth</l>

<l id="Cr1.20.267" n="KD.20.269">  It is wicked to wage you , ye wexe out of nombre ,</l>

<l id="Cr1.20.268" n="KD.20.270">  Heauen hath euen nombre , &amp; hell is without nombre</l>

<l id="Cr1.20.269" n="KD.20.271">  Therfore I wolde witterly þ<expan>a</expan>t ye were in þe registres ,</l>

<l id="Cr1.20.270" n="KD.20.272">  And your no<expan>m</expan>bre vnder notaries signe &amp; neither mo ne lesse</l>

<l id="Cr1.20.271" n="KD.20.273">  Enuy hard this and bad fryers go to schole ,</l>

<l id="Cr1.20.272" n="KD.20.274">  And lerne logike and lawe , and eke contemplacion ,</l>

<l id="Cr1.20.273" n="KD.20.275">  And preache men of Plato , and prieue it by Seneca ,</l>

<l id="Cr1.20.274" n="KD.20.276">  That all thinges vnder heaue<expan>n</expan> ought to be in co<expan>m</expan>mune</l>

<l id="Cr1.20.275" n="KD.20.277">  And yet he lyeth as I leue þ<expan>a</expan>t to the lewde so precheth ,</l>

<l id="Cr1.20.276" n="KD.20.278">  For God made men a lawe , and Moses it taught ,</l>

<l id="Cr1.20.277" n="KD.20.279" rend="center">  <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Non concupisses rem proximi tui ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.20.278" n="KD.20.280">  And euel is his holde in parishes of Englande ,</l>

<l id="Cr1.20.279" n="KD.20.281">  For parsons &amp; parishe priestes þ<expan>a</expan>t shuld þe peple shriue</l>

<l id="Cr1.20.280" n="KD.20.282">  Bene Curatuors called to know and to heale ,</l>

<l id="Cr1.20.281" n="KD.20.283">  To all þ<expan>a</expan>t bene their parishens penance to enioigne</l>

<l id="Cr1.20.282" n="KD.20.284">  And shuld be ashamed in their shrift , &amp; shame makith</l>

<l id="Cr1.20.283" n="KD.20.285">  And flee to þe Fryers , as false folke to Westminster</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.20.283.f.1">That</fw>
<milestone n="116r" unit="fol." entity="Cr1.116r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.20.284.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.20.284.f.2">Fol.Cxvi</fw>
<l id="Cr1.20.284" n="KD.20.286">  That boroweth &amp; beareth thider , &amp; the<expan>n</expan> biddith fre<expan>n</expan>ds</l>

<l id="Cr1.20.285" n="KD.20.287">  Yerne of <sic>fogifenes</sic><corr>fo[r]gifenes</corr> or lenger yeres loone</l>

<l id="Cr1.20.286" n="KD.20.288">  And while he is in westminster he wilbe before ,</l>

<l id="Cr1.20.287" n="KD.20.289">  And make him mery with other mens goods</l>

<l id="Cr1.20.288" n="KD.20.290">  And so it fareth with much folke þ<expan>a</expan>t to fryers shriueth</l>

<l id="Cr1.20.289" n="KD.20.291">  As sisours &amp; executours they will gyue the fryers ,</l>

<l id="Cr1.20.290" n="KD.20.292">  A percell to pray for them &amp; make them<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe merye ,</l>

<l id="Cr1.20.291" n="KD.20.292.1">  With þe residue &amp; þe re<expan>m</expan>nau<expan>n</expan>t þ<expan>a</expan>t other men be swonken ,</l>

<l id="Cr1.20.292" n="KD.20.293">  And suffre the dead in det to the day of dome ,</l>

<l id="Cr1.20.293" n="KD.20.294">  Enuy therfore hated conscience ,</l>

<l id="Cr1.20.294" n="KD.20.295">  And friers to philosiphy he found hem to schole ,</l>

<l id="Cr1.20.295" n="KD.20.296">  The while couetise and vnkindnes , conscie<expan>n</expan>ce assayled</l>

<l id="Cr1.20.296" n="KD.20.297">  In vnitie holy church , conscience healed him</l>

<l id="Cr1.20.297" n="KD.20.298">  And made peace porter , to pinne the gates</l>

<l id="Cr1.20.298" n="KD.20.299">  To all tale tellers and tutelers in ydell ,</l>

<l id="Cr1.20.299" n="KD.20.300">  Hypocrisy and he an harde assaute they made</l>

<l id="Cr1.20.300" n="KD.20.301">  Hipocrisy at gate hard gan to feight ,</l>

<l id="Cr1.20.301" n="KD.20.302">  And wounded well wickedlye many a wyse teacher ,</l>

<l id="Cr1.20.302" n="KD.20.303">  That w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> co<expan>n</expan>science accorded , and Cardynall vertues</l>

<l id="Cr1.20.303" n="KD.20.304">  Conscience called a leche that could wel shryue ,</l>

<l id="Cr1.20.304" n="KD.20.305">  Go salue tho þ<expan>a</expan>t sick ben , and through sinne wounded ,</l>

<l id="Cr1.20.305" n="KD.20.306">  Shrift shope sharpe salue and made hem do penance</l>

<l id="Cr1.20.306" n="KD.20.307">  For their misdedes that they wr<damage type="stain">ou</damage>ght hadden ,</l>

<l id="Cr1.20.307" n="KD.20.308">  And that piers were payde , <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Redde quo<damage type="stain">d</damage> debes ,</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.20.308" n="KD.20.309">  Some lyked not this leche , and le<damage type="stain">tt</damage>ers they sent ,</l>

<l id="Cr1.20.309" n="KD.20.310">  If any surgeo<expan>n</expan> were in the sege , þ<expan>a</expan>t softer could plaster</l>

<l id="Cr1.20.310" n="KD.20.311">  Syr life to liue in lechery laye there and groned ,</l>

<l id="Cr1.20.311" n="KD.20.312">  For fastyng of a fr<damage type="stain">y</damage>day , he fared as he wold dye</l>

<l id="Cr1.20.312" n="KD.20.313">  There is a surgeon in this sege that soft can handle</l>

<l id="Cr1.20.313" n="KD.20.314">  And more of phisyke he can and fayrer he plastereth ,</l>

<l id="Cr1.20.314" n="KD.20.315">  One frier flatterer is phisician and surgeon ,</l>

<l id="Cr1.20.315" n="KD.20.316">  Quod contricion to conscience do him come to vnitie</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.20.315.f.1">For</fw>
<milestone n="116v" unit="fol." entity="Cr1.116v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.20.316.f.1">Pierce Ploughman .</fw>
<l id="Cr1.20.316" n="KD.20.317">  For here is many a man hurt through hypocrisie</l>

<l id="Cr1.20.317" n="KD.20.318">  We haue no nede q<expan>uod</expan> Conscience , I wot no better lech</l>

<l id="Cr1.20.318" n="KD.20.319">  Than person or parishe prieste , penitau<expan>n</expan>cer or bishop</l>

<l id="Cr1.20.319" n="KD.20.320">  Saue Pierce the plowman , þ<expan>a</expan>t hath power ouer he<expan>m</expan> al</l>

<l id="Cr1.20.320" n="KD.20.321">  And indulgence may do , but if that dette let it</l>

<l id="Cr1.20.321" n="KD.20.322">  I may wel suffer quod conscience , seinge ye desieren</l>

<l id="Cr1.20.322" n="KD.20.323">  That Fryer flatterer befet , a phisike you seke</l>

<l id="Cr1.20.323" n="KD.20.324">  The Fryer hereof harde , and hied full faste</l>

<l id="Cr1.20.324" n="KD.20.325">  To a lorde for a letter , leaue to haue curen</l>

<l id="Cr1.20.325" n="KD.20.326">  As a curatour he were , and came w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> hys letters</l>

<l id="Cr1.20.326" n="KD.20.327">  Boldely to the byshop , and his briefe had ,</l>

<l id="Cr1.20.327" n="KD.20.328">  In contryes there he came in , confession to here</l>

<l id="Cr1.20.328" n="KD.20.329">  And came ther Conscience was , &amp; knocked at þe gate</l>

<l id="Cr1.20.329" n="KD.20.330">  Peace vnpinned it , was porter of vnitie</l>

<l id="Cr1.20.330" n="KD.20.331">  And in haste asked what hys wyll were</l>

<l id="Cr1.20.331" n="KD.20.332">  I fayth quod this Frier , for profit and for health</l>

<l id="Cr1.20.332" n="KD.20.333">  Carpe I wold w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> co<expan>n</expan>trition , &amp; therefore I came hither</l>

<l id="Cr1.20.333" n="KD.20.334">  He is sicke sayde Peace , and so is many an other</l>

<l id="Cr1.20.334" n="KD.20.335">  Hypocrisie hath hurt him , ful harde is he of couer</l>

<l id="Cr1.20.335" n="KD.20.336">  I am surgion sayde the segge , and salues can make</l>

<l id="Cr1.20.336" n="KD.20.337">  Conscience knoweth me wel , and what I ca<expan>n</expan> do both</l>

<l id="Cr1.20.337" n="KD.20.338">  I praye the quod Peace tho , ere thou passe further</l>

<l id="Cr1.20.338" n="KD.20.339">  What hightest thou I pray the , heale not thy name</l>

<l id="Cr1.20.339" n="KD.20.340">  Certes sayd thys <damage type="stain">f</damage>elowe , syr <foreign lang="lat"><hi rend="smallFont">Penetrans domos .</hi></foreign></l>

<l id="Cr1.20.340" n="KD.20.341">  Go thy gates <damage type="?">q</damage>uod Peace , by god for all thy phisike</l>

<l id="Cr1.20.341" n="KD.20.342">  But thou kenne some craft , thou co<expan>m</expan>mest not herein</l>

<l id="Cr1.20.342" n="KD.20.343">  I knewe such one once , not eyght winters passed</l>

<l id="Cr1.20.343" n="KD.20.344">  Came in thus coped , at a court wher I dwelled</l>

<l id="Cr1.20.344" n="KD.20.345">  And was my lordes leche , and my ladies bothe</l>

<l id="Cr1.20.345" n="KD.20.346">  And at laste this limitour , tho my lord was out</l>

<l id="Cr1.20.346" n="KD.20.347">  He salued so our women , tyll some were w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> childe .</l>

<l id="Cr1.20.347" n="KD.20.348">  Heende speach heete Peace to open the gates</l>
<fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.20.347.f.1">Let</fw>
<milestone n="117r" unit="fol." entity="Cr1.117r"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.20.348.f.1">The vision of</fw><fw type="fol." place="topRight" id="Cr1.20.348.f.2">Fol.Cxvii.</fw>
<l id="Cr1.20.348" n="KD.20.349">  Let in the frier and his felowe , &amp; make him fair chere</l>

<l id="Cr1.20.349" n="KD.20.350">  He may se and heare , so it may befall</l>

<l id="Cr1.20.350" n="KD.20.351">  That lyfe through his lore , shall leaue couetise</l>

<l id="Cr1.20.351" n="KD.20.352">  And be a<seg type="shadowHyphen">-</seg>drade of death , and withdrawe him fro<expan>m</expan> prid</l>

<l id="Cr1.20.352" n="KD.20.353">  And accord w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> conscience , and kisse either other .</l>

<l id="Cr1.20.353" n="KD.20.354">  Thus through hende speach , entred the fryer</l>

<l id="Cr1.20.354" n="KD.20.355">  And came to Conscience , and curtesly him grete</l>

<l id="Cr1.20.355" n="KD.20.356">  Thou art welcome q<expan>uod</expan> Co<expan>n</expan>science , canst þ<expan>o</expan>u heale þe sick ?</l>

<l id="Cr1.20.356" n="KD.20.357">  Here is contricion quod conscience , my cosin wou<expan>n</expan>ded</l>

<l id="Cr1.20.357" n="KD.20.358">  Confort him quod co<expan>n</expan>science , &amp; take kepe to his sores</l>

<l id="Cr1.20.358" n="KD.20.359">  The playsters of þe person , and pouders beate<expan>n</expan> to sore</l>

<l id="Cr1.20.359" n="KD.20.360">  He letteth hem ligge ouer lo<expan>n</expan>g , &amp; loth is to chau<expan>n</expan>g hem</l>

<l id="Cr1.20.360" n="KD.20.361">  From lenten to lenten , he let his playsters byten .</l>

<l id="Cr1.20.361" n="KD.20.362">  That is ouerlo<expan>n</expan>g q<expan>uod</expan> this Limitor , I leue I shal ame<expan>n</expan>d it</l>

<l id="Cr1.20.362" n="KD.20.363">  And goth &amp; gropeth co<expan>n</expan>tricio<expan>n</expan> , &amp; gaue him a plaister</l>

<l id="Cr1.20.363" n="KD.20.364">  Of a pryuy payment , &amp; I shal pray for you ,</l>

<l id="Cr1.20.364" n="KD.20.365">  And for all that ye bene holden to , all my lyue longe</l>

<l id="Cr1.20.365" n="KD.20.366">  And make you my Ladye in masses and in matt<unclear>e</unclear>ns</l>

<l id="Cr1.20.366" n="KD.20.367">  As Fryers of our fraternitie , for a litle siluer .</l>

<l id="Cr1.20.367" n="KD.20.368">  Thus he goth &amp; gadereth , &amp; gloseth ther he shriueth</l>

<l id="Cr1.20.368" n="KD.20.369">  Till contricion had <orig>cleaneforgoten</orig><reg>cleane forgoten</reg> to crye &amp; to wepe</l>

<l id="Cr1.20.369" n="KD.20.370">  And wake for his works , as he was wont to do</l>

<l id="Cr1.20.370" n="KD.20.371">  For confort of hys confessour , Contricion he lost</l>

<l id="Cr1.20.371" n="KD.20.372">  That is the souereyn<supplied reason="stained" source="KD, Cr2">est</supplied> salue <supplied source="KD, Cr2" reason="stained">, for</supplied> all kinnes synnes</l>

<l id="Cr1.20.372" n="KD.20.373">  Slouthe see that , and <supplied reason="stained" source="KD, Cr2">so</supplied> dyd <supplied reason="stained" source="KD, Cr2">pride</supplied></l>

<l id="Cr1.20.373" n="KD.20.374">  And commen with a kene <supplied reason="stained" source="KD, Cr2">wyll , co</supplied>nscience to assayle</l>

<l id="Cr1.20.374" n="KD.20.375">  Conscience cryed <app loc="Cr1.20.374"><lem wit="Cr1"><sic>out</sic><corr>[ef]t</corr></lem><rdg wit="All other mss">eft</rdg></app> , and <supplied reason="stained" source="KD, Cr2">bade</supplied> cleargy helpe him</l>

<l id="Cr1.20.375" n="KD.20.376">  And also contricion , for to kepe the gate</l>

<l id="Cr1.20.376" n="KD.20.377">  He lieth &amp; dreameth said Peace , &amp; so doth many other</l>

<l id="Cr1.20.377" n="KD.20.378">  The fryer with his phisike , this folke hath enchau<expan>n</expan>ted</l>

<l id="Cr1.20.378" n="KD.20.379">  And plastred hem so easely , they dred no synne</l>

<l id="Cr1.20.379" n="KD.20.380">  Bi Christ q<expan>uod</expan> Co<expan>n</expan>science tho , I wol become a pilgrime</l>
<fw type="sig" place="bottomCenter" id="Cr1.20.379.f.1">Gg.i.</fw><fw type="catch" place="bottomRight" id="Cr1.20.379.f.2">And</fw>
<milestone n="117v" unit="fol." entity="Cr1.117v"/><fw type="running head" place="topCenter" id="Cr1.20.380.f.1">Pierce Ploughman ,</fw>
<l id="Cr1.20.380" n="KD.20.381">  And walken as wyde as the world lasteth</l>

<l id="Cr1.20.381" n="KD.20.382">  To seke Pierce the plowman , that pride may destroy</l>

<l id="Cr1.20.382" n="KD.20.383">  And that Fryers had a finding , þ<expan>a</expan>t for no nede flatteren</l>

<l id="Cr1.20.383" n="KD.20.384">  And co<expan>n</expan>trepledeth me Co<expan>n</expan>science , now kind me aueng</l>

<l id="Cr1.20.384" n="KD.20.385">  And send me hap &amp; heale , til I haue Piers þe plowma<expan>n</expan></l>

<l id="Cr1.20.385" n="KD.20.386">  And syth he grad after grace til , I gan awake .</l>
<trailer id="Cr1.20.385.t.1"><note id="Cr1.20.385.t.1.n.1">all of the trailer is centered</note><foreign lang="lat">Finis .</foreign>

<lb/>¶Imprinted at London by Roberte
<lb/><hi rend="smallFont">Crowley , dwellyng in Elye rentes
<lb/>in Holburne . The yere of
<lb/>our Lord . M . D . L .</hi><note id="Cr1.20.385.t.1.n.2">Ornaments centered here, continuing triangulation of text above; includes stars, pointing hands, fleur-de-lis, flowers and leaf.</note>
</trailer></div1></body></text></TEI.2>