Passus
nonus
nonus
Syre do-well dwelliþ with witte ; not a day hens
In a castell þat kynde made ; of ffoure
kyns þingis
Of erthe & eyre it is made ; medelid to-gederis
with wynde and with water
; witteli enioy{...}ned
kynde haþe closid þer-Inne ; craftili with-alle
A lemman þat he loueþ ; like to him-selue
Anima sche hatte ; & envie {s}hir hatiþ
A proude prikere of ffraunce ; princeps huius
mundi
And wolde wynne hir away ; with wylis
& he myȝth
And kynde knoweþ þis well ; and kepiþ hir þe
betterC
And haþe don hir with Sir do-well ; duke of þis marches
Do-bette is hir damysel ; Sir do-wellis douȝter
To serue þis lady lelli ; boþe late & raþe
Do-best is aboue boþe ; a bisschoppis
pere
þat he biddiþ mote be don ; he rewliþ
hem alle
And þe cunstable of þat Castell ; þat
kepeþ alle þe wecche
And haþe ffyue ffayre sones ; bi his ffrist wijf
Sire se-well & seie-well ; & here-well þe ende
Sire werche-well-with-þin-hand ; a wyȝte man of
strenþe
And sir godffrey go-well ; grette lordis ffor soþe
þese ffyue ben sett ; to saue þis lady anima
Tyll {.....}kynde Come or sende ; to sauen hir ffor
euere
what þing is kynde quod I ; canste þou me telle
kynde quod witte is a creature ; of alkyns þingis
Fadere & fformere of alle ;
þat euere was makyd
And þat is þe grette god ; þat
gynnynge had neuer
lord of lijf & of lyȝt ; of lisse and of
peyne
AungellisP and al þing ; arn at his wille
And man is him moste lijke ; of mark & of
schafte
For þoruȝ þe word þat he
spake ; wexen fforþ bestis
Dixit
& facta
sunt &cetera
and made man likkeste ; to him-seluen one
And eue of his ribbe-bon ;
with-ouȝten
ony mene
For he was singulere him-selue ; and seid ffaciamus
As who seiþ more mut þer-to ; þan my word oone
My myȝt muste helpe now ; with my
speche
Riȝte as a lord shuld make lettres ; & him lackyd
parchemyn
þouȝ he kouþe writte neuer so well ; if he had
no penne
þe lettres ffor all þe lordschepe ; I leue w{h}e
re neuer I-maked
And so it semeþ bi hym ; as þe book telliþ
Ther he seiþ ; dixit et facta
suntC
he muste werche with his word ; and
his witte schewe
And in þis manere was man made ; þoruȝ
myȝte of god almyȝty
with his word ; & werkmanschepe ;
& with lijf to laste
And þus god ȝaff him a goste ; of þe godhede of heuene
And of his grette grace ; graunted him blisse
And þat is lijf þat ay shall laste ;
to alle lynagis after
And þat is þe Castell þat kynde made ;
caro it hatte
And þat is as moche to mene ; as
man with a soule
And þat he wroute with
werk ; & with word boþe
þoruȝ myȝt of his mageste ; man was y-maked
In-witt & all wittis ; closed ben
þer-Inne
For loue of þe lady anima ; þat lijf is ynempned
Ouere-alle in
mannys body ; he walkiþ & wandriþ
And in þe herte is hir home ; & hir moste reste
And inwitte is in þe heed ; & to þe herte he
lokeþ
what anima is leffe
& looþ ; he latte hir at his wille
For after þe grace of god ; þe grettesste is in-witte
Moche woo worþe þat man
; þat mysseruliþ his inwitt
And þat ben glotouns glubbers ; her
god is her wombe
Quorum
deus
venter est
For þei seruen sathan ; her soulis shall he haue
That lyuen synneffull lijf here ; here
soule is lyke þe deuellis
and alle þat l{e}yuen good lijf ; ar like to god al-myȝti
Qui
manet in caritate
in deo
manet & cetera
and dooþ god fforsaken hem ; þat he scoppeto his likenesse
Amen dico vobis nescio vos /
& alibi & dimisi eos secundum desideria eorum &
cetera
Foolys þat ffauten In-witt ; I ffynde þat holy chirche
shulde ffynde hem þat hem ffauteþ ; & ffadirles
childrin
and wedowes þat han not were-with ; to wynne hem
here ffode
Madde
men & maydenes ; þat helples weren
alle þese lakken in-witte ; &
lore bihoueþ
Of þis matere I myȝt ; make a longe tale
And ffynde ffele wittenesse ;
amongis þe ffoure doctouris
And þat I lye not of þat I lere þee ;
luke bereth wittenesse
Godffader & godmoder ; that seen her godchildrinC
at myssese & myschef ; & mown hem amende
shull haue penaunce in purgatorie ;
but if þei hem helpe
For more bilongeþ to þe litill barn ; er he þe lawe knowe
shulde no cristen creature ; crie at þe ȝate
Ne ffayle payn ne potage ; & prelatis deden as
þei shuldenC
A Iu wolde not seen a Iu ; go Iangelinge ffor deffauȝte
For alle þe mebles ; on þis molde . & he amende it myȝt
Alas þat a cristen creature ; schall be so vnkynde to
anoþer
Siþen Iues þat we Iuggen ; Iudas
ffellawes
Eyþer of hem helpeþ oþer ; of
þat þat him nediþ
why nyle we cristen ; of cristis good be as kynde
As Iues þat ben oure lorismen ; schame
to vs alle
þe Comune ffor her vnkyndenesse ; I drede me shall abie
bisschoppis shulle be blamed ; ffor beggerez sake
he is wers þan Iudas ; þat ȝeueþ Iapers
Siluere
And biddiþ þe begger goo ; ffor his brokyn cloþis
Proditor est
prelatus cum Iuda ; qui
patrimonium
Christi minus distribuit
Et alibi perniciosus
dispensator ; qui res pauperum
invtiliter consumit
he dooþ not well þat dooþ þus ; ne drediþ not god
al-myȝty
Ne loueþ not salomonys sawes ;
þat sapience tauȝte
Inicium sapiencie
tymor
domini
Drede god ffor loue & þou doste well ; but
not ffor veniaunce & þou dost beet
Thou dost beste if þou
with-drawe ; by day & be
nyȝt
To spylle ony speche ; or ony space of tyme
Qui offendit in vno ; est omnibus reus
lesynge of tyme ; truþe woot þe soþe
Is moste hatid vppon erthe ; of hem þat ben in
heuene
And siþe to spille speche ; þat spire is of
grace
And godis gleman ; & a game of heuene
wolde neuer þe ffeiþeffull ffader ; his ffeþele
were vntempred
Ne his gleman a gedelynge ; a goere
to tauernes
To alle trwe tydymen ; þat trauaile
desiren
Oure lord loueþ & lent ; {l}louuȝde eiþer stille
Grace to goo to hem ; & agoon her lijfflodeC
Trewe weddyd leuynge ffolk ; in þis world is do-well
Inquirentes . autem .
dominum
non minuentur
omni bono
For þei musten werche & wynne ; & þe world susteyne
For of her kynde þey comen ; þat
conffessouris ben nemepned
kyngis and knyȝtes ; kayseris and cheerlis
Maydenys & martiris ; out of oo man
comen
The wijf was made þe weye ; ffor to helpe werche
And þus was wedloke y-wroute ;
with a mene persone
Frist bi þe ffadris wille ; and þe ffrendis {.....}Conceyll
And siþe bi þe assent of hem-selue
; as þei two myȝte acorde
And þus was wadelok y-wrouȝt ; & god him-selue it made
Þe erþe in heuene is ; him-selue was þe wittenesse
and ffals ffolk ffeyþeles ; þeues and lyeris
wastouris and wrecchis ; out of wedlok I trowe
Conceyued in euell tyme ; as Caym was of eue
Of swiche synneffull schrewes ; þe sauȝter
makiþ mynde
Concepit in dolore et peperit
iniquitatem & cetera
And alle þat come of þat Caym ; come
to yuell ende
God sente to Sem ; and said bi an aungell
þin issu in þin issu ; I wolle þat þei be
Ioyned
And not þi kynde with Caymys ; y-couupled ne spouȝsed
ȝit summe aȝeins þe sonde ; of
oure saueoure of heuene
Tylle god wraþen with her werkis ; & swiche a word
said
That I makede man ; now me it aþenkiþ
Penitet me fecisse
hominem
And come to noe anon ; &
bade him not lette
Swyþe go schape a schipe ; of schidis & of bordis
Thi-selue and þi þre sones ; &
siþen ȝoure wyues
Buske ȝou to þat boot ; and byde ȝe
þer-Inne
Tyll ffourty daiez be ffullfillid ; þat fflode haue
y-wasshyn
al euen away þe cursid blood ; þat Caym haþe ymakid
Beestis þat now ben ; shulle banne þe tyme
þat euere þat cursid
Caym ; come on þis erthe
Alle shulle die ffor his dedis ; b{e}y dallis & be hillis
Excepte oneliche of iche ; a kynde & a couple
þat in þi schyngled schipe ; shull
ben y-saued
here bouȝte þe barn ; þe bellesiris geltis
And all ffor here fforffadris ; þey fferden þe wers
The gospell is here-aȝeyn ; in
o degre I ffynde
Filius non
portabit iniquitatem
patris et pater non portabit
& cetera
And I ffynde if þe ffader ; be ffals & a schrewe
þat summedell þe
sonne ; shall haue þe Sires tacches
Impe on an ellerne ; & if þin appill be swete
Moche merueile me þinkiþ ; & more of a
schrewe
That bryngyþ fforþe ony barn ; but if he be þe same
And haue a sauoure after þe sire ;
Seldom seste þou oþer
Numquam
colligimus de spinis vuas nec de
tribulis ficus
And þus þoruȝ cursid Caym ; cam care vpon erthe
And all ffor þey wrouten wedlok ; aȝeins goddis wille
For-þi haue þei maugre ;
þat so marien her childrin
For summe as I se now ; soþe ffor to telle
For coueitise of catell ; vnkyndeliche
ben weddyd
And careffull concepcion ; comeþ of swiche
mariagis
As be-ffelle of þe ffolk ;
þat I be-ffore of tolde
For good shulde wedde good ; þouȝ þey no good hadde
I am via &
veritas ; I may auaunce alle
It is an vncomeli coupleP ; bi crist as me þinkiþ
To ȝeue a ȝong wenche ; to an olde ffeble
Or weddyd ony wedow ; ffor welþe of hir goodis
That neuere shall barn bere ; but if it be in
armes
Many a peire siþe þe pestelence ; han plyȝte
hem to-gedris
The ffructe þat þey brngen fforþe ; ar ffoule wordis
In ielousye ioyles ; & Ianglynge on
bedde
haue þey no childrin but chest ; &
choppinge hem bitwynne
And þouȝ þei do hem to donmowe ; but if þe deuyl helpe
To ffolwyn after þe fflicche ; ffecche þei it
neuere
And but þey boþe be fforsworin ; þat bacon þey tynen
For-þi I conceyll alle cristen ;
coueyte not be weddyn
For coueytyse of catell ; ne of kynred richeC
And maydenes and maydenes ; macche ȝou to-gedris
wedowes and wedowers ; wircheþ þe same
For no londis but ffor loue ; loke ȝe be weddid
And þenne gette ȝe þe grace of god ; &
good ynow to leue with
And euery manere seculer ;
þat may not conteyne
wisely go wedde ; and war him ffro synne
For leccherie in lokynge ; is lyme-ȝerd of helle
whilis þou art ȝong ; and þi wepen kene
werke þee with
wyuuynge ; if þou wilte ben excusid
Cum sis vir ffortis ne des tua robora
scortis
Scribitur in
portis ; meretrix est ianua
mortis
whanne ȝe han wyved be war ; and wirchiþ in
tyme
Not as adam & eue
whanne Caym was engendrid
For in vntyme truly ; bitwynne man and
womman
Ne shulde no bourde on bedde be ; but if þei boþe were clene
Boþe of lijf & of soule ; and in
parffiȝtte charite
þat ilke derne dede do ; no man ne
shulde
And if þey leddyn þus here lijf ; it likiþ god
almyȝty
For he made wedlok ffrist ; and him-selue it saide
Bonum est vt
vnusquisque vxorem
suam habeat propter
ffornicacionem
And þei þat oþer-gates ben getten ; ffor geddellinges
ben holden
As ffals ffolk ffondelinges ; ffaytours and
lyeris
vngracious to gette good ; or loue of þe peple
wandrin and wasten ; what þey cacche mown
aȝeins do-well þei don yuell ;
and þe deuyll seruyn
And after her deþ-day ; shull dwelle with þe same
But god gyue hem grace here ;
hem-selue to amende
Do-well my ffrende . is to do ; as þe lawe
techeþ
To loue þi ffrende & þi ffoo ; leue me þat
is do-bette
To ȝyuen & to ȝymen ; boþe ȝong and olde
To helen and to helpen ; is do-best
of alle
And do-well is to drede god ; and
do-bette is to suffre
And so comeþ do-best of boþe ;
& bryngyþ adoun þe mody
And dryueþ awey do-well ;
þoruȝ dedly synne
Similitudo
Inwytte
See-Well
Saye-Well
Here-Well
Werke-Well
Goo-Well
See-Well
Saye-Well
Here-Well
Werke-Well
Goo-Well
What is kynde .
natura
naturans
anima
. nota.
Lesynge of tyme
Spyllynge of speche
.
ffilius portauit
iniquitatem patris
iniquitatem patris
nota . of wedlok
Dunmowe
bacoun
Do-Well
Do . bette
Do-beste
Do . bette
Do-beste