fol. 65v (cont.)fol. 65v
Passus quarto-
decimus
I haue but an hool hool hater quod haukyn ; I am þe lesse to blame
þouȝ it be suyledsoyled & ffoule ; I slepe þer-inne on nyȝtis
And also I haue a wyff ; huen and childrin
vxorem duxi & ideo non possum
venire
þat wolden be-molen it many tyme ; mawgri my clekis
It haþe be laued in lenten ; and out of lenten boþe
with þe sope of sekenesse ; þat sekeþ wondir dede
and with þe losse of catell ; loþe ffor to agylte
God or ony good man ; bi out þat I wiste
and was schreven of þe preste ; þat gaffe me ffor my synnes
To penaunce pacience ; and pore men to ffede
al ffor coueitise of my cristendom ; in clennesse to kepe
and kouþe I neuere be crist ; kepe it clene an oure
þat I ne suylede soyled it with siȝt ; or summe yuell speche
Or þoruȝ werk or word ; or wille of myn herte
But I ne ffloboure it ffoule ; ffro morwyn till euen
and I shall kenne þe quod conscience ; of contricion to make
Cordis contricio & cetera.
þat shall clawe þi cote ; of all-kyns synnes .
Do-well shall wasshen it ; and wringin it þoruȝ a wise conffessour
Oris conffessio & cetera
Do-bette shall beten it & boukyn it ; as briȝt as ony scharlet
And engreyn it with good wille ; and godis grace to amende þe
and siþen sende þe satisfaccion ; ffor to sewe after
Satisfaccio & cetera
Do-best shall neuere myst be-molen it ; ne moþþe after bite it
Ne ffende ne ffals man ; deffouȝlen it in þi lyue
schall non heraud ne harpoure ; haue a ffairere garnement
fol. 66rfol. 66r
Thanne haukyn þe actijf man ; and þou do be my techinge
Ne no mynystrall be more worþe ; amongis pore and riche
þanne haukyns wyff ; þe wafferere ; with his actiua vita
And I shall purueie þe past quod pacience ; þouȝ no plow erie
and ffloure to ffede ffolk with ; as best be ffor þi soule
þouȝ neuere greyn growed ; ne grape vp-on vyne
alle þat leuen and loken ; lijflode wolde I ffynde
and þat I-now shal non ffaile ; o þing þat hem nedeþ
we shulden not be to besi ; abouȝten oure lijflode
Ne solliciti sitis & cetera volucres celi deus pascit & cetera Pacientes vincunt & cetera
þanne lowȝ haukyn a litill ; and liȝtli gan swere
who-so loueþ ȝou be oure lord ; I leue not he be blessid
No quod pacience paciently ; and out of his poke hent
vetailis of grett vertues ; ffor alle manere bestis
and said lo here liiflode ynow ; if oure bileue be trewe
For lent neuere was lyff ; but liiflode were schapen
wher-of or where-ffore ; and where-bi to leue
Frist þe wylde worme ; vndir whete erthe
Fisshe to lyue in þe fflode ; and in þe ffiere þe criket
þe curlu be kynde of þe eyre ; most clenneste ffleishe of briddis
and bestis be gresse & greyne ; and be grene rotus
In menynge þat all men ; myȝten do þe same
leue þoruȝ lele bileue ; and loue as god wittenessiþ
Quodcumque pecieritis a patre in nomine meo et cetera . non in solo pane viuit homo set in omni verbo qui procedit de ore dei
but I loked what liiflode it was ; þat pacience so presid P
and {.}þanne was it a pece of þe pater noster ; fiat voluntas tua
haue haukyn quod pacience ; and ete þis whane þe hungriþ
Or whanne þou clomseste ffor cold ; or chillist ffor drie
shulde neuere gomes þe greue ; ne grett lordis wraþe
prison ne peyne ; ffor pacience vincunt
be so þat þou be sobre ; of siȝt and of tunge
In etinge and in handelinge ; and all þi ffyue wittis
þarst þou neuere care ffor corn ; ne lynnen cloþe ne wollen
Ne ffor drink P ne deþ drede ; but deye as god likiþ
Or þoruȝ hungre or þoruȝ hete ; at his wille be it
fol. 66vfol. 66v
For if þou leuest after his lore ; þe scorter lyf þe better
Si quis amat christum mundum non diligit istum
For þoruȝ his breþ bestis wexen ; and abrode ȝeden
Dixit & facta sunt
Ergo þoruȝ his breþe ; mown men & bestis leue
as holi writte wittenessiþ ; whan men songon in her gracis
Aperis tu manum tuam & imples omne animal benediccione
It is ffounden þat ffourti wynter ; ffolk leueden with-out tyllynge
and out of þe fflynte spronge þe ffloode ; þat ffolk and bestis dronken
and in elies tyme ; heuene was y-closede
þat no reyn ne roon ; þus reden men in bokis
þat many wyntris men leueden ; and no mete ne tilieden
Seuene slepten as seiþ þe boke ; Seuene hundrid wynter
and leueden withoutyn loflode ; and at þe last þey woken
and if men leueden as mesure wold ; shulde neuer be deffaute
amongis cristen creaturis ; if cristis wordis be trewe
and vnkyndenesse Caristia makeþ ; amongis criisten peple
and ouere plente maakyþ pride ; amonge pore and ri{..}che
and mesure is so moche worþe ; it may not be to dere
For þe {.}Mysscheff & myssc{.}haunce ; amonge men of sodom
wexe þoruȝ plente of payn ; and of pure sluþe
Ociositas & habundancia panis ; peccatum turpissimum incrituitT
For þey mesurid not hem-self ; of þat þei eten & drunkyn P
Dedyn deedli synne ; þat þe dyuel liked
So veniaunce P ffelle vpon hem ; ffor her vile synnes
þei sunken in-to helle ; þe citees ichon
For-þi mesure wy vs well ; and make oure ffeiþ oure scheltrom
and þoruȝ ffeiþ comeþ contricion ; concience wot it well
whiche dryueþ away dedly synne ; and doþe it to be venyall
and þouȝ a man myȝte not speke ; contricion myȝte him saue
and bringe his soule to blisse ; so þat ffeiþ here wittenesse
þat whiles he leuede he beleuede ; þe lore of holi chirche
Ergo contricion ffeiþ and concience ; is kyndeli do-well
and Surgien ffor dedli synnes ; whan schrefte of mouþe ffailide
fol. 67rfol. 67r
And schrifte of mouþe more worthy is ; if man be ilich contrite
For schrefte of mouþe sleþe synne ; be it neuere so dedly
per conffessionem to a prest ; peccata occiduntur
þer contricion dooþ . but dryueþ it doun ; in-to a venyall synne
and dauiþ seiþ in þe sauȝter ; & quorum tecta sunt peccata
and satisfaccion sekeþ out þe rote ; boþe sleeþ & voidiþ
and as it neuere hadde be to nouȝt ; bryngeþ dedly synne
þat it is neuere efte sene ne sore ; but semeþ a wounde heled
where woneþ charite ; quod haukyn ; I wiste neuere in my lyff
Man þat with him spake ; as wyde as I haue passid
þer parffiȝt trueþe and pore herte is ; & þanne pacience of tunge
þer is charite þe cheff chamberere ; ffor god him-selue
wheþer pacience pouerte quod haukyn ; be more plesaunte to oure saueoure
þanne richesse riȝtffulli wonnen ; and resonabliche spendid
Ȝe quis est ille quod pacience ; quik laudabimus eum
þouȝ men reddyn of richesse ; riȝt to þe worldis ende
I wiste neuere renke þat riche was ; þat whanne he rekene shulde
whanne he drowȝ to his deþ-day ; þat he ne drede him sore
and þat at þe rekenynge P in arerage ffell ; raþer þanne out of dette
þer þe pore dar plede ; and preue be pure reson
To haue aloauȝce of his lord ; be þe lawe he it cleymeþ
Ioye þat neuer Ioy hadde ; of riȝtffull Iuge he axeþ
and seiþ lo briddis and bestis ; þat no blisse ne kouþe
and wilde wormes in wodis ; þoruȝ wyntres þou hem greuest
and makist hem wel-ny meke ; & mylde ffor deffaute
and after þou sendest hem somer ; þat is her souereyne Ioie
and blesse to alle þat ben ; boþe wilde and tame
þanne may beggers & breddis ; after bote waytyn
þat alle her lijf han lyued ; in langour and in deffauȝte
But god sente hem summe tyme ; summe manere Ioie
er here or ellis-where ; kynde ; wolde it neuere
For to {.}ouere-moche woo ; was he wrouȝt . þat neuer was ioie schaped
aungellis þat in helle now ben ; haden ioie summe tyme
fol. 67vfol. 67v
And dyues in deyntes lyuede ; and in douce vie
Riȝt so reson scheweþ ; þat þo men þat weren riche
and her makes also ; leued here lyff in myrþe
and god is of a wondir wille ; bi þat kynde witt schewiþ
C To ȝeue many men his mercymonye ; er he it haue deserued
Riȝt so ffareþ god be summe riche ; ruþe me it þinkiþ
For þei han her hyre here ; and heuene as it were
and eke grett likynge to lyue ; with-out labour of body
And whane he deyeþ be disalowed ; as dauid seiþ in þe sauter
Dormierunt & nichil
in-uenerunt
And in anoþer stede also velut sompnium surgencium domine in ciuitate tua ad nichil nichil in redigez
Allas þat richesse shall reue ; & robbe manys soule
From þe loue of oure lord ; at his laste ende
huen þat han here hyre affore ; arn euere-more redy
and seldom dieþ he out of dette ; þat dyneþ er he deserue it
And till he haue don hir deuyr ; and his daies Iorne
For whanne a werkeman haþe wrouȝt ; þenne mown men se þe soþe
what he were worþi ffor his werk ; & what he haþe deserued
and not to ffonge be-ffore ; ffor drede of disalowinge
so I say be ȝou riche ; it semeþ not þat ȝe shull
haue heuene in ȝoure here byinge ; & heuene hereafter
Riȝt as a seruant takiþ his salerie ; be-ffore . & siþe wolde cleyme more
as he þat non hadde ; and haþe hyre at þe laste
It may not be ȝe riche men ; or mathew on god lieþ
De delicijs ad delicias difficile est transire
and if ȝe riche men haue ruþe ; and rewarde well þe pore
and leuen as lawe techeþ ; don lewte to hem all
Crist of his curteise shall ; comfforte ȝou at þe laste
and rewarde alle double richesse ; þat rewffull hertis haddyn
And as an hyne hade ; his hire er he bigunne
and whane he haþe don hi{.}s deuer well ; men don him oþer bounte
Ȝeuen him a cote abouen his couenauntP ; riȝt so crist ȝeueþ heuene
boþe to riche & to not riche ; þat rueffulliche lyuen
And all þat don her deuer well ; haue double hyre ffor here trauaile
fol. 68rfol. 68r
her fforȝeuenesse of her synnes ; and heuene blisse after
and it nys but seldom seen ; as bi holi seintis lyues
þat god rewardid double reste ; to ony riche gome
For moche myrthe is amonge riche ; as in mete and cloþinge
and moche myrþe in may is ; amonge wilde bestis
and so fforþe while somer lastiþ ; her solace duriþ
and beggers abouȝte mydsomer ; bredles þei soupen
and ȝit is wynter ffor hem wers ; ffor weete-schode þei gangin
Aþreste sore & affyngrid ; and ffouliche rebuked
and arated of riche ; þat ruþe is to here
Now lord sende hem somer ; and summe Ioie
heuene after her hens goynge ; þat here han swiche deffaute
For alle myȝtist þou haue made ; non menere þan oþer
and ylike witti and wise ; if þi wille hade likid
and haue ruþe of þese riche men ; þat rewardyn not þi presouneris
of þe good þat þou hem gyueste ; vnkynde ben many
and god of þi goodenesse ; gyue us grace to amende
For may no derþe hem dere ; drie ne weete
Ne neiþer hete ne hayle ; haue þey here hele
Of þat þei welnen and wolden ; wanteþ hem not here
and pore peple þi presouneris ; lord in þi pete of myscheff
Comforte þo creaturis ; þat moche care suffrin
þoruȝ derþe and drouþe ; alle here daies here
woo in wynter tymes ; ffor wantinge of cloþis
and in somer-tyme seldom ; soupen to þe ffull
Comfforte þi careffull ; crist in þi riche
For how þou comfortist alle creaturis ; clerkis beren wittenesse
Conuertemini
ad me & salui eritis
þus in genere of gentrice ; Ihesu crist saide
To robbers and to reuers ; to riche and to pore
þou tauȝtiste hem in þe trinite ; to take baptisme
and be clene þoruȝ þat cristynynge ; of alle-kyns synnes
and us ffelle þoruȝ ffo{r}ly ; to ffalle in synne after
Confession & knowlechinge ; and crauynge P þi mercy
shulde amende us as many siþes ; as man wolde desire
fol. 68vfol. 68v
And if þe pope wolld plede here-aȝeyn ; and punyshe vs in concience
he shulde take þe aquytaunce P as quik ; & to þe quede schewe it
pateat & cetera
per passionem domini
& cetera
and putten of þe pouke ; and preuen vs vnder borwe
And þe parchemynt of þis patent ; of pouerte be muste
And of pure pacience ; and parffiȝt bileue
Of pompe and of pride ; þe parchemyn decorreþ
and principali of alle peple ; but þei be pore of herte
Ellis is all on ydell ; all þat euere we written
Pater noster and penaunce ; & pilgrimage to rome
But oure spences & spen{..}dynge ; springe of a trew wille
Ellis is all oure laboure lost ; lo how men writtyn
In ffenestris at þe ffreris ; if ffalse be þe ffoundement
For-þi cristen shulde in Comune riche ; non coueyte ffor hym-selue
For seuene synnes þer ben ; assaylyn þe euere
þe ffende ffollowiþ hem alle ; and ffondiþ hem to helpe
and with richesse þat ribaudie ; raþeste men bigyliþ
For þer þat richesse regneþ ; reuerence ffolowiþ
and þat is plesaunt to pride ; in pore and in riche
And þe riche is reuerencid ; be reson of his richesse
Þer þe pore is put him by-hynde ; & paraunter can more
Of witt & of wisdam ; þat ffer away is better
þanne richesse or riallte ; & {þ}raþer herd in heuene
For þe riche haþe moche to rekene ; & riȝt softe walkyþ
þe wey to heuene-ward ; often richesse letteþ
Ita possibile diuiti et cetera  .
þer þe pore preseþ bifforn þe riche ; with a pak at his rigge
Opera enim illorum sequunturT illos & cetera
Batauntliche as beggers don ; and boldeliche he craueþ
For his pouerte and pacience ; a perppetuall blisse
Beati pauperes quoniam ipsorum est regnum celorum
and pride in richesse regneþ ; raþer þanne in pouerte
arst in þe maister þanne in þe man ; sum mansion he haþe
And in pouerte þer pacience is ; pride haþe no myȝte
fol. 69rfol. 69r
Ne non of þe seuene synnes ; sitte ne mown þer long
Ne haue powere in pouerte ; if pacience it ffollowe
For þe pore is ay preste ; to plese þe riche
and buxum at his biddinge ; ffor his brokyn loues
And buxumnesse and bost ; are euere-more at werre
And ayþer hatheþer ; in all manere werkis
If wraþe wrastill with þe pore ; he haþe {h}þe wers ende
For if þey boþe pleyne ; þe pore is but ffeble
And if he chide or chatre ; him cheueþ þe wers
and if coueytyse cacche þe pore ; þey mown not come to-gedris
and be þe nekke namely ; here non may henteer
For men knowyn þat coueytise ; is of a kene wille
and haþe honndis and armes ; of a longe lengþe
And pouerte is but petitt þinge P ; appereþ not to his nauell
and loueliche layk was neuere ; bitwynne þe long & þe scorte
and þouȝ auarice wolde angre þe pore ; he haþe but litil myȝt
For pouerte haþe but pokis ; to puttyn in his goodis
þer auerice haþe almaries ; & yren-bounden coffres
and whedir be liȝter to breke ; lesse boste it makyþ
A beggers bagge ; þanne an yren-boundyn coffre
leccherie loueþ him not ; ffor he ȝeueþ but litil siluer
Ne doþe him not dyne delicatli ; ne drinke P wyn ofte
A strawe ffor þe stewes ; it stode not I trowe
hadde þei no þinge but pore men ; her housis stoden vnhillid
And þouȝ sleuþe sue pouerte ; & serue not god to paye
Myssheff is his maister ; and makeþ him to þenke
þat god is his gretteste helpe ; & no man ellis
and his seruante he seiþ ; and of his sute boþe
and wheder he be or be not ; he bereþ þe signe of pouerte
And in þat secte oure saueour ; saued all man-kynde
For-þi all pouerte þat pacient is ; may cleymen & asken
After here endinge here ; heuene-riche blisse
Mechell hardier may he axen ; þat here myȝte haue his wille
fol. 69vfol. 69v
In lond and in lordshepe ; and lackinge of body
and ffor godis loue leueþ all ; and leueþ as a begger
and as a mayde ffor manys loue ; hir modir fforsakiþ
and ffader and all hir ffrendis ; and ffollowiþ hir make
Moche is swiche a mayde to loue ; of him þat swiche on takiþ
More þanne a mayde is ; þat is maried þoruȝ brocage
and bi asent of sundri parties ; & siluere to bote
More ffor coueytyse of good ; þanne kynde loue of boþe
So it ffareþ bi iche a person ; þat possession ffor-sakeþ
and puttiþ him to be paciente ; & pouerte weddiþ
þe whiche is sibbe to god him-self ; and so to his seintis
haue god my trouþe quod haukyn ; ȝe preisyn ffaste pouerte
what is pouerte with pacience ; propirli to mene
Paupertas quod pacience est
Odibile bonum remocio curarum pessessio sine calumpnia . donum dei . sanitatis . mater.
absque solitudine semita sapiencie temperatrix . negocium sine dampno . in-certa ffortuna . absque sollicitudine
felicitasC
I can not construe þis quod haukyn ; ȝe muste seie it on englisshe
In englisshe quod pacience ; it is well hard . well to expoune
and summe-dell I shall seie it ; be so ȝe vndirstonde
pouerte is þe ffriste poynte ; þat pride moste hateþ
þanne is it good be good skylle ; all þat agasteþ pride
Riȝt as contricion is comfortable þinge ; concience it woot well
and a sorow of him-self ; & solace to þe soule
So pouerte propreliche ; penaunce and Ioye
Is to þe body ; pure perpetuall helþe
Ergo paupertas est odibile bonum
and contricion comfforte ; & cura animarum þe secounde
Silde sitte pouerte ; þe soþe to declare
Or as iustice to iugge men ; enioyned is no pore
Ne to be meire aboue men ; ne menystre vndir kyng
Seldom is ony pore put ; to punnysshe ony peple
Remocio curarum
Ergo pouerte and pore men ; parfformen þe comaundementis P
Nolite iudicare quemquam . þe þrede
Seldom is ony pore riche ; but of riȝtfull eritage
wynneþ not with wyȝttis ffalse ; ne vnsellide vnseyled mesuris
fol. 70rfol. 70r
Ne borwiþ of his neiboris ; but þat he may well paye
Possessio sine ca
lumpnia
þe fferþe is a ffortune ; þat fflorissheþ þe soule
with sobrite ffrom alle synnes ; & also ȝite more
It affaytiþ þe ffleshe ; ffrom ffolies ffull many
A collaterall . connfort ; cristis owyn ȝiftis
Donum dei
The ffifte is moder of helþe ; a ffrende in all ffondingis
and ffor þe lewde euere a leche ; a lemman of all clennese
Sanitatis mater
The þe sixte is a paþþe of pees ; ȝe þoruȝ þe pace of aulton
Pouerte myȝte passe ; without perell of robbinge
For-þi þer þat pouerte passiþ ; pees ffollwiþ after
And euere þe lesse he bereþ ; þe harder he is of herte
For-þi seiþ seneca ; paupertas est absque solitudine semita
And an hardy man of herte ; amonge an heep of þeues
Cantabit pauper coram latrone viator
The seuenete is welle of wissdom ; and ffewe wordis schewiþ
For lordis alowen him litill ; or listenen to his resoun
He temperiþ þe tunge to trueþewarde ; and no tresore coueitiþ
Sapiencie temperatrix
þe eyte is a lele labour ; and loþe to take more ;
þanne he may well deserue ; in somer or in wynter
And if he schaffare . he chargiþ no losse ; mowe he charite wynne
Negocium sine dampno
þe nynte is swite ffor þe soule ; no sugre swetter
For pacience is payne ; ffor pouerte him-selue
and sobrite swyte drink P ; and good leche in sekenesse
þus lerede me a lettred man ; ffor oure lordis loue
Seynt Augustyn a blessid lijf ; with-out besinesse
PFor body and soule Absque solicitudine ffelicitas
Now god þat al good gyueþ ; graunte his soule reste
þat þus ffrist wrotte to wissen men ; what pouerte was to mene
Allas quod haukyn þe actijf man þoo ; þat after my cristendom
I ne had be deed and doluen ; ffor do-wellis sake
So harde it is quod haukyn ; to leue & to do synne
Synne sueþ us euere ; quod he ; & sori gan waxe
and wepte water with his eyn ; and waylid þe tyme
That euere he deed dede ; þat dere god displesiden
Swowened and sobbyd ; and sekede ffull ofte
fol. 70vfol. 70v
{For alle her ky}{nde knowinge ; come but of diuerse siȝtis}
That euere he hadde londe or larde ; lesse oþer more
Or maistrie ouere ony man ; mo þan of him-selue
I were not worthi quod haukyn ; to were ony cloþis
Ne neiþer schirte ne schoune ; saue ffor shame one
To coueren my Careyn quod he ; and criede ffast mercy
And wepte and weylide ; and þer-wiþ I awakyd
nota
Similitudo
The Curlew
ffilij Israel .
in deserto
Somdom & gomor
Contricionis christus
confessio oris
Satisfaccionis christus
Of the Riche and þe poore
man . whether is more plesinge
to our Saviour
Riche Men seldom saved
paupertas Spiritus
pouertie with pacience
hyndes