Hic Incipit passus primus de dobest ·
[T]t hus ich awakede and wrot what ich hadde dremed
And dyhte me derly · and dude me to churche
To huyre holliche þe masse and be housled after
In myddes of þe masse þo · men ȝeden to offrynge
Ich feel eft-sones aslepe · and sodeynliche me mette
That peers the plouhman was peynted al blody
And cam yn with acroys / a croys · by-fore þe comune peuple
And right like in alle lymes · to oure lord ihesu .
And þenne calde ich conscience to kenne me þe soþe
Is this ihesus þe Iouster quaþ ich · þat Iuwes duden to deþe
Oþer is hit peers plouhman ho peynted hym so rede
Quaþ conscience and kneolede þo this aren cristes armes
Hus colours and hus cote armure · and he þat comeþ so blody
Hit is crist with isLX crois · conquerour of crystine
Whi calle ȝe hym crist siþthen þat Iuwes cald hym · ihesus
Patriarkes and prophetes propheciede by-fore
Þat alle kynne creatures sholden kneolen and bowen
Anon as men nempned · þe name of god ihesu .
Ergo is no name · to þe name of ihesu .
And non so neodful to nempne by nyghte ne by daye
For alle deorke deoueles · dreden hit to huyre
And synful ben solacede · and saued by þat name
And ȝe callen hym crist for what cause telleþ me
Is crist more of myght · and more worþiere name
Than ihesu oþer iesus þat al oure ioy come of
Thow knowest wel quaþ conscience and þow conne reson
Þat knyght kyng conqurour may be o persone
To beo cald aknyght / a knyght as / [i]s fair · for men shal to hym kneole
To be cald a kyng* · is fairour for he may knyghtes make
And to be cald conquerour that comeþ of special grace
Of hardynesse of heorte and of hendenesse
To make lordes of laddes · of londe þat he wynneþ
And fre men foule þralles · þat folwen nat hus lawes
The Iuwes þat weren gentel men ihesu þei dispiseden
Boþe hus lore and hus lawe · now aren þei lowe cheorles
As wide as þe worlde is wonyeþ þer none
Bote vnder tribut and taillage as tikes and cheorles
And þo þat by-comen cristene · by counsail of þe baptist .
Aren frankelayns and freo þorgh fullyng* þat thei toke
And gentel men with ihesu for ihesus was yfulled
And vp-on caluarie with croys coronede kyng of Iuwes
Hit by-comeþ for a kyng to kepen and defende
And conquerour of hus conqueste hus laies and hus large
So dude ihesus þe Iuwes · he Iustefiede and tauhte hem
The lawe of þe lykyng lyf þat laste shal euere
And fendede hem fro foule vueles feueres and fluxes
And fro feondes þat were in hem and false by-leyue
Þo was he ihesus of Iuwes cald · gentel prophete
And kyng of here kyn{d}gdom · and corone bar of þornes
And þo conquered he on croys as conquerour noble
Myghte no deþ hym for-do ne adoun brynge
Þat he ne aros and regnede · and rauesshede helle
And þo was he conquerour called of quyke and of dede
For he ȝaf adam & eue and oþer mo blisse
Þat longe hadde leye by-fore · as luciferes cheorles
And tok lucifer þe loþliche þat lord was of helle
And bond hym as he is bounde · with bondes of yren
Ho was hardier þan he · hus heorte blode he shadde
To maken alle foolk freo þat folwen hus lawe
And sutthe he ȝaue largeliche · alle hus leel lege
Places in paradis at here partyng* hennes
He may beo wel cald conquerour · and þat is crist to mene
Ac þe cause whi he comeþ þus with croys and hus passion
Ys to wissen ous þer-with · þat when we beo temptid
Ther-with to fighten and fenden ous · fro fallyng* into synne
And seo by hus sorwe þat ho-so loueþ ioye
To penaunce and to pouerte · he mot putte hymselue
And muche wo in þis worlde · wilnen and suffren
Ac to carpe more of crist and how he cam to þat name
Faithly for to speke · hus furste name was ihesus .
Tho he was bore in bethleem · as þe book telleþ
And cam to take mankynde · kynges and aungeles
Reuerencide hym right faire · with richesse of eorthe
Aungeles of heuene · comen kneolede and songen gloria in excelsis deo .
Kynges comen after · kneolede and offride
Muche gold and murre · with-oute mercy askynge
Oþer eny kynne catel bote knewelichede hym souereyn
Boþe of sand sonne and see and sitthen þei wente
In-to here kyngene kutthe by counsail of aungeles
And þer was þat word fulfild · þe wich thou of speke
Omnia celestia terrestria flectantur in hoc nomine ihesu .
For alle þe aungeles of heuene · at hus burthe kneolede
And al þat wit of þe worlde · was in þo þre kynges
Reson and ryghtfulnesse · and reuthe þei offrede ·
Were-fore and whi wise men þat tyme
Maistres and lettred men magi hem calde
That on kyng cam with reson keuered vnder sense
The secounde kynge sitthen · sothliche he offrede
Ryghtwisnesse vnder red gold · resones felawe
Gold is licknede to leaute þat laste shal euere
And reson to ryche gold · to right and to treuthe
The þridde kynge cam þo · and kneolede to iesu
And presentide hym with pite · aperynge by mirre
For mirre is mercy to mene and mylde speche of tonge
Eorthliche honeste þynges was offred þus at ones
Þorgh þre kynde kynges kneolyng* to ihesu .
Ac for alle þes preciose presentes · oure lord ihesus .
Was noþer kyng no conquerour til he comsede wexe
In þe manere of man · and þat by muche sleithe
As hit by-comeþ for a conquerour to conne menye sleithes
And menye whiles and wyt · þat wol be a ledere
And so dude ihesus in hus dayes · ho-so dorste tellen hit
som tyme he suffrede · and som tyme he hidde hym ·
And som tyme he fauhte faste · and fleih oþer-wile
And som tyme gaf good · and grauntede hele
Boþe lyf and lyme as hym luste he wrouhte
As is of a conquerour so comsede ihesus
Til he hadde alle hem þat he for bledde
In hus Iuuente thes ihesus at Iuwene feste
Turned water in-to wyn · as holy writ telleþ
And þer by-ganT god of hus grace gretliche to dowel
For wyn is lykned to lawe and lyf holynesse
And lawe lackede þo · for men louede nat here enemy
And crist counsaileþ thus · and comaundeþ boþe
To lerede and to lewede · for to loue oure enemys
So at þat feste furst · as ich by-fore tolde
By-gan god of hus grace · and of hus goodnesse dowel
And þo was he clipede and cald · nat onliche crist bote ihesu .
A fauntekyn ful of wytt filius Marie .
For by-fore hus moder Marie made he þat wonder
That sheo furst and formest sholde ferm by-leyue
That he thorgh grace was gete and of no gome elles
He wrouhte þat by no wyt bote by worde one
After þe kynde þat he cam of ther comsede he dowel
And wenne he was woxen more · in hus modres absence
He made lame to leepe and ȝaf light to þe blynde
And fedde with to fisshes and with fyue louesSo afyngred fele
So a-fyngred fele folke · mo þan fyf þousand
Thus he comfortede careful · and cauhte a grettere name
The wiche was dobet wher þat he wente
For deue þorgh hus doynges and dombe speke and herde
And alle he heled and halp þat hym of grace askyde
Tho he was callyd in þe contreo · of þe comune peuple
For þe dedes þat he dude fili dauid Iesus .
For dauid was þe douhtiest · of dedus in hus tyme
The buyrdes so songen saul interfecit mille & dauid decem milia .
For-þi þe contreye þer ihesu cam · cald hym fili dauid .
Nempnede hym of nazareth and no man so worthi
To beo caiser oþer kyng* of þe kyngdom of Iuda
Ne ouere Iuwes Iustice · as ihesus hem þouhte
Her-of hadde cayfas enuye · and oþere Iuwes
And for to do hym to diþe · day and nyght þei casten
And culled hym on croys wyse · at caluarye on afryday / a fryday
And sutthen buriede hus body · and beden þat men sholde
Kepen hit fro nyght-commeres · with knyghtes yarmed
For no freonde sholde hit fecche · for prophetes hem tolde
That þat blesside body · of burielesse sholde aryse
And gon in-to galile · and gladen hus apostoles .
And hus moder Marie thus me by-fore deuynede
The knyghtes þat kepten hit · by-knewen hem-selue
Þat aungeles archaungeles ar þe day spronge
Comen kneolynge to þat corps · and songen
Christus rex resurgens and hit aros after
Verrei man by-fore hem alle · and forþ with hem ȝeode
The Iuwes preyede hem of pees · and preyede þo knyghtes
Telle þe comune þat þer cam · a companye of hus aposteles
And by-wocched hem as thei woke · and away stelyn hit
Ac marie magdalene mette hem by þe weye
Goynge to-ward galile · in god-hede and man-hede
And lyues and lokynge · and heo aloud cryede
In eche companye þer heo cam Christus resurgens .
Thus cam hit out · þat crist ouer-cam · rekeouered and leyuede
Sic oportet christum pati & intrare gloriam suam .
For þat wommen witeþ · may nat wel be consail
Peter parceyuede al þis and porsuede after
Boþe Iames and Iohan . Ihesu to seke
Tadee and ten mo · with thomas of ynde
And alle þese wise weyes · weren to-gederes
In an hous al by-shutt and here dore barred
Crist cam yn and al was closed boþe dore and ȝates
To peter and to hus aposteles · and seyde pax uobis .
And took thomas by þe hand · and tauhte hym þe grepe
And fele with hus fyngres · hus fleshliche heorte
Thomas touchede hit · and with hus tunge seyde dominus meus & deus meus .
Thow ert my lord ich by-leyue · god lord ihesu .
That deydest and deþ þoledest and deme shalt ous alle
And now ert lyuynge and lokynge · and laste shalt euere
Crist carpede þenne · and corteisliche seide
Thomas for thou trowest this · and trewely by-leyuest hit
Yblessed mote þou beo · and beo shalt for euere
And blessed moten þei beo · in body and in soule
Þat neuere shullen seo in syht · as þou seost nouthe
And leelly by-leyuen al this · ich loue hem and blesse hem
Beati qui non uiderunt & crediderunt .
And when þis dede was don dobest he þouhte
And ȝaf peers power · and pardon he grauntede
To alle manere of men · mercy anLX forȝyuenesse
And ȝaf hym myghte to asoylye men · of alle manere synnes
In couenaunt þat þei come and kneweliched to paye
To peers pardon plouhman . Redde quod debes .
Thus haueþ peers power beo hus pardon payed
To bynde and vnbynde · bothe here and elles wer
And assoille of alle synnes · saue of dette one
A-non after an hyh · vp in-to heuene
He wente and woneþ þere and wol come atte laste
And rewardy hem right wel · þat Reddit quod debet .
Payeþ now parfitliche · as pure treuthe wolde
And wat persone payeþ hit nat punysshen he þenkeþ
And demen hym at domesday · boþe quyke and dede
The gode to þe god-hede · and to grete ioye
And wyckede to wonye in wo with-outen ende
Thus conscience of crist and of þe croys carpede
And consailede me to kneole þerto and þenne cam me þouhte
On spiritus paraclitus to peers and to hus felawes
In licknesse of a lyghtynge · a lyghte on hem alle
And made hem come and knowe · alle kynne langages
Ich wondrede what þat was · and waggede conscience
And was aferede for þe lyght · for in fuyres lyknesse
Spiritus paraclitus ouer-spradde hem alle
Quaþ conscience tho and kneolede · this is cristes messager
And comeþ fro þe grete god grace is hus name
Kneole now quaþ conscience and yf þow conne synge
Welcome hym and worshupe hym with veni creator spiritus .
And ich sang* þat song* þo · and so dude meny hondrede
And cryden with conscience help ous god of grace
Tho by-gan grace to go · with péérs the plouhman .
And consailede hym and conscience the comune to someny
For ich wolle dele to-day · and diuyde grace
To alle kynne creatures · þat can hus fif wittes
Tresour to lyue by to h{u}ere lyues ende
And wepne to fighte with þat wol neuere faille
For auntecrist and hise shal al þe worlde greue
And encombry þe conscience · bote yf crist þe helpe
And fele false prophetes flaterers and glosers
Shullen come and be curatours · ouer kynges and Erles
Thanne shal pruyde be pope · and pryns of holychurche
Couetise and vnkyndenesse cardinales hym to lede
For-þi quaþ grace ar ich go · ich wole gyue ȝow tresour
And wepne to fyghte with · wanne aunticrist ȝow assailleþ
And gaf ech man a grace ·to gye with hym-self
Þat ydelnesse ne encombrie hem nat · ne enuye ne pruyde
Diuisiones graciarum sunt .
To somme men he ȝaf wit wordes to shewe
To wynne with truthe þat þe wordle askeþ
As preostes and prechours · and prentises of lawe
Thei to lyue leelly by labour of tounge
And by wit to wyssen oþere · as grace hem wolde teche
And somme he kende hem craftes · and connynge of syghte
With syllynge and byggynge · here by-lyue to wynne
And somme he lerede to laboure a lonnde and a watere
And lyue by þat labour · a leel lyf and trewe
And somme he tauhte tulye to teche and to coke
As here wit wolde · when the tyme come
And somme to dyuyne and dyuyde numbres to kenne
And to compassen and colours to make
And somme to seo and to seye what sholde by-falle
Bothe of wele and of wo · and be war by-fore
As astronomyens · þorw astronomye and philosopheres wise
And somme to ryde and rekeuere þat vnrightfulliche was wonne
He wissede men wynnen hit aȝeyn · þorgh wyghtnesse of handes
And Fecchen hit fro false men with foleuyles lawes
And somme he lererede / lerede to lyue · in longynge to be hennes
In pouerte and in pacience to preye for alle crystyne
And alle he lerede to beo leell and eche acrafte / a crafte loue oþere
Noþer bost ne debat beo among* hem alle
Thauh somme be clannore þan some · ȝe seon wel quaþ grace .
That alle crafte and connyge · cam of my ȝyfte
Loke þat non lacken oþer · bote louye as broþrene
And he þat most maistries can · beo myldest of berynge
And coroneþ conscience kyng* · and makeþ craft ȝoure stywarde
And after craftes consail · cloþeþ ȝow and fedeth
For ich make peers plouhman my procuratour and my reue
And registrer to receyuen redde quod debes .
My power and my plouhman peers shal beo on erthe
And for to tulye treuthe ateome / a teome shal he haue
Grace gaf to peers a teome · of foure grete oxen
That on was luc a large beest and a louh chyrede
Marc and matheu þe þirde · myghty beestes boþe
And Ioyned til hem on Iohan most gentil of alle
The prys neet of peers plouh · passynge alle oþere
And sitthe grace of hus goodnesse gaf peers foure stottes
Al þat hus oxen ereden · thei to harwen after
On hihte austyn . and ambrosie anoþer
Gregori the grete clerk and Ierom þe goode
Theose foure the faith to teche · folwede peers teom
And harowede in an hand-wyle · al holy scripture
With to eythes þat thei hadden an olde and anywe / a nywe
Vetus testamentum et nouum .
And grace gaf to peers greynes cardinales uertues .
And sewe hit in mannes soule and sitthen he tolde here names
Spiritus prudencie þe furste sed hihte
Þat ho-so eete þat seed · ymagenye he sholde
Er he dude eny dede deuyse wel þe ende
And lerede men a ladel bygge with a long stele
That caste for to kele a crokke · and saue þe fatte aboue
The secunde seed highte spiritus temperancie .
He þat eete of þat seed · hadde suche akynde / a kynde
Sholde neuere mete ne myschief make hym swelle
Ne sholde no scornere · out of skyle hym brynge
Noþer wynnynge ne welthe · of wordliche richesse
Wast word ne ydelnesse ne wyckede speche meoue
Sholde no curiouse cloþe come on hus rygge
Noþer mete in hus mouthe · þat maister Iohan spicede
The þrydde seod þat peers · sewe was spiritus fortitudinis .
And ho-so ete of þat seed hardy was he euere
To suffren al þat god sente · syknesses and angres
Mighte no lyere with lesynges ne loos of wordly catell
Make hym for eny mournyng* þat he ne was mury in soule
And bold of a bydyng* busemares to suffren
And plede with pacience · and · parce michi domine .
And keouered hym vnder consail · of caton þe wise
Esto forti animo cum sis dampnatus inique .
The furthe seed þat peers sewe was
And he þat eete of þat seed · sholde be euene trywe
With god and nat a-gast · bote of gyle one
For gyle goþ so priuely · þat good faithe oþer-wyle
May nat be aspiede · þorw spiritus iusticie .
Spiritus iusticie spareþ nat to spille
Hem þat beoþ gulty · and for to corecte
The kyng* and þe kyng* falle · in eny þynge gulty
for counteþ he no kynges wraþthe · when he in court sytteþ
To deme as a domesman · adrad was he neuere
Noþer of duk ne of deþ · þat he ne doþ þe lawe
For present oþer for preyoure · oþere eny princes letteres
He dude equyte to alle · euene-forth hus knowynge
Theese foure seedes peeres sew and sutthen he dude hem harwen
With olde lawe and with newe lawe · þat loue myghte wexe
A-monge these foure vertues and vices destruyen
For cominlicheT in contreies · cammokes and weodes
Fouleþ þe frut in þe felde þer þei growen to-gederes
Harweþ alle þat conneþ kynde wit · by counsail of theose doctours
And tulieþ after here techinge · þe cardinale uertues .
Aȝeynst þat þi greynes quaþ grace bygynneþ to growe
Ordeyne þe an hous péérs to herberghen in thi cornes
By godes grace quath peers ȝe mote gyue me tymber
And ordeyne þat hous herLX ȝe hennes wennde
And grace gaf hym þe croys with þe corone of þornes
Þat crist vpon caluarie · for mankynde one peynede
And of hus baptisme and blod · þat he bledde on rode
He made a maner morter and mercy hit hihte
And þer-with grace by-gan · to make a good foundement
And watelide hit and wallyde hit with hus peynes and hus passion
And of alle holy writt · he made a roof after
And cald þat hous vnite holychurche in englishe
And wanne þis dede was don grace deuysede
A cart hihte cristendome · to carien hom peers sheues
And gaf hym capeles to hus cart contricion with confession .
And made preosthod haiwarde the wile hym-self wente
As wide as þe worlde is · with peers to tulye treuthe .
And þe londe of by-leyue · þe lawe of holychurche
Now is peeres to þe plouh pruyde hit aspide ·
And gadered hym a gret ost · greuen he þenkeþ
Conscience and alle cristene and cardinale uertues .
To blowen hem doun and breken hem · and bite ato þe rotes
And sente forþ sourquidours · hus seriauns of armes
And hus aspie spille loue · on speke vuel by-hynde
These to comen to conscience and to cristyne peuple
And tolden hem tydynges þat tyne þey sholde
The seedes þat syre peers sewe þe cardinale uertues .
And peers bern worth to broke · and þei þat ben in vnite .
Shullen come out and conscience and ȝoure two capeles
Contricion and confession and ȝoure cart bileyue .
Shal be colered so queyntely and keouerede vnder oure sophistrie
That conscience shal nat knowe by contricion .
Noþer by confession ho is cristyne oþer {.}heþene
Ne no manere marchaunt · þat with monye deleþ
Weder he wynne wit right oþer with wrang* oþer with vsure
With suche colour and queyntise · comeþ pruyde armede
With þe lord þat lyueþ · after þe l{u}oust of hus bodye
To wasten in welfare · and in wickede kepynge
Al þe worldle in awhile · þorugh oure wit quaþ pruyde
Quaþ conscience to alle crystyne tho my consail is we wende
Hastiliche into vnite and holde we ous þere
Preye we þat apees / a pees were in peers bern þe plouhman
For wyterly ich wot wel · we beoþ nat of strengthe
To go a-gayn pruyde bote grace with ous were
And þenne cam kynde wit conscience to teche
He criede and comaundede alle cristyne people
To delue and dike a deop diche al aboute vnite
Þat holychurche stod in holynesse · as hit were apile / a pile
Conscience comaundede þo · alle crystyne to delue
And make a muche mot · þat myghte be a strengthe
To helpe holychurche and hem þat hit kepeþ
Thenne alle kynne cristyne · saue comune wommen
Repentede and refusede synne · saue thei one
And assisour and a somenour · þat weren for-swore ofte
Whitynge and wilffulliche with þe false þei holden
And for seluere were for-swore · sothly þei wisten hit
Ther ne was cristyne creature þat kynde wit hadde
Þat he ne halp a quantyte holynesse wexe
Somme by bedes byddyng* · and somme by pilgrimages
Oþe / Oþe[r] oþere pryueie penaunces · and somme þorw pans delynge
And þenne water wellede · for wyckede werkes
Egreliche ȝernynge · out of mennys eyen ·
Clannesse of þe comune · and clerkes clene lyuynge
Made unite holychurche · in holynesse stonde
Ich care nat now quaþ conscience thauh pruyde come nouthe
The lord of loust shal beo lett · al þis lente ich hope
Comeþ now quaþ conscience ȝe cristyne and dyneþ
Þat han labored leelly · al þis lente tyme
Her is bred yblessid · and godes body þer-vnder
Grace gaf þorw godes worde · to peers plouhman power
And myghte to maken hit · and men for to etyn hit
In help of here hele · ones in a mounthe
Oþer as ofte as thei hadde neode · thei that hadden payed
To peers pardon plouhman . Redde quod debes .
How quaþ alle þe comune · consailest thou ous to ȝelde
Al þat we owen eny wyght · er we go to housele
That is my consail quaþ conscience · and cardinale vertues
Oþer ech man for-ȝeue oþer and þat wole þe paternoster .
Et dimitte nobis debita nostra . sicut & nos & cetera
And so to beo a-soillede · and sytthen beo housled
Ȝe bawe quaþ a brewere ich wol nat beo ruelede
By Ihesu for al ȝoure iangelynge · after spiritus iusticie ·
Ne after conscience by crist for ich couþe selle
Boþe dregges and draf · and drawe at one hole
Thicke ale and þynne ale · and þat is my kynde
And nat to hacke after holynesse · hold þy tonge conscience
Of spiritus iusticie þow spekest muche an ydel
Caitif quaþ conscience corsede wrecche
Vnblessed ert þow brewere bote yf god þe helpe
Bote þow lyue by þe lore of spiritus iusticie .
The chef seede þat peers sewe · saued worst þou neuere
Bote conscience þe comune fede · and cardinale vertues
Leyf* hit wel we beon lost boþe lyf and soule
Thenne is meny man ylost · quaþ a lewede vicory
Ich am a curatoure of holychurche · and cam neuere in my tyme
Man to me þat couthe telle of cardinale uertues .
Oþer þat acountede conscience a cockes feþer oþer an hennes
Ich knew neuere cardinal þat he ne cam fro þe pope
And we clerkes when thei comeþ for here comunes payeþ
For here pelure and palfrayes mete · and pylours þat hem folwen
The comune clamat cotidie eche man to oþere
The countrey is þe corsedour þer cardinales comeþ ynne
And ther thei liggyn and lengen most · lecherie þer regneþ
For-þi quaþ þeis vicory by verrai god ich wolde
Þat no cardinal come a-mong* þe comune peuple
Bote in here holinesse · heolden hem stille
At Auenoun a-mong* Iuwes cum sancto . sanctus eris & cetera .
Oþer in rome as here ruwele wolde · þe relikes to kepe
And thow conscience in kynges court · and sholdest neuere go þennes
And grace þat thou so gredest of · were gyour of alle clerkes
And peers with hus newe plouh · and hus olde boþe
Emperour of alle þe worlde þat alle men were cristyne
Imparfit is þe pope · þat al þe peuple sholde helpe
And soudeþ hem þat sleeþ suche · as he sholde saue
Ac wel worthe peers plouhman þat porsueþ god in doynge
Qui pluit super iustos . & iniustos at ones
And sent þe sonne to saue · a corsed mannes tulthe
As bryght as to þe beste man · oþer to þe beste womman
Right so peers plouhman peyneþ hym to tulie
As wel for awastour / a wastour oþer for awenche / a wenche atte stuwes
As for hym-self and his seruauns · saue he is furst yserued
And trauaileþ and tuleþ · for a tretour al-so sore
As for a triwe tydy man · alle tymes lyke
And worsheped be þat wrouhte al · boþe good and wykke
And suffren hem þat synful beon · til tyme þat thei repenten
And god amende þe pope þat pileþ holichurche
And cleymeþ by-fore þe kynge · to beo kepere ouere cristyne
And counteþ noȝt þauh cristine men be culled and robbed
And fyndeþ folke to fighte and cristene blod to spille
Aȝeyn þe lawe boþe old and nywe · as luk bereþ wittnesse
Non occides . Michi uindictam .
Sikerliche hit semeþ · by so hym-self hadde hus wil
Þat hym reckeþ right nought · of al þe oþer remenaunt
And crist of hus cortesye · þe cardinales saue
And turne here wit to wisedom · and welþe for þe soule
For þe comune quaþ þes curatour counten ful litel
The consail of conscience oþer cardinale uertues .
Bote hit soune as by syght · som-what to wynnynge
Of gile ne of gabbynge · gyueþ þei neuere tale
For spiritus prudencie a-mong* þe peuple is gyle
And tho faire vertues · as vices thei hym semeþ
Eche man soteleþ sleithe · synne to huyde
And coloreþ hit for a connynge · and a clene lyuynge
Thenne louh þer a lorde · and by this light seide
Ich halde hit right and reson · to take of my reeue
Al þat myn auditour · oþer elles my stiwarde
Conseileþ me by here a-counte · and my clerkes wrytynge
With spiritus intellectus thei toke þe reeue rolles
And with spiritus fortitudinis fecche hit wol he nul he
Thenne cam þer a kynge and by hus corone seide ·
Ich am akyng / a kyng with corone þe comune to reule
And holychurche and clergie · fro corsede men to defenden
And yf me lackeþ to lyue by · þa / þ[e] lawe wole þat ich take
Ther ich may haue hit hast{minim}elokest for ich am hefd of lawe
And ȝe ben bote membrys · and ich a-boue alle
Sitthen ich am ȝoure alre hefd ich am ȝoure alre hele
And holychurches chef help · and chefteyn of þe comune
And what ich take of ȝow two ich take hit at techynge
Of spiritus iusticie for ich Iuge ȝou alle
So ich may baldely beo houslede for ich borwe neuere
Ne craue of my comune bote as my kynde askeþ
In condicion quaþ conscience þat þou conne defende
And ruele þy reame in reson right wel and treuthe
Þan þat þou haue þyn askyng* as þe lawe askeþ
Omnia sunt tua ad defendendum . sed non ad deprehendendum .
The vikery hadde feer hom · and faire tok hus leue
And ich a-wakede þer-with · and wrot as me mete
Hic . explicit passus primus de dobest · C
+C