fol. 38v (cont.)fol. 38v
Passus
nonus
Syre do-well dwelliþ with witte ; not a day hens
In a castell þat kynde made ; of ffoure kyns þingis
Of erthe & eyre it is made ; medelid to-gederis
with wynde and with water ; witteli enioy{...}ned
kynde haþe closid þer-Inne ; craftili with-alle
A lemman þat he loueþ ; like to him-selue
Anima sche hatte ; & envie {s}hir hatiþ
A proude prikere of ffraunce ; princeps huius mundi
And wolde wynne hir away ; with wylis & he myȝth
fol. 39rfol. 39r
And kynde knoweþ þis well ; and kepiþ hir þe betterC
And haþe don hir with Sir do-well ; duke of þis marches
Do-bette is hir damysel ; Sir do-wellis douȝter
To serue þis lady lelli ; boþe late & raþe
Do-best is aboue boþe ; a bisschoppis pere
þat he biddiþ mote be don ; he rewliþ hem alle
Anima þat lady ; is ledde bi his lernynge P
And þe cunstable of þat Castell ; þat kepeþ alle þe wecche
Is a wise knyȝte with-all ; sir Inwitte he hatteC
And haþe ffyue ffayre sones ; bi his ffrist wijf
Sire se-well & seie-well ; & here-well þe ende
Sire werche-well-with-þin-hand ; a wyȝte man of strenþe
And sir godffrey go-well ; grette lordis ffor soþe
þese ffyue ben sett ; to saue þis lady anima
Tyll {.....}kynde Come or sende ; to sauen hir ffor euere
what þing is kynde quod I ; canste þou me telle
kynde quod witte is a creature ; of alkyns þingis
Fadere & fformere of alle ; þat euere was makyd
And þat is þe grette god ; þat gynnynge had neuer
lord of lijf & of lyȝt ; of lisse and of peyne
AungellisP and al þing ; arn at his wille
And man is him moste lijke ; of mark & of schafte
For þoruȝ þe word þat he spake ; wexen fforþ bestis
Dixit
& facta sunt &cetera
and made man likkeste ; to him-seluen one
And eue of his ribbe-bon ; with-ouȝten ony mene
For he was singulere him-selue ; and seid ffaciamus
As who seiþ more mut þer-to ; þan my word oone
My myȝt muste helpe now ; with my speche
Riȝte as a lord shuld make lettres ; & him lackyd parchemyn
þouȝ he kouþe writte neuer so well ; if he had no penne
þe lettres ffor all þe lordschepe ; I leue w{h}e re neuer I-maked
And so it semeþ bi hym ; as þe book telliþ
fol. 39vfol. 39v
Ther he seiþ ; dixit et facta suntC
he muste werche with his word ; and his witte schewe
And in þis manere was man made ; þoruȝ myȝte of god almyȝty
with his word ; & werkmanschepe ; & with lijf to laste
And þus god ȝaff him a goste ; of þe godhede of heuene
And of his grette grace ; graunted him blisse
And þat is lijf þat ay shall laste ; to alle lynagis after
And þat is þe Castell þat kynde made ; caro it hatte
And þat is as moche to mene ; as man with a soule
And þat he wroute with werk ; & with word boþe
þoruȝ myȝt of his mageste ; man was y-maked
In-witt & all wittis ; closed ben þer-Inne
For loue of þe lady anima ; þat lijf is ynempned
Ouere-alle in mannys body ; he walkiþ & wandriþ
And in þe herte is hir home ; & hir moste reste
And inwitte is in þe heed ; & to þe herte he lokeþ
what anima is leffe & looþ ; he latte hir at his wille
For after þe grace of god ; þe grettesste is in-witte
Moche woo worþe þat man ; þat mysseruliþ his inwitt
And þat ben glotouns glubbers ; her god is her wombe
Quorum deus
venter est
For þei seruen sathan ; her soulis shall he haue
That lyuen synneffull lijf here ; here soule is lyke þe deuellis
and alle þat l{e}yuen good lijf ; ar like to god al-myȝti
Qui manet in caritate
in deo manet & cetera
Alas þat drynk P shall ffor-do ; þat god dere bouȝte
and dooþ god fforsaken hem ; þat he scoppeto his likenesse
Amen dico vobis nescio vos / & alibi & dimisi eos secundum desideria eorum & cetera
Foolys þat ffauten In-witt ; I ffynde þat holy chirche
shulde ffynde hem þat hem ffauteþ ; & ffadirles childrin
and wedowes þat han not were-with ; to wynne hem here ffode
Madde men & maydenes ; þat helples weren
alle þese lakken in-witte ; & lore bihoueþ
Of þis matere I myȝt ; make a longe tale
And ffynde ffele wittenesse ; amongis þe ffoure doctouris
And þat I lye not of þat I lere þee ; luke bereth wittenesse
fol. 40rfol. 40r
Godffader & godmoder ; that seen her godchildrinC
at myssese & myschef ; & mown hem amende
shull haue penaunce in purgatorie ; but if þei hem helpe
For more bilongeþ to þe litill barn ; er he þe lawe knowe
Thanne nempnynge P of a name ; & he neuer þe wyser
shulde no cristen creature ; crie at þe ȝate
Ne ffayle payn ne potage ; & prelatis deden as þei shuldenC
A Iu wolde not seen a Iu ; go Iangelinge ffor deffauȝte
For alle þe mebles ; on þis molde . & he amende it myȝt
Alas þat a cristen creature ; schall be so vnkynde to anoþer
Siþen Iues þat we Iuggen ; Iudas ffellawes
Eyþer of hem helpeþ oþer ; of þat þat him nediþ
why nyle we cristen ; of cristis good be as kynde
As Iues þat ben oure lorismen ; schame to vs alle
þe Comune ffor her vnkyndenesse ; I drede me shall abie
bisschoppis shulle be blamed ; ffor beggerez sake
he is wers þan Iudas ; þat ȝeueþ Iapers Siluere
And biddiþ þe begger goo ; ffor his brokyn cloþis
Proditor est prelatus cum Iuda ; qui patrimonium Christi minus distribuit
Et alibi perniciosus dispensator ; qui res pauperum invtiliter consumit
he dooþ not well þat dooþ þus ; ne drediþ not god al-myȝty
Ne loueþ not salomonys sawes ; þat sapience tauȝte
Inicium sapiencie tymor
domini
Drede god ffor loue & þou doste well ; but not ffor veniaunce & þou dost beet
Thou dost beste if þou with-drawe ; by day & be nyȝt
To spylle ony speche ; or ony space of tyme
Qui offendit in vno ; est omnibus reus
lesynge of tyme ; truþe woot þe soþe
Is moste hatid vppon erthe ; of hem þat ben in heuene
And siþe to spille speche ; þat spire is of grace
And godis gleman ; & a game of heuene
wolde neuer þe ffeiþeffull ffader ; his ffeþele were vntempred
Ne his gleman a gedelynge ; a goere to tauernes
To alle trwe tydymen ; þat trauaile desiren
Oure lord loueþ & lent ; {l}louuȝde eiþer stille
fol. 40vfol. 40v
Grace to goo to hem ; & agoon her lijfflodeC
Trewe weddyd leuynge ffolk ; in þis world is do-well
Inquirentes . autem . dominum
non minuentur omni bono
For þei musten werche & wynne ; & þe world susteyne
For of her kynde þey comen ; þat conffessouris ben nemepned
kyngis and knyȝtes ; kayseris and cheerlis
Maydenys & martiris ; out of oo man comen
The wijf was made þe weye ; ffor to helpe werche
And þus was wedloke y-wroute ; with a mene persone
Frist bi þe ffadris wille ; and þe ffrendis {.....}Conceyll
And siþe bi þe assent of hem-selue ; as þei two myȝte acorde
And þus was wadelok y-wrouȝt ; & god him-selue it made
Þe erþe in heuene is ; him-selue was þe wittenesse
and ffals ffolk ffeyþeles ; þeues and lyeris
wastouris and wrecchis ; out of wedlok I trowe
Conceyued in euell tyme ; as Caym was of eue
Of swiche synneffull schrewes ; þe sauȝter makiþ mynde
Concepit in dolore et peperit iniquitatem & cetera
And alle þat come of þat Caym ; come to yuell ende
God sente to Sem ; and said bi an aungell
þin issu in þin issu ; I wolle þat þei be Ioyned
And not þi kynde with Caymys ; y-couupled ne spouȝsed
ȝit summe aȝeins þe sonde ; of oure saueoure of heuene
kaymes kynde and his kynde ; ycoupledP to-gedris
Tylle god wraþen with her werkis ; & swiche a word said
That I makede man ; now me it aþenkiþ
Penitet me fecisse hominem
And come to noe anon ; & bade him not lette
Swyþe go schape a schipe ; of schidis & of bordis
Thi-selue and þi þre sones ; & siþen ȝoure wyues
Buske ȝou to þat boot ; and byde ȝe þer-Inne
Tyll ffourty daiez be ffullfillid ; þat fflode haue y-wasshyn
al euen away þe cursid blood ; þat Caym haþe ymakid
Beestis þat now ben ; shulle banne þe tyme
þat euere þat cursid Caym ; come on þis erthe
Alle shulle die ffor his dedis ; b{e}y dallis & be hillis
fol. 41rfol. 41r
And ffouulis þat ffleyn ; fforþ wither bestisC
Excepte oneliche of iche ; a kynde & a couple
þat in þi schyngled schipe ; shull ben y-saued
here bouȝte þe barn ; þe bellesiris geltis
And all ffor here fforffadris ; þey fferden þe wers
The gospell is here-aȝeyn ; in o degre I ffynde
Filius non portabit iniquitatem patris et pater non portabit & cetera
And I ffynde if þe ffader ; be ffals & a schrewe
þat summedell þe sonne ; shall haue þe Sires tacches
Impe on an ellerne ; & if þin appill be swete
Moche merueile me þinkiþ ; & more of a schrewe
That bryngyþ fforþe ony barn ; but if he be þe same
And haue a sauoure after þe sire ; Seldom seste þou oþer
Numquam colligimus de spinis vuas nec de tribulis ficus
And þus þoruȝ cursid Caym ; cam care vpon erthe
And all ffor þey wrouten wedlok ; aȝeins goddis wille
For-þi haue þei maugre ; þat so marien her childrin
For summe as I se now ; soþe ffor to telle
For coueitise of catell ; vnkyndeliche ben weddyd
And careffull concepcion ; comeþ of swiche mariagis
As be-ffelle of þe ffolk ; þat I be-ffore of tolde
For good shulde wedde good ; þouȝ þey no good hadde
I am via & veritas ; I may auaunce alle
It is an vncomeli coupleP ; bi crist as me þinkiþ
To ȝeue a ȝong wenche ; to an olde ffeble
Or weddyd ony wedow ; ffor welþe of hir goodis
That neuere shall barn bere ; but if it be in armes
Many a peire siþe þe pestelence ; han plyȝte hem to-gedris
The ffructe þat þey brngen fforþe ; ar ffoule wordis
In ielousye ioyles ; & Ianglynge on bedde
haue þey no childrin but chest ; & choppinge hem bitwynne
And þouȝ þei do hem to donmowe ; but if þe deuyl helpe
To ffolwyn after þe fflicche ; ffecche þei it neuere
And but þey boþe be fforsworin ; þat bacon þey tynen
For-þi I conceyll alle cristen ; coueyte not be weddyn
fol. 41vfol. 41v
For coueytyse of catell ; ne of kynred richeC
And maydenes and maydenes ; macche ȝou to-gedris
wedowes and wedowers ; wircheþ þe same
For no londis but ffor loue ; loke ȝe be weddid
And þenne gette ȝe þe grace of god ; & good ynow to leue with
And euery manere seculer ; þat may not conteyne
wisely go wedde ; and war him ffro synne
For leccherie in lokynge ; is lyme-ȝerd of helle
whilis þou art ȝong ; and þi wepen kene
werke þee with wyuuynge ; if þou wilte ben excusid
Cum sis vir ffortis ne des tua robora scortis
Scribitur in portis ; meretrix est ianua mortis
whanne ȝe han wyved be war ; and wirchiþ in tyme
Not as adam & eue whanne Caym was engendrid
For in vntyme truly ; bitwynne man and womman
Ne shulde no bourde on bedde be ; but if þei boþe were clene
Boþe of lijf & of soule ; and in parffiȝtte charite
þat ilke derne dede do ; no man ne shulde
And if þey leddyn þus here lijf ; it likiþ god almyȝty
For he made wedlok ffrist ; and him-selue it saide
Bonum est vt vnusquisque vxorem suam habeat propter ffornicacionem
And þei þat oþer-gates ben getten ; ffor geddellinges ben holden
As ffals ffolk ffondelinges ; ffaytours and lyeris
vngracious to gette good ; or loue of þe peple
wandrin and wasten ; what þey cacche mown
aȝeins do-well þei don yuell ; and þe deuyll seruyn
And after her deþ-day ; shull dwelle with þe same
But god gyue hem grace here ; hem-selue to amende
Do-well my ffrende . is to do ; as þe lawe techeþ
To loue þi ffrende & þi ffoo ; leue me þat is do-bette
To ȝyuen & to ȝymen ; boþe ȝong and olde
To helen and to helpen ; is do-best of alle
And do-well is to drede god ; and do-bette is to suffre
And so comeþ do-best of boþe ; & bryngyþ adoun þe mody
fol. 42rfol. 42r
And that is wikkid wille ; þat many werk schendiþC
And dryueþ awey do-well ; þoruȝ dedly synne
Similitudo
Inwytte
See-Well
Saye-Well
Here-Well
Werke-Well
Goo-Well
What is kynde .
natura naturans
anima
. nota.
Lesynge of tyme
Spyllynge of speche  .
ffilius portauit
iniquitatem patris
nota . of wedlok
Dunmowe bacoun
Do-Well
Do . bette
Do-beste