fol 17v (cont.)fol 17v
Passus tercius de visione vt prius
CNow is mede þe mayde & no mo of hem alle
þorgh bedels & bailifs ybrought byfore þe kyng
þe kyng calde a clerk y kan not his name
To taken mede þe mayde & makon hire at ese
fol 18rfol 18r
y shal assaye hire my-self & sotilich oppose
what man of þis world þat leuest hire were
and yf she worche wisly & by wys counsel
y wole for-ȝiue hire alle hir gultes so me god helpe
Corteisliche þe clerk þenne  as þe kyng highte
Toek mede by þe myddel & myldelich hir broughte
yn to boure with blisse and by hire gan sitte
ac þere was myrthe & mynstralcye Mede to plese
þat wendith to westmynster worshepid here manye
gentillich wiþ ioye þe iustises somme
Bosked hem to þe bour þere þis buyrd dwelte
and counfortid hire as þey couthe by þe clerkes leue
and saydon mourne not med ne make þow no sorowe
For we wol wisse þe kyng & þi weye shape
forto wedde at þi wille wher þe leef likeþ
For al conciense cast & craft as y trowe
Mildeliche mede þenne merciede hem alle
Of here gret godnes & gaf hem vchone
Coupes of clene gold · coppes of suluer
Ringes wiþ Rubies & oþer riche ȝiftes
þe lest man of her mayne a motovn of gold
whenne þey laughtT her leue · at þis lady mede
þenne come clerkes to counforte hire þe same
and bedon hire be blithe for we beth þin owne
Forto worche þi wille þe while our myght durethT
and mede hendelich bihight hem þe same
to loue hem lelliche & lordes to make
and purchace ȝou prouendres whil ȝour pens lasteþ
and bugge ȝou benefices pluralite to haue
and yn þe constorie at Court do calle ȝour names
shal no lewednes lette  þe clerk þat y louye
þat he ne worth first avaunsed · for y am byknowen
fol 18vfol 18v
þere conyng clerkes sholon clocke by-hynde
þenne com þere a confessour y-coped as a Frere
To mede þe mayde myldelich he sayde
þowgh lewed men & lered me / me[n] haddon leyn by þe boþe
and falshed yfounde þe al this fourty wyntur
y shal assoile þe my-self for a seem whete
and ȝit be þi bedeman & bring adown concience
among kynges & knyghtes & clerkes & þe like
Thenne mede for hire mysdedes to this frere knelede
Shrof hire of hire synne shameles y leue
Tolde him a tale & toek him a noble
forto ben hire bedeman & to bere wel hire arnde
among knyghtes & clerkes concience to turne
and he assoiled hire sone & sithon he sayde
We han a wyndow aworching wol stond vs ful hie
wolde ȝe glase þat gable & graue þere ȝour name
yn masse & yn matyns for mede we shal synge
Solemplich & softlich as for a suster of oure ordre
Louelich þat lady laughing saide
Cy shal be ȝour frend frere · and faile ȝou neuere
þe whiles þat ȝe louen þes Lordes þat leccherie haunteth
and lacketh nought þes ladyes þat louyeth þe same
hit is but frelte of flesh ȝe fyndeth wel by bokes
and acours / a cours of kynde wher-of we comen alle
who may askape þe sclaunder · þe skaþe myght sone beC mendid
hit is synne as of seuenne noen sonnere relesed
haueþ mercy quod mede on men þat hit haunteth
and y shal couere ȝour kirke & ȝour cloyster make
boþe wyndowes & wowes · y wol amende & glase
and peynte & portrayen who payde for þe makyng
þat euery seg shal see y am a suster of ȝour ordre
ac god to alle goed folk such grauyng defendithC
To writon on wyndowes of any wel-dedes
fol 19rfol 19r
an auntur pruyde be peyntid þere & pomp of þe world
For god knoweth þi conscience T& who þe catel oughte
For-þi leue lordes leueth such writinges
God in þe gospel such grauyng not alloueth
CNesciat dextera quid faciat sinistra
Lat not þin lifte hand oure lord techeth
ywite what þow delest wiþ þi right side
ȝit mede þe mair myldelich by-soughte
boþe shirreues & seriauntz & such as kepeth lawes
To punyshon vpon pylories & vppon pynnyng stoles
as bakers & brewers bochers & cokesC
For þise men don most harm to þe mene peple
Riche men þorgh regratrie rentes hem biggeth
with þat þe pore peple shold putte onT her wombe
For took þey on trewly þey tymberede not so hie
Ne boughte none burgages be ȝe ful certeyn
Ne þey han no pite on þe peple þat parselmel mot bigge
and þogh þey take hem vntidy thing no tresoun þei ne holde hit
and þough þei fillon not ful þe mesure  þat for lawe is seled
he gripeth þerfore agretLX · as for þe grayth treuþe
Many sondry sorowes in Citees falleth ofte
boþe þorgh fuyr & þorgh floed · al þorgh fals peple
þat bygileth gode men & greueth hem wrongly
þe whiche þat crien on her knees · þat crist hem avenge
here on þis erthe or elles yn helle
þat so bigileth hem of her goed þat god on hem sende
Feuere or Tmyschaunce · & many tymes hit falleth
þat innocence is yherd yn heuene among seyntes
þat louton for hem to oure lord & to our lady botheC
Graunte gyloures on erthe grace to amende
and haue her penaunce on puyr erthe & not þe peyne of helle
fol 19vfol 19v
and þenne falleþ þe fuyr on fals men houses
and gode mennes for here gultes gloweþ on fuyr after
al þis haue we seyn þat som tyme þorgh a brewer
Many burgages ybrent & bodyes þerinne
and þorgh acandel / a candel clemyng in acorsed / a corsed place
Fel adown & forbrente forth al þe rewe
For-þi maires þat makeþ fre men me þinkeþ þat ȝe oughton
For to spure & to aspie for any speche of suluer
what manere mustre oþer marchaundise he vsed
ar he were vnder-Fonge fre & felaw in ȝour rolles
hit is not semly for soþe in Citee ne in borogh-town
þat vsereres or regraters for any kynne ȝiftes
be yfraunchised for a freman · andC haue a fals name
ac mede þe maide þe mair she bisoughte
of alle such sullers suluer to take
Or presentes wiþ-oute pens and oþer priue ȝiftes
haueþT reuthe on regrateres þat han riche handes
CIn quorum manibus iniquitates sunt
CLoue hem for my loue quod this lady mede
and soffre hem somtyme to selle aȝen þe lawe
Salamon þe sage a sermoun he made
yn amendement of maires & oþer stywardes
and witnesseþ what worth ofC hem þat wolon take mede
CIgnis deuorabit tabernacula eorum qui libenter accipiunt munera
among þes lettered lordes þis latyn is to mene
þat fuyr shal falle & forbrenne alto / al to blo askes
þe houses & þe homes of hem þat takeþ ȝiftes
þe kyng from counsel cam & cald after mede
and sente to see hire y might not see þat ladde hire
for curteisliche þe kyng as kynde wolde
lacked hire a litel wight for þat she loued gyle
and wilned to be yweddid with-outon his leue
fol 20rfol 20r
and til treuthe hadde ytold hire atokene / a tokene from him-selue
and saide vnwittiliche womman wrought hast þow ofte
and many agult / a gult y haue þe forgyue and my grace graunted
Boþe to þe & to þine in hope þow shost amende
and ay þe lengur y late þe go þe lasse truthe is wiþ þe
For worse wroughtest þou neuere þen now þo þow fals toek
ȝit y forgyue þe þis gult · godes forbode any more
þow tene me & truthe & þou mowe be atake
yn þe castel of Corf y shal do close as an ancre
Or yn a wel worseC oenT by seynt mary my lady
þat alle wantoune wymine shal be war by þe oneC
and biturlich banne þe & alle þat bereth þi name
and teche þe to loue truthe & take counsel of resoun
y haue a knyght conscience cam late fram by-ȝonde
yf he wilneth þe to wyue wolt þou him haue
ȝe lord quod þat lady · lord hit me forbede
But y be holly at þin heest lat hange me elles
C þenne was conscience y-cald to come & appere
byfore þe kyng & his counsel as clerkes & oþere
knelinge conscience to þe king lowtid
what his wille were & what he do sholde
wolt þou wedde this mede  yf y wole assente
For she is fayn of þi felawshipe & forto be þi make
Quod conscience to þe kyng to þe kyng crist hit me forbede
ar y wedde such a wif wo me bytide
for she is freel of hire faith & fikel of hir tunge
and makethT mys-do many score tymes
yn trist of hire tresour she teneth ful manye
wyues & wedowes wantonnesse she techeth
and lereth hem to leccherie þat louyeth here ȝiftes
ȝour fader sheC felde fals & she to-gyders
she haþ appoysouned popes · she appeireþ holy churche
fol 20vfol 20v
ys not a bettere baude by him þat me madeC
Bytwene heuen & helle & erthe þough men soughte
For she is tikel of hire tail talewys of tunge
and comune as þe Cart way to knaues & to alle
To monkes to alle men ȝe mysels in hegges
liggeth by here when hem lust · lered & lewed
sisoures & somnoures siche hire preyseth
Shirreues of shires wern shent if she ne were
For she doth meLX leson here lond & here lif boþe
she lat passe prisounes paieth for hem ofte
and gyneth þe gayleres gold & grotes to-giders
To vnfetere þe false & fle where him liketh
and taketh truthe bi þe top & techeþ him falstee
and hangeth him for hetrede þat harmed neuere
To be cursed in þe constorie a counteth not arusshe / a russhe
For she copeth þe comissarie & cotiþ his clerkes
she is assoiled þus sone as hire self liketh
she may ny as myche do yn a monthe ones
as ȝour secret seel yn six score daies
she is priue with þe pope prouysoures hit knowethC
for symonye & hire-selue seleth here bulles
she blessith þise bishopes þough þei ben ny lewed
she prouendrith persones & prestes she maynteneþ
To holde lemmans & lotebies al here lif-dayes
and bringeth forth barnes aȝen forbodon lawes
CSunt infelices quia matres sunt meretrices
þere she is wel wiþ any kyng wo is þat reume
for she is fauerable to þe false þe whiche defouleth truþe
By Iesus wiþ hire iewels þe iustises she shendith
she liþ aȝen þe lawe & lettiþ him þe gate
þat faiþ may not haue his forþ hir floreyns go so thicke
and ledith þe lawe as hir lust & louedaies makeþ
þorgh whiche louedayes is lost  þat lewte myght wynne
fol 21rfol 21r
þe mase for a mene man þough he mote euere
Lawe is so lordlich & loþ to make any ende
wiþ-outon presentes oþer pens he pleseth ful fewe
trewe burgeys & bonde he bringeþ to nought ofte
and al þe comune in care & in coueytise
religioun he al to-reueth & out of reule to libbe
þer nys Citee vnder sonne ne noen so riche reume
þere he ys allowed & ylete by þat laste shal any while
wiþ-outon werre othir wo othir wicked lawes
and custumes of coueytise þe comune to destruye
vnsittinge suffraunce hir suster & hir-sulue
han al-mest maed but marie þe helpe
þat Lond ne loueþ þeT & ȝut lest thin owne
For clerkes & coueytise mede haþ knyt togyders
þat al þe wit of þe world ys waxen in-to gyleC
þus lereth þis lady þi lond now lord ȝiue hire sorowe
For pore men dar not pleyne ne no pleynt shewe
such a maister is mede among men of gode
þenne mournede Mede & Meued hir to þe kyng
To haue space to speke spede if she myghte
þe kyng grauntid hire grace wiþ a goed wille
excuse þe if þow canst y can no more segge
For conscience accuseþ the to congeie þe for euere
Nay lord quod þat lady leueth him worse
when ȝe witon witturly in whom þe wrong þe liggeþT
þere þat myschef ys gret Mede may helpe
and þat þou knowest conscience y cam notC to chide
Ne depraue þi persone wiþ aproud / a proud herte
wel þow wost weye but yf þow wolt gabbe
þow hast hanged on myn half elleuen tyme
and also gripon my goltLXT & gyuon hit where þe licked
whi þow wrathest þe now wonder me thinketh
fol 21vfol 21v
ȝut y may as y myghte menske þe wiþ ȝiftes
and mayntene þi manhed more þen þow knowest
ac þou hast famed me foule byfore þe kyng here
for kulde y neuere no kyng ne counseled so to done
ac y haue saued my-selLXT sixti thousand lyues
Bothe here & elles-where &T alle kynne londes
ac þow þi-self soþly who hit segge durste
hast arwed many an hardy man þat hadde wille to fighte
To berenneLXT & to brunteLXT & bete adown strengthesC
yn cuntrees þere þe kyng cam conscience him lette
þat he ne felde not his foes þo fortune wolde
and as his werdes wer ordeyned at þe wille of oure lord
Ckaitiflich þou conscience counseledest þe kyng leton
yn his enemyes handes his heritage of fraunce
vnconyng is þat conscience a kingdom to selle
For þat conquereþ þorgh a comune helpurT a kingdom or a duchye
hit may not be sold so lightly so many part asketh
Of folk þat faught þerfore & folowed þe kynges wille
þe leste ladde þat longeth wiþ him be þe lond ywonne
Loketh after lordship othir large mede
wher-by he may as aman / a man euere-more lyue after
and þat is þe kynde of a kyng þat conquereþ on his enemyes
To helpe hilich al his oest or elles graunte
al þat his men may wynne do þere-wiþ here beste
For-thi y counsel no kyng any counsel aske at conscienceT
þat coueyteth to conquere a reume
For sholde neuere conscience be my constable wer y akyng / a kyng quodC Mede
CNe be Marchal ouere my men þere y moste fighte
ac hadde y mede ben his marchal ouer his men yn fraunce
y durste haue yleid my lif & noen lasse wed
he sholde haue be lord of þat lond · yn lengþe & in brede
and also kyng of þat kith his kyn forto helpe
fol 22rfol 22r
þe leste brolle of his bloed abarownes / a barownes pere
vnconyngliche conscience counseledest him þenne
To lete so his lordshipe for alitel / a litel mone
hit bycomeþ for akyng / a kyng þat shal kepe a revme
To ȝiue men mede þat mekelich him serueth
To aliens & to alle men to honoure hem wiþ ȝiftes
Medemakeþ / Mede makeþ him beloued & for a man yholde
Emperoures & Erles and alle manere lordes
þorgh ȝiftes han ȝeuonT to ȝerne & to ridie
þe pope & alle prelates presentes vnderfongeC
and ȝiuen mede to men to meyntene her lawes
seruantes for her seruise mede þei asken
and taken mede of here maistres · as þey mown acorde
Boþe beggeres & bedemen crauen mede for her preyeres
Mynstrals for here mynstralcie amede / a mede þei askon
Maistres þat kenneþ clerkes craueþ þerfore mede
Prestes þat prechon and þe pepel techon
askon mede & masse-pens & here mete boþe
alle kynne crafty men crauen mede for here prentises
Marchaundise & mede mot nedes to-giders
ys no lede þat liueth þat he ne loueþ mede
and glad forto gripe hire gret lord oþer pore
CQuod þe kyngC to conscience by crist as me þinkeþC
Mede is worthi þe maistrye to haue
Nay quod conscience to þe kyng clerkes weton þe soþe
þat mede is euermore a mayntenour of gyle
as þe sauter saith by such þat ȝiuon mede
þat vnlaufulliche lyuen han large hondes
To ȝiue men mede more othir lasse
ac þer is mede & mercede & bothe men demon
a desert for sum doyng derne othirC elles
fol 22vfol 22v
Mede many tymes · men ȝiueth byfore þe deyng / doyng
and þat is nouthir resoun ne right ne in no rewme lawe
þat any man mede toek but he hit might deserue
and forto vndertake to trauele for a noþer / anoþer
and woet neuere witturly whethir he lyue so Longe
Ne haue happe to his hele mede to deserue
y halde him ouerhardy or elles not trewe
þat pre manibus is payd or his paye asketh
harlotes & hores & also walshe leches
þey askon her huyre ar þey hit haue deserued
As gyloures gyuon bifore & gode men at þe ende
when þe dede is ydo & þe day endid
and þat is no mede but a mercede amanere / a manere due dette
and but hit be prestly payd þe payer is to blame
as by þe boek þat bit no-body with-holde
þe huyre of his hewe ouer euen til a-morowe
CNon morabitur opus mersenarii & cetera
and þere is resoun as a reue rewarding truthe
þat boþe þe lord & þe laborer ben lelly y-serued
þe mede þat many prestes takeþ for masses þat þei singeth
Amen amen Mathew seith · Mercedem suam recipiunt
yn marchaundise ys no mede y may hit wel a-vowe
hit is as a permutacion apertly  oen penyworþ for anoþer
and þough þe kyng of his curtesie kaiser or pope
Ȝiue lond or lordshipe or oþer large ȝiftes
To here lele and lege  loue þe cause
and yf þo lele & lege be  lethir men after
Boþe king & kaiser & þe crouned pope
May disauoweC þat þey dide & doþerwiþ / do þerwiþ a noþer / anoþer
and byreueT hit hem a-noen and neuermore after
Nother eny of her heires hardy to claymon
þat king oþer kaiser hem gaf catelleer rentefor god gaf
fol 23rfol 23r
CFor god gaf salamon  grace vpon erthe
Richesse & resoun þe while he right lyuede
and as sone as god say he sewed not his wille
He refte him of his richesse and of his right mynde
and soffred him lyue in mysbileue y leue he be yn helle
So god gyueth no thing þat Si ne is þe glose
and Right so soþly so may aT kyng & a popeT
Boþe gyue & graunte þere his grace liketh
and eft haue hit aȝen of hem þat don ille
þus is Mede & Mercede as to manere relaciones
CRect and Indirect renninde bothe
on asad / a sad & a siker semblable to him-selue
ac adiectif & sustantif vnite asken
and acordaunce yn kynde yn cas and in noumbre
and aither is oþeres help of hem cometh retribucioun
and þat þe gifte þat god ȝiueth to alle leel lyuinge
Grace of goed ende & gret ioye after
CRetribuere dignare domine deus & cetera · C
quod þe kyng to conscience knowen ych wolde
what is relacion rect & indirect after
and þenne adiectif & sustantif for english was hit neuere
Relacion Rect quod conscience ys a record of truthe
CQuia ante late rei est recordatiuum
folowynge & findinge out þe foundament of strengthe
and stifly stande forþ to strengthe þe foundement
yn kynde & in cas & yn þe cours of nombre
as a lele labourer bileueth þat his maister
yn his paie & yn his pite & in his puyr truthe
To paie him yf he perfourme & haue pite if he faileth
and take him for his trauaile al þat truþe wolde
So of holy herte cometh hope & hardy relacioun31C
fol 23vfol 23v
Sekeþ and sueth his sustantif sauacioun
þat is god þe ground of al a gracious antecedent
and man is relatif rect yf beT right trewe
he acordeþ wiþ crist in kynde verbum caro factum est
yn case in ecclesia in holichurche to bileue
In nombre Rote & arise & remissioun to haue
Of oure sory synnes to be assoiled and clansid
and lyue as oure crede vs kenneþ with crist with-outen ende
þis is relacion rect right as adiectif & sustantif
acordeth yn alle kyndes wiþ his antecedent
Indirect þing as who-so coueytid
alle kynne kynde to knowe & to folowe
and with-oute cause to cacche & to come to boþe nombres
yn whiche ben gode & not gode & graunte her neyþer wille
and þat is not resounable ne rect · to refuse my sire name
sithe y am his sone & his seruaunt · sewe for his right
For who-so wolde to wif haue my wordlichLX doughtur
y wolde feffe him wiþ al hir fair & wiþ al hire foul tailende
So indirect ys in-lyche to coueyte
To acorde in al kynde  & yn al kynne nombre
with-outon cost & care & al kyn trauaile
ac relacion rect is a rightful custome
as a kyng to clayme þe comune at his wille
To folowe & to fynde him & seche at hem his counsel
þat here loue to his lawe þorgh al þe lond acorde
So comune claymeth of a kyng þre kynne thinges
lawe leueT & lewte · and him lord antecedent
boþe heued & here kyng · halding with no partie
Bot standing as a stake þat stiked yn a myre
Bytwene two Lordes for a trewe mark
Cac þe moste partie of þe pepel now  puyr indirect semeþC
For þei wilnen & woldon · as best were for hem-seluon
fol 24rfol 24r
þough þe kyng & þe comvne al costT hadde
such inperfit peple repreueth al resoun
and halt hem vnstedefast for hem lackeþ caseC
as relaciouns indirect reccheþ þei neuere
of þe cours of case · so þei cacche suluer
Be þe peccunie ypaid · twoT parties chide
he þat mede may lacche makeþ litel tale
Nyme he anombre / a nombre of nobles or of shelinges
how þat cliauntes acordeþ acounteþ mede litel
ac adiectif & sustantif is as y er tolde
þat is vnite acordaunce yn case yn gendre & nombreC
and is to nempne in our mouth more ne mynne
But þat alle manere men wymmen & childron
sholde confourme hem to oen kynde on holy kirke to bileue
and coueite þe case when þei couthe vnderstond
To sike for her synnes · & soffre harde penaunces
for þat lordes loue þat for oure loue diede
and coueitid oure kynde & be cald yn our name
Cdeus homo & nyme himC into owre nombre now & euer
more Qui in caritate manet in deo manet & deus in eoT
þus is man & mankynde yn manere of an sustantif
as hic & hec homo askyngC an adiectif
Of þre trewe termysounes trinitasC vnus deus
CNominatiuo pater & filius & spiritus sanctus
ac who-so rat of regum rede ne / meT may of mede
how she absolon to hangyng broughte
C and sithe for saul saued a kyng for mede
Agaynes godes comaundement god toek such a vengeaunce
þat saul for þat synne & his sone dyede
Cand ȝaf þe kyngdom to his {to his} knaue þat kepte shep & lambron
as menP redes in regum after ruth of kynges
how god sente to saul by samuel þe prophete32C
fol 24vfol 24v
þat agag of amalek & al his lege peple
sholden dye derfly for dedes of here eldres
saul quod samuel god him-self hoteth
To be buxum at my bidding his loue to fulfille
haste þe with al þin oest to þe lond of amalek
and alle þat liueth on þat lond our lord wole þat þou sle hit
Man womman & wif child wedowe & bestes
þat dwelleþ in amalek mebles & vnmebles
Man & alle þinges brenne hit bere hit not awey be hit neuere so riche
For any Mede of money al þat þow maystC T
spille &T spare hit not · & þow shalt spede þe bettere
C and for he coueitide here catelle and þe king spared
for-bare him & his beste bestes as þe bible witnesseþ
Othir-wise þen god wolde warned him by þe prophete
God saide to samuel þat saul sholde dye
and al ys for þat synne  shentfoliche endedT
þus was kyng saul ouercome þorgh coueitise of mede
þat god for euere & alle here eyres after
þe culorum of þis caes kepe y not to shewe
an aunter hit noyede me noen ende wol y make
for so is þe world went wiþ hem þat han power
þat he þat saiþ men sothest is sonnest yblamed
I conscience knowe this for kynde wit me taughte
þat resoun shal regne & reumes gouerne
and right as agag hadde  happe shal somme
Samuel shal sle him & saul shal be yblamed
and dauid shal be ydeademed & adaunte alle oure enemys
and oen cristene kyng kepe vs vchone
shal no mede be maister neuere more after
ac loue & lowenesse · and leute to-giders
þo shal be maistres on molde trewe men to helpe
and soT takeþ aȝen truthe · or transuerseþ aȝenes resoun
fol 25rfol 25r
lewte shal do him lawe · and noen lif elles
shal noen ser{u}iant for þat seruice · weron aselk / a selk houue
Ne pelure in his panylounLX for pleding at þe barre
Miche euel þorgh mede  many ysoffredT
and lettiþ þe lawe  þorgh hire manyT ȝiftes
ac kynde loue shal come ȝit and conscience to-gidersC
and make of lawe alaborer / a laborer such loue shal arise
and such pees among þe peple & a perfit truthe
Cþat iewes shal wene in here wit  & wexen so gladeC
þat here kyng be come from þe court of heuene
þe whiche moyses or messie  þat men ben so trewe
For alle þat beren baselard  bright swerd oþer launce
ax oþer hachet or any-kynne wepene
shal be demed to þe deth but yf he do hit smythie
yn-to sikel or in-to sithe · to shar outhir culter
CConflabunt gladios suos in vomeres & lanceas suas in falces
vch man to pleye with a plough · apikoise / a pikoiseer a spade
Spynne or speke of god & spille no tyme
Prestes & persounes placebo & dirige
here sauter & here seuen spalmesLX for alle synful preyon
haukyng or huntyng yf any of hem hit vse
shal lese þerfore his liflode & his lif peraunter
shal neuere kyng ne knyght Constable ne mair
ouer-carke þe comvne ne to þe court sompne
Ne putte men yn panelle · to do men plight her truthe
But after þe dede þat is do · þe doem shal recorde
Mercy or no mercy as moest trewe acordon
Ckynges court & comvn court Constorie & chapitre
Al shal be but a couert · & oen buyern be iusticeC
and þat worþ trewe tonge atidy / a tidy man þat tened me neuereC
Batailles shol neuere eft be · ne man bere egge-toel33C
fol 25vfol 25v
and yf any smyth smythe hit be smyte þerwiþ to deþe
CNon leuabit gens contra gentem gladium nec excercebuntur vltra ad prelium
ac ar þis fortune falle fynde me shal þe worste
Be sixe sonnes in a ship & half a shef of arowes
and þe croek of a mone shal make þe iewes turne
and sarisenes for þat sight shal synge credo in spiritum sanctum
For makamet & mede · & myshappeT þat tyme
CQuia melius est bonum nomen quam diuicie multe
as wroth as wynd wax mede þere-after
Lo what salamon saith quod she yn sapiense in þe bible
þat ȝiueth ȝiftes taketh yeme · þe vyctorie he wynneth
and myche worship þerwith · as holy writ telleth
CHonorem adquiret qui dat munera
y leue the lady quod conscience · for þat latyn ys trewe
þow art lik a lady þat a lessoun radde
was omnia probate þat plesid hire herte
þat leef was noen lengur · and at þe leues ende
ac hadde she loked yn þe lift half & þe leef turned
she sholde haue yfounde felle wordes afterT
CQuod bonum est tenete atixt / a tixt of truthes makyng
So who-so techeth sapience fynde he shal þat foloweþ
a ful teneful tixt to hem þat taketh mede
þe which þat hatte as y haue rad · anoþer þat can rede
Canimam aufert accipiencium
worshipe he wynneth þat wole ȝiue mede
ac he þat resceyueth hire or recheþ hire is recetour of gile
the freare / /
shryveth Mede
nota
Reade this syde
hit is but
originall
sinne of
frailtie sonne pardoned /
nota
Against
vsereres &
Regraders
Ifrancheised . C
Meed corr
uptethC
all estaitsC
nota
wo to that
realme
where
Meed
MasterethC
Peers liued
in Henri
the sixt
his daies
who lost
his heritage
in fraunce
which his father
had wonne
nota ·
Reward of
masse prestes .
hipocreticall
pueritans
are
Indirecte
nota
nota
a propheci
þe Iewes þe
Sophic and
the Turcke
shal be con=
uertet to
þe faith
courtis faireC
inbrasseth
Meed · þe maid
and setteth
by hir . C
seuenne · sinne[[s]]
drawne out of
Adams loinesC
the deuosion
of Supersticion
three Bees thatt stinge
the poore & nedy
our lady a Mediator
Meed shulde be
married to truth
and reason or
consience but
Refusseth them
all to take crafteC
Meed is fauls of faith
and ficle of tonge
Meed a common
StrumpittC
Meed þe Pops
Darlinge
and the
Prestes
BaudeC
þe clergie with Meed
are turned into
gyle . /
Meeds fained Annswere
to the kinge
the Pope reneth by
corrupcion of MeedC
Meed prefared by þe
kinge , before consience
Sallomons Sauluacion
dobtefull . ~ ~
Love & Conscyence
shall make Lawe a
Laborer . /
þe Iewes muste
be conuerted
to the faith
before this
tymeC
The reformed
clergie
shall rule
the kingeC
siuill lawe
taken clene
away for
sellinge of
Sinne · C
king
henri the 6 · was a simpell Religious man , which was
the loose of his fathers heritage in FraunceC
Dauid caulled a knaue . becausse he was Sauls man .
not that he was one . butt by-cause he was A
Shepperd