Passus
quinto decimus
quinto decimus
And after my wakynge ; it was wondir
longe
Er I kouude kyndeli knowe ; wat was do-well
And so my witte wexe & wanyede ; till I a ffool were
And sum lakked my lijf ; a{..}lowed it ffewe
And leten ffor a lorell ; and loþe to
reuerencen
lordis and ladies ; or ony lijf ellis
as persounes in pilure ; and
with pendauntes of siluere
To sergeauntes ne to swiche ; said not ones
God loke ȝou lordis ; ne loutede
ffaire
þat ffolk helden me a ffooll ; and In
þat ffolie I reued
Till reson hadde ruþe ; on me ; & rokkede me aslepe
Tyll I seyȝ as it sorcery were ; and sotill þing
with-all
Oon with-outyn tunge and teeþ ; tolde me whedir I shulde
and where-of I cam ;
and what kynde ; I coniurede him at þe laste
If he were cristis creature ; ffor cristis loue me
to telle
I am cristis creature quod he ; & cristen in
many a place
In cristis courte I-knowe well ;
& of his kyn a partie
Is neiþer
peter þe portere ; ne poule
with his ffauchon
þat wolle deffende me þe dore ; dynge I neuer so late
at mydnyȝth at mydday ; my voice so is knowyn
þat iche a creature of his courte ; welcomeþ me
ffaire
what ar ȝe callide in þat courte
quod I ; amongis cristis peple
þe whilis I quyk was in þe cors quod he ; callid am
I anima
and whanne I wylne or wolde Animus iche hatte
And ffor þat I can and knowe ; callid am I mens
And whane I make mone to god ; memoria is my name
and whanne I deme domes ; & do as trewþe
techeþ
þanne is racio my riȝt name ; & reson on
englisshe
And whanne I ffele þat ffolk telliþ
; my ffrist name is sensus
And þat is witt and wisdam ; þe welle of alle
craftis
And whane chalange or chalange not ; clepe or reffuse
þanne am I concience callid ; godis clerk and his
notorie
and whanne I loue lelli ; oure lord
and all oþer
þanne is lele loue my name ;
& in laytn amor
and whane I ffle ffro þe ffleisshe ; & fforsake
þe careyne
þanne am I spirit specheles ; spiritus þanne
iche hatte
Austyn & ysidorus ; eiþer of hem
boþe
Nempenede me þus to name ; now þou myȝtist chese
how þou coueitiste to calle me ; now knowest alle my names
Anima pro diuersis
accionibus
diuersa
nomina sortitur
dum viuificat corpus ; anima
est dum vult animus est /
dum scit ; mens est / dum recolit . memoria
est
dum iudicat racio est
dum sentit . sensus est / dum amat / amor
est / dum negat vt consentit ;
consciencia est / dum spirat
spiritus est/C
ȝe ben as a bischop quod I ; al bourdynge þat
tyme
For bisshopis I-blesside ; beren
many names
presull & pontiffex and metropolitanus
and oþer names an heep ; episcopus & pastor
þat is soþe saide he ; now I se þi wille
þou woldeste knowe and kunne ; þe cause of alle
here names
and of myn if þou myȝtiste ; me þinkiþ be þi
speche
ȝe sir I said be so ; no man were agreued
alle þe science vndir sunne ; and all þe sutill
craftis
I wolde knowe and kunne ; kyndely in myn herte
þanne art þou
vnparffiȝt quod he ; and on of pridis knyȝtis
For swiche a lust and likinge ; luciffer ffell
ffrom heuene
Ponam pedem
meum in aquilone & similis ero
altissimo
It were aȝeins kynde quod
he ; al-kyns resoun
þat ony creature shulde kunne al ;
excepte crist one
Aȝens swiche saloman spekiþ ; &
dispisiþ her wittis
and seiþ sicut qui mel
comedit multum
non est ei bonum ; set
qui scrutator est magestatis
opprimitur a gloriaC
To englisshe men þis is to mene ;
þat mown speke & here
þat man þat moche hony etiþ ; his mawe it engleymeþ
and þe more þat a man ; of good
mater hereþ
but he do þer-after ; it doþe him double scaþe
Beatus est seiþ
seynt bernarde ; qui
scripturas legit
Et verba vertit in
opera ; ffuliche to his power
Coueitise to kunne ; & to knowe science
Pullede ouȝt of paradice ; adam and eue
Sciencie appetitus
hominem immortalitatis
gloria{m}
spoliauit
and riȝt as hony is euell to deffie ; engleymeþ þe mawe
Ryȝt so þat þoruȝ resoun ;
wolde þe rote knowe
Of god and his myȝtis ; his grace it letteþ
For in þe likinge lyþe a pride ; & a likinge coueytise
aȝeins cristis conceill ; & all clerkis techinge
þat is non plus sapere quam
oportet sapere
Freris and ffele oþer maistris ;
þat to lewde men prechen
Meuen maters immesurablez ; to
tellyn of þe trinite
And ofte tymes þe lewde peple ; of her bileue {douȝten}
douȝten
Better to bileue were many ; doctouris swyche
techynge
And telle men of þe ten
commaundementis ; & touche þe seuene synnys
And of þe braunchis þat borjounen of
hem ; and bringen men to helle
And how þat ffolk in ffolies ; myspendyn
here ffyue wyttis
as well ffreris as oþer ffolk ;
ffoliche þei spendyn
In howsinge in hateringe ; & hie clergie schewinge
More ffor pompe þan ffor pure charite ; þe peple wotte þe soþe
þat I ne lye not loo ; ffor lordys ȝe
plesyn
and reuerencen þe Riche ; þe raþer
ffor her goodis
Confundantur
omnes qui adorant sculptilia &
cetera . & alibi vt quid
diligitis vanitatem & queritis
mendacium
Go to þe glose of þe vers ; ȝe grette clerkis
If I lye on ȝou to my lewde witt ; ledyth me to
brennynge
For as it semeþ ȝe ffor-saken
; no mannys almes
Of vsureris of horis ; & of auarouse
Chapmen
And louten to þese lordis ; þat
mown lene ȝou noblis
Aȝeyn ȝoure reule & religion ; I take recorde of
Ihesus
þat saide to his deciplis ; ne
sitis personarum acceptores
Of þis matere I myȝte ; make a longe bible
And of curatouris of cristen peple ; as clerkis
beren wittenesse
I shall telle it ffor truþis sake ; take hede who-so likeþ
As holynesse & honeste ; out of holi chirche sprediþ
Riȝt so out of holi chirche ; all yuellis
spredyn
þer imparffiȝte presthode is ;
precheris & techers
and se it be ensaunple ; in somer-tyme on tres
þer summe bowes ben leued ; &
summe beren non
þer is a myscheff in þe moore ; of
swiche manere bowis
Ryȝt so parsons & prestis ; and
prechouris of holi chirche
þat arn rote of þe riȝt ffeiþ ; to reule þe
peple
and þer þe rote is roten ; reson wotte þe
soþe
shall neuere ffloure ne
ffruȝte ; ne ffaire leef be grene
For-þi wolde ȝe lettrid
men leue ; þe leccherie of cloþing
And be kynde as ffell ffor clerkis ; & curteis of cristis
goodis
Trewe of ȝoure tunge ; and of
ȝoure tayl boþe
And hate to here harlotrie ; & not to vndirffonge
Tyþes of vntrwe þing ; ytilid or schaffared
loþe were lewde men ; but þey
ȝoure lore ffolleweden
and amende hem þat myssedon ; more ffor
ȝoure ensaunplis
þanne ffor to preche or
preuen it not ; ypocrise it semeþ
For ypocrise in latyn ; is lykened to a donghill
þat were be-snewid
with snow ; & snakis with-Inne
Or to a wall þat were wiȝte-lymed ; with-ouȝt & ffoule with-Inne
Ryȝt so many prestis ; precherous and
prelatis
Arn enblaunched
with
bell paroeles ; &
with cloþis also
and ȝoure werkis & wordis
þer-vndir ; ar fful
vnloueliche
Iohan Crisostomus ; of klerkis
spekiþ & prestis
sicut de templo
omne bonum egreditur ;
sic
de templo omni malum procedit / /
Si sacerdocium integrum
fuerit ; {in
peccatis totus
populus}P
tota floreret ecclesia
Si
autem corruptum fuerit ;
omnium fides marcida est // Si
sacerdocium fuerit in
pecatis ;
totus
populis
conuertitur ad
pecandum / Sicut cum
videris arborem . marcidam &
pallidam ; intelligis
quod
vicium habet in radice / Ita cum
videris populum
indisciplinatum & irreligiosum
sine
dubio sacerdocium eius
non est sanumP
If lewde men wisten ; what þis latyn meneþ
and who was myn autoure ; moche
wondir me þinkiþ
But if many a prest here ; ffor her basalardis & her
brochis
Syr Iohan and Syr gefferey ; han gyrdlis of syluer
a baslard and a ballok-knyf ; and
barres ouere-gylte
and a portos þat shulde be his plow ; placebo to segge
Hadde he neuer seruyse to saue
siluer þerto ; ffor spending at ale
Alas ȝe lewde men ; moche lesen ȝe on prestis
And þing þat wikkidliche is
wonnen ; & with ffalse sleyȝtis
wolde neuer of witty god þe witt ; but wicked
men it had
þe whiche ar prestis
imparffiȝte ; & prechouris
after syluere
Sectouris & Suddenes ; somonours & her lemmans
þis þat with gyle
was geten ; vngraciousli is spendyd
So harlottis & horis ; arn holpen þoruȝ
swiche goodes
And godis ffolk ffor deffaute þer-of ; fforffaren & spillen
Curatouris of holi chirche ; as clerkis þat ben
auarouse
lyȝtliche þat þei leuen ;
lossellis it hauen
Or dyen
intestat ; and þanne þe bisschop entriþ
and makiþ myrthe þer-with ; & his men boþe
and seyn he was a nygard ; þat no good myȝte
spare
To ffrende ne to ffrende ; þe haue his soule
For a wrechid hous he helde ; al his lyf-tyme
And þat he spared & bisperde ; spende we in myrþe
be þey lered be þey lewde ; þat loþe is to
spende
þus gon her goodis ; be þe gost ffaren
And ffor good men god wott ; grett doel
men makyn
And bymeneþ good mete ; ȝeueris & in
mynde hauen
In preyeris and in penaunce ;
& in parffiȝte charite
Nisi efficiamini
sicut
paruuli non
intrabitis &
cetera
what is charite quod I þo ; a
childishe þing he saide
with-outyn ffaunte or ffolie ; a ffre leberall will
where shulde men ffynde swyche a ffrende ;
with so ffre an herte
I haue lyued In lond quod I ; my name is longe
wille
and ffo{r}nde I neuere ffull cha{r}rte / charite ; beffore ne be-hynde
Men ben mercyable to
mendynauntis ; & to þe pore
and wolle lene þer þei leuen ;
lelli to be payd
and charite þat poule precheþ best
; & most plesiþ oure saueour
As non
inflatur . non est ambiciosa .
non querit que sua sunt
I seiȝ neuer swyche a man ;
so me god helpe
þat he ne wolde aske after his ;
& oþer-while coueyte
þing þat nedeþ him not ; & nyme it if he myȝte
Clerkis tellyn me ; þat crist is in al his places
And I seiȝ him soþeli ; but as my-self in a myroure
Ita in enigmate
tunc
ffacie ad faciem
& so I trowe truly ; be þat
men tellyn of charite
It is not champiouns fiȝt ; ne chaffare as I
trowe
Charite quod he ne chaffareþ not ; ne chalengeþ ne craueþ
as proude of a peny ; as of a pound of gold
And is as glad of a gowne ; of a grey russet
As of a tunycle of tarse ; or of tried scarlet
he is glad with alle glade ; &
good to all wikkid
And leneþ & loueþ alle ; þat
oure lord made
Cursiþ he no creature ; ne can bere no wraþe
Ne no likynge haþe to lye ; ne lawȝhe men to
scorn
Al þat men seyn . he late it soþe
; & in solace takiþ
And alle manere mescheues ; in myldenesse he
suffreþ
Coueytiþ he non erþeli good ; but heuene-riche blisse
haþe he ony rentis or richesse ; or ony riche ffrendis
Of rentis ne of richesse ; reckeþ he neuere
For a ffrende þat ffyndiþ him ; ffaylid him
neuer at nede
Fiat voluntas tua ; ffyndiþ him
euere-more
And if he soupe P he etiþ but a soppe ; of spera in deo
he can portreye þe
pater noster ;
& peynte it with
aues
And oþer he is wone ; to wende on pilgrimage
þer pore men &
prisouners ben ; her pardon to haue
þouȝ he bere hem no bred ; he bereþ hem
swettere
loueþ hem as oure lord biddiþ ; & lokeþ how
þei ffaren
And whane he is wery of þat werk ;
þanne wolle he sum tyme
labouren in lauendrie ; þe
lenþe of a myle
And ȝerne in-to ȝouþe ; and ȝepli speke
pride with al þe
apurtenaunce ; & pakken hem to-gedris
And bowken hem at his brest ; & beten
hem clene
And leggen on longe ; with
laboraui in gemitu meo
And with warme
water at his eyn ; wasshen hem after
And þanne he syngeþ whane he doþe so ; &
sum tyme seiþ wepynge
cor
contritum &
humiliatum
non
despicies
By crist I wolde þat I knewe hym ;
no creature leuere
with-ouȝtyn helpe of peers plowman
quod he ; his persone seest þou
neuere
wher clerkis knowyn him quod I ;
þat kepen holi chirche
Clerkis han no knowinge quod he ; but be werkis
& wordis
And peers þe plowman ; parceyued more depper
Cogitaciones eorum
Et vidit
deus
where is þe wille & wherffore ; þat many a wyȝte suffreþ
For þer arn ffull proude men ; paciente of tunge
And buxum as of beringe ; to burgeys & to
lordis
And to pore peple ; han peper in þe nose
And as a l{e}yon he lokeþ ; þer men lackyn his
werkis
For þer arn beggers and bidders ; bedemen as þei
were
loken as lambron ; & semen lijf-holy
And it is more to haue her mete ; in swyche esy
manere
þanne ffor penaunce or
parffiȝtenesse ; þe pouerte þat swiche
taken
þerffore be coloure ne be clergie
; knowe shalte þou him neuere
Neiþer þoruȝ wordis ne werkis ; but
þoruȝ wille one
And þat knoweþ no clerk ; ne creature in erþe
For he is not in losellis ; ne in land-lepers hermytis
Ne in ankres þer a box hangeþ ; alle swiche þei
ffaytyn
Fy on ffaytouris ; and in
ffautores suos
For charite is goddis Champion ; & as a good childe
hende
and þe meriest of mouþe ; at mete where he sitteþ
þe loue þat lyþe in his herte ; makyþ him
liȝt of speche
and is companyable & comffortatyff ; as crist
bydiþ hym-self
Nolite
fieri sicut
ypocrite
tristes
For I haue seen him in sylk ; and sum tyme in
russete
boþe in greye and in griys ; & in gylt harneys
And as gladeliche he it gaaf ; to gomes þat it nedede
Edmund & Edwarde ; eyþer were
kyngis
and seyntes I-sette ; till
charite hem ffolwyd
I haue seen charite also ; Syngen and reden
Ryden & rennen ; in raggyd wedis
and biddynge as beggers ; bihelde I him
neuere
and in riche robes ; raþest he walkyþ
y-callid y-crymaylid ; & his croune schauen
and clenliche y-cloþid ; in cipres & in tartaryen
and in a ffreris ffroke ; he was ffounden ones
and it is ffer ago ; in seynt ffraunceys
tyme
and in þat secte syþe ; to selden haþe be
knowen
Ryche men he recomaundiþ P ; & of
her robes takiþ
þat with-ouȝtyn wylis ; leden her lyues
Beatus
est diues qui &
cetera
In kyngys court he comeþ often ; þer þe conceill
is trwe
and if coueytise be of þe conceill ; he woll not come
þer-inne
In courte amonge Iapers ; he comeþ not but selde
For braulynge and bacbytynge ; & beringe of ffals
wittenesse
In þe consistorie beffor þe comyssarie ; he comeþ not fful ofte
For her lawe duriþ ouer-long ; but if þey lacchyn siluere
and matrimoyne ffor money ; maken & vn-maken
and þat concience and crist ; haþe y-knyte ffaste
þey vndon it vnworþily ; þo doctouris of lawe
and I ne lake no lyff ; but lord amende us alle
and geue us grace good god ; charite to ffolowe
For who-so myȝte mete
with hym ; swyche maneres him eyliþ
Neiþer he banneþ ne blameþ ; bosteþ ne
preysiþ
Craueþ ne coueitiþ ; ne crieþ after more
lakkeþ ne loseþ ; ne lokeþ vp sterne
In pace in
idipsum dormiam &
cetera.
þe moste lyflode he lyueþ by ; is loue in godis passion
Neiþer he biddiþ ne beggeþ ; ne borwiþ to
ȝelde
Mysdoþe he no man ; ne
with his mouþe greueþ
amongis cristen men ; þis
myldenesse shulde laste
In all manere angres ; haue þis at herte
þat þouȝ þey suffreden al þis
; god suffred ffor vs more
In ensaumple we shuld do so ; & take no veniaunce P
Of oure ffoos þat don us
ffalsnesse ; þat is ffadris wille
For well may euery man witte ; if
god had wolde hym-selue
shulde neuere iudas ne Iew ; haue Ihesu don on rode
Ne haue martirid petir ne poule ; ne in prison holden
and he suffred in ensaunple ; & þat we shulden suffre also
and saide to swiche þat suffre
wolden ; þat pacientes
vincunt
verbi gratia
quod he ; and verri ensaunplis many
In legenda
sanctorum ; þe lyff of holy
seyntis
what penaunce and pouerte ; &
passion þei suffredyn
In hungre & in hete ; & alle manere
angres
wonden in wildirnesse ; amonge wilde bestis
Monkis & mendynauntis ; men bi
hem-seluen
In spekis & spelonkis
; seldon speken to-gedris
and neiþer
antony ne egydie ; ne hermyte þat tyme
Of lyones ne of lepardis ; no
lyflode ne token
But of ffoulis þat fflien ; þus ffyndyn
men in bokis
Except þat egidie ;
after an hynde criede
and þoruȝ þe mylk of þat mylde beste ; þe
man was susteyned
and day be day had he hir not ; hungre ffor to slake
But seldon and sundri tymes ; as seiþ þe book and techiþ
Antony adaies ; abouȝte þe none P tyme
hadde bred þat brouȝte him brede ; þat he bi leued
and þouȝ þe gom had a gest ; god ffonde hem boþe
poule primus
heremyta ; had parroked
him-selue
þat no man myȝt him se ; ffor
mosse & ffor leues
Foulis him ffeddyn ; ffele wyntris
with-alle
Tylle he ffoundyd ffreris ; of austyn ordre
Anoþer
poule after his prechinge ; panyeris he
made
and wan with his handis ;
þat his wombe neded
peter ffischede ffor his ffode ; and his ffelawe andrew
Summe þey solden & summe þei
soþen ; & so þey leueden boþe
And also marie magdaleyn ; bi moores leued
& dewes
and most þoruȝ deuocion ; and mynde of god al-myȝti
I shulde not þis seuene daies ; seggen hem alle
þat leued þus ffor oure lordis
loue ; many longe ȝeris
and þer ne was lyoun ne leparde ;
þat on laundes wenten
Neiþer bere ne boor ; ne oþer best
wilde
þat ne ffelle to her ffeet ; & ffauned
with þe tailis
And if þey co{..}wde haue I-carpid ; bi crist as I
trowe
þey wolde haue yffed þo ffolk ; be-ffore wylde ffoulis
and god sente hem ffode be ffoulis ; & be no ffers
bestis
In mevinge þat meke þinge ; mylde þing shulde ffede
as who seiþ religiouse ; riȝtffull men
shulde ffynde
and laweffull men to lyf-holy men ; lyuelode bringe
and þanne wolde lordis and ladies ; be loþe to
a-gulte
and to take of her tanauntis ; more þan trewþe
wolde
Founden þei þat ffreris
wolden ; ffor-saken her almesse
and biddyn hem bere it ; þer it was I-borwid
For we ben godis ffoulis ; and abide away
Tyll briddis bringe us mete ; þat we
shulden leue by
For haue ȝe potage & payn ; & peny-ale to drinke P
and a messe þer-wiþ ; of ony manere kynde
ȝe han ryȝt ynow ȝe religious ; & so
ȝoure rule me tolde
Numquam dicit iob
rugiet
onager cum herbam
habuerit / aut mugiet bos ; cum
ante plenum presepe steterit /
/
Brutorum animalium
natura te condempnat ; cum eis
pabulum comune sufficiat . ex
adipe
prodijt iniquitas tuaC
If lewde men knewe þis latyn ; þey wolden loke
whom þei gyuen
and avise hem beffore ; ffyue daies or sixe
Er þey mortyseden to monkis ; or chanouns her rentis
Alas lordis and ladies ; lewde conceill han ȝe
To ȝeue ffrom ȝoure eyris ;
þat ȝoure elders ȝou lesten
and ȝeuen to bide ffor ȝou ; to swiche
þat ben riche
and ben {..}ffoundyn & ffeffed eke ; to bidde ffor oþer
who parfformeþ þe prophecie ; of
peple þat now leueþ
Dispersit dedit
pauperibus
If ony peple parfforme þis tixt ; it arn þe pore
ffreris
For þat þey beggen abouȝte ; in beldinge þey
spendyn
and on hem-self
sum ; and swyche as ben her laboreris
and of hem þat han þey taken ; &
ȝeuen hem þat ne han
and clerkis & knytis ; & comuneris þat
ben riche
Feel of ȝou ffaren ; as if I a fforest hadde
þat were ffull of ffaire tres ;
& I ffo{.}unded &
caste
how I myȝte mo þer-Inne ; amonges hem sette
Ryȝt so ȝe riche ; ȝe robben þat
ben riche
and helpen hem þat
helpen ȝou ; & ȝeuen þer no nede
is
as who-so ffylled a tunne ; of a
ffresshe ryuere
and wente fforþe with
þat water ; to wooke
with þe tamyse
Ryȝt so ȝe riche ; ȝe robben and ffeden
hem þat han as ȝe han ; hem ȝe maken at
ese
and religious þat riche ben ; shulden
raþer ffeste beggers
þan burgeys þat riche ben ; as þe book telliþ
Quia
sacrilegium est
res
pauperum ; non
pauperibus dare / / Item
peccatoribus dare ; est
demonibus immolare / Item
monache
si indiges & accipis pocius das quam accipis /
/ si autem non eges & accipis ; rapis / /
porro
non indiget monachus . si habeat
quod nature sufficitC
For-þi I conceill alle
cristen ; to confforme hem to charite
For charite with-outen chalenginge ; vnchargiþ þe soule
and many a preson
ffro purgatorie ; þoruȝ his preiris deliuereþ
and þer is a deffauȝte in þe ffolk ;
þat þe ffeiþ kepen
wherffore ffolk ben þe ffebeler ; & not fferme of bileue
And in luschburues is a liþer alay ; &
ȝit lokeþ he like a sterlinge
þe merk of þat mony is good ; & þe metall is
ffebell
and so it ffareþ be summe ffolk ; now þey han a
ffaire speche
Croune & cristendom ; þe
kyngis merk of heuene
and þe metall þat is mannys soule
; with synne is ffull alayed
Boþe lettrid & lewde ben ; now alayed
with synne
þat no lyff loueþ oþer ; ne
oure lord as I leue
For þoruȝ werre & wicked werkis ; & wedris
vnresounable
wedir-wyse
schipmen ; and clerkis also
han no beleue to þe clyfte ; ne to þe lore of philosophres
astromyns alday ; in her arte ffaylen
þat wylom warned beffore ; what shulld ffall
after
Schipmen & herdis . þat
with schip & scheep wenten
wisten be þe welken ; what shulde be-tyde
as of wedris & wyndis ; þey warned men
often
Tyliers þat tiliden þe erþe ;
tolden her maistris
By þe seed þat þei sewen ; what þey selle
myȝten
and what to leue & what to lyue by ; þe lond was so
trewe
Now ffaylyn þe ffolk of fflode ; & of lond boþe ;
Schepherdis & schipmen ; and so don þese
tilieris
Neyþer þei kunne ne knowe ; oo
cours be-ffor anoþer
Astromyens also ; arn at her wittis ende
of þat was calculed of þe elementis ; þe
contrarie þei ffyndyn
Gramer þe grounde of all ; bigiliþ now childrin
For is non of þese new clerkis ; who-so nymeþ hede
þat can versiffie
ffaire ; ne fformeliche enditen
Is not on amongis an hundrid ; þat
an auctoure can construe
Ne rede a letter in any langage ; but latyn &
englishe
Go now to ony degre ; & but if gyle be
maister
and fflaterere his ffelaw ; vndir him to
fformen
Moche wondir me þinkiþ ; amongis us alle
Doctours of decres ; & of diui{ti}nnite maistris
þat shulden kunne & knowe ;
al-kyns clergie
and answere to argumentis ; & also to a quodlibet
I dar not segge it ffor shame ; if swiche werin
aposide
þey shulden ffayle of her philosophie ; in her phesik boþe
wher-ffor I am afferde ; of ffolk
of holi chirche
lest þei ouere-hippe as oþer don ; in offices & in houris
and if þei ouerehippen as I hope not ;
oure bileue sufficiþ
as clerkis in corpus
christi ffeste ; Syngen and reden
þat sola
ffides sufficit ; to saue with lewde peple
and so mown sarasens be saued ; scribes & Iues
allas þanne . but oure lores-men ; leuen as þei
leren us
For þey be-louen & bileuen ; in oo persone almyȝty
And we lered & lewde ; in oo god bileuen
And on makomede ; a man of mysbileue
Brouȝte sarasens of surre ; & se in what
manere
þis makomede was cristen ;
& ffor he muste not be a pope
In-to surre he souȝte ;
& þoruȝ his sotille wittis
Dauntede a dowue dove ; & day & nyȝt hir ffedde
The corn þat she croppyde ; he caste it in his
ere
and if he amonge þe peple prechede ; or in place
come
þanne wolde þe coluer come ; in-to þe clerkis ere
Menynge as after mete ; þus machomede hir
enchauntede
and dede ffolk þanne ffalle on knees ; ffor he
swore in his prechinge
þat þe culuer þat come so ; come
ffro god in heuene
as messager to makomede ; men ffor to teche
and þus þoruȝ wylis of his witt ; & a whyte dowue
Makomede in myfblieue ; men & wommen brouȝte
þat lered & lewde ; ȝit
leuen on his lawes
And siþen oure saueour suffrede ;
þe sarasenes so bigylide
þoruȝ a cristen clerk ; acursid in his soule
and ffor dreþe of þe deþe ; I dar not telle truþe
How englisshe clerkis a culuer ffeden ; þat
coueityse hatte
and ben manered after
makomede ; þat no man vsiþ truþe
ancres and hermytes ; & monkis & ffreris
wolde neuer þe ffeiþeffull ffader ;
þat his mynystris shulden
Of terauntis þat tenen trewe men ;
take ony almesse
But do as domynyk dede ; antony & ffraunceys
Benet & bernarde ; þe whiche hem ffrist tauȝte
To lyue bi litill in lowe housis ; be lelle
mennys almesse
and ffolkis shulde ffynde ; þat ben in
dyuerse sekenesse
þe better ffor her biddinges ; in
body & in soule
here preyeris & her penaunces P ; to pees
shulde bringe
alle þat ben at debate ; &
bedemen were trewe
Petite &
accipietis & cetera
salt saueþ catell ; seggen þese wyues
vos estis sal
terre & cetera
þe bedis of holy chirche ; & þei holy weren
Crist calliþ hem salt ; ffor cristen soulis
Et si sal
euanuerit ; in quo
salietur
and ffresche fflesche
oþer ffische ; whanne it salt ffailiþ
Is vnsauery ffor soþe ; soþe soden or ybake
So is mannys soule soþely ; þat
seeþ no good ensaunpill
Of hem of holi chirche ; þat þe hye weye shulde
teche
And bi guyde & go be-ffore ;
as a good baneoure
And hardie hem þat ben be-hynde ; & ȝeue hem good euydence
Eleuene holi men ; all þe world turnede
In-to lele
bileue ; þe lyȝtlyere me þinkiþ
shulden al manere men ; we han so
many maistris
Prestis & prechouris ; & a pope aboue
þat godis salt shulde be ; to saue
mannys soule
all was heþenesse sum tyme ; Englond &
Walis
Tyll gregori gerte clerkis ; to go & to
preche
austyn at Cauntirbiry ; Cristenede þe kynge
and þoruȝ myracles as men mown reden ; all
þat marche he turned
To crist & to cristendom ; & crosse to
honoure
and ffulled ffolk ffaste ; and þe ffeiþe
tauȝte
More þoruȝ miracles ; þanne þoruȝ moche
prechinge
as well þoruȝ his werkis ; as
with his holi wordis
and saide hem ; whatt ffullynge & ffeiþ was to mene
Cloþe þat comeþ ffro þe weuynge ; is not comly to
were
Tille it be ffullid vndir ffote ; or in ffullynge stokkis
wasshen well with
water ; & with tacellis cracched
ytoukid & yteyntid ; and vndir tailours hand
and so it ffareþ be a baron ; þat born is of wombe
Tyll it be cristenede in cristes
name ; & conffermede of þe bischoppe
It is heþene as to heuenewarde ; and helples to þe soule
heþen is to mene after heþ ; and vntilid
erthe
as in wylde wildirnesse ; waxyn wylde bestis
Rude and vnresounable ; rennynge
with-out crepres
Ȝe menen well how mathew said ; how a
man made a feste
he ffedde hem with no venyson ; ne
ffesauntis y-bake
but with ffoulis
þat ffrom him nolde ; but ffollewid his whystelyng
Ecce altilia
mea
& omnia parata sunt &
cetera
with calues
fflesshe
ffedde ; þe ffolk þat he loued
þe calue betokeneþ clennesse ; in hem
þat kepen lawis
For as þe cow þoruȝ kynde mylk ; þe calue nurschiþ to an
oxe
So loue and lewte ; lele men susteyneþ
and maydenes and mylde men ; mercy desirin
Ryȝt so þe cow calf ; coueytiþ swete mylk
So don riȝtffull men ; mercy
and trewþe
and who ben þat excusen hem ; þat
arn parsonys & prestis
þat hedis of holy chirche ben ;
þat han here wille here
with-out trauayle þe tiþe dell ; þat trewe men
be-swykyn
þei wull be wroþe ffor I write þus ; & wittenesse I take
Boþe mathew & mark ; & memento domine dauid
what pope or prelat now ;
parfformeþ þat crist hiȝte
Ite in
vniuersum mundum &
predicate
allas þat so long . on makomede shulden bileue
so many prelatis to preche ; as þe
pope makeþ
Of nazareþ of Nynyue ; of
neptalym & damask
þat þey ne wente as crist wisseþ ; syþe þey wull
haue name
To be pastouris & preche ; þe passion of
Ihesus
and as him-self said ; so to lyue
& deye
Bonus
pastor animam suam ponit &
cetera
and said it in salvacion ; of sarasens &
oþer
For cristen and vncristen ; crist
said to prechouris
Ite vos
in veneam meam &
cetera
and siþe þat þese sarasens ; scribes and Iues
han lippe of oure bileue ; þe lyȝtliere me þinkiþ
þey shulden turne who-so trauaile wolde ; to teche hem of þe
trinite
querite & inuenietis &
cetera
It is ruþe to rede how ; riȝtwise men
leueden
Fer fro kyþ & fro kynne ; yuell ycloþed
ȝeden
badely y-beddid ; no book but
concience
Ne no richesse but þe rode ; to rejoycen hem
Inne
absit
michi gloriari nisi in
cruce domini nostri &
cetera
and þo was plente & pees ; amongis pore &
riche
and now is reuþe to rede ; how þe reed noble
Is reuerencid er þe rode ; receyued ffor þe
worþiere
þanne cristis crosse
þat ouer-cam ; deþe and dedli
synne
and now is werre & woo ; & who-so why askeþ
For coueityse after crosse ; þe croune stant in
gold
boþe riche and religious ; þat rode þey
honoren
þat in grotus is grauen ; and in
golden noblis
For coueitise of þat crosse ; men
of holi chirche
shull turne as tem{.}pleris diden ; þe tyme approcheþ ffaste
More tresore þanne truþe ; I dar not telle þe
soþe
Roson and riȝtffull dom ; þo religious demeden
Riȝt so ȝe clerkis ffor ȝoure ;
coueitise er longe
shull þei deme dos
ecclesie ; & ȝoure pride
depose
Deposuit potentes de sede &
cetera
If knyȝhode & kynde witt ; & comune concience
To-gedris loue leli ; leueþ it well ȝe
bisshopis
Þe lordschipe of londis ; ffor euere ȝe shull lese
and leue as leuetici ; as oure
lord ȝou techeþ
per
primicias & decimas & cetera
whanne Constantyn of curteysie ; holi chirche
dowede
with londis & leedis ;
lordschipis and rentis
an aungell men herdyn ; on hie at rome crie
hodie venenum est
effusum in ecclesia
dei
Dos ecclesie þis day ; haþe
dronkyn venem
and þo þat han petrus power ; arn apoysond
alle
A medecyne muste þer-to ; þat may amende prelatis
þat shulden prey ffor þe pees ; possession hem
letteþ
Takeþ her londis ȝe lordis ; and late hem leue be dymes
If possession be poyson ; and imparffiȝte
hem make
Good were to dischargyn hem ; ffor holi chirches sake
And purgen hem of poyson ; or more
perell ffalle
If presthode were parffiȝt ; þe peple shulde
amende
þat contrarien cristis lawe ; and
cristendom dispisen
For alle paynemys preyen ; and parffiȝtly
bileuen
In þe holi grett god ; and his grace þe axen
and maken her mone to makomede ; her massage to schewe
þus in ffeiþ leuen þat ffolk ;
& in a ffals mene
and þat is ruþe ffor ryȝtffull
men ; þat in þe rewme wonnen
and in perell to þe pope ; and
prelatis þat he makiþ
and beryn bisschoppis names ; of bedelem & of babiloyne
þat hippen abouȝte Englond ; to halewyn
mennys auters
and cropen amongis curatouris ; conffession aȝeins þe lawe
Nolite
mittere falcem
in
messem alienum
Many man ffor cristis loue ; was
martirid in romayne
Er þan ony cristendom was knowen
þere ; or ony crosse honoured
Euery bisshoppe þat beriþ crosse ;
bi þat he is holdyn
þoruȝ his prouynce to passe ; and to his
peple schewe him
Telle hem and teche hem ; of þe
trinite to bileue
and ffede hem with gostly ffode ;
& gyue þer it nedeþ
In domo mea non est
panis nec vestimentum & ideo
nolite constituere me in
regem
Inferte omnes decimas in
orreum meum vt sit cibus in domo
& ceteraT
Osias seiþ ffor swiche ; þat seek ben and ffeble
and we cristen creaturis ; þat on
þe crosse bileuen
ar fferme as in þe ffeiþ ; godis fforbode ellis
and han clerkus to kepe us þer-inne ; & þam þat shull come
after
and Iues leuen in lele lawe ; oure
lord wrote him-self
In ston ffor it stedeffaste is ; and stonde shall
euere
Dilige deum &
proximum tuum ; is
parffiȝt Iues lawe
and toke it moyses to teche ; men till messie
come
and þat lawe þey leuen ȝitt ;
& leten it þe beste
and ȝit knowen þei crist ; þat cristendom
tauȝte
For a parffiȝt proffiȝt
; þat moche peple sauede
Of selcouþe sores ; þei seiȝen it ofte
Boþe of miracles & merueylis ; & how he
men ffestid
with two ffisshis and ffyue loues
; ffyue þouusande peple
and be þat mangerie
men myȝte se ; þat messie he semede
and whanne he lifte vp lazar ; þat
leyd was in graue
and vnder ston deed & stanke ;
with stiffe voice he callid
lazare veni
fforas
dede him rise and rome ; riȝt be-ffore þe Iues
and þey seyden and sworen ;
with sorcerie he wrouȝte
and studied to stroye him ; & struydend hem-self
and þoruȝ his pacience ; her power ; to pure nouȝt he
brouȝte
pacientes vincunt
Danyell of her vndoynge ; deuyned and saide
Cum
sanctus
sanctorum
veniat
. cessabit vnccio
vestra
and þat is lore be lesingis ; and
lakken it alle
and hopen þat he be to comen ;
þat shall hem releue
Moyses est or messie ; her
maistris ȝit deuyneþ
and sarasens & pharisees ; scribes & grekis
arn ffolk of oo ffeiþ ; þe ffader god þey
honouren
and siþen þat þe sarasens ; & also þe
Iues
kun þe ffrist clause of oure bileue Credo in
deum patrem &
cetera
Prelates of cristen
prouynces ; shulden preue if þei myȝten
lere hem litlum &
litlum ; & in Ihesum
christum filium eius &
cetera
Tille þei couþen speke & spelle ; & in spiritum
sanctum
and rede it & recorde it ;
with
remissionem
peccatorum / Carnis
resurreccionem & vitam
eternam amen
☞
pride
of ffreris
ffreris
Curatours
Similitudo
☞
Similitudo
☞
Anima
Anima
Animus
Mens
Memoria
Racio
Sensus
Conscientia
Animus
Mens
Memoria
Racio
Sensus
Conscientia
& whane I ffele þat
ffolk
Lechery of clothinge
in preestys
in preestys
ypocrysy is lykoned
to a dongehill
to a dongehill
prestis nota
Longe Will
Ankres
cheritie
Love in goddys
passion
Dyetinge of
religious
religious
Of ȝiftis
in-to
religious
religious
nota
Quid est dare
impijs
of
munkes
makomede
with
his dowue
his dowue
nota
Covetyse of
clerkis
Templarij prophetia de
possessionibus
ClericorumC
ClericorumC
1
f
f
2
f
f
f
3
3
4
f
f
f
5
5
6
f
f
f
7
7