Passus
duodecimus / [tertius] decimus de visione
vt supra .
And I awaked þere-with witles nerehande .
In maner of a mendinaunt many ȝere after .
And of þis metynge many tymes muche þouȝt I hadde .
Furst how fortune me failed at my moste nede .
And how þat elde mansed me miȝte we euer meten .
¶ And how þat freres folwed folke þat was
riche .
And folke þat was pore att litel pris þei sette .
But quik he by-queth hem auȝt or
schulde help quite her dettes .
And how þat lewed men ben ladde but oure lorde hem helpe
.
Þoruȝ vnkunnynge curatoures to incurable peynes
.T
¶ I lay doun longe in þis thouȝte and at þe last I
slepte .
And bad me come to his courte with clergie schuld I dyne
.
¶ And for consience of clergie spake I camT wel þe rathere .
And þere I say a mayster what man he was I
neste .
Þat lowe louted and loueliche to scripture
.
¶ Consience knewe hym wel and welcomed hym
faire .
Þei weschen and wipeden and wente to þe diner .
¶ Ac pacience in þe paleis stode in pilgrimes clothes
.
And preyed mete for charite for a pore eremite .
¶ Consience called hym in and curteisliche seide .
Welcome weyeLX go and wasche þow schalt sitte
sone .
¶ Þis meyster was made sitte as for þe most worthi .
And þanne clergie and consience and pacience cam after
.
¶ Pacience and I were pote to ben mettes .T
And seten be oure-selue at a side-borde .
¶ Consience called after mete and þanne cam
scripture .
And serued hymT þus sone of sondri metes many .
Of austyn of ambrose of alle þe foure
euaungelistz .
Edentes et bibentes que apud eos sunt
.
Ac þis mayster ne his man no maner flesch
eeten .
Of þat men mys-wonnen þei
maden hem wel at ese .C
Ac here sause was ouer soure and
vnsauourly grounde .
In a morter post mortem of
many bitter peyne .
Vos qui peccata hominum
comeditis nisi pro eis lacrimas &
oraciones effunderitis
.
Ea que in delicijs in
comedis / comedis[tis]T in tormentis
euometis .
¶ Consience ful curteyslich þo comaunded
scripture .
¶ He sette a soure lof to-fore vs & seyde agite
penitenciam .
And sith he drouȝ vs drinke dia
perseuerans .
Here is propre seruise
quod pacience þere fareth no prince
bettere .
¶ And þanne he brouȝt vs forth a mees of other mete
of miserere
meiT
Of derne schrift dixi and
confitebor tibi
Brynge pacience somme pytaunce
priuelich quod consience .
Pro hac orabitT omnis sanctus in tempore oportuno
.
And consience conforted vs and carped vs mrie / m[e]rie tales .
Cor contritum et humiliatum
deus non despicies .
Pacience was proude of þat propre
seruise .
For þis doctor vp-on þisT hey deyes dronk wyn so
faste .
Ve vobis qui potentes estis ad bibendum
vinum .
And eetT many sondry
metes mortrewes and poddynges .
Wombe cloutes and wilde brawn and egges fryed with grece .
Þanne sayde I to my-self so
pacience it herde .
Preched of penaunces þat poul þe apostel suffrede .
In fam / fam[e] et frigore and flappes of scourges .
Ter cesus sum et a iudeis
quinquies quadragenas .
Ac o worde þei ouer-huppen
at vch a tyme þat þei prechen .
Þat poule in his pistel to alle þe poeple tolde .
Et in periculoT falsis fratribus
.
Holy writ bit men be-war I
wil nauȝt writen it here .
In englich an auenture it schuld be
rehersed to ofte .
And greue þere-with
þat gode men ben ac gramerienes schul rede .
Vnusquisque a fratre se
custodiat .
Quia vt dicitur periculum
est in falsis fratribus .
Taken it for here teme and tellen it with-outen glosynge .
And what mischief and male-ese crist
for man tholede .
Ac þis godes glotoun quod I
with his grete chekes .
Hath no pite on vs pore he parfourneth euele .
And wisched witterly with wil ful egre .
I schal iangle to þis iurdan with his iuystyT wombe .
And seyde þow schalt se þus sone whan he may na more
He schal haue a penaunce in his paunche and puffe at vch a
worde .
And þanne schullen his guttes godle and he schal galpen
after.
For now he hath dronke so depe he wole dyuyne sone
And prouen it here / it [in] hereT pocalips and passion of seynt auereys .
And þan schal he testifie of a trinite and take his felawe
to witnesse .
And but if þe furste lyne be lesynge leue me neuer
after
And þanne is tyme to talkeT and to appose þis doctour .
Of dowel and of dobet and ȝif dobest be any penaunce
.
¶ And I sat stille as pacience seide and þus sone þis
doctour .
As rodi as a rose robbed his chekes .
Couȝwede and carpede and consience hym herde .
And tolde hym of a trinite and toward vs he loked .
Do non euel to þin euencristene nauȝt by þi
powere .
¶ By þis day sir doctour quod I þanne be
ȝe nauȝt in dowel .
For ȝe haueT harmed vs to in
þat ȝe eten þe puddynge .
Morterewes and other mete and we no mussel hadde .
But cheste be þere charite schulde be T
And ȝonge children durst pleyne .
I wolde permute my penaunce with
ȝoure . for I am in poynt to dowel .
And prentedeT vpon pacience to prey me to be
stille .
What is dowel and dobet ȝe dyuinoures knoweth .
And do-bet is he þat techeth
and traueyleth to teche other .
And dobest doth hym-self so
as he seith and precheth .
Qui facit et docuerit magnus vocabitur in regno
celorum
¶ Now þou clergie quod consience
carpest what is dowel .
Þere þe lorde of lif woneth to leren
hymT what is dowel .
¶ Til I se þo seuene and my-selue acorden .
For on peres þe plowman hath inpugned vs alle
And sett alle science at a soep saue loue one .
And no tix / tix[t] ne taketh to meyntene his cause .
But dilige deum and
domine quis habitabit &cetera
.
And seyth þat dowel and dobet aren to infinites .
Which infinites with a faith fynde oute dobest
Which schal saue mannes soule þus seyth peres þe
plowman .C
¶ I can nauȝt here-on
quod consience ac I knowe wel peres .
He wil nauȝt aȝeynes holy writ speke I dar wel
vndertaken .C
Þanne passe we ouer til peres come and
preue þis in dede .
Þat no clerke canT as
crist bereth witnesse .
Pacientes vincunt et cetera
Disce quod he doce dilige inimicos .
Disce and dowel doce and
do-bett .
Dilige and dobest þus tauȝt me ones .
A lemman þat I louede loue was hire name
.
With wordes and with werkes quod sche and
wille of þin herte .
And so to lere and to louyeT for þe lordes loue of heuene .
Þin enemye in alle wise euenforth with þi-selue .
Cast coles on his hede of alle kynde speche .
Both with werkes and with wordes fonde his loue to wynne
.
And ley on hym þus with loue til he lauȝhe on þe
.
And but he bow for þis betynge blynde
mote he worthe .
¶ Ac for to fare þus with þi frende foly
it were .
For he þat loueth þe lelly lyte of þin desireth .T
Kende loue coueyteth nauȝte no catel but speche
.
With half a laumpe lyne in latyn . Ex vi
transicionis .
¶ I bere þere-inne a-boute fast I-bounde dowel .
In a signe of þe saterday þat sette furste þe kalender
.
And alle þe wit of þe wednesday of þe next weke
after
Þe myddel of þe mone is þe miȝte of bothe .
And here-with am I welcome
þere I haue it with me .
For by hym þat me made miȝte neuere
pouerte .
Miseyse ne mischief ne man with his tonge .
Colde ne care ne companye of theues
Ne nother hete ne hayl ne non helle pouke .
Ne nother fuer ne flode ne fere of þin
enemy .
Tene þe eny tyme and þow take it with þe .
Caritas nichil timet .
Þere nys neyther emperour ne emperesse erl kynge ne baroun .
Þe meyster of alle þo men þoruȝ miȝt of þis redeles .
Nouȝt thoruȝ wicche-crafte but thoruȝ wit & þow wilt þi-selue .
Do kynge and quene and alle þe comune
after .
And as þou demest wil þei do alle here dayes after .
Pacientes vincunt . &cetera .
¶ It is but a dido quod þis doctor a
disoures tale .
Alle þe wit of þis worlde neT wiȝte
mennes strenthe .
Can nauȝt conformen a pes by-twene þe pope and his enemys
Ne by-twene to cristen kynges
can no wiȝt pes make .
Profitable to aither poeple and put þe table from hym
.
And toke clergie and consience to conseil as it were
.
Þat pacience þo moteT
passe for pilgrimes kunne wel lye .
¶ Ac consience carped a-loudeT and curteysliche
seyde .
Frendes fareth wel and faire spake to
clergie .
For I wil go with þis gome if god wil gyue me
grace .
And be pilgrime with pacience til I haue
proued more .
¶ What quod clergie to consience
are ȝe coueytous nowthe .
After ȝeresȝyues or ȝiftes otherT ȝernen to rede
redeles .
I schal bringe ȝow a bible a boek of þe olde lawe
.
And lere ȝow if ȝe likenT þe lest poynt
to knowe .
¶ Nay by crist quod consience to clergie
god þe forȝelde .
For alle þat pacience me profereth proud
am I litel .
Hath meued my moed to mourne for my synnes .
For þere nysT no tresor þere-to to a
trewe wille .
¶ Haued nauȝt marieT
magdeleyne more for a box of salue .
Þanne zacheus for he seyde dimidium bonorum meorum do
pauperibus .
And þe pore wydewe for a peyre of mytes .
Þan alle þo þat offreden in-to gazophilacium .
¶ Þus curteyslyche consience congeyd ferst þe frere
.
And sitthen softeliche he seyde in clergies ere
Me were leuer be oure lorde and I lyue schulde .
Haue pacience parfiteliche þan half þi pakke of bokes
.
¶ Clergie andT
consience no congeye wolde take .
But seyde ful sobreliche þow schalt se þe tyme .
Whan þow art weri for-walked
wilne me to conseille .
¶ Þat is soth seyde consience so me god helpe
If pacience be oure partynge felawe
& pryue with vs bothe .
Þere ne is wo in þis werlde þat we ne schulde amende .
And conformen kynges to pees ofT alle kynne londes
.
Turnen in to þe trewe faith and in til one byleue .
¶ Þat is soth quod clergie I se what þow
menest .
I schal dwelle as I do my deuer to schewen .
And conformen fauntekynes and other folke I-lered .
Til pacience haue proued þe and parfit þe
maked .
¶ Consience þo with pacience passed pilgrimes as it were
.
Þanne hadde pacience as pilgrimes han
in his poke vitales .
Sobrete and symple speche and sothfaste byleue .
To confort hym and consience if þei come in place .
Þere vnkendenesse and coueytise is honger / honger[y] contreyes bothe .
Þei metten with a ministrale as me þo thouȝte .
Pacience apposed hym furst and preyed hym heT schulde
hem telle .
To consience what craft he couthe and to what contre he
wolde .
Alle ydel Iche hatie for of actif is my name .
And fewe robes I fonge or furred gounes .
Coude I lye andT do men lawhe þanne lacchen I schulde
.
Other mantel or mone amonges lordes ministrales .
Ac for I can nother tabre ne trumpe ne telle none gestes
.
Farten ne fithelen at festes ne harpen .
Iape ne iangeleT ne gentyliche pipe .
Ne noyther sayle ne saute ne synge with þe gyterne .
I haue non gode giftes of þis grete lordes .
Whanne þe prest preyeth þe poeple here
paternoster to bidde .
For peres þe plowman and þat hym profit
waytethT .
And þat I am actif þat Idelnesse hatye .
OfT alle trewe trauailoures and tylieres of þe
erthe .
Fro miȝhelmesse to miȝhelmesse I fynde hem
with waferes .
¶ Beggares and bidderes of my brede crauen .
Faitoures and freres and folk with brode crounes .
I fynde payn for þe popeC and
prouendre for his palfreye .
And I hadde neuere of hym haue god my
trewthe .
Nother prouendre ne personage ȝut of
þe popesC ȝiftes .
Saue a pardoun with a peys of lede and to
polles a-mydde .
Hadde Ich a clerke þat couthe write I wolde caste hym a
bille .
Þat he sent me vnder his sel a salue for þe pestylence
.
In nomine meo demonia
eicient —
Et super egros manus imponent Et bene
habebunt .
And þanne wolde I be prest to þe poeple paste for to
make
And buxum and busy aboute brede and
drinke .
For hym and for alle his founde ich þat
his pardoun .
Miȝt lechen a man as Ich by-leue it schulde .
For sethe he hath þe powere þat peter
hym-self hadde .
He hath þe pott with þe salue sothely as me thenketh
.
Argentum & aurum
non est michi quod autem habeo hocT tibi do .
In nomine
domini surge et ambula .
Ac if miȝt of miracle hym faile it is for men
bethT nauȝt
worthi
MayT no blissyng don vs bote but if we wil amende .
Ne mannes masse make pees amonges cristene poeple .
¶ For ar ich haue brede of mele ofte mote Ich swete
.
And ar þe comune haue corne a-now
many a cold morwenynge .
So ar my wafres ben I-wrouȝte
muche wo I tholie .
¶ Alle londoun I leue liketh wel my
waferes .
And louren whan þei lakken hem It is nauȝt longe
I-passed .
Þere was a careful comune whan no carte come to towne .
And werkemen were agast a litel þis wel be thouȝt longe .
In þe date of oure driȝte in a druye
auerel .
A thousend and thre hondrede tweyes thretty and
teneC
My waferes þere were gesene
whanne chichestre were mayre .
¶ I toke greteT kepe by criste and
consience bothe .
Of haukyn þe actif man and how he was I-clothed .
He hadde a cote of cristendome as holy kyrke byleueth
.
Ac it was moled in many placeT with mony sondri plottes .
Of pruyde he / he[re] a plotte and þere a plotte of unbuxum speche
.
Of scornynge and of scoffynge
and of vnskilful berynge
As in apparail and in porte proude amonges þe poeple
.
For-whi he bosteth and braggeth
with mony bolde othes .
And inobedient to be vnder-nome
of any lyf lyuynge .
And so syngulere by hym-selue as to siȝt of þe poeple .
Was non suche as hym-selue ne non so pope-holy .
I-habited as an heremite
an ordre by hym-selue .
Religion sauns reule and resonable obedience .
Lakkynge lettrede men and lewed men bothe .
In lykyng of lele lyf and a lyere in soule .
As best for his body be to haue a boldeT name .
And entermeten hym ouer alle þere he hath
nouȝt to done .
Wilnynge þat men wende his wit were þe beste .
Or strengest on stede or styuest vnder gurdel .
And louelokest to loken on and lelest of werkes .
And non so holy as he ne of lif clennere .
Or feyrest of feytures of fourme and of schafte .
And most sotyl of songe other sleyest of hondes .
And large to lene losse þere-by to cacche .
And if he gyueth ouȝtT pore gomes
telle what he deleth .
Pore of possession in purs and in coffreT .
And as a lion to lokeT and lordeliche of speche .
¶ Boldest of beggeres a bostere þat nouȝt hath
.
In towne and in tauernes tales to telle
.
And segge þinge þat he neuere seyȝ
and for-soth sweren it .
Of dedes þat he neuer dede demen and
boste .
And of werkes þat he wel dede witnesse and seggen .
Lo if ȝe leue me nauȝt or þat I lye wenen
.
Asketh at hym or at hym and he ȝow can telle .
What I suffred and seyȝ and
somme-tymes hadde .
And what I couth and knewe and what kyn I come of .
Alle he wolde þat men wist of werkes and wordesT .
Whiche miȝt plese þe poeple and preysen hem-seluen .
Si hominibus placerem
christi seruus non essem .
Et alibi Nemo potest duobus
dominis seruire .C
¶ By crist quod consience þo þi best cote
haukyn .
Hath mony moles and spottes it most ben waschen .
¶ Ȝe ho-so toke hede
quod haukyn by-hynde and by-fore .
What on bakk and on body half and bi þe to sydes .
Men schuld fynde many frounces and many
foule plottes .
¶ And he turned hym as tyte and þanne toke I hede .
It was fouler bi felfolde þan it furst semed .
It was bi-dropped with wrathe
and wikked wille .
Alle þat he wiste wikked bi any wiȝt tellen it
.
And blame men by-hynde her bakke
and bidden hem mischance .
And þat he wiste bi wille tellen it to watte .
And þat watte wiste wille wiste it after .
And made of frendes foes þoruȝ a fals tonge .
Or with miȝt of mouthe or thoruȝ mannes
strengthe .
With-inne as a
schepstere schere I schrewed men and cursed .
Cuius malediccione os
plenum
estT amaritudine
.
Þere is no lif þat I loue lestynge any
while .
For tales þat I telle no man tresteth to me .
And whan I may nouȝt haue þe maystrie whichT malencolye I take
Þat I cacche þe crompe þe cardiacle
sum-tyme .
Or an ague in suche an angre and sum-tyme a feuere .
Þat taketh me alle a twelmoneth til þat I despise .
And segge þat no clerk ne can ne criste as I leue .
To þe souter of south-werk
or of schordych dame emme .C
And segge þat no goddes worde gaf me
neuere bote .
But þoruȝ a charme hadde I chaunce and my chief
hele .
¶ I waited wisloker and þanne was IT
soyled .
For vch a mayde þat he mette he made hire a syngne
Semynge to synwarde and somme-tyme he gan taste .
Aboute þe mouth or byneth bygynneth to
grope .
Til eytheres wille waxeth kene and to þe werke
ȝeden .
Suche werkes with hem were
neuere out of sesoun .
Til þei miȝt na more and þanne hadde murie tales
.
And how þat lechoures louyen lawen and
iapen .
¶ Þanne pacience parceyued of poyntes his cote .
Was colmy thoruȝ coueytise and vnkende
desirynge .
More to goed þan to god þe gome his loue caste .
And ymagined how he it miȝt haue
With fals mesures and mette and with fals witnesse .
Lened for loue of þe wed and lothe to do treuthe .
And menged his marchandise and made a goed moustre .
Þe werste with-Inne was a
grete wit I lete it .
And if my neȝbore hadde anT hyne or any best elles .
More profitable þan myne many
sleyȝtes Ich made .
How I miȝt haue it al my wit I caste .
And but if I haddeT bi other way at þe last
I stale it .
Or priuelich his purs schoke vn-pyked his lokkes .
Þoruȝ gyle to gaderen þe goed þat Ich haue .
¶ If ich ȝede to þe plow I pynched so narwe .
Þat a fote lande or a forw fecche Ich wolde .
Of my nexte neyȝbore or ȝaf hem rede þat
repen .T
To sese to me with her sikel þat I ne sewe neuere .
¶ And ho-so borwed of me
a-boute þe tyme .
With presentes priueliche or payed
somme certeyne .
So walde he or nauȝt walde wynnen I wolde .
And bothe to kytthe and to kynne vnkynde of þat Ich
hadde .
¶ And ho-so cheped my chaffare
chiden Ich wolde .
But he profered to paye a peny or tweyne
.
More þan it was worth and ȝut wolde I swere .
Þat it costeT muche more swore many othes .
¶ In haly dayes at holy cherche whan Ich herde masse
.
Mercy for my misdedes þat I ne morned more .
As if I hadde dedly synne done I dradde nauȝt þat
so sore .
As whan I lened and leued it loste or longe ar it
were payed .
So if I kydde any kendenesse myn euencristene to helpe
.
And if I sent ouer see my seruantz to
brugges .
Or in-to pruyslonde my prenteys
my profit to wayte .
Myȝte nereT me conforte in þe mene tyme .
Nother masse ne matynes ne no maner shytes / s[yh]tes .T
Ne neuer penaunce parfournede ne
paternoster sayde .
Þat my mynde ne was more in my goed in a doute .
Þan in þe grace of god and his grete helpes .
Vbi est thesaurus tuus ibi & cor
tuum .
And foule beflobered it as with fals speche .
As þere no nede ne was godes name an Idel .
Swore þere-by swithe ofte and al by-swatte his cote
And more mete ete and dronke þen kende miȝt defie
And kauȝte seknesse sum-tyme
for my forfetes ofte .
And þanne I dradde to deye in dedlich synne .
Þe whiche is sleuthe so slow þat may no slithes
helpe it .
Ne no mercy amenden þe man þat so deyeth .
¶ AcT whiche ben þe braunches þat bringeth a man to sleuthe .
His woman morneth nauȝt for his mysdedes ne maketh
no sorwe
And penaunce þat þe prest enioyneth
perfourneth euele .
Doth non almesdede drat hym of no synne .
Lyueth aȝeyne þe by-leue
and no lawe holdeth .
Vch day is haly day with hym or an heyȝ ferie .
And if he auȝt wil here it is an herlotes tonge
.
Whan men carpeth of criste or of clennesse of soule
.
He wexeth wroth and wil nauȝt here
but wordes of murthe .
Penaunce and pore men and þe passion of seyntes .
He hateth to here þere-of
and alle þat it telleth .
Þise ben þe braunches beth war þat bryngeth a man to
wan-hope .
Þat feden foleT sages
flatereres and lyeres
And han likynge to lithen hem to do
ȝow lawheT .
Ve vobis qui ridetis .
And ȝiueth hem mete and mede and pore men refuse
.
Lest þo thre maner men to muche sorwe bringeT .
Consencientes et agentes pari pena puniendi sunt .T
¶ Patriarkes and prophetes and
prechoures of goddes wordes .
Sauen þoruȝ here sarmon mannes soule fram helle
.
Riȝt so flatereres and foles aren þe fendes
disciples .
To entise men þoruȝ here tales to synne and
herlotrie .
Ac clerkes þat knowethT holy writ schuld kennen lordes
.
What dauid seith of such men as þe sauter telleth .
Non habitabit in medio domus mee
qui facit superbiam quiT loquitur
iniqua .
Schulde no herlotP haue audience in halle ne in chaumbres .
There wise men were witnesseth godes wordes .
Ne non mysproude man amanges lordes ben a-lowed .
And for loue of þe lorde litheth hem at festes .
Muche more me thenketh riche men schulde .
Haue beggeres byfore hem þe whiche ben goddes ministrales .
As he seyth hym-self
seynt Iohan bereth witnesse .
Qui vos spernit me spernit .
For-thi I rede ȝow riche at reueles whan ȝe maketh .
For to solace ȝoure soules suche ministrales to haue .
Þe pore for a fol sage syttynge at þe heyȝ table .
And a lered man to lere þe what oure lorde suffred .
For to saue þi soule fram sathan þin enemy .
And fithel þe with-out
flaterynge of gode friday þe storye .
And a blynd man for a bourdeoure or a bedrede womman .
To crie a largesse by-for oure lorde ȝoure gode loos to schewe
Þise thre maner ministrales maketh a man to lawhe .
And in his deth deyinge þei don hym grete conforte .
Þat bi his lyue lythed hem and loued hem to here .
Þise solaseth þe soule til hym-selue be falle .
In a welhope amonges worthi seyntes .
Leden þo þat louedT
hem to luciferes feste .
¶ Þus haukyn þe actif man hadde soyled his cote .
Til consience acouped hym þere-of in a curteys manere .
Whi he ne hadde wasched it or wiped it with a brusche
.
☜
j iijus
j iiijus
actife
Stratford
Chicestre
Maior
londoun
londoun
lyȝynge or
lakkynge
nota sowter of sotwerk
k jC
k ij