Hic Incipit passus secundus de dobet · dobet ·N
Thou couþest telle and teche me · to charite ich leyue ·
Thenne louh liberum arbitrium and ladde me forþ with tales
Til we comen in-to acontree / a contree cor hominis hit hyhte
Herber of alle pryuytees · and of holynesse
Euene in þe myddes · an ympe as hit were
Þat hihte ymago dei graciousliche hit growede
Thenne gan ich asken what hit hyhte · and he me sone tolde
Þe tree hihte trewe loue quaþ he · the trinite hit sette
Þorgh louely lokynge hit lyueþ · and launceþ vp blossemes
The wiche blosmes burnes · benygne speche callen
Of holynesse of hendynesse · of help hym þat neodeþ
The wiche is callid caritas cristes owene fode
And solaceþ alle soules · sorghful in purgatorie
Now certes ich seide · an sykede for ioye
Ich þonke þe a þowsend sythes · þat ȝe me hider kende
And suþþen þat ȝe foweche saue · to seye me what hit hihte
And he þonked me þo · bote þenne took** ich hede
Hit hadde shorieres to shoue hit vp · þre shides of o lengþe
And of o kynne colour · and o kynde as me þouhte
Alle þre yliche longe · and yliche large ·
Muche meruailede me · on what more thei growede
And efte askede of hym · of what wode þei were
Thees þre shoryeres quaþ he · þat bereþ vp þis plonte
Thei by-tokneþ trywely þe trinite of heuene
Thre persouns in-departable perpetuel were euere
The frut of þis faire tree · fro þre wykkede wyndes
And fro fallyng of stok hit faille nouht of hus myghte
The wordle is a wykkede wynde · to hem þat wolde treuthe
Couetyse comeþ of þat whynde · and hit beteþ caritas
And for-freteþ þat frut · whitLX manye fayre syghtes
And whithLX þe ferste plaunke · ich palle hym doune potencia dei patris .
Þanne is flessh a feel wynde · in flouryng tyme
Þorgh lecherie and lustes so loude he gynneþ blowe
Þat hit norceþ nyce syȝtes · and som tyme wordes
And menye wykkede wormes · workes of synne
And al for-bit caritas to þe bare stalke
Thanne sette ich þe secunde plaunke sapiencia dei patris .
The wich is þe passion and penaunce · and þe parfytnesse of ihesus .
And þer-with ich warde hit oþerwyse · til hit wexe rype
Thenne foundeþ the feende · my frut to destruye
And leithe a laddere þer-to · of lesynges beþ þe ronges
With alle þe wyles þat he can · waggeþ þe roote
Þorw bak-byters and braweleres · and þorwe bolde chyderes
And shakeþ hit · newere / ne were hit vnder-shorede · sertes hit sholde nat stande
So þees lourdeines litheren þer-to · þat alle þe leues fallen
And feccheþ a-way this frut som tyme · by-fore boþe myn eyen
Thenne palle ich a-doune þe pouke · with þe þridde shoryere
The wiche is spiritus sanctus and soþ fastbyleyue / soþfast byleyue
And þat is grace of þe holy gost · and þus gat ich þe mastrye
Ich totide vp-on þat tree þo · and þenne tok ich hede
Wheþer þe frut wher faire · oþer foul to loken on
And þe frut was wonder fair · non fairer beo myghte
Ac in þre degrees hit grew · gret ferly me þouhte
And askede þo yf hit were · al of on kynde
Ȝe certes he seide · and sothliche þow leyue hit
Hit is al of o kynde · and þat shal ich prouen
Ac somme ar swettere þan some · and sannere wollen rotye
Men may seo on an appul treo meny tyme and ofte
Of okynne / o kynne apples · aren nat yliche grete
Ne of sywynge smale · ne of swetnesse swete
Tho þat sitten in þe sonne syde · somme aren rype
Swettour and saueriour · and also more grettoure ·
Than þat seilde hauen þe sonne · and sitten in þe north half**
And so hit fareþ sotthly · soone by oure kynde
Adam was as tree · and we aren as hus apples
Somme of ows sothfast · and somme variable
Somme litel and some large · like apples of kynde
As weddede men and wodewes · and ryȝth worthy maidenes
Þe wiche þe seynt espirit þe sonne of al heuene
Conforteþ hem in here continence · þat lyuen in contemplacion ·
As monkes and monyales men of holichurche
These hauen hete of þe holi gost as crop of treo þe sonne
Wedewes and wedeweres · þat here owen wil for-saken
And chast leden here lif · ys lyf of contemplacion
And more lykyng** to oure lorde þan lyue as kynde askeþ
And folwe þat þe flessh wole · and frut forþ brynge
That lettered men in here langage actiua uita callen
Ȝe syre ich seide · and sitthen þer aren bote to lyues
Þat oure lorde a-loweþ as lered men ous techeþ
That is actiua uita and uita contemplatiua .
Whi groweþ this frut in þre degrees · for a good skyle he seide
Her by-neoþe ich may nyme · yf ich neode habbe
Matrimonye a moiste frut þat multeplieþ þe peple
Thenne a-boue is abetere / a betere frut · ac boþe to ben goode ·
Wedewehode more worþier · þan wedlok as in heuene
Þanne is virginite more vertuous · and fairest as in heuene
For þat is euene with angeles · and angeles peer
Hit was þe furste frut · þat þe fader of heuene blessede
And bad hit be abat / a bat of erþe · aman / a man and a mayde
In menynge þat þe faireste þyng** þe furste þyng sholde honoure
And þe clennest creature · creatour ferste knowe
In kynges court and knyghtes þe clennest men and fairest
Shullen serue for þe lord selue so fareþ god almyghty
Maidenes and marteres · ministred hym her in erthe
And in heuene buth most pryue and next hym by reson
For þe fairest frut · by-fore hym as of eorthe
And swete whiþ-oute swellinge · sour worth hit neuere
This is a propre plente quaþ ich · and pryueliche hit bleweþ
And bryngeþ forþ faire frut · folke of alle nacion
Bothe parfit and inparfit · pure fayn ich wolde
A-saye what sauour hit hadde · ich seide þat tyme
Leue liberum arbitrium leet som lyf hit shake
A-non he het elde · an hih for to clymbe
And shaken hit sharply · þe ripen sholden falle
Elde clam to-warde þe crop · þan comsede hit to crie
He waggede wedewehod and hit wepte after
He meeuede matrimonye · hit made a foule noyse
For euere as elde hadde eny doun þe deuel was wel redy
And gederide hem alle to-gederis boþe grete and smale
Adam and abraham and ysaye þe prophete
Sampson and samuel and seynt · Iohan þe baptist
And bar hem forþ baldely · no body þo hym lette
And made of holy men hus horde in limbo doun inferni .
Ther is deornesse and drede and þe deuel maister
Þenne meouede hym mod in maiestate dei .
Þat libera uoluntas dei lauhte þe mydel shoriere
And hitte after þe fende · happe hou hit myghte
filius by þe faders wil · fleght with spiritus sanctus .
To ransake þe rageman and reue hym hus apples
Þat fyrst man deceyuede · thorgh frut and false by-heste
And þenne spake spiritus sanctus . in gabrielis mouthe
To þat mayde þat hihte marie meek þyng with-alle
Þat on Ihesus a Iustice sone · moste Iouken in hire chaumbre
Til plenitudo temporis tyme come were
That elde felde efte þat frut · oþer fulle to be rypy
Þat Ihesus sholde Iuste þer-fore · and Iugement of armes
Who sholde fecche þis frut · þe feend oþer Ihesus self
The maide myldeliche þo · þe messager hue answerede
And saide hendyliche to hym · loo me hus handmayde
For to worchen hus wil · with-oute eny synne Ecce ancilla domini & cetera .
And in þe wombe of þat wenche · he was fourty wokes
And man by-cam of þat mayde · to saue mankynde
Byg and a-bydynge · and blod in hus barn-hede
To hauen fouhten with þe feende · ar ful tyme come
Ac liberum arbitrium leche-crafte hym tauhte
Til plenitudo temporis hih tyme a-prochede
That suche a surgeyn · setthen yseye was þer neuere
Ne non so faithfol fysician for alle þat by-souhte
He lechede hem of here langoure · laȝars and blynde bothe
Ceci uident . claudi ambulant . leprosi mundantur .
And comune wymmen conuertede · and clansede hem of synne
And he lyft vp laȝar þat lay in hus tombe
Quatriduanus cold · quyke dude hym rome
Ac er he made þat miracle mestus cepit esse .
And wepte water with hus eyen · the whi whiten fewe
Ac þoo þat seyen þat selcouth · seyden þat tyme
Þat he was god oþer godes sone for þat grete wonder
And somme Iewes seiden · whithLX sorserie he wrouhte
And þorwe þe myghte of mahon and þorw mysbyleyue demonium habes .
Thanne sathan is ȝoure saueyour quaþ ihesus and haþ sauede ȝow ofte
Ac ich sauede ȝow sondry tymes · also ich fedde ȝowe
With fisshes and with fyf loues · fyfe þousend at ones
And þer-of lefte baskettes ful of broke mete
Broke bred to beren hit · a-wey hoo-so wolde
Vnkynde and vnknowing** quaþ crist . and with a rop smot hem
And ouere-turnede in þe temple · here tables and here stalles
And drof hem out alle þat þer bowten aLX solde
And seide þis is an hous · of orisouns and of holynesse
And whenne þat my wil is ich wolde hit ouer-throwe
And er þre dayes after · edefye hit newe
The Iewes tolden þe Iustice · hou þat ihesus seyde
Ac þe ouerturnyg** / ouerturny[n]g** of þe temple by-tokned þe resureccion
Enuye and vuel wil ȝorn in þe Iewes
And porsuede hem pryueliche and for pans hym bouhte
Ne forte tumultus fieret in populo .
Of Iudas þe Iewe iesus owene disciple
This by-fil on afryday / a fryday · a litel by-fore paske
Þat Iudas and Iewes ihesus thei mette
Aue rabbi quaþ þat ribaud · and right til hym he ȝede
And custe ihesus to be knowe þer-by · and kauhte of þe Iewes
Thanne ihesus to Iudas · and to þe Iewes seyde
Falsnesse ich fynde · in þy faire speche
And kene care in thi cossyns · and combraunce to þe selue
Thow shalt be myrour to menye men to deceyue
Wo to hem þat þyn wiles vsen to þe wordles ende
Ve homini illi per quem scandalum uenit .
Sitthe ich by treson am take and to ȝoure Iewes
Suffrieþ myne apostles in pees and in pees gangen
Thus Iewes to þe Iustices ihesus thei ladden
WhithLX muche noyse þat nyght · ner frentik ich awakede
In Inwit and in alle whittes · after liberum arbitrium .
Ich waitede wyterly · ac ne wiste weder heo wente
And þanne mette ich whiþ aman / a man · on mydlentens soneday
As hor as an haweþorn · and abraam he hihte
Of wennes ert þow quaþ ich · and hendeliche hym grette
Ich am with faiþ quaþ þat freek** · hit falleþ nat me to lye
And herande of armes · er eny lawe were
What is hus conysaunce quaþ ich · in hus cote armure
Þre persones in o pensel quath he departable fram oþer
O speche and o spirit · spryngeþ out of alle
Of o wit of on wil were neuere a-twynne
And sondry to seo vpon solus deus he hoteþ
Siþthen thei ben surlepees quaþ ich · thei han sondry names
That is soþ saide he · þe syre hatte pater . {??? .}
And þe secunde is a sone · of þe syre {???} filius .
The þridde is þat halt al · a þyng by hym-selue
Holigost is hus name an he is in alle
This is meerk þyng** for me quaþ ich · and for meny oþer
How o lorde myghte lyue aN þre · ich leyue hit nat ich seide
Muse nat to muche þer-on quaþ faith tyl þow more knowe
Ac looke þow leyue hit leelly al þy lyf-tyme
That þre by-longeþ to on lorde þat lygaunce cleymeþ
Mighte and mene to seo hus owen Mighte
Of hym-self and of hus seruaunt · and suffreþ hem boþe
God þat gynnynge hadde neuere · bote þo hym good þouhte
Sente forth hus sone · as for seruaunt þat tyme
To okupien hym here · til issue were spronge
The wiche aren children of charite · and holichurche þe moder
Patriarkes and prophetes and apostles were þe children
And crist and cristendome · and cristene holichurche
By-tokeneþ þe trinite and trywe by-leyue
O god almyghty þat man made and wrouhte
Semblable to hym-self er eny synne were
A þre he is þer he is · and here-of bereþ whittnesseLX
Þe werkes þat hym-self wrouhte · and þis wordle boþe
Celi enarrant gloriam dei & opera manuum euis annunciat firmamentum .
That he is þre persones departable · ich proue hit by man-kynde
And o · god almyghty yf alle men beo of adam .
Eue was of adam and out of hym ydrawe
And abel of hem boþe and alle þre o kynde
As theese þre þat ich carpe of adam and eue .
And abel heer essue · aren bote on in man-hede
Matrimonie with-oute moillere is nat muche to preyse
The bible bereþ witnesse · a book of þe olde lawe
That a-corsed alle couples · þat no kynde forth brouhte
Maledictus sit homo qui non reliquit semen in israel .
And a man with-oute a make myghte nat welle of kynde
Multeplie ne more ouer with-oute a make louye
Ne with-oute a sowere be suche seede · þis we seen alle
Now goo we to god-hede in god fader of heuene
Was þe sone in hym-selue in a simile as eue .
Was wanne god wolde · out of þe weye y-drawe
And as abel of adam and of hus wif eue .
Sprang forth and spak · a spir of hem tweyene
So out of þe syre and of þe sone · the seynt espirit of bothe
Ys and ay weren and worth with-outen ende
And as þre persones palpable · is pureliche bote o man-kynde
The wiche is man and hus make · and moillere isLX issue
So is god godessone in þre persones þe trinite
In matrimonie aren þre · and of .o. man cam alle þre
And to godhede goþ þre · and of o god is alle þre
Loo treys encountre treys quaþ he · in godhede and in manhede
Hauest þow seyen þis ich seide · alle þre and o god
In a somer ich seyh hym quaþ he · as ich sat in my porche
WereLX god cam goynge a þre · ryght by my gate
Tres uidit et unum adorauit .
Ich ros vp and reuerencede god · and ryght fayre hym grette
Wesh here feet and wypede hem · and after þei eten
And what ich þouhte and my wif he ous wel tolde
He by-hihte ous issue and heir · in oure olde age
Ful triwe tokne by-twyne ous is · wat tyme þat ich mete hym
Hou he fondede me ferst my faire sone ysaac
To make sacrifice of hym he het me hym to honoure
Ich with-sat nat hus heste · ich hope and by-leyue
Wher ich walke in þis wordle he wol hit me a-lowe
Ich circumsysede my sone · and al-so for hus sake
My-self and my meyne · and alle þat maule were
Bledden blod for þat lordes loue ich hope to blesse þe tyme
Myn affiaunce and my feith · is ferm hus byleyue
For hym-self seide ich sholde haue · and myn issue boþe
Lond and lordshup ynow · and lyf with-outen ende
To me and to myn issue more he by-hihte
Mercy for oure mysdedes · as meny tymes
As we wilnede and wolde · with mouth and herte asken
And sitthen he sende me to sayn · and seide þat ich sholde
Worshupen hym with wyn and with bred boþe
At ones on an auter · in worshup of þe trinite .
And make sacrifice so · som-what hit by-tokneþ
Ich leyue þatþilke / þat þilke lorde thenke · a newe lawe to make
Fiet unum ouile et unus pastor .P
Thus haue ich beo hus heraude · her and in helle
And comforted menye carful þere þat after hus comyng** loken
For-thi ich seke hym he seide for seynt Iohan þe baptist
Seide þat he seih hym her þat sholde ioye ous alle ecce agnus dei .
Thenne hadde ich wonder of hus wordes · and of hus wide cloþes
For in hus bosom he bar a þyng** · and þat he blessede ofte
And ich loked in hus lappe a lazar lay þer-ynne ·
With patriarkes and prophetes pleiynge to-gederes
What waytest þow quaþ faiht and what woldest þow haue
Ich wolde wyte quaþ ich þo · what is in þy lappe
Loo quaþ he and leet me seo · lord mercy ich seide
This is apresent / a present of muche prys · what pryns shal hit haue
Hit is a preciouse present quaþ he · ac þe pouke hit haþ attachede
And me þer-wiþ quaþ þe wye · may no wed ous quite
Ne no bern beo oure borghe · ne brynge ous out of daunger
Fro þe poukes poundfalde no maynprise may ous fecche
Til he come þat ich carpe of · crist is hus name
Þat shal delyuery ous som day out of þe deueles powere
And betere wed for ous wagen · þan alle we beon worthi
And þat is lif for lyf oþir ligge þus euere
Longynge in my lappe þus · til such a lord ous fecche
Alas ich seide þat synne · so longe shal lette
The myght of godes mercy · þat myghte ous alle amende
And wepte for hus wordes with þat ich seyh an oþer
Rappliche renne · þe righte wey we wente
And ich fraynede hym furst fro wennes he come
What he hihte and woder he wolde · and wyghtliche he ous tolde
Hic explicit passus secundus . de dobet ·C
L
. nota .
. abraham de trinitate .