fol. 70v (cont.)fol. 70v
Passus
quinto decimus
And after my wakynge ; it was wondir longe
Er I kouude kyndeli knowe ; wat was do-well
And so my witte wexe & wanyede ; till I a ffool were
And sum lakked my lijf ; a{..}lowed it ffewe
And leten ffor a lorell ; and loþe to reuerencen
lordis and ladies ; or ony lijf ellis
as persounes in pilure ; and with pendauntes of siluere
To sergeauntes ne to swiche ; said not ones
God loke ȝou lordis ; ne loutede ffaire
þat ffolk helden me a ffooll ; and In þat ffolie I reued
Till reson hadde ruþe ; on me ; & rokkede me aslepe
Tyll I seyȝ as it sorcery were ; and sotill þing with-all
Oon with-outyn tunge and teeþ ; tolde me whedir I shulde
and where-of I cam ; and what kynde ; I coniurede him at þe laste
If he were cristis creature ; ffor cristis loue me to telle
I am cristis creature quod he ; & cristen in many a place
In cristis courte I-knowe well ; & of his kyn a partie
Is neiþer peter þe portere ; ne poule with his ffauchon
þat wolle deffende me þe dore ; dynge I neuer so late
at mydnyȝth at mydday ; my voice so is knowyn
þat iche a creature of his courte ; welcomeþ me ffaire
what ar ȝe callide in þat courte quod I ; amongis cristis peple
þe whilis I quyk was in þe cors quod he ; callid am I anima
and whanne I wylne or wolde Animus iche hatte
And ffor þat I can and knowe ; callid am I mens
And whane I make mone to god ; memoria is my name
and whanne I deme domes ; & do as trewþe techeþ
þanne is racio my riȝt name ; & reson on englisshe
fol. 71rfol. 71r
And whanne I ffele þat ffolk telliþ ; my ffrist name is sensus
And þat is witt and wisdam ; þe welle of alle craftis
And whane chalange or chalange not ; clepe or reffuse
þanne am I concience callid ; godis clerk and his notorie
and whanne I loue lelli ; oure lord and all oþer
þanne is lele loue my name ; & in laytn amor
and whane I ffle ffro þe ffleisshe ; & fforsake þe careyne
þanne am I spirit specheles ; spiritus þanne iche hatte
Austyn & ysidorus ; eiþer of hem boþe
Nempenede me þus to name ; now þou myȝtist chese
how þou coueitiste to calle me ; now knowest alle my names
Anima pro diuersis accionibus diuersa
nomina sortitur dum viuificat corpus ; anima est dum vult animus est / dum scit ; mens est / dum recolit . memoria est
dum iudicat racio est dum sentit . sensus est / dum amat / amor est / dum negat vt consentit ; consciencia est / dum spirat spiritus est/C
ȝe ben as a bischop quod I ; al bourdynge þat tyme
For bisshopis I-blesside ; beren many names
presull & pontiffex and metropolitanus
and oþer names an heep ; episcopus & pastor
þat is soþe saide he ; now I se þi wille
þou woldeste knowe and kunne ; þe cause of alle here names
and of myn if þou myȝtiste ; me þinkiþ be þi speche
ȝe sir I said be so ; no man were agreued
alle þe science vndir sunne ; and all þe sutill craftis
I wolde knowe and kunne ; kyndely in myn herte
þanne art þou vnparffiȝt quod he ; and on of pridis knyȝtis
For swiche a lust and likinge ; luciffer ffell ffrom heuene
Ponam pedem meum in aquilone & similis ero altissimo
It were aȝeins kynde quod he ; al-kyns resoun
þat ony creature shulde kunne al ; excepte crist one
Aȝens swiche saloman spekiþ ; & dispisiþ her wittis
and seiþ sicut qui mel
comedit multum non est ei bonum ; set qui scrutator est magestatis opprimitur a gloriaC
To englisshe men þis is to mene ; þat mown speke & here
þat man þat moche hony etiþ ; his mawe it engleymeþ
and þe more þat a man ; of good mater hereþ
but he do þer-after ; it doþe him double scaþe
Beatus est seiþ seynt bernarde ; qui scripturas legit
Et verba vertit in opera ; ffuliche to his power
Coueitise to kunne ; & to knowe science
fol. 71vfol. 71v
Pullede ouȝt of paradice ; adam and eue
Sciencie appetitus hominem immortalitatis gloria{m} spoliauit
and riȝt as hony is euell to deffie ; engleymeþ þe mawe
Ryȝt so þat þoruȝ resoun ; wolde þe rote knowe
Of god and his myȝtis ; his grace it letteþ
For in þe likinge lyþe a pride ; & a likinge coueytise
aȝeins cristis conceill ; & all clerkis techinge
þat is non plus sapere quam oportet sapere
Freris and ffeleer maistris ; þat to lewde men prechen
Meuen maters immesurablez ; to tellyn of þe trinite
And ofte tymes þe lewde peple ; of her bileue {douȝten} douȝten
Better to bileue were many ; doctouris swyche techynge
And telle men of þe ten commaundementis ; & touche þe seuene synnys
And of þe braunchis þat borjounen of hem ; and bringen men to helle
And how þat ffolk in ffolies ; myspendyn here ffyue wyttis
as well ffreris as oþer ffolk ; ffoliche þei spendyn
In howsinge in hateringe ; & hie clergie schewinge
More ffor pompe þan ffor pure charite ; þe peple wotte þe soþe
þat I ne lye not loo ; ffor lordys ȝe plesyn
and reuerencen þe Riche ; þe raþer ffor her goodis
Confundantur omnes qui adorant sculptilia & cetera . & alibi vt quid diligitis vanitatem & queritis mendacium
Go to þe glose of þe vers ; ȝe grette clerkis
If I lye on ȝou to my lewde witt ; ledyth me to brennynge
For as it semeþ ȝe ffor-saken ; no mannys almes
Of vsureris of horis ; & of auarouse Chapmen
And louten to þese lordis ; þat mown lene ȝou noblis
Aȝeyn ȝoure reule & religion ; I take recorde of Ihesus
þat saide to his deciplis ; ne sitis personarum acceptores
Of þis matere I myȝte ; make a longe bible
And of curatouris of cristen peple ; as clerkis beren wittenesse
I shall telle it ffor truþis sake ; take hede who-so likeþ
As holynesse & honeste ; out of holi chirche sprediþ
fol. 72rfol. 72r
þoruȝ lele leuynge P men ; þat godis lawe techen
Riȝt so out of holi chirche ; all yuellis spredyn
þer imparffiȝte presthode is ; precheris & techers
and se it be ensaunple ; in somer-tyme on tres
þer summe bowes ben leued ; & summe beren non
þer is a myscheff in þe moore ; of swiche manere bowis
Ryȝt so parsons & prestis ; and prechouris of holi chirche
þat arn rote of þe riȝt ffeiþ ; to reule þe peple
and þer þe rote is roten ; reson wotte þe soþe
shall neuere ffloure ne ffruȝte ; ne ffaire leef be grene
For-þi wolde ȝe lettrid men leue ; þe leccherie of cloþing
And be kynde as ffell ffor clerkis ; & curteis of cristis goodis
Trewe of ȝoure tunge ; and of ȝoure tayl boþe
And hate to here harlotrie ; & not to vndirffonge
Tyþes of vntrwe þing ; ytilid or schaffared
loþe were lewde men ; but þey ȝoure lore ffolleweden
and amende hem þat myssedon ; more ffor ȝoure ensaunplis
þanne ffor to preche or preuen it not ; ypocrise it semeþ
For ypocrise in latyn ; is lykened to a donghill
þat were be-snewid with snow ; & snakis with-Inne
Or to a wall þat were wiȝte-lymed ; with-ouȝt & ffoule with-Inne
Ryȝt so many prestis ; precherous and prelatis
Arn enblaunched with bell paroeles ; & with cloþis also
and ȝoure werkis & wordis þer-vndir ; ar fful vnloueliche
Iohan Crisostomus ; of klerkis spekiþ & prestis
sicut de templo omne bonum egreditur ;
sic de templo omni malum procedit / / Si sacerdocium integrum fuerit ; {in peccatis totus populus}P tota floreret ecclesia
Si autem corruptum fuerit ; omnium fides marcida est // Si sacerdocium fuerit in pecatis ; totus
populis conuertitur ad pecandum / Sicut cum videris arborem . marcidam & pallidam ; intelligis
quod vicium habet in radice / Ita cum videris populum indisciplinatum & irreligiosum sine
dubio sacerdocium eius non est sanumP
If lewde men wisten ; what þis latyn meneþ
and who was myn autoure ; moche wondir me þinkiþ
But if many a prest here ; ffor her basalardis & her brochis
fol. 72vfol. 72v
shulden go synge seruyseles ; with sir phelip þe sparweT
Syr Iohan and Syr gefferey ; han gyrdlis of syluer
a baslard and a ballok-knyf ; and barres ouere-gylte
and a portos þat shulde be his plow ; placebo to segge
Hadde he neuer seruyse to saue siluer þerto ; ffor spending at ale
Alas ȝe lewde men ; moche lesen ȝe on prestis
And þing þat wikkidliche is wonnen ; & with ffalse sleyȝtis
wolde neuer of witty god þe witt ; but wicked men it had
þe whiche ar prestis imparffiȝte ; & prechouris after syluere
Sectouris & Suddenes ; somonours & her lemmans
þis þat with gyle was geten ; vngraciousli is spendyd
So harlottis & horis ; arn holpen þoruȝ swiche goodes
And godis ffolk ffor deffaute þer-of ; fforffaren & spillen
Curatouris of holi chirche ; as clerkis þat ben auarouse
lyȝtliche þat þei leuen ; lossellis it hauen
Or dyen intestat ; and þanne þe bisschop entriþ
and makiþ myrthe þer-with ; & his men boþe
and seyn he was a nygard ; þat no good myȝte spare
To ffrende ne to ffrende ; þe haue his soule
For a wrechid hous he helde ; al his lyf-tyme
And þat he spared & bisperde ; spende we in myrþe
be þey lered be þey lewde ; þat loþe is to spende
þus gon her goodis ; be þe gost ffaren
And ffor good men god wott ; grett doel men makyn
And bymeneþ good mete ; ȝeueris & in mynde hauen
In preyeris and in penaunce ; & in parffiȝte charite
Nisi efficiamini sicut
paruuli non intrabitis & cetera
what is charite quod I þo ; a childishe þing he saide
with-outyn ffaunte or ffolie ; a ffre leberall will
where shulde men ffynde swyche a ffrende ; with so ffre an herte
I haue lyued In lond quod I ; my name is longe wille
and ffo{r}nde I neuere ffull cha{r}rte / charite ; beffore ne be-hynde
Men ben mercyable to mendynauntis ; & to þe pore
and wolle lene þer þei leuen ; lelli to be payd
and charite þat poule precheþ best ; & most plesiþ oure saueour
fol. 73rfol. 73r
As non inflatur . non est ambiciosa . non querit que sua sunt
I seiȝ neuer swyche a man ; so me god helpe
þat he ne wolde aske after his ; & oþer-while coueyte
þing þat nedeþ him not ; & nyme it if he myȝte
Clerkis tellyn me ; þat crist is in al his places
And I seiȝ him soþeli ; but as my-self in a myroure
Ita in enigmate tunc
ffacie ad faciem
& so I trowe truly ; be þat men tellyn of charite
It is not champiouns fiȝt ; ne chaffare as I trowe
Charite quod he ne chaffareþ not ; ne chalengeþ ne craueþ
as proude of a peny ; as of a pound of gold
And is as glad of a gowne ; of a grey russet
As of a tunycle of tarse ; or of tried scarlet
he is glad with alle glade ; & good to all wikkid
And leneþ & loueþ alle ; þat oure lord made
Cursiþ he no creature ; ne can bere no wraþe
Ne no likynge haþe to lye ; ne lawȝhe men to scorn
Al þat men seyn . he late it soþe ; & in solace takiþ
And alle manere mescheues ; in myldenesse he suffreþ
Coueytiþ he non erþeli good ; but heuene-riche blisse
haþe he ony rentis or richesse ; or ony riche ffrendis
Of rentis ne of richesse ; reckeþ he neuere
For a ffrende þat ffyndiþ him ; ffaylid him neuer at nede
Fiat voluntas tua ; ffyndiþ him euere-more
And if he soupe P he etiþ but a soppe ; of spera in deo
he can portreye þe pater noster ; & peynte it with aues
And er he is wone ; to wende on pilgrimage
þer pore men & prisouners ben ; her pardon to haue
þouȝ he bere hem no bred ; he bereþ hem swettere
loueþ hem as oure lord biddiþ ; & lokeþ how þei ffaren
And whane he is wery of þat werk ; þanne wolle he sum tyme
labouren in lauendrie ; þe lenþe of a myle
And ȝerne in-to ȝouþe ; and ȝepli speke
pride with al þe apurtenaunce ; & pakken hem to-gedris
And bowken hem at his brest ; & beten hem clene
fol. 73vfol. 73v
And leggen on longe ; with laboraui in gemitu meo
And with warme water at his eyn ; wasshen hem after
And þanne he syngeþ whane he doþe so ; & sum tyme seiþ wepynge
cor contritum & humiliatum
non despicies
By crist I wolde þat I knewe hym ; no creature leuere
with-ouȝtyn helpe of peers plowman quod he ; his persone seest þou neuere
wher clerkis knowyn him quod I ; þat kepen holi chirche
Clerkis han no knowinge quod he ; but be werkis & wordis
And peers þe plowman ; parceyued more depper
Cogitaciones eorum
Et vidit deus
where is þe wille & wherffore ; þat many a wyȝte suffreþ
For þer arn ffull proude men ; paciente of tunge
And buxum as of beringe ; to burgeys & to lordis
And to pore peple ; han peper in þe nose
And as a l{e}yon he lokeþ ; þer men lackyn his werkis
For þer arn beggers and bidders ; bedemen as þei were
loken as lambron ; & semen lijf-holy
And it is more to haue her mete ; in swyche esy manere
þanne ffor penaunce or parffiȝtenesse ; þe pouerte þat swiche taken
þerffore be coloure ne be clergie ; knowe shalte þou him neuere
Neiþer þoruȝ wordis ne werkis ; but þoruȝ wille one
And þat knoweþ no clerk ; ne creature in erþe
C But peers þe plowman ; petrus id est Christus
For he is not in losellis ; ne in land-lepers hermytis
Ne in ankres þer a box hangeþ ; alle swiche þei ffaytyn
Fy on ffaytouris ; and in ffautores suos
For charite is goddis Champion ; & as a good childe hende
and þe meriest of mouþe ; at mete where he sitteþ
þe loue þat lyþe in his herte ; makyþ him liȝt of speche
and is companyable & comffortatyff ; as crist bydiþ hym-self
Nolite fieri sicut
ypocrite tristes
For I haue seen him in sylk ; and sum tyme in russete
boþe in greye and in griys ; & in gylt harneys
And as gladeliche he it gaaf ; to gomes þat it nedede
Edmund & Edwarde ; eyþer were kyngis
and seyntes I-sette ; till charite hem ffolwyd
I haue seen charite also ; Syngen and reden
fol. 74rfol. 74r
Ryden & rennen ; in raggyd wedis
and biddynge as beggers ; bihelde I him neuere
and in riche robes ; raþest he walkyþ
y-callid y-crymaylid ; & his croune schauen
and clenliche y-cloþid ; in cipres & in tartaryen
and in a ffreris ffroke ; he was ffounden ones
and it is ffer ago ; in seynt ffraunceys tyme
and in þat secte syþe ; to selden haþe be knowen
Ryche men he recomaundiþ P ; & of her robes takiþ
þat with-ouȝtyn wylis ; leden her lyues
Beatus est diues qui & cetera
In kyngys court he comeþ often ; þer þe conceill is trwe
and if coueytise be of þe conceill ; he woll not come þer-inne
In courte amonge Iapers ; he comeþ not but selde
For braulynge and bacbytynge ; & beringe of ffals wittenesse
In þe consistorie beffor þe comyssarie ; he comeþ not fful ofte
For her lawe duriþ ouer-long ; but if þey lacchyn siluere
and matrimoyne ffor money ; maken & vn-maken
and þat concience and crist ; haþe y-knyte ffaste
þey vndon it vnworþily ; þo doctouris of lawe
and I ne lake no lyff ; but lord amende us alle
and geue us grace good god ; charite to ffolowe
For who-so myȝte mete with hym ; swyche maneres him eyliþ
Neiþer he banneþ ne blameþ ; bosteþ ne preysiþ
Craueþ ne coueitiþ ; ne crieþ after more
lakkeþ ne loseþ ; ne lokeþ vp sterne
In pace in idipsum dormiam & cetera.
þe moste lyflode he lyueþ by ; is loue in godis passion
Neiþer he biddiþ ne beggeþ ; ne borwiþ to ȝelde
Mysdoþe he no man ; ne with his mouþe greueþ
amongis cristen men ; þis myldenesse shulde laste
In all manere angres ; haue þis at herte
þat þouȝ þey suffreden al þis ; god suffred ffor vs more
In ensaumple we shuld do so ; & take no veniaunce P
fol. 74vfol. 74v
Of oure ffoos þat don us ffalsnesse ; þat is ffadris wille
For well may euery man witte ; if god had wolde hym-selue
shulde neuere iudas ne Iew ; haue Ihesu don on rode
Ne haue martirid petir ne poule ; ne in prison holden
and he suffred in ensaunple ; & þat we shulden suffre also
and saide to swiche þat suffre wolden ; þat pacientes vincunt
verbi gratia quod he ; and verri ensaunplis many
In legenda sanctorum ; þe lyff of holy seyntis
what penaunce and pouerte ; & passion þei suffredyn
In hungre & in hete ; & alle manere angres
AntonyP & egidie ; & oþer holi ffadris
wonden in wildirnesse ; amonge wilde bestis
Monkis & mendynauntis ; men bi hem-seluen
In spekis & spelonkis ; seldon speken to-gedris
and neiþer antony ne egydie ; ne hermyte þat tyme
Of lyones ne of lepardis ; no lyflode ne token
But of ffoulis þat fflien ; þus ffyndyn men in bokis
Except þat egidie ; after an hynde criede
and þoruȝ þe mylk of þat mylde beste ; þe man was susteyned
and day be day had he hir not ; hungre ffor to slake
But seldon and sundri tymes ; as seiþ þe book and techiþ
Antony adaies ; abouȝte þe none P tyme
hadde bred þat brouȝte him brede ; þat he bi leued
and þouȝ þe gom had a gest ; god ffonde hem boþe
poule primus heremyta ; had parroked him-selue
þat no man myȝt him se ; ffor mosse & ffor leues
Foulis him ffeddyn ; ffele wyntris with-alle
Tylle he ffoundyd ffreris ; of austyn ordre
Anoþer poule after his prechinge ; panyeris he made
and wan with his handis ; þat his wombe neded
peter ffischede ffor his ffode ; and his ffelawe andrew
Summe þey solden & summe þei soþen ; & so þey leueden boþe
fol. 75rfol. 75r
And also marie magdaleyn ; bi moores leued & dewes
and most þoruȝ deuocion ; and mynde of god al-myȝti
I shulde not þis seuene daies ; seggen hem alle
þat leued þus ffor oure lordis loue ; many longe ȝeris
and þer ne was lyoun ne leparde ; þat on laundes wenten
Neiþer bere ne boor ; ne oþer best wilde
þat ne ffelle to her ffeet ; & ffauned with þe tailis
And if þey co{..}wde haue I-carpid ; bi crist as I trowe
þey wolde haue yffed þo ffolk ; be-ffore wylde ffoulis
and god sente hem ffode be ffoulis ; & be no ffers bestis
In mevinge þat meke þinge ; mylde þing shulde ffede
as who seiþ religiouse ; riȝtffull men shulde ffynde
and laweffull men to lyf-holy men ; lyuelode bringe
and þanne wolde lordis and ladies ; be loþe to a-gulte
and to take of her tanauntis ; more þan trewþe wolde
Founden þei þat ffreris wolden ; ffor-saken her almesse
and biddyn hem bere it ; þer it was I-borwid
For we ben godis ffoulis ; and abide away
Tyll briddis bringe us mete ; þat we shulden leue by
For haue ȝe potage & payn ; & peny-ale to drinke P
and a messe þer-wiþ ; of ony manere kynde
ȝe han ryȝt ynow ȝe religious ; & so ȝoure rule me tolde
Numquam dicit iob
rugiet onager cum herbam habuerit / aut mugiet bos ; cum ante plenum presepe steterit /  /
Brutorum animalium natura te condempnat ; cum eis pabulum comune sufficiat . ex adipe
prodijt iniquitas tuaC
If lewde men knewe þis latyn ; þey wolden loke whom þei gyuen
and avise hem beffore ; ffyue daies or sixe
Er þey mortyseden to monkis ; or chanouns her rentis
Alas lordis and ladies ; lewde conceill han ȝe
To ȝeue ffrom ȝoure eyris ; þat ȝoure elders ȝou lesten
and ȝeuen to bide ffor ȝou ; to swiche þat ben riche
and ben {..}ffoundyn & ffeffed eke ; to bidde ffor oþer
fol. 75vfol. 75v
who parfformeþ þe prophecie ; of peple þat now leueþ
Dispersit dedit pauperibus
If ony peple parfforme þis tixt ; it arn þe pore ffreris
For þat þey beggen abouȝte ; in beldinge þey spendyn
and on hem-self sum ; and swyche as ben her laboreris
and of hem þat han þey taken ; & ȝeuen hem þat ne han
and clerkis & knytis ; & comuneris þat ben riche
Feel of ȝou ffaren ; as if I a fforest hadde
þat were ffull of ffaire tres ; & I ffo{.}unded & caste
how I myȝte mo þer-Inne ; amonges hem sette
Ryȝt so ȝe riche ; ȝe robben þat ben riche
and helpen hem þat helpen ȝou ; & ȝeuen þer no nede is
as who-so ffylled a tunne ; of a ffresshe ryuere
and wente fforþe with þat water ; to wooke with þe tamyse
Ryȝt so ȝe riche ; ȝe robben and ffeden
hem þat han as ȝe han ; hem ȝe maken at ese
and religious þat riche ben ; shulden raþer ffeste beggers
þan burgeys þat riche ben ; as þe book telliþ
Quia sacrilegium est res
pauperum ; non pauperibus dare / / Item peccatoribus dare ; est demonibus immolare / Item monache
si indiges & accipis pocius das quam accipis / / si autem non eges & accipis ; rapis / / porro
non indiget monachus . si habeat quod nature sufficitC
For-þi I conceill alle cristen ; to confforme hem to charite
For charite with-outen chalenginge ; vnchargiþ þe soule
and many a preson ffro purgatorie ; þoruȝ his preiris deliuer
and þer is a deffauȝte in þe ffolk ; þat þe ffeiþ kepen
wherffore ffolk ben þe ffebeler ; & not fferme of bileue
And in luschburues is a liþer alay ; & ȝit lokeþ he like a sterlinge
þe merk of þat mony is good ; & þe metall is ffebell
and so it ffareþ be summe ffolk ; now þey han a ffaire speche
Croune & cristendom ; þe kyngis merk of heuene
and þe metall þat is mannys soule ; with synne is ffull alayed
Boþe lettrid & lewde ben ; now alayed with synne
þat no lyff loueþ oþer ; ne oure lord as I leue
For þoruȝ werre & wicked werkis ; & wedris vnresounable
fol. 76rfol. 76r
wedir-wyse schipmen ; and clerkis also
han no beleue to þe clyfte ; ne to þe lore of philosophres
astromyns alday ; in her arte ffaylen
þat wylom warned beffore ; what shulld ffall after
Schipmen & herdis . þat with schip & scheep wenten
wisten be þe welken ; what shulde be-tyde
as of wedris & wyndis ; þey warned men often
Tyliers þat tiliden þe erþe ; tolden her maistris
By þe seed þat þei sewen ; what þey selle myȝten
and what to leue & what to lyue by ; þe lond was so trewe
Now ffaylyn þe ffolk of fflode ; & of lond boþe ;
Schepherdis & schipmen ; and so don þese tilieris
Neyþer þei kunne ne knowe ; oo cours be-ffor anoþer
Astromyens also ; arn at her wittis ende
of þat was calculed of þe elementis ; þe contrarie þei ffyndyn
Gramer þe grounde of all ; bigiliþ now childrin
For is non of þese new clerkis ; who-so nymeþ hede
þat can versiffie ffaire ; ne fformeliche enditen
Is not on amongis an hundrid ; þat an auctoure can construe
Ne rede a letter in any langage ; but latyn & englishe
Go now to ony degre ; & but if gyle be maister
and fflaterere his ffelaw ; vndir him to fformen
Moche wondir me þinkiþ ; amongis us alle
Doctours of decres ; & of diui{ti}nnite maistris
þat shulden kunne & knowe ; al-kyns clergie
and answere to argumentis ; & also to a quodlibet
I dar not segge it ffor shame ; if swiche werin aposide
þey shulden ffayle of her philosophie ; in her phesik boþe
wher-ffor I am afferde ; of ffolk of holi chirche
lest þei ouere-hippe as oþer don ; in offices & in houris
and if þei ouerehippen as I hope not ; oure bileue sufficiþ
as clerkis in corpus christi ffeste ; Syngen and reden
fol. 76vfol. 76v
þat sola ffides sufficit ; to saue with lewde peple
and so mown sarasens be saued ; scribes & Iues
allas þanne . but oure lores-men ; leuen as þei leren us
and ffor her lyuynge P þat lewde men ; be þe loþer god to gulten
For sarasens han sumwhat ; semynge P to oure beleue
For þey be-louen & bileuen ; in oo persone almyȝty
And we lered & lewde ; in oo god bileuen
And on makomede ; a man of mysbileue
Brouȝte sarasens of surre ; & se in what manere
þis makomede was cristen ; & ffor he muste not be a pope
In-to surre he souȝte ; & þoruȝ his sotille wittis
Dauntede a dowue dove ; & day & nyȝt hir ffedde
The corn þat she croppyde ; he caste it in his ere
and if he amonge þe peple prechede ; or in place come
þanne wolde þe coluer come ; in-to þe clerkis ere
Menynge as after mete ; þus machomede hir enchauntede
and dede ffolk þanne ffalle on knees ; ffor he swore in his prechinge
þat þe culuer þat come so ; come ffro god in heuene
as messager to makomede ; men ffor to teche
and þus þoruȝ wylis of his witt ; & a whyte dowue
Makomede in myfblieue ; men & wommen brouȝte
þat lered & lewde ; ȝit leuen on his lawes
And siþen oure saueour suffrede ; þe sarasenes so bigylide
þoruȝ a cristen clerk ; acursid in his soule
and ffor dreþe of þe deþe ; I dar not telle truþe
How englisshe clerkis a culuer ffeden ; þat coueityse hatte
and ben manered after makomede ; þat no man vsiþ truþe
ancres and hermytes ; & monkis & ffreris
peren to apostelus ; þoruȝ her parfiȝt leuynge P
wolde neuer þe ffeiþeffull ffader ; þat his mynystris shulden
Of terauntis þat tenen trewe men ; take ony almesse
But do as domynyk dede ; antony & ffraunceys
Benet & bernarde ; þe whiche hem ffrist tauȝte
To lyue bi litill in lowe housis ; be lelle mennys almesse
fol. 77rfol. 77r
Grace shulde growe & be grene ; þoruȝ here good leuynge PC
and ffolkis shulde ffynde ; þat ben in dyuerse sekenesse
þe better ffor her biddinges ; in body & in soule
here preyeris & her penaunces P ; to pees shulde bringe
alle þat ben at debate ; & bedemen were trewe
Petite & accipietis & cetera
salt saueþ catell ; seggen þese wyues
vos estis sal terre & cetera
þe bedis of holy chirche ; & þei holy weren
Crist calliþ hem salt ; ffor cristen soulis
Et si sal euanuerit ; in quo salietur
and ffresche fflescheer ffische ; whanne it salt ffailiþ
Is vnsauery ffor soþe ; soþe soden or ybake
So is mannys soule soþely ; þat seeþ no good ensaunpill
Of hem of holi chirche ; þat þe hye weye shulde teche
And bi guyde & go be-ffore ; as a good baneoure
And hardie hem þat ben be-hynde ; & ȝeue hem good euydence
Eleuene holi men ; all þe world turnede
In-to lele bileue ; þe lyȝtlyere me þinkiþ
shulden al manere men ; we han so many maistris
Prestis & prechouris ; & a pope aboue
þat godis salt shulde be ; to saue mannys soule
all was heþenesse sum tyme ; Englond & Walis
Tyll gregori gerte clerkis ; to go & to preche
austyn at Cauntirbiry ; Cristenede þe kynge
and þoruȝ myracles as men mown reden ; all þat marche he turned
To crist & to cristendom ; & crosse to honoure
and ffulled ffolk ffaste ; and þe ffeiþe tauȝte
More þoruȝ miracles ; þanne þoruȝ moche prechinge
as well þoruȝ his werkis ; as with his holi wordis
and saide hem ; whatt ffullynge & ffeiþ was to mene
Cloþe þat comeþ ffro þe weuynge ; is not comly to were
Tille it be ffullid vndir ffote ; or in ffullynge stokkis
wasshen well with water ; & with tacellis cracched
ytoukid & yteyntid ; and vndir tailours hand
and so it ffareþ be a baron ; þat born is of wombe
Tyll it be cristenede in cristes name ; & conffermede of þe bischoppe
fol. 77vfol. 77v
It is heþene as to heuenewarde ; and helples to þe soule
heþen is to mene after heþ ; and vntilid erthe
as in wylde wildirnesse ; waxyn wylde bestis
Rude and vnresounable ; rennynge with-out crepres
Ȝe menen well how mathew said ; how a man made a feste
he ffedde hem with no venyson ; ne ffesauntis y-bake
but with ffoulis þat ffrom him nolde ; but ffollewid his whystelyng
Ecce altilia
mea & omnia parata sunt & cetera
with calues fflesshe ffedde ; þe ffolk þat he loued
þe calue betokeneþ clennesse ; in hem þat kepen lawis
For as þe cow þoruȝ kynde mylk ; þe calue nurschiþ to an oxe
So loue and lewte ; lele men susteyneþ
and maydenes and mylde men ; mercy desirin
Ryȝt so þe cow calf ; coueytiþ swete mylk
So don riȝtffull men ; mercy and trewþe
and who ben þat excusen hem ; þat arn parsonys & prestis
þat hedis of holy chirche ben ; þat han here wille here
with-out trauayle þe tiþe dell ; þat trewe men be-swykyn
þei wull be wroþe ffor I write þus ; & wittenesse I take
Boþe mathew & mark ; & memento domine dauid
what pope or prelat now ; parfformeþ þat crist hiȝte
Ite in vniuersum mundum & predicate
allas þat so long . on makomede shulden bileue
so many prelatis to preche ; as þe pope makeþ
Of nazareþ of Nynyue ; of neptalym & damask
þat þey ne wente as crist wisseþ ; syþe þey wull haue name
To be pastouris & preche ; þe passion of Ihesus
and as him-self said ; so to lyue & deye
Bonus pastor animam suam ponit & cetera
and said it in salvacion ; of sarasens & oþer
For cristen and vncristen ; crist said to prechouris
Ite vos in veneam meam & cetera
and siþe þat þese sarasens ; scribes and Iues
han lippe of oure bileue ; þe lyȝtliere me þinkiþ
þey shulden turne who-so trauaile wolde ; to teche hem of þe trinite
querite & inuenietis & cetera
It is ruþe to rede how ; riȝtwise men leueden
how þey deffouled P here ffleisshe ; ffor-soken her owen wille
fol. 78rfol. 78r
Fer fro kyþ & fro kynne ; yuell ycloþed ȝeden
badely y-beddid ; no book but concience
Ne no richesse but þe rode ; to rejoycen hem Inne
absit michi gloriari nisi in cruce domini nostri & cetera
and þo was plente & pees ; amongis pore & riche
and now is reuþe to rede ; how þe reed noble
Is reuerencid er þe rode ; receyued ffor þe worþiere
þanne cristis crosse þat ouer-cam ; deþe and dedli synne
and now is werre & woo ; & who-so why askeþ
For coueityse after crosse ; þe croune stant in gold
boþe riche and religious ; þat rode þey honoren
þat in grotus is grauen ; and in golden noblis
For coueitise of þat crosse ; men of holi chirche
shull turne as tem{.}pleris diden ; þe tyme approcheþ ffaste
wyte ȝe not wise men ; how þo men honouredenP
More tresore þanne truþe ; I dar not telle þe soþe
Roson and riȝtffull dom ; þo religious demeden
Riȝt so ȝe clerkis ffor ȝoure ; coueitise er longe
shull þei deme dos ecclesie ; & ȝoure pride depose
Deposuit potentes de sede & cetera
If knyȝhode & kynde witt ; & comune concience
To-gedris loue leli ; leueþ it well ȝe bisshopis
Þe lordschipe of londis ; ffor euere ȝe shull lese
and leue as leuetici ; as oure lord ȝou techeþ
per primicias & decimas & cetera
whanne Constantyn of curteysie ; holi chirche dowede
with londis & leedis ; lordschipis and rentis
an aungell men herdyn ; on hie at rome crie
hodie venenum est effusum in ecclesia dei
Dos ecclesie þis day ; haþe dronkyn venem
and þo þat han petrus power ; arn apoysond alle
A medecyne muste þer-to ; þat may amende prelatis
þat shulden prey ffor þe pees ; possession hem letteþ
Takeþ her londis ȝe lordis ; and late hem leue be dymes
If possession be poyson ; and imparffiȝte hem make
Good were to dischargyn hem ; ffor holi chirches sake
And purgen hem of poyson ; or more perell ffalle
fol. 78vfol. 78v
If presthode were parffiȝt ; þe peple shulde amende
þat contrarien cristis lawe ; and cristendom dispisen
For alle paynemys preyen ; and parffiȝtly bileuen
In þe holi grett god ; and his grace þe axen
and maken her mone to makomede ; her massage to schewe
þus in ffeiþ leuen þat ffolk ; & in a ffals mene
and þat is ruþe ffor ryȝtffull men ; þat in þe rewme wonnen
and in perell to þe pope ; and prelatis þat he makiþ
and beryn bisschoppis names ; of bedelem & of babiloyne
þat hippen abouȝte Englond ; to halewyn mennys auters
and cropen amongis curatouris ; conffession aȝeins þe lawe
Nolite mittere falcem
in messem alienum
Many man ffor cristis loue ; was martirid in romayne
Er þan ony cristendom was knowen þere ; or ony crosse honoured
Euery bisshoppe þat beriþ crosse ; bi þat he is holdyn
þoruȝ his prouynce to passe ; and to his peple schewe him
Telle hem and teche hem ; of þe trinite to bileue
and ffede hem with gostly ffode ; & gyue þer it nedeþ
In domo mea non est panis nec vestimentum & ideo nolite constituere me in regem
Inferte omnes decimas in orreum meum vt sit cibus in domo & ceteraT
Osias seiþ ffor swiche ; þat seek ben and ffeble
and we cristen creaturis ; þat on þe crosse bileuen
ar fferme as in þe ffeiþ ; godis fforbode ellis
and han clerkus to kepe us þer-inne ; & þam þat shull come after
and Iues leuen in lele lawe ; oure lord wrote him-self
In ston ffor it stedeffaste is ; and stonde shall euere
Dilige deum & proximum tuum ; is parffiȝt Iues lawe
and toke it moyses to teche ; men till messie come
and þat lawe þey leuen ȝitt ; & leten it þe beste
and ȝit knowen þei crist ; þat cristendom tauȝte
For a parffiȝt proffiȝt ; þat moche peple sauede
Of selcouþe sores ; þei seiȝen it ofte
Boþe of miracles & merueylis ; & how he men ffestid
fol. 79rfol. 79r
with two ffisshis and ffyue loues ; ffyue þouusande peple
and be þat mangerie men myȝte se ; þat messie he semede
and whanne he lifte vp lazar ; þat leyd was in graue
and vnder ston deed & stanke ; with stiffe voice he callid
lazare veni fforas
dede him rise and rome ; riȝt be-ffore þe Iues
and þey seyden and sworen ; with sorcerie he wrouȝte
and studied to stroye him ; & struydend hem-self
and þoruȝ his pacience ; her power ; to pure nouȝt he brouȝte
pacientes vincunt
Danyell of her vndoynge ; deuyned and saide
Cum sanctus sanctorum
and ȝit wenen þo wrecchis ; þat he were pseudo C propheta
veniat . cessabit vnccio vestra
and þat is lore be lesingis ; and lakken it alle
and hopen þat he be to comen ; þat shall hem releue
Moyses est or messie ; her maistris ȝit deuyneþ
and sarasens & pharisees ; scribes & grekis
arn ffolk of oo ffeiþ ; þe ffader god þey honouren
and siþen þat þe sarasens ; & also þe Iues
kun þe ffrist clause of oure bileue Credo in deum patrem & cetera
Prelates of cristen prouynces ; shulden preue if þei myȝten
lere hem litlum & litlum ; & in Ihesum christum filium eius & cetera
Tille þei couþen speke & spelle ; & in spiritum sanctum
and rede it & recorde it ; with remissionem peccatorum / Carnis resurreccionem & vitam eternam amen
pride of ffreris
ffreris
Curatours
Similitudo
Similitudo
Anima
Anima
Animus
Mens
Memoria
Racio
Sensus
Conscientia
& whane I ffele þat ffolk
Lechery of clothinge
in preestys
ypocrysy is lykoned
to a dongehill
prestis nota
Longe Will
Ankres
cheritie
Love in goddys passion
Dyetinge of
religious
Of ȝiftis in-to
religious
nota
Quid est dare impijs
of munkes
makomede with
his dowue
nota
Covetyse of clerkis
Templarij prophetia de possessionibus
Clericorum
C
1
f
2
f
f
3
4
f
f
5
6
f
f
7