fol. 35v (cont.)fol. 35v
Passus nonus  de visione vt supra . C
Sire dowel{l}{eth} dwellisT quod witt  nauȝt a day hennes .
In a castel þat kende made  of foure manerT þinges .
Of erthe and heyer is it made  medeled to-gyderes .
With wynde and with water  witterly enioyned .
Kende hath closed þere-inne  craftily with-alle .
A lemman þat he louyeth  y-liche to hym-selue .
fol. 36rfol. 36r
Anima sche hatteth  ac enu{.}ye hire hateth .
A proude prikere of fraunce  princeps huius mundi .
And wold wynne hire awey  with wiles and he miȝte .
And kende knoweth þis wel  and kepeth hire þe bettere .
And hath I-doT hire withT dowel  is duk of þeT marches .
Do-bet is hire damoisel  sire doweles douȝter .
To serue þis lady lely  both late and rathe  .
Dobest is aboute / abo[u]e bothe  a bischopes pere .
Þat he bit motebe / mote be do  he reuleth hem alle .
Anima þat lady  is lad by hys lernyng .
¶ Ac þe constable of þat castel  þat kepeth alle þe wacche  .
Is a wise kniȝt with-alle  sire inwitt he hatte .
And hath fyue faire sones  by his furst wyue .
Sire sewel and saywel  and sireT here-wel þe hende .
Sire werche wel with þin hand  a wiȝt man of strengthe  .
And sire godefrey go-wel  a grete lordT for-sothe
Þise fyue ben sette  to saue þisT anima .
Til kende come or sende  to saue hire for euere .
¶ What kynne thynge is kende quod I  kanst þow me telle .
¶ Kende quod witt is {a}T creatour  of alkynne þinges .
Fader and formeor  of alle þat euer was maked .C
AndT þe gete / g[r]ete god þat gynnyng had neuere .
Lord of lif and of liȝt  of blisseT and of payne .
Angeles and alle þing  aren at his wille .
Ac man is most hymT like  of marke and of schafte .
For þoruȝ þe worde þat he spake  wexen forth bestes  .
Dixit et facta sunt 
¶ And made man I-likest to hym-self one .
And eue of his ribbe-bon  with-outen any mene .
For he was singulere hym-selue  seydeT Faciamus .
¶ As ho sey more mote hereto  þanne my worde one .
fol. 36vfol. 36v
My miȝt mote helpe  now with my speche .
Riȝt as a lord schulT make lettres  and hym lakked parchmyn .
Þouȝ he coude write neuer so wel  ȝif he had no penne .
Þe lettere for alle þe lordschippe  I leue were neuer I-maked .
¶ And so it semedT by hym  as þe bible telleth .
Þeere he seyde dixit et facta sunt .
He moste werche with his worde  and his witt schewe .
And in þis maner was man made  þoruȝ miȝt of god almiȝty .
With his word and werkmanschippe  and with lif to laste .
And þus god gaf hym a goste  of þe goddedLX of heuene .
And of his grete grace  graunted hym blisse 
And þat is lif þat ay schal laste  to alle hisT lynage after .
And þisT is þe catel / ca[s]tel þat kende made  caro it hatte .
And is as muche to mene  as man with a soule .
And þat he wrouȝt with werke  and with his wordesT bothe .
Þoruȝ miȝt of þe mageste  man was I-maked .
¶ Inwitt and alle wittes  I-clothedT ben þere-inne .
For loue of þe lady anima  þat lif is Inempned .
Oueralle in mannes body  he walketh and wandreth .
Ac in þe herte is hire home  and hire moste reste .
Ac inwitt is in þe hed  and to þe herteT loketh .
What anima is lef or loth  he lat hire at hireT wille .
For after þe grace of god  þe grettest is Inwitt .
¶ Muche wo worth þat wiȝtT  þat mys-rewleth his Inwitt .
And þat beth glotones globares  here god is here wombe .
Quorum deus venter est  .
For þei seruen sathan  here souleT schal he haue .
Þat lyuen synful lyf here  here soule is liche þe deuel .
And alle þat lyuen gode lif  aren likeT god almiȝty .
Qui manet in caritate in deo manet &cetera .
¶ Allas þat drink schal fordo  þat god dere bouȝte
And doth god forsaken hem  þat schope hemT to his liknesse .
fol. 37rfol. 37r
Amen dico vobis nescio vos .T
¶ Foles þat fauten Inwitt  I fynde þat holy cherche .
Schulde fynden hem þat fautethT  and faderles childeren .
And wydewes þat haue nauȝt where-with . to wynnen hem here fode .
Madde men and maydenes  þat helples were .
Alle þise lakken Inwit  and lore byhoueth .
¶ Of þis matire I miȝte  make a longe tale .
And fynde fele witnese  amonges þe foure doctoures .
And þat I lye nauȝtT I lerethe / lere the  luk bereth witnesse .
¶ Godfader and godmoder  þat sen here god-children .
Þat isT mys-heise and at mischief  and mowe hem amende .
Schal haue penaunce in purgatorieC  but ȝif þei hem helpe .
For more by-longeth to þe litel barne  ar he þe lawe knowe .
Þan nempnyng of a name  and he neuere þe wisere.
¶ Schulde no cristene creature  crien atte ȝate .
AndT faile payn and potage  and prelates dide as þei schulde .
A Iew wolde nouȝt se a Iew  go Iangelynge for defaute  .
For alle þe nobelesT of þis molde  and he amende it miȝte
¶ Allas þat a cristene creature  schal be vnkende til annother .
Sitthen Iewes þat we Iugen  Iudas felawes .
Þat ayther helpeth other  of hem þat hym nedeth .T
¶ Why ne wil we cristene  of cristes goed be as kende .
As Iewes þat ben oure lores-men  toT schame to vs alle .
Þe comune for here vnkendenesse  I drede me schul abye .
¶ Bischopes schul be blamed  for beggeres sake .
He is wors þan Iudas  þat ȝiueth a iapere siluer .
And bitT þe begere go  for his broke clothes .
Proditor est prelatus cum iuda qui patrimonium christi minus distribuit .
Et alibi . Perniciosus dispensator est  qui res pauperum christi invtiliter consumit  .
fol. 37vfol. 37v
He doth nauȝt wel þat doth þus  ne drad nauȝt god almiȝty
Ne loueth nauȝt salomones sawes  þat sapience tauȝte .
Inicium sapiencie timor domini  .
¶ Þat drad god he doth wel  þat dradT hym for loue .
And drad hym nauȝt for loue of vengeance  to do þe bettere .T
He doth best þat with-draweth hym  by day and by nyȝte .
To spille any speche  or any space of tyme .
Qui offendit in verboT in omnibus est reus .
¶ Lesynge of tyme trewth wote þe sothe 
Is most I-hated vp erthe  of hem þat ben in heuene .
And secheT to spille speche  þat spire is of grace .
And godes gleman  and a game of heuene .
Wold neuere þe faithful fader  his fithel were vntymbred .T
Ne his gleman a gedelynge  a goere to tauernes .
¶ To alle trewe tydy men  þat trauail desiren .
Oure lord loueth hem and lent  loude other stille .
Grace to go to hem tilleT  and agoon here liflode .
Inquirentes autem dominum non minuentur omni bono .
¶ Trewe wedded libbyng folke  in þis world is dowel .
For þei mote werche and wynne  and þe world susteyne .
For of here kende heT come  þat confessoures ben nempned .
Kynges and kniȝtes kaiseres and cherles .
Maydenes and martires  oute of o man come .
Þe wif was mad þe weyLX  for to helpe werche .
And þus was wedlok I-wrouȝt  and god hym-self it madeT
In erth þereT heuen is  hym-self was þe witnesse  .
¶ Ac fals folk andT faithles  theues and lieres .
Wastoures and wreches  oute of wedlok I trowe .
Conseyued ben IuelT tyme  as caym was on eue .
Of suche synful schrewes  þe sauter maketh mende .
Concepit doloremT et peperit iniquitatem .
fol. 38rfol. 38r
And alle þat come of þat caym  come to euel ende .
For god sent to sem  and seyde by an aungel
Þin Issu in þin Issu  I wil þat þei ben wedded .
And nauȝt þi kende with caymT  I-coupled ne I-spoused .
¶ Ȝet somme aȝeyne þe sonde  of oure saueoure of heuene .
Caymes kende and his kynde  coupled to-gyderes .
Til god wrathed for here werkes  and such a worde seyde  .
Þat I maked man  now it me þinketh .T
Penitet me fecisse hominem  .
¶ And come to noe a-none  and bad hym nauȝt lette .
Swithe go schape a schippe  of schides and of bordes .
Þi-self and þi sones thre  and sitthen ȝoure wiues .
Buske ȝow to þat bote  and bydeth ȝe þere-Inne .
Til fourty dayes ben fulfilled  þat floed haue Iwasted .T
Clene away þe cursed bloed  þat caym hath I-maked .
¶ Bestes þat now ben  schal banne þe tyme .
Þat euer þat cursed caym  come on þis erthe  .
Alle schal deye for his dedes  by dales and hilles .
And þe foules þat fleth  forth with other bestes .
Excepte onlyche  of onT kende a couple .
Þat in þisT schingeled schippe  schal ben I-saued .
Here a-bouȝte þe barne  þe belesires giltes .
And alle for here forfaderes  þei ferden þe worse .
Þe gospel is here-a-geyne  in on degre I fynde
Filius non portabit iniquitatem patris nec paterT iniquitatem filij .
¶ Ac I fynde if þe fader  be fals and a schrewe .
Þat somdel þe sone  schal haue þe sireT tacches .
¶ Impe vp-onT an ellerne  and if þin appel be swete .
Muchel merueile me thenketh  and more of a schrewe .
Þat bringeth forth any barne  but if he be þe same .
And haue a sauour after þe sire  selde seste þow other .
fol. 38vfol. 38v
Numquam colligitur de spinis vuas  nec de tribulis ficus .
¶ And þus þorȝ cursed caym  come care vppe-on erthe .
And alle for þei wrouȝten  wedlokes aȝeyne goddes wille .
For-þi haue þei maugre forT here mariages  as men marien now her childeren .T
For somme as I se now  soth forto telle  .
For coueytise of catel  vnkendeliche ben wedded .
As careful concepcioun  cometh to þat mariages .T
As bifel of þat folkeT  þat I before of tolde .TC
¶ It is an vncomely couple  by IhesusT as me thenketh .
To ȝeue a ȝonge wenche  to an olde feble .
Or wedden any wydewe  for welth of hire godes .
Þat neuer schal barne bere  but if it be in armes .
Many apaire / a paire sitthen þe pestelence  haue pliȝt hem to-gyderes .
Þe fruit þat þei bringen forth  aren foule wordes .T
Haue þei non children but iangelyngeT  & gayingT hem bitewene .
And forto go to dunmowe  to fecche hom here bakon .T
And whan þei haue brouȝt it hom  to whom is best to selle it .
And þus þei lyuen in coueytise  þe deuel and þei to-gyderes .
¶ For-þi I conseille alle cristene  coueite nauȝt toT be wedded .
For coueitise of catel  ne of kenrede riche .
Ac maydenes and maydenes  makeT ȝow to-gyderes
Wydeweres and wydewesT  wercheth þe same .
For no londes but for loue  loke þatT ȝe be wedded .
And þanne gete ȝe graceT of god  and god Inow to lyue with .T
AndT in vntyme trewely  bi-twene man and womman .
Ne schulde no berde a-beddeT be  but if þei bothe were clene .
OfT lif and of soule  and in parfite charite .
Þat ilke derne dede  do noman schuldeT .
And if þei ledden þus here lif  it likedT god almiȝti .
For he made wedlok furst  and hym-self it seyde .
Bonum est vt vnusquisque vxorem suam habeat .T
And þei þat othergates ben geten  for gede-lynges ben holden .
fol. 39rfol. 39r
AndT fals folke fondelynges  faitoures & lyeres .
Vngracious to gete gode  or loue of þe poeple .
Wandren and wasten  whatte þei cacche mowe .
Aȝein dewel / d[o]welT þei don euele  and þe deuel serue .
And after her deth-day  schullen dwelle with þe deuel .T
But god ȝif hem grace here  hem-self to amende .T
¶ And þus is dowelT to drede god  and dobet to suffre .
And so comes dobest of both  and bringeth a-don þe mody .
And þat is wikked wille  þat many werkesT schendeth .
And driueth awey dowel  þoruȝ dedliche synnes .
sus
us de
& cetera .
fiiijus