Passus
xiiijus / x[v]us / quartus
decimus / [quintus] decimus de visione
vt supra .
Ar I coude kendely knowe what was dowel .
And so my wit wexe and wanyed til I a foel were .
And somme lakked my lif alowed it fewe .
And leten me for a lorel and lothe to reuerencen .
Lordes or ladyes or any lif elles
As persones in pelure with pendauntes of
suluer .
God loke ȝow lordes ne louted faire
.
Þat folke helden me a foel and in þat folye I raued .
Til reson hadde reuthe on me and rokked me a slepe .
One with-oute tonge and teth
tolde me wonder I schulde .
I coniured hym at þe laste
If he were cristes creature
for cristes loue me to tellen :
¶ I am cristes creature quod he
and cristene in many place .
In cristes court I-knowe wel
and of his kynne a party .
Is noyther peter þe porter ne powel with þeT fauchon .
Þat wole defende me þe dore dynge ych neuer
so late .
At mydnyȝte at mydday my voys is so I-knowe .
Þat Ich a creature of his courte welcometh
me faire .
¶ What ar ȝe cald quod I in þat courte
amonge cristes poeple .
¶ Þe whiles I quikye þe corps quod he
I-cald am I anima .
And whan I wilne and wolde animus Ich hate .
And whanne I make mone to god memoria is my name .
And whanne I deme domes and do as treuthe techeth .
Þanne is racio my
riȝte name resoun an englisch .
And whanne I fele þat folke telleth my
furst name is sensus .
And þat is wit and wisdome þe welle of alle craftes .
And whanne I chalenge or chalenge nauȝte chepe or
refuse .
Þanne am I consience I-called
godes clerk and his notarie .
And whanne I loue lelly oure lorde and alle
other .
Þanne is lele loue my name and in latyn amor .
And whanne I fle fro þe flesche and forsake þe caroyne
.
Austyn and Isodorus ayther of hem bothe
Nempned me þus to name now þow miȝt chese .
How þow coueytest to calle me now þow knowest alle my
names .
Anima pro diuersis
accionibus diuersa nomina
sortitur .
Dum viuificat corpus anima est .
Dum wltLX animus est
Dum
sit / s[c]it mens est .
Dum recolit memoria est
.
Dum iudicat racio est .
Dum sentit sensus est
Dum amat amor est .
Dum negat vel consentit
consiencia est .C
Dum spirat spiritus est
.
¶ Ȝe ben as a bischope quod I
alle bourdynge þat tyme .
For bischopes I-blessed þei
bereth many names .
And other names an hepe episcopus and pastor .
¶ Þat is soth seyde he now I se þi wille .
Þow woldest knowe and kunne þe cause of
alle here names .
And of myne if þow miȝtest me thenketh by þi speche
.
¶ Ȝe sire I seyde by so no man
were greued .
Alle þe science vnder sonne and alle þe sotil craftes
.
I wolde IchLX knewe and coude kendelyche in myn
herte .
¶ Þanne art þow inparfit quod he and on of
pruydes kniȝtes .
For suche a luste and likynge lucifer fel fram heuene
.
Ponam pedem meum in aquilone
et similis ero altissimo .
¶ It were aȝeynes kende quod he
and alle kyne resoun .
Aȝeynes suche salomon speketh and despiseth
here wittes .
Sic qui scrutator est maiestatis opprimaturT a gloria .
To englisch men þis is to mene þat mowen speke and
here .
And þe more þat a man of gode matere hereth
.
But he do þere-after
it doth hym double skathe .
Beatus est seith seint bernarde
qui scripturas legit .
Et vertit verba in opera follich to his powere .
Coueytyse to kunne and to knowe science .
Pulte oute of paradys adam and eue .
SciencieP appetitus
hominem immortalitatis gloriam spoliauit
.
And ȝetT as hony is euel to defie and
engleymeth þe mawe .
Riȝt so þat thurȝ resoun wolde þe
rote knowe
Of god and of his grete miȝtes his graces it letteth
.
For in þe likynge lith a pruide and a lycames coueytise
.
A-ȝeynes cristes
conselle and alle clerkes techynge .
Þat is non plus sapere quam
oportet sapere .
Ȝe meuen materes vnmesurables to tellen of þe trinite
.T
And telle menT þe
ten comaundementz & touchen þe seuen synnes .
And how þat folke in folies myspenden here
fyue wittes .
As wel freres as other folke folilich spenen .
More for pompe þanne for puire charite þe
pople wote þe sotheC
Þat I lye nauȝt loo for lordes ȝe plesen .
Confundantur omnes qui
adorant sculptilia . et alibi .
Vt quid diligitis vanitatem et queritisT &cetera .
Go to þe glose of þe vers ȝe grete clerkes .
If I lye on ȝowe to my lewed wit ledeth me to
brennynge .
For as it semeth ȝe forsaketh no mannes almesse .
Of vsureres of hores andT auerous chapmen .
And louten to þis lordes þat mowen lene ȝow
nobles
Þat seyde to his disciples ne sitis
acceptores personarum .T
I schal tellen it for treuthe sake take hede ho-so lyketh .
¶ As holynesse and honeste oute of holy
cherche spredeth .C
Þoruȝ lele lybbynge men þat godes lawes techeth .
Riȝt so oute of holy cherche alle eueles spredeth .
And se it by ensaumple in somer tyme on trewes .
Þere somme bowes ben leued
and somme bereth none .
Þere is a meschief in þe more of suche
maner bowes .
Is þeT rote of þe riȝt faith to reule þe poeple
Ac þere þe rote is roten reson wote þe
sothe .
Schal neuere floure ne fruit
ne faire lefe be grene .
¶ For-thi walde þe lettred leue þe lecherie of clothynge .
And be kynde as byfel for clerkes and curteys of cristes godes
.
Trewe of ȝoure tonge and of
ȝoure taile bothe .
And hatyen to here herlotrie and auȝtT to
vnderfonge .
¶ Lothe were lewed men but þei ȝoure
lore folwede .
Þan for to prechen and preue it nauȝt
ypocrisie it semeth .C
For ypocrisie in latyn is likkned to a dongounT
Þat were bi-snewed
with snowe and snakes with-Inne .
Or to a wal þat were white-lymed and were foule with-Inne
.
Riȝt so many prestes
prechoures and prelates .
¶ Iohannes criostomus / cri[s]ostomus of clerkes speketh and prestes .
Sicut de templo omne bonum
proceditT
Sic de templo omne malum
procedit .
Si sacerdocium
integrum fuerit tota floret ecclesia
.
Si autem coruptaT fuerit
omnium fides marcida est .
Sicut cum videris arborem pallidam &
marcidam .
In tellis / Intelli[gi]s quod vicium habet in radice .
Ita cum videris
populum indisciplinatum &
irreligiosum .
Sine dubio sacerdocium eius
non est sanum .
¶ If lewed men wiste what þis latyn meneth .C
And who was myn auctour muche wonder me thenketh .
Sire iohan and sire gefferey hath a
gurdel of suluer .
A baselard or a ballok-knyf with botones
ouergilte .
Ac a portos þat schulde be his plow placebo to segge .
Allas ȝe lewed men muche lese ȝe on prestes .
Ac þinge þat wikkedliche is wonne and with fals sleȝtes
.
Þe whiche aren prestes in-parfit and prechoures after siluer .
Seketoures and sodenes somnoures and here
lemmanes .
Þis þat with gile was gete vngraciousliche is spened .T
So harlotes and hores aren hulpen with suche godeth / gode[s] .
Ac godes folke for defaute þere-of
forfaren and spillen . .
¶ Curatoures of holy cherche and clerkes þat ben auerous .
Liȝteliche þat þei leuen loseles it habbeth
Or deyeth intestate and þanne þe bischope
entreth .
And maketh murthe þere-with
and his men bothe .
And seggen he was a nygarde þat no gode
miȝt aspare .
To frende ne to fremede . þe fende haue his soule .
For a wreched hous he helde al his lyf-tyme .
And þat he spared and bi-sperred
spene we in murthe .
¶ By lered by lewed þat lothe is to spene .T
Þus goen here godes be þe goste faren
.
Ac for gode men god wote grete doel men maketh .
And bymeneth gode meteȝiueres and in mynde hem haueth .
In preyeres and in penaunces and in parfite charite
.
¶ What is charite quod I þo a childisch
þinge he seyde .
Nisi efficiamini sicut paruuli non
intrabitis in regnum celorum
.
Withoute fauntelte or folye a fre liberal wille .
Where schuld men fynde suche a frende with so fre an
herte .
¶ Ich haue lyued in londe quod I my name
is longe wille .
And fonde I neuere ful charite by-fore ne byhynde :
Men beth merciable to mendinaunsT to pore .
And wole lene þere þei leue leleliche to
ben apayed .
As non inflatur non
est ambiciosa non querit que
sua sunt .
I seiȝ neuere suche a man so me god
helpe .
Þat he ne wolde aske after his and other-while coueyte .
¶ Clerkes kennethT me þat criste is in
alle places .
Ac I seyȝ hym neuere sothly but as
my-sulue in
myroure .
Hic in enigmate tunc facie ad faciem :
And so I trowe trewely by þat men telleth of charite
.
It is nouȝt championes fiȝt ne
chaffare as I trowe .
As proude of a peny as of a pounde of golde .
And is as glad of a gowne of a grayre / graye russet .
As of a tunicle of tars or of trie skarlet .
He is gladde with alle glade and gode til
alle wikked .
Curseth he no creature ne he can bere no
wrathe
Alle þat men seith he let it sothe and in
solace taketh .
And alle maner meschiefes in myldenesse he suffreth
.
¶ Hath he any rentes or richesse or any riche frendes
.
¶ Of rentes ne of richesse ne recheth he
neuere .
Fiat voluntas tua fynt hym
euer-more .
And if he soupeth eet but a soppe of spera in deo .
Þere pore men and prisones liggeth
here pardoun to haue .
Þouȝ he bere hem no brede he bereth hem
swettere liflode .
Loueth hem as oure lorde bit and loketh
how þei fare .
¶ And whan he is weri of þat werke þan wole he
sum-tyme .
Labory in a lauandrie wel þe lengthe of a myle .
Pruide with alle þe purtenaunce and pakken hem to-gyderes .
And bouken hem at his breste and beten hem clene .
And leggen on longe with laboraui in
gemitu meo .
And with warme water at his eyȝes waschen hem
after
Cor contritum &
humiliatum deus non despicies
¶ By crist I wold þat I knewe hym quod I
no creature leuere .
His persone seest þow neuere
¶ Where clerkes knowen hym quod I
þa / þa[t] kepen holy cherche .
Ac peres þe plowman parseyueth more
deppere .
AndT
vidit deus cogitaciones eorum .
And to pore peple han peper in þe nose .
And as a leon he loketh þere men lakketh
his werkes .
¶ For þere aren beggeres and bydderes
bedmen as it were .
Ac it is more to haue here mete on suche an esye manere
Þanne for penaunce & parfitnesse þe pouerte þat such
taketh .
¶ Þere-for by
coloure ne by clergie knowe schal þow hym neuere .
Noyther þoruȝ wordes ne werkes but þoruȝ wil
one .
And þat knoweth no clerke ne creature an
erthe .
But peres þe plow-man
petrus id est christus .
For he nis nauȝt in lolleres ne in lande-leperes eremites .
Ne at ancres þere a box hangeth alle
suche þei fayten .
Fy on faitoures and in fautores
suos .
¶ For charite is godes chaumpion & as a gode childe
hende .
And þe muriest of muthe at mete where he
sitteth .
ToT loue þat lyth in his herte maketh hym liȝt of
speche .
And is companable and confortatif
as crist bit hym-selue .
Nolite tristes fieri sicut yporcrite / ypocrite .T
¶ For I haue seyne hym in silke &
sum-tyme in russet .
Bothe in gray and in gris and in gulte
herneys .
And as gladliche he it gaf to gomes þat it neded .
¶ Emund and edwarde eyther
were kynges .
¶ Ich haue I-seyn charite al-so syngen and reden .
Riden and rennen in ragged wedes .
Ac biddynge as beggeres byhelde I hym
neuere .
Ac in riche robes rathest he walketh .
I-called and I-crymeled and his croune yschaue .
And in a frereT frocke he was Ifounde ones .
Ac it is ferre agoo in seynt fraunceys tyme .
In þat secte sitthe to selde hath he be knowe .
¶ Riche men he recomendeth and of here robes taketh
.
Þat with-oute wiles leden
here lyues .
Beatus est diues qui &cetera
.
¶ In kynges court he cometh ofte þere þe conseil
is trewe .
Ac if coueytise be of þe conseil he wol nauȝt come
þer-inne .
In court amonges iaperes he cometh but selde .
For braulynge and bagbytynge
and berynge of fals witnesse .
¶ In þe constorie byfore þe comissarie he cometh
nauȝt ful ofte .
For here lawe dureth ouer-longe but if þei lacchen suluer
And matrimonye for mone maken and vn-maken .
And þat consience and criste hath yknyt faste .
Þei vndon it vnworthiliche þo doctoures of lawe .
¶ Amonges erchebischopes and oþer bischopesT
And prelates of holy cherche
Forto wonye with hem his wone was sum-tyme .
And cristes patrimonye to þe pore parcel-mel dele .
Ac auerice hath þe keyes now and kepeth for his kynnesmen .
And for his seketoures & his seruantz & somme for here childrun .
Ac I ne lak no lif but lord amende vs alle .
And gif vs grace gode god charite to folwe .
For ho-so miȝt mete with hym
suche maneres hym aileth .
Noyther he blameth ne banneth bosteth ne preyseth .
Lakketh ne loseth ne loketh vp sterne .
Craueth ne coueyteth ne crieth after more .T
Misdoth he no man ne with his mouth greueth .
¶ Amonges cristene men þis myldnesse schuld laste .
In alle maner angres haue þis atte herte
.
Þat þouȝ þei suffred alle þis go / go[d] suffred for vs more .
In ensaumple we schulde do so and take / take [no] veniaunce .T
Of oure foes þat doth vs falsenesse þat is
oure faderes wille .
Ne haue martyred peter ne powel ne in
prisone holde .
Ac he suffrede in ensaumple þat we schuld suffre also
.
And seide to suche þat suffre wolde þat pacientes vincunt .
¶ Verbi gracia
quod he and verrey ensaumples manye .
In legenda
sanctorum þe lif of holy
seyntes .
What penaunce and pouerte and passion þei
suffred .
In hunger in hete in alle maner angres
.
Antonye and egidie and oþer holy faderes
.
Woneden in wildernessesT amonges wilde bestes .
Monkkes and mendynans men by hem-selue .
In spekes and spelonkes selde speken to-gyderes .
Ac noyther antonye ne egydie ne eremite þat tyme .
Of lyons ne of leopartz no lyflode neC toke .
But of þeT foules þat fleeth þus
fynt men in bokes .
Excepte þat egide after an hynde criede .
But selden and sundry tymeT as seith þe boke and techeth .
¶ Antonye on a day aboute none-tyme
And þouȝ þe gome hadde a geste god feddeT hem bothe .
Þat no man miȝt hym se for mosse and for leues
.
Foules hym feddeC fele wyntres with-alle .
Til he founded freres of austynes ordre .
Powel after his prechynge payneres he
made .
And wan withT hondes þat his
wombe nedede .
Peter fischede for his fode and his felawe andrewe .
And also marie maudeleyne by mores and byT dewes .
Ac moste thoruȝ deuocion and mynde of god
almiȝty .
I schulde nouȝt þis seuen dayes seggen hem alle
.
Noyther bere ne bore ne other best wilde .
Þat ne fel to hire fete and fauned with þe taile .
And ȝif þei couthe haue I-carped by crist as I trowe .
Þei wolde haue I-fedde þat folke
by-fore wilde foules .
Ac god sent hem fode by foules and by no ferce bestes
.
In menynge þat meke thynge mylde
þinge schulde fede .
As ho seith religiouse riȝtful men schulde fynde
.
And lawful men to lif-holy men
liflode brynge .
And þanne wolde lordes and ladyes byLX lothe to
agulte .
And to take of here tenauntz more þan
treuthe wolde .
Fonde þei þat freres wolde forsake here
almesse .
And bidden hem beren it þere it was borwed .
For we beth goddes foules and abyden alwey .
Til briddes bringen vs þat we schulde leueLX by .
For hadde ȝe potage and payne I-now and peniale to drinke .
Aut mugiet bos cum ante
plenum presepe steterit .T
Ex adipe prodijt iniquitas tua
¶ If lewed men knewe þis latyn þei wold loke wham þei
ȝeue .
And auise hem byfore T
fyue dayes or sixe .
Ar þei amortised to monkes or chanounes here rentes
.
Allas lordes and ladyes lewed conseil haue ȝe .
To ȝyue fram ȝoure heyres þat
ȝoure ayeles ȝow lefte .
And ȝiueth to bydde for ȝow to suche as ben riche .
And ben I-founded and feffed eke to bydden for other .C
¶ Ho parfourneth þis prophecie of þe
peple þat now libbeth
Dispersit dedit pauperibus
&cetera .
Ȝif any poeple parforne þat tixte it are þis pore
freres
For þat þei beggen aboute in buyldynge þei spende .
And of hem þat habbeth þei taketh and ȝiueth hem
þat ne habbeth .
¶ Ac clerkes and kniȝtes and comuneres þat ben
riche .
Fele of ȝow fareth as if I a forest hadde .
Þat were ful of feire tres and I founded
and caste .
How I miȝte mo þere-inne amonges hem sette .
And helpeth hem þat helpeth ȝow & ȝyueth
þere no nede is .
And wente forth with þat water to woke with temese .
Riȝt so ȝe riche ȝe robbethLX and fedeth
Hem þat han as ȝe han hem ȝe make at ese .
Ac religious þat rich ben schulde rather fedeT beggeres .
Þan burgeys þat riche ben as þe boek techeth .
Quia sacrilegium est res
pauperum non
pauperibus dare .
Item idem peccatoribus dare est
demonibus
immolare .T
Porro non indiget monachus si
habeat quod nature sufficit .
For-thi I
conseille alle cristene to conformen
hem to charite .
And many a prison fram purgatorie þoruȝ his
preyeres is deliuered .T
¶ Ac þere is a defaute in þe folke
þat þe feith kepeth .
As in lossheborues is a lither alay & ȝut
loketh he like a sterlynge .
Þe merke of þat mone is gode ac þe metal is feble .
And so it fareth by sum folke nowe þei han a
faire speche .
Croune and cristendom þe kynges merke of
heuene .
Ac þe metal þat is mannes soule with synne is foule
alayed .
Bothe lettred and lewed beth alayed now with synne .
Þat no lyf loueth other ne oure lorde as it semeth
.
For what þoruȝ werre and wikked werkes & wederes vnresonable .
Wederwise schipmen and witty clerkes al-so .
Han no byleue to þe lift ne to þe lore of filisofres
.
¶ Astrimyanes al-day in
her art failen .
Þat whilum warned bifore what schuld byfalleT after .
Schipmen and schepherdes þat with schipe
and scheppe wenten .
Wisten by þe wakkne / wa[l]kne what schuld by-tyde .
As of wederes and of wyndes þei warned men ofte .
¶ Tilieres þat tiled þe erthe tolden here
meystres .
By þe seed þat þei sewe what þei selle miȝte .
And what to leue and to leueLX by þe londe was so trewe .
Now faileth þe folke of þe floed and of þe londe bothe
.
Scheperdes and schipmen and so doen þis
tilieres .C
Nother þei kunneth ne knoweth on cours by-for an-other .
Astrimyanes also are att
here wittes ende .
Of þat was calkuled of clementT þe
contrarie þei fynde .
Gramere þe grounde of alle
bygileth now childurne .
Þat can versifie faire ne
formeliche endenten / end[i]ten .
Ne nauȝt on amonges an hundreth þat
an autour can construe .
Ne rede a lettre in any langage but in
latyn or in englische .
Go now to any degre and but if gyle be maister .
And flatreT his felawe vnder hym to fourmen .
AndT muche wonder me thenketh amonges vs alle .
Doctoures of decres and of diuinite maystres .
Þat schulde kunne and knowe alkynne clergie .
And answere to argumentz and also to a
quod-libet .
I dar nouȝt seggen it for schame if suche weren
apposed .
Þei schulde faile in here filosophie & in fisike bothe .
Wherefore Ich am afered of folk of holy cherche .
Lest þei ouer-hippen as other don
in offices and in houres
As clerkes in corpus
christi fest syngen and reden .
Þat sola fides sufficit to
saue with lewed peple .
¶ And so may sarasynes be saued scribes and Iewes .
Allas then but oure lores-men lyuen as þei leren vs .
For sarasynes han sumwhat
semynge to oure bileue .
For þei loue and bileue in on persone
almiȝty
And we lered and lewed in on god by-leueth .
Ac oen machometh a man in mysbileue .
Brouȝt sarasenes of surrie and se in what
manere .
Þis macumeth was cristene man and for he most nauȝt be a pope .
in-to surrie he souȝte
and thoruȝ his sotil wittes .
Daunted a dowue and day and niȝt
hire fedde .
Þe corne þat sche cropped he caste hit in his
here .T
And dede folke þanne falle on knes for he swore in his
prechinge .
Þat þe culuer þat come so cam fram god of heuene .
And messagerT to macumeth men for to teche .
And þus þoruȝ wiles of his wit and a white dowue
.
Macumeth in misbileue men and wymmen brouȝte .
Þat lered there and lewed ȝut leuen
on his lawes .
¶ And sitthe oure saueoure suffred
þe sarasynes so bygiled .
Þoruȝ a cristene clerke acursed in his soule .
Ac for drede of þe deth I dar nauȝt telle treuthe
How englische clerkes a culuere feden þat
coueytise hatte .
And ben manered after macumeth þat no man vseth treuthe
.
¶ Ancres and heremites and monekes and freres .
Wolde nere þe faithful fader þat his minstres schulde .
Of tyrauntes þat teneth trewe men taken any almesse
.
But doen as antonye dede dominik orT
fraunceys .
Benet orT bernarde þe which hem furste tauȝte .
And folke schulde fynde þat ben in diuers syknesse .
Þe bettere for here biddynges
in body and in soule .
Alle þat ben at debate and bede-men were trewe .
Petite et accipietis &cetera
.C
¶ Salt saueth catel seggeth þis wyues
Vos estis sal terre &cetera
.T
Þe heuedes of holy cherche and þei holy were .
Crist calledT hem salt for cristene soules
Et si sal euanuerit in quo salietur
.
Ac fresche flesch orther / other fische
whan it salt faileth .
It is vnsauori for-sothe
s{e}othen or baken .
So is mannes soule sothly þat seth non gode saumple .
Of hem of holy cherche þat þe heye wey schulde teche
.
And hardy hem þat byhynde ben and ȝif hem gode
euydence .
¶ Elleuene holy men al the worlde torned .
in-to lele byleue þe
liȝtloker me thenketh .
Schulde al manere men we han so many
maystres .
Prestes and prechoures and a pope aboue
.
Þat godes salt schulde be to saue mannes soule .
¶ Al was hethenesse sum-tyme england and wales .
Til gregori and greteT clerkes to go and to
preche .
Austyn at canterbirie cristened þe kynge þere .T
And þoruȝ miracles as men may rede al þat marche he
turned .
To crist and to cristendom and cros to
honoure .
And fulled folkeT and þe faith tauȝte .
More þoruȝ miracles þan þoruȝ muche
prechynge .
As wel þoruȝ his werkes as with his holy wordes
.
And seide hem what fullynge and feith was
to mene .
¶ Clothe þat cometh fro þe weuynge is
nauȝt comely to werie
Til it is fulled vnder fote or in
fullynge stokkes .
I-waschen wel with water and with taseles cracched .
I-touked and tentted and
vnder tailoures handes .
And so it fareth by a barne þat boren is of wombe .
Til it be cristened in cristes name &
confermed of þe bischoppe .
It is hethen as to heuene-warde
and helples to þe soule .
¶ Hethene is to mene after heth and vntiled erthe .
As in wild wildernesse wexeth wilde bestes .
He fedde hem with no venison ne fesauntes Ibake .
But with foules þat fram hym nolde but folwed his
whistlynge .
Ecce altilia mea et omnia parata
sunt &cetera .
And with calues flesch he fedde þe folke þat he louede
.
Þe calf bitokneth clennesse in hem þat kepeth lawes
.
For as þe cow thoruȝ kende melke þe calf norischeth
til an oxe .
And maydenes and mylde men mercy desiren
.
Riȝt as þe cow calf coueyteth swete melke .
So doth riȝtful men mercy and treuthe .
Þat loth ben to louye with-outen lernynge of ensaumples .
Riȝt as capones in a court cometh to
mennes whistlynge .
In menynge after mete folweth men þat
whistlen .
Riȝt so rude men þat litel reson
cunneth
Louen and byleuen by lettred mennes
doynges .
And by here wordes and werkes wenen and
trowen .
And as tho foules to fynde fode after
whistlynge .
So hope þei to haue heuene þoruȝ her
whistlynge .
And by þe man þat made þe feste þe mageste bymeneth
.
Þat is god of his grace gyueth al men blisse .
With wederes and with wondres he warneth vs with a
whistlere .
Where þat his wille is to worschipen vs
alle .
And feden vs and festen vs for euere-more at ones .
Þat heuedes of holy cherches ben þat han here wille here .
With-oute trauaile þe tithe del
þat trewe men by-swynken .
Þei wole be wroth for I write þus ac to witnesse I take
.
Bothe mathew and marke and memento
domine dauid .
Ecce audiuimus
eum in effrata &cetera .T
What pope or prelate nowe
perforneth þat criste hiȝte .
Ite in vniuersum
mundum . et predicate .
&cetera .C
So many prelates to preche
as þe pope maketh .
Of nazareth of nynyue of neptalym and damaske .
Þat þei ne wenten as criste wisseth sithen þei wilneLX a name .
To be pastores and preche þe passion of
ihesus .
And as hym-sulue saide so
to lyue and deye .
Bonus pastor animam suam ponit &cetera
.
And seyde it in sauacion of sarasynes and other .
Ite vos in vineam meam
And sitthen þat þis sarasines scribes and iewes .
Querite et inuenietis &cetera
.
For al paynymes preyeth to on persone to helpe .T
And maken here mone to macumeth
here message to schewe .
Þus in a feith lyueth þat folk and in a fals mene .
Þat bereth bischopes names of bethleem and of babyloyne
.
¶ Whan þe heye kynge of heuene sent his sone to erthe
.T
Many miracles he wrouȝte man for to turne .
In ensaumple þat men schulde se þat by sadde resoun .
Men miȝt nouȝt be saued but þoruȝ mercy
and grace .
And thoruȝ penaunce and passion and parfit byle / byle[ue]
And by-cam man of a mayde and metropolitanus .
And baptised and bischined with þe blode of his herte .
Alle þat wilned and woled with inne-wit byleue it .
Many a seint sytthen hath soffred to deye .
Al for to enforme þe faith in fele contreyes deyeden .
In ynde and in alisaundre in ermonye and in spayne .
In delfol deth deyeden for there
faith sake .
Amonges vnkende cristene for cristes loue he deyede .
And for þe riȝt of al þis reume and al reumes
cristene
Holy cherche is honoured heyȝliche þoruȝ his
deynge .
He is a forbysene to alle bishopes and a briȝt myroure .
And souereyneliche to suche þat of surrye bereth þe name
.
Nolite mittere falsem in messemT &cetera
.
Þoruȝ his prouince to passe and to
his peple to schewe hym .
And feden hem with gostly fode and nedy folke to fynden
.T
Þat no man schuld be bischope but if he
hadde bothe .
In domo mea non est panis
neque vestimentum .
Et ideo nolite constituere me regem
y 3 .T
Ozias seith for suche þat syke ben and feble .
Inferte omnes decimas in
oreum meum vt cibus in domo mea
&cetera .
Ac we cristene creatures þat on þe cros byleuen .
Aren for me / [forme]T as in þe faith godes forbode elles .
And han clerkes to kepen vs þere-inne & hem þat schal
come after vs .
¶ And Iewes lyuen in lele lawe oure lorde
wrote it hym-selue .
In stone for it stedfast was and stonde schulde
euere .
Dilige deum et
proximum is parfit iewen lawe .
And toke it moyses to techen it hemT til messye come .
And on þat lawe þei leue and leten it þe best .
And ȝut knewe þei criste þat cristendom tauȝte
.
Of selcuth sores þei seyen it ofte .
With to fisches and fyue loues fyue thousend poeple
.
And by þat mangerie þei miȝt wel se þat messye he semed .
And whan he lufte vp lazar þat leyde was in graue .
And vnder stone stanke and dedeT with stif voys hym calde
.
Lazar veni foras
Dede hym rise and rome riȝt byfore þe iewes
Ac þei seyde and sworen with sorcerie he wrouȝte
.
And studieden to struyen hym and struyeden hem-sulue .
And þoruȝ his pacience here
poere to puir nauȝt he brouȝte .
Pacientes vincunt .
¶ Daniel of here vndoynge
dyuined and seide .
Cum
veniat sanctus sanctorum
&cetera .T
And ȝet wenen þo wrecches þat he
were
seudo-propheta .
And þat his lore be lesynges and lakken it alle .
And hopen þat he be to come þat schal hem releue .
¶ Ac farisewes and sarasines scribes and grekes .
Aren folke of o faith þe fader god þei honouren
And sithe þat þe sarasynes and also þe iewes .
Kunnen þe furst clause of oure byleue
T
Credo in deum patrem
omnipotentem &cetera .
Lere hem litlum and litlum
& in ihesum christum
filium .
Til þei coude speke and spelle andT
in spiritum sanctum
.
And reden it and recorden it with remissionem peccatorum
.
Carnis resurrexionem et vitam
eternam amen .
passus
xiiijus .