Passus
xvus / xv[j]us / quintus
decimus / [sextus] decimus . de
visione vt supra . —
—
Now faire falle ȝow
quod I þo for ȝoure faire
schewynge .
For haukynes loue þe actif man euere I schal
ȝow louye .
Ac yet I am in a were what charite is to mene
.
Mercy is þe more þere-of þe
mydel stok is reuthe .
Þe leues ben lele wordes þe lawe of holy cherche .
Þe blosmes beth buxum speche and benigne
lokynge .
Pacience hatte þe puir tre and pore symple of herte .
And so þoruȝ god and gode men groweth þe fruit charite
.
¶ I wolde trauaile quod I þis tre to se
twenty hundreth mile . .C
And to haue my fille of þat fruit forsake alle other soule
.
¶ It groweth in a gardyn quod he þat god
made hym-selue .
Amyddes mannes body þe more is of þat stokke .
Herte hatte þe erber þat it inne groweth
And liberum
arbitrium hath þe londe to ferme .
AndT vnder peres
þe plowman to piken it and to weden it .
Peres þe plowman quod I þo and al for puir
ioye .
Þat I herde nempne his name anon I swowned after .
And lay longe in a loue dreme and atte þe last me
þouȝte .
Þat peres þe plowman alle þe place me schewede .
And bad me toten on þe tre on top and on rote .
With thre piles was it vnder-piȝt I parceyued it sone .
Peres quod IT
preye þe whi stonden þise piles here .
Cum ceciderit iustus non collidetur
quia dominus supponit .
manum . suam .
And in blowynge tyme abit þe floures but if
þis piles helpe .
Þe werld is a wikked wynde and crepeth amonge þe leues
.T
And forfret neiȝ þe fruit þoruȝ many
faire siȝtes .
¶ Þe flesch is a fel wynd and in flourynge
tyme .
Þoruȝ likynge and lustus so loude he
gynneth blowe .
Þat it norescheth nyce siȝtes and some-tyme wordes .
And wikked werkes þere-of
wormes of synne .
And for-biteth þe blosmes
riȝt to þe bare leues .
¶ Þanne sette I to þe secunde pil sapiencia dei patris .
Þat is þe passion and þe powere of
oure prince ihesu .
I saue it til I se it ripen and somme-del I-fruited .
And þanne fondeth fendeT my
fruite to destruie .
With alle þe wiles þat he can and waggeth þe rote .
And casteth vp to þe crop vnkende neyȝbores .
And leith a ladder þere-to of lesynges aren þe ronges .
And feccheth awey my floures sum-tyme byfore bothe myn eyes
Þat is liu-tenant to loken it wel
by leue of my-selue .
Videatis qui peccat in
spiritum sanctum nunquam
remittetur . &cetera .
Hoc est idem qui peccat per
liberum arbitrium non repugnat
.
Ac whatT þe fende and þe flesche forth with þe worlde .
Manasen byhynde me my fruit forto feche .
And helpe of þe holy goste and þus haue I þe maystrie
.
¶ Now faire falle ȝow peres quod
I so faire ȝe descreuen .
Þe power of þis postes and here
propre miȝte .
Ac I haue thouȝtes a thraue of þis thre piles .
In what wode þei woxen and where þat þei
growed .
For alle ar thei a-liche longe
non lasse þan other .
And to my mynde as me thenketh on one more þei growed
.
AndT o gretnesse
and grene of greyne þei semen .
I schal telle þe as tyt what þis tre hatte .
Þe grounde þere it groweth godnesse it hiȝte .
And I haue tolde þe what hiȝte þe tre þe trinite it
meneth .
And egreliche he loked on me and þerefor I
spared .
To asken hym anymore þere-of & bad hym ful faire .
To descreue þe fruit þat so faire hangeth .
¶ Here now by-nethe
quod he þo If I nede hadde .
Matrimonie I may nym a moyst fruit with-alle .
Þanne continence is nere þe crop : as caylewey bastarde .
Þanne bereth þe crop kende fruit and clennest of alle
.
Maydenhode angeles peres and rathest wol be ripe .
And swete with-oute
swelynge soure worth it neuere .
And suffre me to assay what sauoure it
hadde .
And peres caste to þe crop and þanne comsed
it to crie .
And whanne heT meued matrimonie it made a foule noyse .
For euer as þei dropped adoune þe deuel was redy .
And gadered hem alle to-gyderes
bothe grete and smale .
Adam and abraham and Isaie þe
prophete .
Sampson and samuel and seint Iohan þe
baptiste .
And made of holy men his horde in
lymbo inferni .
Þere is dernesseT and drede and þe deuel maister .
And peres for puir tene þat o pyl he lauȝte .
And hitte after hym happe how it miȝte .
To go robbe þat rageman & reuend / reuenT þe fruit fro hym .
To a mayde þat hiȝt marie a meke thynge with-alle .
Þat on ihesus a iustice sone moste iouken
in here chaumbre .
Þat peres fruit flourede and fel to be ripe .
Whether schulde fonde þe fruit þe fende or hym-sulue .
¶ Þe mayde mildliche þo þe messagere
graunted .
And seyde hendely to hym lo me his hande-maiden .
Forto worchen his wille with-outen any synne .
Ecce ancilla domini fiat michi
&cetera .
And in þe wombe of þat wenche was he fourty wekes .
Til he wex a faunt þoruȝ hire flesche
& of fyȝtynge coude .
To haue yfouȝte with þe fende ar ful tyme come
.
And peres þe plowman parseyued þeT plener
tyme .
And lered hym leche-craft
his lif forto saue .
Þat þouȝ he were wonded with his enemy
to warschen hym-selue .
And ded hym assaye his surgerye on hem þat sike were
.
Til he was parfite practisour if any perel fulle .
And souȝt oute þe sike and synful bothe .
And saluede sike and synful bothe blynde &
crokede .
Bothe meseles and mute and in þe meneson
blody .
Ofte he heled suche he ne helde it for no maystrie .
Saue þo he leched lazar þat hadde I-leye in graue .
Quatriduanus quelt quik dede hym walke
.
And wepte water with his eyes þere
seyȝen it manye .
Somme þat þe siȝte seye seyde þat
tyme .
Þat he was leche of lif and lorde of heye heuene .
And seyde he wrouȝte þoruȝ wicche-crafte & wit þe deueles miȝte .
Demonium habes . &cetera
.
And sathan ȝoure saueoure
ȝow-selue now ȝe witnessen .
Ȝoure bodies ȝoure bestes and
blynde men holpen .
And fedde ȝow with fisches and with fyue loues
.
And left basketes ful of broke mete bere awey ho-so wolde .
And mysseyde þe iewes manliche & manased hem to bete
.
And knocked on hem with a corde and cast a-doun here stalles .
Þat in cherche chaffaredden or chaunged any mone .
And seyde it in siȝt of hem alle so þat alle herden
.
I schal ouer-torne
þis temple and adoun throwe .
And in thre dayes after edifye it newe .
And make it as muche other more in alle
maner poyntes .
As euer it was and as wide
where-fore I hote ȝow .
Of preyeres and of parfitnesse þis place þat ȝe
callen .
Domus mea domus
oracionis vocabitur .
Enuye and euel wil arenT in þe iewes .
Þei casten & contreueden to kullen
hym whan þei miȝte .
Vche day after other þeire tyme þei
awaited .
I am solde þoruȝ summeT of ȝow he schal þe tyme
rewe .
Þat euerT
his saueour solde for siluer or elles .
¶ Iudas ianglede þere-aȝeyne ac ihesus hym tolde .
Þanne wente forth þat wikked man & with þe iewes
mette
And tolde hem a tokne how to knowe with
ihesus .
ÞeT whiche
tokne to þis day to muche is vsed .
Þat is kyssynge and faire
contenaunce & vnkende wille .
And so was with Iudas þo þat ihesus
bitraied .
¶ Þanne Ihesus to Iudas and to þe iewes
seyde .
Falsnesse ichLX fynde
in þi faire speche .
And gile in þi glade chere and galle is in þi
lauȝynge .
Þow schalt be myrour to manye men to deseyue .
Ac þe wors and þe wikkednesse schal worth vpon þi-selue .
Necesse est vt veniant scandala .
Ve homini illi per quem
scandalum venit .
Þouȝ I be treson be take andT ȝoure owene wille .
Suffreth my postlesT in pays and in pees gange .
InT a thorsday in thesternesse
þus was he taken .
Thoruȝ Iudas and iewes ihesus was
his name .
Þat on þe friday folwynge for mankende sake .
Iusted in ierusalem a ioye
to vs alle .
On cros vpon caluarie criste toke þe bataile .
Deyede and deth for-dede
and day of nyȝt made .
¶ And I awaked þerewith and wiped myn
eyesLX .
And after peres þe plowman pried and stared
Estward and westwarde I waited after faste .
And ȝede forth as an Ideot in contre to a-spie .
After peres þe plowman many a place I souȝte .
And þan mette I with a man a mydlenten soneday .
As hoer as an hauȝthorne and abraham
he hiȝte .
I frayned hym furste from whennes he come .
And of whennes he were and whider þat he
thouȝte .
And of abrahames hous an heraude of armes
.
I seke after a segge þat I seiȝ ones
.
A ful bolde bachelere I knewe hym by his blasen .
¶ What bereth þat buyrn quod I þo so
blisse þe be-tyde .
¶ Thre ledes in on lith non lenger þan other .
Of on muchele and miȝt in mesure and
in lenthe .
Þat on doth alle doth and vchLX
doth by his one .
Þe firste hath miȝt and mageste
makere of alle thynge .
Pater is his propre name a
persone by hym-selue .
Þe secunde of þat sire is sothfastnesse
filius .
Þe thridde hat þe holy goste a persone by
hym-seluen .
Confortoure of creatoures of hym cometh
alle blisse .
So thre bylongeth for a lorde þat
lordschipe claymeth .
Miȝt and a mene toT his owene miȝte .
Sent forth his sone as for seruant þat
tyme .
To ocupien hym here til issue were
spronge .
Þat is childurne of charite and holy cherche þe moder
.
And crist and cristendom and alleT cristene holy cherche .
And þere hym lyked and louede in thre
persones hym schewed .
And þat it may be so & soth man-hode it scheweth .
Wedlok and widewehode with virginite I-nempned .
In tokenynge of þe trinite was take out
of o manT
.
Adam oure aller fader eue was of hym-selue .
And þe isue þat þei hadde it was of hem bothe .
And eyther is otheres ioye in thre sondri
persones .
And in heuene and here one singulere name .
And bi-tokeneth þe trinite
and trewe byleue :
¶ Miȝte is inT matrimonie þat multiplieth
þe erthe .
And bitokeneth treweli telle if I durste .
He þat first formed alle þe fader of heuene .
Þe sone if I it durste say resembleth wel þe widewe
.
Deus meus deus meus vt quid
me dereliquisti .T
Þat is creatour wax creature to knowe what was bothe
.
As widewe with-oute wedloke
was neuere ȝet I-seye .
Ne naT more miȝte god be man but if he moder hadde .
So widewe with-oute wedloke
may nouȝt wel stande .
Ne matrimonie with-oute
moylere is nauȝt muche to preyse .
Maledictus homo qui non
reliquit semen in israel
&cetera .
And is nouȝt but gendre of o
generacioun bi-for
ihesu crist in heuene .
So is þe fader forth with þe sone and fre wil of bothe
.
Spiritus procedens a patre et filio
Which is þe holy gost of al and al is but o god .
Þus in a somer I hym seyȝ as I sat in my porche
.
I ros vp and reuerenced hym and riȝt
faire hym grette .
¶ Thre men to my syȝte I made wel at ese .C
Calues flesche and cake brede and knewen what I
thouȝte .
Ful trewe toknesse bitwene vs is to telle whan me
liketh .C
Furste he fonded me if I loued bettere
.
Hym or Isaac myn ayr þe whiche he hiȝt me kulle
.
I am ful siker in soule there of and my
sone bothe .
I circumcised my sone sith for his sake
.C
Bledden blode for þat lordes loue & hope to blisse
þe tyme .
My affiance and my fayLX is ferme in þis
bileue .
For hym-sulue be-hiȝt to me and to myn issue bothe .
Londe and lordschipe and lif withouten
ende .
To me and to myn issue more ȝet he me graunted
.
Mercy for oure mysdedes as many tyme as we asken .
Quam olim abrahe promisisti et semini eius
.
And sitthe he sent me to seye I schulde do sacrifice
.
And done hym worschpe / worsch[i]pe with brede and with wyne bothe .C
And called me þe fote of his feith his folke for to saue
.
And defende hem fro þe fende folke þat on me leuedT .
Þus haue I ben his heraud here and in helle .
And conforted many a careful þat after
his commynge waiten .
And þus I seke hym he sayde for I herde seyn late .
Þat to patriarkes and to prophetes and to
other peple in derkenesse .
Ecce agnus dei &cetera
.
¶ I hadde wonder of his wordes and of his wide clothes
.
¶ I wolde wite quod I þo what is in
ȝoure lappe .
¶ Lo quod he and lete me se lorde mercy I
seyde .
Þis is a present of muche pris what prince schal it haue
.
¶ It is a preciose present
quod he ac þe pouke it hath atached .
Til he come þat I carpe of crist is his name .
Þat schal deliuere vs sum day out of þe
deueles power .
And bettere wed for vs legge þan we ben
al worthi .
Þat is lif for lif or ligge þus euere
Lollynge in my lappe til suche a lorde vs feche .
Passus
xvus
John
SympsonC
John Sympson Smithe John John Sympson
William Joh
William Joh