fol. 60v (cont.)fol. 60v
BPassus 14
YP haue but on hoole hater quod haukyn I am þe lasse to blame
thogh ytt be soyled and fowle I slepe þerynne on nyghtes
also I haue a wyffe hewene & chyldren
vxorem duxi & ideo non possum venire et cetera //
that wold be mo{u}vlledP many tymes ma{u}vgre my chekes
ytt hathe ben la{u}ved In lent and oute off lent bothe
wyth þe soope off sycknes that sekethe wondre depe
& wyth þe losse off catell lothe for to ag{u}vlte
god or any good man by ought þat I wyste
& was shry{u}ven off þe preste he ga{u}ve me for my synnes
to pennace / penna[n]ce pacyence & po{u}vre men to feede
fol. 61rfol. 61r
& for co{u}vetyse off my crystendome yn cleynnes to kepe ytt
& co{u}vld I neuer by cryste kepe cleane an ho{u}vre
that I ne soyled ytt wyth syght or some ydle speche
or thrugh workeoff worde or wyll off myne herte
but y ne slobered ytt fowle fro morowe to e{u}ve
& I shall kenne þe {k} quod conscyence off contrycyon to make
that shall clawe þi cote off alkynnes fylthe
cordis contricio & cetera //
dowell whasshe ytt and wryng ytt thrugh a wyse confessor
oris confessio & cetera //
dobetter shall beyten ytt & bo{u}vke ytt as bryght as any skarlett
& engreynnen ytt wyth good wyll & goddes grace to amende the
& send þe satysfactyon for to sowen ytt after
satisfactio et cetera //
dobest shall neuer myst bymo{u}vllen ne mooght after byten ytt
ne fende ne fal{s}ce man defowlen ytt yn þi ly{u}ve
shall no harr{ou}avde ne harper ha{u}ve a fayrer garment
then haukyn þe acty{u}ve man & yff þou do by my teychyng
ne no mynstrell be more worthe amonge pore & ryche
then haukyns wyffe waffrere wyth hys / actiua vita://
and I shall p{u}vrwye þe paste quod pacyence þo no plowgh errye
and flower to feede folke wyth as best be for þi so{u}vle
thogh neuer greyne growed ne grape vpon vyne
all þat ly{u}vethe & lackethe ly{u}veloode wolde I fynde
and þat ynoghe shall non Fayle thyng þat theym nedethe
we shold not be to b{u}vsye abo{u}vte our ly{u}veloode
ne soliciti scitis / sitis & cetera volecres / vol[u]cres celi deus pascit & cetera pacientes vincunt
then laghed haukyn a lytle & lyghtlye gan sweyre
wo-so le{u}vethe you by our lorde & le{u}ve not he be blyssed
no quod pacyence pacyently & oute off hys pooke hente
wytayles off greate vert{u}ves for all maner beastes
& seyde low here ly{u}veloode ynoghe yff our byle{u}ve be trewe
for lent neuer was lyffe but ly{u}velood were shape
wheroff or wherfore or wherbye to ly{u}ve
furstP þe wylde worme vndre wheete ye{t}rthe
Fysshe to ly{u}ve In þe floode and In þe fyre þe krykett
þe c{u}vrlew by kynd off þe eyre most cleane flesshe off byrdes
& beastes by gras & gra{n}yneP & by greene rootes
fol. 61vfol. 61v
In meanyng þat all men myght do the same
lyue thrughe leall byle{u}ve & lo{u}ve as god wyttnessythe
quodcumque pecieritis a patre in nomine meo & cetera et alibi:
non in solo pane vivit homo set in omni verbo quod procedit & cetera
but I loked whatt ly{u}veloode ytt was þat pacyence so preysed
and then was ytt a pece off the pater noster: fiat voluntas tua
haue haukyn quod pacyence & eyte þis when the hongerethe
or when þou clomsest for colde or clyngest for drye
shall neuer gyves þe gre{u}ve ne greate lordes wrathe
pryson ne payne for : pacientes vicunt / vi[n]cunt ://
so þat þou be sobre off syght & off tonge
yn eytyng & yn handylyng & all thye f{o}y{u}ve wyttes
there the neuer care for corne ne lynnen clothe ne wollen
ne for drynke dreede no dethe but dye as god lykethe
or thrughe hongre or thrughe heyteP att hys wyll be ytt
For yff thow ly{u}ve after hys loore þe shorter lyffe þe better
si quis amat Cristum mundumP non diligit istum
for hys breythe beastes wexen and abroode yeden
dixit et facta sunt : et cetera //
ergo thrugh hys breythe may men & beastes ly{u}ven
as holy wrytt wyttnessythe P yt when men sayen þer graces
aperis tu manum tuam & imples omne animal benedictione:
ytt ys fo{u}vnden þat fo{u}vrty wynters folke ly{u}ved wyth-oute tyllyng
and oute off þe flynt sprang þe floode þat folke & beastes dronke
and In elyes tyme he{u}ven was I-closed
that no reyne ne reyneP LG þus rede men In bokes
that manye wynters men ly{u}vyden & no meyte tyllyden
sey{u}ven slept as sayetheP {þ} þe boke seyvyne h{u}vndrethe wynters
& ly{u}vyden wyth-oute lyvelode & att þe last they woken
and yff men ly{u}ved as measure wolde shold neuer be defa{u}vte
amongest crysten creatures yff crystes wordes be trewe
butT vnkyndnes caristia makethe amoges / amo[n]ges crysten poeple
& ouer pleynte makethe pryde among poere & ryche
but measure ys so moche worthe ytt may notgh be to dere
For þe myscheffe & þe myschance amonges men off sodome
was thrugh plentye off foode & off pure slothe
osiositas et abundantia panis peccatum
turpissinum / turpissi[m]um nutriuitC
for þei measured noght þem-sel{u}ve off þat þei eyte & drynke
fol. 62rfol. 62r
dyden deydly synne þat the de{u}vell lyked
so wengeance fell vpon theym for þeir fowle synnes
they sonken In-to hell the cytees echonne
forthy measure vs well & make our f{e}aythe our shyltren
& thrugh faythe commythe contrycyon conscyence woote well
wyche dry{u}vethe a-way dedlye synne & doethe ytt to be weynyall
and thogh a man myght not speke contrycyon myght hym sa{u}ve
and bryng hys soule to blysse so þat faythe beyre wytnes
that whyles he ly{u}ved þe loore off holy cherche he bele{u}ved
ergo contrycyon fayhte & coscyence / co[n]scyence be kyndlyche dowell
and surgyens for deydly synnes when shryfte off mo{u}vthe faylethe
but shryfte off mo{u}vthe more worthye ys yff man be verylyche contryte
for shryfte off mo{u}vthe sleyethe synne be ytt neuer so dedlye
per passionem to a preeste peccata occiduntur
there contrycyon dothe but dry{u}ve ytt to a {deadly}venyall synne
and dauyd sayethe yn þe sa{u}vter . et quorum tecta sunt peccata ://
but satysfactyon sekethe oute þe roote & bothe sleyethe & woydethe
and as ytt neuer had y-be to noght bryngethe deydly synne
that ytt ys neuer efte seene ne soore but semethe a wo{u}vnd heyled
where wonnethe charyte quod haukyn I wyst neuer In my ly{u}ve
man þat wyth hym spake as wyde as I haue passed
there perfytte trewthe & pore herte ys & pacyence off tonge
ther ys charyte þe cheffe chambre for god hym-sel{u}ve
whether pacyence pouerte quod haukyn be more plesant to our lordeLX
then {rygh} ryches ryghtfullyche wonne & resonableLX spente
ye quis est ille quod pacyence quyk et laudabimus eum :
thogh men rede off ryches ryght to þe worldes ende
I wyst neuer re{n}vke / re[n]ke that ryche was þat when he rekne sholde
when he drewe to hys deyd day þat he ne drad hym sore
and att þe rekenyng yn a-rerage fell rather þen ovte off dette
there þe pore dare pleade & pro{u}ve by p{u}vre reason
to haue alowance off hys lorde by lawe he ytt claymethe
Ioy þat neuer Ioy had off ryghtfull I{u}vge he askethe
& sayethe low bryddes & beastes þat no blysse ne co{u}vthe
and wylde wormes yn woddes thrugh wynters þou þem gre{u}vestT
and after þou sendest them somer that ys theyr so{u}veregne Ioy
and blysse to all þat be bothe wylde & tame
then may beggers & beastes after heate weyten
fol. 62vfol. 62v
that all þeir lyffe haue ly{u}ved In lang{u}vor &T defa{u}vte
but god sendLG them some-tyme some maner IoyT
for to ouer moche wo was he wroght þat neuer was Ioy shapen
angelles þat In hell nowe beene had Ioy some-tyme
and diues yn dentyes ly{u}ved & yn (dovce vie)
ryght so reason {she} shoythe þat þo men þat were ryche
and theyr makes also ly{u}ved In moche myrthe
but god ys off a wondre but þat kynd wytt shewythe
to gyve many man hys mercymoney or he ytt haue deser{u}ved
ryght so farethe god by s{u}oyche ryche re{u}vthe me yt thynkethe
for þei haue theyre hyre here and hey{u}ven as ytt were
and ys greate lykyng to ly{u}ve wyth-oute l{y}abour off bodye
and when he dyethe be dyssalowed as dauid sayeth yn þe sa{u}vtre
dormierunt et nichil inuenerunt
and In a-nother stydde also velut sompnum surgentium domine://
In ciuitate tua et ad nichilum rediges://
alas þat ryches shall re{u}ve & robbe mannes soule
fro þe lo{u}ve off our lorde att hys last end
hewen þei haue theyr hyre before / {o}ere euermore nedy
selden dyeth {þei}he ovte off dett þat dyne{n}th or {þei}he deser{u}ve ytt
& tyll he haue done hys {&} de{u}voyre & hys dayes Io{u}vrney
& when a werkman hathe wroght þen may men se þe sothe
what he were worthy for hys worke & what he hathe deser{u}ved
and not to fong before for drede off dyssalowyng
so I say by you ryche ytt semethe noght þat ye shall
haue hey{u}ven here yn your beyryngT & hey{u}ven therafter
ryght as a ser{u}vant takethe hys salarye before / & sythen wold cleym moreC
as he þat had & hathe hyre att the last
ytt may noght be ye ryche men or mathew on god lyethe
de delicijs ad dilicias difficile est transire ://
and yff þe ryche haue r{u}vthe & rewarde well þe pore
and ly{u}vethe as lawe teychethe doone l{a}oyalte to þem all
cryste off hys co{u}vrtysye shall conforte you att laste
and rewarde all do{u}vble ryches þat re{u}vfull hertes haue
and as an hyne þat had hys hyre or he to worche beganne
& when he hathe done hys de{u}voyre well men done þem other bo{u}vnte
gy{u}vethe hym a cote aboue hys counaunt ryght so cryst gy{u}vethe hey{u}ven
bothe to ryche & to noght ryche þat re{u}vfullyche ly{u}ven
& all þat done þeir de{u}voyr well haue do{u}vble hyre for þeir tra{u}veylle
fol. 63rfol. 63r
forgyvnes off hysP synnes and hey{u}ven blysse after
but ytt ys but selde seene as by holysayntes / holy sayntes bokes
that god rewarded do{u}vble rest to any ryche wyght
for moche m{u}vrthe ys amonges þe ryche as meyte & clothyng
& moche myrthe yn may ys amongest wylde beastes
and so forthe whyle somer laste{d}the þeir solace endurethe
but beggers aboute mydsomer bredles they so{u}vpe
& yett ys wynter for them wor{s}ce for wettshodde þei gange
a-thurste soore & a-hongered & fo{u}vlyche rebuked
& arated off ryche men þat re{u}vthe ytt ys to here
now lorde send them somer and some maner Ioy
hey{u}ven after theyre hence goyng þat here haue s{u}oyche defa{u}vte
for all myghtest þou haue made non meaner then other
and y-lyche wyttye & wyse yff thy wyll had lyked
and haue re{u}vthe off thes ryche men þat rewarde not thye prysoners
off thy good þat þou theym gy{u}vest ingrati beene manye
but god off þi goodnes gy{u}ve þem grace to amend
For may no derthe be them dere drought ne wete
nether heate ne heyle haue they theyre heale
off that þei wylne & wolde þem wantethe noght here
but po{u}vre poeple & prysoners lorde yn þe pytt off myscheffe
comforte þo creatures þat moche woo sufferen
thrughe derthe & dr{u}vght all theyr dayes here
wo In wynter tymes for wantyng off clothes
& In somer tyme selde so{u}vpe to the full
comfort thye carefull chryste In thy ryche
for þou comfortest all creatures clerkes beyren wyttnes
conuertimini ad me et salui eritis ..//
th{u}vs In genere off gentryse Iesu cryste sayed
to robbers & to rey{u}vers to ryche & to poere
thow taghtest þem yn þe trynyte to take baptesme
and be cleane thrugh þat crystynyng off alkynnes {thynges} synnes
and fell thrughe folye to fall In synne after
confessyon & knolegyng & cra{u}vyng thy marcye
shold amend vs as many sythes as man wold desyre
but yff þe pope wolde pleyde there-ageyn & punnysshe vs In conscyence
he sh{u}old take þe q{u}vyttance as q{u}vyke / & to þe q{u}vede shewed ytt
pateat & cetera per passionem domini et cetera //
fol. 63vfol. 63v
and p{u}vtten of þe po{u}vke & pynnen vs vndre borowe
but þe perchemyn off thys patent off po{u}verte be m{o}vste
and off pure pacyence & perfytt byle{u}ve
off pompe & off pryde þe perchemyn decowrethe
& prynsypallyche off all poeple but they be po{u}vre In herte
elles ys all In Idle all þat e{u}ver we wryten
pater noster and pennance & pylgrymages to rome
but our spenses & spendyng spryng off a trew w{y}ell
elles ys all. {yn Idle} our labo{u}vr lost loo howe men wryten
In fenestres att freres yff fal{s}ce be þe fo{u}vndment
for þe crystyen sh{u}olde be en comen ryche / non co{u}veyte for hym-sel{u}ve
for sey{u}ven synnes þer be þat assaylen man e{u}ver
the fende folowethe theyme all & fo{u}vndethe þem to helpe
but wyth ryches þat rybalde {l} rathest theym begylethe
for þer þat ryches reygnethe re{u}verence folowethe
& þat ys pleasant to pryde In po{u}vre & yn ryche
& þe ryche ys reuerensed by þe reason off hys ryches
there þe poere ys putt byynde & pera{u}venture can more
off wytt & off wyssdome þat farre a-wa{s}yP ys better
then ryches or ryalte {þat} and rather herde In hey{u}ven
for þe ryche haueT moche to rekne off and ryght softe walken
the ryght way to hey{u}ven-warde ofte ryches lettethe
Ita possibile diuiti et cetera //
there the pore pressythe before þe ryche wyth a packe at hys rygge
opera enim illorum sequntur eos//
bantalyche / bata[n]tlyche as beggers doone & baldelyche he {g.}cra{u}vethe P T
for hys po{u}verte & pacyence a perpetuall blysse
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum celorum ://
& pryde yn ryches reygnethe rather þen In po{u}verte
arste In þe master then In þe man some mansyon he hathe
but yn pouerte þer pacyence ys pryde hathe no myght
ne non off þe sey{u}ven synnes sytt mow þer long
ne haue power In pouerte yff pacyence ytt folowe
For þe pore ys ay prest to pleasse þe ryche
& buxome att hys byddyng for hys broken lo{u}ves
and buxomnesse & booste are euer-more att warre
and either hatethe other In all maner workes
yff wrathe wrestelethe wyth þe po{u}vre he hathe þe wor{s}ce end
for yff þei bothe pleyne the po{u}vre ys but feble
& yff he chyde or chattre hym che{u}vethe þe w{o}ar{s}ceT
fol. 64rfol. 64r
& yff co{u}vetyse cacche þe po{u}vre {he hathe þe w{o}ars end} þei may noght come togeddr[es]
& by ne neck namlye non may hent other
for men knowe well þat co{u}vetyse ys off a kene wyll
and hathe handes & armes off a long lenghte
and po{u}verte ys but a petyt thyng / ytt perethe not to hys na{u}vell
and lo{u}vely layke was neuer betwene þe long and shorte
and thogh a{u}varyse wold angre þe po{u}vre he hath but lytle myght
for po{u}verte hathe but pookes to putten yn hys goodes
ther a{u}varyze hathe almbyryes and yren bond coffres
& whether be lyghter to breyke lasse bost ytt makethe
a beggers bagge þen an yren bo{u}vnden coffer
leycherye lo{u}vethe hym not he gy{u}vethe but lytle syl{u}ver
ne do{n}itheP hym noght dyne dylycately ne drynke wyne offte
a strawe for þe stewes ytt stoode noght I trowe
had þei noght but off po{u}vre men / theyre ho{u}vses stoode vntyled
thogh slo{u}vght sewe pouerte & ser{u}ve not god to pay
mescheyffe ys hys master & makethe hym to thynke
that god ys hys greatest helpe & no gome elles
and hys ser{u}vant as he sayethe and off h{.}ys seutes bothe
and wheydre he be or noght be / he beyrethe þe sygne off pouerte
and In that secte our sa{u}vyo{u}vre sa{u}ved all man-kynd
forthy all pouerte þat pacyent ys may cleymen & asken
after theyr endyng here hey{u}ven-ryche blysse
moche hardyer may he asken þat here myght haue hys wyll
In lond & In lordshyppe and lykyng off bodye
& for goddes lo{u}ve ley{u}vethe all & ly{u}vethe as a begger
and as a meyde for mannes lo{u}ve hyr modre forsakethe
hyr fadre & all hyr freendes & folowethe hyrP make
moche ys a meyde to lo{u}ve off hym þat s{u}oche on takethe
more þen a meyden ys þat ys maryed thrugh brogage
and by assent off sondrye partyes & syl{u}ver to boote
more for co{u}vetyse off good þen kynd lo{u}ve off bothe
so ytt farethe by a persone þat possessyon forsakethe
& p{u}vttethe hym to be pacyent & pouerte weddethe
the wyche ys sybbe to god hym-sel{u}ve & so to hys seyntes
haue god my trought quod haukyn ye preyse fast pouerte
whatt ys pouerte wyth pacyence quod he properlye to meane
fol. 64vfol. 64v
paupertas quod pacience est odibile bonum : remocio curarum : possessio sine
calumpnia : donum dei: sanitatis mater :absque solicitudine semita :
sapiencie temperatrix : negotium sine dampno incta / inc[er]ta : fortuna absque solicitudine
felicitas :C
I can not constrewe þis quod haukyn ye moste sayT en englysshe
In englysshe quod pacyence ytt ys well harde to expo{u}vnd
but somedeale I shall say ytt so þou vndrestande
pouerte ys þe furst poynt þat pryde most hatethe
then ys yttT good by good skyll all þat agastethe pryde
ryght as contrycyon ys comfortable conscyence woote well
and a sorowe to hym-sel{u}ve / and solas to þe so{u}vle
so pouerte properlyche pennance & Ioy
ys to the bodye pure spyrytuall healthe
ergo paupertas est odibile bonum
& contrycyon conforte and cura animarum þe second
selde syttethe pouerte þe sothe to declare
or as I{u}vstece to I{u}vgge men enIoyned ys no pouerre / poureP
ne to be meyre aboue men ne mynystre vndre kynges
seld ys any pore put to punnysshe the poeple
remocio curarum :
ergo po{u}verte & po{u}vre men perfourmen þe commandementes
nolite Iudicare quemquam : the thyrde
seld ys any pouerteT ryche off any ryghtfull herytage
wynnethe he noght wyth fal{s}ce weyghtes ne vnsealed meas{u}vres
ne borowethe off hys neghbo{u}vrs but þat he may well pay
possessio sine calumpnia
the forthe ys a fort{u}vne þat flo{u}vresshethe þe so{u}vle
wyth sobreyete from all synne & also yet more
ytt affaytethe þe flesshe from folyes full manye
a colaterall conforte crstes / cr[y]stes owen gyfte
donum dei :
the fyfte ys mother off helthe a frende In all fondynges
& for þe lewde euer a leche a lemman off cleannes
sanitatis mater :
þe syxt ys a pathe off pea{s}ce þe P thrughe paasse to aulton
pouerte myght pas wyth-oute perylle off robbyng
for þer þat po{u}verte passethe peas folowethe after
and euer þe lasse þat he beyrethe þe harderT he ys off herte
forthy seyethe / seneca paupert{e}asP est absque solicitudine semita :
& an hardye man off herte amonge an heape off the{u}ves
cantabit paupertas coram latrone viator :
þe sey{u}venthe ys well off wyssdome & fewe wordes shewethe
For lordes alowen hym lytle or lystenethe to hys reason
fol. 65rfol. 65r
he temperythe þe tong to trewthwarde & no treasure co{u}vetythe
sapientie temperatrix
the eghte a leele laboure and loothe to take more
then she may well deser{u}ve In somer or In wynter
and yff he chaffere he chargethe / no losse mey he charite wynne
negotium sine dampno:
þe {y} neynthe ys swete to þe so{u}vle & no suger swetter
for pacyence ys payn for pouerte hym-sel{u}ve
and sobryete sweete drynke and good leche In sycknes
thysLX lered me a lettered man for our lordys lo{u}ve
seynt augustyne had {had} a blyssed ly{u}ve wyth-oute b{u}vsynes
for body & soule / absque sollicitudine felicitas ://
now god þat all good gy{u}vethe gra{u}vnt hys so{u}vle rest
that þus furst wroote to wysse men what pouerte was to meane
alas quod haukyn þe acty{u}ve man þen / þat after my crystendome
I ne had be dede & dol{u}ven for dowell sake
so hard ytt ys quod haukyn to ly{u}ve & to doo {synne} well
synne sewethe vs e{u}ver quod he and sory gan wexe
& wepte water wyth hys eyene & wayled the tyme
that euer he dyd dede þat he deere god dyspleased
swowned & sobbedde & sykedde full offte
that euer he had land or lordshyppe lasse or more
or mastrye ouer any man mo þen off hym-sel{u}ve
I were not worthye {go}quod haukyn to weyre anye clothes
ne neyther shurte ne shoone sa{u}ve for shame oon
to couer my carryon quod he & cryed fast mercye
& wepte & wayled & therewyth I waked
explicit septimus et vltimus passus de dowell