passus
xix / undevicesimus
Thus I awakid and wrotte / what I had dremyd
and diȝte me derely / and dede me to chirche
To here holy þe masse / þo men ȝede to
offringe
þat peris þe plowman / was peyntid all
blody
and come in with
crosse / be-ffore comune peple
and rith like in all lymes / to oure lord Ihesu
Than callid I conscience / to kenne me þe
sothe
is þis Ihesus þe
Iuster quod I . þat Iewes dede to deth
or is it piers þe plowman / ho peynted him so rede
quod conscience and knelid þo / þese arn piers
armes
his colours and his cote armure / but he þat comeþ
so blody
is crist with his crosse /
conquerour of cristene
why calle ȝe him crist quod I / sith Iewes
calle him Ihesus
patriarkis and prophetis ;
prophicied biffore
þat all-kynne
creaturis / sholde knelyn and bowyn
Anon as men
nemepned / þe name of god Ihesu
Ergo is no name / to þe name of Ihesus
ne non so nedeffull to nempne / be nyȝth ne be
day
For all derk dyuyllis / arn adred to here it
and synffull ar solaced / and saued be þat name
and ȝe callyn him crist / ffor what cause telliþ me
is crist more of myȝth / and more worthi name
þan Ihesu or Ihesus / þat all oure Ioie come of
þou knowest well quod conscience /
and þou konne reson
That knyght kyng conquerour / may be oo
persone
To be callid a knyȝth is ffaire / ffor
men shull knele to him
To be callid a kynge is ffairere / ffor he may knyttis / kny[ȝ]ttis make
and to be conquerour callid / þat
cometh of speciall grace
and of hardenesse of herte / and of hendenesse
To make lordis of laddis / of londe þat he
wynneth
and ffre men ffoule þrallis /
þat ffolwyn not his lawis
The Iewes þat were gentell men /
Ihesus þey dispisid
boþe his lore and his lawe / now ar þei lowe cherlis
as wyde as þe world is / woneth þer
non
but vndir tribit and taillage / as tikes and cherlis
and þo þat bicome cristene / bi conceill of þe
baptisme
arn ffrankleyns ffre men / þoru ffullynge
þat þey toke
and gentell men with
Ihesu / for Ihesu was
ffullid
& vppon Caluarie on croisse / crouned kyng of
Iewis
It becometh to a kynge / to kepe & to deffende
and conquerour of conquest / his lawes and his
large
and so dede Ihesus þe Iuwes he
Iustified / and tauȝt hem
þe lawe of lyff / þat laste shall
euere
and ffende it ffrom ffoule euellis /
ffeuerez and ffluxus
and ffro ffendis þat in hem were / and ffalse
bileue
þo was
Ihesus of Iewes / callid gentell prophete
and kyng of her kyngdom / and croune bare of thornes
and þo conquered he on crosse / as conquerour
noble
myȝte no deth him ffor-do / ne
adoun brynge
þat he ne aros and regned / and rauisshed helle
And þo was he conquerour callid / quike and of deed
For he ȝaf adam and Eue / and oþer mo
blisse
þat long had leyne be-ffor / as lucyffers Cherlis
and sith he ȝaf largely / all his trewe
liegis
placis in par{d}adice / at here partinge hens
he may well be callid a conqueroure / and
þat is crist to mene
but þe cause þat he cometh þus /
with crosse of passion
Is to wissen us þer-with / þat whan
þat we be tempted
þer-with to ffyȝte ffenden us / ffro ffallynge in-to synne
and se be his sorowe / þat ho loueth Ioie
and moche wo in þis world / willen and suffren /
but to carpe more of crist / and how he come {.}to þat name
Feithely ffor to speke / his ffrist name was Ihesus
Tho he was born in bedlem / as þe book tellyth
and come to take mankynde / kyngis & angellus
Reuerencyd him ffaire /
with richesse of erthe
angellus out of heuene / cam knelynge and songe
Gloria in excelsis deo &
cetera
kyngis comyn after / knelid and offrid
Mirre and moche gold /
with-out mercy askynge
Or ony-kynnes catell / but
knolechinge him ffor souereyne
boþe of sonde sonne and see / and sithen þey wente
In-to here kyngeliche / by conceille of angellus
and þer was þat word ffulffilled /
þe whiche þou of speke
Omnia celestia terrestria
fflectantur in hoc nomine Ihesu
For all þe angellus of heuene / at his burthe knelid
and all þe witte of þe world / was in þo þre kyngis
Reson and rithwysenesse / and reuthe þey offrede
where-ffore and why / wyse
men þat tyme
maistres and lettred men / magi hem callid
þat oo kyng cam with
reson / couered vndir sence
The secunde kynge eke / sotheliche offride
Rythwysnesse vndir rede gold / resons ffelawe
gold is likenede to leaute / þat
laste shall euere
And reson to riche gold / to rith and to trewe
The þrede kynge þo cam / knelynge to Ihesu
and presentid him
with pete / apperinge be mirre
For mirre is mercy to mene / and mylde speche of
tonge
þre yliche honeste þingis / were offrid þus at onys
þoru þre kyn kyngis / knelinge to Ihesu
but ffor all þese precious presentis
/ oure lord prince Ihesus
was neiþer kynge ne conquerour /
till he gan to wexe
in þe manere of a man / and
þat be moche sleiȝhte
as it becometh a conquerour / to konne many
sleightis
and many wylis & witte / þat woll be a
leder
and so dede Ihesus in his daiez
/ who-so had tyme to telle it
some-tyme he suffred / and
some-tyme he hidd him
and some-tyme he ffast ffauȝte / and ffleigh oþer-while
and some-tyme he ȝaff good /
and graunted hele boþe
lyf and lyme / as him lyste he wrouȝte
as kynde is of a conquerour / and so be-gan
Ihesu
Tille he had all hem / þat he ffor blede
In his Innocence þis Ihesus / at Iewene ffeste
water in-to wyne
he turned / as holy writte tellith
and þer bygan god / of his grace to do well
For wyne is lykenede to lawe / and lyff of holynesse
So at þe ffeste ffrist / as I beffore tolde
bygan god of his grace / and goodenesse to do well
and þo was he clepid and callid / nouȝt holy crist but
Ihesus
A ffaunt ffyn ffull of witt / ffilius marie
For be-ffor his moder marie /
made he þat wondir
þat she ffrist and fformeste / fferme shulde
bileue
þat he þoru grace was gette / and no gome
ellis
He wrouȝte þat be no witt / but þoru word on
after þe kynde þat he cam of /
þer bigan he to do well
and whan he was wexen more / in his moders abscence
he made lame to lepe / and ȝaff lyȝth to blynde
and ffedde with two ffisshis / and
with ffyue loffes
Sore affyngrid ffolk / mo þan ffyue
thousande
þus he comfforted carefull / and cauȝte a
gretter name
þe wyche was do-bett / where
þat he wente
For deef þoru his doyngis to here / & dombe speke he
made
and all he heled and halpe / þat him of grace
asked
and þo was he callid in contre / of þe comune peple
For þe dedis þat he dede / Ihesu ffili dauid
For dauid was douȝtiest / of dedis in his tyme
breddis
þan songe / saul interffecit mille &
dauid decem millia
For-þi þe contre
þer
Ihesu come / callid him fili
dauid
and nempned him of nazareth and no man so worthi
To be kaiser or kynge / of þe kyngdom of
Iuda
ne ouere Iewes Iustice / as Ihesus was hem thouȝghte
where-of Caiphas had Enuye / and oþer of þe Iewes
and ffor to don him to deth / day and nyȝth þey castid
kyllid him on crosse-wyse / at
caluerie on a ffriday
and sithe buried his body / and beden þat men
sholde
kepen it ffro nyth-comers /
with k{y}nyȝtis y-armed
For no ffrendis shulde him ffecche / ffor
prophetus hem tolde
þat þat bl{.}esside body / of buriels shulde rise
and gon in-to Gallilee / and gladyn his apostlis
and his moder marie / þus men be-ffore demed
þe knȝtes þat kepten him / biknewe it hem-self
þat angellus and archangelus / er þe day sp{e}ronge
Come knelinge to þe corps / and songen
Christus
resurgens
verry man be-ffor
hem all / and fforth with hem he ȝede
þe Iewes preied hem pees / and besouȝte þe knyghtes
Telle þe comune þat þer cam / a
company of his apostlis
had biwicched hem or þey woke / and awey stole it
but marie magdalene / mette him be þe wey
Goynge towarde Gallilee / in manhede & godhide
and aleue and lokynge / and she alowde cried
In iche a company þer she cam Christus resurgens
þus cam it out / þat crist
ouere-cam recouered and leued
Sic oportet Christum pati et
in-trare & cetera
For þat þat women wetten / may not
well be counceyll
peter parceiued all þis / and pursued
after
bothe Iames and Iohan
Ihesu ffor to seke
Thaddie and ten mo with
thomas of ynde
and as all þese
wyse weies weren to-gedris
In an hous all be-settebe-sette and her dore spered
Crist cam in all cloþid / bothe dore and yatus
To peter and his apostelis / and said
pax vobis
and toke thomas be þe honde / and taughte him to
groppe
and ffele with his ffyngris / his
fflesshly herte
Thomas touuchid it / and with
his tonge saide
deus meus et dominus meus
Thow art my lord / I beleue god lord Ihesu
þou deydest and deth tholedist
/ and deme shalt us alle
and now art leuynge and lokynge / and lest shalt
euere
Crist carpid þanne / and curteisliche said
Thomas ffor þou trowist þis and trewliche
bileuest it
blessid mote þou be / and be shalt ffor
euere
and blesside mote þei be / in body and in soule
That neuere shull se me in syghte / as
þou dost now
and trewlich bileue al þis / I loue hem and blesse hem
Beati qui non viderunt et
crediderunt & cetera
and whan þis dede whas don / do-best he tauȝte
and ȝaff piers powere ; and
pardon he graunted
To all manere men / mercy and
fforȝeuenesse
his myȝth mowe man asoile / all manere synnes
In couenaunt þei come / and knoweliche to paie
To piers pardon þe plowman / Redde quod debes
Thus hath piers powere / bi his
pardon paied
To bynde and to vnbynde / boþe here and ellis-where
and assoyle men of all synnes / saue of dette on
Anon after on hie vp to þe
heuene
he wente and woneth þer / and woll come at þe
last
and rewarde him rith well / þat reddit quod debet
and paieth parffittly / as pure trouth wolde
and what persone paieth it nouȝt /
punnysshen he thenkyght
and demyn hem a domys-day / boþe
quike and deed
þe good to þe godhede / and to þe grett Ioye
and wikkid to wonnen in wo with-outyn ende
Thus conscience of crist / and of þe crosse carped
and conceillid me to knele þer / and þan cam me
thought
On spiritus
paraclitus to piers / and to his ffellawis
In likenesse of a lightnynge P / he lighte on hem all
and made hem konne and knowe / alkyn langagis
I wondrid what þat was / and waggid
conscience
and was afferde of þat liȝth / ffor in
ffires likenesse
Spiritus
paraclitus ouere-sprad hem all
quod concience and knelid / þis is cristis
massanger
and cometh ffro þe grette god / and grace is his name
knele now quod conscience / and ȝif
þou canst synge
welcome him & worschepe him /
with
veni creatur spiritus
Than songe I þat songe / and so dede many
hundrid
and cried with conscience / helpe
us god of grace
and þo bigan grace to go / with
piers plowman
and conseilled him and conscience / þe comune to
sompne
For I wolde dele to-day / and deuide grace
To all-kynne creaturis /
þat han her ffyue wittis
Tresore to lyue by / to her lyuez ende
and wepene to ffighte with / whan
antecrist yow asaylith
and ȝaf iche man a grace / to go
with him-self
þat ydilnesse encombre him nouȝt / Enuye ne
pride
diuisiones graciarum sunt &
cetera
Some he ȝaff witt / with
wordis to schewe
witte to wynne her lifflode with /
as þe world asketh
as prechouris and prestis / and prentice of
lawe
They trewly to leue / by laboure of her tonge
and by witt to wissen oþer / as grace hem wolde
teche
and somme he kenned crafftis /
and konnynge of sighte
with sellynge and beynge / her
bileue to wynne
And some he lered laboure / a
lele lif and trewe
and somme he tauȝte to tilie / to diche and
to hegge /
To wynne with her lif-lode / bi lore of his techinge
and some to deuine and deuide / nounbris to kenne
and some to compas crafteli / and colours to make
and some to se & some to seie / what shulde be-ffalle
boþe of weell and of woo / telle it or it ffelle
as astronomyes þoru astronomye / and phelisophres wyse
and some to ride & some to recouere /
þat vnriȝthffulli was wonne
he wissed hem wynne it aȝeine / þoru rithwyssnese of handis
and ffecchin it ffro ffalse men /
with
ffoluyles lawes
and some he lered to leue / in longynge to ben hens
In pouerte and in penaunce P / to preie
ffor all Cristene
and all he lered to be trewe / and ich a crafte loue oþer
and fforbade hem all debate / þat
non were amonge hem
þouȝ some be clenner þan some / ȝe se well
quod grace
þat he þat vsith þe ffaireste
crafte / to þe ffoulest I kowde haue put hym
loke þat non lakke
oþer / but loueth all as bretherin
and þo þat moste maistris konne / be myldeste of beringe
and crouneth Conscience kynge / & makith crafte
ȝoure stiward
and after craftis conceill / cloþe ȝou and
ffede
For I make piers þe plowman / my
procuratour & my reue
and register to resseiue / Redde quod debes
my purveour and my plowman / pers shall be on erthe
and ffor to tilie truþe / a teme shall he haue
Grace ȝaf piers a teme / ffoure grete
oxen
þat on was luke a large best /
and a loue cherid
and mark and matthew / þe
þrede myȝthy bestis boþe
and Ioyned to hem on Iohan /
þe moste gentill of alle
The pris neet of piers plow / passinge all
oþer
and grace ȝaf piers / of his goodenesse
ffoure stottis
all þat his oxen eried / þey to harewe
after
On highte austyn and ambrose anoþer
Gregori þe greett clerk / and Ierom þe goode
þese ffoure þe ffeith to teche / ffolwyn piers teme
And harewen in an handewhile / al holy
scripture
with two harewis
þat þey hadde / an olde and a newe
vetus testamentum et
nouum
and grace ȝaf greynes / þe cardinallis vertues
and sewe hem in mannys soule / and sithen tolde
her names
spiritus prudencie þe ffrist
seed highte
and who-so ete þat
/ ymagyne he shulde
Er he dede ony dede / devise well þe ende
and lerneth men a ladil bigge / with a longe stele
That cast ffor to kepe a crokke / to saue þe
ffatte aboue
he þat ete of þat seed / it had swiche a kynde
shulde neuer mete ne moche
drynnnk / make him to swelle
Ne shuld no scorner ne skolde / out of skylle
him brynge
wast word of ydilnesse / ne wikkid speche move
shulde no curious cloþe / comen on his rigge
Ne no mete in his mouþe / þat
maister Iohan spiced
The þred seed þat piers sew / was spiritus ffortitudinis
and ho-so ete of
þat seed / hardi was euere
To suffre all þat god sent / sekenesse and
angris
myghte no lesingis ne liere / ne losse of worldly
catell
makyn him ffor ony murnynge / þat
he nas mery in soule
and bolde and abidynge / bismers to
suffre
and pleyeth al with pacience / and
parce in
domine
and coueren him vnder conceill /
of caton þe wise
Esto forti animo
cum sis dampnatus
inique
The fferth seed þat piers sew / was spiritus Iusticie
and he þat ete of þat seed /
sholde be euere trewe
with god and nouȝt agast /
but of gyle on
For gyle goth so preuyly / þat
good ffeith oþer-while
may not be aspied / ffor spiritus Iusticie
spiritus Iusticie sparith
nouȝt to spille
hem þat ben giltie / and ffor to corecte
The kyng if he ffalle in gilte / or in ony tresspas
For counteth he no kyngis wrath / whan he in court sittith
To demen as a domes-man / adred was he neuere
Neiþer of duk ne of deth / þat he
ne dede lawe
For present or ffor preire / or
ony princes lettrez
he dede equite to all / euen-fforth his power
These ffoure seedis piers sewe / and sith he dede
hem harewe
with olde lawe and newe lawe /
þat loue myȝte wexe
amonge þe ffoure vertues / and vicis distroie
For comuneliche in contris / Cammokis and wedis
Foulith þe ffrute in þe ffellde / þer þei growe
to-gedris
and so don vices / vertues worthy
quod piers harwen all / þat konne
kyndeli witt / be conceill of þese doctours
and tillieþ after
þis techinge / þe Cardinal vertues
aȝeins þi greynes quod grace to piers /
bigynneth ffor to ripe
Ordeyne þe an hous / to hereborwe in þi corn
by god grace quod piers / ȝe mote ȝeue
tymber
and ordeyne þat hous / er ȝe hens wende
and grace ȝaf him þe crosse /
with þe croune of thornes
þat crist vppon Caluarie / ffor mankynde on pyned
and of his baptesme and blode / þat he blede on
rode
he made a manere mortir / and mercy it highte
and þer-with grace bigan to make / a good ffoundement
and watled it and wallid it /
with his peynes & his passion
and of holy writte / he made a roof after
and callid þat hous vnite /
holy chirche in Englysshe
and whan þis dede was don / grace anon
deuysed
a carte high Cristendom / to carie piers scheues
and ȝaf him caples to his carte / contricion & conffession
and made presthode hayward / þe while him-self wente
as wide as þe worlde is / with
piers to tilie treuþe
now is piers to þe plowgh / and pride it aspied
and gaderid him a grett hoste / to greuen him he
thenketh
blowe hem doun and breke hem / and bitte atwo þe mores
and sent fforth surquidous / his sergaunt of armes
and his spie spille loue / on speke yuell by-hinde
These two come to conscience / and to cristene peple
and tolde hem tidingis / þat tene þei shulde þe seedis
þat piers þer had sowyn / þe
Cardinall vertues
and piers berne worthe brokyn / and þey þat ben
in vnite
shull come out and conscience / and ȝoure
two caples
Confession and contriccion / and
ȝoure cart þe bileue
shall be colourid so queintely / and couered
vnder oure sophistrie
That conscience shall not knowe by contricion
ne be conffession / ho is cristene or
hethen
ne no manere marchaunte / þat
with mony deleth
where he wynne with riȝth /
with wronge or with vsurie
with swiche colours / and quentise
cometh pride armed
with þe lord þat
leueth / after þe lust of his body
To wasten on wellfare / and wikkid kepinge
al þe world in a while / þoru oure witt
quod pride
quod Conscience to all cristene þo / my conceill
is to wende
hastilich in-to vnite / and holde
us well þer
and preie we þat a pees where
/ in piers berne þe plowman
For witterly I wott well / we be not of
strenthe
þan come kynde witte / conscience to teche
and cried and comaundid P / all cristen peple
For to deluen and diche depe / abouȝte vnite
/
That holy chirche stonde in vnite / as it a pile were
Conscience comaundid P þo / all cristene to delue
and make a moche mott / þat myȝth be a
strenthe
To helpe holy chirche / and hem þat it kepyn
þat alkynne cristen creaturis / saue comune wommen
Repenteden and reffuseden synne / saue þei on
and ffalse men fflatterrs /
vsurerers and theues
lyers and questmongers / þat were ffor-swore ofte
wyttingly and wulfully / with þe
ffalse helden
and ffor siluer were ffor-swore /
sothely þei wiste it
Ther nas no cristen creature / þat
kynde witte hadde
saue þo schrewis one / swiche as I spake of
þat he ne halpe a quantite / holynesse to
wexe
Some þoru bedis biddinge / and some þoru pilgrimage
and þan walkyd water / ffor wikkede werkis /
Egriliche rennynge / out of menys of menys eien
Clennesse of þe Comune / and clerkis clene leuynge
made vnite holi chirche / in holynesse to stonde
I care nouȝt quod conscience / though
pride come nouthe
The lord of lust shall be letted / al þis lente I hope
Cometh quod conscience / ȝe cristen and
dyneth
þat han labourid trewly / all þis lente tyme
here is bredde I-blessid / and
godis body þer-vnder
Grace þoru godis word / ȝaff piers power
myȝtis to makyn it / and men to ete it after
In helpe of her hele / ones in a monthe
Or as ofte as þei had nede / þo þat had
ypayed
To piers pardon þe plouman /
Redde quod debes
how quod al þe comune / þou counseilis us to yelde
all þat we owen ony wyght / er we go to
houusell
That is my conseill quod conscience / and
Cardinall vertues
That iche man ffor-ȝeue oþer / and þat woll þe pater noster
Et dimitte nobis debita nostra &
cetera
and so to ben asoilid / and sithen to ben housled
ȝe how quod a brewer / I woll be reulid
by Ihesu ffor all
ȝoure Ianglynge / with
spiritus Iusticie
Ne after conscience be crist / while I can
selle
boþe dreggis and draff / and drawe it at an hole
Thikke ale and thynne ale / ffor þat is my
kynde
and nouȝt hakke after
holynesse / holde þi tonge conscience
Of spiritus
Iusticie þou spekist moche an
ydell
Caytif quod conscience / cursid wrecche
vnblessid art þou brewer / but if þe god
helpe
and but þou leue be lore / of spiritus Iusticie
The scheff seed þat piers sewe / saued wors-þou neuere
and Conscience be comune ffode / and Cardinall vertues
leue it well þey be lost / boþe lyff and soule
Than is many a man y-lost / quod a lewde vicorie
I am a curatour of holy chirche / and come
neuere in my tyme
Man to me þat Couude telle / of Cardinall
vertues
Or þat countted conscience / at a kokkis ffether
or an hennes
I knewe neuere Cardinall / þat he
ne come ffro þe pope
and we clerkis whan þey come / ffor her comunes paydenP
For her pellure and her palffreis met / & pilours
þat hem ffolwyn
The comine clamat Cotidie eche a man to oþer
The contre is þe cursider / þat cardinalis come in
and þer þei ligge and lengen / moste leccherie
þer regneth
For-thi quod þis
vicorie / be verri god I wolde
That no cardinall come / amonge þe
comine peple
but in her holynesse / helden hem stille
at avi{s}ion amonge þe Iewis Cum sancto sanctus eris
Or in rome as her rewle wull / þe relekis to kepe
and þou Conscience in kyngis court / &
shuldest neuere come þens
and grace þat þou gredist so of / gwyoure of all clerkis
and piers with his new plowȝ
/ and eke with his olde
Emperoure of all þe world / that
all men were cristen
Inparfit is þat pope {..}That all þe peple shulde
helpe
and sendith hem / þat sleth swiche / as he shulde
saue C
and well worth piers plowman / þat pursueth god
in doynge
qui pluit super Iustos et in-iustos at ones
and sente is sonne to saue / a cursid manys tilthe
as bright as to þe best man / and to þe best
womman
Rith so piers þe plowman / peyneth him to tillie
as well ffor a wastoure / and wenchis of þe
stewes
as ffor him-self and his
seruauntis / saue he is ffrist serued
and traueiliþ and tillieth / ffor a traitour
al-so sore
as ffor a trewe tidy man / alle tymes yliche
and wurscheped be he þat all wrouȝte / boþe
good & ylle
and suffreth þat synffull be / till some-tyme þat þey repente
and god amende þe pope / þat pileth holy chirche
and Counttith nouȝt / þouȝ Cristen be kylled or
robbid
and ffynte ffolk to ffyghte / and cristen blode to spille
aȝeins þe olde lawe & newe lawe / as luke
þer-of wittenessith
Non occides & cetera . michi vindictam
& cetera
It semeth be so / him-self had
his will
That he ne recchith rith nouȝt / of all þe remenaunt P
and crist of his curteisie / þe Cardinalis saue
and turne her wytt to wisdom / and to well of soule
For þe Comune quod þis curatour /
counten ffull litill
The conceill of consience / or cardinall vertues
but if þei seiȝ as be sighte / some-what to wynnynge P
of gyle ne of gabbinge / ȝeue þei no tale
For spiritus
prudencie amonge þe peple is gyle
and alle þe ffaire vertues / as vices þey
semed
Eche man
subtiliche / a sleght / synne ffor to hide
Than lowȝ þer a lord / and be þis lygh said
I holde it rith and reson / of my reve to take
al þat myn
endentour / or ellis my stiward
Conseille me be her acounpte / and be my clerkis writtinge
with
spiritus intellectus to seke þe
reves rollis
and with
spiritus ffortitudinis ffecche
it I wolle
and þan come þer a kyng / and be his croune
said
I am kynge with Croune / þe comune
to rewle
and holi chirche and clergie / ffro cursid men to
deffende
and ȝif me lakke to leue by / þe {.}lawe wull þat I take it
þer I may hastlokest it haue / ffor I am heed of
lawe
For ȝe ben but membris / and I aboue all
and sith I am ȝoure
alder hed / I am ȝoure
alder hele
and holy chirche cheff helpe / and cheffteyne of þe
comine
and what I take of ȝou two / I take it at þe techinge
Of spiritus
Iusticie ffor I Iuge ȝou all
So I may boldly be housled / ffor I borowed it neuere
ne craue of my comune / but as my kynde asketh
In condiccion quod conscience /
þat þou konne deffende
and rewle þi reawme in reson / rith well and in trewthe
Take þou may in reson / as þi lawe asketh
Omnia tua sunt ad defendendum
set non ad deprehendamdendumT
The viker had ffer home / and ffaire toke his
leue
And I awakide
þerwith ; and wrotte as me mette
☞
peris
plowȝ
with two
harewis þat þei had
Prudencia
Temperancia
Fortitudo
Iusticia
Vnitie
holy
Churche
Churche
Cardinales
Contra
papam
h
1
1
h
2
2
h
3
3