passus
xviij / duodevicesimus
Wolleward and wette-schod
wente I fforth after
and as a reccheles renke þat of no wo reccheth
and ȝede fforth like a lorell all my lif-tyme
Tille I wex wery of þe world and wilned efte to
slepe
and lened me to a lenten and long tyme I slepte
and of cristis passion and penaunce þe peple þat of
taughte
reste me þer and rutte ffaste till
ramys palmarum
of gerlees and of gloria
laus grettely me dremed
and how Ozanna by orgonye olde ffolk songen
on semblable to þe samaritan and
sum-dell to petrus
plowman
barfott and on an asse bak boteles gan prike
as is þe kynde of a knyȝth þat cometh to be
doubed
To geten him gilte sporis and gallochis y-couped
Than was ffeith in a ffennestre and cried a fili dauid
as doth an heraud of armes whan aunterous comyn to
Iustis
Olde Iewes of Ierusalem ffor yoie þei songen
Benedictus qui venit in nomine
domini & cetera
Than I ffreyned at ffeith what all
þat ffare be-ment
and who sholde Iuste in Ierusalem
Ihesus he saide
and ffecche þat þe ffende cleymeth petrus ffrute þe plowman
is petris in þis place quod I . and he preynte on me
This Ihesu of his gentris woll
Iuste in pieris armes
In his helme and in his haubergon humana natura
That crist be not y-knowe here ffor
consummatum
est
In pieris palcot þe plowman þis priker shall ride
For no dynte shall him dere as in deitate patris
he shall Iuste with
Ihesu quod I . Iuwes or scribes
Nay quod he þe ffoule ffende and ffals dom &
deth
deth seith he shall ffor-do and
doun brynge
al þat leueth or loketh in lond or in
water
lyf seith þat he lieth and leythe his lif to
wedde
þat ffor all þat deth can do
with-inne þre daiez
To walke and ffecche ffro þe ffende pieris ffructe þe
plowman
and to legge it þer him liketh and luciffer bynde
and ffor to bete and adoun brynge bale and deth
ffor euere
O mors ero mors tua &
cetera
Than cam pilatus with peple sedens pro tribunali
To se how douthliche deth shuld do & deme hir brethers
rith
The Iewes and þe Iustice aȝeins Ihesus þey were
and all þe court on him cried crucifige scharpe
Tho put him fforth a pilour
biffore pilat and saide
This Ihesus of
oure Iewes temple Iaped and dispisid
To ffor-don it on a day and in thre
daiez after
Edifie it efte newe here he stant þat said it
and ȝet maken it as moche in all manere
poyntis
both as long and as large by lofte and by grounde
Crucifige quod a cacchepoll
I warante him wicche
Tolle tolle quod anoþer and toke of
kene thornys
and bigane P of kene thorne a gerlande to make
and sett it sore on his heed and said in Enuye
Aue rabi quod þat rebauude and
þrewe redis at him
nailid him with þre nailis naked on
þe rode
and poison on a pole þey puttyn vp to his lippis
and bede him drynk P his deth euell his daiez where don
and if þat þou subtille be helpe now
þi-seluen
if þou be crist and kyngis sone come doun of þe
rode
þan shull we leue þat liff þe loueth & woll not
lete þe deie
Consummatum est quod crist
& bigan ffor to swoune
petousliche and pale as a
presoner þat deieth
þe lord of lyff and of lyght þo leide his eien to-gedris
The day ffor drede with-drowe and derk bicam þe sonne
þe wall waggid and cleff and al þe world quaued
dede men ffor þat dyn come out of
depe graues
and tolde whi þat tempest so longe tyme durid
For a bitter bataile þe dede body saide
lyff and deth in þis derkenesse hir on ffor-doth hir oþer
shall no wyghte witte witterly
who shall haue þe maistrie
Er sonday abouȝte sonne risinge and sank
with þat to erthe
Summe said þat he was goddis
sonne þat so ffaire deied
vere filius dei erat iste &
cetera
and sum said he was a wiche good is
þat we asaye
wheder he be deed or nouȝt deed / doun er he be takyn
Two þeffes also tholed deth þat
tyme
vppon a croisse biside crist so was þe comune lawe
A cacchepoll cam fforth and crakid boþe here leegis
and her armes after of eiþer of þe
þeeffes
but was no boy so bolde godis body to touuche
For he was knyth and kyngis sone kynde ffor-ȝaf þat tyme
That non harlot where so hardy to lay hand vppon
him
but þer Cam fforth a k{y}nyght with a
kene spere y-grounde
hyghte longeus as þe letter tellith & long had
lore his syȝte
by-ffore pilate and
oþer peple in þe place he houed
magry his many tethe he was made þat tyme
to take þe spere in his honde and Iuste
with
Ihesus
For alle þey were vnhardy þat houed on hors &
stode
To touuchin him or tastin him or takyn him doun of
rode
but þis blynde bacheler þan bare him þoru þe herte
þe blode spronge doun be þe spere & vnspeared his eyen
þan ffelle þe knyght vppon his kneys & cried him mercy
aȝeyne my will it was lord to wounde ȝow so sore
he seighed and saide sore it me athenketh
For þe dede þat I haue don I do me in
ȝoure grace
haue on me reuthe rythffull Ihesu
& right with þat he wepte
þan gan ffeith ffelly þe ffals Iewis dispise
Called hem caytiues acursid ffor euere
For þis ffoule velony vengeaunce to ȝou ffalle
to do þe blynde bete hym ybounde it was a bois
conceill
Cursid caytyff knyȝghthode was it neuere
to myssedo a deed body by day or be nyȝth
þe gre ȝett hath he gettyn ffor all his
grett wound
For ȝoure Champion Chiualer chief knyght of
ȝou all
yelte him recreaunt rennynge
right at Ihesus wille
For be þis derkenesse y-do his
deth worth avengid
& þe lurdeyns han y-lost ffor lyff shall haue þe maistrie
& ȝoure ffraunchise þat
ffre was ffallyn is in-to þraldom
& þe cherlis & ȝoure childrin cheue shull ȝe
neuere
ne haue lordschepe in honde ne no lond til{..}ye
but all bareyne be and vserie vsyn
whiche is lyf þat oure lord in
alle lawes acursith
now ȝoure good daiez ar don as danyell prophecied
whan crist come here kyngdom & croune shulld cesse
Cum veni{e}at sanctus
sanctorum cessabit vnxio
vestra
what ffor fferre of þis fferly & of þe ffalse Iewes
I drowe me in þat derkenesse to descendit ad inferna
And þer I sawe sothely secundum scripturas
out of þe west cost a wenche as me thought
Cam walkynge in þe way to helleward sche loked
mercy highte þat maide a meke þinge
with-all
a f{..}full benigne burde & buxum of speche
Hir suster as it semed cam sothely walkynge
Euen out of þe est and west-ward sche loked
A ffull comly creature trewthe she highte
For þe vertue þat hir ffolwid afferde was she
neuere
whanne these maydenes mette mercy and trewþe
eiþer axed oþer of þis grette
wonder
of þe dyn & þe derknesse and how þe day rowed
and wyche a lyght and a leeme lay be-ffor helle
I haue fferli of þis ffare in ffeithe saide trewþe
and am wyndinge to witte what þis wondir meneth
haue no merueile quod mercy myrthe it
betokeneth
a maide þat hatte marie and moder
without ffelinge
of ony-kynnes
creature conseiued þoru speche
And grace of þe holy gost wex grett
with childe
Wit-oute wemme of man in-to þis world she brouȝt him
and þat my tale be trewe I take god to
wittenesse
sith þis barn was born ben xxx / thritty wynter passid
wyche deyed & deth tholed this day
abouȝte mydday
and þat is cause of þis clipse þat
closeth now þe sonne
In menynge þat man shall ffro merkenesse be drawe
þe while this lyȝth & þis leeme shall
lucyffere ablende
For patriarkis and prophetis
han prechen here-of often
þat man shall man saue þoru a
maydens helpe
and þat was tynt þoru tre ;
tree shall it wynne
and þat deth doun brouth / deth shall releue
That þou tellyst quod trewþe it is
but a tale of waltrot
For Adam and eue and Abraham with oþer
Ptriarkys / P[a]triarkys and prophetis þat in peyne liggen
leue þou neuere þat
þou lyght alofte shall bringe
ne haue hem out of helle / holde þi tonge mercy
It is but a treffle þat þou
telliste I treuþe wotte þe sothe
For þat is onys in helle out cometh he
neuere
Iob þe prophete patriarke reproueth þi sawes
Quia in in-fferno nulla est
redempcio
Than mercy ffull myldely mowthed þese wordis
Thoru experience quod sche I hope
þey shull be saued
For venym ffor-doth venym &
þat I preue be reson
For of all venemes ffowlest is þe scorpion
may no medecyne helpe þe place þer he
styngyth
till he be deed and do þer-to þe euell he distroieth
þe ffrist venemeth þorugh venem of him-self
so shall þis deth ffor-do I dar
my lyff legge
all þat deth dede ffrist þorugh þe deuyllis
entisinge
and rith as thorugh gyle man was bigylid
so shal grace þat all bigan make a good ende
Ars ut artem ffalleret
Now suffre we saide trewthe / I se as me thenketh
Out of þe nyppe of þe North . nouȝt
ffull ffer hens
Ryghtwysenesse come rennynge . reste we þe
while
For he wotte more þan we . he was or we boþe
That is sothe said mercy . and I se here by southe P
where pees cometh pleynge . in pacience clothid
loue hath coueytid hir long . leue I non
oþer
but he sent hir sum lettre . what
þis lyght bement
þat houer-houeth helle þus . she us shall telle
whan pees in pacience clothed . approched
nyȝ hem tweyne
Ryghwyssenese / Righ[t]wisnesse
hym reuerencyd . ffor hir riche cloþinge
and preied pees to telle hir . to what place she wolde
and in hir gay garnementis . whom sche grette þouȝte
My will is to wynde quod sche . & wellcome hem alle
That ma{y}ny a day myght I not se . ffor merkenesse of synne
adam and Eue and oþer mo in helle
Moyses and many mo . mercy shull haue
I shall daunce þer-to ; do þou so syster
Ad vesperum
demorabitur ffletus et ad matutinum
leticia
loue þat is my lemman . swiche
lettres me sente
þat mercy my sister & I .
mankynde shulde saue
and þat god hath fforȝeuen .
& granted me pees & mercy
To be mannys
maynpernour . ffor euere-more after
lo here þe patent quod pees . in pace in idipsum
And þat þis dede shall dure . dormiam et requiescam
leuest þou yonde liȝt . vnlowke myght
helle
and saue manys soule . suster wene it
neuere
At bygynnynge god ȝaff þe dome him-self
þat adam and Eue . and all þat hem
sued
shuld die doun-right . and dwelle
in peyne after
ȝif þat þey touuchid a tree . and þe ffructe
eten
adam afterwarde . aȝeins his deffense
Freted of þat ffrute . and fforsok as it
where
The loue of oure lord . and his lore boþe
and ffollowed þat þe ffende taughte . & his
ffellawis wyll
aȝeins reson and rightewynesse . recorde þus with treuthe
þat her peyne be perpetuell . and
no preiere hem helpe
For-þi late hem chewe as þey chose . and chyde we not suster
For it is boteles bale . þe bite þat þey eten
and I shall preue quod pees . her
peyne mote haue an ende
and wo in-to well mowe wedde . at þe laste
For had þey wuste of no wo . well had þey nouȝt knowen
For no wyght wott what well ys / þat
neuere wo suffred
Ne what is hoot hunger . þat had
neuere deffauȝte
ȝif no nythe ne were . no man as I leue
sholde witte witterly . what day is to mene
shulde neuer rith riche man .
þat leueth in rest ese
witte what wo is . ne were þe deth of kynde
So god þat began all . of his good wille
by-cam man of a
mayde . mankynde to saue
and suffred to be sold . to se þe sorowe of dyeynge
the whiche
{vnkynttyth} vnknyttith all care .
& bigynnynge is of reste
For till modicum mete with us . I may it
well avowe
wotte no wyght as I wene . what is ynowȝ to mene
For-thy god of his godnesse . þe
ffrist gome adam
sette him in solace . and in souereyne murthe
and sithe suffrid him synne . sorowe to ffele
and witte what well was . kyndeliche knowe it
and after god graunted h{e}ym-self .
& toke adamys kynde
To witte what he hath suffrid . in þre sondry places
bothe in heuene and in erthe . and now to helle he thenkyth
To witte what all woo is . þat wotte of all
ioye
so it shall ffare be þis ffolk . þat her ffoly & her synne
shall lere hem what langour ys . and lisse with-outyn
ende
woote no wight what werre ys . þer
þat pees regneth
Ne what is witterly well ;
till wellawey him teche
Than was þer a wyght ;
with two brode eyne
book hiȝte þat beawpere . a bolde man of speche
by my ffethe quod þis book . I wolle bere wittenesse
þat þo þis barn was born . þer
blased a sterre
þat alle þe wise of þis world . in oo witt
acordyn
þat swyche a barn was born . in bedlem Cete
and þat mannys soule shuld saue / and synne distroie
and alle þe Elementis quod þe book / here-of bere wittenesse
þat he was god þat all
wrouȝth / þe walkyn ffrist schewyn
Tho þat weren in heuene / token stella comata
and tentedyn hire as a torche / to reuerence his burthe
The lyght ffollowid þe lord / in-to þe lowe erthe
That þe water wittenessith / þat
he was god . ffor he wente on it
peet{.}er þe
apostle parceyued his gate
and as he wente on þe water / well knewe him & said
Iube me venire ad te super
aquas /
lo how þe sonne gan louke / hir lygh in hir-self
whan sche seie him suffre / þat sonne & see
made
The erthe ffor heuynesse / þat he wolde
suffre
quakyd as quyk þinge / & al be-squate þe roche
lo helle myght not holde / but opened þer god þolid
and lete out Simondis sones to seen him hange
on rode
and now shall luciffer leue it / þouȝ him loth thynke
For gigas þe
geaunt / with a gynne engyned
To breke and to bete adoun / þat
ben aȝeins Ihesus
and I book wolle be brente / but Ihesus rise to leue
In alle myghtis of man / and his moder gladen
and comfort all his kyn / and out of care brynge
and all þe Iewen Ioye / vnloken and vnbyndyn
and but þey reuerence his rode / and his resurrexion
and leuen on a newe lawe / be lost lyf and
soule
al þis I book wittenesse / and ȝet moche more
Suffre we said trewþe / I here and se boþe
how a sperit spekyth to helle / & bitt
vnspere þe yatis
Attollite portas et cetera
A voise loude in þat lyght / to lucyffer
crieth
prynces of þis place / vnbyndeth and vnlokketh
For here cometh with croune /
þat kyng is of glorie
Than siked sathan / and said to hem alle
swyche a lyȝt aȝeins oure leue / lazar it ffette
Care and comberaunce / is Come to us alle
if þis kynge Come in / mankynde wolle he ffecche
and lede it þer him likyth / and lyghliche us
bynden
patriarkis and prophetis / har parled here-of longe
That swiche a lord and lyȝth / shulde lede hem all hens
lysteneth quod lucyffere / ffor I
þis lord knowe
bothe þis lord and þis lyȝth / is longe ago I knewe him
May no deth him dere ; ne no deuyllis quentise
and where he wolle is his wey / but whare him of
þe perellis
if he reueth me my rith / he robbith me be maistrie
by rith and reson / þo renkis
þat ben here
body and soule be myne / boþ good and ille
if adam ete þe appull / all shull die
And dwelle
with us deuyllis / þis þretinge he made
and he þat sothenesse ys / said þis wordis
and sithen is seised / "vij" / seuen hundrid wynter
I leue þat þat lawe nyl nouȝt
/ leten him þe leste
That is sothe said sathan / but I me sore drede
For þou gete him
with gyle / and his gardeyne breke
and in semblant of a serpent / sat on þe appilltre
and eggedest him to ete / Eue by hir-self
and toldist hir a tale / of treson were þe wordis
and so þou haddist hem out / and hidir at þe
last
It is not trewly getten / þer
gile is þe rote
For god wolle not be bigilid / quod gobelyn ne be-Iapyd
we haue no trewe title to hem / ffor þoru treson
were þei dampned
Certis I drede me quod þis deuyll / lest treuþe
woll hem ffecche
Out of oure poweste / and leden hem hens
Thys xxxti / thritty
wynter as I wene / hath he gon and preched
I haue asailid him with synne /
and sum tyme asked
where he were god or godis sone / he ȝaf me
scorte answere
and þus hath he trollid fforth / this two & wynter
and whan I seigh it was so / slepinge I wente
To warne pilatus wyff / what doynge man was Ihesus
For Iewes hateden him / and han don him to deth
I wolde haue lenged his lif / ffor I leued if he deied
þat his soule wolde suffre / no synne in his
sight
For þeP body while it on bones ȝede / abouȝte was
euere
To saue men ffrom synne / ȝef hem-self wolde
and now I se where a soule Cometh / hidirwarde sailinge
with glorie and
with grett lyghe / god it is I wotte well
I rede we ffle quod he / ffast all hens
For us where better nouȝt be / þan byden his
sight
For þi lesingis luciffer / lost is all oure
pray
Frist þoru þe we ffellyn / ffro heuene so high
For we leued þi lesyngis / lore we haue adam
and all oure lordschip I leue / a lond and on
water
Nunc princeps huius
mundi eicieture fforas
Efte þe lygh bad vnlouke / and lucyffer answerid
what lord art þou quod
luciffere
quis est iste
Rex glorie þe lygh
sonne saide
and lord of myȝht & of mayn / and all
maner vertues
dominus
vertutum
dukis of þis dyme place / anon vndo þese
yatis
þat Crist may Come in / þe kyngis sone of
heuene
and with þat breth
helle brak / with belliall barres
For ony wey or warde / wyde opene þe yatis
patriarkis and prophetis populus in tenebris
Songen seint Iohans songe
Ecce agnus dei
luciffer lokene ne myght / so lyght him ablente
and þo þat oure lord loued /
in-to his lyght he lauȝte
and said to satan / lo here my soule to amende
For all synffull soulis / to saue þo þat beth
worthi
myne þei be & of me / I may þe better
hem cleyme
al-þouȝ reson record / and
riȝth of my-self
þat if þei ete þe appull / all shuld deie
I be-hiȝte hem nouȝt
here / helle ffor euere
For þe dede þat þey dede / þi desceite it
made
with gile þou hem
gette / aȝein all reson
For in my palayce paradice / in likenesse of an
eddere
Falsely þou fettist þer / þinge
þat I loued
Thus ylike a lusard /
with a lady visage
Theffliche þou me robbedest / þe olde lawe
graunteth
That gylours bigilid / and þat is good reson
Dentem pro dente et
oculum pro oculo
Ergo soule shal soule quite / and synne to
synne wende
and all þat man hath myssedo / I
man wolle amende
Membre ffor membre / be þe olde lawe was amendis
and lyf ffor lyf also / and be þat lawe I cleyme
it
Adam and alle his issue / at my wille here-after
and þat deth in hem ffor-dede / my deth shall releue
and boþe quike and quite / þat queynt was þoru
synne
and þat grace gile distroie / good ffeith it
asketh
So leue I nouȝt luciffer / aȝeine þe lawe I fecche
hem
but be reson and ryth / rampson my liegges
Non veni soluere legem set adimplere
þou ffettist myn in my place / aȝeins all
reson
Falseliche and ffouliche / good ffeith it me taughte
To recouere hem þoru rampson / and be no reson
ellis
so þat þoru gyle þou gette / þoru
grace it is wonne
þou luciffer in likenesse / of a lether edder
Gettisdest bi gile / þo þat god loued
and in likenesse of a liode /
þat lord am of heuene
Graciously þi gile haue quit / go gyle aȝeins gile
and as adam and all / þoru a tre deied
adam and al þoru a tre / shul turne aȝeine to lyue
and gile is be-gilid / and in his
gile ffallen
Et cecidit in foueam quam
fecit
Now bigynneth þi gyle / aȝein þe to turne
and my grace to growe / ay gretter and wy{d}dere
þe bitternesse þou browe / browke it þi-self
For I þat am lord of lyf / loue is my drynk
I ffaunte so me þrestith ȝett / ffor
mannys soulis sake
may no drynke P me moiste / ne my þreste slake
Till þe vyntage ffalle / in þe vale of Iosaphath
That I drynk P rith ripe muste / resureccio mortuorum
and þan shall I come as a kyng / crouned
with angellus
and haue out of helle / all manys soulis
Fendis and ffendekynnes / be-ffor
me shull stande
and be at my biddinge / wher-so-euere me likith
and to be merciable to man / þan my kynde it
asketh
For we be bretheren of blood / but nouȝt in
baptisme all
but all þat ben myne hole
bretheren / in blode and in baptisme
Tibi soli peccam &
cetera
It is not vsid in erthe / to hangyn a ffelon
ofter þan onys / þouȝ he were a traitour
and if þe kyng of þat kyngdom / come in
þat tyme
þer þe ffelon þole shuld deth
/ or oþer Iuwise
lawe wolde he ȝaf him lyf / ȝif he loked vppon him
and I þat am kyng of kyngis / shall come
swiche a tyme
wher dome to þe deth / dampneth all wicked
and if lawe wull I loke on hem / it lithe in my grace
whedir þey deye or deye nouȝt / ffor þat þei
dedyn ille
be it-ony þing þe boldenesse / of
her synnes
I do mercy þoruȝ rithwysnesse / & all my wordis ben
trewe
and þouȝ holy writte wolle ; þat I be wroke
of hem þat dedyn ille
Nullum malum
impunitum & cetera
þei shull be clensid clereliche / and wasshen of
here synnes
In my prison purgatorie / till parce
it hote
and my mercy shall be schewid / to many of my bretheren
For bloode may suffre blode / boþe hunger and
colde
but blode may not se blode blede / but him rewe
Audiui archana verba que non
licet homini loqui & cetera .
but my rithwysnesse and riȝth / shall rewlen all helle
and mercy all mankynde / be-ffor
me in heuene
For I were an {.}vnkynde kyng / but I my kynde holpe
and nameliche at swiche a nede / þer nedes help
bihoueth
Non intres in iudicum cum seruo
tuo
Thus be lawe quod oure lord / lede
I woll ffrom hens
þo þat me loued / and leeued in my Comynge P
For þi lesyngis lucyffer / þat þou leighe to Eue
þou shalt abie it bitter / and
bonde him with cheynes
Astrott and all þe rouȝte / hidden hem in hirnes
þey durst not loke on oure lord / þe boldest of
hem all
but lete him lede fforth / what him likyd . and lete what him
liste
many hundride of angellus / harped and songen
Culpat Caro purgat caro . regnat deus dei
caro
Than piped pees / of poisie a note
Clarior est solito post maxima nebula
phebus
post inimicicias clarior est et Amor
after scharpe schouris quod pees /
most schene is þe sone
is no whedir warmer / þan after watrye cloudis
P
Ne no loue leuer / ne leuer ffrendis
Than after werre and wo ; whan loue and pees be
maistris
was neuer werre in þis world / ne wykkednesse so
kene
þat ne loue and him lyst / to laughynge ne
brouȝte
and pees þoru pacience / all perellis stopped
Trewez
quod treuþe / þou tellist us soth be Ihesus
Cleppe we in comenant / and iche of us kysse oþer
and lete no peple quod pees /
parceyue þat we chide
For inpossible is no þinge / to him þat is
all-myȝthy
þou seist sothe quod rithwynesse / and reuerenly hyr kyste
pees and pees here / per
secula seculorum
Misericordia & veritas
obuiauerunt sibi Iusticia & pax osculate sunt &
cetera
Treuþe tromped þo / & songe te deum laudamus &
cetera
and þan lutid loue / in a lowde note
Ecce quam bonum et
quam Iocundum & cetera
Till þe day dawned / þese damysellis daunced
That men rungen to þe resurexion /
& riȝth with þat I waked
and callid kytte my wyff / and kalotte my
doughtere
arisith and reuerencyth / godis resurexion
and crepeth to þe crosse on kneis / & kissith it ffor a
Iewell
For godis blessid body it bare / ffor oure
bote
and it affereth þe ffende / ffor swiche is þe myȝth
may no gresly gost / glyde þer
it schadwith
Misericordia
Veritas
Iusticia
Pax
Iudicium
generale
Caue
The prison
of
purgatory
purgatory
g
5
5
g
6
6
g
7
7
id
est adam