Passus xvjus / xv[ij]us / quintus
decimus / [septimus] decimus de
visione vt supra . —
—
C
Þat toek me a maundement vp-on þe mont of synay .
To reule alle reumes þere-withT I bere þe
writ here .
¶ Nay he seyde I seke hym þat hath þe sel to
kepe .
And þat is cros and cristendom and criste
þere-on to hange .
And whan it is aseled so sathanas power schal last no lenger .T
Dilige deum
et proximum . tuum
&cetera .
Þis was þe tixte treweli I toke ful gode gomeT .
Þe glose was gloriousliche I-writeT with a
gulte penne .
In hijs duobus
pendet tota lex & prophetia .T
Schal neuere deuel hym dere ne deth in
soule greue .
For þouȝ I seye it my-selue
I haue saued with þis charme .
Of men and of wommen many score thousendes .
¶ He seith soth seyde þis heraud I haue I-founde it ofte .
Lo here in my lappe þat leued ofT þat charme .
Iosue and Iudith and Iudas machabeus .
¶ Ȝoure wordes aren wonderful
quod I þo which of ȝow is treweste.
And lelest to leue on for lif and for soule
Abraham seyth þat he seyȝ holi þe
trinite
Thre persones in parceles departable fram
other .
And alle thre but o god þus abraham me
tauȝte .
He can nauȝte segge þe somme &
summe aren in his lappe .
What neded it þanne a newe lawe to bringeT .
Sitth þe furst sufficeth to
sauacioun and to blisse .
¶ And now cometh spes and speketh
þat hath aspied þe lawe .
And telleth nauȝt of þe trinite þat toek hym his
lettres .
To bileue and louye in o lorde almiȝty .
¶ And as we wenten þus in þe weye wordynge
to-gyderes .
Þan seye we a samaritan sittende on a mule .
RydenT ful rapely þe riȝt weye we
ȝeden
ComyndeT fram a contre þat men
called iherico .
To a iustes in iherusalem he chased a-weye fast .
Bothe þe heraud and hope and he mette at ones . id est
christus .C
Where a man was I-wounded and with theues taken .
Ne helpe hym-sulue sothly
for semiuif he semed .
And as naked as a nedle and noen helpe aboute .T
And nolde nauȝte neȝen hym bi nyne londes
lengthe .
¶ Hope cam hippynge after þat hadde so
ybosted .
How he with moyses maundement had many man
yholpe .
Ac whan he had siȝthe of þat segge a-syde he gan hym drawe .
Dredfully by this day a{d}s doke doth fram þe faukoun
.
¶ Ac so sone so þe samaritan had siȝt of þis lede
.
And parceyued inT his pous he was in peril to deye .
With wyne and with oyle his woundes he waschede .
Enbaumed hym and bonde his hede and in his lappe hym leyde
.
And ladde hym so forth on liarde to lex christi a graunge .
Wel six mile or seuene by-syde þe newe market .
Herberwed hym at an hostrie and þe hostelere called .
And seyde haue kepe þis man til I come fro þe iustes .
And lo here siluer he seide for salue to
his woundes .
And he toke hym to pans to liflode as it
were
And seyde what he speneth more I make þe gode
here-after .
For I may nauȝt lette quod þat lede
and liard he bi-strideth .
And raped hym to Ierusalem-warde þe riȝte weye to ride .
¶ Faith folweth after faste and fonded to mete hym .
To ouere-take hym
& talke to hym ar þei to tounne come .
¶ And whan I seiȝ þis I souiorned nauȝte but
schope me to renne .
And sewed þeT samaritan þat was so ful of pite .
And graunted hym to ben his go{r}me graunt mercy he seyde .
Ac þi frende and þi felaw quod he þow fyndest me at nede .
¶ And I thanked hym þo and sitth I hym tolde .
How þat faith fleȝ away and spes his felawe bothe .
For siȝte of þe soreful man þat robbed was with
theues .
¶ Haue hem excused quod he
here helpe may litel auayle .
May no medecyn vnderT molde þe man to hele brynge .
Neither feith ne fyne hope so festred ben his woundes
.
With-oute þe blode of a barne
borne of a mayde .
And beT bathed in þat blode baptized as it were
.
And þanne plastered with penaunce and þeT passion of þat baby .
He schulde stande and steppe ac stalworth worth he
neuere .
Til he haue eten al þe barne and his blode y-dronken .
For wente neuere wiȝt in þis worlde
þoruȝ þat wildernesse .
Saue faith and his felawe spes and my-selue .
¶ For outlawe is inT þe wode and vnder banke lotyeth .
Ho is bihynde and ho bifore and ho ben an horse .
For he halt hym hardier an horse þan he þat is a-fote .T
For he seithT me þat am samaritan sewen faith and his
felawe .
On my capil þat hatte caro
of man-kende I toke it .
Ac ar þis day thre dayes I dar vndertaken .
Þat he worth fettred þat feloun fast with
cheynes .
And neuere eft greue gome þat goth þis
ilke gate .
O mors ero mors tua . &cetera .T
¶ A swete sire I seide þo whether I schal
bileue .
As faith and his felawe enformed me bothe .
In thre persones departable þat
perpetuel were euere .
And al thre but o god þus abraham me
tauȝte .
And hope afterwarde he bad me to louye .
O god with al my goed and alle gomes after .
Louye hem like my-suluen
ac oure lorde a-boue alle .
¶ After abraham quod he
þat heraud of armes .
Sette faste þi faith and ferme bileue
And as hope behiȝtT þe I hote þat þow
louye .
Þine euene-cristene
euermore euen-forth with thi-selue .
And if consience carpe þere-aȝeine or kende wit other .
Or eritikes with argumentz þi hande þow hem schewe .
For god is after an hande I-here now and knowe it .
¶ Þe fader was furst as a fust with o fynger folden .T
Til hym leuedT and luste to vnlosen
his fynger .
And proferedT it forth as with a paume to what place it schulde .
Þe paume is puirliche þe hande &
profereth forth þe fyngeres .
To minstre and to make þat miȝt of
honde knoweth .
And bitokneth treweli telle ho-so
liketh .
Þe holy goste of heuene he is as þe paume .
Þe fyngeres þat fre ben to folde and to
serue .
Bytokneth sothly þe sone þat sent was til erthe .
Qui conceptus est de spiritu
sancto . &cetera .
Quia omnia traham ad me
ipsum &cetera .
Alle þat þe paume perceyueth
profitable to fele .
Þus ar þei alle but one as it a fustT were .
Riȝt so redely resoun it scheweth
How he þat is holy goste sire and sone
proueth .
And as þe hande halte harde and al thynge
faste .
Thoruȝ foure fyngres and a thumbe
forth with þe paume .
Riȝt so þe fader and þe sone and seint spiriȝt
þe thridde .
Halt al þe wyde worlde withT hem thre .
Bothe wolkne and þe wynde water and erthe .
Heuene and helle and alle þat þere is Inne .
Þat thre thynges bylongeth in oure lorde
of heuene .
¶ And as my fust is ful honde I-folde to-gyderes .
So is þe fader a ful god formeoure and
scheppere .
Tu fabricator omnium
&cetera .
And alle þe miȝte myd hym is in
makynge of thynges .
¶ Þe fyngres formeth a ful honde to purtreye or peynten
.
Riȝt so is þe sone þe science of þe fader .
And ful god as is þe fader no feblere ne
no bettere .
Þe paume is puirliche þe hande hath
powere bi hym-selue .
Whan he feleth þe fust and þe fyngres wille .
So is þe holy gost god nother gretter ne lasse .
And alle ar þei but o god as is myn hande and my fyngres
.
Vnfolden or folden my fust and my paume .
¶ Ac who is herte in þe honde euene in þe myddes .
He may reseyue riȝt nauȝt reson it scheweth
.
For þe fyngres þat folde schulde & þe fust make
.
For peyne of þe paume power hem faileth .
To cluche or to clawe to cluppe or to holde .
I schulde reseyue riȝt nauȝt of þat I reche
miȝte .
Ac þouȝ my thombe and my fyngres bothe
were to-swolle .
And þe myddel of myn hande with-oute male-ese .
In many kynne maneres I miȝte my-sulue helpe .
Bothe meue and amende þouȝ alle my fyngres oke
.
Þat ho-so synneth in þe seynt
spiriȝt assoyled worth he neuere .
Nother here ne elles-where as I herde telle .
Qui peccat in spiritu
sancto numquam &cetera . .T
For he priketh god as in þe paume þat
peccat in spiritu
sancto
For god þe fader is as a fust þe sone is as a fynger
.
Þe holy goste of heuene is as it were þe
paume .
God þat he gripeth with and wolde his
grace quenche .
As wex and a weyke were twyned to-gyderes —
Fostren forth a flawme and a faire leye
.
So doth þe sire and þe sone and al-so spiritus
sanctus .
Fostren forth amonges folk loue and bileue .
Þat alkynne cristene clensedeT of synnes .
And as þow seste somtyme sodeyneliche a torche .
Þe blase þere-of I-blowe oute ȝet brenneth þe weke .
With-oute leye or liȝte
þat þe macche brenneth .
So is the holy gost god and grace with-oute mercy .
To alle vnkende creatures þat coueyte to destruye .
Lel loue other lif þat oure lorde schupte .T
But þow haue taccheT to take it with
tunder or broches .
Al þi labour is lost and al þi longe trauaile .
For may no fuire flaume make faile it his
kende .
So is þe holy gost god and grace with-oute mercy .
To alle vnkende creatures crist hym-selue witnesseth .
Amen dico vobis nescio vos
&cetera .
¶ Be vnkende to þin euencristene and alle þat þow
canste bidden .
Delen and do penaunce daye and niȝt euere .
And purchase al þe pardoun of paemploen
and rome .
Þe holy gost hereth þe nauȝte ne helpe may þe be
resoun .
For vnkendenesse qwenche hemT
þat he can nauȝt schine .
Ne brenne ne blase clere for blowyng of vnkendenesse
.
Powel þe apostel proueth where I lye
.
Si linguis hominum
loquar .
For-thi beth war ȝe wise men
þat with þe worlde deleth .
Þat riche ben and reson knoweth rewleth wel
ȝoure soule .
Beth nauȝt vnkende I consel ȝow to
ȝoure euen-cristene .
For many of ȝow riche men be my soule men telleth
.
Non omnis qui dicit domine
domine intrabit &cetera .
¶ Diues deyed Idampned for his vnkendenesse
Of his mete and moneT to men þat it nedede .
Vche a riche I rede rewarde at hym take .
And gyueth ȝoure gode to þat god þat
grace of ariseth .
For þat ben vnkende to hise hope I non other .
But þei dwelle þere diues is dayes with-outen ende
Þus is vnkendenesse þe contrarie þat
quencheth as it were .
Þe grace of þe holy goste godes owene kendeLX .
For þat kende deth vnkende fordoth as þese cursed theues
.
Vnkende cristene men for coueytise and enuye .
Sleth a man for his mebles with mouthe or with handes
.
For þat þe holy gost hath to kepe þo harlotes destruyeth
.
Þe whiche is lif and loue þe leye of mannes body .
For euery maner goed man may be lickned
to a torche .
Or elles to a taper to reuerence þe trinite .
And ho-so morthereth a goed man
me thenketh be myn in-witt .
He fordoth þe leuest liȝt þat oure
lorde louyeth .
¶ Ac ȝut in many mo maneres men
offenden þe holy gost .
Ac þis is þe worste wise þat any wiȝt miȝte
.
SynegenLX aȝeyne þe
seint spiriȝt assente to destruye .
For coueytise of any kynnes thynge þat
crist dere bouȝte .
How miȝte he aske mercy or any mercy hym helpe
.T
Þat wickedlich and wilfulliche wolde mercy anynte .
Innocense is next god and niȝt and daye it crieth
.
Veniance veniance for-ȝyue be it neuere .
Vindica sanguinem iustorum
.
Þus veniance veniance verrey charite asketh .
And sitthe holy cherche and charite chargeth þis so sore
.
Leue I neuere þat oure lorde
wil loue þat charite lakketh .
Ne haue pite for eny preyere þere þat he
pleyneth .
¶ I pose I had syneged so and schuld nouȝ deye
.
Confesse me and crie his grace god þat al made .
And myldelich his mercy aske miȝt I nauȝt be
I-saued .
Þat riȝtwisenesse toT repentance to reuthe miȝte turne
.
Ac it is but selden I-seye
þere sothenesse bereth witnesse .
For þere þat partie pursueth þe peelT is so huge .
Þat þe kynge may do no mercy til bothe men acorde .
And eyther haue equite as holy writt telleth .
Numquam dimittitur
peccatum &cetera .
Euele lyuen and leten nouȝt til lif hem forsake
.
Þat mercy in her mynde may nauȝt
þanne falle .
Goed hope þat helpe schulde to wanhope turneth .
Nouȝt of þe nounper of god þat he ne is miȝtful .
To amende al þat amys is and his mercy
grettere .
Þanne al oure wicked werkes as holy writt
telleth .
Misericordia dominiT super omnia opera eius .
¶ Thre thynges there ben þat dothT a man be strengthe .
Forto flen his owene hous as holy writt scheweth .
Þat on is a wicked wif þat wil nauȝt be chasted
.
Hire fere fleth hireT for fere of hire tonge .
And if his hous be vnheled and reyne on his bedde .
He seketh and seketh til he slepe drie .
¶ And whanne smoke and smolder smitte in his siȝte
.
It doth hym wors þan his wif or wete to slepe .
For smoke and smolder smertethT his eyȝes
.
HeT kouȝeth and
corseth þat crist ȝeue hym sorwe .
Þat schuld brynge in bettere wode or
blowen it til it brende .
¶ Þise thre þat I telle of þus benT vnderstonde .
For kende cleueth on hym euere to
contrarie þe soule .
And þow it falle it fynt skiles þat
frelte it made .
And þat is liȝtlych for-ȝyue and for-ȝete bothe .
To man þat mercy asketh and amende thenketh .
¶ Þe reyne þat reyneth þere we rest schulde
As poule þe apostel to þe poeple tauȝte .
Virtus in infirmitate perficitur .
And þouȝ þat men make muche doel in
here angre .
And be inpacient in here penaunce puir
resoun knoweth .
Þat þei han resounT to
contrarie by kynde of here sikenesse .
And liȝtliche oure lorde at here
liues ende .
Hath mercy on suche men þat so euele may suffre .
¶ Ac þe smoke and þe smolder þat smitte
in oure eyȝes .
For vnkendenesse is þe contrarie of alle kynne
resoun .
For þere nis sike ne sori ne none so
muche wrecche .
Þat he ne may louye and hym like and lene of his herte
.
Alle maner men mercy and forȝeuenesse
And louye hem lich hym-sulue
and his lif amende .
I may no lenger lette quod he and liard
he prikede .
And went a-way as wynde
and þere-with I wakede .
passus
xvus
fostren forth amonges folkC
n ijus