fol. 20v2 (cont.)fol. 20v2
Passus xvus · Explicit de do wel . & Incipit primis de do bet
AN after my wakyng it was lange
Er I koude kyndely knawe · what was dowel
And sa my wit wexed and wanyed · til I a fool were
And som lakked my lif · allowed it fewe
And leten for a lorell · and loth to reuerence
Lordes or ladies · or any lif elles
As persons in pelleur · and with pendantz of siluer
To sergeantz ne to swich · saide nouȝt ones
God loke yow lordes · ne louted faire
That folke helde a fole · and in þat folie I raued
Til reson had reuth on me ˜ and rokked me a-slepe
Til I seigh as it sorcerie were · a sotil thyng with-al
Oon with-outen tonge and teeth · tolde me whider I scholde
And where-of I cam and what kynde · I coniured hym atte laste
If he were cristes creature ˜ for cristes loue me to telle
I am criste creature quod he · and cristne in many a place
In crist court I-knowe wel · and of kynne a partie
Is nouther petir the porter ne poule · with his faucheon
That wol defende me the dore · dynge I neuere so late
At mydnyȝt at mydday · my voice sa is yknawen
That Ilke a creature of his court · welcomes me faireP
What er ye called in þat court quod I · amonges cristes pepile
The whiles I quik was in þe body quod he · called am I anima
And whand / whan I wilne and wolde · animus ich hatte
And for that I kan and knowe · called am I Mens
And whan I make moon to god · Memoria is my name
And whan I deme domes · and do as treuthe teches
Thanne is racio my riȝt name · Reson on Englissh{Barred}
And whan I fele þat folk telles · my nam is sensus
And þat is wit and wisdome · the wel of alle craftes
And whan I chalange or chalange nouȝ · chepe or refuse
Than am I called · goddes clerk and his notarie
And whan I loue lely our lord · and alle other
Than is lele loue my name · in latyn amor
And whan I flye fra the flessh{Barred} · and forsake the caroigne
Than am I spirit specheles · spiritus than ich hatte
Austyn and Isodorus either of hem bothe
Nempned me thus to name · now thow myȝte chese
How thow coueitest to calle me · now knawestow al my names
Anima pro diuersis accionibus diuersa nomina sortitur · dum vi-
uificatN corpus anima est · dum vult animus est · dum scit mens
est · dum recolit memoria est · dum Iudicat racio est · dum sentit
N sensus est · dum amat amor est · dum negat vel consentit con-
scientiaN est · dum spirat spiritus est
ye ben a bisschop quod I al burdyng þat tyme
fol. 21r1fol. 21r1
For bisshopes yblissed beren many names
Presul and pontifex and Metropolitanus
AnLX other names an hepe · Episcopus and pastor
That is soth sayed he · now I se thy wille
Thow woldest knowe and konne · the cause of al{le} hir names
And of myn if thow myghtest · me thynkes by thy speche
ye sir I saide by so no man were greued
Al the sciens vndir sonne · and alle the sotil craftes
I wolde I knowe and kouthe · kyndely in myn herte
Than artow vnparfit quod he · and on of pride knyghtes
For swich a lust and likyng · lucifer fel fram heuene
Ponam pedem meum in aquilone & similis ero altissimo
It were ayeins kynd quod he · and alkynnes reson ·
That any creature schulde konne al · except crist oon ·
Ayeins swich Salamon spekes · & dispisses hir wittes
And sith · Sicut qui mel comedit multum non est ei bonum˜
Sic qui scrutator est magestatis opprimitur a gloria
To englissh{Barred} men this is to men · that mowen speke and here
The man þat muche hony eteis · his maw it englames
And the more þat a man ˜ of good matere heres
But he do þer-after it does hym double scathe
Beatus est saies saynt bernard qui scriptura legit
Et verba vertit in opera · fullich to his powerT
Sciencie appetitus hominem in-mortalitatis gloriam spoliauit
And riȝt as hony is yuel to defien · and englaymes the mawe
Ryght so that thurȝ reson · wolde the rote knowe
Of god and hise myghtes ˜ his grace it lettes
For in the likyng lyges a pride and in a likames coueitise
Ayeins cristes counseil · and alle clerkes techyng
That is Non plus sapere quam oportet sapere
Freres and fele other maistires · þat to þe lewed men prechen
Mouen maters in mesurables · to tellen of the trinite
That ofte tymes the lewed pepile · of hir bileue douten
Better to leue wer many doctours swich techyng
To telle men of ten comandementes · and touche þe seuene synnesCT
And how þat folk in folies · myspenden hir fyue wittes
As wel frers as other folk · folilich spenen
In housyng in hateryng · and heigh clergie shewyng
More for pompe than for pure charite · the pepile woot þe sothe
That I lye nouȝt lo · for lordes ye plesen
And reuerrencen the riche · the rather for hir siluer
Confundantur omnes qui adorant sculptilia & cetera . et alibi vt quid
diligitis vanitatem & queritis mendacium 
Go to the glose of the vers · ye grete clerkes
If I lye on yow to my lewed wit ˜ ledes me to brynnyng
For as it semes · ye forsake na mannes almness
Of vsurers of hores · of auerouse chapmen
And louten to thise lordes · that mowe lene yow nobles
Ayein youre reule and religioun · I take recorde of Ihesus
That saide to his disciples ˜ ne sitis personarum acceptores
Of this matere I miȝt make make a longe bibile
And of curatours of cristen pepile ˜ as clerkes berres witnesse
I shal tellen it for truthes sake · tak he who-so lokes
As holynesse and honeste · out of holy cherche spredes
Thurȝ lele libbyng men · that goddes lawe techen
Riȝt so out of haly cherche · al yueles spredes
Ther inparfit presthod is · prechours and techers
And se it by ensample ˜ in somer tyme on trowes
Ther some bowes be leued · and som beres noon
Ther is a myschief in þe more · of swich manere bowes
Riȝt so persones and prestoes / prestes · and prechours of haly cherche
fol. 21r2fol. 21r2
that aren rote of the riȝt faith · to reule þe peple
And ther þe rote is roten ˜ reson woot þe sothe
Schal neuere flour ne fruyt · ne faire leef be grene
For-thy wolde ye lettred leue · the leccherie of clothyng
And be kynde as bifel for clerkes · and curtesie of cristoes goodes
Trewe of youre tonge · and of youre tail bothe
And hauen to here harlotrie · {ytilied} and nouȝt to vndirfonge
Tethes of vntrewe thyng · ytilied or chaffard
Lathe were lewed men · bot thaye youre lore folowed
And amenden hem þat mysdoon · more for youre ensamples
Than for to prechen and proue it nouȝt · ypocrisie it semes
For ypocrisie in latyn · likned is to a donghill
That war bisnewed with snaw · and snakes with-InneT
Right sa many prestees · prechours and prelates
Er enblaunchid wit bele paroles · and with clothes also
And youre werkes and wordes · þat vnder aren ful vnloueliche
Iohannes crisostomus of clerkes · spekes and prestes
Sicut de templo omne bonum egreditur sic de templo omne malum
procedit Si sacerdocium integrum fuerit tota floret ecclesia · Si autem
coruptum fuerit omni fides marcida est si sacerdocium fuerit
in peccatis totus populus conuertitur ad peccandum sicut si vi-
deris arborem marcidam & palidam intelligis quod vicium
habet in radice · Ita cum videris populum in disciplinatum &
irreligiosum sine dubio sacerdotium eius non est sanum
If lewed men wiste · what this latyn mene{.}s
And who was myn auctor · muche wonder me thyngkes
But if many a preest bere for hir · baselardes and hir broches
A peir bedes in hir hande · and a book vnder hir arm
Sir Iohan and sir Geffray · hase a girdel of siluer
A baselard and a ballok knyf · with botons ouergilte
And a porthous þat shulde be his plow · placebo to saye
Hade he neuere seruice to saue siluer þer-to · sayes it with ydel wille
Allas ye lewed men · muche lese ye on prestees
And thyng that wikkedliche is wonne · and with false sleightes
Walde neuere of witty god ye wit · but wikked men it hadde
The which aren prestes inparfit · and prechours after siluer
Sectours and suddenes sumnours and hir lemmannes
This þat with gile was geten · vngraciouslich is spended
So harlotes and hores aren holpen · with swiche goodes
And godes folk for defaute ther-of · for-faren and spillen
Curatours of haly chirche · as clerkes þat ben auarous
lightliche þat thay leuen · losels it hase
Or dyes intestat · and þan þe bischope entres
And makes myrthe þer-with · and hise men bothe
And saye he was a nygard · þat no good myȝt aspare
To frend ne to fremde · þe fende haue his saule
For a wrecched {vs} hous · he held al his lif tyme
And þat he spared and bispared · spende in murth
By lered by lewed · þat lothe is to spende
Thus goon hir goodes by þe gost faren
And for good men god woot grete doel men maken .
And bymeneþ goode mete gyuers · and mynde haues
In prayers and in penaunce · and in parfit charite
What is charite quod I þo a childissh thyng he saiede
Nisi efficiamini sicut paruuli non in-trabitis in regnum celorum
With-outen faunteltee or folie · a fre liberal wille
Wher schold men swich a frend · with sa fre an herte
I haue in lond quod I · my name is lange wille
And fand I neuer ful charite · bifore ne byhynde
Men beth merciable to mendynantz and to pouere
And wol lene ther thay loue lely to be payede
fol. 21v1fol. 21v1
And charite þat poule prayses best · and moost pleses our saueourC
Non in-flatur non est ambiciosa non querit que sua sunt
I seigh neuere swich a man ˜ so me god helpe
That he ne wolde aske aftir his ˜ and other while coueite
Thyng þat nedeth hym nouȝt · and take it if thay miȝte
Clerkes kenne me that crist · is in alle places
And I seigh hym neuer sothly · but as my-self in a Mirour
Ita in enigmate tunc facie ad faciem ·
And so I trowe trewely by þat men tellen of charite
Itt is nouȝt champions fiȝt ne chaffar as I trowe
Charite quod he ne chaffers nouȝt · ne chalanges ne crauesCN
As proude as a peny ˜ as of a pounde of golde
And is as glad of a gowne · of a gray russet
As of a tunicle of Carse · or of tried scarlet
he is glad with alle glad · and good til alle wikked
And lenes and loues alle · þat oure lorde made
Cursees he no creature · ne · ne / ne he kan bere no wratthe
Ne no likyng has to lye · ne laughe men to scorne
Al þat men sayn he let it soth · and in solace takes
And alle manere myschiefs · in Mildenesse he suffres
Coueites he non erthly goode · but heuene-riche blisse
Has he any rentes or richesse · or any riche frendes
Of rentes ne of riches · recches he neuere
For a frend þat fyndes hym · failles hym neuere at nede
Fiat voluntas tua · fyndes hym euere more
And if he soupe he ete bot a soppe of spera in deo
He kan purtrey wel the pater noster · and peynte it with
And other while he is wonte · to wend pilgrymages
Ther pouer men and prisoners · lygges hir pardon to haue
Thouȝ he bere hym na breed · he beres hem swetter liflod
Loues hem as oure lord biddes · and lokes how thay fare
And whan he is wery of þat werk · than wol he som tyme
Labouren in lauendrie wel · the lengthe of a mile
And yerne in-to youthe · yepeliche speke
Pride with al the appurtenantz · and pakken hem togiders
And bouken hem at his brest · and beten hem clene
And lyggen on longe with laboraui in gemitu meo
And with warm water at hise eighen · wasshen hem after
And than he synges whan he doos so · and som tyme sayes wepyngC
Cor contritum & humiliatum deus non despicies
By crist I wolde þat I knewe hym · no creature leuere
With-outen help of piers plowman quod he · his persone sestow neuereC
Where clergie knew hym quod I · þat kepen holy chirche
Clerkes haue no knowyng quod he · bot by werkes & wordesCN
An piers þe plowman parceyued more depper
Wher is þe welle and wher-fore · þat many wight suffres
Et vidis deus cogitaciones eorum
For ther er ful proude herted men · pacient of tonge
And buxom as of beryng · to burgeys and to lordes
And to pouere pepile · han pepir in þe nose
And as alion / a lion he lokes · þer men lakkes hise werkes
For þer er beggers and bidders ˜ bedmen as it were
Loken as lambern · and semen lif holy
And it is more to haue hir meet · in swich esy manere
Than for penaunce or parfitnesse · þe pouerte þat swich takeþ
Ther-fore by colour ne by clergie knowe shaltow hem neuere
Neiþer thurȝ wordes ne werkes · but þurȝ wille oon
And þat knowes no clerc ˜ in creature in erthe
But piers þe plowman · petrus id est cristus
For he is nouȝt in lollers · ne in lande lepers heremytes
fol. 21v2fol. 21v2
Ne at ancres þer a boxe hanges · alle swich þey faiten
Fy on faitours · and on fautores suos
For charite is godes champion · and as a good childe hende
And þe meriest of mouthe · at met where he sittes
the loue þat liþ in his {.}herte · makes hym liȝt of speche
And is companable and confortif · as crist bit hym-selue
Nolite fieri sicut ypocrite tristes &cetera ·
For I haue seyn hym in silk · and som tyme in russet
Bothe in grey and in gris · and in gilte hernes
And as gladlich he it gaue · to gomes þat it nede{d}s
Edmond and · Edward ayther were kynges
And sayntes yset · til charite hem folowed
I haue seyn charite also · syngen and redand
Riden and rynnen · in ragged wedes
And biddyng as beggers · biholde hym neuere
And in riche robes · rathest he walkes
ycalled and crymailed · and his corowne shaue
And clenliche yclothed in cipyrs · and in tarterine
And in a freres frokke he was yfounde oones
And it is fer ago in saynt Fraunceys tyme
And in þat secte siþ · to selde has he ben knowen
Riche men he recomaundeth · and of hir robes takes
That with-outen wiles · ledes hir lyues
Beatus est diues qui & cetera ·
In kynges court he comes ofte · ther the counseil is trewe
And if coueitise be of þe counseil · he wol come ther-Inne
In Court amanges Iapers · he comes nouȝt be selde
For braulyng and bakbityng · and berynge of fals witnesse
In the consistorie bifore the comissarie · he comes nouȝt ful ofte
For hir law dures ouer longe · but if thay lacchen siluer
And matrimoigne for moneie · maken and vnmaken
And þat conscience and crist · hase knyt faste
Þat vndone it vnworthily · the doctours of lawe T
And gyue vs grace good · charite to folowe
For who-so myȝte mete with hym · swich maneres hym
Nouther he bannes ne blamed · bostes ne praises
Craues ne coueites · ne cries after more
Lakkes ne losees · ne lokes vp stierne
In pace in ipsum dormiam & cetera ·
þe moost liflode he lyuees · by · is loue in goddes passioun
Neither he biddes ne he begges · ne borwes to yelde
Misdoþ he no man · ne with his mouthe greues
Amonges cristen men · this myldenesse schuld laste
In al manere angres · haue this at herte
That thouȝ þei suffred al this · god suffred for vs more
In ensample we schul doo so · and take no vengeaunce
Of oure foos þat doos vs falsnesse · þat is our fadires wille
For wel may euery man wite · if god had walde hym-selue
Shul neuer Iudas ne Iewe P haue Ihesu doon on rode
Ne han martired petir ne poule · ne in prison holden
And he suffred in ensample · that we suffre also
And sayed to swich þat suffre wolde · þat pacientes vincunt
verbi gracia quod he and verray ensamples many
In legenda sanctorum the lif of holy sayntes
What penaunce and pouerte · and passioun thay suffred
In hunger and in hete · in alle maneres angres
Antonye and Egidie and other holy farders
Wonden in wildernesse · amonge wilde bestes˜
Monkes and mendinantz · men by hem-selue
In spekes and spekelonkes · selden speken togidires
fol. 22r1fol. 22r1
And nouther Antonye ne Egidie ne heremyte þat tyme
Of lyons ne of leopardes · no lislode / li[f]lode ne toke
But of foloughes þat fleigh · thus fyndes men in bookes
Except þat · Egide after anhynde / an hynde cried
And thurȝ the milk of þat mylde best · þe man was sustened
And day by day had he hir nouȝt · his hunger for to slake
But selde and sondry tymes · as sayes þe book and teches
Antonye a dayes aboute noon tyme
Had a brid þat brouȝt hym bred · þat he by lyued
And thou{ȝ}gh þe gome had a gest god fonde hem bathe
Poule primus heremita and parroke hym-selue
That no man myght hym se for mosse ·N and for leues
Foules hym Fedde fele wynters with alle
Til he founded freres of austynes order
Poule after his prechyng · panyers he made
And wan with handes þat his wombe neded
Peter fisshed for his fode · and his felawe andrew
Some thay shalde · and som thei sethed · and so þei leued botheC
And also Marie Magdaleyne by mores · lyued and dewes
And moost thurȝ deuocioun · and mynde of god almyghty
I shol nouȝt thise seuene dayes tellen hem alle
That lyueden thus for oure lordes loue · many longe yeres
And ther ne was lyon ne lyberde · þat on laundes wenten
Nouther bere ne boor · ne oþer best wilde
That ne fel to hir feet · and fauned with the tailes
And if thay couthe han ycarped · by crist as I trowe
Thay wolde han yfed þat folk · bifore wilde fowlesT
And god sent hem foode by fowle · and by no fierse bestes
In menyng þat meke þyng · mylde þyng schul fede
As who sayes Religious · riȝtful men schol fynde
And lawful men to lifholy men · liflode brynge
And þan walde lordes · and ladies · be loth to agilte
And to take of hir tenantz · more than truthe wolde
Founde þey þat freres wolde · forsake hir almesse
And bidden hem bere it ther it was yborwed
For we be goddes fowles · and abiden alwey
Til briddes brynge vs meet · þat we schulde lyue by
For hadde ye potage and payn ynouȝ · and peny ale to drynke.
And a messe ther-with · of any maner kynde
ye had right ynough ye religious · and so youre reule me toldeC
Nuncquam dicit Iob rugit onager cum herbam habuerit
aut mugiet bos cum ante plenum presepe steterit brutorum ani-
maliumN natura te condempnat · quia cum eis pabulum
comune sufficiat · ex adipe prodijt iniquitas tua
If lewed men knewe this latyn · thay wolde lok whom the gyfueC
And auise hem bifore · a fyue dayes or sexe
Ar thay amortiseden to monkes · or chanoignes hir rentes
Allas lordes and ladies lewd counseil haue ye
To yeue from youre heires · þat ailes hadde
And yeueth to bid for yow · to swich þat ben rich
And ben founded and feffed ek to bidde for other
Who perfourneth the prophecie of the peple · þat now libbeth
Dispersit dedit pauperibus ·
If any pepil perfourne this text · it er þe pouere freres
For þat they beggen aboute · in byldyng they spend it
And on hem-self some · and swich as ben hir laborers
And of þat habbeth thay taken · and gyfes hem þat na hase
And clerkes and knyghtes · and communers that ben riche
Fele of yow fareth as if I a forest hadde
That were ful of faire trees and I foonddand caste
how I myght mo ther-Inne · amonges hem sette
fol. 22r2fol. 22r2
Right so ye riche · ye robet þat ben riche
And helpes hem þat helpes yow · and yeueþ þer no nede is
As who-so filled a tonne · of a fressh ryuere .
And went forth with þat water · to woke with Themise
Riȝt so ye riche · ye robeth and fedeth
hem þat han as ye han · hem ye make at ese
And religious þat riche ben · shuld rather feste beggers
Than burgeis þat riche ben · as the book teches
Quia sacrilegium est res pauperum non pauperibus dare · Item pec-
catoribusN dare est demonibus immolare · Item monache si in-
digesN & accipis potius das quam accipis · Si autem non eges
& accipis rapis · Porro non indiget monachus si habeat quod
nature sufficit ·
For-thy I counseil al cristen · to confourme hem to charite
For charite with-outen chalangyng · vncharges þe soule
And many a prisson fram purgatorie · thorugh his prayere deliueresC
And þer is a defaute in þe folk · þat þe faiþ kepes
Wher-fore folk is the fibler · and nouȝt ferme of bileue
And in lussheburwes is a lither alay ; and yet lokes he like a sterlyng
The merke of þat moneie is good · and þe metal is fieble
And so it fares by som folk · now thay han a faire spech
Crowne and cristendome · the kynges merke of heuene
And þat metal þat is man soule · with synne is foule allaiedT
That no life loues other · ne oure lorde as it semes
For thorugh werre and wikked werkes · and wederes vnresonableC
Whedir-wise shipmen · and witty clerkes also
Han no bileue to þe lifte · ne to þe lore of philophers
Astronomyens alday in hir art faillen
That whilom warned by-fore · what shuld falle after
Chapmen and shiperdes · þat with ship and shipmen wenten
Wisten by the wolken · what schuld bitide
As of weders and wyndes · they warned men ofte
Tilyers þat tilied the erthe tolden hir maistres
By þe seed þat thay sewe · what thay sell myght
And what to lene and what to lyue by · the land was so trewe
Now failles the folk of the flood · and of þe lond bothe
Schipherdes and schipmen · and so doo this tiliers
Neither thay k{o}anne ne knawes · oon cours bifore an other
astronomyens also · aren at hir wittes ende
Of þat was calculed of þe elementz · the contrarie þay fynde
Grammer the grounde of al bigles now childern
For in non of þis now clerkes who-so takes hede
That kan versifie faire · ne formelich enditen
Ne nouȝt oon amanges an hundreth · that an auctour kan construe
Ne red a lettre in any langage · but latyn and Englissh
Go now to any degree · and but if gile me maistre
And flaterer his felawe · vnder hym to fourmen
Muche wonder me thynke · amonges vs alle
doctours of decrees ˜ and of diuinite Maistres
That sholde konne and know · alle kynnes clergie
And answere to argumentz ˜ and also to a quodlibet
I dar nouȝt say it for schame · if swich weren apposed
They shold faille of hir philophieN · and in phisik bothe
Where-for I am aferd · of folk of haly chirche
Lest thay ouerhyppen as other doon ˜ in offices and in houres
And if thay ouerhyppe as I hoppe nouȝt ˜ oure bileue suffise
As clerkes in corpus christi feste · syngynge and redynge
That sola fides sufficit · to saue with lewed pepile
And so may sarazenes be saued scribes and Iuwes
Allas than but oure loresmen · leuen as thay leren vs
And for hir lyuyng þat lewed men · beth the lother god agylte
fol. 22v1fol. 22v1
For sarasyns han somwhat · semyng to oure bileue
For thay loue and bileue in o person almygty.
And we lered and lewed in oon godd bileuesT
An oon makometh a man in mysbileue
Broute sarasenes of surry · and se in what manere
This makomet was cristend · and for he moost nouȝt be a popeC
In-to surry he soughte · and thurȝ hise subtile wittes
Daunted a dowue · and day and nyȝt hir fedde
The corn þat she cropped · he caste it in his {h}ere
And if he among the pepil preched · or in place come
Than wolde coluer come · to þe clerkes ere
Menyng as after meet · thus Makomet hir enchaunted
And dide folk þan falle on knees · for he swore in his prechyng
That the coluer þat come so · come fro god of heuene
As messager to makometh · men for to teche
And thus thurȝ willes of his wit ; and a white dowue
Makomet in mysbileue · men and wommen brouȝte
That lered and lewed yet · leuen on hise lawes
And sithen oure saueour suffred · the saracenes so bigiled
Thorugh a cristen clerk · a-coursed in his saule
And for drede of the deth · I dar nouȝt telle treuthe
How englisse clerks a coluer feden ˜ that couetisse hatte ·
And ben manered after Makomete · þat no man vsed treuþe
ankyrs and hermites and monkes and freres
Peren to apostles · thurȝ hir parfit lyuynge
Wolde neuere the faith-ful fader · that hise mynistres sholde
Of tirauntz þat tenees trewe men · taken any almusse
But doon as Antonye dide · dominik and fraunceys
Benet and bernard · the wich hem first taughte
To lyue by litle and in lowe houses · by lele mennes almesse
Grace shold growe and be grene · thurȝ hir good lyuyng
And folke sholde fynde · þat ben in diuerse siknesse
The better for hir biddynges ˜ in bodi and in soule
Hir prayers and hir penaunces to pees shulde brynge
Alle þat be at debate ˜ and bedemen were trewe
Petite & accipietis & cetera
Salt saues catell · saynge this wyues
vos estis sal terre & cetera
The heuedes of holy chirche ˜ and thay holy were
Crist calles hem salt · for cristynes saules
Et si sal euanuerit in quo salietur
And fresshe flessh other fisshe · whan it salt failles
It is vnsauory forsothe · ysoothe or ybake
So is mannes soule sothly · þat sayes no good ensample
Of hem of haly chirche þat the heigh way sholde teche
And be gide and go b{..}ifore ˜ as a good banner
And hardye hem þat bihynde ben · and gyf hem good euidence
Elleuene holy men al the worlde torned
In-to lele bileue · the lyght-loker me thynke
Scholde al manere men · we haue so many maisters
Prestes and prechours · and a pope abouen
That goddes salt shulde be · to saue mannes saule
Al was hethenesse som tyme · Engeland and wales
Til gregorie gerte clerkes · to goo and to preche
Austyn at canterbery · crystned the kyng
And thurȝ miracles as men mowe rede · al that marche he tornedCN
To crist and to cristendome · and cros to honoure
And fulled folk faste · and the faith taughte
More thurȝ miracles þan thurȝ muche prechyng ·
As wel thurȝ hisse werkes · as with hise holy wordes
fol. 22v2fol. 22v2
And saide hem · what fullyng · and faith was to mene
Cloth þat comes fro þ / þ[e]N weuyng · is nought comly to were
Til it be foulled vndir foot · or in fullyng stokkes
Wasshen wel with water · and with taselles cracched
y-walked and yten{d}ted · and vndir taillours hande
And sa it fares by a barne ˜ that born is of wombe
Til it be cristned in cristes name · and confermed of the bisschop
It is hethen as to heuenward · and helples to þe soule
Hethen is to meene after heth · and vntilied erthe
As in wilde wildernesse · wexes wilde bestes
Rude and vnresonabile rennyng with-out croperes
ye take wel how mathew sayith · how a man made a feste
He fedde h{y}em with no venyson ˜ ne fessauntz ybake
But with fouls þat from h{y}em nolde · but folowen his whistlynge
Ecce altilia mea & omnia parata sunt & cetera ·
And with calues flessh he fedde þe folk þat he loued
The calf bitoknes clennesse in hem þat kepys lawes
For as the cow thurȝ kynde mylk · the calf norisshe til an oxe
So loue and leau{..}te lele men sustened
And maidynes and mylde men · mercye desiren
Right as the cow calf · coueites swete mylk
So doon riȝtful men · mercy and treutheT
And who ben þat excusen hem · þat aren persouns and prestes
That hedes of holy chirche ben · þat han hir wille hire
With-outen trauaille the tithe del · þat trewe men biswynken
Thay wyl be wrath for I write þus · and witnesse I take
Bothe mathew and mark · and memento domine dauidT
What pope or prelet now · perfournes that crist highte
Ite in vniuersum mundum & predicate &cetera ·
Alas that men so longe on Makometh schuld bileue
So many prelates to preche · as the pope makes
Of nazareth of Nynyue or Neptalyn · and damaske
That thay ne went as crist {vissed} wissed · siþ þey wol haue nameC
To be pastours and preche · the passioun of Ihesus
And as hym-self saide · so to lyue and dye
Bonus pastor animam suam ponit & cetera
And saide it in saluacion of sarazenes and other
For cristen and vncristen · crist saide to prechours
Ite vos in vineam meam & cetera .
And syth that thise sarazenes · scribes and Iewes
hand a lippe of oure bileue · the lightlyer me thynke
Thay schold torne who-so trauaille wold · to teche hem of the triniteC
Querite & Inuenietis & cetera
It is reuthe to red how rightwismen / rightwis men lyueden
How thay defouled hir flessh · forsook hir owen wille
Fer fro kith and fro kyn · yuel yclothed yeden
Badly ybedded no book but conscience
Ne no richesse but the rode to reioise hem Inne
Absit nobis gloriari nisi in cruce domini nostri & cetera
And þo was plente and pees · a-monge pouer and riche
And now is reuth to red · how the reed noble
Is reuerenced er þe rode · receyued for the worthier
Than cristes cros þat ouer-cam · deth an dedly syne
And now is werre and wo · and who-so why axeth
For coueitise after cros · the crowne standes in golde
Bothe riche and religious · that rode thay honoure
That in grotes is ygraue · and gold nobiles
For couetisse of þat cros · men of holy kirke
Schul torne as templers dide · þe tyme approches fast
Wite ye nouȝt wismen / wis men · how tho men honoured
fol. 23r1fol. 23r1
More tresore thane treuthe · I dare nouȝt telle þe sothe
Reson and riȝtful doom · tho religiouse demed
Riȝt so ye clerkes for youre couetise er longe
Shal thay demen dos ecclesie and youre pride depose
deposuit potentes de sede & cetera
If knyȝthod and kynde wit ˜ and comune conscience
Togideres loue lely · {leue} · leue it wel ye bisshopes
The lordshipes of londes · for euere ye shul lese
And leuen as Leuatic as oure lorde yow teches
Per primicias & diuicias & cetera
Whan constantyn of curtesie · holy cherche dowed
With londes and ledes · lordchipes and rentes ·
An aungel men herden · an heiȝ at Rome crye
dos ecclesie this day · has ydronke venyme
And tho þat han petres power · aren aposoned al
A medicyne mot ther-to · that may a-mende prelates
That schul pray for þe pees · possessioun hem lettes
Take hir londes ye lordes · and leteth hym lyue by dismes
If possessioun be poyson · and inparfit hem make
Good were to dischargen hem · for holy chirche sake
And purgen hem of poyson · er more peril falle
If prested / preste[s] were parfit the pepil schul amende
That contrarien cristes lawe · and cristendom dispise
For alle paynymes preieþ · and profitly bileues
In the holy gret god · and his grace thay {ak} asken
And make hir Mone to makomet · hir message to shewe
Thus in a faith leue þat folk ˜ and in a fals mene
And þat is routhe for riȝtful men ˜ þat in the reem wonyen
And in a peril to þe pope · and prelates þat he makes
That bere bisshopes names · of a bethlem and of babilonT
That hippe a-boute in Engelond · to halwen mennes avtersC
And crepe amonges curatours · confessen ayeins þe lawe
Nolite mittere falcem in messem alienam & cetera .
Many man for cristes loue · was martired in Romaigne
Er ar any cristendome was know ther · or any cros honourd
Euery bisshop þat beres cros ; by that he is holden
Thurgh his prouynce to passe · and to his pepil schew hym
Thellen hem and thechen hem · On þe Trinite to bileue
And feden hem with gostly foode · and gyue þer it nedes
In domo mea non est panis neque vestimentum & ideo nolite constituere me in RegemCN
Orias seith for swich · that sike ben and fiebile
Inferte omnes decimas in oreum meum vt cibus in domo & cetera
And we cristyne creatures ˜ þat on þe cros bileuen
Aren ferme as in the faith · goddes forbode {h}elles
And han clerkes to kepepen vs ther-Inne & hem þat shal come afterC
And Iewes lyuen in lele lawe · oure lord wrote hym-selue
In stoon for it stedfast is · and stonde schuld euere
Diligite deum & proximum is parfit Iuwen lawe
And he took it moises to teche men til messie come
And on þat lawe þey leuen yet · and leten it þe beste
And yet knaw thay crist · that cristendom taughte
For a parfit prophete that muche pepil saued
Of selcouthe sors · thaN seyn it ofte
Both of miruaille and miracles · and howe he men fested
With two fisshes and fyue leues · fyue thousand pepile
And by þat mangerie men myghte wel se · þat messie he semedC
And whan he lifte vp lazar · that laid was in graue
And vndir stoon dede and stanke · with stif vois he called
Lazare veni foras .
Dide hym rise and RomeLX riȝt bifore the Iewes
And thay sayden and sworen · with sorcerie he wroughte
fol. 23r2fol. 23r2
And stoded to stroien and stroiden hem-selue
And thorugh his pacience hir power · to pure nouȝt he broughteC
Pacientes vincunt & cetera ·
Danyel of hir vndoyng deuynd and saied
Cum sanctus sanctorum veniat cessabit vnctio vestra
And yet wenen the wrecches · þat he were pseudo prophetaT
And hopen þat he be to come · þat shal hem releue
Moises eft or messie · hire maistres yet deu{e}ynes
And sarazens · and pharasees scribes and grekes
Aren folk of on feiþ the fader god they honouren
And sithen þat þe sarazens · and also þe Iewes
konne þe first clause of oure bileue · Credo in deum patrem
Prelates of cristyne prouinces ˜ sholde preue if thay miȝte
Lere hem litlum and litlum · & in Ihesum christum filium eius & cetera
Til thay couthe speke and spelle · et in spiritum sanctum & cetera
And reden it and recorden it ˜ with remissionem peccatorum
Carnis resurrecconem et vitam eternam amen
a
Nota ·
Nota ·
Nota
nota ·
Piers ·
· nota ·
piers ·
· Nota ·
· Nota ·
Nota ·
nota ·
baneour
· Nota ·
Nota
· nota ·
· Nota ·
faier wordes.
nyȝtT
· nota ·
· nota ·
nota ·
· nota ·
· Nota ·
Petrus ·
· Plowman ·
· Piers ·
· Plowman ·