fol. 42r (cont.)fol. 42r
Passus
decimus
Thanne had witte a wyff ; & was hoton dame stodie
þat lene was of leree ; and of liche boþe
she was wondirliche wroþe ; þat witt me þus tauȝte
And all staringe dame studie ; sterliche said
well art þou wijs quod sche to witt ; ony wisdams to telle
To fflateris or to ffolis ; þat ffrentik ben of wittis
And blamed him & banned him ; & bad him be stille
with swiche wise wordis ; to wisse ony sottis
And sayde noli mittere man ; margerie perles
Amongis hoggis þat han ; hawis at wille
They don but drauelen þeron ; draf were hem leuere
Thanne alle þe precious perre ; þat in paradice waxith
I seie it be swiche quod sche ; þat schewen be her werkis
þat hem were leuere lond ; & lorschipe on erthe
Or Richesse or rentis ; and rest at her wille
þan alle þe soþe sawes ; þat salomon said euere
wisdom and witt now ; is not worþe a kerse
But if it be cartid with coueytise ; as cloþers kyembyn wolle
who-so can contreyue deceytis ; & conspire wrongis
And lede fforþ a loueday ; to lette with truþe
he þat swiche craftis can ; to counceyl is clepid
They leden lordis with lesingis ; & bilieþ truþe
Iob þe gentell in his gestis ; gretteli wittenessiþ
þat wikked men wielden ; þe welþe of þis worlde
And þat þei ben lordis of iche londe ; þat out of lawe l{e}yuen
quare impij viuunt bene est hominibus qui preuaricantur & inique agunt
The sauȝter seiþ þe same ; bi swiche þat don ille
Ecce ipsi peccatores & habundantes in seculo obtinuerunt diuicias
lo seiþ þe holi letture ; whiche lordis ben þese schrewis
þilk þat god most good ȝeueþ ; leeste good þei delen
And most vnkynde to þe Comune ; þat moste catell welden
Que perfecisti destruxerunt ; Iustus autem & cetera .
harlottis ffor her harlottrie ; mown haue of her goodes
And Iapers and I{e} ogelouris ; & Iangeleris of gestis
fol. 42vfol. 42v
And he þat haþe holi writt ; ay in his mouþe C
And can telle of tobie ; & of þe twelue appostelis
Or prechen of pennaunce ; þat pilate wrouȝt
To Ihesu þe ientell ; þat Iewes to-drowen
Litil is he loued ; þat swiche a lessoun schewiþ
Or dauntid or drawyn fforþ ; I do it on god him-selue
Butt þoo þat ffeynen hem ffolis ; & with ffaytinge l{e}yuen
Aȝeyn þe lawe of oure lord ; & lyen on hem-selue
Spitten & spewen ; and spekyn ffoule wordis
Drynken & drauelyn ; & don men ffor to gape
Liken men and lyen on hem ; þat lenen hem no giftis
They kunne no more mynstralcie ; ne musik men to glade
þanne munde þe myluere ; of multaP fecit deus
Ne w{h}ere here vile harlottrie ; haue god my truþe
shuld neuer kyng ne knyȝt ; ne schanonP of seint poulis
ȝeue hem to here ȝeresȝeue ; þe value of a grote
And myrþe & mynstralcye ; amongis men of nouþe
Leccherie & losengerie ; and losellis talis
Glotonye and gret oþus ; þese myrþis þei louen
And if þey carpyn of crist ; þese clerkis & þese lewde
At mete in myrþis ; whanne mynstrallis ben stille
þanne telle þei of þe trinyte ; a tale oþer tweyn
And bryngen a ballen reson ; and taken bernard to wittenesse
And putten fforþe a presumpcioun ; to preue þe soþe
Thus þey dreuelen at her dees ; þe deyte to knowe
And gnawen god with þe goorge ; whanne her guttus ben ffull
And þe careffull may crie ; and carpyn at þe ȝate
Boþe an-hungrid & a-þreste ; & ffor chele quake
Is non to nymen hem neer ; his noye to amende
But howen on him as an hound ; and hoton him go þens
Litill loueþ he þat lord ; þat lente him all þat blisse
That þus partyn with þe pore ; a parcell whanne hem nedeþ
Ne were mercy in mene men ; more þan in riche
Mendynauntes meteles ; myȝten go to bedde
fol. 43rfol. 43r
God is moche in þe goorde ; of the grette maystrisC
And Amongis mene men ; his mercy and his werkis
and so seiþ þe sauter ; I haue seyn it ofte
Ecce audiuimus eam in effrata inuenimus eam in campis silue
Clerkis and oþer-kyns men ; carpen of god ffaste
And han him moche in þe mouþ ; & mene men in herte
Freris and ffaytours ; han ffoundyn swiche questiouns
To plese with prouude men ; siþe þe pestelence tyme
And prechen at seint poulis ; ffor pure envie of clerkis
þat ffolk ben not ffermed in þe ffeiþ ; ne ffre of her goodis
Ne sory ffor her synnes ; so is pride waxen
In religioun & in al þe rewme ; amongis riche and pore
þat praieris han no power ; þe pestelence to lette
And ȝit þe wrecchis of þis world ; is non war be oþer
Ne ffor drede of þe deþ ; withdrawen not her pride
Ne ben plenti{..}-ouse to þe pore ; as pure charite wolde
But in gaynesse & glotonye ; ffor-glutten her good hem-selue
And breken not to þe begger ; as þe book techeþ
ffrange esurienti panem tuum
And þe more he wynneþ & weltweldeth ; welþis & richessis
And lordiþ in londis ; þe lesse good he deliþ C
Tobie telliþ ȝou not so ; take heede ȝe riche
how þe book of þe bible ; of him berith C wittenesse
Si tibi copia sit ; habundanter tribue ; si autem exiguum ; impertire stude libenter
who-so haþe moche spende moche ; so meneþ tobie
And who-so litill weldiþ ; rule him þer-after
For we han no letter of oure lijf ; how long it shall dure
Swyche lessouns lordis ; shulden loue to here
And how he myȝte moste ; meyne manliche ffynde
And not to ffare as a ffeþeler or a ffrere ; ffor to seke ffestis
homeliche at oþer mennys housis ; & haten her owen
Elenge is þe halle ; iche day in þe weke
þer þe lord & þe lady ; liken not to sitte
Now haþ iche riche a rule ; to ete bi him-selue
In a preuy parloure ; ffor pore menys sake
Or in a chaunbre with a chymeney ; & leue þe cheef halle
That was ffor melis ; men to eten Inne
And to spare to spille ; þat spende shall anoþer
fol. 43vfol. 43v
I haue herde hie men ; etynge at þe tableC
Carpyn as þey clerkis weren ; of crist & of his myȝtis
and leyden ffautes on þe ffader ; þat fformede vs alle
and carpyn aȝeyn clerkis ; crabbid wordis
why wolde oure saueoure suffre ; swyche a worme in his blisse
þat bygylide þe womman ; And þe man after
þoruȝ whiche whilez & wordis þei wenten to helle
And alle her seed ffor her synne ; þe same deþe suffred
Here liþe ȝoure lore ; þat þese lordis gynne dispute
Of þat ȝe klerkis vs kennen ; of crist be þe gospell
Filius non portabit iniquitatem patris & cetera
why shulde we þat now ben ; ffor þe werkis of adam
Be Botton and renten ; reson wolde it neuer
vnusquisque portabit onus suum & cetera
Swyche motyues þei meuen ; þese maistris in her glorie
And maken men in mysbyl{y}eue ; þat musen moche on her wordis
ymagynatyf her-afterward ; schall answere to ȝoure purpose
Austyn to swyche Argueris ; telliþ his tyme
Non plus sapere quam oportet et cetera .
wilneþ neuer witte ; why þat god wolde
Suffre sathan ; his seed to bigyle
and bileueþ lelly ; in lore of holi chirche
and preye him of pardon ; & penaunce P in þi lyff
And ffor his moche mercy ; to amende ȝou here
For alle þat wilnen to witte ; þe w{h}eyes of god almyȝti
I wolde his eiȝe where in his ers ; and his ffynger after C
þat euere wilneþ to witte ; whi þat god wolde
Suffre sathan ; his seed to bigyle
Or Iudas to þe Iues ; Ihesus betraie
All was as þou woldest lord ; wurscheped be þou
And all worþe as þou wilte ; what so we disputen
And þo þat vsyn þese hauylounes ; to blynde mennys wittis
what is do-well ffro do-bette ; now deef mote he worþe
Sythe he wylneþ to witte ; whiche þey ben boþe
fol. 44rfol. 44r
But if he lyue in þe lijf ; þat longeþ to do-well
For I dar be his bolde boruȝ ; þat do bette wolle he neuer
þouȝ do-best drawe on him ; day afterer
and whan þat witte was y-war ; what dame studie tolde
he bycome so confuse ; he couþe not loke
And as dombe as deþ; and drow him arere
and ffor no carpinge I couude after ; ne knelinge to þe ground
I myȝte gete no greyne ; of his grette wittis
But al lauȝhynge he louȝted ; & loked vppon studie
In signe þat I shulde ; bi-seche hir of grace
And whanne I was war of his wille ; to his wijf gan I louȝte
And sayd mercy madame ; ȝoure man schall I worþe
as longe as I lyue ; boþe late and raþe
For to wirche ȝoure wille ; þe while my lijf dureþ
with þat ȝe kenne me kyndely ; to knowe what is do-well
For þi mekenesse man quod sche ; & ffor þi mylde speche
I shall kenne þe to my Cosyn ; þat clergie is hotton
he haþe weddid a wijf ; with-Inne þis sex moneþes
Is sibbe to þe seuene artis ; scripture is hir name
þey two as I hope ; after my techinge
shull wisse þe to do-well ; I dar it vndertake
þanne was I also ffayn ; as ffoul of ffaire morwe
And glader þanne þe gleman ; þat gold haþe to ȝifte
And axed hir þe heie weye ; where þat clergie dwelled
And telle me summe tokene quod I ; ffor tyme is þat I wende
axe þe hie wey quod studie ; henns to suffre
boþe well and woo ; if þat þou wilte lerne
And ride fforþe b{e}y richesse ; but reste not þer-inne
For if þou coupliste þe þer-with ; to clergie comeste þou neuerC
and also þe l{e}ykorouse launde ; þat leccherie hatte
leue it on þi liftehalf / lifte half ; a large myle & more
Tylle þou come to a courte ; kepe well þi tunge
fol. 44vfol. 44v
Fro lesingez and leþer speche and l{e}ykorous drinkis P
þanne {shi} shalte þu se sobreete ; and symplicite of speche
þat iche wiȝtt be in wille ; his witte þe to schewe
and þus schalte þou come to clergie ; þat can many þingis
Seie him þis signe ; I sette him to scole
and þat I grette well his wijf ; ffor I wrotte hir many bokis
and sette hir to sapience ; and to þe sauȝter glose
logyk I lerned hir ; and many oþer lawes
and alle þe mesours of musyk ; I made hir to knowe
plato þe poete ; I put him ffrist to boke
aristotle and oþer mo ; to argue I tauȝte
Gramer ffor gerles ; I garte ffrist wriȝte
and bette hem with a baleys ; but if þei wuld lerne
Of al-kyns craftis ; I contr{e}yued tooles
Of carpentrie of keruers ; & compassid masouns
I kenned hem leuell & lyne ; þouȝ I loke dymme
Theologie haþe tened me ; ten score tymez
þe more I muse þer-Inne ; þe mystier it semeþ
and þe depere I d{e}yuyne ; þe derker me it þinkiþ
It is no science ffor-soþe ; ffor to sutille Inne
And ffull leþy þinge it w{h}ere ; if þat loue nere
And ffor it lett best be loue ; I loue it þe better
For þer þat loue is ledere ; ne lakkeþ no grace
Loke þou loue lelly ; if þe likiþ do-well
And do-bett and do-beste ; ben of loues kyn
In oþer science it seiþ ; I seiȝ it in caton
Qui simulat verbis ; nec corde est fidus amicus
Tu quoque fac simile ; cum ars d{.}eluditur arte
who-so gloseþ as gilours don ; do hem þe same
And shalte þou ffalse ffolke ; & ffeiþles bigyle
þis is catonsP kennynge ; to clerkis þat he lereþ
and theologie techeþ not so ; who-so takiþ ȝem
and kenneþ vs þe contrarie ; aȝeins catonsP wordis
For he biddiþ vs ; be as breþeren ; and bidde ffor oure enemyes
fol. 45rfol. 45r
And loue hem þat lyen {v}on vs ; and lene hem whanne hem nediþ
and do good aȝeins yuell ; god him-selue it hotiþ
Dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem . ad domesticos fidei
poule preched þe peple ; þat parffiȝtenesse loued
To do good ffor goddis loue ; and gyue men þat asken
and nameliche to swiche ; þat suen oure bileue
and all þat lakkiþ us & lieþ vs ; god techeþ vs to loue
And not to greue hem þat greuen vs ; god þat ffor-bediþ
Michi vindictam et ego retribuam
For-þi loke þou loue ; as long as þou dureste
For is no concience vndir sone ; so souereyn ffor þe soule
And astronomye is an hard þing ; & euell ffor to knowe
Geometrie & geomesie ; is synfull of speche
who-so þinkiþ wirche with þo two ; þryueþ ffull late
For sorcerie is þe souereyn book ; þat to þe science longeþ
Ȝit arn þer ffybicchis in fforceris ; of ffele mennys makynge
Experimentis of alkenemye ; þe peple to disceyue
if þou þenke to do well ; dele þer-with neuer
alle þese science I my-self ; sutiled & ordeyned
And ffoundede hem fformeste ; ffolk to disceyue
Telle clergie þese tokenes ; and Scripture after
I counceyll þe kyndely ; to knowe what is do-well
I said graunt mercy madame ; and mekely hir grette
and wente wyȝtliche away ; with-out more lettinge
And tille I come to clergie ; I couȝde neuer stynte
And grette þe good man well ; as studie me tauȝte
And afterwardis þe wijf ; and wurscheped hem boþe
And tolde hem þe tokenes ; þat me tauȝte weren
was neuer gom vppon þis ground ; siþe god made þis world
Fairer vndir-fongen ; ne ffrendeleker at ese
þanne my-self soþely ; sone so he wyste
þat I was of wittis hous ; & with his wijf dame studie
I said to him soþely ; þat sente was I þedere
Do-well & do-bette ; & do-beste to lerne
fol. 45vfol. 45v
It is a commune lijf quod clergie ; on holi cherche to bileue
with alle þe articules of þe ffeiþ ; þat ffallen to be knowen
and þat is to bileue lelli ; boþe lered & lewde
On þe grette god ; þat gynnynge had neuere
And on þe sotheffaste sone ; þat sauede mankynde
Fro þe dedly deþe ; and þe deuyll power
þoruȝ þe helpe of þe holi gost ; þe whiche gost is of boþe
þre persones ; & not in plurel nounber
For al is but o god ; & iche is god him-selue
Deus pater deus filius deus spiritus sanctus
God þe ffader god þe sone ; god holi gost of bothe
Maker of mankynde ; & of bestis boþe
Austyn þe olde ; her-of made bokis
And him-selue ordeyned ; to sad vs in bileue
who was his autoure ; all þe ffoure euangelistis
and crist cleped him-selue so ; þe euangelist bereþ wittenesse
Ego in patre & pater in me est ; & qui videt me ; videt & patrem meum
alle þe clerkis vndir crist ; ne couude þis asoile
But þus it longiþ to bileue ; to men þat wollen do well
For had neuer ffreik ffyne witte ; þe ffeiþ to dispute
For man had no merite ; myȝte it ben yproued
Fides non habet meritum ; vbi humana racio prebet experimentum
Cþanne is do-bette to suffre ; ffor þi soulis sake
al þat þe book bidiþ power ; bi holi chirche techynge
and þat is man by þi myȝt ; ffor mercys sake
loke þou wirche it in werk ; þat þi word schewiþ
Swyche as þou semeste in syȝt ; be in asay ffoundyn
Appare quod es vel esto
quod appares
and late no body be ; by þi beringe bigylid
But swiche in þi soule ; as þou semest with-out
Cþanne is do-beste to be bolde ; to blame þe gylty
Syþen þou seest þi-self ; as in soule clene
And blame þou neuer body ; & þou be blame-worþi
De culpare velis {vel} culpabilis esse cauebis
Dogma tuum sordet cum te tua culpa remordetC
fol. 46rfol. 46r
God in þe gospell ; grymly reproueþ
alle þat lacken ony lijf ; & lakkes han hem-self
Quid consideras festucam in oculo fratris tui trabem & cetera.
why meuest þou þi mode ffor a mote ; in þi broþers eye
Siþen a bem in þin owen ; blindeþ þi-selue
Eice primo trabem de oculo tuo & cetera
whiche lettiþ þe to loke ; lesse oþer more
I rede iche a blynde bosard ; do bett to him-selue
For abbottis and priours ; and alle manere of prelatis
as parsones & parishe prestis ; þat preche shulden & teche
alle manere of men ; to amende bi her myȝt
This tixt was tolde ȝou ; to be war er ȝe tauȝten
þat ȝe were swiche as ȝe saiden ; to salue wither
For godis word wolde not be loste ; ffor þat worchiþ euere
If it availe not þe comune ; it myȝt availe ȝour-seluen
And it semeþ now soþely ; to þe worldis syȝt
þat goddis word werchiþ not ; on lered ne on lewde
But in swiche manere as mark ; meneþ in þe gospell
Dum cecus ducit cecum
ambo in foueam cadunt
lewde men mown liken ȝou ; þat þe bem lithe in ȝoure eyen
and þe ffestu is ffallen ; ffor ȝoure deffauȝte
In al manere men ; þoruȝ mansed prestes
þe bible bereþ wittenesse ; þat all þe ffolk of israel
Bitter bouȝte þe gyltis ; of two badde {.}prestis
Offynny and ffynees ; ffor her coueitise
archa dei mys-happed ; & eli brake his nekke
For-þi corectouris claweþ her-on ; & corectiþ ffrist ȝoure-seluen
And þanne mowe ȝe saffely seie ; as dauiþ made þe sauȝter
Existimasti inique quod ero tui similis arguam te & statuam contra faciem tuam
þanne shalle borelle clerkis be abasshed ; to blame ȝou or to greue
and carpe not as þey don now ; & calle ȝou dombe houndis
Canes non valentes
latrare
and drede to wraþe ȝou in ony word ; ȝoure werkmanschipe to lette
and be prestiere at ȝoure preiere ; þanne ffor a pound of noblis
And al ffor ȝoure holynesse ; haue ȝe þis in herte
In scole þer is a scoren ; but if a clerk wolle lerne
And grett loue and likynge ; ffor iche of hem loueþ oþer
fol. 46vfol. 46v
And now is Religion a ridere ; a romere be stretes
A leder of louedaies ; a loond biggere
A priker on a palffrey ; ffro maner to manere
An heep of houndis at his ers ; as he a lord w{h}ere
And but if his knave knele ; þat shall him þe cuppe bringe
he loureþ on him & axeþ ; who{.} tauȝte him curteysie
litill haddyn lordis to do ; to ȝeue lond ffro here eyrisC
To relegiouse þat han no reuþe ; þouȝ it reyne on her auters
In many places þer þei persounes ben ; be hem-selue at ese
Of pore han þei no pete ; & þat is here charite
and þey leten hem as lordis ; her londe lyþe so brode
CAnd þer shall come a kyng ; & confesse ȝou religiouse
and bette ȝou as þe bible telliþ ; ffor brekynge of ȝoure rule
And amende monyalis ; monkis and schannonys
And putt hem to her penaunce P ; ad pristinum statum ire
And barouns & erlis bete hem ; þoruȝ beatus uir techinge
þat her barnes cleymen ; and blamen ȝou ffoule
hij in curribus & hij in equis ipsi obligati sunt
And þanne ffreris in her ffreitoure ; schull ffynde a keye
Of constantynys tresore ; in whiche is þe catell
þat gregories god-childrin ; han euell dispendid
And þanne shall þe abbotte of abyngdon ; & al his issu ffor euere
haue a knok of a kyng ; & in-curable þe wounde
þat þis worþe soþe seke{.} ȝe ; þat ofte ouere-seen þe bible
Quomodo cessauit exactor quieuit tribictum contriuit dominus baculum impiorum
Et virgam dominancium cedencium plaga infanibili
And er þat kyng come ; Caym shall awake
And do-well shall dyng him adoun ; & distrueye his myȝt
þanne is do-well & do-bette quod I ; dominus and knyȝthode
I nyll not scorne quod scripture ; but if schreueneris lie
kynghood & knyȝthood ; bi nouȝt I can awayte
Helpeþ not to heueneward ; on heris ende
Ne richesse riȝt nouȝt ; ne rialte of lordis
poule preueþ impossible ; riche men to haue heuene
Salomon seiþ also ; þat siluer is werste to loue
Nichil iniquius quam amare
pecuniam
fol. 47rfol. 47r
And Caton kenneþ vs to coueyte ; not but as it nediþ
Dilige denarium set
parce dilige fformam
And patriarkes and prophetis ; and poetis boþe
wreten to wissen vs ; to wilne no richesse
and preiseden pouerte with pacience ; þe apostelis beret{t}h wittenesse
þat þey han eritage in heuene ; & bi true riȝt
þer riche men no riȝte mown cleyme ; but of ruþe & grace
Contra quod I be crist ; þat can I repreue
and preue it bi peter ; and bi poule boþe
þat ben baptizid ben sauyd ; be þei riche or pore
That is in extremis quod scripture ; amongis sarazens & Iues
They mown be saued so ; and þat is oure beleue
þat arn vncristen in þat caas ; may cristen an heþenC
and ffor his lelle bileue ; whanne he þe liif tyneþ
haue the eritage of heuene ; as ony man cristen
And cristen men with-outyn more ; mown not come to heuene
For þat crist ffor cristen men deyed ; and conffermed þe lawe
þat who-so wolde and wilneþ ; with {.}Crist to arise
Si cum Christo surrexistis & cetera .
he shulld loue & lene & þe lawe ffullfille
þat is loue þi lord god ; leuest aboue al þinge
and after alle cristen creaturis ; in comune iche maner
and þus bilongiþ to loue ; þat leueþ to be saued
and but we do þus in dede ; er þe day of dome
It shall be-sittyn vs ffull soure ; þe syluere þat we kepen
And oure bakkis þat moþ-eten ben ; and sene beggers go nakid
Or delite us in wyn & wildffoule ; & wotten ony in deffaute
For euery cristen creature ; shulld be kynde til oþer
and sithen heþen to helpe ; in hope of amendement
God hotiþ boþe hie & lowe ; þat no man hurte oþer
And seiþ sleye ; not þat sembleable is ; to myn owenlikenesse
But if I sende þe summe token ; and seiþ non necabis
I sley not but suffre ; and al ffor þe beste
For I shall punysshe hem in purgatorie ; or in þe pitte of helle
Iche a man ffor his myssdedis ; but mercy it lette
þis is a long lesson quod I ; & litill am I þe wyser
where do-well is or do-bette ; derkeliche ȝe shewyn
fol. 47vfol. 47v
Many talis ȝe tellyn ; þat theologie lerneþ
And þat I man made was ; & my name y-entrid
In þe legende of seyntis ; longe er I were
Or ellis wrettyn ffor wickidnesse ; as holi writte wittenessiþ
Nemo ascendit in celum ; nisi qui descendit de celo
I leue well be oure lord quod I ; & on no letture better
For salaman þe sage ; þat sapience tauȝte
god ȝaff him grace of witt ; & all his goodis after
he demede & wisely ; as holy writte telliþ
aristotle and he ; who wissed men better
Maystris þat of goddis mercy ; techen men & prechen
of her wordis þey wissin us ; ffor whiseste as in her tyme
and alle holy chirche ; holt hem boþe y-dampned
and if I shulde werche b{e}y her werkis ; to wynne me heuene
þat ffor her werkis and witt ; now wonneþ in peyne
þan wrouȝte I vnwisely ; what-so-euere ȝe prechen
and fole witti in ffeiþ ; litill fferli I haue
þouȝ her gost be vngracious ; god ffor to plese
For many men on þis molde ; more setten her hertez
In good þanne in god ; ffor-þi hem grace ffailiþ
and þe moste myssecheff is ; whanne þey shull liif lete
as salomon dede and swiche oþer ; þat shewyd grette wittis
and her werkys as holy writt ; seiþ was euere þe contrarie
For-þi wise witted men ; & well lettrid clerkis
as þey seyn hem-self ; seldon don þer-afterC
super cathedram Moysy
and I wene it worþe of many ; as was in noies tyme
þo he schope þat schipe ; of schidis and bordis
was neuer wriyt sauede þat wrouȝte þer-on ; ne oþer werkman ellis
But byrdis & bestis ; & þe blesside noie
and his wyff with his sones ; & also her wyues
God lene it ffare not so be ffolk ; þat þe ffeiþ techen
Of holi chirche þat herberwe is ; and goddis hous to saue
and shilde us ffrom shame þer-inne ; as noies schipe dede bestis
And men þat maden it ; amydde þe fflode adreynten
fol. 48rfol. 48r
The culorum of þis cause ; curatouris is to mene
þat ben carpenteris of holye {......}chyrche ; to make ffor cristis owen bestis
Homines et iumenta saluabis domine & cetera .
on good ffryday I ffynde ; a ffelon was saued
þat had l{e}yued al his lyff ; with lesingis & with þefte
and ffor he be-knewe on þe crosse ; & to crist schrowe him
he was sonnere saued ; þanne seint Iohan baptiste
and er adam & ysaie ; or ony of þe prophetis
þat had y-leyn with lucyffer ; many long ȝeris
a robber was I-raumsomed P ; raþer þan þei alle
with-out ony penaunce P of purgatorie ; to perpetuall blisse
and marie magdalene what womman d{e}ydde wers
Or who wers þan dauiþ ; þat vries deþ conspired
Or poule þe apostele ; þat no p{e}yte hadde
moche cristen kynde to kille to deþ
and now ben þese as souereynes ; & seyntis in heuene
þo þat wroutyn wikedest ; in world þo þei weren
and þoo þat wisili werchedid ; & writyn many bokis
of witt and of wisdomys ; with dampned soulis wonnen
þat salomon seiþ I trowe be soþe ; and certeyn of us alle
Siue iusti atque sapientes et opera eorum in manu dei sunt
þat ar witti and welleuynge ; & her werkis ben hid
In{e} þe hondis of all-myȝti god ; & he woot þe soþe
where ffor loue a man worþ alowid ; þer in his lele werkis
Or ellis ffor his yuell will ; & envie of herte
and be alowed as he leued þere ; as liþer men knowyn good
and where-by wetten men whiche is whyte ; if al þing blac were
And wo were a good man ; but if þer where summe schrewe
For-þi lyue we fforþ with lyþer men ; I leue ffewe goode
For quant oportet comeþ in place ; il nad que pati
And he þat may all amende ; haue mercy of vs alle
For soþeste word þat euere god seyde ; was þo he said Nemo bonus
Clergie of cristis mouþ ; commendid was litill
For he seid to seint petir ; & to swiche as he loued
Dum steteritis ante reges &
presides & cetera .
fol. 48vfol. 48v
þouȝ ȝe come bi-ffor kyngis ; and clerkis of þe lawe
beþe not abasshed ffor I shall ; be in ȝoure mouþes
and ȝeue ȝou witte & will ; & kunnynge to conclude
hem all . þat aȝens ȝou ; of cristendom disputen
Dauiþ makiþ mencioun ; he spake amongis kyngis
and myȝt no kynge ouere-come him ; as be cunnynge of speche
But witt ne wisdom ; wan neuere þe maystrie
whanne man was at myscheff ; with-oute þe more grace
þe douȝtiest doctoure ; & dyuynoure of þe trinite
was austyn þe olde ; and heiest of þe ffoure
saide þus in a sermon ; I seiȝ it wretten ones
Ecce ipsi ydeote rapiunt celum ; vbi sapientes in inferno mergimur
and is to mene on englisshe ; to more and to lesse
arn noner raþer rauysshed ; ffro þe riȝt bileue
þanne arn þese kunnynge clerkis ; þat kunne many bokis
Ne non sonere saued ; ne saddere of bileue
þan plowmen & pastouris ; & oþer comune laboreris
Souters & scheepherdis ; and swiche lewde Iottis
percyn with a pater noster ; þe paleys of heuene
and passyn purgatorie ; penaunceles ; at here hens partynge
In-to þe blesse of paradice ; ffor her pure bileue
þat imparfiȝtly here ; knewen & eke leueden
Ȝe men knowen clerkis ; þat han cursid þe tyme
þat euere þey couden on þe book ; more þanne credo in deum
and principali her pater noster ; many a parsone haþe wisshed
I se ensamplis many my-selue ; & so mown oþer
þat seruauntis þat seruen lordis ; selde ffalle in eragis
But þo þat kepen þe lordis catell ; clerkis & reues
Riȝt so lewde men ; and of litill knowinge
Selde ffalle þey so ffoule ; & so fferre in synne
as clerkis of holi kyrke ; þat kepen cristis tresore
þe whiche is mannys soule to saue ; as god seiþ in þe gospell
Ite vos in vineam meam
wo-begoun
The wyfe of Wytty
Who is nowadaies
called to counsaille
nota . how good
carpinge is not loued
Of mynystrallis
Riche men hathe
Litle mercy
god is moch
Clergie
ScriptureC
nota to lerne
holi wriȝte
Suffre is þe highe
waye to Clergie
Ars Alcumistica
Do-Well
Do . bette
Do-beste
De officio sacerdotum
The Abusions
of þe Religious
A prophecy . agaynste
þe Relygyouse
predestynacioun
prescience
Salamon and
Aristotle . be
damned .
Augustinus
Exemplum
bonum
ffeffydeler
d
1
d
2
d
3
d
4
d
5
d
6