fol. 58v (cont.)fol. 58v
Passus duodecimus / [tertius] decimus de visione vt supra .
And I awaked þere-with  witles nerehande .
And as a freke þat fereT were  forth gan I walken .
In maner of a mendinaunt  many ȝere after .
And of þis metynge many tymes  muche þouȝt I hadde .
Furst how fortune me failed  at my moste nede .
And how þat elde mansed me  miȝte we euer meten .
fol. 59rfol. 59r
And how þat freres folwed  folke þat was riche .
And folke þat was pore  att litel pris þei sette .
And no corps in here kirkeȝerde  ne in here kirke wereT buried .
But quik he by-queth hem auȝt  or schulde help quite her dettes .
And how þusT coueytise ouer-cam  clerkes and prestes  .C
And how þat lewed men ben ladde  but oure lorde hem helpe  .
Þoruȝ vnkunnynge curatoures  to incurable peynes  .T
¶ I lay doun longe in þis thouȝte  and at þe last I slepte .
And asC criste wolde þere come consience  to conforte me inT þat tyme .
And bad me come to his courte  with clergie schuld I dyne  .
¶ And for consience of clergie spake  I camT wel þe rathere .
And þere I say a mayster  what man he was I neste .
Þat lowe louted  and loueliche to scripture  .
¶ Consience knewe hym wel  and welcomed hym faire .
Þei weschen and wipeden  and wente to þe diner .
¶ Ac pacience in þe paleis stode  in pilgrimes clothes  .
And preyed mete for charite  for a pore eremite .
¶ Consience called hym in  and curteisliche seide .
Welcome weyeLX go and wasche  þow schalt sitte sone .
¶ Þis meyster was made sitte  as for þe most worthi .
And þanne clergie and consience  and pacience cam after  .
¶ Pacience and I  were pote to ben mettes .T
And seten be oure-selue  at a side-borde .
¶ Consience called after mete  and þanne cam scripture .
And serued hymT þus sone  of sondri metes many .
Of austyn of ambrose  of alle þe foure euaungelistz .
Edentes et bibentes  que apud eos sunt  .
Ac þis mayster ne his man  no maner flesch eeten .
Ac þei haddeT metes of more coste  mortrewes and potages .
fol. 59vfol. 59v
Of þat men mys-wonnen  þei maden hem wel at ese .C
Ac here sause was ouer soure  and vnsauourly grounde .
In a morter post mortem  of many bitter peyne .
But if þei synge for þo soules  with manyT salt teres .
Vos qui peccata hominum comeditis  nisi pro eis lacrimas & oraciones effunderitis  .
Ea que in delicijs  in comedis / comedis[tis]T in tormentis euometis .
¶ Consience ful curteyslich þo  comaunded scripture .
by-fore pacience brede to bringe  and me þat was his mete .T
¶ He sette a soure lof to-fore vs  & seyde agite penitenciam .
And sith he drouȝ vs drinke  dia perseuerans .
¶ As longe quod he  as lifT and likam may dure .
Here is propre seruise quod pacience  þere fareth no prince bettere .
¶ And þanne he brouȝt vs forth a mees of other mete  of miserere meiT
And he brouȝt ofT beati quorumandT of beatus vir his makynge .
AndT quorum tecta sunt peccata  in a dische  .T
Of derne schrift dixi  and confitebor tibi
Brynge pacience somme pytaunce  priuelich quod consience .
ÞanneT hadde pacience a pitaunce .T
Pro hac orabitT omnis sanctus  in tempore oportuno  .
And consience conforted vs  and carped vs mrie / m[e]rie tales .
Cor contritum et humiliatum deus non despicies .
Pacience was proude  of þat propre seruise .
And made hym murth with his meneT  ac I murned euere .
For þis doctor vp-on þisT hey deyes  dronk wyn so faste .
Ve vobis qui potentes estis ad bibendum vinum .
And eetT many sondry metes  mortrewes and poddynges .
Wombe cloutes and wilde brawn  and egges fryed with grece .
Þanne sayde I to my-self so  pacience it herde .
It is nauȝt foure dayes þat þis freke  by-fore þe den of seyntT poules .
Preched of penaunces  þat poul þe apostel suffrede .
In fam / fam[e] et frigore  and flappes of scourges .
Ter cesus sum  et a iudeis quinquies quadragenas .
fol. 60rfol. 60r
Ac o worde þei ouer-huppen  at vch a tyme þat þei prechen .
Þat poule in his pistel  to alle þe poeple tolde .
Et in periculoT falsis fratribus  .
Holy writ bit men be-war  I wil nauȝt writen it here .
In englich an auenture  it schuld be rehersed to ofte .
And greue þere-with þat gode men ben  ac gramerienes schul rede .
Vnusquisque a fratre se custodiat .
Quia vt dicitur periculum est in falsis fratribus .
IT wist neuere freke þat as frereT ȝede  by-fore men an englich
Taken it for here teme  and tellen it with-outen glosynge .
AcT þei prechen þat penaunce  is profitable to þe soule .
And what mischief and male-ese crist for man tholede .
Ac þis godes glotoun quod I  with his grete chekes .
Hath no pite on vs pore  he parfourneth euele .
Þat he precheth andT preuethT  to pacience I tolde .
And wisched witterly  with wil ful egre .
Þat disches and dobleres  by-for þis doctorT
Wer molte lede in hereT mawe  and mahoun a-myddes .
I schal iangle to þis iurdan  with his iuystyT wombe .
To telle me what penaunce is  of whiche he preched þere ayT .
Pacience parceyued what I thouȝt  and badT me be stille .
And seyde þow schalt se þus sone  whan he may na more
He schal haue a penaunce in his paunche  and puffe at vch a worde .
And þanne schullen his guttes godle  and he schal galpen after.
For now he hath dronke so depe  he wole dyuyne sone
And prouen it here / it [in] hereT pocalips  and passion of seynt auereys .
Þat noþer bacoun ne braun  neT blaumanger ne mortrewes .
Is nother fisch ne flesch  but fode for þe penauntes .T
And þan schal he testifie of a trinite  and take his felawe to witnesse .
What he fonde in a freiel  after a frereT leuynge .P
And but if þe furste lyne be lesynge  leue me neuer after
And þanne is tyme to talkeT  and to appose þis doctour .
Of dowel and of dobet  and ȝif dobest be any penaunce  .
¶ And I sat stille as pacience seide  and þus sone þis doctour .
As rodi as a rose  robbed his chekes .
Couȝwede and carpede  and consience hym herde .
fol. 60vfol. 60v
And tolde hym of a trinite  and toward vs he loked .
¶ What is dowel sir doctour quod I  is do-bestT any penaunce .
¶ Dowel quod þis doctour  and dronk afterT .
Do non euel to þin euencristene  nauȝt by þi powere .
¶ By þis day sir doctour quod I  þanne be ȝe nauȝt in dowel .
For ȝe haueT harmed vs to  in þat ȝe eten þe puddynge .
Morterewes and other mete  and we no mussel hadde .
And ȝeT fare so in ȝoure fermerie  ferly me thenketh  .
But cheste be þere charite schulde be T
And ȝonge children durst pleyne .
I wolde permute my penaunce with ȝoure . for I am in poynt to dowel .
¶ Þanne consience fulT curteislich  a contenaunce he made .
And prentedeT vpon pacience  to prey me to be stille .
And seyde hym-selue sir dottourLX  and it be youre wille .
What is dowel and dobet  ȝe dyuinoures knoweth .
Dowel quod þis doctour  dosT as clerkes techeth .
And do-bet is he þat techeth  and traueyleth to teche other .
And dobest doth hym-self so  as he seith and precheth .
Qui facit et docuerit magnus vocabitur in regno celorum
¶ Now þou clergie quod consience  carpest what is dowel .
I haue sonesT he seyde  seruen in a castel .
Þere þe lorde of lif woneth  to leren hymT what is dowel .
¶ Til I se þo seuene  and my-selue acorden .
I am vn-hardy quod he to eny wiȝt proueT it .
For on peres þe plowman  hath inpugned vs alle
And sett alle science at a soep  saue loue one .
And no tix / tix[t] ne taketh  to meyntene his cause .
But dilige deum  and domine quis habitabit &cetera  .
And seyth þat dowel and dobet  aren to infinites .
Which infinites with a faith  fynde oute dobest
Which schal saue mannes soule  þus seyth peres þe plowman .C
¶ I can nauȝt here-on quod consience  ac I knowe wel peres .
fol. 61rfol. 61r
He wil nauȝt aȝeynes holy writ speke  I dar wel vndertaken .C
Þanne passe we ouer til peres come  and preue þis in dede .
Pacience hath be in many a placeT  and par-auenture knoweth .
Þat no clerke canT  as crist bereth witnesse .
Pacientes vincunt et cetera 
At youre preiere quod pacience þo  so no man displese hem .T
Disce quod he doce  dilige inimicos .
Disce and dowel  doce and do-bett .
Dilige and dobest  þus tauȝt me ones .
A lemman þat I louede  loue was hire name  .
With wordes and with werkes quod sche  and wille of þin herte .
T Loue lely þi soule  al þi Iif-tyme 
And so to lere and to louyeT  for þe lordes loue of heuene .
Þin enemye in alle wise  euenforth with þi-selue .
Cast coles on his hede  of alle kynde speche .
Both with werkes and with wordes  fonde his loue to wynne  .
And ley on hym þus with loue  til he lauȝhe on þe  .
And but he bow for þis betynge  blynde mote he worthe .
¶ Ac for to fare þus with þi frende  foly it were .
For he þat loueth þe lelly  lyte of þin desireth .T
Kende loue coueyteth nauȝte  no catel but speche  .
With half a laumpe lyne in latyn . Ex vi transicionis .
¶ I bere þere-inne a-boute  fast I-bounde dowel .
In a signe of þe saterday  þat sette furste þe kalender  .
And alle þe wit of þe wednesday  of þe next weke after
Þe myddel of þe mone  is þe miȝte of bothe .
And here-with am I welcome  þere I haue it with me .
Vndo it and late þis doctour seTwhere dowel be here-inneT  .
For by hym þat me made  miȝte neuere pouerte .
Miseyse ne mischief  ne man with his tonge .
Colde ne care ne companye of theues 
Ne nother hete ne hayl  ne non helle pouke .
Ne nother fuer ne flode  ne fere of þin enemy .
Tene þe eny tyme  and þow take it with þe .
Caritas nichil timet .
fol. 61vfol. 61v
And eek haue god my soule  and þow wilt it craue .T
Þere nys neyther emperour ne emperesse  erl kynge ne baroun .
Pope ne patriarch þat puyre reson ne schalT make .
Þe meyster of alle þo men  þoruȝ miȝt of þis redeles .
Nouȝt thoruȝ wicche-crafte but thoruȝ wit  & þow wilt þi-selue .
Do kynge and quene  and alle þe comune after .
Ȝyue þe alle þat þei may ȝiue  as þe for best ȝemere .T
And as þou demest wil þei do  alle here dayes after .
Pacientes vincunt . &cetera .
¶ It is but a dido quod þis doctor  a disoures tale .
Alle þe wit of þis worlde  neT wiȝte mennes strenthe .
Can nauȝt conformen a pes  by-twene þe pope and his enemys
Ne by-twene to cristen kynges  can no wiȝt pes make .
Profitable to aither poeple  and put þe table from hym  .
And toke clergie and consience  to conseil as it were  .
Þat pacience þo moteT passe  for pilgrimes kunne wel lye .
¶ Ac consience carped a-loudeT  and curteysliche seyde .
Frendes fareth wel  and faire spake to clergie .
For I wil go with þis gome  if god wil gyue me grace .
And be pilgrime with pacience  til I haue proued more .
¶ What quod clergie to consience  are ȝe coueytous nowthe .
After ȝeresȝyues or ȝiftes  otherT ȝernen to rede redeles .
I schal bringe ȝow a bible  a boek of þe olde lawe  .
And lere ȝow if ȝe likenT  þe lest poynt to knowe .
PacienceT þe pilgrime  parfitlych knew euerreT .
¶ Nay by crist quod consience to clergie  god þe forȝelde .
For alle þat pacience me profereth  proud am I litel .
Ac þe wille of þe weyeLX  and þe wilT folk here  .
Hath meued my moed  to mourne for my synnes .
Þe gode wille of vch aT wiȝt was nereT bouȝt to þe fulle .
For þere nysT no tresor þere-to  to a trewe wille .
¶ Haued nauȝt marieT magdeleyne more  for a box of salue .
fol. 62rfol. 62r
Þanne zacheus for he seyde  dimidium bonorum meorum do pauperibus .
And þe pore wydewe  for a peyre of mytes .
Þan alle þo þat offreden  in-to gazophilacium .
¶ Þus curteyslyche consience  congeyd ferst þe frere  .
And sitthen softeliche he seyde  in clergies ere
Me were leuer be oure lorde  and I lyue schulde .
Haue pacience parfiteliche  þan half þi pakke of bokes  .
¶ Clergie andT consience  no congeye wolde take .
But seyde ful sobreliche  þow schalt se þe tyme .
Whan þow art weri for-walked  wilne me to conseille .
¶ Þat is soth seyde consience  so me god helpe  
If pacience be oure partynge felawe  & pryue with vs bothe .
Þere ne is wo in þis werlde  þat we ne schulde amende .
And conformen kynges to pees  ofT alle kynne londes  .
AndT sarasynes and surrie  and so forth alle iewesT .
Turnen in to þe trewe faith  and in til one byleue .
¶ Þat is soth quod clergie  I se what þow menest .
I schal dwelle as I do  my deuer to schewen .
And conformen fauntekynes  and other folke I-lered .
Til pacience haue proued þe  and parfit þe maked .
¶ Consience þo with pacience passed  pilgrimes as it were  .
Þanne hadde pacience  as pilgrimes han  in his poke vitales .
Sobrete and symple speche  and sothfaste byleue .
To confort hym and consience  if þei come in place .
Þere vnkendenesse and coueytise  is honger / honger[y] contreyes bothe .
And as þey wenten be þe weye  and of dowel carpedeT .
Þei metten with a ministrale  as me þo thouȝte .
Pacience apposed hym furst  and preyed hym heT schulde hem telle .
To consience what craft he couthe  and to what contre he wolde .
¶ Ich am a ministrale quod þat man  my name is actiua vita .C
Alle ydel Iche hatie  for of actif is my name .
fol. 62vfol. 62v
A waferere welleT ȝe wite  and serue many lordes .C
And fewe robes I fonge  or furred gounes .
Coude I lye andT do men lawhe  þanne lacchen I schulde  .
Other mantel or mone  amonges lordes ministrales .
Ac for I can nother tabre ne trumpe  ne telle none gestes  .
Farten ne fithelen  at festes ne harpen .
Iape ne iangeleT  ne gentyliche pipe .
Ne noyther sayle ne saute  ne synge with þe gyterne .
I haue non gode giftes  of þis grete lordes .
For no brede þat I brouȝtT forth  saue a benison on þe soneday .
Whanne þe prest preyeth þe poeple  here paternoster to bidde .
For peres þe plowman  and þat hym profit waytethT .
And þat I am actif  þat Idelnesse hatye .
OfT alle trewe trauailoures  and tylieres of þe erthe .
Fro miȝhelmesse to miȝhelmesse  I fynde hem with waferes .
¶ Beggares and bidderes  of my brede crauen .
Faitoures and freres  and folk with brode crounes .
I fynde payn for þe popeC  and prouendre for his palfreye .
And I hadde neuere of hym  haue god my trewthe .
Nother prouendre ne personage  ȝut of þe popesC ȝiftes .
Saue a pardoun with a peys of lede  and to polles a-mydde .
Hadde Ich a clerke þat couthe write  I wolde caste hym a bille .
Þat he sent me vnder his sel  a salue for þe pestylence  .
T Þat his blissynge and his bulles  bocches mȝte / m[y]ȝte destruye .
In nomine meo demonia eicient 
Et super egros manus imponent Et bene habebunt .
And þanne wolde I be prest to þe poeple  paste for to make
And buxum and busy  aboute brede and drinke .
For hym and for alle his  founde ich þat his pardoun .
Miȝt lechen a man  as Ich by-leue it schulde .
For sethe he hath þe powere  þat peter hym-self hadde .
He hath þe pott with þe salue  sothely as me thenketh  .
Argentum & aurum non est michi quod autem habeo hocT tibi do .
In nomine domini surge et ambula .
Ac if miȝt of miracle hym faile  it is for men bethT nauȝt worthi
To haue noT grace of god  and no gult of þe pope .C
fol. 63rfol. 63r
MayT no blissyng don vs bote  but if we wil amende .
Ne mannes masse make pees  amonges cristene poeple .
Til pruide be priuelicheT fordo  and alleT þoruȝ payne defauteC
¶ For ar ich haue brede of mele  ofte mote Ich swete  .
And ar þe comune haue corne a-now  many a cold morwenynge .
So ar my wafres ben I-wrouȝte  muche wo I tholie .
¶ Alle londoun I leue  liketh wel my waferes .
And louren whan þei lakken hem  It is nauȝt longe I-passed .
Þere was a careful comune  whan no carte come to towne .
With bakeT brede fro statforde / st[r]atforde  þo gan beggeres wepe .
And werkemen were agast  a litel þis wel be thouȝt longe .
In þe date of oure driȝte  in a druye auerel .
A thousend and thre hondrede  tweyes thretty and teneC
My waferes þere were gesene  whanne chichestre were mayre .
¶ I toke greteT kepe by criste  and consience bothe .
Of haukyn þe actif man  and how he was I-clothed .
He hadde a cote of cristendome  as holy kyrke byleueth  .
Ac it was moled in many placeT  with mony sondri plottes .
Of pruyde he / he[re] a plotte and þere a plotte  of unbuxum speche  .
Of scornynge and of scoffynge  and of vnskilful berynge
As in apparail and in porte  proude amonges þe poeple  .
Other-wise þanne he hath  with hert andT siȝt schewynge .
Hym wilnyngeT þat alle men  wenteLX he were þat he is nauȝte .
For-whi he bosteth and braggeth  with mony bolde othes .
And inobedient to be vnder-nome  of any lyf lyuynge .
And so syngulere by hym-selue  as to siȝt of þe poeple .
Was non suche as hym-selue  ne non so pope-holy .
I-habited as an heremite  an ordre by hym-selue .
Religion sauns reule  and resonable obedience .
Lakkynge lettrede men  and lewed men bothe .
In lykyng of lele lyf  and a lyere in soule .
With in-wit andT oute-wit  ymagynen and stodye .
As best for his body be  to haue a boldeT name .
And entermeten hym ouer alle  þere he hath nouȝt to done .
fol. 63vfol. 63v
Wilnynge þat men wende  his wit were þe beste .
Or for his crafty kunnynge  or of clerkes þe wisest .T
Or strengest on stede  or styuest vnder gurdel .
And louelokest to loken on  and lelest of werkes .
And non so holy as he  ne of lif clennere .
Or feyrest of feytures  of fourme and of schafte .
And most sotyl of songe  other sleyest of hondes .
And large to lene  losse þere-by to cacche .
And if he gyueth ouȝtT pore gomes  telle what he deleth .
Pore of possession  in purs and in coffreT .
And as a lion to lokeT  and lordeliche of speche .
¶ Boldest of beggeres  a bostere þat nouȝt hath  .
In towne and in tauernes  tales to telle  .
And segge þinge þat he neuere seyȝ  and for-soth sweren it .
Of dedes þat he neuer dede  demen and boste .
And of werkes þat he wel dede  witnesse and seggen .
Lo if ȝe leue me nauȝt  or þat I lye wenen  .
Asketh at hym or at hym  and he ȝow can telle .
What I suffred and seyȝ  and somme-tymes hadde .
And what I couth and knewe  and what kyn I come of .
Alle he wolde þat men wist  of werkes and wordesT .
Whiche miȝt plese þe poeple  and preysen hem-seluen .
Si hominibus placerem christi seruus non essem .
Et alibi Nemo potest duobus dominis seruire .C
¶ By crist quod consience þo  þi best cote haukyn .
Hath mony moles and spottes  it most ben waschen .
¶ Ȝe ho-so toke hede quod haukyn  by-hynde and by-fore .
What on bakk and on body half  and bi þe to sydes .
Men schuld fynde many frounces  and many foule plottes .
¶ And he turned hym as tyte  and þanne toke I hede .
It was fouler bi felfolde  þan it furst semed .
It was bi-dropped with wrathe  and wikked wille .
With eneuyeT and euel speche  entisynge to fiȝte .
fol. 64rfol. 64r
Lyȝynge or lakkyngeTa lef tonge to chide .T
Alle þat he wiste wikked  bi any wiȝt tellen it  .
And blame men by-hynde her bakke  and bidden hem mischance .
And þat he wiste bi wille  tellen it to watte .
And þat watte wiste  wille wiste it after .
And made of frendes foes  þoruȝ a fals tonge .
Or with miȝt of mouthe  or thoruȝ mannes strengthe .
AuengedT me fele tymes  other frete my-sulue .
With-inne as a schepstere schere  I schrewed men and cursed .
Cuius malediccione os plenum estT amaritudine  .
Sub lingua eius labor . et dolor .TC
Þere is no lif þat I loue  lestynge any while .
For tales þat I telle  no man tresteth to me .
And whan I may nouȝt haue þe maystrie  whichT malencolye I take
Þat I cacche þe crompe  þe cardiacle sum-tyme .
Or an ague in suche an angre  and sum-tyme a feuere .
Þat taketh me alle a twelmoneth  til þat I despise .
Leche-craft orT oure lorde  and leue on a wiche
And segge þat no clerk ne can  ne criste as I leue .
To þe souter of south-werk  or of schordych dame emme .C
And segge þat no goddes worde  gaf me neuere bote .
But þoruȝ a charme hadde I chaunce  and my chief hele .
¶ I waited wisloker  and þanne was IT soyled .
With likynge of lecherie  and by lokynge of mynT eye .
For vch a mayde þat he mette  he made hire a syngne
Semynge to synwarde  and somme-tyme he gan taste .
Aboute þe mouth or byneth  bygynneth to grope .
Til eytheres wille waxeth kene  and to þe werke ȝeden .
As welT fastyng dayes and fridayes  and for-bode niȝtes .
And as lefT in lente as oute of lente  alle tymes I-liche .
Suche werkes with hem  were neuere out of sesoun .
Til þei miȝt na more  and þanne hadde murie tales  .
And how þat lechoures louyen lawen  and iapen .
OrT herlotrie and horedom  and in here elde tellen
¶ Þanne pacience parceyued  of poyntes his cote .
fol. 64vfol. 64v
Was colmy thoruȝ coueytise  and vnkende desirynge .
More to goed þan to god  þe gome his loue caste .
And ymagined how he it miȝt haue 
With fals mesures and mette  and with fals witnesse .
Lened for loue of þe wed  and lothe to do treuthe .
And awayted þoruȝ whitusTweyus to begile .
And menged his marchandise  and made a goed moustre .
Þe werste with-Inne was  a grete wit I lete it .
And if my neȝbore hadde anT hyne  or any best elles .
More profitable þan myne  many sleyȝtes Ich made .
How I miȝt haue it  al my wit I caste .
And but if I haddeT bi other way  at þe last I stale it .
Or priuelich his purs schoke  vn-pyked his lokkes .
Other bi niȝt otherT bi daye  aboute was I euere .
Þoruȝ gyle to gaderen  þe goed þat Ich haue .
¶ If ich ȝede to þe plow  I pynched so narwe .
Þat a fote lande or a forw  fecche Ich wolde .
Of my nexte neyȝbore  or ȝaf hem rede þat repen .T
To sese to me with her sikel  þat I ne sewe neuere .
¶ And ho-so borwed of me  a-boute þe tyme .
With presentes priueliche  or payed somme certeyne .
So walde he or nauȝt walde  wynnen I wolde .
And bothe to kytthe and to kynne  vnkynde of þat Ich hadde .
¶ And ho-so cheped my chaffare  chiden Ich wolde .
But he profered to paye  a peny or tweyne  .
More þan it was worth  and ȝut wolde I swere .
Þat it costeT muche more  swore many othes .
¶ In haly dayes at holy cherche  whan Ich herde masse  .
HaddeT nere wil wote god  witterly to be-seche .
Mercy for my misdedes  þat I ne morned more .
For losse of goed leue meC  þan fore lihames gultes .
As if I hadde dedly synne done  I dradde nauȝt þat so sore .
As whan I lened and leued it loste  or longe ar it were payed .
fol. 65rfol. 65r
So if I kydde any kendenesse  myn euencristene to helpe  .
Vppon a cruele coueytise  my consienceTC gan hange .
And if I sent ouer see  my seruantz to brugges .
Or in-to pruyslonde my prenteys  my profit to wayte .
To marchaunden with monoye  and maken here chaunges .T
Myȝte nereT me conforte  in þe mene tyme .
Nother masse ne matynes  ne no maner shytes / s[yh]tes .T
Ne neuer penaunce parfournede  ne paternoster sayde .
Þat my mynde ne was more  in my goed in a doute .
Þan in þe grace of god  and his grete helpes .
Vbi est thesaurus tuus  ibi & cor tuum .
Ȝet glotoun with grete othes  his granementT hadde soyled .T
And foule beflobered it  as with fals speche .
As þere no nede ne was  godes name an Idel .
Swore þere-by swithe ofte  and al by-swatte his cote
And more mete ete and dronke  þen kende miȝt defie
And kauȝte seknesse sum-tyme  for my forfetes ofte .
And þanne I dradde to deye  in dedlich synne .
Þat in-to wanhope he wratheTand wende nauȝt to be saued .
Þe whiche is sleuthe so slow  þat may no slithes helpe it .
Ne no mercy amenden  þe man þat so deyeth .
AcT whiche ben þe braunches  þat bringeth a man to sleuthe .
His woman morneth nauȝt for his mysdedes  ne maketh no sorwe
And penaunce þat þe prest enioyneth  perfourneth euele .
Doth non almesdede  drat hym of no synne .
Lyueth aȝeyne þe by-leue  and no lawe holdeth .
Vch day is haly day with hym  or an heyȝ ferie .
And if he auȝt wil here  it is an herlotes tonge  .
Whan men carpeth of criste  or of clennesse of soule  .
He wexeth wroth and wil nauȝt here  but wordes of murthe .
Penaunce and pore men  and þe passion of seyntes .
He hateth to here þere-of  and alle þat it telleth .
Þise ben þe braunches beth war  þat bryngeth a man to wan-hope .
Ye lordes ye lordes / Ye lordes and ladies  and legates of holy cherchesT  .
Þat feden foleT sages  flatereres and lyeres 
And han likynge to lithen hem  to do ȝow lawheT .
fol. 65vfol. 65v
Ve vobis qui ridetis .
And ȝiueth hem mete and mede  and pore men refuse  .
In ȝoure deth-deyinge  I drede meT sore .
Lest þo thre maner men  to muche sorwe bringeT .
Consencientes et agentes  pari pena puniendi sunt .T
¶ Patriarkes and prophetes  and prechoures of goddes wordes .
Sauen þoruȝ here sarmon  mannes soule fram helle  .
Riȝt so flatereres and foles  aren þe fendes disciples .
To entise men þoruȝ here tales  to synne and herlotrie .
Ac clerkes þat knowethT holy writ  schuld kennen lordes  .
What dauid seith of such men  as þe sauter telleth .
Non habitabit in medio domus mee qui facit superbiam quiT loquitur iniqua .
Schulde no herlotP haue audience  in halle ne in chaumbres .
There wise men were  witnesseth godes wordes .
Ne non mysproude man  amanges lordes ben a-lowed .
Clerkes and kniȝteswelcometh kynges ministrales .T
And for loue of þe lorde  litheth hem at festes .
Muche more me thenketh  riche men schulde .
Haue beggeres byfore hem  þe whiche ben goddes ministrales .
As he seyth hym-self  seynt Iohan bereth witnesse .
Qui vos spernit me spernit .
For-thi I rede ȝow riche  at reueles whan ȝe maketh .
For to solace ȝoure soules  suche ministrales to haue .
Þe pore for a fol sage  syttynge at þe heyȝ table .
And a lered man to lere þe  what oure lorde suffred .
For to saue þi soule  fram sathan þin enemy .
And fithel þe with-out flaterynge  of gode friday þe storye .
And a blynd man for a bourdeoure  or a bedrede womman .
To crie a largesse  by-for oure lorde  ȝoure gode loos to schewe
Þise thre maner ministrales  maketh a man to lawhe .
And in his deth deyinge  þei don hym grete conforte .
Þat bi his lyue lythed hem  and loued hem to here .
Þise solaseth þe soule  til hym-selue be falle .
In a welhope  amonges worthi seyntes .
ÞereT flateres and foles  thoruȝ here foule wordes .
fol. 66rfol. 66r
Leden þo þat louedT hem  to luciferes feste .
With turpiloquio a lay of sowe / so[r]weT  and luciferes fythele .
¶ Þus haukyn þe actif man  hadde soyled his cote .
Til consience acouped hym þere-of  in a curteys manere .
Whi he ne hadde wasched it  or wiped it with a brusche  .
passus xiius
nota
Nota
laus & vis IndulgenciarumC
nota
j iijus
j iiijus
actife
Stratford
Chicestre Maior
londoun
lyȝynge or lakkynge
nota sowter of sotwerk
k jC
k ij