fol. 58rfol. 58r

Passus xiijus / tertiodecimusC
And I awaked ther-with  w{it}ytles nerehande
And as a freke that free were  forth gan I walke
In manere of a mendinaunt  many {ȝ}yer{e} after
And of þis metynge many tyme  muche thouȝt I hadde
Furst how fortune me failled  at my moost nede
And how þat Elde manaced me  miȝte we euere mete
And how þat Freres folweden  folk þat was riche .
And folk þat was pouere  at litel pris þei setten .
And no corps in hire kyrk{ȝ}yerd  ne {.}T in hire kyrk was buried .
But quik{e} he biquethe hem aught  or shulde helpe quite hire dettes
And how this couetise ouerecom{e}  clerkes and preestus .
And how þat lewede men ben ladde  but oure lord hem helpe
Thorugh vnkonnynge curatours  to incurable peynes
And how þat ymaginatif  in dremeles me tolde
Of kynde and of his konnynge  and how curteis he is to bestes
And how louynge he is to bestes  on lond{e} and on watre
Leneth he no lif  lasse ne more .
The creatures that krepen  of kynde ben engendred{e}
And sithen how ymaginatif . saide  Vix Iustus saluabitur .
And whan he hadde said{e} so  how sodeinliche he passed{e} .
I lay down longe in this thouȝt{e}  and at þe laste {.e}I slepte
And as crist wolde there com{e} conscience  to conforten me þat tyme .
And bad me come to his court{e}  with clergye shulde I dyne .
And for conscience of clergie spak  I com{e} welT the rather
And þere I s{.}ay a maist{re}er  what man he was I neste .
That lowe louted{.}  and loueliche to scripture
Conscience knew{e} hym wel  and welcomed hym faire
They {..} wesshenT and wy{p}peden  and wenten to the dyner{e} .
Ac pacience in þe paleys stood  in pilgrymes clothes
And praide {...}mete for charite  for a pouere hermyte .
Conscience called hemT In  and curteyselich saide
Welcome wy{......} and goT wasshe  thow shalt sitte sone .
fol. 58vfol. 58v
This maister was made sitte  as for þe mooste worthi
And þanne clergye . and conscience  and pacience come after
Pacience and I  were p{..}ut to be macches .
And seten by oure-selue  at a syde borde
Conscience called after mete  and þanne com{e} scripture
And serued hem þus sone  of sundry metes manye
Of austyn . of ambrose  of alle þe foure euaungelistes .
Edentes & bibentes que apud eos sunt
Ac þis maist{..}er ne his man  no manere flessh eten
Ac þei eten mete of more cost{e}  mortreux and potages .
Of þat men myswonne  thei made hem wel atese / at ese
Ac here sauce was ouere sour{e}  and vnsauorly grounde
In a Morter post Mortem  of many aT bitter payne
But {ȝ}if þei singe for þe soules  and wepe salte teres
Vos qui peccata hominum commeditis nisi pro eis lacrimas & orationes
effu{n}deritisT  ea que in delicijs comeditis in tormentis euometis 
Conscience ful curteisly tho  comaunded scripture
By-fore pacience bred to bringe  and me þat was his macche
He sette a sour lof to-forn vs  and saide agite penitentiam
And sith he drough vs drynke  di{a}uT perseuerans
As longe quod I as I lyue  and lycame may dure
Here is propre seruice quod pacience  þer fareþ no prince bettre .
And þanne he brouȝte vs forth a Mees  of oþer mete . of Miserere mei deus .
And he brouȝt vs of . Beati quorum of Beatus vires makynge
Et quorum tecta sunt peccata in a dissh .
Of derne shrifte dixi  and Confitebor tibi .
Brynge pacience some pitaunce  priueliche quod conscience
And þanne had pacience a pitaunce  Pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno
And conscience conforted vs  and carped vs mery tales .
Cor contritum & humiliatum deus non despicies .
Pacience was proud{e}  of þat propre seruice
And made hem murthe with his mete  ac I mournede euere .
For þis doctour on þe heigh dees  drank{e} wynT faste .
Ve vobis qui potentes estis ad bibendum vinum .
fol. 59rfol. 59r
He eet manye sundry metes  mortreux and podynges
Wombe cloutes and wilde brawne  and egges yfryed with gre{se}s
Thanne seide I to my-self so  pacience it herde
It is nouȝt foure dayes goT  þat þis freike  byfore þe dean of poules
Preched of penaunce  þat poule þapostoille suffrede
In fame & frigore  and flappes of scourges
Ter cesus sum et a iudeis quinquies quadragenas & cetera
Ac o word þei ouerehuppen  at {.}ech{e} a tyme þat þei prechen
That Poule in his pistell  to al þe p{.}eple tolde .
Periculum est in falsis fratribus
Holy writ {..}biddeþ men be war  I wil nouȝt write it here
On ynglissh an auenture  it shulde be reherced to ofte
And greue þerewith{.} þat goode ben  ac gramariens shul rede
Vnusquisque a fratre se custodiat . quia vt dicitur periculum est in falsis fratribus
Ac I wist neuere freke þat as a frere {ȝ}yede  bifore men on englissh
Taken it for h{ire}isT teme  and tellen it with-outen glosyng
Thei prechen þat penaunce  is profitable to þe soule
And what meschief and male-ese  crist for man tholed .
Ac þis goddus glotoun quod I  with hise grete chekes .
Hath no pite on vs pouere  he parfourneth euele
That he precheþ he preueþ nouȝt  to pacience I tolde
And w{...?...}isshedT witterly  with wille ful egre .
That disshes and doblers  bifore þilke doctour
Were molten led in his mawe  and mahoun amyddes .
I shal iangle to þis Iurdan  with his Iuste wombe
To telle me what penaunce is  of w{...}hich he preched rather .
Pacience parceiuede what I thouȝte  and wynked on me to be stille
And saide þou shalt see thus soone  whan he may no more .
He shal haue a penaunce in his paunche  and puffe at ich a worde
And þanne shul his gutt{.}es gothele  and he shal galpen after .
For now he hath drunken so depe  he wol diuine. soone
And preue it by hire pocalipse  and passioun of seint Auereys .
That neither bacoun ne brawne  blamanger ne mortreux
Is neither fissh ne flessh  but fode for a penaunt
And þanne shal he testifye of a trinite  and take his felawe to wittnesse .
What he fond{e} in a frayele  aftur a Freres lyuyng
ButT {ȝ}if þe furste lyne be lesynge  leue me neuere after .
And þanne is tyme to takeT  and to appose þis doctour .
fol. 59vfol. 59v
{.}OfT dowell and of dobet  and if do-best{e} be any penaunce .
And I sete stille as pacience seide / and þus sone þis doctour
As rody as a Rose . rubbed his chekes
Coughed & carped . and conscience him herde
And tolde hym of a Trinite and towardes vs he lokede
What is dowel sire doctour quod I . is dowel any penaunce .
Dowel quod þis doctour . and took þe Cuppe and drank{e}
Do non euel to þine euenecristen . nouȝt by þi poer
By þis day sire doctour quod I . thanne be {ȝ}ye nouȝt in dowell .
For {ȝ}ye han harmed vs two in þat {ȝ}ye eten þe pud{....}dyng
Mortreux and other mete . and we no mossell hadde .
And {ȝ}if {ȝ}ye fare so in {ȝ}youre fermorie . ferly me thynketh .
But cheste be þere charite . shulde be . and {ȝ}yonge children durste pleyne
I wolde permute my penaunce . with {ȝ}youre . for I am in point to dowel .
Thanne conscience curteslich . a contenaunce he made .
And preinte vp-on pacience . to preie me to be stille .
And saide hym-self . sire doctour and it be {ȝ}youre wille .
What is dowel and dobet . {ȝ}ye diuynours knoweth .
Dowel quod þis doctor . do as Clerkes techeþ
And dobet is he þat techeþ . and trauailleth to teche oþere
And do-best{e} doth hym-selue so . a{.}s he saith and precheþ .
Qui facit & docuerit magnus vocabitur in regno celorum .
Now thow Clergye quod conscience . carpest what is dowel .
I haue seuene sones he saide . seruen in a castell
There þe lord of lif . wonyeth . to leren hym what is dowel .
Til I se þo seuene . and my-self accorden .
I am vnhardy quod he . to any wight to preue it .
For oon Piers þe ploughman . haþ inpugned vs alle .
And se{tte}t alle sciences at a sop{pe} . saue loue oneT .
But dilige deum and Domine quis habitabit & cetera
And saith þat dowel & dobet . aren two infinites
W{....}hiche Infinites with a feith . fynden out dobest .
fol. 60rfol. 60r
{....}Which shal saue manus soule . thus saieth Piers þe ploughman
I kan nouȝt here-on quod conscience . ac I knowe Piers .
He wol nouȝt aȝein holy writ{te} speken . I dar wel vndurtake
Thanne passe we ouer{e} til piers come . and preue þis in dede .
Pacience hath ben in many placesT . and parauenture knoweth
That no clerk ne kan . as Crist bereth wyttnesse
Pacientes vincunt . & cetera
A{c}tT {.}youre praiere quod pacience . þo . so no man displese hym .
Disce . quod he . doce dilige inimicos .
Disce and dowel / doce and dobet /
Dilige and dobest . þus tauȝte me ones .
A lemman þat I louede . loue was hire name
With wordes and with werkes quod she . and wille of þin herte .
Thow loue lelly þi soule . al þi lif-tyme .
And so thow lere þe to louye . for þe lordes loue of heue{n}ne
Thyn{e} enemy in alle wyse . euene-forth with þi-seluen .
Cast{e} coles on his hed . {and}ofT al kynde speche .
Bothe with workes and with wordus . fonde his loue to wynne
And leye on hym þus with loue . til he laughe on the
And but he bowe for þis betynge . blynde moot he worthe .
Ac for to fare þus with þi frend{e} / folie it were
For he þat loueth þe lelly . litel of þyne coueiteh / coueite[t]h .
Kynde loue coueiteth nouȝt . no catel but speche
With half a laum{.}pe lyne in latyn . Ex vi transicionis
I bere ther-Inne aboute . faste ybounde dowel
In a signe of þe saturday . þat sette furst þe k{...}alender
And al þe wit of wodnesdayT . of þe nexte wyke after
The {.....}middel of þe mone . is þe myght of bothe .
And here-with am I welcome . þere I haue it with me .
Vndo þisT lat þeT doctour {doctour} deme . if dowel be þere-inne .
For by hym þat me made . miȝte neuere pouerte
Miseise ne mischief ne man with his tonge
Cold{e} ne care . ne companye of þeues .
Ne neither hete ne hayle . ne noon helle pouke
Ne neyther fuyr . ne flode . ne fere of þin{e} enemy
Tene þe any tyme . and þow take it with the .
fol. 60vfol. 60v
Caritas nichil timet
It is but a dido quod þis doctour . a disoures tale
Al þe wit of þis world . and wighte mennus strengthe
Kan nouȝt confourmen a pes . bytwene þe pope and his enemys .
Ne bitwene noT cristen kynges . kan no wight pees make
Profitable to either poeple . and putte þe table from h{.}ym .
And took clergye {to counseill} and {...}conscience . to conseill as it were .
That pacience {..}þouT most{e} passe . for pilgrimes kunne wel lye
Ac conscience carped loude . and curteisliche seide
Frendes fareþ wel . and faire spak to {.} clergye
For I wol go with þis go{m}me . if god wol {ȝ}yeue me grace .
And be pilgrime with pacience . til I haue preued more .
What quod Clergye to conscience . ar {ȝ}ye coueitous nouthe
After {ȝ}yeresȝeues or {ȝ}yiftes . or {ȝ}yernen to rede redeles .
I shal bringe {ȝ}yow a bible . a book of þe olde lawe
And lere {ȝ}yow if {ȝ}yow like . þe leeste point to knowe
That pacience þe pilgrim{e} . parfitely knew{e} neuere
Nay by Crist quod Conscience to clergye . god þe forȝelde
For al þat pacience me profreth . proud{e} am I litel
Ac þe wille ofT wye . and þe wille ofT folk{e} here .
Hath moued my mood . to mourne for my synnes
The good wille of a wight . was neuere bouȝt{e} to þe fulle
For þere is no tresour þerto . to a trewe wille
Hadde nouȝt Magdaleyne more for a box of salue
Than{ne} Zacheus for he saide . dimidium bonorum meorum do & ceteraT
And þe pouere widewe . for a paireT mytes
Than{ne} alle þo þat offreden inT gazaphilacium .
Thus curteisliche conscience . congeide þe Frere
And sithen softelyche he seide . in clergies ere .
Me were leuere by oure lord{e} . and I lyue sholde
Haue pacience parfiteliche . þan half þi pak{ke} of bokes .
Clergye {..}ofT conscience . no congye wolde take
But saide ful sobreliche . þow shat / sha[l]t see þe tyme
Whan þow art wery for-walked . wilne me to counsaille .
fol. 61rfol. 61r
That is soth{e} saide conscience . so me god helpe .
{Ȝ}If pacience be oure partynge felawe . and pryue with vs bothe
Ther nys wo in þis world . þat we ne shulde amende
And confourmen kynges to pees . and alle kynnes londes .
Sarasenes and Surrie . and so forth alle þe Iewes .
Turne in-to þe trwe feith . and in-to on bileue .
That is soth{e} quod Clergye . I se what þou menest
I shal dwelle as I do . my deuoir to shewen
And confermen fauntekyns . and other folk y-lered{e}
Til pacience haue preued the . and parfit þe maked{e}
Conscience þo with pacience passed . pilgrimes as it were
Thanne hadde pacience as pilgrimes han . in his poke vitailles
Sobrete and simple speche . and sothfast bileue
To conforten hemT and conscience . if þei come in place
There {..}vnkyndenesse and coueitise is . hungry con{....}tres bothe
And as þei wente by þe way . of dowel þei carped
They mette wiþ a Mynstrall{e} . as me þo þouȝte
Pacience apposed him furst{e} . and praide hym he shulde {hym}T telle .
To conscience what craft{e} he kouthe . and to what countre he wolde .
I am a Mynstral quod þat man . my name is Actiua vita .
Alle ydel ich hate . for of actif is my name .
A wafrer wol {ȝ}ye wite . and serue many lordes
And fewe robes I fonge . or furred gownes .
Couthe I lie to do men laughe . þanne lacchen I shulde .
Other mantel or Monoye . amonges lordes Mynstralles
Ac for I can neither taboure ne . trompe . ne telle none gestes .
Farten ne fithelen . at feestes ne harpen
Iape ne iogely . ne gentiliche pipe .
Ne neither sailly ne saute . ne synge with þe gyterne .
I haue none goode giftes . of þise grete lordes
For no bred þat I bringe forth . saue a beneceon on þe S{u}onday
Whan þe prest praieth þe poeple . hire pater noster to bidde
For pieres þe ploughmam / ploughma[n] . and þat hym profite wayten .
And þat am I actif . þat ydelnesse hatye .
For alle trewe trauaillours . and tiliers on þeT erthe .
Fro Mi{.........}ghelmesse . to Mighelmesse . I fynde hem with myT wafres .
fol. 61vfol. 61v
Beggers and bidders of my bred crauen
Faitours and Freres . and folk{e} with brode crounes
I fynde pain for þe pope . and prouendre for his palfray
And I hadde neuere of hym . haue god my trouthe
Neither prouendre ne personage . {ȝ}yit of þe popes {ȝ}yifte .
Saue a pardoun with a peis of lede . and two polles amydde .
Hadde I a clerk þat couthe write . I wolde caste hym a bulleT
That he sente me vndur his seel a salue for þe pestilence .
And þat his blessingesT and his bulles . bocches miȝte destru{..}ye
In nomine meo demonia eic{..}ientT super egros manus imponent & bene habebunt .
And þanne wolde I be prest to þeT peple . past{e} for to make
And buxom{e} and bisy . aboute bred and drinke
For hym and for al hise . founde I that his pardon .
Miȝte lechen a man as I bileue it shulde
For sithe he haddeT þe powere . þat peter hym-selue hadde .
He hath þe pot with þe salue . sothly as me thynketh .
Argentum & aurum non est michi . quod autem habeo tibi do . in nomine domini surge & ambula
Ac if myȝt{e} of miracle hym faille . it is for men ben not worthi
To haue þe grace of god . and no gylt{e} of þe pope .
For may no blessynge do vs bote . but if we wol amende .
Ne mannes masse make pees . amonges cristen p{.}eple .
Til pride be purelich fordo . and þorugh pain defaute .
For er I haue bred of mele . ofte moot I swete
And er þe comune haue corn{e} ynough . many a cold{e} mournyng
So er my wafres ben y-wrought . muche wo I tholie
Al London I leue . liketh wel my wafres .
And louren whan þei lakken it . it is nouȝt longe y-passed
There was a careful comune . whan no carte cam to towne .
With bred{e} from Stratford . þo g{u}onnen beggers wepe
And werkm{o}en were agast{e} a litel . þis wol be thought longe
In þe date of oure driȝte . in a drie Aprill .
A thousand{e} and threhundred / thre hundred . {...}thriesT twenty and ten .
My wafres þere were gesen . whan Chichestre was Maire
I to{..}ok go{..}od kepe by Crist . and Conscience boþe
Of haukyn þe actifman / actif man . and how he was y-clothed
He hadde a cote of Cristendome . as holy kyrke bileueth
fol. 62rfol. 62r
Ac it was mol{..}ed . in many places . with many s{u}ondry plottes .
Of pride here a plot . and þere a plot . of vnbuxom{e} speche
Of scornynge and of scoffynge . and of vnskilful berynge
As in apparaille & in porte . proud{e} amonges þe p{.}eple
O{y}þerwise þan he hath . with herte or siȝte shewynge .
Hym willynge þat alle men wende . he were þat he is nouȝt{h}
For why he bosteþ and braggeth . with many bolde othes .
And inobedient to ben vnd{.}ernome . of any lif lyuyng .
And so singuler by hym-self . ne non so pon{.}p-holyT .
Y-habited as an hermyte . an{d} ordre by hem-seluenT .
Religion saunz rule . and resonable obedience
Lakkynge lettred men . and lewede men bothe
In likynge of lele lif . and a liere in soule
With inwit . and with oute-wit ymagynen and studyen
As best{e} for his body be . to haue a badde name
And entremeten hym ouerall . ther he hath nouȝt to done
Wilnynge þat men wende . his wit were þe beste
And if he {ȝ}yeue ouȝt to pouere gomes . telle what he deleth
Pouere of possessioun . in purse . and in cofre bothe
And as a lyon on to loke . and lordlich of specheC .
Baldest{e} of beggers . a bostere þat nouȝt hath
In towne and in tauernes . tales to telle
And segge þing{e} þat he neuere seigh{e} . and for aT sothe sweren it .
Of dedes þat he neuere dede . w{it}ytnesse and seggenT
Lo {ȝ}if {ȝ}ye leue me nouȝt . or þat I lye wenen
Axeþ at hym or at hym . and he {ȝ}yow can telle
What I suffrede and seigh . and s{u}omtymes hadde .
And what I couthe . and knewe . and what kyn I com{e} of .
Al he wolde þat men wiste . of werkes and of wordes
W{....}hich miȝthte plese þe p{u}eple . and praisen hym-seluen .
Si hominibus placerem Cristi seruus non essem .
Et alibi  nemo potest duobus dominis seruire 
By Crist quod Conscience tho . thy beste Cote Haukyn .
Hath many moles and spottes . it moste ben ywasshe
{Ȝ}Ye whoso toke h{.}ede quod haukyn . byhynde . and before .
What on bak . whatT on body half . and by þe two sydes .
Men shulde fynde many frounces . and many foule plottes
fol. 62vfol. 62v
And he turned hym as tit . and þanne took I hede .
It was fouler by fele folde . þan it furst semede .
It was bidropped with wrathe . and wikked wille
With enuye and euel speche . entisynge to fiȝte
Lyinge and laughynge . and leue tonge to chide .
Al þat he wist wikked . by any wight toT tellen it
And blame men by-hynde hire bak . and bidden hem mischaunce
And þat he wiste by will . tellen it watte
And þat watte wiste . will wiste it after .
And made of freendes foos . þorugh a fals to{...}nge
Or with might of mouthe or þorugh mann{.}es streng{hthe}the
Auenge me fele tymes . other frete my-selue .
Withinn{.}e as aT shepsteres shere . I shrewede men and cursed
Cuius maledictione os plenum est & amaritudine sub lingua eius labor & dolor .
Et alib{j}i . filij hominum dentes eorum arma . & sagitte & lingua eorum gladius acutus
There is no lyf þat I louye . lastinge any while .
For tales þat I telle . no man trusteth to me .
And whan I may nouȝt haue þe maistrie . {...}suchT malencolie I take .
That I cacche þe cr{u}ampe . the cardiacle s{u}omtyme
Or an ague in suche an angre . and som{me}-tyme a feuere .
That taketh me al a twelue-monthe . til þat I dispise .
Lechecraft{e} of oure lord . and leue on a wicche .
A{..}nd segge þat no clerk{e} neT kan . ne Crist as I leue .
To þe souter of soutwerk . or of shord{is}ych{e} dame. Emme
And segge þat no goddes word . gaf me neuere bote .
But þoruȝ a charme hadde I chaunce . and my chief hele .
I wayted wisloker . and þanne was it soilled .
With lykynge of leccherie . as by lokynge of his eighenT
For {...}ech a mayde þat he m{.}ette . he made hire a signe
Semynge to synward . and som{me}-tyme he gan taste .
Aboute þe mouth{e} or bynethe . bigynneth to grope .
Til eitheres wille waxeth kene . and to þe werke {ȝ}yeden .
As wellT in fastyngdays . & frydays and forboden nyghte{.}s
And as wel in lente . as out{e} of lente . alle tymes yliche .
Suche werke{.}s with hem were neuere out of sesoun
Til þei mighte no more . and þanne hadde merie tales .
And how þat lecchours louyen . laughen and Iapen .
And of hire harlotrie and hordome . in hire elde tellen .
fol. 63rfol. 63r
Thanne pacience parceiuede . of pointes ofT his cote .
W{..}ereT colomy þorugh couetyse . and vnkynde desirynge .
Moore to good þan{ne} to god . þe gom{m}e his loue caste .
And ymaginede . how he it miȝt haue .
With fals mesures and met . and with false wittnesse .
L{.}enedT for loue of þe wed . and loth to do trewthe .
And awayted þorugh whiche weye . {...?...}he myghte bigyleT
And menged his marchaundise . and made a good{e} monstre
The worste withnne / with[i]nne was . a grete wit I lete it .
And if my neigbore had any hyne . or any beste elles .
More profitable þan myn . many sleightes I made
How I miȝte haue it . al my wit I caste
And but I it hadde by other weye . at þe laste I stale it .
Or priueliche his purs shook . vnpiked hise lokkes .
Or by nighte or by day . aboute was I euere .
Thorugh gile to gaderen . the goode þat I haue .
If I {ȝ}yede to þe plough . I pynchede so narwe
That a foot{e} lond or a forwe . fecchen I wolde .
Of my nexte neighbore . nymyn of his erthe .
And if I rope ouer{e}-reche . or {ȝ}yaf hem red þat ropen .
And seise to me with hire sikel . þat I ne s{...}iew neuere .
And who-so borwe{..}dT atT me . abou{..}ȝteT þe tyme
With presentes priuelyche . or paied som{me} certein
So wolde he or nouȝt wolde he . wynnen I wolde .
And bothe to kith and to kyn . vnkynde of þat I hadde .
And whoso chep{.}ed my chaffare . chiden I wolde
But he profred to paie a peny{e} or tweyne
More þan{ne} it was worth . and {ȝ}yet wold I swere .
That it coste me muche moore . swor{e} IT many othes
In halydays at holychirche . whan I herde masse
Hadde I neuere wille wot god . {.}.itturlicheT to byseche .
Mercy for my mysdedes . þat I ne mourned moore
For losse of good{e} . leue me . þan for my likames giltes .
As if I hadde dedly synne donT . I dredde not þat so sore .
As whan I lened . and leued it lost . or longe er it were paied{e}
So if I kydde any kyndenesse . myn euen-cristen to helpe
fol. 63vfol. 63v
Vupon / Vpon a cruwel coueitise . myn herte gan hangen
And if I sente ouer{e} see . my seruauntz to brugges
Or into {.}PruslondT my prentys . my profit{e} to wayten
To marchaunden with monoie . and maken hire eschaunges
Mighte neuere me conforte . in þe mene-tyme
Neither messe ne matyns . ne none manere sightes
Ne neuere penaunce parfourmede . ne pater-noster saide
That my mynde nasT more . on my good in a doute
Than{ne} in þe grace of god . and hise grete helpes .
Vbi thesaurus tuus ibi & cor tuum .
W{......}hiche ben the braunches . that bringen a man to sleuthe
H{is womman}e that ——T mourneth nouȝt . for his mysdedes ne makeþ no sorwe
A{.}nd þeT penaunce þat þe prest enioyneth . parfourneth euele
Doth non almes{....}dedesT . dred hym of no synne .
Lyueth aȝein þe bileue . and no lawe holdeth
Eche day is an halyday with hym . or an heigh{e} feireT
IfT he ouȝt wol here . it {a}is an harlotes tonge .
Whanne men carpen of crist . or of clennesse of soule
He wexeth wroth . and wol not here . but wordes of murthe .
Penaunce and pouere men . and þe passion of seintes
He hateth to here þere-of . and alle þat it telleth .
Thise ben þe braunches be-war . that bringeth a man to w{...}anhope .
{Ȝ}Ye lordes and ladyes . and leg{.}ates of holy churche
That fedeth fooles sages . flaterers and liers .
And han likynge to lithen hem . to do {.}yow to laughe
Ve vobis qui ridetis & cetera
And {ȝ}yeueth hem mete and mede . and pouere men refuse
In {.}youre deth deiȝnge . {.....}I dredeT me ful {f}soore
Lest{e} þo thre manere men . to muche sorwe {ȝ}yow bringe .
Consencientes & agentes pari pena punientur
Patriakes and prophetes . and prechours of godes wordes
Sauen þorugh here sermon . mannes soule from helle .
Right so flaterers and fooles . arn þe fendes disciples
To entice men thorugh {..ire}here tales . to synne and toT harlotrie
Ac clerkes þat knowen holy writ . sholde kennen lordes
What dauid saith of suche men . as þe sauter tellethT
Non habitat in medio domus mee . qui facit {facit}
Superbiam & qui loquitur iniqua 
Sholde non harlot haue audience . in halle ne in Chambres .
fol. 64rfol. 64r
There wisemen were . w{it}ytnesseth godes wordes
Ne no mysproud{e} man . amonges lordes ben allowed{e} .
Ac flaterers and foles . {...?...?...}þorugh . here foule wordes
Leden þo þat louen hem . to Luciferes feste .
With turpiloquio . a lay of sorwe . and luciferes fithele
Thus haukyn þe actif man . hadde ysoyled his cote
Til conscience acouped hym þere-of . in a curteis manere .
Why he n{ad}e h{.}adde wasshen it . or wyped it wiþ a brusshe .
nota contra fratres
In a morter post mortem
nota terribile valde
# diuersitatem ciborum ad Conuiuium Consciencie
nona discriptio de dowell
decimaP discriptio de dowell
Nota bene
piersC
contra quod
#
# how Consiens Conged the Frere
# pardoun with ij pollis
# quia dubitari
# quando Cartis off Stratfford
nota
# quia contradicit wich Craftis
nota
contra luxuriam
x
# Branches off Slewth
{# quod loquitur contra sage Folis}C
contra Sage Folis
Passus xiijus
# quia in defectis Curatoribus multi periunt
# conveuium consciencie
h ijC
cor
passus xiijus
Iocose loquitur & vera quidem dicit
# wynkyng off paciens
h iijC
passus xiijus
# Misticum
h iiij
passus xiijus
# that paciens must be party Felow with Clergie
# vitayles off paciens sobrete & soft spech
# contra Ferters and Fithellers
cor
passus xiijus
passus xiijusC
contra Auariciam
Passus xiiijus